WEBVTT

00:00:07.966 --> 00:00:11.136 align:center
MANHATTANIN SAARELLA
ON KAKSI RIKOSPOLIISIRYHMÄÄ,

00:00:11.219 --> 00:00:14.931 align:center
JOTKA TUTKIVAT MURHIA,
MANHATTAN NORTH JA MANHATTAN SOUTH.

00:00:15.014 --> 00:00:18.226 align:center
NE TUTKIVAT JULMIMPIA
JA VAIKEIMPIA MURHATAPAUKSIA.

00:00:18.309 --> 00:00:21.521 align:center
NÄMÄ OVAT HEIDÄN TARINANSA.

00:00:39.664 --> 00:00:42.125 align:center
Itä-Harlemissa tapahtui 90-luvulla -

00:00:43.334 --> 00:00:46.713 align:center
sarja murhia ja raiskauksia.

00:00:48.465 --> 00:00:53.803 align:center
Uhrit olivat viattomia nuoria tyttöjä,
jotka kuristettiin ja puukotettiin.

00:00:54.554 --> 00:00:59.267 align:center
Sarjamurhaajista puhutaan usein.

00:01:00.310 --> 00:01:01.436 align:center
Hän oli yksi heistä.

00:01:04.981 --> 00:01:06.775 align:center
Perustimme työryhmän,

00:01:06.858 --> 00:01:10.361 align:center
jossa oli joitakin
parhaista tuntemistani rikospoliiseista.

00:01:11.321 --> 00:01:15.075 align:center
Itä-Harlemissa oli paha ihminen,
joka piti napata.

00:01:15.158 --> 00:01:19.996 align:center
En ole ikinä halunnut mitään enempää -

00:01:20.080 --> 00:01:22.707 align:center
kuin saada heille oikeutta.

00:01:26.669 --> 00:01:29.464 align:center
Jokainen tapaus vie palan sielusta.

00:01:32.133 --> 00:01:36.054 align:center
Tähän työhön ei pysty, jos ei välitä.

00:01:38.139 --> 00:01:40.266 align:center
Haluamme selvittää totuuden.

00:01:41.518 --> 00:01:43.061 align:center
Rikospoliisit tekevät niin.

00:01:43.645 --> 00:01:47.857 align:center
Olen aina halunnut kurkata
verhon taakse. Mitä tapahtui oikeasti?

00:01:48.358 --> 00:01:52.028 align:center
Perheen on saatava tietää,
kuka murhasi heidän sukulaisensa.

00:01:52.112 --> 00:01:53.154 align:center
Se on työtäni.

00:01:53.738 --> 00:01:58.034 align:center
New Yorkin NYPD…

00:02:00.995 --> 00:02:02.205 align:center
Se on paras.

00:02:02.956 --> 00:02:06.543 align:center
HENKIRIKOKSIA: NEW YORK

00:02:15.176 --> 00:02:17.095 align:center
Vartuin Itä-Harlemissa.

00:02:17.178 --> 00:02:21.766 align:center
Minut määrättiin sinne
partiopoliisiksi vuonna 1983.

00:02:23.059 --> 00:02:25.979 align:center
Itä-Harlemissa oli iso
latinalaisamerikkalainen yhteisö.

00:02:26.062 --> 00:02:28.940 align:center
Olin ainoa latinonainen piirissäni.

00:02:31.067 --> 00:02:33.570 align:center
Olin ison osan urastani Itä-Harlemissa.

00:02:33.653 --> 00:02:35.488 align:center
Tunnelma oli mieletön.

00:02:35.572 --> 00:02:38.241 align:center
Musiikki soi vuorokauden ympäri.

00:02:41.828 --> 00:02:46.374 align:center
Olin aluksi univormussa
ja kuusi vuotta siviilivaatteissa -

00:02:46.457 --> 00:02:49.085 align:center
ennen rikospoliisiksi pääsyäni.

00:02:49.168 --> 00:02:51.296 align:center
Nautin siellä työskentelystä.

00:02:51.379 --> 00:02:55.675 align:center
Kun olin aloittelijana univormussa,
olin partiopoliisina Itä-Harlemissa.

00:02:55.758 --> 00:03:00.013 align:center
Se oli eloisa paikka.
Ihmiset tekivät siellä aina jotain.

00:03:00.096 --> 00:03:01.931 align:center
Enimmäkseen hyvää.

00:03:13.067 --> 00:03:16.487 align:center
Kesäkuun 2. puhelimeni soi
noin kello 6.30.

00:03:16.571 --> 00:03:19.115 align:center
Oli tapahtunut murha.

00:03:19.198 --> 00:03:21.534 align:center
Se oli vuokratalossa Itä-Harlemissa.

00:03:29.792 --> 00:03:33.254 align:center
Päästyäni rikospaikalle
uhri oli porraskäytävässä.

00:03:33.338 --> 00:03:37.800 align:center
Hän vaikutti 19 - 20-vuotiaalta
ja oli vaaleaihoinen musta nainen.

00:03:37.884 --> 00:03:39.385 align:center
Siellä tapahtui paljon.

00:03:40.720 --> 00:03:43.765 align:center
Univormuiset poliisit vartioivat paikkaa.

00:03:43.848 --> 00:03:47.227 align:center
Rikospaikkayksikkö
keräsi fyysisiä todisteita.

00:03:47.769 --> 00:03:52.232 align:center
Emme löytäneet merkkejä iskuista,
puukotuksesta tai ampumisesta.

00:03:53.066 --> 00:03:57.862 align:center
Oletimme, että hänet kuristettiin.

00:03:58.947 --> 00:04:01.157 align:center
Hänellä ei ollut henkilökorttia,

00:04:01.241 --> 00:04:04.827 align:center
koulukorttia, ajokorttia tai vastaavaa.

00:04:05.912 --> 00:04:08.748 align:center
Rikospoliisit tutkivat rakennuksen.

00:04:09.499 --> 00:04:12.335 align:center
Otimme Polaroid-kuvia hänen kasvoistaan,

00:04:12.418 --> 00:04:15.755 align:center
jotta voimme näyttää niitä
rakennuksen asukkaille.

00:04:15.838 --> 00:04:17.966 align:center
"Tunnetteko tätä nuorta naista?"

00:04:18.049 --> 00:04:21.928 align:center
Saimme yhteyden joka asunnon asukkaaseen.

00:04:22.011 --> 00:04:25.223 align:center
Rakennus on 20-kerroksinen,
ja jokaisessa on 10 asuntoa.

00:04:25.306 --> 00:04:26.766 align:center
Emme onnistuneet.

00:04:27.475 --> 00:04:30.853 align:center
Hän ei asunut siellä
eikä tapaillut sen asukasta.

00:04:32.730 --> 00:04:36.442 align:center
POLIISILAITOS
23. PIIRI

00:04:39.362 --> 00:04:42.907 align:center
Kun tarkistimme, oliko piirissä
ilmoituksia kadonneista -

00:04:42.991 --> 00:04:44.409 align:center
viimeisten 36 tunnin ajalta,

00:04:44.993 --> 00:04:49.872 align:center
löysimme yhden,
joka sopi uhrin kuvaukseen.

00:04:50.999 --> 00:04:56.254 align:center
Rasheda Washingtonin perhe oli
ilmoittanut hänen kadonneen edellisiltana.

00:04:59.882 --> 00:05:04.095 align:center
Rikospoliisiryhmä kävi
perheen luona Polaroid-kuvan kanssa.

00:05:06.139 --> 00:05:07.223 align:center
Se ei ole helppoa.

00:05:07.932 --> 00:05:09.350 align:center
Ei koskaan.

00:05:10.018 --> 00:05:11.686 align:center
Miten niin voi käydä?

00:05:15.648 --> 00:05:17.400 align:center
Hänet vietiin meiltä.

00:05:21.237 --> 00:05:24.741 align:center
On vaikeaa toimia, kun ei edes muista.

00:05:24.824 --> 00:05:28.745 align:center
Kuljimme kuin unessa.

00:05:30.204 --> 00:05:33.249 align:center
Minä huusin ja itkin lakkaamatta.

00:05:33.332 --> 00:05:36.252 align:center
"He tappoivat lapseni."

00:05:37.337 --> 00:05:39.464 align:center
Rasheda oli kaksossiskoni.

00:05:39.964 --> 00:05:43.134 align:center
Kaksosilla on erityinen side -

00:05:43.217 --> 00:05:45.470 align:center
heti syntymästä asti.

00:05:46.054 --> 00:05:49.182 align:center
Synnyimme yhdessä, ja luulin,
että kuolisimme yhdessä.

00:05:52.643 --> 00:05:56.814 align:center
Perhe kertoi meille
tyttärensä koko taustan.

00:05:58.775 --> 00:06:03.279 align:center
Rasheda ja hänen veljensä
syntyivät ja kasvoivat New Yorkissa.

00:06:05.073 --> 00:06:07.533 align:center
Kun Rasheda valmistui high schoolista,

00:06:07.617 --> 00:06:10.661 align:center
hänet hyväksyttiin
Fashion Institute of Technologyyn,

00:06:10.745 --> 00:06:13.498 align:center
joka on yksi parhaista muotikouluista.

00:06:13.581 --> 00:06:16.959 align:center
Valmistuimme kesäkuun 15. 1997.

00:06:17.043 --> 00:06:18.294 align:center
Hän oli innoissaan.

00:06:20.797 --> 00:06:26.135 align:center
Hän oli tyypillinen 18-vuotias,
joka kävi collegea ja oli töissä.

00:06:27.512 --> 00:06:30.098 align:center
Hänellä oli suunnitelma,

00:06:30.181 --> 00:06:31.974 align:center
jota hän seurasi.

00:06:34.102 --> 00:06:36.562 align:center
18-vuotiaana ei -

00:06:36.646 --> 00:06:41.317 align:center
usko menettävänsä jotakuta
lähteistä niin traagisesti.

00:06:42.402 --> 00:06:45.988 align:center
Hän oli eloisa ja upea ihminen.

00:06:47.365 --> 00:06:49.367 align:center
Yhtäkkiä hän oli poissa.

00:06:49.450 --> 00:06:52.370 align:center
Kuulimme, että hän oli hyvä oppilas,

00:06:52.453 --> 00:06:55.581 align:center
tytär ja sisko. Perhe oli läheinen.

00:07:02.588 --> 00:07:04.048 align:center
Se oli murha.

00:07:04.549 --> 00:07:09.554 align:center
Ruumiinavaus vahvisti hänen
kuolleen tukehtumalla.

00:07:09.637 --> 00:07:13.099 align:center
Rintaa sekä kaulaa puristettiin.

00:07:15.309 --> 00:07:18.271 align:center
Ruumiinavauksesta selvisi raiskaus.

00:07:18.354 --> 00:07:22.942 align:center
Uhrista löytyi
biologisia nesteitä ja DNA:ta.

00:07:23.025 --> 00:07:27.113 align:center
DNA-profiilia verrattiin tietokantoihin,

00:07:27.613 --> 00:07:31.742 align:center
mutta näyte ei sopinut
kansalliseen tietokantaan -

00:07:31.826 --> 00:07:34.036 align:center
eikä yhteenkään epäiltyyn.

00:07:35.746 --> 00:07:37.665 align:center
Kun olin seksuaalirikosryhmässä,

00:07:37.748 --> 00:07:41.752 align:center
näin tapauksia, joissa raiskaus
ei ollut tyydytystä varten.

00:07:41.836 --> 00:07:46.883 align:center
Silloin on kyse naisvihasta
tai jonkin muun ryhmän vihasta.

