WEBVTT

00:07.757 --> 00:10.260
LE DÉPARTEMENT DU SHÉRIF
DU COMTÉ DE LOS ANGELES

00:10.343 --> 00:12.804
EST LE PLUS GRAND
SERVICE DE POLICE DES ÉTATS-UNIS,

00:12.887 --> 00:15.140
EN CHARGE DU COMTÉ
LE PLUS PEUPLÉ DU PAYS.

00:15.223 --> 00:18.226
SES INSPECTEURS ENQUÊTENT SUR
DES MEURTRES VIOLENTS ET COMPLIQUÉS.

00:18.309 --> 00:21.521
VOICI LEURS HISTOIRES.

00:38.621 --> 00:40.457
3 FÉVRIER 2003

00:43.501 --> 00:46.004
Vous m'avez enfermé
et traité comme de la merde!

00:46.713 --> 00:48.590
Et maintenant, vous me retenez,

00:49.090 --> 00:52.385
tout ça à cause d'une folle venue
s'exploser la cervelle chez moi?

00:52.469 --> 00:55.096
Vous vous prenez pour qui, à m'arrêter,

00:55.180 --> 00:58.933
et à me harceler comme ça,
et à me frapper en plus?

00:59.517 --> 01:03.021
Vous allez me le payer, bande de malades.
Vous êtes cinglés.

01:05.315 --> 01:09.360
Phil Spector venait d'être arrêté et
emmené au poste de police d'Alhambra.

01:11.237 --> 01:14.741
Mon lieutenant de l'époque m'avait dit
qu'il s'agissait d'un producteur de

01:14.824 --> 01:16.034
musique très influent.

01:17.118 --> 01:19.662
Je n'avais jamais entendu parler de lui.

01:20.163 --> 01:24.292
On dit que le style de Phil Spector
a marqué à jamais la musique pop.

01:26.795 --> 01:29.923
Cette histoire est devenue
une affaire de premier plan.

01:30.006 --> 01:32.759
Elle allait être très médiatisée, il
fallait que nous nous y préparions.

01:32.842 --> 01:35.637
Nous nous en sommes tous rendu compte.

01:40.266 --> 01:43.103
Le département du shérif du comté
de Los Angeles est l'un des plus

01:43.186 --> 01:44.938
prestigieux service de police.

01:48.399 --> 01:51.903
Los Angeles a été le théâtre
d'affaires de grande envergure.

01:54.948 --> 01:57.408
Nous devons nous donner
à cent-dix pour-cent.

02:00.453 --> 02:03.373
C'est un meurtre. Le plus
grave de tous les crimes.

02:05.458 --> 02:10.380
Nous sommes motivés par notre
passion et notre sens du devoir.

02:12.924 --> 02:15.009
Il n'y a pas de justice sans vérité.

02:27.522 --> 02:31.526
C'est une chose particulière, quand
une affaire concerne une célébrité.

02:32.026 --> 02:34.028
Los Angeles est d'ailleurs
presque toujours

02:34.112 --> 02:36.614
l'épicentre même des affaires de ce genre.

02:37.198 --> 02:39.742
Quand on pense à Los
Angeles, on pense à Hollywood.

02:39.826 --> 02:42.912
Avec ses acteurs, ses
réalisateurs, et ses producteurs.

02:42.996 --> 02:44.831
Bien sûr, il n'y a pas que ça.

02:45.415 --> 02:49.460
Mais, il est vrai que c'est ce qui
fait l'esprit même de cette ville.

02:50.795 --> 02:52.589
Los Angeles est un endroit intéressant.

02:52.672 --> 02:55.967
Les policiers qui y travaillent
servent le comté tout entier.

02:56.050 --> 02:58.469
Ils sont parfois confrontés à
la pauvreté la plus extrême,

02:58.553 --> 03:01.848
le même jour où ils sont amenés à
croiser les gens les plus riches.

03:01.931 --> 03:05.101
Ceux qui ont des villas sur la
plage à cent millions de dollars.

03:05.185 --> 03:07.312
Nous sommes en charge
de toute cette région.

03:07.395 --> 03:09.439
Ce n'est pas la variété qui manque.

03:20.450 --> 03:22.952
Mon objectif était
d'intégrer la criminelle.

03:23.036 --> 03:27.582
Et j'ai eu la chance d'y parvenir en
mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.

03:27.665 --> 03:31.127
À cette époque, mes enfants
devaient avoir sept et neuf ans.

03:32.545 --> 03:34.631
On me disait souvent qu'ils
étaient trop jeunes,

03:34.714 --> 03:39.052
et que je ne les verrais presque plus
parce que j'allais être très occupé.

03:39.886 --> 03:43.014
Mais j'ai su équilibrer mon
travail et ma vie de famille.

03:43.514 --> 03:46.684
Même si cela devait parfois impliquer
que je doive retourner à mon bureau

03:46.768 --> 03:50.271
à vingt-deux heures le soir,
j'y allais sans m'en plaindre.

03:51.231 --> 03:54.317
Mon partenaire Paul Fornier et
moi-même allions finir notre service.

03:54.400 --> 03:57.737
Quand on nous a annoncé qu'on nous avait
chargé d'enquêter sur un incident qui

03:57.820 --> 04:01.032
avait eu lieu dans un manoir
dans la ville d'Alhambra.

04:04.202 --> 04:07.413
La seule information que nous avions,
c'était qu'une femme était morte,

04:07.497 --> 04:10.333
et qu'un producteur de
musique était impliqué.

04:14.462 --> 04:18.216
Ça m'a surpris de découvrir un tel
palace dans une petite bourgade sans

04:18.299 --> 04:21.803
prétention qui faisait partie
de la banlieue de Los Angeles.

04:23.554 --> 04:25.556
Alhambra est une ville tranquille.

04:26.349 --> 04:29.143
On y trouve des maisons pour les
familles de classe moyenne.

04:29.227 --> 04:33.189
Et il y a ce manoir monstrueux,
planté là, au milieu de nulle part.

04:35.525 --> 04:36.734
Quand nous sommes arrivés,

04:36.818 --> 04:41.114
nous avons vu une foule qui attendait
derrière un ruban de scène de crime.

04:41.197 --> 04:45.118
Paul m'a regardé et m'a dit, "on
va jouer dans la cour des grands".

04:46.411 --> 04:49.706
Une femme a été blessée par balle
dans cette résidence.

04:50.206 --> 04:52.250
On a confirmé
qu'elle est morte sur place.

04:57.463 --> 05:00.258
Quand je suis arrivé,
la scène était une véritable fourmilière.

05:00.341 --> 05:02.260
Les hélicoptères de télé
et les camionnettes

05:02.343 --> 05:04.637
de journalistes arrivaient de toute part.

05:05.972 --> 05:07.974
3 FÉVRIER 2003,
5H00: FUSILLADE MORTELLE

05:08.057 --> 05:10.184
7H00: ARRIVÉE DES INSPECTEURS.

05:12.145 --> 05:13.938
Nous sommes arrivés sur place.

05:14.022 --> 05:16.983
Nous avons commencé par parler
aux policiers d'Alhambra.

05:17.066 --> 05:18.651
Voilà comment ça fonctionne.

05:18.735 --> 05:21.946
Le département du shérif est à la charge
d'une très grande partie du comté de

05:22.030 --> 05:23.156
Los Angeles.

05:23.239 --> 05:25.283
Et ce comté est lui-même divisé
en plusieurs municipalités,

05:25.366 --> 05:27.035
qui ont leur propre force de police.

05:27.118 --> 05:31.414
Seulement, elles n'ont pas les mêmes
moyens que le département du shérif.

05:31.914 --> 05:36.002
Il y a cent inspecteurs dans la section
criminelle du département du shérif.

05:36.085 --> 05:38.129
Alors les polices municipales
font appel à nous,

05:38.212 --> 05:42.133
et nous prenons le relais pour nous
occuper des affaires complexes.

05:44.135 --> 05:47.597
Les policiers d'Alhambra m'ont expliqué
qu'ils avaient reçu un appel urgent

05:47.680 --> 05:49.349
du chauffeur de Phil Spector.

05:51.517 --> 05:52.477
Quand ils sont arrivés,

05:52.560 --> 05:56.731
ils ont vu Phil Spector faire les cent
pas devant sa fenêtre à l'étage.

05:57.440 --> 06:00.068
Ils ont essayé d'attirer son attention,
et de le faire descendre,

06:00.151 --> 06:03.279
mais il n'a pas voulu écouter.
Il n'est pas sorti.

06:03.780 --> 06:06.532
Mes collègues sont donc entrés et sont
directement allés voir Phil Spector,

06:06.616 --> 06:08.076
qui a refusé de coopérer.

06:09.285 --> 06:11.829
Ils ont trouvé une femme
affalée sur un fauteuil.

06:11.913 --> 06:14.457
Ils ont tout de suite
vu qu'elle était morte.

06:14.540 --> 06:15.458
Phil se plaignait.

06:15.541 --> 06:18.669
Il disait que c'était la chose la plus
horrible qu'il n'ait jamais vu.

06:18.753 --> 06:21.714
L'un des policiers
d'Alhambra a tout enregistré.

06:21.798 --> 06:24.008
Bon sang, c'est le monde à l'envers!

06:24.550 --> 06:27.261
Je connais pas cette conne.
C'est quoi son problème?

06:27.345 --> 06:30.181
Je sais qu'elle était
avec la sécurité de la House of Blues.

06:30.264 --> 06:32.475
Je sais pas ce qu'il lui a pris,

06:32.975 --> 06:35.895
mais elle avait pas le droit
de s'introduire dans mon château,

06:35.978 --> 06:39.565
et de se tirer une balle.
Pourquoi vous me faites chier avec ça?

06:42.235 --> 06:43.277
Ils ont dû le taser.

06:43.986 --> 06:47.073
Et ils se sont servis d'un
bouclier pare-balle pour le maitriser.

06:47.156 --> 06:51.202
Les agents de police d'Alhambra
ont conduit une enquête préliminaire.

06:51.285 --> 06:55.206
Sur la base de leurs découvertes,
ils ont arrêté M. Phil Spector.

06:58.251 --> 07:01.129
Je fais ce métier depuis suffisamment
longtemps pour savoir que les gens

07:01.212 --> 07:03.840
abordent tous la mort
d'une façon différente.

07:04.632 --> 07:08.344
Il faut savoir prendre cela en
compte, et garder une ouverture d'esprit.

07:08.428 --> 07:12.390
Et selon le témoignage de Spector,
le suicide était une possibilité.

07:13.474 --> 07:15.268
La porte arrière était ouverte.

07:15.351 --> 07:18.104
Et en entrant, nous
avons vu cette jeune femme.

07:18.813 --> 07:21.357
Elle était étendue dans
un fauteuil dans l'entrée.

07:21.441 --> 07:25.820
Et il y avait une arme de poing de calibre
trente-huit millimètres à ses pieds.

07:25.903 --> 07:30.283
On a vu en un seul coup d'oeil qu'elle
avait reçu une balle dans la bouche.

07:31.659 --> 07:33.119
Nous ne savions pas qui elle était,

07:33.202 --> 07:36.831
ou si elle et Spector avaient une
relation qui avait tourné au drame.

07:36.914 --> 07:38.166
Était-ce un crime?

07:38.791 --> 07:39.667
Un suicide?

07:39.750 --> 07:41.669
Est-ce que ce n'était qu'un accident?

07:41.752 --> 07:44.338
Nous avons dû enquêter
sur ces trois fronts.

