WEBVTT

00:07.632 --> 00:12.220
O DEPARTAMENTO DO XERIFE DO CONDADO
DE LOS ANGELES É O MAIOR DO PAÍS,

00:12.303 --> 00:14.514
COM O CONDADO MAIS POPULOSO DA NAÇÃO.

00:14.597 --> 00:18.018
ELES INVESTIGAM OS ASSASSINATOS
MAIS BRUTAIS E COMPLICADOS.

00:18.101 --> 00:22.063
ESSAS SÃO AS HISTÓRIAS DELES.

00:38.538 --> 00:41.624
3 DE FEVEREIRO DE 2003

00:43.126 --> 00:45.336
Vocês me prenderam aqui como um babaca.

00:45.420 --> 00:46.671
VOZ DE PHIL SPECTOR

00:46.755 --> 00:49.716
Tenho que ficar me batendo
quando alguém vem à minha casa

00:49.799 --> 00:51.843
e atira na sua cabeça.

00:52.427 --> 00:54.095
Aí vocês vêm,

00:54.179 --> 00:57.182
me prendem, me comem por trás,

00:57.265 --> 00:59.392
e me dão uma surra.

00:59.476 --> 01:01.811
Vou fazer vocês pagarem por isso.

01:01.895 --> 01:02.979
Que palhaçada.

01:04.731 --> 01:09.319
No Departamento de Polícia de Alhambra,
sob custódia, estava Phil Spector.

01:11.196 --> 01:13.448
O tenente me falou por telefone

01:13.531 --> 01:15.992
que ele era um produtor musical bem rico.

01:16.534 --> 01:18.828
Eu nunca tinha ouvido falar dele.

01:19.662 --> 01:24.250
Acredita-se que o estilo de Spector
mudou a forma como ouvimos música pop.

01:24.959 --> 01:25.835
IML

01:25.919 --> 01:29.339
Este caso seria o que
eu chamo de "bola vermelha,"

01:29.422 --> 01:32.258
um caso que chamaria muita atenção.

01:32.342 --> 01:34.469
Tem que saber isso desde o começo.

01:34.552 --> 01:35.970
E acho que nós sabíamos.

01:39.724 --> 01:44.312
O Departamento do Xerife do Condado
de Los Angeles é o melhor dos melhores.

01:48.358 --> 01:51.528
Casos muito importantes
são julgados em Los Angeles.

01:54.405 --> 01:57.784
Você tem que se dedicar 110%.

02:00.411 --> 02:03.331
Isso é assassinato.
Não existe crime mais sério.

02:05.416 --> 02:07.252
Tudo se resume a uma paixão

02:08.503 --> 02:10.338
e um senso de dever.

02:12.674 --> 02:14.968
A justiça vem de encontrar a verdade.

02:15.760 --> 02:19.764
HOMICÍDIO:
LOS ANGELES

02:27.313 --> 02:30.942
Há algo especial e diferente
nos casos de celebridades.

02:31.985 --> 02:33.987
E Los Angeles sempre foi

02:34.070 --> 02:36.573
o epicentro desse tipo de caso.

02:36.656 --> 02:39.617
Quando pensam em Los Angeles,
pensam em Hollywood.

02:39.701 --> 02:42.370
Hollywood, atores, diretores e produtores.

02:42.453 --> 02:44.789
Há muito mais do que isso.

02:44.873 --> 02:49.460
No entanto, esse é o coração desta cidade.

02:50.753 --> 02:52.046
É um lugar estranho,

02:52.130 --> 02:55.925
e o Departamento do Condado
de Los Angeles serve o condado todo,

02:56.009 --> 02:59.804
desde a pior pobreza imaginável na América

02:59.888 --> 03:01.806
à maior riqueza da América,

03:01.890 --> 03:04.642
e propriedades milionárias à beira-mar.

03:05.143 --> 03:06.769
Policiamos tudo isso.