00:07:47.467 --> 00:07:53.347 align:center
Seksuaalisessa väkivallassa
ja kuristamisessa on kyse vallasta.

00:07:55.099 --> 00:07:57.185 align:center
Se kertoo paljon tappajasta.

00:07:57.977 --> 00:08:02.231 align:center
Hän on heikko ja saa itsensä
tuntemaan olonsa vahvaksi.

00:08:07.737 --> 00:08:10.948 align:center
Vuonna 1998 olin juuri tutkinut
Central Parkin murhaa.

00:08:12.283 --> 00:08:15.828 align:center
Aloimme jo varhain tehdä yhteistyötä -

00:08:15.912 --> 00:08:18.831 align:center
poliisin ja apulaissyyttäjien kesken,

00:08:18.915 --> 00:08:22.084 align:center
koska tiesimme tarvitsevamme toisiamme.

00:08:22.793 --> 00:08:24.503 align:center
Syyttäjä on mukana kaikessa.

00:08:24.587 --> 00:08:29.842 align:center
Virasto kuulee tapauksen
kaikki yksityiskohdat kauhuineen.

00:08:30.676 --> 00:08:33.387 align:center
Minut määrättiin
Rasheda Washingtonin tapaukseen.

00:08:33.471 --> 00:08:36.432 align:center
Kaikki halusivat ratkaista sen nopeasti.

00:08:37.016 --> 00:08:38.184 align:center
RASHEDAN KOTI

00:08:38.267 --> 00:08:42.188 align:center
Rasheda Washington asui
1st Avenuella perheensä kanssa -

00:08:42.271 --> 00:08:45.316 align:center
vuokratalossa nimeltä 1199 Plaza.

00:08:45.399 --> 00:08:48.861 align:center
Hänet löydettiin
kahdeksan korttelin päässä kotoaan.

00:08:49.445 --> 00:08:54.033 align:center
Yritimme luoda aikajanan
asioiden selvittämiseksi.

00:08:54.116 --> 00:08:59.080 align:center
Rasheda nähtiin hengissä
viimeisen kerran noin kello 21.30.

00:09:00.248 --> 00:09:03.251 align:center
Hän oli töissä Express-vaatekaupassa.
-34th Streetillä.

00:09:03.334 --> 00:09:04.627 align:center
34th Streetillä.
-Niin.

00:09:04.710 --> 00:09:08.839 align:center
Hän tuli yleensä kotiin kello 22.
-Niin tuli.

00:09:09.882 --> 00:09:13.761 align:center
Hän oli päässyt töistä,
hyvästellyt työkaverinsa -

00:09:13.844 --> 00:09:17.723 align:center
ja lähtenyt kohti metroa,
kuten hän teki joka ilta.

00:09:18.349 --> 00:09:23.896 align:center
Hän nousi yleensä metrosta East 110th
Streetin ja Lexington Avenuen kulmassa.

00:09:24.397 --> 00:09:28.985 align:center
Hän käveli Lexingtonilta
1st Streetille rakennukseensa.

00:09:29.068 --> 00:09:33.239 align:center
Hän asui 1st Avenuella
109th Streetin kohdalla.

00:09:33.322 --> 00:09:36.450 align:center
Löysimme vartijan,
joka oli ollut silloin töissä.

00:09:36.534 --> 00:09:38.995 align:center
Hän oli nähnyt tytön
aina paitsi sinä iltana.

00:09:39.579 --> 00:09:43.958 align:center
Hänen ruumiinsa löydettiin aamuviiden-
kuuden välillä seuraavana päivänä -

00:09:44.041 --> 00:09:46.002 align:center
kahdeksan korttelin päässä kotoa.

00:09:46.502 --> 00:09:52.341 align:center
Miten hän päätyi 15. kerroksen
portaikkoon 1345 5th Avenuelle?

00:09:52.425 --> 00:09:53.634 align:center
RASHEDAN LÖYTÖPAIKKA

00:09:53.718 --> 00:09:55.136 align:center
Kukaan ei tiennyt sitä.

00:09:57.597 --> 00:09:59.515 align:center
Hän oli melkoinen kotitonttu.

00:09:59.598 --> 00:10:04.228 align:center
Hän kävi koulussa ja töissä
eikä ollut ikinä yötä poissa kotoa.

00:10:05.688 --> 00:10:07.398 align:center
Emme ymmärtäneet,

00:10:07.982 --> 00:10:11.360 align:center
miten hän päätyi löytöpaikkaansa.

00:10:11.861 --> 00:10:15.239 align:center
Muistan, kun minulta kysyttiin,

00:10:15.323 --> 00:10:17.158 align:center
oliko ketään,

00:10:17.241 --> 00:10:21.495 align:center
joka olisi kiinnittänyt huomiota
naapurustossamme.

00:10:21.579 --> 00:10:23.331 align:center
Ketään ei tullut mieleeni.

00:10:25.541 --> 00:10:27.668 align:center
Rashedalla oli poikaystävä.

00:10:28.836 --> 00:10:31.839 align:center
Kun Rasheda ei palannut illalla kotiin,

00:10:31.922 --> 00:10:36.886 align:center
mietin, oliko hän päättänyt viettää yön
ulkona tai tehdä jotain epätavallista.

00:10:36.969 --> 00:10:39.930 align:center
Poliisit kysyivät minulta,
tiesinkö poikaystävästä.

00:10:40.014 --> 00:10:43.517 align:center
Sanoin tunteneeni hänet
ja olleeni hänen kanssaan.

00:10:43.601 --> 00:10:47.313 align:center
En uskonut yhtään,
että hän olisi tehnyt jotain sellaista -

00:10:47.396 --> 00:10:48.814 align:center
tai satuttanut Rashedaa.

00:10:49.857 --> 00:10:52.151 align:center
Kysyin hänen nimeään ja osoitettaan.

00:10:52.818 --> 00:10:54.236 align:center
Jututimme häntä.

00:10:54.904 --> 00:10:59.200 align:center
Keskustelussa ei paljastunut mitään,

00:10:59.283 --> 00:11:03.120 align:center
mikä olisi saanut
meidät uskomaan hänen tehneen sen.

00:11:03.204 --> 00:11:04.789 align:center
Hän oli aika järkyttynyt.

00:11:07.124 --> 00:11:09.543 align:center
Jututimme kaikkia hänen tuttujaan.

00:11:10.044 --> 00:11:15.466 align:center
Kysyimme hämäristä tuttavista,
koulukavereista tai työkavereista,

00:11:15.549 --> 00:11:19.762 align:center
jotka olisivat voineet vetää hänet
mukaan johonkin vaaralliseen.

00:11:19.845 --> 00:11:23.724 align:center
Mutta hänen nuorilla ystävillään
oli päämääriä,

00:11:23.808 --> 00:11:25.893 align:center
joita he jahtasivat hänen laillaan.

00:11:25.976 --> 00:11:29.105 align:center
Se oli kiva kuulla
mutta se oli myös turhauttavaa,

00:11:29.188 --> 00:11:31.816 align:center
koska emme saaneet johtolankoja.

00:11:32.441 --> 00:11:34.944 align:center
Kaikki naapuruston yritykset -

00:11:35.027 --> 00:11:39.240 align:center
laittoivat lehtisiä ikkunoihinsa
vihjeiden saamiseksi.

00:11:41.450 --> 00:11:46.580 align:center
Emme tienneet, oliko hänet kidnapattu -

00:11:47.081 --> 00:11:49.375 align:center
vai oliko hän mennyt suosiolla.

00:11:49.458 --> 00:11:51.836 align:center
Etsimme omituisuuksia.

00:11:51.919 --> 00:11:57.717 align:center
Etsimme avuksemme jotain,
mikä olisi näyttänyt oudolta.

00:11:58.801 --> 00:12:00.344 align:center
Emme löytäneet mitään.

00:12:00.428 --> 00:12:03.848 align:center
Olimme jumissa mudassa.
Meillä ei ollut johtolankoja.

00:12:13.524 --> 00:12:16.110 align:center
Kuukausia
Rasheda Washingtonin murhan jälkeen -

00:12:16.193 --> 00:12:19.405 align:center
15-vuotias tyttö oli menossa kotiin -

00:12:20.531 --> 00:12:22.241 align:center
Paladinon taloihin.

00:12:23.200 --> 00:12:26.579 align:center
Hän meni hissiin ja painoi nappia.

00:12:26.662 --> 00:12:30.332 align:center
Mies tuli hänen taakseen.
Hän uhkasi tyttöä veitsellä,

00:12:30.416 --> 00:12:33.878 align:center
pakotti hänet portaikkoon
ja raiskasi hänet.

00:12:33.961 --> 00:12:37.089 align:center
Hän varasti korut ja jätti tytön.

00:12:39.049 --> 00:12:40.342 align:center
Poliisi vastasi.

00:12:40.968 --> 00:12:44.263 align:center
Portaikosta löytyi kaksi asiaa.

00:12:44.346 --> 00:12:47.349 align:center
FUBU:n huppari ja lippalakki.

00:12:48.058 --> 00:12:51.353 align:center
15-vuotias tyttö kertoi heti,

00:12:51.437 --> 00:12:54.899 align:center
että miehellä oli ne yllään.

00:12:55.483 --> 00:12:58.152 align:center
"Hänellä oli tuo huppari ja lippalakki."

00:12:58.235 --> 00:13:02.072 align:center
FUBU:n huppari,
lippalakki ja SERI-pakkaus -

00:13:02.156 --> 00:13:05.367 align:center
lähetettiin
oikeuslääkärin virastoon analysoitavaksi.

00:13:08.078 --> 00:13:13.459 align:center
TAMMIKUUN 6. 1999
4 KUUKAUTTA PALADINON RAISKAUKSESTA

00:13:13.542 --> 00:13:15.878 align:center
Tammikuun 6. päivänä 1999 -

00:13:15.961 --> 00:13:20.299 align:center
saimme oikeuslääkärin virastosta viestin,

00:13:20.382 --> 00:13:21.675 align:center
joka muutti kaiken.

00:13:22.259 --> 00:13:25.387 align:center
Hupparissa ja lippalakissa
ei ollut fyysisiä todisteita,

00:13:25.471 --> 00:13:30.226 align:center
mutta Rasheda Washingtonin ruumiissa
olleesta siemennesteestä saatu DNA -

00:13:30.309 --> 00:13:34.230 align:center
täsmäsi Paladinon raiskauksen
uhrilta saatuun siemennesteeseen.

00:13:34.313 --> 00:13:37.191 align:center
Sama henkilö oli vastuussa molemmista.

00:13:37.274 --> 00:13:42.196 align:center
RASHEDA WASHINGTONIN MURHA
PALADINON TALOJEN RAISKAUKSEN UHRI NO. 1

00:13:42.279 --> 00:13:44.073 align:center
Se oli kannustavaa,

00:13:44.615 --> 00:13:47.868 align:center
koska tapaukset liittyivät toisiinsa,

00:13:47.952 --> 00:13:52.915 align:center
mutta oli turhauttavaa,
ettemme tienneet, kuka tekijä oli.

00:13:52.998 --> 00:13:56.585 align:center
Kaksi viikkoa myöhemmin
oikeuslääkärin virastosta soitettiin,

00:13:56.669 --> 00:14:00.631 align:center
että toinen nuori nainen
oli raiskattu samalla alueella.

00:14:01.382 --> 00:14:03.259 align:center
Tyttö oli 13-vuotias.

00:14:04.343 --> 00:14:05.594 align:center
Hän oli kauhuissaan.

00:14:05.678 --> 00:14:09.557 align:center
Häntä uhattiin veitsellä,
ja silmät sidottiin omalla vaatteella.