07:46.549 --> 07:48.342
Nous traitons toutes les
morts sur lesquelles

07:48.426 --> 07:51.637
nous enquêtons en partant du principe
qu'il s'agit d'un meurtre.

07:51.721 --> 07:54.348
Nous envoyons aussi la criminelle pour
tous les suicides ayant lieu dans

07:54.432 --> 07:57.643
la juridiction du département
du shérif de Los Angeles.

07:58.269 --> 08:00.188
À l'exception des accidents de la route,

08:00.271 --> 08:03.858
même les morts accidentelles sont
traitées par la criminelle.

08:07.361 --> 08:09.989
Avant toute chose,
j'ai observé les objets que Monsieur

08:10.072 --> 08:12.241
Spector avait chez lui,
et c'est là que j'ai

08:12.325 --> 08:14.577
commencé à comprendre,
l'importance qu'il avait

08:14.660 --> 08:15.828
dans l'industrie musicale.

08:16.412 --> 08:20.750
Par sa célébrité, Phil Spector
volait parfois la vedette aux artistes.

08:21.918 --> 08:26.756
Il y avait des photos de Tina Turner, des
Righteous Brothers, et aussi des Beatles.

08:26.839 --> 08:28.341
Il avait des nominations aux Grammys,

08:28.424 --> 08:32.011
et une tonne de trophées qu'il
a collectés au fil des années.

08:39.185 --> 08:42.647
Quand vous êtes l'inspecteur principal
sur une affaire, si tout se passe bien,

08:42.730 --> 08:44.106
tant mieux pour vous.

08:44.190 --> 08:47.026
Mais si ça se passe mal,
tout est de votre faute.

08:50.196 --> 08:52.782
Nous avons confié la scène
de crime à Mark Lillienfeld,

08:52.865 --> 08:56.369
l'un des inspecteurs les plus
expérimentés de la criminelle.

08:57.370 --> 09:01.165
Parce que nous savions que l'enquête
sur place allait s'avérer déterminante

09:01.249 --> 09:02.625
pour toute cette affaire.

09:04.502 --> 09:07.588
Mark Lillienfeld est un
habitué des grandes affaires.

09:08.381 --> 09:11.509
Les affaires très médiatisées peuvent être
éprouvantes pour certains mais cela

09:11.592 --> 09:13.010
ne m'a jamais affecté.

09:13.094 --> 09:14.845
Nous mettons toujours les mêmes efforts,

09:14.929 --> 09:18.099
les mêmes ressources dans toutes
nos scènes de crimes.

09:22.270 --> 09:24.397
Le manoir était dans un sale état.

09:24.480 --> 09:26.357
L'intérieur était mal éclairé.

09:26.857 --> 09:27.525
Il était sale.

09:28.276 --> 09:30.736
Il grouillait de souris,
de rats, et de cafards.

09:30.820 --> 09:33.322
Nous avons trouvé cela inhabituel,
vu qu'il appartenait a

09:33.406 --> 09:34.448
quelqu'un d'aussi riche.

09:34.532 --> 09:37.994
Nous aurions plutôt imaginé un
château chic et extravagant.

09:38.744 --> 09:41.372
Il y avait littéralement
de tout dans cette maison.

09:41.455 --> 09:45.042
Spector vivait comme Diogène malgré
le fait qu'il soit multimillionaire.

09:45.126 --> 09:49.797
C'était une de ces personnes qui avait
toujours peur de manquer de quelque chose.

09:49.880 --> 09:53.593
On a aussi remarqué qu'il n'avait sans
doute plus été dans certaines pièces de

09:53.676 --> 09:55.886
son manoir pendant au moins six ans.

09:56.387 --> 09:58.139
C'était la scène de crime
la plus particulière

09:58.222 --> 10:00.099
sur laquelle j'ai travaillé,
et à dire vrai,

10:00.182 --> 10:01.559
j'espérais ne plus jamais avoir

10:01.642 --> 10:02.768
à faire une chose pareille.

10:02.852 --> 10:03.728
C'était atroce.

10:03.811 --> 10:07.315
C'était horrible. C'était
tellement compliqué de s'y retrouver.

10:10.651 --> 10:13.321
Le corps a dû rester sur place
pendant que nous enquêtions.

10:13.404 --> 10:17.742
Nous avions trouvé des traces de sang,
et la blessure par balle était visible.

10:17.825 --> 10:19.535
Elle avait reçu une balle dans la bouche.

10:19.619 --> 10:21.662
Des dents et des fragments
de dents étaient

10:21.746 --> 10:24.206
éparpillés autour de son
corps et sur la moquette.

10:24.290 --> 10:26.626
On en a retrouvé jusque dans l'escalier.

10:28.085 --> 10:32.673
Nous avons tout ramassé, pris en photo,
schématisé, et gardé pour l'analyse ADN.

10:32.757 --> 10:35.176
Il fallait avoir le coeur bien accroché.

10:35.259 --> 10:38.346
Nous devions prendre ces éléments
de façon pragmatique pour en tirer

10:38.429 --> 10:39.347
des conclusions.

10:40.681 --> 10:44.101
Notre rôle est de faire parler les morts,
à partir des indices qu'ils nous laissent.

10:44.185 --> 10:46.187
C'est à dire, les pièces à conviction.

10:50.399 --> 10:53.361
Nous savons tous que le simple fait
de se tenir en face du corps d'une

10:53.444 --> 10:55.488
personne décédée est une
lourde responsabilité,

10:55.571 --> 10:58.491
qui doit être prise avec
le sérieux qui s'impose.

11:01.494 --> 11:04.997
Pour faire ce métier, il faut
voir la mort d'un côté spirituel.

11:05.498 --> 11:07.666
Les cadavres ne me font plus d'effet.

11:07.750 --> 11:09.502
J'me dis que ce n'est
qu'une coquille vide,

11:09.585 --> 11:11.879
que l'âme de cette personne est partie.

11:13.506 --> 11:16.425
Je pense que la mort à laquelle nous
sommes souvent confrontés finit par

11:16.509 --> 11:17.677
beaucoup nous peser.

11:17.760 --> 11:19.345
C'est un travail éreintant.

11:20.680 --> 11:23.808
Notre priorité est de
résoudre cette affaire.

11:25.935 --> 11:28.145
Alors nous avons opéré
de manière méthodique

11:28.229 --> 11:32.233
et avons pris notre temps avant
de lever les scellés de la scène.

11:32.733 --> 11:35.528
D'habitude, nous gardons une scène
fermée s'il y a beaucoup de preuves.

11:35.611 --> 11:38.406
Et nous restons
peut-être sept ou huit heures.

11:38.906 --> 11:42.118
Mais pour celle-ci, cela a
duré plus d'une journée entière.

11:46.455 --> 11:48.749
Nous avons trouvé une
arme de poing à calibre

11:48.833 --> 11:52.002
trente-huit millimètres sur le sol.
Un revolver Colt.

11:52.837 --> 11:56.132
Il y avait une cartouche usagée
dans le barillet du pistolet.

11:57.007 --> 11:57.925
En plus de cela,

11:58.008 --> 11:59.677
il y avait par terre une
poignée de verrouillage

11:59.760 --> 12:02.388
qui semblait avoir été retiré
d'une des portes à l'arrière.

12:02.471 --> 12:03.723
Chez la plupart des gens,

12:03.806 --> 12:06.684
il y a une poignée qui sert à verrouiller
le pêne dormant de la porte,

12:06.767 --> 12:08.769
pour mieux se protéger des effractions.

12:08.853 --> 12:11.105
Pour pouvoir l'ouvrir,
il faut tourner la poignée,

12:11.188 --> 12:13.023
et le pêne dormant se rétracte. Mais ici,

12:13.107 --> 12:15.025
cette poignée avait été retirée du verrou,

12:15.109 --> 12:17.111
et on l'a retrouvée sur le sol.

12:17.611 --> 12:20.322
On s'est même demandé
comment cela pouvait arriver.

12:22.074 --> 12:25.995
Certains disaient que l'arme semblait
avoir été posée à côté de son pied.

12:26.078 --> 12:26.996
Le problème,

12:27.079 --> 12:30.708
c'est que c'était impossible de savoir
où il aurait atterri naturellement.

12:30.791 --> 12:32.877
Il aurait pu tomber n'importe où.

12:34.754 --> 12:39.216
On a retrouvé l'étui en cuir d'une
arme dans le tiroir du bureau de Spector.

12:39.842 --> 12:42.636
Et il a vite semblé évident que cet étui
était celui du Colt calibre trente-huit

12:42.720 --> 12:45.723
que nous avions retrouvé.

12:46.557 --> 12:48.809
Et donc que cette arme
provenait de cet étui.

12:54.607 --> 12:56.192
Il était environ dix-sept heures…

12:56.275 --> 12:57.860
Soit douze heures plus tard,

12:58.444 --> 13:01.155
quand le bureau de la
médecine légale a enfin

13:01.238 --> 13:03.741
pu confirmer l'identité de la victime.

13:06.869 --> 13:08.662
Il s'agissait de Lana Clarkson.

13:10.414 --> 13:12.958
Nous avons pu obtenir les coordonnées
de Donna, sa mère,

13:13.042 --> 13:14.668
et nous sommes allés la voir.

13:17.880 --> 13:20.716
J'ai reçu un appel de
Fawn, la soeur de Lana.

13:20.800 --> 13:23.636
Elle m'a dit qu'elle croyait que
quelque chose était arrivé à Lana,

13:23.719 --> 13:26.388
et je lui ai dit "qu'est-ce
que tu racontes?".

13:27.473 --> 13:31.393
Fawn venait de recevoir un appel,
mais elle n'en savait pas plus.

13:32.186 --> 13:34.063
Elle m'a dit que ça avait
peut-être quelque

13:34.146 --> 13:38.192
chose à voir avec le meurtre à Alhambra
dont ils parlaient aux infos.

13:39.360 --> 13:42.571
Lana était censée m'appeler,
mais elle ne l'a pas fait.

13:43.239 --> 13:46.242
J'me suis dit qu'elle était
peut-être allée à une fête,

13:46.325 --> 13:50.704
ou qu'elle était quelque part avec ses
amis. J'ai voulu en avoir le coeur net,

13:50.788 --> 13:53.707
alors j'ai appelé directement
le bureau du shérif.

13:54.834 --> 13:56.961
Pendant qu'on était en
route pour voir Donna,

13:57.044 --> 14:00.339
elle a passé un coup de téléphone
à mon partenaire Paul.

14:01.757 --> 14:05.553
Je croyais qu'il me rappelait, mais là,
il m'a demandé s'il pouvait venir me voir,

14:05.636 --> 14:06.470
et ça m'a surprise.

14:06.554 --> 14:08.013
Je me demandais pourquoi.

14:08.097 --> 14:09.014
Et, euh…

14:10.933 --> 14:11.851
Excusez-moi.

14:12.810 --> 14:15.145
Et il m'a dit de le retrouver chez Lana.

14:16.480 --> 14:18.148
Il m'a demandé de m'y rendre.

14:19.191 --> 14:21.402
Et là, j'étais vraiment inquiète.
Je ne savais rien,

14:21.485 --> 14:23.362
et j'me faisais un sang d'encre.

14:25.698 --> 14:27.575
Je suis arrivée,
et j'ai fait mon possible

14:27.658 --> 14:29.868
pour garder mon calme,
à ne pas céder au chagrin,

14:29.952 --> 14:31.996
même si je n'avais pas
encore la confirmation

14:32.079 --> 14:33.664
de ce qui s'était passé.

14:34.164 --> 14:36.333
J'en ai profité pour mettre
de l'ordre dans mon coffre,

14:36.417 --> 14:38.627
j'y ai trouvé une paire de chaussures.