03:07.353 --> 03:08.813
É uma variedade e tanto.

03:18.990 --> 03:21.159
Meu objetivo final era Homicídios.

03:21.951 --> 03:25.288
E tive a sorte de conseguir, em 1999.

03:26.873 --> 03:31.336
Na época, meus filhos
tinham sete e nove anos.

03:32.170 --> 03:35.381
As pessoas diziam
que eles eram muito pequenos,

03:35.465 --> 03:36.883
porque é bem puxado,

03:36.966 --> 03:38.593
e sempre há algo para fazer,

03:39.761 --> 03:42.597
mas conseguimos conciliar com a família.

03:43.097 --> 03:46.935
Se isso significasse voltar
ao escritório às dez da noite

03:47.018 --> 03:49.646
para terminar algo, era o que faríamos.

03:49.729 --> 03:51.356
3 DE FEVEREIRO DE 2003
7H

03:51.439 --> 03:54.442
Meu parceiro, Paul Fornier,
e eu estávamos prestes a sair

03:54.525 --> 03:56.653
quando veio uma mensagem da recepção

03:56.736 --> 04:00.406
dizendo que tínhamos um caso
em uma mansão em Alhambra.

04:03.952 --> 04:07.413
Só sabíamos que uma mulher
havia sido encontrada morta

04:07.497 --> 04:09.707
e que um produtor musical
estava envolvido.

04:13.461 --> 04:17.674
Fiquei um pouco surpreso por ver
uma grande propriedade palaciana

04:17.757 --> 04:19.300
nesta pequena cidade,

04:19.384 --> 04:22.387
que é só um subúrbio
do centro de Los Angeles.

04:23.513 --> 04:25.390
Alhambra é bem tranquila.

04:25.890 --> 04:28.768
Tem residências familiares
de classe média.

04:28.851 --> 04:32.563
E temos essa monstruosidade
no meio do nada.

04:35.275 --> 04:36.401
Quando nos aproximamos,

04:36.484 --> 04:38.528
vimos uma grande multidão

04:38.611 --> 04:40.280
atrás da fita amarela.

04:40.989 --> 04:43.992
Lembro que o Paul disse:
"Isso vai ser importante."

04:46.160 --> 04:49.664
Uma mulher foi baleada
dentro da residência.

04:49.747 --> 04:52.208
A vítima foi declarada morta no local.

04:57.046 --> 04:59.882
Quando cheguei lá, estava um caos.

04:59.966 --> 05:04.470
Havia helicópteros sobrevoando
e vans das emissoras estavam na rua.

05:06.014 --> 05:07.015
3 DE FEVEREIRO DE 2003

05:07.098 --> 05:10.143
5H - TIRO FATAL
7H - DETETIVES CHEGAM

05:11.894 --> 05:13.396
Quando chegamos ao local,

05:13.479 --> 05:15.732
conversamos com os policiais locais.

05:15.815 --> 05:17.483
Vou explicar como funciona.

05:18.443 --> 05:22.447
O Departamento do Xerife cobre
uma grande área do Condado de Los Angeles.

05:22.530 --> 05:25.742
E, nesse condado, há municípios menores.

05:25.825 --> 05:27.577
Eles têm sua própria polícia.

05:27.660 --> 05:30.246
Mas eles não têm
os recursos que nós temos.

05:31.414 --> 05:35.668
Há 100 detetives de homicídios
no Departamento do Xerife de Los Angeles,

05:35.752 --> 05:37.962
então eles entram em contanto conosco

05:38.046 --> 05:41.507
e assumimos a responsabilidade pelo caso.

05:43.051 --> 05:45.595
Policiais de Alhambra me disseram

05:45.678 --> 05:49.766
que receberam uma ligação
do motorista de Phil Spector.

05:50.349 --> 05:53.686
Quando chegaram, viram Phil Spector

05:53.770 --> 05:56.439
andando de um lado para o outro
do andar de cima.