00:14:09.640 --> 00:14:13.477 align:center
Hänet raiskattiin
ja ryöstettiin pimeässä rappukäytävässä.

00:14:13.561 --> 00:14:17.398 align:center
Häneltä otettiin SERI-näyte,
jonka tulokset -

00:14:17.481 --> 00:14:20.651 align:center
sopivat Paladinon raiskaukseen
ja Rashedan murhaan.

00:14:20.734 --> 00:14:24.989 align:center
Uhrit olivat samankokoisia
ja samaa ikäluokkaa.

00:14:25.990 --> 00:14:30.703 align:center
He olivat pieniä ja nuoria
latinalaisamerikkalaisia tai mustia.

00:14:31.203 --> 00:14:34.873 align:center
Tapaukset olivat myös lähellä toisiaan.

00:14:35.624 --> 00:14:37.084 align:center
Syntyi kaava.

00:14:37.585 --> 00:14:41.422 align:center
Kyse oli sarjaraiskaajasta
ja -murhaajasta, joka oli vapaana.

00:14:41.505 --> 00:14:44.675 align:center
Tutkimus sai paljon vauhtia.

00:14:44.758 --> 00:14:46.552 align:center
Se kiihtyi.

00:14:47.428 --> 00:14:50.848 align:center
15-vuotias tyttö
raiskattiin Paladinon taloissa.

00:14:50.931 --> 00:14:52.725 align:center
Se päätyi työryhmän nimeksi.

00:14:53.309 --> 00:14:58.564 align:center
Paladinon työryhmä oli sekalainen.

00:14:58.647 --> 00:15:03.485 align:center
Jotkut olivat piirisyyttäjän virastosta,
kuten John Irwin ja minä.

00:15:03.569 --> 00:15:08.407 align:center
Mukana oli melkoisia hahmoja,
jotka olivat mahtavia rikospoliiseja.

00:15:08.490 --> 00:15:10.409 align:center
Scott Wagner -

00:15:10.492 --> 00:15:14.288 align:center
on yksi intohimoisimmista
tuntemistani tutkijoista.

00:15:14.371 --> 00:15:17.499 align:center
Rob Mooney on hyvin empaattinen.

00:15:17.583 --> 00:15:19.460 align:center
Hän on loistava uhrien kanssa.

00:15:19.543 --> 00:15:24.340 align:center
Tapasin Bob Mooneyn baarissa.
Hengasin Phebe's-baarissa Boweryssä.

00:15:24.882 --> 00:15:29.803 align:center
Hän jututti jotakuta toista
vieressään espanjaksi.

00:15:29.887 --> 00:15:32.848 align:center
Hetken kuluttua tarkkaavainen Irma tajusi,

00:15:32.931 --> 00:15:35.267 align:center
että vaikutin kuuntelevani heitä.

00:15:35.351 --> 00:15:37.603 align:center
Huomasin sen. Katsoin häntä ja sanoin:

00:15:38.187 --> 00:15:39.480 align:center
"Rauhoitu, kultaseni.

00:15:39.563 --> 00:15:42.650 align:center
On vaarallista puhua,
jos ei tunne toista."

00:15:42.733 --> 00:15:45.361 align:center
Hän sanoi: "Mitä pirua?"

00:15:45.861 --> 00:15:47.655 align:center
Kysyin, osasiko hän espanjaa.

00:15:47.738 --> 00:15:50.199 align:center
Bob Mooneyn ei uskoisi osaavan espanjaa,

00:15:50.282 --> 00:15:52.993 align:center
koska hän on 190-senttinen valkoinen mies.

00:15:53.077 --> 00:15:55.871 align:center
Hän oli töissä
dominikaanisessa naapurustossa.

00:15:55.954 --> 00:15:58.082 align:center
Takapenkillä oli kaksi rikollista.

00:15:58.165 --> 00:16:03.295 align:center
He puhuivat keskenään aseen
ja huumeiden piilotuspaikasta.

00:16:03.379 --> 00:16:05.964 align:center
Bob Mooney ymmärsi joka sanan.

00:16:09.218 --> 00:16:13.597 align:center
Olin rikospoliisina piirissäni,
mutta kun työryhmä perustettiin,

00:16:13.681 --> 00:16:18.227 align:center
meidät otettiin pois
säännöllisistä tehtävistämme -

00:16:18.310 --> 00:16:22.606 align:center
työskentelemään
vain näiden tapausten parissa.

00:16:23.899 --> 00:16:28.862 align:center
Eloonjääneet raiskauksen uhrit
tapasivat NYPD:n piirtäjän,

00:16:28.946 --> 00:16:31.740 align:center
joka teki heidän
kuvauksistaan tunnistuskuvan,

00:16:32.449 --> 00:16:35.327 align:center
josta tehtiin lehtisiä.

00:16:35.411 --> 00:16:37.955 align:center
ETSINTÄKUULUTETTU
MURHASTA/RAISKAUKSESTA

00:16:38.038 --> 00:16:41.291 align:center
Niitä laitettiin kauppojen ikkunoihin
ja puhelinpylväisiin.

00:16:41.375 --> 00:16:44.044 align:center
Peitimme niillä koko Itä-Harlemin.

00:16:44.128 --> 00:16:45.671 align:center
Lehtisissä oli vihjenumero.

00:16:51.969 --> 00:16:55.347 align:center
On valitettavaa,
ettei media lähtenyt mukaan.

00:16:55.431 --> 00:16:57.808 align:center
He tulivat mukaan vasta soitettuamme,

00:16:58.392 --> 00:17:01.020 align:center
kun yritimme
tiedottaa asiasta siltä varalta,

00:17:01.103 --> 00:17:05.774 align:center
että joku jossain
olisi nähnyt kuvamme lehdessä.

00:17:05.858 --> 00:17:08.610 align:center
Minusta tuntuu, että jos uhrit -

00:17:09.194 --> 00:17:15.159 align:center
eivät olisi olleet nuoria mustia ja
latinotyttöjä, media olisi kiinnostunut.

00:17:15.909 --> 00:17:17.077 align:center
Se on järkyttävää.

00:17:17.703 --> 00:17:20.748 align:center
Emme välitä siitä,
onko uhri musta vai ruskea -

00:17:20.831 --> 00:17:23.959 align:center
tai onko tekijä musta,
ruskea vai valkoinen.

00:17:24.042 --> 00:17:28.047 align:center
Itä-Harlemissa oli paha ihminen,
joka piti napata.

00:17:28.130 --> 00:17:32.259 align:center
Tein parhaani varmistaakseni,
että hän saisi maksaa siitä.

00:17:34.219 --> 00:17:38.515 align:center
8 kuukautta Rasheda Washingtonin
murhan jälkeen vihjenumeroon tuli soitto.

00:17:40.059 --> 00:17:41.435 align:center
Se oli naiselta,

00:17:41.518 --> 00:17:45.355 align:center
joka jätti nimettömän vihjeen siitä,
että kaduilla puhuttiin -

00:17:45.439 --> 00:17:50.277 align:center
Acen olleen vastuussa
murhista ja raiskauksista -

00:17:50.360 --> 00:17:52.279 align:center
naapurustossa.

00:17:52.362 --> 00:17:55.073 align:center
Lempinimi Ace kuulosti tutulta.

00:17:55.157 --> 00:17:57.659 align:center
Scott muisti ratkaisemattoman tapauksen,

00:17:57.743 --> 00:17:59.995 align:center
painui asemalle, nappasi kansion,

00:18:00.079 --> 00:18:03.499 align:center
palasi murharyhmään
ja sanoi, että kyse oli ehkä hänestä.

00:18:16.762 --> 00:18:19.890 align:center
Sain syyskuun 10. päivänä 1997
murhatapauksen.

00:18:19.973 --> 00:18:26.271 align:center
Noin 19-vuotias latinotyttö löydettiin
218 East 104th Streetin katolta.

00:18:26.355 --> 00:18:27.397 align:center
1997 MURHAN UHRI

00:18:27.481 --> 00:18:29.650 align:center
Yli 90 % hänen ruumiistaan oli palanut.

00:18:31.235 --> 00:18:33.237 align:center
Kuulustelin Arohn Malik Keetä.

00:18:33.320 --> 00:18:36.698 align:center
Monet kutsuivat häntä lempinimellä Ace.

00:18:37.282 --> 00:18:40.244 align:center
Hänen numeronsa oli tytön puhelutiedoissa.

00:18:40.327 --> 00:18:41.870 align:center
Halusin kuulustella häntä.

00:18:43.789 --> 00:18:47.793 align:center
Hän sanoi olleensa
uhrin ystävä tyttöystävänsä kanssa.

00:18:47.876 --> 00:18:49.628 align:center
Heidän piti mennä syömään.

00:18:50.129 --> 00:18:52.673 align:center
Hän sanoi, ettei tyttö tullut paikalle.

00:18:53.841 --> 00:18:58.554 align:center
Hän soitti tytölle, mutta tämä ei tullut.
Hän vastasi joka kysymykseeni.

00:18:58.637 --> 00:19:03.642 align:center
Hänen kehonkielessään
ei ollut mitään ulkoisia merkkejä,

00:19:03.725 --> 00:19:10.065 align:center
joita olimme nähneet päivittäisissä
kuulusteluissa vuosien aikana.

00:19:10.149 --> 00:19:12.818 align:center
Ei yhtään valehtelun merkkiä.

00:19:13.443 --> 00:19:15.571 align:center
En huomannut mitään.

00:19:15.654 --> 00:19:20.242 align:center
Mutta kun kuulustelu loppui,
kysyin häneltä,

00:19:20.325 --> 00:19:22.870 align:center
haittaisiko, jos ottaisin Polaroid-kuvan.

00:19:23.787 --> 00:19:25.581 align:center
Hän sanoi, ettei se haitannut.

00:19:39.428 --> 00:19:43.515 align:center
Tutkin vanhoja papereitani, ja kuvassa -

00:19:44.057 --> 00:19:48.687 align:center
hänellä oli harmaa FUBU:n huppari.

00:19:48.770 --> 00:19:51.899 align:center
Se oli samanlainen
kuin raiskauspaikalle jätetty.

00:19:52.399 --> 00:19:55.652 align:center
Tunnistuskuva näytti samalta
kuin Polaroid-kuvani.

00:19:56.278 --> 00:19:57.863 align:center
Tunnistuskuva -

00:19:57.946 --> 00:20:01.658 align:center
muistutti hämmästyttävästi Arohn Keetä.

00:20:02.159 --> 00:20:06.872 align:center
Se ei riittänyt
tunnistukseen eikä motiiviksi,

00:20:06.955 --> 00:20:09.750 align:center
mutta se antoi meille suuntaa.

00:20:09.833 --> 00:20:12.586 align:center
Arohn Kee oli ainoa epäiltymme.

00:20:14.630 --> 00:20:17.507 align:center
Arohn Keen rikosrekisteristä -

00:20:17.591 --> 00:20:21.053 align:center
löytyi ryöstöjä sekä murtoja.

00:20:21.136 --> 00:20:23.138 align:center
Yksi 23. piirin rikospoliiseista -

00:20:23.222 --> 00:20:25.390 align:center
näki etunimen kirjoitustavan.

00:20:25.474 --> 00:20:29.227 align:center
A-R-O-H-N oli epätavallinen nimi.

00:20:29.311 --> 00:20:32.189 align:center
Hän mietti muita tapauksia -

00:20:32.272 --> 00:20:34.900 align:center
ja haki Paola Illeran tapauksen.

00:20:36.860 --> 00:20:39.404 align:center
Hän sanoi sen kuuluvan kuvioon.