14:39.295 --> 14:43.507
Et j'me rappelle avoir pensé,
"Lana ne peut pas être morte,

14:43.591 --> 14:44.675
j'ai encore ses

14:44.758 --> 14:45.759
chaussures."

14:46.302 --> 14:47.219
Excusez-moi.

14:51.056 --> 14:53.267
Ensuite, les inspecteurs sont arrivés.

14:54.018 --> 14:55.477
Mes autres enfants aussi.

14:56.186 --> 14:58.063
Nous nous sommes regroupés
devant chez elle

14:58.147 --> 14:59.857
sans un bruit, puis nous sommes entrés,

14:59.940 --> 15:01.650
et l'inspecteur Fornier a baissé la tête

15:01.734 --> 15:03.777
et nous a annoncé que c'était Lana.

15:05.195 --> 15:06.113
Excusez-moi.

15:12.870 --> 15:15.080
Peu importe s'il s'agit d'un
enfant ou d'un adulte,

15:15.164 --> 15:18.792
il n'y a rien de plus insupportable et de
plus aberrant que de devoir survivre à

15:18.876 --> 15:20.044
ses propres enfants.

15:21.170 --> 15:22.546
C'est extrêmement cruel.

15:24.632 --> 15:28.510
Devoir annoncer à une personne la mort
d'un de ses proches est sans aucun doute

15:28.594 --> 15:30.554
la pire partie du travail d'un policier.

15:30.638 --> 15:34.975
Et pourtant, Dieu sait qu'il y a
plein d'autres mauvais côtés à ce métier.

15:35.893 --> 15:38.979
C'est notre devoir de trouver les éléments
les plus importants aussi vite

15:39.063 --> 15:40.939
que possible car c'est
le début de l'enquête

15:41.023 --> 15:43.692
qui affecte notre façon d'aborder
les preuves. Mon partenaire

15:43.776 --> 15:45.778
et moi-même,
ainsi que huit autres inspecteurs,

15:45.861 --> 15:46.820
avons passé la scène de

15:46.904 --> 15:48.072
crime au peigne fin.

15:49.907 --> 15:51.158
Plus on en sait sur la victime,

15:51.241 --> 15:54.870
plus il est possible de se faire une
idée sur les circonstances de sa mort.

15:54.954 --> 15:58.040
Juste après avoir annoncé à quelqu'un
le décès d'un proche,

15:58.123 --> 15:59.875
c'est difficile de leur demander…

15:59.959 --> 16:01.961
"On l'a retrouvée dans le
manoir de Phil Spector.

16:02.044 --> 16:05.589
Est-ce que vous savez de qui il s'agit?
Est-ce qu'elle le connaissait?

16:05.673 --> 16:07.508
Qu'est-ce quelle faisait chez lui?".

16:07.591 --> 16:10.135
Donna nous a dit qu'elle
ne le connaissait pas.

16:12.805 --> 16:14.056
Dans le monde du divertissement,

16:14.139 --> 16:16.809
tout le monde essaie de se faire
un réseau lors de son temps libre.

16:16.892 --> 16:18.560
Alors ça ne m'étonne pas
que Lana ait cherché

16:18.644 --> 16:20.896
à rencontrer un maximum de personnes.

16:20.979 --> 16:21.981
Lana était actrice.

16:22.064 --> 16:23.148
Je vais rater mon bus.

16:23.232 --> 16:24.274
Vous allez où?

16:24.358 --> 16:25.526
Eh bien,

16:25.609 --> 16:26.860
là où il me portera.

16:30.364 --> 16:33.701
Lana est apparue dans plein de séries
des années quatre-vingt et dans les

16:33.784 --> 16:35.077
films Barbarian Queen.

16:40.040 --> 16:44.128
Elle s'était cassée les deux poignets,
et ça a mis sa carrière en péril.

16:44.837 --> 16:48.465
Elle a fait une mauvaise chute et
s'est cassée les deux poignets en

16:48.549 --> 16:49.633
voulant l'amortir.

16:50.134 --> 16:53.387
On a dû lui poser des broches
pour que ses os se réalignent.

16:53.887 --> 16:58.517
C'était le début de toute une année de
convalescence qui s'annonçait pour elle.

16:59.268 --> 17:03.605
Nous ne sommes pas restés longtemps,
nous les avons laissés se recueillir.

17:08.610 --> 17:11.113
Le soir du meurtre,
Phil Spector a été arrêté,

17:11.196 --> 17:13.073
et il a tout de suite
demandé aux policiers

17:13.157 --> 17:15.242
d'Alhambra s'il pouvait avoir un avocat.

17:16.160 --> 17:19.705
Une fois qu'il avait dit ça, c'était fini,
il a immédiatement payé sa caution,

17:19.788 --> 17:21.331
de un million de dollars.

17:22.499 --> 17:24.668
Le bureau du procureur
nous a dit qu'aucune

17:24.752 --> 17:28.797
procédure ne serait entamée tant que
l'enquête n'était pas terminée.

17:31.508 --> 17:33.802
Pendant le débrief initial
des policiers d'Alhambra,

17:33.886 --> 17:36.305
ils ont déclaré qu'il y avait un témoin.

17:36.930 --> 17:40.893
Le chauffeur de Spector. Celui qui a
appelé le numéro d'appel d'urgence.

17:40.976 --> 17:42.019
Adriano De Souza.

17:43.437 --> 17:45.439
Nous sommes donc allés lui parler.

17:47.107 --> 17:48.317
Inspecteur Paul Fornier.

17:48.400 --> 17:49.943
Inspecteur Richard Tomlin.

17:50.027 --> 17:51.236
Nous sommes avec…

17:51.320 --> 17:52.404
Adriano De Souza.

17:53.906 --> 17:56.366
Quand nous avons parlé à Adriano De Souza,

17:56.450 --> 17:58.911
il nous a dit qu'il avait travaillé
pour Phil Spector entre dix et quinze

17:58.994 --> 17:59.995
fois auparavant.

18:04.958 --> 18:09.546
Adriano nous a dit que ce soir là, Phil
Spector était sorti à dix-neuf heures.

18:13.675 --> 18:17.346
Puis qu'il était allé dîner et
boire un verre à West Hollywood.

18:18.597 --> 18:20.808
Et que vers une heure et quart,
une heure vingt du matin,

18:20.891 --> 18:22.935
il était allé à la House of Blues.

18:25.437 --> 18:27.981
La House of Blues a
fermé peu après deux heures.

18:28.941 --> 18:29.858
Et, selon Adriano,

18:29.942 --> 18:33.570
Lana a porté Phil Spector jusqu'à
sa voiture parce qu'il était ivre.

18:34.404 --> 18:38.784
Elle l'a installé sur la banquette arrière
et elle est entrée dans la voiture.

18:38.867 --> 18:41.078
Et ils sont rentrés chez Phil Spector.

18:46.208 --> 18:49.461
Adriano nous a raconté s'être
garé à l'arrière du manoir.

18:49.545 --> 18:51.922
Il s'était assoupi en
écoutant de la musique.

18:52.005 --> 18:54.216
Il devait être cinq heures du matin.

18:54.299 --> 18:57.052
Et c'est là qu'il aurait
entendu une détonation.

18:58.137 --> 19:01.390
Ça l'a réveillé en sursaut,
et il est sorti de sa voiture.

19:02.266 --> 19:05.894
Et là, la porte de derrière s'est ouverte,
et il a vu Phil Spector,

19:05.978 --> 19:07.187
portant un gilet blanc.

19:07.271 --> 19:08.480
J'ai vu son visage.

19:09.690 --> 19:12.609
J'ai remarqué
qu'il avait un pistolet à la main.

19:13.861 --> 19:16.029
Adriano a vu du sang sur ses mains.

19:22.035 --> 19:25.789
- Son visage était couvert de sang.
- Je vois.

19:25.873 --> 19:27.708
Spector a fixé Adriano et lui a dit…

19:28.709 --> 19:31.461
Il m'a dit:
"Je crois que j'ai tué quelqu'un."

19:33.547 --> 19:37.134
Adriano a craint pour sa vie,
alors il s'est enfui en courant.

19:40.053 --> 19:43.974
Il a appelé l'assistante de Spector
et il est tombé sur sa messagerie.

19:44.057 --> 19:46.643
Michelle…
Venez vite, s'il vous plait.

19:47.519 --> 19:48.979
Chez monsieur Spector.

19:50.188 --> 19:52.024
Je crois qu'il a tué une femme.

19:52.691 --> 19:54.276
Je vais appeler la police.

19:56.320 --> 19:58.155
Adriano lui a dit qu'il
croyait que Spector

19:58.238 --> 20:01.950
avait tué quelqu'un, il a raccroché,
puis il a appelé les urgences.

20:02.034 --> 20:05.412
Et il a dit la même chose à
l'opérateur qui lui a répondu.

20:12.336 --> 20:14.963
Dans le comté de Los Angeles,
on doit parfois attendre une semaine,

20:15.047 --> 20:17.257
voire dix jours, avant une autopsie.

20:17.341 --> 20:18.967
Dans les faits,
toutes les affaires sont censées

20:19.051 --> 20:23.013
être traitées de la même manière,
mais ce n'est pas toujours le cas.

20:23.305 --> 20:25.432
Cette affaire était remontée
jusqu'au shérif en personne.

20:25.515 --> 20:27.851
Tout le monde voulait savoir
ce qui s'était passé.

20:27.935 --> 20:31.688
L'autopsie a été réalisée le
jour suivant, c'était du jamais vu.

20:33.649 --> 20:37.152
Ce que l'autopsie a révélé a surtout été
qu'il y avait une blessure par balle

20:37.235 --> 20:38.111
dans sa bouche.

20:39.696 --> 20:41.406
Au vu de l'angle d'entrée
et de la position

20:41.490 --> 20:43.784
de la balle, la mort était instantanée.

20:44.409 --> 20:47.329
La balle a été tirée avec
l'arme pointant vers le bas.

20:47.412 --> 20:51.917
Or, si vous deviez vous suicider, vous
ne pointeriez pas l'arme de cette façon.

20:52.000 --> 20:56.338
Généralement, vous la tiendrez droite,
ou vous la pointeriez vers le haut.

20:58.340 --> 21:01.218
La détermination légale des conditions
de la mort est décidée par le

21:01.301 --> 21:03.762
médecin légiste,
et il n'a que cinq options.

21:03.845 --> 21:06.932
Homicide, suicide, accident,
causes naturelles, causes inconnues.

21:07.015 --> 21:10.686
C'est à lui de déterminer cela,
et pas à un juge, ou à un jury.

21:10.894 --> 21:13.021
C'est l'expert médical qui
fait cette distinction,

21:13.105 --> 21:14.982
qui a ensuite une valeur légale.

21:16.733 --> 21:20.362
Le docteur Peña a été très
minutieux quand il a tiré ses conclusions.

21:20.445 --> 21:24.950
Il s'est basé en partie sur son analyse,
sur son bon sens, et sur la science.

21:25.784 --> 21:27.661
Dans notre cas, le docteur Peña…

21:27.744 --> 21:29.121
a préféré attendre avant

21:29.204 --> 21:30.831
de rendre sa conclusion.

21:30.914 --> 21:33.625
Il voulait attendre d'avoir tous les
résultats de l'enquête avant de donner

21:33.709 --> 21:34.835
une décision définitive.

21:36.878 --> 21:41.550
Personnellement, la thèse du meurtre ou de
l'accident me semblait la plus plausible.