05:57.023 --> 05:59.942
Tentaram chamar a atenção dele
para que descesse.

06:00.026 --> 06:02.070
Ele não obedece. Não vem.

06:02.987 --> 06:06.074
Eles entraram na casa,
onde confrontam Phil Spector.

06:06.574 --> 06:07.909
Ele não coopera.

06:08.785 --> 06:12.997
Eles veem uma mulher caída
em uma cadeira, obviamente morta.

06:14.040 --> 06:18.127
Phil está dizendo: "Esta é a coisa
mais devastadora que já vi."

06:18.711 --> 06:21.089
Um dos policiais gravou tudo.

06:21.798 --> 06:24.509
Isso é um absurdo.

06:24.592 --> 06:27.345
Não sei qual é o problema dessa mulher.

06:27.428 --> 06:30.139
Mas ela estava com seguranças
na House of Blues.

06:30.223 --> 06:32.642
Não sei qual era o problema dela,

06:32.725 --> 06:35.853
mas não tinha o direito
de vir ao meu maldito castelo

06:35.937 --> 06:37.522
e estourar a cabeça dela.

06:37.605 --> 06:39.941
Qual é o problema de vocês?

06:42.026 --> 06:43.236
Tiveram que usar um taser.

06:43.319 --> 06:46.614
Acho que até usaram
um escudo balístico para derrubá-lo.

06:47.115 --> 06:50.535
Os oficiais de Alhambra
conduziram uma investigação preliminar.

06:51.119 --> 06:54.580
Com base na investigação,
prenderam Phil Spector.

06:57.583 --> 06:59.419
Faço isso há tempo suficiente para saber

06:59.502 --> 07:03.131
que as pessoas lidam
com a morte de maneiras diferentes.

07:04.006 --> 07:07.718
Você tem que levar tudo em conta.
Tem que manter a mente aberta.

07:07.802 --> 07:09.720
E pelo que Spector está dizendo,

07:09.804 --> 07:11.472
pode ter sido suicídio.

07:13.057 --> 07:14.559
A porta dos fundos estava aberta.

07:15.059 --> 07:17.979
Quando entramos, vi uma jovem.

07:18.062 --> 07:20.648
Está esparramada em uma cadeira no saguão.

07:20.731 --> 07:24.360
Há uma pistola calibre 38
perto do pé dela.

07:25.027 --> 07:29.532
Dava para ver que ela tinha
um ferimento de bala na boca.

07:31.200 --> 07:34.412
Eu não sabia quem ela era,
se tinham um relacionamento.

07:34.495 --> 07:36.289
Talvez algo tenha dado errado.

07:36.873 --> 07:40.877
É um crime? É um suicídio?
Pode ter sido um acidente horrível?

07:41.460 --> 07:43.421
Uma investigação em três frentes.

07:45.840 --> 07:49.594
Tratamos as investigações de morte
superficialmente, à primeira vista,

07:49.677 --> 07:51.095
como um assassinato.

07:51.179 --> 07:53.264
Mandamos policiais
de homicídios a suicídios

07:53.347 --> 07:56.309
ocorridos na jurisdição
do condado de Los Angeles.

07:57.768 --> 08:01.063
Em toda morte acidental,
fora acidentes de trânsito,

08:01.147 --> 08:02.356
há alguém da Homicídios.

08:06.944 --> 08:10.323
Estou começando a olhar
a parafernália na casa de Spector,

08:10.406 --> 08:15.786
e estou começando a entender
a importância dessa pessoa nesse setor.

08:15.870 --> 08:18.289
A fama de Phil Spector como produtor

08:18.372 --> 08:20.958
às vezes ofuscava artistas
com quem trabalhava.

08:21.042 --> 08:24.545
Vimos Tina Turner.
Fotos dos Righteous Brothers.

08:24.629 --> 08:28.174
Vimos os Beatles, indicações ao Grammy,

08:28.257 --> 08:31.344
e todos os prêmios
que ele ganhou ao longo dos anos.