00:20:39.488 --> 00:20:41.156 align:center
Hän näytti sen meille.

00:20:50.916 --> 00:20:55.379 align:center
TAMMIKUUN 24. 1991
8 VUOTTA ENNEN RASHEDA WASHINGTONIN MURHAA

00:20:56.088 --> 00:20:58.340 align:center
Tammikuu 1991.

00:21:01.134 --> 00:21:05.013 align:center
Pieni 13-vuotias tyttö, Paola Illera,

00:21:05.097 --> 00:21:08.058 align:center
käveli myöhään iltapäivällä
koulusta kotiin.

00:21:09.268 --> 00:21:13.105 align:center
Hänen perheensä asui
420 East 111th Streetin 30. kerroksessa.

00:21:14.022 --> 00:21:17.401 align:center
Hän painoi summeria päästäkseen sisään.

00:21:18.860 --> 00:21:21.571 align:center
Parin minuutin jälkeen
hänen huomattiin kadonneen.

00:21:22.614 --> 00:21:26.326 align:center
Hän katosi aulan ja 30. kerroksen välissä.

00:21:27.327 --> 00:21:32.708 align:center
Äiti soitti minulle noin kello 16.30
ja sanoi, ettei Paola ollut tullut.

00:21:33.292 --> 00:21:36.586 align:center
Se oli lankoni mielestä outoa,
joten hän soitti poliisille.

00:21:36.670 --> 00:21:37.671 align:center
PAOLAN ÄITI

00:21:37.754 --> 00:21:42.384 align:center
Saavuttuani paikalla oli hämmennystä.
Etsin häntä kaikkialta.

00:21:42.968 --> 00:21:47.973 align:center
Paolan äidin etsiessä kiihkeästi
ja ihmetellessä, missä lapsi oli,

00:21:48.557 --> 00:21:53.353 align:center
koiraa East Riverin kävelysillan
lähellä kävelyttänyt mies -

00:21:53.437 --> 00:21:56.898 align:center
löysi pienen tytön ruumiin.
Häntä oli puukotettu,

00:21:57.524 --> 00:22:01.987 align:center
ja hänet oli kuristettu,
pahoinpidelty ja raiskattu.

00:22:02.070 --> 00:22:05.115 align:center
Pieni tyttö oli Paola Illera,

00:22:05.198 --> 00:22:08.035 align:center
joka löytyi vain
10 korttelin päästä kotoaan.

00:22:08.702 --> 00:22:10.871 align:center
PAOLAN LÖYTÖPAIKKA

00:22:10.954 --> 00:22:14.750 align:center
Toivoin yhä hänen elävän.

00:22:15.751 --> 00:22:20.213 align:center
Sitten lankoni sanoi:
"Olga, Paola on kuollut."

00:22:22.007 --> 00:22:25.260 align:center
Huusin ja sanoin, että se oli valetta.

00:22:25.344 --> 00:22:29.014 align:center
"Miksi valehtelet minulle?
Miksi teet näin?"

00:22:30.015 --> 00:22:33.101 align:center
Sitten veljeni tuli ja sanoi,
että se oli totta.

00:22:34.227 --> 00:22:35.854 align:center
"Hän on kuollut."

00:22:43.779 --> 00:22:46.156 align:center
Heti Paolan ruumiin löytymisen jälkeen -

00:22:46.239 --> 00:22:50.327 align:center
rikospoliisit tutkivat koko
420 East 111th Streetin rakennuksen.

00:22:50.410 --> 00:22:54.956 align:center
Paola asui siellä.
He koputtivat joka ovelle.

00:22:55.040 --> 00:22:57.501 align:center
He koputtivat myös asunnon 1910 ovelle -

00:22:58.502 --> 00:23:01.838 align:center
ja haastattelivat miestä
nimeltä Arohn Warford.

00:23:01.922 --> 00:23:04.424 align:center
Kun he näyttivät Paolan kuvan,

00:23:04.508 --> 00:23:08.261 align:center
hän sanoi nähneensä tytön
ja olleensa hississä hänen kanssaan.

00:23:08.345 --> 00:23:09.971 align:center
Hän jäi omaan kerrokseensa,

00:23:10.806 --> 00:23:14.434 align:center
ja tyttö jatkoi ylemmäs.
Se oli hänen lausuntonsa.

00:23:15.227 --> 00:23:18.188 align:center
Hänen rikosrekisterissään
oli ryöstöjä ja murtoja -

00:23:18.271 --> 00:23:19.940 align:center
muttei väkivaltarikoksia.

00:23:20.023 --> 00:23:24.486 align:center
Hän oli avoin, ja häntä uskottiin.

00:23:24.569 --> 00:23:27.072 align:center
Hän oli lähestyttävä ja hurmaava.

00:23:27.155 --> 00:23:32.119 align:center
He eivät uskoneet, että sellainen tyyppi
olisi voinut olla murhaaja.

00:23:32.994 --> 00:23:35.664 align:center
Tyttö asui samassa talossa kuin Arohn,

00:23:35.747 --> 00:23:38.375 align:center
mutta muusta ei ollut todisteita.

00:23:42.963 --> 00:23:45.882 align:center
Poliisit yrittivät kerätä todisteita.

00:23:46.383 --> 00:23:51.930 align:center
He löysivät hiuksia
sukkahousuista farkkujen alta.

00:23:52.514 --> 00:23:57.561 align:center
Tuntemattomat hiukset
lähetettiin rikostekniseen laboratorioon.

00:23:57.644 --> 00:23:59.229 align:center
Silloin -

00:23:59.312 --> 00:24:04.484 align:center
pystyttiin selvittämään vain hiustyyppi,

00:24:04.568 --> 00:24:09.030 align:center
joka oli mustan miehen.

00:24:09.614 --> 00:24:11.324 align:center
Siinä kaikki.

00:24:12.033 --> 00:24:14.286 align:center
Rikospoliiseilla ei ollut silloin -

00:24:14.369 --> 00:24:18.123 align:center
paljoa, mitä tutkia,
eikä johtolankoja ollut.

00:24:18.623 --> 00:24:20.125 align:center
Tapaus oli ratkaisematon.

00:24:28.800 --> 00:24:29.676 align:center
HALUAMME OIKEUTTA!

00:24:30.385 --> 00:24:33.346 align:center
Tutkittuamme Paolan tapausta tajusimme,

00:24:33.430 --> 00:24:37.559 align:center
että viimeinen,
joka näki Paola Illeran elossa -

00:24:38.476 --> 00:24:42.898 align:center
vuoden 1991 tutkimusten aikana
oli mies nimeltä Arohn Warford.

00:24:43.982 --> 00:24:47.110 align:center
Toinen työryhmän rikospoliisi sanoi:

00:24:47.194 --> 00:24:52.407 align:center
"Scotty, missä asunnossa
Arohn Kee asuu?" Kerroin sen hänelle.

00:24:53.158 --> 00:24:57.245 align:center
Hän sanoi: "Se on sama asunto
kuin Arohn Warfordilla."

00:24:57.871 --> 00:25:01.833 align:center
Vertasimme Arohn Warfordia
NYPD:n tietokantaan.

00:25:01.917 --> 00:25:05.253 align:center
Löysimme yhteyden Keehen.

00:25:05.879 --> 00:25:08.256 align:center
Cynthia Kee oli Arohn Keen äiti.

00:25:08.340 --> 00:25:11.760 align:center
Warford oli Arohn Keen isän sukunimi.

00:25:11.843 --> 00:25:13.553 align:center
KEE, CYNTHIA (ÄITI), WARFORD (ISÄ)

00:25:13.637 --> 00:25:17.182 align:center
Ne paljastukset… "Hitto, Arohn Warford -

00:25:17.766 --> 00:25:23.396 align:center
eli Arohn Kee
näki viimeisenä Paolan hengissä.

00:25:23.480 --> 00:25:27.234 align:center
Hitto, Arohn Kee oli viimeinen,

00:25:27.317 --> 00:25:33.114 align:center
joka puhui vuoden 1997
tapauksen uhrille ennen tämän katoamista."

00:25:33.198 --> 00:25:34.574 align:center
Pää meni pyörälle.

00:25:38.370 --> 00:25:42.332 align:center
Tiesimme, että se oli paha,
mutta kahdesta murhasta syntyi kaava.

00:25:42.415 --> 00:25:44.668 align:center
Asia oli pahempi kuin luulimmekaan.

00:25:44.751 --> 00:25:49.130 align:center
Voin sanoa Manhattanin
syyttäjän varmuudella,

00:25:49.214 --> 00:25:51.341 align:center
että seksirikoksia riitti -

00:25:51.424 --> 00:25:54.052 align:center
ei vain Itä-Harlemissa
vaan koko kaupungissa.

00:25:54.553 --> 00:25:57.931 align:center
Mutta sarjamurhaajat
ovat onneksi harvinaisia.

00:25:58.014 --> 00:26:02.727 align:center
Silloin meille selvisi,
että hän oli yksi heistä.

00:26:05.063 --> 00:26:08.733 align:center
Verenpaine kohosi,
ja kaikki halusivat pidätyksen.

00:26:08.817 --> 00:26:10.235 align:center
Halusimme napata hänet.

00:26:11.152 --> 00:26:15.699 align:center
Jouduimme pidättäytymään
porsaanreikien takia.

00:26:15.782 --> 00:26:18.827 align:center
Ne piti sulkea, ennen kuin
saisimme hänet rautoihin.

00:26:18.910 --> 00:26:20.120 align:center
23. PIIRI

00:26:20.203 --> 00:26:24.958 align:center
Tarvitsimme hänen DNA-näytteensä,

00:26:25.041 --> 00:26:28.587 align:center
jotta voisimme verrata sitä
rikospaikkojen näytteisiin.

00:26:28.670 --> 00:26:31.506 align:center
Mietimme, miten saisimme sen.

00:26:36.177 --> 00:26:40.807 align:center
Yksi tapa saada DNA-näyte
laillisesti on hylätty omaisuus.

00:26:40.890 --> 00:26:44.728 align:center
Ajattelimme seurata Keetä ympäriinsä -

00:26:44.811 --> 00:26:47.856 align:center
ja odottaa hänen sylkäisevän kadulle -

00:26:48.440 --> 00:26:52.610 align:center
tai ostavan kahvia
ja heittävän kupin roskiin.

00:26:53.737 --> 00:26:58.491 align:center
Halusimme saada jotain,
johon hän oli koskenut,

00:26:58.575 --> 00:27:01.870 align:center
ottaa siitä DNA-näytteen -

00:27:01.953 --> 00:27:04.331 align:center
ja verrata sitä rikospaikan näytteisiin.

00:27:04.956 --> 00:27:09.085 align:center
NYPD:n erikoisyksikkö jopa laittoi -

00:27:09.628 --> 00:27:13.673 align:center
pikku kameran hänen oveensa,
jotta näimme hänen tulevan ja menevän.

00:27:15.675 --> 00:27:17.927 align:center
Emme saa tietää sitä varmasti,

00:27:18.428 --> 00:27:22.390 align:center
mutta epäilimme, että hän tiesi
meidän seuranneen häntä.

00:27:23.016 --> 00:27:25.560 align:center
Noin viikkoon -

00:27:25.644 --> 00:27:28.480 align:center
Arohn Kee ei heittänyt
mitään jalkakäytävälle,

00:27:28.563 --> 00:27:32.859 align:center
mutta hän teki
helmikuun 8. päivänä uuden rikoksen,

00:27:32.942 --> 00:27:37.280 align:center
joka oli täysin erilainen kuin
muut rikokset, joista tutkimme häntä.