21:41.633 --> 21:45.512
Mais il nous fallait encore
prouver que ce n'était pas un suicide.

21:48.056 --> 21:49.224
Était-elle déprimée?

21:49.808 --> 21:51.893
Ou dans un état financier instable?

21:55.063 --> 21:59.359
Ses propriétaires nous on dit
qu'elle payait toujours son loyer à temps.

21:59.860 --> 22:03.989
Alors il semblait peu probable qu'elle
ait eu du mal à joindre les deux bouts.

22:06.074 --> 22:09.244
Nous sommes allés parler à tous les
gens avec qui elle était en contact,

22:09.328 --> 22:11.872
que ce soit dans son métier
ou dans sa vie privée.

22:13.582 --> 22:15.542
Tout le monde à ses moments de faiblesse.

22:15.625 --> 22:18.795
Mais Lana a toujours su se relever
et voir le bon côté des choses.

22:18.879 --> 22:22.841
Et quand elle avait vraiment
besoin d'aide, elle venait m'en parler.

22:24.426 --> 22:27.012
Personne ne pouvait l'imaginer
essayer de se faire du mal,

22:27.095 --> 22:28.680
et encore moins se suicider.

22:29.473 --> 22:31.266
C'était une personne
optimiste qui n'aurait

22:31.350 --> 22:33.351
jamais eu l'idée de s'ôter la vie.

22:36.229 --> 22:37.147
Idéalement,

22:37.230 --> 22:40.025
Lana aurait immédiatement repris sa
carrière d'actrice après son année

22:40.108 --> 22:42.235
de convalescence.
Mais à cause de son absence,

22:42.319 --> 22:45.781
elle n'était plus au centre de l'attention
pour les directeurs de casting,

22:45.864 --> 22:48.158
alors elle a du trouver un autre travail.

22:48.241 --> 22:51.620
Et elle a décroché une belle
opportunité à la House of Blues.

22:56.083 --> 22:58.585
Clarkson travaillait
à la House of Blues.

23:00.003 --> 23:01.880
Elle était si heureuse
de reprendre le travail.

23:01.963 --> 23:04.883
Elle venait de se remettre de ses
blessures, tout allait au mieux.

23:04.966 --> 23:09.554
C'était un privilège pour elle d'être
devenue l'hôtesse de la Foundation Room.

23:10.347 --> 23:14.184
La Foundation Room de la House of
Blues est un endroit très prestigieux.

23:14.267 --> 23:17.062
C'est là que se retrouvent
les plus grands d'Hollywood.

23:17.145 --> 23:20.607
En tant qu'invitée de Lana, j'y ai
même rencontré George Clooney une fois.

23:20.690 --> 23:24.111
Toutes les célébrités d'Hollywood
sont allées au moins une fois à la

23:24.194 --> 23:24.945
Foundation Room.

23:34.871 --> 23:38.291
Paul et moi sommes allés à la House of
Blues et nous avons parlé au gérant,

23:38.375 --> 23:41.002
au préposé de la sécurité,
puis à la serveuse qui s'était

23:41.086 --> 23:42.129
occupée de Spector.

23:45.257 --> 23:49.261
Spector était entré, et Lana
était l'hôtesse ce soir-là.

23:51.096 --> 23:54.141
Il lui a dit, "vous ne savez pas
qui j'suis? Je suis Phil Spector".

23:54.224 --> 23:56.017
Et elle lui a dit,
sans s'en rendre compte:

23:56.101 --> 23:59.229
"Désolée, madame Spector,
mais vous ne pouvez pas entrer".

23:59.312 --> 24:01.231
Elle a cru que c'était une femme.

24:02.649 --> 24:04.860
Il l'a très mal pris,
alors le chef de la sécurité a

24:04.943 --> 24:06.778
pris Lana à part et lui a dit, "Non, non,

24:06.862 --> 24:07.529
non."

24:08.113 --> 24:10.407
"Tu dois traiter ce type comme un roi".

24:10.907 --> 24:13.076
Après cela,
Lana l'a escorté jusqu'à une table

24:13.160 --> 24:16.121
spéciale pour les invités d'honneur,
en s'excusant.

24:20.292 --> 24:25.130
Quand l'établissement a fermé, vers deux
heures du matin, ils sont partis ensemble.

24:25.213 --> 24:27.841
Nous avons demandé s'il y
avait des enregistrements.

24:27.924 --> 24:29.092
Et nous avons pu les voir.

24:30.927 --> 24:35.724
On voit d'ailleurs très bien que Lana doit
aider Spector à entrer dans la voiture.

24:36.933 --> 24:38.810
Selon Adriano, Spector était ivre.

24:40.812 --> 24:44.399
Il l'aurait invité à plusieurs
reprises à venir dans son château.

24:44.483 --> 24:45.525
Et elle a accepté.

24:46.067 --> 24:49.112
Et c'est comme ça que
notre sombre affaire commence.

24:53.617 --> 24:55.827
C'est plutôt perturbant,
de regarder ces vidéos,

24:55.911 --> 25:00.499
et d'se dire que cette jeune femme ne sera
plus de ce monde deux heures plus tard.

25:05.629 --> 25:09.090
Il y a un angle en particulier que nous
avons exploré. C'était une belle femme,

25:09.174 --> 25:11.051
et certains hommes ne savent pas se tenir.

25:11.134 --> 25:14.721
En plus, elle était à Hollywood, là où
l'on dit qu'il faut coucher pour réussir.

25:14.804 --> 25:17.349
On se demandait comment
elle aurait pu réagir,

25:17.432 --> 25:19.643
si on lui avait fait
des avances déplacées.

25:21.144 --> 25:25.649
Lana savait comment refuser les avances
qu'on lui faisait de manière subtile.

25:27.400 --> 25:31.321
Mais ça restait facile pour
certains de tirer des conclusions hâtives.

25:31.404 --> 25:33.281
Ils supposaient qu'il
n'y avait qu'une seule

25:33.365 --> 25:37.077
raison qui puisse pousser une femme à
se rendre chez un homme en pleine nuit.

25:37.160 --> 25:38.662
Mais je connaissais Lana.

25:39.246 --> 25:42.415
Je sais exactement ce qui l'a
poussé à le suivre chez lui.

25:42.499 --> 25:46.169
Elle ne l'avait pas suivie parce
qu'elle était amoureuse de lui.

25:46.670 --> 25:47.796
Et aux premiers abords,

25:47.879 --> 25:51.591
il n'y avait vraiment rien d'intimidant à
aller prendre un verre avec Phil Spector.

25:51.675 --> 25:54.636
Il faisait un mètre soixante-cinq,
et elle un mètre quatre-vingts.

25:54.719 --> 25:56.221
Elle aurait pu s'défendre.

25:57.514 --> 26:01.685
Mais je comprends toutefois que Lana ait
pu être intéressée par un homme comme

26:01.768 --> 26:02.686
Phil Spector.

26:03.979 --> 26:08.275
À Hollywood, plus qu'ailleurs, c'est
presque vital d'avoir un bon réseau.

26:12.821 --> 26:16.241
Je suis le seul qui connaissait à la
fois Phil Spector et Lana Clarkson.

26:16.324 --> 26:19.035
Ce n'est pas une
distinction dont j'me vante.

26:21.246 --> 26:23.331
J'ai rencontré Phil Spector
en soixante-six,

26:23.415 --> 26:25.417
et j'ai pu assister à son travail.

26:27.168 --> 26:31.047
Quand j'avais quinze ans, le
label Gold Star Records était énorme.

26:31.840 --> 26:34.509
Je m'arrangeais pour pouvoir
assister aux enregistrements.

26:34.592 --> 26:36.970
J'avais un ami ingé-son qui m'y invitait.

26:38.221 --> 26:41.182
C'est comme ça que j'ai vu
Phil Spector à l'oeuvre.

26:42.392 --> 26:45.228
Phil Spector avait une technique
qu'il appelait le "mur de son",

26:45.312 --> 26:48.106
qui consistait à enregistrer quatre
guitares et trois pianos.

26:48.189 --> 26:50.483
Personne d'autre que lui ne faisait ça.

26:50.984 --> 26:54.279
Il y avait également deux
batteurs, c'était de la folie.

26:55.071 --> 26:56.990
Je n'ai jamais vu personne
d'autre comme lui.

26:57.073 --> 27:00.660
Que ce soit dans son travail au studio,
ou dans son attitude.

27:00.744 --> 27:02.537
D'une certaine manière,
il agissait comme un petit dictateur.

27:02.620 --> 27:04.456
Il savait ce qu'il voulait.

27:05.582 --> 27:07.042
Et il arrivait à l'obtenir.

27:09.836 --> 27:11.921
Lana était une de mes amies proches.

27:12.422 --> 27:15.342
Mais je ne lui avais
jamais parlé de Phil Spector.

27:16.593 --> 27:19.929
La dernière fois que je l'ai vu ça devait
être en mille neuf cent soixante-dix-huit.

27:20.013 --> 27:21.723
Et j'ai rencontré Lana en mille
neuf cent quatre-vingt-quatre,

27:21.806 --> 27:23.808
avant que j'emménage à New York.

27:25.185 --> 27:28.313
Lana n'avait aucune idée
de la réputation de Phil.

27:28.813 --> 27:31.066
Phil Spector était une
personne dangereuse…

27:31.691 --> 27:33.735
Quelqu'un d'instable et d'imprévisible.

27:35.362 --> 27:39.866
Si j'avais été à la House of Blues, ce
soir là, ce drame ne serait jamais arrivé.

27:39.949 --> 27:42.952
J'aurais empêché Lana de
repartir avec Phil, mais…

27:56.549 --> 27:59.552
Nous avions tous ce pressentiment étrange…

27:59.636 --> 28:02.972
que cette affaire allait faire
beaucoup parler d'elle.

28:04.182 --> 28:06.351
Nous savions que toute l'attention
serait sur nous,

28:06.434 --> 28:09.896
alors il nous fallait autant
d'informations que possible.

28:14.234 --> 28:16.528
Nous avons reçu les résultats
du labo concernant

28:16.611 --> 28:18.947
les tests ADN réalisés
sur la scène de crime.

28:20.657 --> 28:22.325
Dans la chambre de monsieur Spector,
nous avons retrouvé le

28:22.409 --> 28:23.952
gilet du costume blanc,
qu'il portait pendant sa soirée

28:24.035 --> 28:25.120
à la House of Blues.

28:25.203 --> 28:27.122
INSPECTEUR À LA RETRAITE

28:29.165 --> 28:31.960
Il y avait une
projection de sang sur la manche.

28:33.503 --> 28:38.258
Nous avons aussi trouvé une couche dans
la salle de bain de la chambre d'amis.

28:38.758 --> 28:40.427
J'ai appris que certains
possesseurs d'armes

28:40.510 --> 28:43.555
avaient l'habitude de les
emballer dans des couches.

28:44.055 --> 28:47.267
Il y avait des traces de
sang humide dans cette couche.

28:48.435 --> 28:50.895
Le sang sur la couche
retrouvée dans la salle

28:50.979 --> 28:53.064
de bain était celui de Lana Clarkson.

28:53.565 --> 28:57.068
Et son sang se trouvait aussi
sur le gilet de Phil Spector.

28:59.988 --> 29:02.574
Quand la balle a touché
mademoiselle Clarkson,

29:02.657 --> 29:06.536
son sang a été projeté sur l'arme,
mais aussi sur la manche et sur

29:06.619 --> 29:08.246
la main de monsieur Spector.