08:38.559 --> 08:39.977
Como investigador-chefe,

08:40.061 --> 08:43.648
se tudo der certo, parabéns para você.

08:43.731 --> 08:47.026
Mas se der errado,
você será responsabilizado.

08:47.568 --> 08:48.611
XERIFE

08:49.695 --> 08:51.405
Designamos Mark Lillienfeld,

08:51.989 --> 08:54.575
um dos detetives
mais experientes da Homicídios

08:54.659 --> 08:56.035
para trabalhar na cena,

08:56.744 --> 09:01.040
porque sabíamos
que seria uma parte crucial

09:01.123 --> 09:02.583
de toda a investigação.

09:04.043 --> 09:06.796
Casos grandes e Mark Lillienfeld
andam de mãos dadas.

09:08.005 --> 09:10.424
Casos grandes podem estressar policiais,

09:10.508 --> 09:12.301
e eu não dou a mínima.

09:12.385 --> 09:14.345
Nosso esforço é o mesmo,

09:14.428 --> 09:17.348
assim como recursos
e diligência em toda cena de crime.

09:21.686 --> 09:23.563
A casa estava horrível.

09:24.063 --> 09:25.481
Estava mal iluminada.

09:26.440 --> 09:27.650
E estava nojenta.

09:27.733 --> 09:30.278
Havia camundongos, ratos e baratas.

09:30.361 --> 09:34.323
Para alguém tão rico,
era um pouco estranho.

09:34.407 --> 09:37.493
Achamos que ele teria
um estilo de vida extravagante.

09:37.994 --> 09:40.663
Havia de tudo naquela casa, literalmente.

09:40.746 --> 09:44.083
Como se ele fosse
um acumulador multimilionário.

09:44.584 --> 09:48.713
Pensei: "Preciso ter certeza
de que não deixei passar nada."

09:49.213 --> 09:50.464
Mas também pensei:

09:51.465 --> 09:54.844
"Spector não deve ter estado
nesta sala há seis anos."

09:55.553 --> 09:58.598
Foi uma investigação
de cena de crime mais singular

09:58.681 --> 10:00.016
da qual já participei,

10:00.099 --> 10:02.518
e uma que nunca ia querer repetir.

10:02.602 --> 10:04.312
Era horrível. Terrível.

10:04.895 --> 10:06.939
Porque era tão complicada.

10:10.234 --> 10:13.613
Sabíamos que tínhamos
os restos mortais bem ali.

10:13.696 --> 10:17.283
Havia provas físicas de sangue,
o ferimento de bala visível.

10:17.366 --> 10:18.701
Ela levou um tiro na boca.

10:18.784 --> 10:23.122
Havia dentes e fragmentos de dentes
espalhados entre os restos dela.

10:23.205 --> 10:24.165
Estavam no carpete.

10:24.248 --> 10:26.917
Estavam do outro lado da sala, na escada.

10:27.543 --> 10:32.173
Coletamos, fotografamos,
diagramamos e guardamos para o DNA.

10:32.256 --> 10:34.300
Tem que superar o fator nojo

10:34.383 --> 10:36.469
e a parte emocional.

10:36.552 --> 10:39.305
Tem que superar.
"O que essas coisas me dizem?"

10:40.014 --> 10:42.099
Estamos lá para falar pelos mortos,

10:42.183 --> 10:46.145
e eles nos deixam pistas
com evidências físicas.

10:49.732 --> 10:53.736
Todos nós sabíamos que quando
você está diante de uma pessoa morta,

10:53.819 --> 10:57.865
é uma responsabilidade incrível,
e deve ser levada a sério.

11:00.951 --> 11:04.830
Você tem que ter
uma ideologia um pouco espiritual.

11:04.914 --> 11:07.124
Posso ver um corpo e não ser afetado.