00:27:38.281 --> 00:27:41.159 align:center
Arohn oli myös varas.

00:27:41.242 --> 00:27:44.162 align:center
Hän varasti elektroniikkaa
ja tietokoneita.

00:27:45.163 --> 00:27:49.334 align:center
Hän meni isoon elektroniikkaliikkeeseen -

00:27:49.417 --> 00:27:51.127 align:center
ja osti uuden tietokoneen.

00:27:52.045 --> 00:27:56.049 align:center
Hän laittoi vanhan koneen
uuden koneen laatikkoon -

00:27:56.549 --> 00:28:00.053 align:center
ja yritti palauttaa sen uutena.

00:28:00.595 --> 00:28:03.598 align:center
Hän sanoi: "Se oli rikki.
Haluan rahani takaisin."

00:28:03.682 --> 00:28:05.975 align:center
Kukaan ei mennyt halpaan.

00:28:07.977 --> 00:28:10.271 align:center
He soittivat Midtown Northin piiriin.

00:28:10.355 --> 00:28:12.816 align:center
Hänet haettiin ja pidätettiin.

00:28:13.858 --> 00:28:17.237 align:center
Kun toivuimme yllätyksestä,

00:28:17.320 --> 00:28:22.117 align:center
tajusimme, että saimme tilaisuuden
saada Keeltä DNA-näytteen.

00:28:22.200 --> 00:28:23.618 align:center
ITÄ-HARLEM

00:28:23.702 --> 00:28:28.415 align:center
Ajoin Joel Potterin kanssa
Midtown Northiin, missä hän oli.

00:28:28.498 --> 00:28:30.959 align:center
Valitettavasti hänet oli jo vapautettu.

00:28:31.042 --> 00:28:34.254 align:center
Hänelle oli annettu syyte,
ja hänet oli lähetetty pois.

00:28:35.422 --> 00:28:39.092 align:center
Potter jututti selleistä
vastannutta poliisia ja sanoi:

00:28:39.175 --> 00:28:42.429 align:center
"Annoitteko heille ruokaa?"
Hän vastasi myöntävästi.

00:28:42.512 --> 00:28:44.639 align:center
"Saivatko he kahvikupit?" "Jep."

00:28:44.723 --> 00:28:49.727 align:center
Hän keräsi jokaisen kahvikupin
selleistä ja otti ne mukaansa.

00:28:50.687 --> 00:28:55.108 align:center
Kiirehdimme todisteet
oikeuslääkärin virastoon.

00:28:55.608 --> 00:28:58.236 align:center
He alkoivat heti tehdä niillä kokeita.

00:28:59.237 --> 00:29:01.781 align:center
Se vie nykyään vain minuutteja.

00:29:01.865 --> 00:29:03.658 align:center
Silloin se vei 72 tuntia.

00:29:03.742 --> 00:29:08.621 align:center
Meitä lohdutti se,
että hän oli kameravalvonnassa.

00:29:12.834 --> 00:29:15.462 align:center
HELMIKUUN 12. 1999
4 PÄIVÄÄ KEEN PIDÄTYKSESTÄ

00:29:16.713 --> 00:29:19.549 align:center
Saimme tulokset 12. helmikuuta.

00:29:20.467 --> 00:29:22.802 align:center
Saimme osuman.

00:29:23.595 --> 00:29:26.556 align:center
Yhdessä kupeista oli sama DNA-profiili -

00:29:26.639 --> 00:29:28.391 align:center
kuin rikospaikan näytteessä.

00:29:28.475 --> 00:29:32.896 align:center
Huono uutinen oli,
että Arohn Keen sellin -

00:29:32.979 --> 00:29:36.649 align:center
kupista otettu näyte
ei täsmännyt rikospaikan näytteen kanssa.

00:29:36.733 --> 00:29:38.735 align:center
Olimme täysin ymmällämme.

00:29:38.818 --> 00:29:40.528 align:center
Emme ymmärtäneet syytä.

00:29:41.654 --> 00:29:45.366 align:center
Etsimme Keen viereisen sellin asukin.

00:29:45.450 --> 00:29:46.618 align:center
Kuulustelimme häntä.

00:29:46.701 --> 00:29:49.871 align:center
Kysyimme häneltä
viereisen sellin miehestä.

00:29:49.954 --> 00:29:53.583 align:center
Hän sanoi: "Se tyyppi oli tosi ärsyttävä.

00:29:53.666 --> 00:29:57.670 align:center
Hän hakkasi sellini seinää,
ja sanoin viimein:

00:29:57.754 --> 00:30:01.466 align:center
'Mitä haluat?'
Hän vastasi: 'Vaihda kuppia kanssani.'"

00:30:02.509 --> 00:30:03.510 align:center
Hän teki sen.

00:30:04.010 --> 00:30:08.097 align:center
Mies suostui antamaan meille
DNA-näytteen suustaan.

00:30:08.181 --> 00:30:12.143 align:center
Hänen DNA:nsa vastasi
Arohn Keen sellin kupista saatua.

00:30:12.227 --> 00:30:14.604 align:center
Hän puhui totta.

00:30:16.314 --> 00:30:18.566 align:center
Ilahduimme kaikki,

00:30:18.650 --> 00:30:21.486 align:center
koska viimeinen mysteeri -

00:30:21.569 --> 00:30:24.072 align:center
oli paljastunut.

00:30:24.155 --> 00:30:28.368 align:center
Päätimme muiden todisteiden kera,

00:30:28.451 --> 00:30:33.039 align:center
jotka yhdistivät Keen niihin rikoksiin,
että oli aika pidättää hänet.

00:30:34.624 --> 00:30:36.209 align:center
Mutta myöhästyimme.

00:30:38.628 --> 00:30:39.879 align:center
Hän oli tosi fiksu.

00:30:39.963 --> 00:30:43.383 align:center
Hän tiesi kamerasta,
repi sen irti ja tuhosi sen,

00:30:43.466 --> 00:30:45.885 align:center
pakeni tarkkailijoilta ja katosi.

00:30:47.345 --> 00:30:49.305 align:center
Tiesimme, että hän oli vaarallinen.

00:30:49.389 --> 00:30:52.684 align:center
Hän saattoi olla aseistettu.
Emme tienneet sitä.

00:30:52.767 --> 00:30:57.397 align:center
Olimme tehneet töitä koko yön
yrittäessämme löytää hänet.

00:30:59.899 --> 00:31:02.819 align:center
Saimme tietää tyttöystävästä Brooklynissä.

00:31:03.570 --> 00:31:05.446 align:center
Hänen nimensä oli Angelique.

00:31:06.614 --> 00:31:08.116 align:center
Hän oli 16-vuotias.

00:31:09.242 --> 00:31:12.412 align:center
Otimme yhteyttä Angeliquen äitiin.

00:31:13.288 --> 00:31:17.500 align:center
Arohn Kee oli hakenut hänen tyttärensä,
ja tämä oli lähtenyt suosiolla.

00:31:18.501 --> 00:31:21.004 align:center
Äiti ei tiennyt, minne he olivat menossa.

00:31:22.213 --> 00:31:28.761 align:center
Arohn Kee oli 28 - 29-vuotias
mutta näytti paljon nuoremmalta.

00:31:28.845 --> 00:31:32.890 align:center
Oli helppoa nähdä,
että hän osasi rauhoittaa vanhempia.

00:31:32.974 --> 00:31:38.146 align:center
Hänellä oli upea hymy.
Hän oli kohtelias ja vei tytön treffeille.

00:31:38.229 --> 00:31:41.024 align:center
Heillä ei olisi ollut syytä -

00:31:41.524 --> 00:31:44.694 align:center
epäillä, että jotain tapahtuisi.

00:31:46.070 --> 00:31:49.324 align:center
Hän oli sarjamurhaaja ja raiskaaja.

00:31:52.035 --> 00:31:56.080 align:center
Se 16-vuotias tyttö Arohn Keen
seurassa oli ihan hänen tyyppiään.

00:31:56.831 --> 00:32:01.544 align:center
Olimme hyvin huolissamme,
että hänestä tulisi seuraava uhri.

00:32:01.628 --> 00:32:06.424 align:center
KADONNUT

00:32:08.301 --> 00:32:13.389 align:center
Yritimme intensiivisesti
napata Arohn Keen.

00:32:14.307 --> 00:32:18.061 align:center
Tapaus levisi tiedotusvälineisiin.

00:32:18.645 --> 00:32:20.521 align:center
NYPD:n mukaan DNA-testi -

00:32:20.605 --> 00:32:24.651 align:center
yhdistää hänet 17-vuotiaan
Rasheda Washingtonin murhaan.

00:32:24.734 --> 00:32:26.778 align:center
Häntä epäillään kahdesta muustakin.

00:32:26.861 --> 00:32:31.074 align:center
Hänen pelätään kidnapanneen 16-vuotiaan
Angelique Stallingsin Brooklynistä.

00:32:32.700 --> 00:32:36.496 align:center
Kuulimme,
että Keellä oli monia tyttöystäviä.

00:32:38.122 --> 00:32:43.086 align:center
Seuraavana päivänä
yhden tyttöystävän äiti,

00:32:43.169 --> 00:32:45.588 align:center
joka asui samassa talossa Keen kanssa,

00:32:47.548 --> 00:32:50.802 align:center
näki uutiset, tarttui toimeen -

00:32:50.885 --> 00:32:53.054 align:center
ja otti yhteyttä auttaakseen meitä.

00:32:54.055 --> 00:32:58.226 align:center
Hän kertoi,
että Kee piti häntä äitihahmona.

00:32:58.309 --> 00:33:00.645 align:center
Kee sanoi häntä äidiksi.

00:33:01.270 --> 00:33:04.857 align:center
Hän oli yhteydessä Keehen.
Tämä soitteli hänelle.

00:33:07.276 --> 00:33:08.569 align:center
Kävin naisen luona.

00:33:08.653 --> 00:33:11.781 align:center
Sain häneltä puhelinnumeron
soittajan tunnuksesta.

00:33:11.864 --> 00:33:16.327 align:center
Pyysin teknikoita välittömästi
jäljittämään puhelun.

00:33:16.411 --> 00:33:19.247 align:center
Se tuli yleisöpuhelimesta,

00:33:19.330 --> 00:33:23.960 align:center
joka oli Miami Sun Hotelin
pihalla Miamin keskustassa.

00:33:25.003 --> 00:33:28.464 align:center
Lensimme heti aamukoneella Miamiin.

00:33:30.883 --> 00:33:35.430 align:center
Olimme jo ilmoittaneet
Miamin poliisille paikasta.

00:33:36.222 --> 00:33:38.599 align:center
Menimme Miami Sun Hoteliin -

00:33:38.683 --> 00:33:42.812 align:center
ja aloimme tarkkailla sen edustaa
toivoen Keen tulevan ulos.

00:33:47.233 --> 00:33:50.778 align:center
Alle viisi minuuttia myöhemmin
hän saapui sinne.

00:33:50.862 --> 00:33:52.780 align:center
Onneksi Angelique oli mukana.

00:33:52.864 --> 00:33:57.368 align:center
Hyökkäsimme hotellin aulaan,
mutta hän oli jo yläkerrassa.

00:33:57.452 --> 00:33:58.745 align:center
Aloin kiivetä portaita.

00:33:58.828 --> 00:34:02.457 align:center
Miamin murharyhmän ylikonstaapeli kysyi,
minne olin menossa.

00:34:02.540 --> 00:34:05.293 align:center
Sanoin, että pidätämme hänet,
mutta hän kielsi sen.

00:34:05.376 --> 00:34:07.378 align:center
Hän halusi kutsua SWAT-ryhmän.