29:09.497 --> 29:13.418
Et grâce à son analyse de la couche
et de l'arme, le docteur Lynn Harold,

29:13.501 --> 29:16.880
de la police scientifique a pu déterminer
que la couche avait servi à

29:16.963 --> 29:17.922
essuyer l'arme.

29:19.466 --> 29:23.344
Et c'est ainsi que la tache de
sang humide s'est retrouvée dessus.

29:27.015 --> 29:29.267
Les projections de sang
elles-mêmes constituent

29:29.350 --> 29:31.227
des preuves indirectes du crime.

29:33.438 --> 29:35.190
Comment l'arme a-t-elle était actionnée?

29:35.273 --> 29:37.150
Où se trouvait-elle quand
le coup est parti?

29:37.233 --> 29:39.527
Quels dégats la balle a-t-elle causée?

29:39.611 --> 29:42.947
Difficile de répondre à ces questions
seulement en analysant des projections

29:43.031 --> 29:46.117
de sang,
surtout sur un tapis de couleur bordeaux.

29:50.413 --> 29:53.625
Ces preuves permettent
d'écarter la thèse du suicide.

29:55.210 --> 29:57.086
Est-ce qu'on pensait que
c'était un meurtre?

29:57.170 --> 29:59.881
N'y avait-il aucune chance
que ce soit un accident?

29:59.964 --> 30:03.635
En fait, oui, mais ce n'est pas
ce que Phil Spector nous a dit.

30:04.803 --> 30:07.388
Je la connais pas,
c'est quoi son problème.

30:07.889 --> 30:10.308
Elle a décidé de se tirer
une balle chez moi.

30:15.146 --> 30:18.483
Le médecin légiste a enfin pu trancher
et il a affirmé qu'il s'agissait

30:18.566 --> 30:19.776
forcément d'un homicide.

30:22.237 --> 30:25.532
Le médecin légiste a déterminé que la
mort de Lana Clarkson était un meurtre.

30:25.615 --> 30:28.785
Mais le procureur général de Los Angeles
a refusé de poursuivre Spector

30:28.868 --> 30:29.702
pour homicide.

30:29.786 --> 30:33.831
Le coroner
a annoncé que c'était un meurtre

30:33.915 --> 30:36.000
et que Phil Spector était suspect.

30:36.501 --> 30:38.336
Le procureur
va t-il s'exprimer?

30:38.419 --> 30:39.754
Spector est influent.

30:39.838 --> 30:44.050
Et le procureur a déjà perdu
beaucoup d'affaires médiatisées.

30:45.510 --> 30:47.887
Je me souviens du début
de l'affaire Spector.

30:48.471 --> 30:49.806
Je savais qui était Phil Spector,

30:49.889 --> 30:52.684
je connaissais la chanson "You've
lost that lovin' Feelin' ",

30:52.767 --> 30:55.562
parce que ma petite-fille l'avait
adorée dans Top Gun.

30:58.231 --> 31:00.650
Je ne veux pas dire que nous
étions un peu paranoïaques.

31:00.733 --> 31:02.902
Mais le bureau du procureur
venait d'essuyer

31:02.986 --> 31:05.488
un cuisant échec dans
l'affaire OJ Simpson.

31:08.741 --> 31:13.663
Nous avions besoin de plus de temps pour
constituer notre dossier contre Simpson.

31:13.746 --> 31:17.709
Mais la pression médiatique nous a
poussés à le faire dans l'urgence.

31:17.792 --> 31:22.297
Et nous n'étions pas préparés à ce que
nous réservait l'affaire OJ Simpson.

31:23.673 --> 31:28.469
Nous voulions être sûrs que justice soit
faite et que le suspect soit condamné.

31:28.553 --> 31:30.638
Nous avons tout fait pour
consolider notre dossier,

31:30.722 --> 31:34.726
pour qu'il n'y ait aucun doute que
la mort de Lana était un meurtre.

31:35.226 --> 31:38.771
Nous avons aussi essayé d'anticiper quels
arguments pourraient être utilisés pour

31:38.855 --> 31:39.939
le disculper.

31:43.401 --> 31:47.780
Toutes les personnes concernées ont
voulu être sous le feu des projecteurs.

31:49.699 --> 31:52.493
C'est triste à dire, mais
c'est la nature de nos médias.

31:52.577 --> 31:54.996
Ils allaient forcément vouloir
s'emparer de cette affaire,

31:55.079 --> 31:57.373
rien que pour le prestige qu'elle avait.

31:59.334 --> 32:03.630
Phil Spector adorait en parler, il
faisait des interviews à tour de bras.

32:07.383 --> 32:09.761
Tout ce qu'il disait était
un tissu de mensonges,

32:09.844 --> 32:11.638
et il était très agressif envers Lana.

32:11.721 --> 32:15.767
Il faisait tout pour faire croire
qu'elle avait causé sa propre mort.

32:16.893 --> 32:18.937
Les agents de communication
de Phil Spector

32:19.020 --> 32:21.522
voulaient faire passer
Lana pour une bimbo.

32:21.606 --> 32:24.317
On s'moquait d'elle parce que
c'était une actrice de série B,

32:24.400 --> 32:25.693
mais elle en était fière.

32:27.111 --> 32:29.947
Elle assumait complètement d'être
la star de Barbarian Queen,

32:30.031 --> 32:31.908
elle savait ce qu'elle était.

32:32.408 --> 32:33.451
Sa famille a demandé à tous ses amis,
a tout son cercle intime,

32:33.534 --> 32:35.411
de ne pas s'adresser aux médias.

32:39.207 --> 32:40.875
Peu importe ce que les gens disaient,

32:40.958 --> 32:44.212
la vérité était déformée dans les
magasines et dans les journaux.

32:44.295 --> 32:46.965
Alors selon moi, il
valait mieux ne rien dire.

32:48.424 --> 32:50.510
Alors nous sommes restés en retrait.

32:51.928 --> 32:55.640
C'était frustrant de devoir supporter
les mensonges que Phil Spector et son

32:55.723 --> 32:58.476
équipe de communication
racontaient sur Lana.

32:59.310 --> 33:00.186
C'était atroce.

33:01.312 --> 33:03.731
Cela a prouvé le genre
d'homme qu'il était.

33:04.899 --> 33:06.818
En voyant cela,
il nous a paru évident qu'il

33:06.901 --> 33:09.821
cachait quelque chose,
et que c'était un meurtrier.

33:16.661 --> 33:20.248
C'était sans doute l'une de mes
affaires les plus médiatiques.

33:20.331 --> 33:23.376
Mes amis et ma famille me demandaient
si j'étais sur cette affaire,

33:23.459 --> 33:26.421
et tout le monde y allait
de son petit commentaire.

33:27.672 --> 33:31.134
Mais il faut savoir se déconnecter de
son travail, alors ce que je faisais,

33:31.217 --> 33:35.722
c'est que je ne parlais de mon métier
que très rarement dans ma vie privée.

33:37.765 --> 33:40.476
Je ne suis pas quelqu'un d'extraordinaire.
J'ai choisi une carrière,

33:40.560 --> 33:41.769
et j'en suis heureux.

33:42.854 --> 33:44.814
Pour cette affaire,
j'ai voulu rester humble.

33:44.897 --> 33:48.568
Je disais seulement à mes proches
qu'on en parlerait à la télé.

33:49.527 --> 33:52.613
À cette époque, mes enfants
avaient treize et onze ans.

33:53.906 --> 33:55.783
Ils avaient conscience
de ce qui se passait,

33:55.867 --> 33:59.454
mais je crois qu'ils ont compris que
je ne voulais pas en parler, et donc…

33:59.537 --> 34:02.957
Ça me fait rire, mais ils n'ont
jamais trouvé ça impressionnant.

34:08.963 --> 34:11.132
Dans un article,
Spector était décrit

34:11.215 --> 34:14.886
comme étant charmant à 90 %
et dangereux à 10 %.

34:15.970 --> 34:18.181
Avez-vous déjà été témoin
de ces 10 %?

34:18.264 --> 34:20.767
Moi non
mais j'ai entendu des histoires.

34:22.894 --> 34:25.646
En nous concentrant sur les raisons
pour lesquelles la thèse du meurtre

34:25.730 --> 34:27.315
est probable, nous nous sommes intéressés

34:27.398 --> 34:28.566
à la vie de Spector.

34:29.275 --> 34:32.945
Une fois, il a été arrêté, et
une arme a été retrouvée sur lui.

34:34.572 --> 34:36.783
Il était fier des armes qu'il avait.

34:37.283 --> 34:40.578
J'ai entendu dire qu'il avait la sordide
habitude de sortir son arme à tout bout

34:40.661 --> 34:41.579
de champ.

34:42.080 --> 34:45.583
On m'a même dit qu'il l'avait déjà sortie
en pleine séance d'enregistrement,

34:45.666 --> 34:48.628
pendant qu'il travaillait sur
une chanson des Ramones.

34:49.212 --> 34:49.962
On nous a dit qu'une fois,

34:50.046 --> 34:52.757
il s'était fâché avec John Lennon
et avait tiré une balle au plafond.

34:52.840 --> 34:54.467
Nous avons dû vérifier ça.

34:54.967 --> 34:58.554
Phil Spector se servait de son arme
pour s'assurer qu'on lui obéissait.

34:59.138 --> 35:02.225
Quand on a du charisme on se fait
écouter sans avoir besoin d'une arme.

35:02.308 --> 35:03.893
C'était une poule mouillée.

35:05.311 --> 35:08.940
Il portait une arme seulement
pour pouvoir menacer les autres.

35:09.982 --> 35:12.985
Que ce soit John Lennon, ou Leonard Cohen.

35:14.570 --> 35:17.615
Ils étaient sur le point de finir
une séance d'enregistrement,

35:17.698 --> 35:21.494
et Spector a dit à Leonard Cohen:
"Allez, va chanter cette partie".

35:21.577 --> 35:23.204
Et Leonard a répondu à Phil…

35:24.205 --> 35:25.540
"Je t'avoue que là, je suis fatigué",

35:25.623 --> 35:27.750
et puis il lui a dit qu'il pourrait
le faire le lendemain.

35:27.834 --> 35:30.086
Et c'est là que Phil a sorti son arme.

35:31.546 --> 35:34.215
Il l'a braqué sur Leonard et lui a dit,
"tu vas chanter cette partie,

35:34.298 --> 35:35.383
tout de suite".

35:37.426 --> 35:39.512
Leonard ne s'est pas laissé intimider.

35:40.012 --> 35:43.015
Il m'a raconté que cette histoire avait
eu lieu lors du premier jour de

35:43.099 --> 35:44.392
leurs enregistrements.

35:45.309 --> 35:48.604
Il était curieux de savoir ce qui pourrait
arriver s'il continuait à travailler

35:48.688 --> 35:49.564
avec Phil.

35:49.647 --> 35:50.523
Ils ont continué à collaborer,

35:50.606 --> 35:53.943
mais Leonard savait qu'il ne
quittait jamais son arme.

35:56.070 --> 35:59.907
Spector était influent, alors
beaucoup hésitaient à le critiquer.

35:59.991 --> 36:02.034
Surtout les personnes de
l'industrie musicale,

36:02.118 --> 36:05.121
qui craignaient qu'il puisse
saboter leur carrière.

36:07.665 --> 36:08.583
En conséquence,

36:08.666 --> 36:10.293
beaucoup des gens que
nous avons interrogés

36:10.376 --> 36:12.211
ont demandé à rester anonymes.

36:14.088 --> 36:17.758
Mais ils ont tout de même pu nous dire
comment Spector faisait pour séquestrer

36:17.842 --> 36:18.509
ses invités.