11:07.208 --> 11:10.795
É só uma concha,
e o espírito da pessoa já se foi.

11:12.838 --> 11:15.216
Eu acho que ocorre um acúmulo

11:15.299 --> 11:17.134
de estar na presença da morte.

11:17.218 --> 11:18.594
O trabalho tem um preço.

11:20.179 --> 11:23.182
Concentre-se em resolver o caso.

11:25.309 --> 11:31.440
Metodicamente, fizemos tudo
com calma antes de liberar a cena.

11:32.024 --> 11:34.193
Normalmente, não liberamos a cena,

11:34.735 --> 11:36.237
se houver muitas evidências,

11:36.320 --> 11:38.155
por umas sete, oito horas.

11:38.239 --> 11:40.825
Neste caso, ficamos mais de um dia.

11:45.746 --> 11:49.375
No chão havia um revólver,
calibre 38, carregado,

11:49.458 --> 11:51.961
fabricado pela empresa de armas Colt,

11:52.044 --> 11:56.090
e havia um cartucho usado
no cilindro da arma.

11:56.173 --> 12:00.177
Junto com isso,
havia um dispositivo de trava

12:00.261 --> 12:02.346
da porta dos fundos da casa.

12:02.430 --> 12:06.016
A maioria das pessoas tem
uma trava que vai da porta ao batente,

12:06.100 --> 12:08.144
e dá um nível extra de segurança.

12:08.227 --> 12:11.689
Para abrir a trava,
você gira o dispositivo,

12:11.772 --> 12:16.819
e isso estava fora
da fechadura e caído no chão.

12:16.902 --> 12:18.237
Era muito incomum.

12:18.320 --> 12:19.405
Como isso aconteceu?

12:21.240 --> 12:24.368
Disseram: "Parece que a arma
foi colocada perto dela."

12:24.452 --> 12:28.164
O problema é que não há como
prever onde uma arma cairia.

12:28.247 --> 12:29.832
Sabe, a arma cai…

12:30.499 --> 12:32.835
e simplesmente cai por aí.

12:34.128 --> 12:38.591
Um coldre de couro
estava em uma gaveta da cômoda,

12:39.300 --> 12:41.802
e ficou claro que aquele coldre

12:41.886 --> 12:45.681
batia com o revólver Colt,
calibre 38 de aço azul.

12:45.765 --> 12:49.351
Então a arma veio daquele coldre.

12:54.315 --> 12:57.818
Era cerca de 17h, quase doze horas depois.

12:58.402 --> 13:01.906
O IML finalmente confirmou

13:01.989 --> 13:04.158
a identidade da vítima.

13:06.410 --> 13:08.037
Era Lana Clarkson.

13:08.120 --> 13:09.663
LANA CLARKSON

13:09.747 --> 13:13.292
Naquele momento, conseguimos
informações sobre a mãe dela.

13:13.375 --> 13:15.294
Fomos falar com a Donna.

13:17.254 --> 13:20.090
Recebi um telefonema
da irmã da Lana, Fawn.

13:20.174 --> 13:22.426
Ela disse: "Algo pode
ter acontecido com a Lana."

13:22.510 --> 13:25.262
"Não sei. Tem algo errado."
Falei: "Como assim? O que foi?"

13:26.680 --> 13:31.352
Fawn recebeu um telefonema de alguém,
mas ela não sabia muita coisa.

13:31.435 --> 13:34.605
Ela disse que poderia ter
a ver com uma notícia na TV,

13:34.688 --> 13:37.149
um possível assassinato em Alhambra.

13:38.818 --> 13:41.403
Lana ia me ligar, mas não deu notícias.

13:43.239 --> 13:45.199
Achei que tinha sido uma festa,

13:45.282 --> 13:49.453
e ela estava sendo mantida
com outras pessoas para investigações.

13:50.663 --> 13:53.207
Acabei ligando para a delegacia.