00:34:09.130 --> 00:34:10.715 align:center
Vain minuuteissa -

00:34:10.798 --> 00:34:14.218 align:center
viereisten talojen katoille
ilmestyi tarkka-ampujia -

00:34:14.302 --> 00:34:16.679 align:center
ja helikopteri lensi paikan ylle.

00:34:16.763 --> 00:34:20.641 align:center
Miamin SWAT-ryhmä
saapui pitkine kivääreineen.

00:34:21.434 --> 00:34:23.561 align:center
He sanoivat radiopuhelimeen:

00:34:23.644 --> 00:34:27.940 align:center
"Ei mitään 2. kerroksessa.
Ei mitään kolmannessa."

00:34:28.900 --> 00:34:32.195 align:center
Minuutteja myöhemmin
ylikonstaapeli tuli alas portaita -

00:34:32.278 --> 00:34:34.197 align:center
Arohn mukanaan käsiraudoissa.

00:34:34.906 --> 00:34:37.325 align:center
Hyvää iltaa. Rähjäinen miamilaishotelli -

00:34:37.408 --> 00:34:40.912 align:center
oli karanneen murhasta ja raiskauksesta
epäillyn tien pää.

00:34:40.995 --> 00:34:44.540 align:center
Poliisi oli yhdistänyt hänet murhaan
ja kahteen raiskaukseen…

00:34:44.624 --> 00:34:47.835 align:center
Katsoin Arohn Keetä, ja hän alkoi itkeä.

00:34:47.919 --> 00:34:50.379 align:center
Hän sanoi: "Olen pahoillani."

00:34:50.463 --> 00:34:52.131 align:center
KARKULAINEN NAPATTIIN

00:34:52.215 --> 00:34:57.345 align:center
Halusin saada pidättää hänet itse -

00:34:57.428 --> 00:35:02.475 align:center
varsinkin, koska hän oli huijannut minua -

00:35:03.142 --> 00:35:07.980 align:center
syyskuussa 97
katolle poltetun tytön tapauksessa.

00:35:08.064 --> 00:35:11.317 align:center
Mutta kaikki eivät pääse
tekemään pidätystä.

00:35:11.400 --> 00:35:13.528 align:center
Se ei tarkoita, ettei kuulu ryhmään.

00:35:13.611 --> 00:35:18.074 align:center
Olimme osa sitä,
ja olin hyvin helpottunut.

00:35:19.992 --> 00:35:23.579 align:center
Olimme innoissamme pidätyksestä -

00:35:24.205 --> 00:35:27.416 align:center
ja vielä iloisempia siitä,
että tyttöystävä oli elossa.

00:35:32.213 --> 00:35:37.134 align:center
Puolen tunnin sisällä
John ja minä varasimme lennot -

00:35:37.218 --> 00:35:40.763 align:center
liittyäksemme
Rob Mooneyn seuraan Miamissa.

00:35:42.431 --> 00:35:45.101 align:center
Oli aika yrittää kuulustella Arohnia.

00:35:51.399 --> 00:35:54.694 align:center
Menin huoneeseen toisen poliisin kanssa.
Aloimme kuulustella,

00:35:55.278 --> 00:35:58.781 align:center
eikä hän vastannut.

00:35:58.865 --> 00:36:02.285 align:center
Hän ei päästänyt ääntäkään,
vaikka sanoin mitä.

00:36:02.368 --> 00:36:03.661 align:center
Hän oli vaiti.

00:36:05.496 --> 00:36:09.375 align:center
Painostin häntä Rashedasta,
Scottin tapauksesta -

00:36:09.458 --> 00:36:11.669 align:center
ja raiskauksista.

00:36:11.752 --> 00:36:14.839 align:center
Hän sanoi: "En tiedä,
mistä puhut. Se en ollut minä."

00:36:14.922 --> 00:36:18.176 align:center
Sanoin, että meillä oli hänen DNA:taan.

00:36:18.259 --> 00:36:20.761 align:center
Kerroin, miten saimme sitä ja mistä.

00:36:21.262 --> 00:36:24.682 align:center
"Emme yritä arvailla.
Tämä ei ole sattumaa."

00:36:27.018 --> 00:36:30.313 align:center
Hän pyysi asianajajaa
ja laski päänsä pöydälle.

00:36:30.396 --> 00:36:33.816 align:center
Se oli siinä.
Hän ei sanonut muuta koko iltana.

00:36:33.900 --> 00:36:36.777 align:center
MIAMIN POLIISI

00:36:38.279 --> 00:36:40.781 align:center
Kello oli noin 23 - 24.

00:36:41.616 --> 00:36:46.495 align:center
Tyttöystävä Angelique Stallings,
jonka hän vei mukanaan Miamiin,

00:36:46.579 --> 00:36:48.205 align:center
oli asemalla kanssamme.

00:36:48.289 --> 00:36:51.000 align:center
Parini sanoi,

00:36:51.083 --> 00:36:54.837 align:center
että Angelique halusi
käydä hyvästelemässä hänet.

00:36:54.921 --> 00:36:58.549 align:center
Sanoin: "Hän on 16-vuotias,
ja mies on murhaaja ja raiskaaja."

00:36:58.633 --> 00:37:01.552 align:center
Minusta se oli huono ajatus.

00:37:01.636 --> 00:37:03.763 align:center
"Äänestän ei."

00:37:03.846 --> 00:37:06.641 align:center
John ja Rich kuulivat keskustelumme -

00:37:06.724 --> 00:37:09.810 align:center
ja sanoivat, että hän saisi mennä.

00:37:11.520 --> 00:37:14.523 align:center
Angelique meni hänen luokseen.

00:37:15.942 --> 00:37:18.527 align:center
Heti miehen nähtyä hänet tyttö sanoi:

00:37:19.862 --> 00:37:21.989 align:center
"Kultaseni, mitä sinä teit?"

00:37:22.782 --> 00:37:25.117 align:center
Hän kertoi kaiken.

00:37:25.701 --> 00:37:28.663 align:center
Hän tunnusti tytölle joka rikoksen.

00:37:28.746 --> 00:37:32.083 align:center
Hän kertoi tyttöystävälleen
olevansa pahoillaan.

00:37:33.417 --> 00:37:36.212 align:center
Hänellä oli haluja.

00:37:36.295 --> 00:37:39.507 align:center
Hän ei voinut hallita niitä.
Ne saivat hänet tekemään asioita.

00:37:40.466 --> 00:37:43.469 align:center
Hän ei ymmärtänyt sitä -

00:37:43.552 --> 00:37:46.389 align:center
ja sai vakavia traumoja siitä,

00:37:47.807 --> 00:37:49.850 align:center
mitä Keen kanssa oli tapahtunut.

00:37:50.726 --> 00:37:52.770 align:center
Mutta tyttö oli todella fiksu.

00:37:53.688 --> 00:37:57.024 align:center
Hän oli hyvin rauhallinen ikäisekseen,

00:37:57.108 --> 00:38:00.611 align:center
vaikka hän oli joutunut tilanteeseen,

00:38:00.695 --> 00:38:04.156 align:center
johon onneksi vain harvat joutuvat.

00:38:05.700 --> 00:38:09.036 align:center
Onneksi mies tunnusti tytölle kaiken.

00:38:09.704 --> 00:38:12.039 align:center
Kaikki olivat ilahtuneita.

00:38:12.123 --> 00:38:15.042 align:center
Hänen kertomuksensa oli tärkeä.

00:38:15.126 --> 00:38:18.587 align:center
Se oli yksi harvoista kerroista,
kun hän puhui totta.

00:38:19.797 --> 00:38:24.051 align:center
Tiesimme, että Angelique Stallings
oli erittäin tärkeä oikeudenkäynnissä.

00:38:28.431 --> 00:38:31.726 align:center
Tapaus alkoi tavallaan alusta,

00:38:32.310 --> 00:38:37.606 align:center
kun saimme miehen kiinni,
koska hänet luovutettiin New Yorkiin.

00:38:39.066 --> 00:38:41.444 align:center
Meidän piti valmistautua oikeuteen.

00:38:41.527 --> 00:38:43.821 align:center
Tapaus oli valtava.

00:38:44.572 --> 00:38:48.117 align:center
Kun valmistelimme tapausta
oikeudenkäyntiä varten,

00:38:48.617 --> 00:38:52.371 align:center
tyttö, jonka äiti oli auttanut meitä -

00:38:52.455 --> 00:38:55.082 align:center
jäljittämään Keetä matkalla Miamiin,

00:38:55.166 --> 00:39:00.004 align:center
kertoi hänen maininneen
tytön raiskauksesta vuonna 1998 -

00:39:00.087 --> 00:39:02.965 align:center
ja toisen nuoren naisen
raiskauksesta vuonna 1994 -

00:39:03.049 --> 00:39:06.886 align:center
vuokra-asunnoissa
lähellä muita raiskauksia.

00:39:07.428 --> 00:39:10.681 align:center
Niiden tapausten DNA
vastasi Arohnin DNA:ta.

00:39:13.059 --> 00:39:16.729 align:center
Vaikka Arohn Keen DNA vastasi
Rasheda Washingtonin murhan DNA:ta -

00:39:16.812 --> 00:39:18.939 align:center
sekä neljän raiskauksen DNA:ta,

00:39:19.023 --> 00:39:24.278 align:center
meillä ei ollut fyysisiä todisteita
häntä vastaan Paolan tapauksessa.

00:39:26.072 --> 00:39:28.366 align:center
Saimme määräyksen -

00:39:28.949 --> 00:39:33.829 align:center
hiusnäytteiden saamiseksi Keeltä.

00:39:34.872 --> 00:39:38.042 align:center
Herra Kee tuotiin luokseni
oikeuslääkärin virastoon.

00:39:38.125 --> 00:39:40.795 align:center
Selitin, mitä aioin tehdä.

00:39:42.505 --> 00:39:45.549 align:center
Hän katsoi minua -

00:39:46.801 --> 00:39:49.136 align:center
kuin prinsessa Diana.

00:39:50.554 --> 00:39:54.392 align:center
Hän sanoi: "Se sopii, rouva.
Tehkää, mitä täytyy."

00:39:55.726 --> 00:39:59.772 align:center
Arohn Kee oli aika komea.

00:40:00.898 --> 00:40:04.735 align:center
Hän oli hurmaava ja älykäs.

00:40:06.529 --> 00:40:10.825 align:center
Hän käytti niitä aseena
vietelläkseen nuoria tyttöjä -

00:40:12.118 --> 00:40:13.494 align:center
ja tappaakseen heidät.

00:40:14.954 --> 00:40:17.123 align:center
Hän oli hyvin vaarallinen mies.

00:40:19.667 --> 00:40:23.170 align:center
TOUKOKUU 1999
3 KUUKAUTTA KEEN PIDÄTYKSESTÄ

00:40:23.254 --> 00:40:25.756 align:center
Teimme Keen hiuksista DNA-analyysin -

00:40:25.840 --> 00:40:30.594 align:center
ja vertasimme sitä
Paolan ruumiista löytyneisiin hiuksiin.

00:40:32.680 --> 00:40:34.765 align:center
Ne täsmäsivät täysin.

00:40:35.933 --> 00:40:41.772 align:center
Saimme syytteet kolmesta murhasta
ja neljästä raiskauksesta.

00:40:43.858 --> 00:40:47.278 align:center
Mooney ja minä aioimme
palauttaa hänet Rikers Islandiin.

00:40:48.320 --> 00:40:53.868 align:center
En ollut nähnyt häntä
vuoden 1997 kuulustelun jälkeen.