36:21.679 --> 36:23.222
Qu'ils soient hommes ou femmes,

36:23.306 --> 36:25.600
quand les personnes qui passaient la
soirée chez lui lui demandaient s'ils

36:25.683 --> 36:27.977
pouvaient partir,

36:28.060 --> 36:32.148
Phil avait l'habitude de leur demander
d'attendre dans son vestibule.

36:33.024 --> 36:36.194
Et après ça, il
disparaissait pendant quelques heures.

36:37.069 --> 36:39.739
Jusqu'à ce qu'il
accepte que son invité parte.

36:40.656 --> 36:43.159
Vous vous souvenez de la
poignée de verrouillage

36:43.242 --> 36:46.037
que nous avons trouvé
sur la scène de crime?

36:46.537 --> 36:49.207
C'est lui qui l'enlevait,
pour piéger ses invités.

36:49.832 --> 36:53.211
C'était une autre de ses
méthodes pour dominer les autres.

36:53.294 --> 36:55.463
Et c'est ça, qui le rendait si spécial.

36:57.131 --> 37:00.218
C'était, comme qui dirait,
un maniaque de l'autorité.

37:01.010 --> 37:03.429
Mademoiselle Clarkson
était comme emprisonnée.

37:03.512 --> 37:07.225
Il lui était impossible de sortir parce
qu'elle ne pouvait pas ouvrir la porte,

37:07.308 --> 37:09.810
tout ça car monsieur Spector avait enlevé
la poignée qui servait à désengager

37:09.894 --> 37:12.230
le mécanisme de verrouillage.

37:17.193 --> 37:21.864
Nous étions au courant des rumeurs, mais
les rumeurs n'ont aucune valeur légale.

37:22.531 --> 37:24.367
Il nous fallait des preuves tangibles.

37:25.243 --> 37:27.620
Rich Tomlin et son équipe ont
suivi toutes les pistes,

37:27.703 --> 37:31.207
et ont trouvé de quoi changer
ces rumeurs en faits avérés.

37:31.707 --> 37:33.751
Nous avons pu trouver beaucoup de témoins.

37:33.834 --> 37:36.045
DÉCLARATIONS DES TÉMOINS

37:36.128 --> 37:38.089
Certaines étaient des flirts d'un soir,
d'autres,

37:38.172 --> 37:41.050
des femmes qui le connaissaient
depuis des années.

37:41.133 --> 37:44.512
Mais elles avaient toute une
chose particulière en commun.

37:45.221 --> 37:47.390
Elles avaient toutes étaient
retenues en otage,

37:47.473 --> 37:50.101
privées de leur liberté
par monsieur Spector.

37:51.310 --> 37:54.814
Elles nous on dit qu'aux
premiers abords, il était charmant.

37:55.314 --> 37:57.191
Qu'il était attentif à leurs besoins,
et que c'était agréable

37:57.275 --> 37:59.151
de parler avec lui. Mais après,

37:59.235 --> 38:00.361
c'était comme s'il devenait

38:00.444 --> 38:01.529
quelqu'un d'autre.

38:03.447 --> 38:05.491
Phil Spector avait pris
l'habitude d'amener

38:05.574 --> 38:08.911
des femmes chez lui pour leur
soutirer des faveurs sexuelles.

38:09.578 --> 38:12.081
Et si elles ne voulaient pas
s'y plier ou le satisfaire,

38:12.164 --> 38:13.708
il les menaçait avec son arme.

38:16.377 --> 38:18.129
C'est ce qu'on appelle un mode opératoire,

38:18.212 --> 38:22.174
ce qui veut dire que c'est quelque
chose qu'il a fait régulièrement.

38:22.258 --> 38:24.218
Ça a été important de l'souligner.

38:24.301 --> 38:29.056
Parce que si personne ne pouvait attester
qu'il n'en était pas à son coup d'essai,

38:29.140 --> 38:33.352
la défense aurait pu prétendre que son
client n'aurait jamais pu faire une

38:33.477 --> 38:34.353
chose pareille.

38:34.437 --> 38:36.605
Ces femmes étaient prêtes
à témoigner alors

38:36.689 --> 38:40.985
qu'elles craignaient pour leurs vies,
elles pensaient qu'il se vengerait.

38:41.694 --> 38:45.114
Ces témoignages se sont révélés être
des éléments clés du dossier pour

38:45.197 --> 38:47.742
déterminer les intentions
derrière le meurtre.

38:48.326 --> 38:52.079
Ce n'était pas un suicide, et ce
n'était pas non plus un accident.

38:52.163 --> 38:53.456
Spector était un homme violent.

38:53.539 --> 38:57.626
Ce n'était qu'une question de temps
avant que cela ne tourne au drame.

39:03.174 --> 39:05.092
Si l'on se base sur les
témoignages des femmes

39:05.176 --> 39:07.261
qui ont été séquestrées par Spector…

39:08.137 --> 39:12.308
Je pense qu'on peut en déduire qu'il
a fait subir la même chose à Lana.

39:13.976 --> 39:17.229
Il l'a laissée enfermée dans le vestibule
pendant une heure, voir plus.

39:17.313 --> 39:18.689
Elle s'était assoupie.

39:18.773 --> 39:22.359
Et pour une raison qu'on ne
connaitra jamais, il a pris son arme.

39:22.443 --> 39:25.279
Et il a décidé de lui
enfoncer le canon dans la bouche.

39:25.363 --> 39:27.990
Elle a paniqué, et il l'a tuée.

39:29.867 --> 39:31.994
Après avoir réalisé ce
qu'il venait de faire,

39:32.078 --> 39:36.749
Phil Spector a eu tout le temps qu'il lui
fallait pour maquiller la scène de crime.

39:43.047 --> 39:45.758
Nous étions en contact constant
avec le bureau du procureur.

39:45.841 --> 39:47.593
C'était un effort collectif.

39:47.676 --> 39:49.804
Au mois de novembre deux mille trois.

39:49.887 --> 39:53.432
Il a été décidé que Phil Spector
serait poursuivi pour meurtre.

39:54.433 --> 39:58.229
20 NOVEMBRE 2003,
9 MOIS APRÈS LA MORT DE LANA CLARKSON

39:58.729 --> 40:02.733
Spector était épaulé de Robert Shapiro,
l'avocat d'OJ Simpson.

40:03.317 --> 40:05.820
Depuis, il a changé trois fois d'avocats.

40:07.613 --> 40:09.031
Le problème avec Phil Spector,

40:09.115 --> 40:13.411
c'est qu'il ne voulait pas passer ne
serait-ce qu'un seul jour en prison.

40:15.079 --> 40:18.582
Dès qu'il changeait d'avocat, il
fallait assurer la continuité.

40:18.666 --> 40:22.711
Alors le juge leur autorisait un
délai pour réorganiser leur défense.

40:23.754 --> 40:25.798
Phil Spector avait payé sa caution.

40:26.424 --> 40:27.758
Il était encore dehors.

40:28.968 --> 40:30.469
Il venait de se marier.

40:32.179 --> 40:37.059
Tant qu'il arrivait à faire trainer
l'affaire, il restait en liberté.

40:37.143 --> 40:38.602
Monsieur Spector?

40:46.944 --> 40:49.405
25 AVRIL 2007,
4 ANS APRÈS LA MORT DE LANA

40:52.450 --> 40:55.661
Il faisait de son propre
procès un véritable cirque.

40:56.453 --> 40:59.623
Il venait au tribunal avec
plusieurs perruques différentes.

40:59.707 --> 41:01.750
Il était entouré de garde du corps.

41:04.003 --> 41:08.424
L'attitude de la défense dans cette
affaire était tout bonnement odieuse.

41:08.507 --> 41:11.844
L'un des avocats de la défense était
une ordure sans sens de l'éthique,

41:11.927 --> 41:14.054
un avocat de la mafia new-yorkaise.

41:14.805 --> 41:19.310
Il m'a suivi alors que j'allais aux
toilettes, pour essayer de m'intimider.

41:19.393 --> 41:22.146
Il m'a dit "j'ai hâte de te faire
trembler à la barre des témoins,

41:22.229 --> 41:23.355
ça va être ta fête".

41:23.439 --> 41:24.565
Sur le moment j'ai cru que j'hallucinais.

41:24.648 --> 41:27.568
Il croyait vraiment que je n'en avais
pas vu d'autres dans ma carrière,

41:27.651 --> 41:29.153
et des plus méchants que lui?

41:29.236 --> 41:31.405
J'ai passé ma vie à en
prendre plein la gueule.

41:31.489 --> 41:33.199
Je ne suis pas la personne
la plus éloquente,

41:33.282 --> 41:37.369
mais je suis capable de dire la vérité,
et il ne pouvait pas en dire autant.

41:37.453 --> 41:41.582
Peut-être qu'il pensait que j'avais l'air
d'être intimidable. Si ce mot existe.

41:41.665 --> 41:43.709
J'espère que ce n'était pas le cas.

41:48.964 --> 41:53.636
L'enjeu de ce procès était de rendre
justice à Lana Clarkson et à ses proches.

41:53.719 --> 41:56.764
Mais il y avait une autre
dimension à cette affaire.

41:57.431 --> 42:01.101
Le bureau du procureur de Los Angeles
n'avait plus gagné d'affaire aussi

42:01.185 --> 42:03.020
médiatisée depuis quarante ans.

42:04.021 --> 42:07.775
Même quand il était clair que la célébrité
concernée était responsable de ce dont

42:07.858 --> 42:08.692
on l'accusait.

42:10.277 --> 42:12.655
Lors de ma première année
en tant que procureur,

42:12.738 --> 42:14.823
il y a eu le procès de OJ Simpson.

42:15.407 --> 42:17.993
Je venais à peine de
débuter dans le métier.

42:19.203 --> 42:23.874
Et j'ai dû très vite… apprendre
beaucoup de choses de cette affaire.

42:27.461 --> 42:30.214
Les jurés regardent les
célébrités différemment.

42:30.798 --> 42:33.634
Ils ont tendance à se
sentir proches d'elles.

42:34.134 --> 42:36.053
Ils peuvent ressentir de l'empathie
pour les accusés,

42:36.136 --> 42:38.639
et il y a beaucoup de pression
sur leur décision.

42:38.722 --> 42:41.850
Ils ont peur d'être critiqués par
leurs amis s'ils reconnaissent une

42:41.934 --> 42:44.144
célébrité coupable de quelque chose.

42:47.398 --> 42:50.109
Ce n'est pas Phil Spector le producteur
de musique qui était jugé,

42:50.192 --> 42:51.777
mais Phil Spector, l'homme.

42:53.279 --> 42:57.157
Nous savions tous qu'il était vu
comme un génie de l'industrie musicale.

42:57.241 --> 42:59.285
Qu'il avait produit des
oeuvres phénoménales

42:59.368 --> 43:04.123
et changé la perception de la musique pop
et du rock'n'roll dans le monde entier.

43:04.707 --> 43:07.626
Mais cela n'avait rien à avoir avec
l'affaire. Tout ce qui importait,

43:07.710 --> 43:11.130
c'était ce qui s'était passé
dans ce manoir ce soir-là.

43:11.630 --> 43:15.009
Ma stratégie était de révéler
le vrai visage de Phil Spector.

43:15.968 --> 43:16.885
C'était tout.

43:18.846 --> 43:22.725
Nous avions reçu plus de vingt
témoignages que nous pouvions utiliser.

43:23.309 --> 43:26.437
Le juge ne nous a laissés en présenter
que cinq, ce qui aurait pu suffire.

43:26.520 --> 43:28.689
Il a braqué une arme sur ma tempe.