00:40:54.452 --> 00:40:57.455 align:center
Hän tunnisti minut heti
ja oli tosi ystävällinen.

00:40:57.538 --> 00:41:01.208 align:center
Minulla oli ilo
laittaa hänelle käsiraudat.

00:41:02.918 --> 00:41:05.254 align:center
Istuin takapenkillä hänen kanssaan.

00:41:05.754 --> 00:41:07.173 align:center
Rob Mooney ajoi.

00:41:07.256 --> 00:41:08.674 align:center
Sanoin: "Kuule, Ace.

00:41:09.925 --> 00:41:13.429 align:center
Olen ollut 20 vuoden päästä
jo tovin eläkkeellä.

00:41:14.138 --> 00:41:16.223 align:center
Sinä istut elinkautista Atticassa.

00:41:17.266 --> 00:41:19.643 align:center
Tulen joku päivä käymään,

00:41:20.394 --> 00:41:22.646 align:center
ja kerrot, mitä oikeasti tapahtui."

00:41:23.481 --> 00:41:25.274 align:center
Hän alkoi nauraa.

00:41:25.357 --> 00:41:28.152 align:center
Hän sanoi:
"Wagner, eivät he tuomitse minua.

00:41:28.944 --> 00:41:31.655 align:center
Näemme kyllä. Tarjoan sinulle illallisen."

00:41:31.739 --> 00:41:35.117 align:center
DNA YHDISTI RIKOLLISEN
TAPPOIHIN JA RAISKAUKSIIN

00:41:35.201 --> 00:41:39.038 align:center
Kun Kee pidätettiin Miamissa,
oli kulunut 10 vuotta siitä,

00:41:39.121 --> 00:41:43.083 align:center
kun Olga oli miettinyt,
miten hänen tyttärensä oli käynyt.

00:41:45.544 --> 00:41:49.089 align:center
Levitin joka vuosi julisteita,
joissa luki:

00:41:49.673 --> 00:41:53.552 align:center
"Jos tiedät jotain, sano jotain."

00:41:54.178 --> 00:41:58.098 align:center
Kun sain tietää siitä,
kiitin Jumalaa siitä,

00:41:58.182 --> 00:42:01.519 align:center
että hän antoi minun tietää tekijän.

00:42:03.687 --> 00:42:05.439 align:center
Arohn Kee on hirviö.

00:42:07.358 --> 00:42:09.235 align:center
Se oli vastaus rukouksiin.

00:42:10.236 --> 00:42:13.781 align:center
Jos häntä ei olisi pysäytetty,
joku olisi kuollut taas,

00:42:13.864 --> 00:42:17.493 align:center
eikä kenenkään muun tytärtä saa tappaa.

00:42:19.578 --> 00:42:21.413 align:center
Oikeudenkäynnin valmistelu -

00:42:21.497 --> 00:42:25.292 align:center
on vaikeaa aikaa syyttäjille.

00:42:26.544 --> 00:42:29.713 align:center
Tässä tapauksessa oli
miljoonia dokumentteja.

00:42:29.797 --> 00:42:33.133 align:center
Todistajia oli yli 140.

00:42:33.217 --> 00:42:34.927 align:center
Tehtävä oli pelottava.

00:42:35.010 --> 00:42:39.682 align:center
Rich ei syönyt mitään päivisin.

00:42:39.765 --> 00:42:41.100 align:center
Laihduin 9 kiloa.

00:42:42.059 --> 00:42:46.397 align:center
Miten emme tekisi kaikkeamme -

00:42:46.480 --> 00:42:50.526 align:center
antaaksemme
niille perheille ansaitsemaansa?

00:42:52.194 --> 00:42:56.490 align:center
HUHTIKUU 1998 - IKÄ: 13
MAALISKUU 1994 - IKÄ: 15

00:42:56.574 --> 00:42:59.076 align:center
SYYSKUU 1997 - IKÄ: 19
UHRI KATOLLA - MURHA

00:42:59.159 --> 00:43:01.537 align:center
TAMMIKUU 1991 - IKÄ: 13
PAOLA ILLERA - MURHA

00:43:01.620 --> 00:43:04.582 align:center
SYYSKUU 1998 - IKÄ: 15
PALADINON TALOT - RAISKAUKSEN UHRI NO. 1

00:43:04.665 --> 00:43:07.293 align:center
KESÄKUU 1998 - IKÄ: 18
RASHEDA WASHINGTON - MURHA

00:43:09.628 --> 00:43:12.214 align:center
Kutsuimme lähes 140 todistajaa.

00:43:12.298 --> 00:43:14.842 align:center
Neljä eloonjäänyttä uhria -

00:43:16.010 --> 00:43:19.221 align:center
olivat uskomattoman rohkeita.

00:43:21.473 --> 00:43:24.310 align:center
He olivat yhä teini-ikäisiä.

00:43:26.103 --> 00:43:29.315 align:center
Kokemus ei ollut heille helppo.

00:43:30.399 --> 00:43:32.526 align:center
He onnistuivat tosi hyvin.

00:43:33.152 --> 00:43:36.196 align:center
Oli tärkeää, että jury näki -

00:43:36.905 --> 00:43:41.368 align:center
sen miehen aiheuttamat traumat.

00:43:41.952 --> 00:43:44.496 align:center
Kun näin Arohn Leen
ensi kerran oikeudessa,

00:43:44.580 --> 00:43:49.168 align:center
halusin käydä
hänen kimppuunsa ja tappaa hänet.

00:43:50.252 --> 00:43:54.423 align:center
Istuin aina samassa paikassa,
ja hän oli tuolla.

00:43:55.591 --> 00:43:59.720 align:center
Istuin aina paikassa,
josta näin hänet hyvin.

00:43:59.803 --> 00:44:04.808 align:center
Kun hänet vietiin pois tauoilla,
hän pysähtyi oviaukossa,

00:44:04.892 --> 00:44:07.561 align:center
kääntyi ja katsoi minua -

00:44:08.103 --> 00:44:10.397 align:center
kuin olisi sanonut:

00:44:10.481 --> 00:44:14.443 align:center
"Et pysty todistamaan,
että tapoin tyttäresi."

00:44:16.695 --> 00:44:20.074 align:center
Vastoin asianajajiensa neuvoa
Kee päätti todistaa.

00:44:21.575 --> 00:44:23.661 align:center
Hän todisti kolmena päivänä.

00:44:24.662 --> 00:44:30.417 align:center
Keen todistus oli
uskomaton scifi-tarina siitä,

00:44:30.501 --> 00:44:36.340 align:center
miten hän oli törmännyt
laittomaan elinryöstösuunnitelmaan,

00:44:36.423 --> 00:44:39.051 align:center
jota johti
New Yorkin oikeuslääkärin virasto.

00:44:40.302 --> 00:44:44.014 align:center
Se yritti lavastaa hänet
syylliseksi murhista ja raiskauksista -

00:44:44.098 --> 00:44:46.016 align:center
raivatakseen hänet pois tieltä.

00:44:48.519 --> 00:44:51.230 align:center
En ole ikinä nähnyt moista.

00:44:52.272 --> 00:44:54.108 align:center
Hän katsoi suoraan kohti juryä.

00:44:55.401 --> 00:44:58.987 align:center
Hän istui ja sanoi rauhallisesti:

00:45:00.239 --> 00:45:02.408 align:center
"En tappanut Paolaa.

00:45:03.075 --> 00:45:06.495 align:center
En tappanut uhria vuonna 97.

00:45:06.995 --> 00:45:10.624 align:center
En tappanut Rashedaa.
En raiskannut niitä tyttöjä."

00:45:12.000 --> 00:45:13.544 align:center
Näimme työkalut,

00:45:13.627 --> 00:45:17.673 align:center
joita hän oli käyttänyt vuosia
ihmisten huijaamiseksi.

00:45:17.756 --> 00:45:20.050 align:center
Hän näytti ne meille.

00:45:20.134 --> 00:45:22.845 align:center
Hän antoi hyvän ensivaikutelman.

00:45:22.928 --> 00:45:26.807 align:center
RAISKAAJA-MURHAAJA KIELSI SYYLLISYYTENSÄ

00:45:28.058 --> 00:45:31.061 align:center
Jury harkitsi päätöstä kolme päivää.

00:45:31.145 --> 00:45:35.065 align:center
Kun se vie kolme päivää, alamme huolestua.

00:45:36.608 --> 00:45:41.572 align:center
Kuulimme heidän huutavan -

00:45:41.655 --> 00:45:45.534 align:center
ja näimme
oikeuden virkailijoiden naamoista,

00:45:46.535 --> 00:45:50.372 align:center
että keskusteluissa
oli välillä erimielisyyksiä.

00:45:51.290 --> 00:45:56.044 align:center
Silloin ajattelee aina 25:tä asiaa,
jotka olisi toivonut tehneensä.

00:45:56.795 --> 00:45:59.715 align:center
Tunne on hyvin avuton.

00:46:00.883 --> 00:46:03.677 align:center
Murhan uhrien perheitä ei kuseteta.

00:46:04.595 --> 00:46:09.224 align:center
Halusimme puhua heille suoraan,
kuten yritimme tehdä aina.

00:46:09.308 --> 00:46:12.978 align:center
Emme halunneet huolestuttaa heitä turhaan,

00:46:13.061 --> 00:46:15.689 align:center
vaikka olimme itse aika huolissamme.

00:46:17.399 --> 00:46:20.402 align:center
JOULUKUUN 16. 2000
3. HARKINTAPÄIVÄ

00:46:20.486 --> 00:46:23.447 align:center
Oikeuden virkamies tuli
ja teki tämän merkin.

00:46:24.156 --> 00:46:27.159 align:center
Se tarkoittaa, että tuomio saatiin.

00:46:28.118 --> 00:46:30.120 align:center
Muistan ajatelleeni:

00:46:30.871 --> 00:46:35.709 align:center
"Hitto, se tapahtuu. Tämä on kohta ohi."

00:46:38.295 --> 00:46:41.548 align:center
Oikeuden virkailija luetteli syytteet.

00:46:42.132 --> 00:46:46.553 align:center
"Ensimmäinen syyte
Rasheda Washingtonin murhasta.

00:46:46.637 --> 00:46:48.388 align:center
Ensimmäisen asteen murha.

00:46:48.889 --> 00:46:50.474 align:center
Mitä vastaatte?"

00:46:54.102 --> 00:46:56.146 align:center
Päätös oli syyllinen.

00:46:58.565 --> 00:47:00.025 align:center
Olin innoissani.

00:47:00.108 --> 00:47:04.780 align:center
Olin tosi onnellinen,
että hänet vietiin pois kaduilta.

00:47:06.782 --> 00:47:08.951 align:center
Rasheda teki vaikutuksen -

00:47:09.034 --> 00:47:13.205 align:center
ystäviinsä ja ihmisiin, jotka hän tapasi.

00:47:13.789 --> 00:47:18.126 align:center
Voin vain kuvitella,
millainen hän olisi ollut nykyään.

00:47:21.255 --> 00:47:24.591 align:center
Kuulin Rashedan perheen.

00:47:24.675 --> 00:47:26.343 align:center
Kuulin äänen…

00:47:27.886 --> 00:47:29.221 align:center
"Luojan kiitos."

00:47:29.304 --> 00:47:30.931 align:center
Se oli viimein…

00:47:31.807 --> 00:47:33.600 align:center
Se päättyi viimein.
-Niin.

00:47:33.684 --> 00:47:36.603 align:center
Hänet napattiin ja todettiin syylliseksi.

00:47:36.687 --> 00:47:38.480 align:center
Tunsimme helpotusta.

00:47:38.564 --> 00:47:40.274 align:center
"Luojan kiitos."
-Niin.

00:47:45.237 --> 00:47:47.781 align:center
He kävivät uhrit läpi yksi kerrallaan.

00:47:47.865 --> 00:47:50.284 align:center
Nuori tyttö vuodelta 1997,

00:47:51.368 --> 00:47:55.455 align:center
jonka ruumiin Arohn Kee häpäisi
ja sytytti tuleen…

00:47:56.206 --> 00:47:57.374 align:center
Syyllinen.

00:47:57.457 --> 00:48:04.172 align:center
Kun he alkoivat puhua
Paolan tapauksen syytteistä,

00:48:04.882 --> 00:48:06.717 align:center
sydämeni hyppäsi kurkkuuni.

00:48:06.800 --> 00:48:10.762 align:center
Kun he julistivat hänet
syylliseksi siihen ja kuulin…

00:48:10.846 --> 00:48:17.477 align:center
Kuulin Olgan perheineen
ja olin tosi kiitollinen.

00:48:17.561 --> 00:48:22.774 align:center
Olin kiitollinen siitä,
että hän sai kokea sen.

00:48:23.984 --> 00:48:28.071 align:center
MIES TUOMITTIIN RAISKAUKSISTA JA TAPOISTA
PERHEIDEN KOETTELEMUS OHI

00:48:28.155 --> 00:48:32.868 align:center
Kun tuomiot oli luettu,
minulla oli mukanani Paolan kuva.

00:48:33.368 --> 00:48:35.996 align:center
Sanoin hänelle:

00:48:36.079 --> 00:48:39.082 align:center
"Arohn Kee, katso minua.
Olen Paolan äiti."

00:48:39.708 --> 00:48:44.087 align:center
Kysyin, miksi hän
oli aiheuttanut minulle sen tuskan.

00:48:45.881 --> 00:48:49.217 align:center
Hän ei osoittanut yhtään -

00:48:50.761 --> 00:48:54.473 align:center
tuskaa tai katumusta.
En nähnyt niitä hänestä.

00:48:55.474 --> 00:48:58.477 align:center
HARLEMIN SEKSIRIKOLLINEN
MÄTÄNEMÄÄN ELINKAUTISEEN

00:48:58.560 --> 00:49:02.314 align:center
Arohn Kee sai
409 vuodesta elinkautiseen.

00:49:02.814 --> 00:49:05.484 align:center
Seitsemän tyttöä yhdeksässä vuodessa.

00:49:06.818 --> 00:49:08.236 align:center
Kolme tyttöä kuoli.

00:49:09.029 --> 00:49:10.739 align:center
Heitä oli varmaan enemmänkin.

00:49:18.080 --> 00:49:21.041 align:center
Minulla oli kamala tunne,

00:49:21.708 --> 00:49:25.379 align:center
että jos en olisi
jättänyt jotain huomaamatta,

00:49:26.922 --> 00:49:31.635 align:center
muita naisia ei olisi raiskattu
eikä Rashedaa tapettu.

00:49:34.179 --> 00:49:35.430 align:center
Mitä jäi huomaamatta?

00:49:36.056 --> 00:49:38.558 align:center
Olisinko voinut olla tarkempi?

00:49:38.642 --> 00:49:43.814 align:center
En tiedä. Kysymys vaivaa minua
yhä vuosia myöhemmin.

00:49:46.483 --> 00:49:47.901 align:center
ELINKAUTINEN

00:49:47.984 --> 00:49:52.280 align:center
Hänen rikostensa pahuus ja laajuus -

00:49:53.281 --> 00:49:56.159 align:center
todella järkytti kaikkia.

00:49:58.745 --> 00:50:01.665 align:center
Jokainen tapaus vie palan sielusta.

00:50:01.748 --> 00:50:05.711 align:center
Tällä kertaa tapauksia oli seitsemän.

00:50:05.794 --> 00:50:07.170 align:center
Se oli rankempaa.

00:50:19.766 --> 00:50:23.645 align:center
Noin neljä kuukautta
Keen tuomion jälkeen -

00:50:25.355 --> 00:50:28.859 align:center
sain puhelun yhdeltä
työryhmän rikospoliisilta.

00:50:29.609 --> 00:50:35.240 align:center
Hän kertoi olleensa rikospaikalla.

00:50:35.824 --> 00:50:37.284 align:center
Kyse oli kolmoismurhasta.

00:50:38.201 --> 00:50:40.495 align:center
Kolme ihmistä oli ammuttu.

00:50:40.579 --> 00:50:45.667 align:center
Kaksi todennäköisesti kuolisi.
Se oli mahdollinen viitosmurha.

00:50:46.251 --> 00:50:48.420 align:center
Verilöyly tapahtui
Carnegie Delin yläpuolella.

00:50:48.503 --> 00:50:50.130 align:center
…Carnegie Delin yläpuolella.

00:50:50.213 --> 00:50:52.090 align:center
Hän kysyi,

00:50:53.175 --> 00:50:54.760 align:center
halusinko ottaa tapauksen.

00:50:58.346 --> 00:51:03.477 align:center
Olin tehnyt pitkiä päiviä
Keen tapauksessa.

00:51:04.060 --> 00:51:05.562 align:center
Olin stressaantunut.

00:51:07.230 --> 00:51:12.319 align:center
Ajattelin sitä,
että olin juuri mennyt kihloihin -

00:51:13.445 --> 00:51:18.575 align:center
ja että minulla oli visio
aviomiehenä olosta -

00:51:18.658 --> 00:51:20.744 align:center
ja isäksi tulemisesta.

00:51:21.244 --> 00:51:23.622 align:center
Valmentaisin ehkä lasten baseballia.

00:51:24.122 --> 00:51:29.169 align:center
Sitten ajattelin elämääni, jos suostuisin.

00:51:32.047 --> 00:51:33.799 align:center
Minä kieltäydyin siitä.

00:51:39.221 --> 00:51:41.223 align:center
Rich Planskyllä on valtava sydän.

00:51:42.140 --> 00:51:47.312 align:center
Hän välittää työstään todella paljon.

00:51:47.395 --> 00:51:52.067 align:center
Jotkut meistä ovat tehneet samaa
usein pienemmässä mittakaavassa.

00:51:52.818 --> 00:51:55.028 align:center
Olemme kovettuneet.

00:51:55.946 --> 00:51:57.531 align:center
Richie ei saanut tilaisuutta.

00:51:58.198 --> 00:52:01.368 align:center
Hän joutui mukaan,
ennen kuin oli valmis siihen.

00:52:02.160 --> 00:52:06.164 align:center
Hän selvisi siitä älyllisesti
muttei emotionaalisesti.

00:52:06.665 --> 00:52:09.835 align:center
Se vaati häneltä paljon.

00:52:12.254 --> 00:52:18.134 align:center
Tiesin, ettei minulla
ollut enää intohimoa -

00:52:18.844 --> 00:52:23.140 align:center
tähän työhön tasolla,
jolla halusin tehdä sitä.

00:52:25.142 --> 00:52:26.268 align:center
Oli toukokuu.

00:52:27.352 --> 00:52:29.688 align:center
Lopetin ennen kesäkuun loppua.

00:52:36.945 --> 00:52:42.409 align:center
Asun rannalla Pohjois-Carolinassa,
ja minulta kysytään, kaipaanko New Yorkia.

00:52:43.743 --> 00:52:48.290 align:center
Menen rannalle tai terassille,
katson merta ja vastaan,

00:52:48.790 --> 00:52:52.878 align:center
etten kaipaa sitä yhtään.

00:52:54.921 --> 00:52:57.465 align:center
Olen tutkinut noin 1 500 murhaa.

00:52:57.549 --> 00:53:00.760 align:center
Kävin varmaan 700 ruumiinavauksessa.

00:53:00.844 --> 00:53:02.762 align:center
Joka ikinen niistä -

00:53:04.681 --> 00:53:07.142 align:center
haavoittaa jollain tavalla.

00:53:08.685 --> 00:53:10.020 align:center
Niistä ei parane.

00:53:12.022 --> 00:53:14.024 align:center
Siitä ei toivu koskaan.

00:53:23.116 --> 00:53:25.160 align:center
BAARI

00:53:26.161 --> 00:53:29.956 align:center
Se pitää sulkea pois.
Se on liikaa. Brian tietää sen.

00:53:30.040 --> 00:53:33.376 align:center
Olemme herkkiä asioille,
ja meille tapahtuu paljon.

00:53:33.460 --> 00:53:37.088 align:center
Jotkut meistä ovat muita herkempiä.

00:53:37.172 --> 00:53:41.551 align:center
Se vaikuttaa meihin enemmän.
-Se jää sydämeen, eikä sitä ajattele.

00:53:41.635 --> 00:53:44.262 align:center
Sen peittää, ja se jää sinne kuin sirpale.

00:53:44.346 --> 00:53:48.183 align:center
Ammattilaiseksi tekee se,

00:53:48.266 --> 00:53:52.562 align:center
kun voi tehdä työnsä,
mennä kotiin eikä tuoda sitä sinne.

00:53:52.646 --> 00:53:55.232 align:center
Mutta se tulee mukana. Sitä ei ehkä tiedä.

00:53:55.315 --> 00:53:57.234 align:center
Se on selviytymismekanismi.

00:53:57.317 --> 00:54:02.405 align:center
Huumorimme on synkkää.
Osaamme erottaa ne asiat toisistaan.

00:54:02.489 --> 00:54:05.617 align:center
Meillä oli emotionaalinen side
uhreihin ja perheisiin,

00:54:05.700 --> 00:54:10.163 align:center
koska tiesimme tyhjyydestä,
mutta teemme keskenämme tällaista.

00:54:10.247 --> 00:54:13.083 align:center
Se pitää päästää ulos.
-Se auttaa.

00:54:13.166 --> 00:54:17.128 align:center
Pitää puhua, kuunnella
ja olla ystävällinen.

00:54:18.213 --> 00:54:20.131 align:center
Työkaverini -

00:54:20.215 --> 00:54:25.345 align:center
olivat hyviä, huolehtivaisia,
reiluja ja oikeudenmukaisia.

00:54:25.428 --> 00:54:30.350 align:center
He omistivat elämänsä
ja sydämensä tälle työlle.

00:54:30.892 --> 00:54:32.602 align:center
Se oli valtava etuoikeus.

00:54:32.686 --> 00:54:35.730 align:center
Riippumatta kovuudesta
ja itseluottamuksesta -

00:54:35.814 --> 00:54:39.276 align:center
pelkäämme kaikki. Työ on tärkeää.

00:54:39.359 --> 00:54:40.193 align:center
Joo.

00:54:40.277 --> 00:54:44.781 align:center
Varsinkin rikospoliisin työ
ei ole vain työtä.

00:54:44.864 --> 00:54:49.035 align:center
Olin sinulle tosi ilkeä.
Rakastan häntä. Hän on kuin pikkuveljeni.

00:54:49.119 --> 00:54:53.331 align:center
Se on tehtävä, joka hyväksytään.

00:54:53.415 --> 00:54:55.333 align:center
Se on melkein kutsumus.

00:54:56.292 --> 00:55:01.006 align:center
Meitä yhdistää yksi asia.
Kaikki ryhmän jäsenet välittivät.

00:55:02.048 --> 00:55:06.011 align:center
Uskon kuuluvani siihen kerhoon.

00:55:06.511 --> 00:55:07.595 align:center
Olen ylpeä siitä.

00:55:57.437 --> 00:56:01.399 align:center
Tekstitys: Petri Nauha
kerhoon.