43:28.772 --> 43:30.357
Il a pris le revolver,

43:30.441 --> 43:32.568
et m'a frappée sur la tempe.

43:32.651 --> 43:34.278
"Si tu pars, je te tue."

43:34.778 --> 43:36.155
"Je t'exploserai la tête."

43:36.238 --> 43:38.407
Il est sorti de nulle part.

43:38.490 --> 43:42.036
Il portait une chemise à carreaux,
on aurait dit Elmer Fudd.

43:42.536 --> 43:43.746
L'arme était très grande.

43:43.829 --> 43:45.706
Nous sommes allés dans sa chambre.

43:46.206 --> 43:47.583
Il n'était pas obligé.

43:48.167 --> 43:49.793
Ça aurait pu être romantique.

43:49.877 --> 43:52.254
Mais avec une arme,
il voulait me violer.

43:53.255 --> 43:55.341
Fais attention à ce que tu me dis.

43:55.883 --> 43:59.511
Rien de ce que tu pourrais dire
ne vaut que tu risques ta vie.

44:01.972 --> 44:03.265
Au revoir, Dorothy.

44:07.436 --> 44:09.146
C'était difficile à entendre.

44:09.229 --> 44:11.815
Ces femmes ont raconté tout ce
qu'elles avaient sur le coeur,

44:11.899 --> 44:14.318
et je leur en suis éternellement
reconnaissante.

44:14.401 --> 44:17.780
Il leur a fallu beaucoup de courage
pour partager des expériences

44:17.863 --> 44:20.949
aussi traumatisantes devant la
cour et devant les caméras.

44:21.575 --> 44:25.579
Les médias voulaient connaitre les
moindres détails de chaque séance.

44:25.663 --> 44:29.166
Nous savions que l'affaire OJ
Simpson avait été un désastre.

44:30.751 --> 44:32.503
L'attitude des gens a changé.

44:33.003 --> 44:34.713
Ce procès est devenu un spectacle.

44:35.214 --> 44:38.133
Au lieu de preuves, on
présentait une performance.

44:38.801 --> 44:41.553
L'un des points sur lesquels nous nous
sommes entendus avec les témoins,

44:41.637 --> 44:44.431
du moins ceux de notre côté,
avant de les faire parler,

44:44.515 --> 44:48.018
c'est qu'ils ne devaient surtout
pas s'éloigner de la vérité.

44:48.102 --> 44:51.397
Ils devaient faire l'effort
d'ignorer toute distraction.

44:52.564 --> 44:55.734
Je suis très nerveux quand je suis devant
un public, je n'aime pas témoigner,

44:55.818 --> 44:58.404
c'est déjà un effort pour
moi de vous parler.

44:58.487 --> 45:01.323
Je savais que monsieur Spector
avait des ressources illimitées.

45:01.407 --> 45:05.828
Tous ses avocats étaient très prestigieux,
très chers, et aussi impitoyables.

45:06.328 --> 45:08.622
Alors j'étais dans la fosse aux lions.

45:09.123 --> 45:12.710
Je me suis instauré quelques règles
d'or très simple lorsque je témoigne.

45:12.793 --> 45:16.588
Écouter la question, répondre à la
question, puis garder le silence.

45:16.672 --> 45:19.174
J'étais tout de même
nerveux en témoignant.

45:19.925 --> 45:21.760
Mark Lillienfeld a témoigné.

45:21.844 --> 45:25.389
J'ai beaucoup de respect pour lui,
mais, pendant l'interrogatoire,

45:25.472 --> 45:28.851
on lui a demandé de décrire quelque
chose concernant Lana.

45:30.102 --> 45:34.606
Et là, sa langue a fourché, et il a
parlé de "sa patte" au lieu de "sa main".

45:36.400 --> 45:38.736
Je m'suis tout de suite rendu
compte que j'avais dit patte,

45:38.819 --> 45:40.571
comme la patte d'un chien,
au lieu de main.

45:40.654 --> 45:43.031
Je n'suis vraiment pas fier de ce lapsus.

45:43.824 --> 45:46.410
J'ai jeté un oeil au public,
et j'ai croisé le regard

45:46.493 --> 45:49.747
de la mère de Lana,
qui avait l'air de ne pas en revenir.

45:49.830 --> 45:53.208
Elle devait être choquée que je
puisse traiter sa fille décédée ainsi.

45:53.292 --> 45:55.878
Je suis resté assis et
j'ai serré les dents.

45:56.378 --> 45:57.296
Mais, oui.

45:57.880 --> 46:00.507
Ce n'était pas notre
moment le plus glorieux.

46:00.591 --> 46:02.009
Mark s'est vite repris.

46:02.968 --> 46:04.470
Mais ce lapsus l'a annéanti.

46:05.554 --> 46:09.641
C'était la première fois où je peux dire
franchement que j'ai dû lui remonter

46:09.725 --> 46:11.185
le moral. Il se sentait si mal.

46:12.352 --> 46:14.772
Mark est un grand amateur de chiens.

46:14.855 --> 46:16.857
Il a eu des chiens toute sa vie.

46:16.940 --> 46:20.527
Mon surnom vient du nom d'un chien,
je rêve de chiens, les chiens,

46:20.611 --> 46:21.987
c'est ma grande passion.

46:23.197 --> 46:27.701
Je me sentais surtout mal par rapport à la
mère de Lana, et je suis allé m'excuser.

46:27.785 --> 46:30.496
Je me souviens qu'il était venu me voir,
et il était très gentil.

46:30.579 --> 46:32.539
Je lui en étais reconnaissante.

46:33.457 --> 46:34.458
Je lui ai un peu parlé,

46:34.541 --> 46:37.795
pour lui dire que c'était un honneur
de pouvoir aider la justice sur une

46:37.878 --> 46:39.797
affaire d'homicide dans
laquelle la victime

46:39.880 --> 46:42.090
était une personne aussi formidable.

46:42.674 --> 46:45.135
C'était un plaisir,
d'en apprendre sur sa vie,

46:45.219 --> 46:49.014
et sur l'influence positive qu'elle
avait dans la vie des autres.

46:55.354 --> 46:57.731
Le procès lui-même a duré plusieurs mois.

46:58.273 --> 46:59.942
Il y avait beaucoup de témoins,

47:00.025 --> 47:04.780
et la défense a appelé beaucoup d'experts
venant des quatre coins des États-Unis.

47:05.364 --> 47:08.033
Ce procès a couté des
centaines de milliers de dollars.

47:08.116 --> 47:11.662
Les témoins de la défense étaient des
experts de renommée internationale dans

47:11.745 --> 47:12.371
leur domaine.

47:12.871 --> 47:15.290
Et ils sont aussi la preuve vivante que
si vous payez quelqu'un suffisamment,

47:15.374 --> 47:18.502
il vous dira qu'il s'appelle Donald
Duck et que le ciel est marron.

47:18.585 --> 47:23.257
Si l'on s'en tient uniquement
aux preuves scientifiques,

47:23.340 --> 47:25.634
alors objectivement,

47:25.717 --> 47:27.094
c'est un suicide.

47:28.303 --> 47:32.808
Nous ne faisions pas que plaider dans
une affaire, nous protégions la vérité.

47:34.142 --> 47:37.646
La seule stratégie que
la défense a pu trouver,

47:37.729 --> 47:42.192
pour expliquer que le coup de
feu soit parti dans sa bouche,

47:42.276 --> 47:44.278
c'était la thèse du suicide.

47:46.405 --> 47:49.658
Nous savions que la défense s'en
prendrait à Lana. On s'y attendait.

47:49.741 --> 47:53.120
Ils ont essayé de la faire passer pour
une personne profondément déprimée,

47:53.203 --> 47:56.248
qui avait un pied dans la tombe et
l'autre sur une peau de banane,

47:56.331 --> 47:58.375
et qui n'avait plus envie de vivre.

47:59.167 --> 48:01.461
Ils ont présenté à la cour une vidéo.

48:02.045 --> 48:04.673
Je ne serai pas l'esclave
de qui que ce soit.

48:06.133 --> 48:09.970
L'épouse que Phil Spector avait à l'époque
était assise derrière l'équipe

48:10.053 --> 48:12.222
de défense,
et elle s'est mise à rire fort,

48:12.306 --> 48:13.932
à se moquer des images de Lana.

48:14.016 --> 48:16.018
Vous savez vous y prendre.

48:16.894 --> 48:18.520
Ils voulaient la ridiculiser.

48:19.938 --> 48:23.317
La défense a fait ce montage exprès
pour qu'on se moque d'elle,

48:23.400 --> 48:25.569
et qu'on la considère comme une imbécile.

48:25.652 --> 48:29.239
Une actrice au rabais qui n'avait aucune
raison de vivre aucune aspiration,

48:29.323 --> 48:31.074
et une carrière au point mort.

48:33.285 --> 48:36.330
Je savais que cela allait
blesser Donna et sa famille.

48:37.414 --> 48:41.126
C'est déjà dur de savoir qu'une amie
proche a été tuée, mais en plus,

48:41.209 --> 48:43.378
son image et sa mémoire ont été souillés.

48:43.462 --> 48:46.340
Quand on voit ce que la défense
a avancé lors du procès,

48:46.423 --> 48:48.717
tout ce qu'ils ont inventé sur elle,
c'est affligeant.

48:48.800 --> 48:51.470
Surtout pour ceux qui
connaissent la vérité.

48:52.763 --> 48:54.640
J'étais terriblement frustré parce que…

48:54.723 --> 48:58.268
j'avais l'impression que je n'avais pas
réussi à protéger sa réputation de

48:58.352 --> 49:00.771
la manière dont il aurait fallu le faire.

49:02.648 --> 49:05.525
SEPTEMBRE 2007,
5 MOIS DEPUIS LE DÉBUT DU PROCÈS

49:06.026 --> 49:09.071
Les avocats de Spector
ont terminé leur plaidoirie.

49:10.447 --> 49:14.326
Quand vous êtes jurés, on vous met
dans une salle avec douze inconnus.

49:14.409 --> 49:18.538
Il peut être difficile pour eux de
tous se mettre d'accord sur un point.

49:18.622 --> 49:21.416
Je ne pars jamais vainqueur
car tout se joue avec le jury.

49:21.500 --> 49:24.252
Je sais simplement que nous avons
présenté les bonnes preuves,

49:24.336 --> 49:27.005
que notre dossier avait
une fondation solide.

49:27.089 --> 49:31.301
Nos témoins, toutes les femmes que
Spector a agressé, Adriano de Souza…

49:31.385 --> 49:34.971
Ils ont tous fait ce qui était
attendu d'eux, lors du procès.

49:35.639 --> 49:39.810
Je me suis dit que les délibérations
ne seraient pas trop compliquées.

49:39.893 --> 49:42.437
Les jurés avaient
toutes les cartes en main.

49:43.897 --> 49:46.483
C'est ce que je me
suis dit le premier jour.

49:47.984 --> 49:51.071
Mais j'ai commencé à en
douter lors du deuxième jour.

49:52.197 --> 49:53.448
Et ensuite, au troisième.

49:55.993 --> 49:58.912
Nous savions que les délibérations
seraient longues car chaque pièce à

49:58.995 --> 50:00.956
conviction était présentée à nouveau.

50:02.165 --> 50:02.916
Mais après cela…

50:05.043 --> 50:06.044
Cinq jours.

50:06.128 --> 50:06.962
Sept jours.

50:07.045 --> 50:10.132
Huit jours, neuf jours… Je
n'en pouvais plus d'attendre.

50:10.215 --> 50:14.469
Je me demandais si j'avais fait une
erreur. Qu'est-ce qui les retenait ainsi?

50:14.553 --> 50:19.391
Quand le représentant du jury a procédé
au vote préliminaire, j'ai été découragé.

50:19.891 --> 50:21.143
Nous n'étions pas d'accord.

50:21.643 --> 50:25.063
Quatre non-coupables, cinq
coupables, quatre abstentions.

50:26.565 --> 50:30.235
Les délibérations ont presque
pris la forme d'un second procès.

50:31.778 --> 50:35.323
Certains d'entre nous parmi les jurés ont
dû répéter les arguments des avocats

50:35.407 --> 50:37.492
pour les jurés qui n'avaient
pas tout compris.

50:37.576 --> 50:42.247
Ou pour ceux qui avaient cru aux mensonges
des experts appelés par la défense.

50:44.875 --> 50:47.335
J'imagine qu'à force de ré-entendre
leurs mensonges,

50:47.419 --> 50:49.588
ils commençaient à avoir l'air vrais.

50:50.964 --> 50:56.887
Ce fut l'une des expériences les plus…
oui, les plus douloureuses de ma vie.

50:58.555 --> 51:00.557
Nous devions tirer des
conclusions à partir

51:00.640 --> 51:03.143
des preuves qui nous étaient présentées.

51:04.352 --> 51:07.564
Ce fut un moment de grande
réflexion pour nous tous.

51:07.647 --> 51:09.649
Pour ma part,
j'avais saisi la gravité des faits.

51:09.733 --> 51:12.861
Et j'ai été honnête quant à mes
raisons de voter "coupable".

51:12.944 --> 51:15.447
Nous n'avons pas pu nous mettre d'accord,
et après deux semaines,

51:15.530 --> 51:18.241
nous avons dû mettre un
terme aux délibérations.

51:18.325 --> 51:20.535
Elles avaient trop traîné en longueur.

51:21.036 --> 51:23.997
Quand j'ai appelé l'huissier le
dernier jour, c'était terminé.

51:24.080 --> 51:25.874
Le jury n'étant pas parvenu

51:25.957 --> 51:29.252
à l'unanimité,
je déclare l'annulation du procès.

51:33.507 --> 51:36.635
Je croyais qu'on se mettrait
rapidement d'accord.

51:37.135 --> 51:38.220
Ce n'était pas le cas.

51:39.387 --> 51:40.931
Les arguments de la défense

51:41.431 --> 51:42.682
étaient méprisants.

51:44.935 --> 51:47.104
Je crois en avoir assez dit.

51:50.982 --> 51:55.445
Quand le juge a frappé avec son
marteau, j'étais complètement déconfit.

51:55.946 --> 51:57.739
J'avais l'impression d'avoir échoué.

52:00.659 --> 52:02.953
Tout le monde avait joué
son rôle à la perfection,

52:03.036 --> 52:07.624
et j'avais l'impression d'avoir été le
seul pour qui ça n'avait pas été le cas.

52:07.707 --> 52:11.211
Ce fut l'un des échecs les
plus marquants de ma carrière.

52:13.213 --> 52:17.050
Je suis remonté ranger mon
attaché-caisse pour rentrer chez moi.

52:17.134 --> 52:20.595
J'attendais que les
journalistes s'en aillent avant de sortir.

52:20.679 --> 52:23.431
C'est là que j'ai croisé une reporter
qui était restée seule,

52:23.515 --> 52:25.142
avec un micro et une caméra.

52:25.851 --> 52:29.813
Et, alors que je retournais à ma voiture,
elle m'a dit, "monsieur Jackson,

52:29.896 --> 52:32.649
avez-vous l'intention de
faire rejuger l'affaire?".

52:32.732 --> 52:34.151
Cela m'a coupé dans mon élan.

52:35.110 --> 52:36.820
Et j'ai répondu: "Je ferais rejuger cette

52:36.903 --> 52:39.489
affaire encore et encore,
jusqu'à ce que justice soit faite".

52:39.573 --> 52:40.323
Et je suis parti.

52:46.830 --> 52:48.707
Nous n'allions pas baisser
les bras à cause

52:48.790 --> 52:51.126
d'un jury indécis. Ça, jamais de la vie.

52:51.877 --> 52:56.006
Alors, nous avons réfléchi à tout,
nous avons reconstitué le dossier, et,

52:56.089 --> 52:58.592
un an et demi plus tard,
l'affaire était rejugée.

53:04.639 --> 53:08.602
Lors du premier procès, dix jurés
sur douze avaient voté "coupable".

53:09.477 --> 53:10.312
Alors,

53:10.395 --> 53:12.898
j'en ai déduit que ce n'était pas de
notre faute si le procès précédent

53:12.981 --> 53:13.940
avait échoué.

53:14.858 --> 53:18.028
Donc nous avons décidé de refaire juger
l'affaire avec un nouveau jury,

53:18.111 --> 53:22.282
mais avec les mêmes bases et les mêmes
stratégies qu'au premier procès.

53:23.450 --> 53:25.493
Je ne savais pas à quoi m'attendre.

53:26.036 --> 53:28.538
Ce deuxième procès n'a
pas été aussi médiatisé.

53:28.622 --> 53:32.083
Mais pour moi il a été tout
aussi éprouvant que le premier.

53:34.002 --> 53:35.712
Pendant que le jury délibérait,

53:35.795 --> 53:40.342
je m'souviens avoir été assisté à un match
de base-ball du lycée de mon fils.

53:41.176 --> 53:43.845
Quand l'affaire a
commencé, il avait onze ans.

53:44.763 --> 53:46.640
Et il en avait maintenant seize.

53:47.974 --> 53:52.270
J'ai reçu beaucoup d'appels, me
disant qu'un verdict allait être prononcé.

53:53.647 --> 53:57.025
J'étais assis là, et j'y ai réfléchi.

53:58.318 --> 54:01.071
J'allais voir d'autre procès et d'autres
verdicts dans ma vie, et,

54:01.154 --> 54:02.530
même si c'est égoïste de ma part,

54:02.614 --> 54:06.451
je n'allais pas toujours avoir l'occasion
de voir mon fils jouer au base-ball.

54:06.534 --> 54:11.289
Alors au lieu de partir travailler, j'ai
dit que je verrais le verdict à la télé.

54:14.459 --> 54:17.212
Mon fils et ma fille
étaient assis à mes côtés.

54:17.295 --> 54:19.589
Et là, nous avons retenu notre souffle.

54:22.133 --> 54:26.346
Nous, jurés,
déclarons l'accusé, Philip Spector,

54:27.180 --> 54:30.225
coupable du meurtre
au second degré de Lana Clarkson.

54:34.104 --> 54:38.775
Quand ils l'ont déclaré coupable, j'me
suis sentie libérée d'un énorme poids.

54:38.858 --> 54:39.776
Je n'en revenais pas,

54:39.859 --> 54:43.697
qu'ils aient pu enfin obtenir un
verdict qui reflétait la vérité.

54:43.780 --> 54:46.825
La famille de la victime
est soulagée que le jury ait rejeté

54:46.908 --> 54:50.537
les mensonges proférés
sur la vie de Lana Clarkson.

54:50.620 --> 54:54.165
Cette affaire, qui dure depuis 6 ans,
touche à sa fin.

54:55.500 --> 54:57.502
Vous pouvez être riche et célèbre,

54:58.003 --> 54:59.587
et apprécié par le public,

55:00.797 --> 55:02.465
vous serez quand même jugé.

55:03.258 --> 55:05.260
Vous devrez répondre de vos actes.

55:07.262 --> 55:11.683
C'était la première fois qu'une célébrité
était déclarée coupable en quarante ans.

55:11.766 --> 55:15.437
Évidemment, c'était un évènement
pour tout ceux qui étaient concernés.

55:15.520 --> 55:17.772
C'était un soulagement de savoir qu'il
est encore possible de juger quelqu'un à

55:17.856 --> 55:19.607
Los Angeles.

55:20.734 --> 55:24.237
Même s'il s'agit d'une
personne connue, riche, et influente.

55:25.071 --> 55:29.492
Nous avons la satisfaction de savoir
que la vérité a éclaté au grand jour.

55:30.869 --> 55:34.956
Monsieur Spector a écopé d'une
perpétuité avec dix-neuf ans de sureté.

55:37.125 --> 55:42.088
Il ne s'agissait pas là d'une peine qui
visait à le réhabiliter, mais à le punir.

55:42.589 --> 55:45.050
Il allait rester dans sa cellule,
à réfléchir aux atrocités

55:45.133 --> 55:47.302
qu'il a commises,
pour le restant de ses jours,

55:47.385 --> 55:48.511
jusqu'à ce qu'il ressorte

55:48.595 --> 55:49.971
de prison dans un cercueil.

55:50.055 --> 55:52.223
Il n'a eu que ce qu'il méritait.

56:07.906 --> 56:10.950
J'ai décidé d'arrêter
avant même le premier procès.

56:11.034 --> 56:12.535
Ce travail m'a traumatisé.

56:13.953 --> 56:17.207
Je crois franchement que la
pression a eu raison de moi.

56:17.707 --> 56:19.751
Danny a pris sa retraite assez tôt.

56:21.169 --> 56:23.671
Je crois que c'est
Mark qui m'a dit un jour…

56:24.339 --> 56:26.549
Que nous avons tous une limite différente,

56:26.633 --> 56:28.968
du nombre de cadavres
que nous pouvons voir,

56:29.052 --> 56:31.596
avant que cela ne devienne insupportable.

56:33.765 --> 56:36.434
Ce métier est quelque
chose de sensationnel,

56:36.518 --> 56:39.687
il a été formidable,
pour moi comme pour ma famille.

56:40.188 --> 56:42.816
Mais c'est aussi un travail
qui peut être éprouvant, et,

56:42.899 --> 56:45.235
très dangereux émotionnellement parlant.

56:48.363 --> 56:50.281
J'ai des amis qui se sont suicidés.

56:50.365 --> 56:52.992
D'autres qui ont sombré dans l'alcoolisme
jusqu'à en mourir,

56:53.076 --> 56:55.036
ce qui est aussi une forme de suicide.

56:56.830 --> 56:57.747
Et tous les ans,

56:57.831 --> 57:00.583
il y a plus de policiers qui mettent fin
à leur jour qu'il y en a qui sont tués

57:00.667 --> 57:01.584
en service.

57:01.668 --> 57:03.128
Ce n'est pas négligeable.

57:04.462 --> 57:08.299
Pouvoir faire ce métier aussi longtemps
que Mark demande un sang-froid et des

57:08.383 --> 57:09.342
nerfs à toute épreuve.

57:15.390 --> 57:17.517
En mille neuf cent quatre-vingt-quatorze,

57:17.600 --> 57:20.270
j'étais un nouvel inspecteur
inexpérimenté.

57:20.353 --> 57:22.730
Je n'étais à la
criminelle que depuis deux ans.

57:22.814 --> 57:25.150
Mon partenaire et moi-même
avons été chargés

57:25.233 --> 57:28.361
de l'enquête sur les meurtres
de Mickey et Trudy Thompson.

57:28.945 --> 57:30.905
C'était une affaire de premier plan.

57:31.489 --> 57:33.533
Ayant moi-même été amateur
d'automobile à cette époque,

57:33.616 --> 57:36.411
je savais que Mickey Thompson
était une légende.

57:39.247 --> 57:41.583
Thompson et Trudy ont été tués
dans une embuscade

57:41.666 --> 57:43.960
devant leur maison à Bradbury.

57:44.711 --> 57:46.171
Ils l'ont tué en premier.