13:54.250 --> 13:56.085
Enquanto íamos ver a Donna,

13:56.168 --> 13:59.839
ela falou com o meu parceiro,
Paul, no telefone.

14:01.090 --> 14:05.010
Achei que ele me ligaria depois,
mas ele disse: "Podemos nos ver?"

14:05.094 --> 14:07.179
Fiquei surpresa. "Me ver?"

14:07.680 --> 14:08.681
E…

14:10.558 --> 14:11.559
Desculpe.

14:12.268 --> 14:14.687
Ele me disse o endereço da Lana no canal.

14:15.896 --> 14:17.857
Ele disse: "Conversamos lá?"

14:18.357 --> 14:19.692
Fiquei bem preocupada.

14:19.775 --> 14:22.319
Não sabia o que estava havendo.
Não era um bom sinal.

14:24.822 --> 14:29.368
Parei no estacionamento,
tentando me manter calma,

14:29.451 --> 14:32.913
e não ficar muito chateada
sem saber de nada.

14:32.997 --> 14:34.915
Fiquei limpando o carro,

14:35.541 --> 14:37.877
e tirei um par de sapatos,

14:38.419 --> 14:40.838
e me lembro de segurá-los, dizendo…

14:43.299 --> 14:45.759
"Não pode ser a Lana.
Os sapatos dela estão aqui."

14:45.843 --> 14:46.802
Sinto muito.

14:50.639 --> 14:53.559
E, de repente, os detetives apareceram.

14:53.642 --> 14:55.603
A irmã dela chegou, e o irmão.

14:55.686 --> 14:58.314
Andamos em silêncio até a frente do chalé,

14:58.397 --> 14:59.523
então entramos,

14:59.607 --> 15:03.319
e o Detetive Fornier olhou
para o chão e disse que era a Lana.

15:04.945 --> 15:05.946
Sinto muito.

15:11.994 --> 15:14.914
Não importa se é um adulto ou uma criança.

15:14.997 --> 15:18.083
Não há nada pior e mais anormal

15:18.167 --> 15:20.711
do que seus filhos morrerem antes de você.

15:20.794 --> 15:22.546
É difícil.

15:23.923 --> 15:26.634
Notificar a morte de um ente querido

15:26.717 --> 15:31.472
é, sem dúvida,
a pior parte de ser policial,

15:31.555 --> 15:33.766
e há muitas partes ruins.

15:35.351 --> 15:39.313
Você precisa descobrir tudo que é crucial,

15:39.396 --> 15:40.481
o quanto antes,

15:40.564 --> 15:42.983
porque pode afetar
como coletamos provas físicas.

15:43.067 --> 15:45.653
Eu, meu parceiro,
e os outros oito detetives

15:45.736 --> 15:47.321
ainda estávamos analisando a cena.

15:49.239 --> 15:50.824
Quanto mais souber sobre a vítima,

15:50.908 --> 15:54.328
mais provável é que entenda
como ela morreu.

15:54.411 --> 15:57.331
Eles têm que processar
o que você está dizendo,

15:57.414 --> 15:59.708
e agora vou perguntar: "A propósito,

15:59.792 --> 16:02.169
ela estava na casa de Phil Spector."

16:02.252 --> 16:03.504
"Sabem quem ele é?"

16:03.587 --> 16:04.713
"Ela sabia?"

16:04.797 --> 16:07.091
"Sabem por que ela estaria lá?"

16:07.174 --> 16:10.094
E Donna diz: "Não,
ela não conhecia esse homem."

16:12.096 --> 16:15.808
No ramo do entretenimento,
todos socializam depois do trabalho.

16:15.891 --> 16:16.809
Não me surpreende.

16:16.892 --> 16:19.019
Ela sempre estava fazendo novos contatos.

16:19.103 --> 16:21.939
Ela estava ocupada.
Era uma atriz profissional.

16:22.022 --> 16:23.691
Tenho que pegar um ônibus.

16:23.774 --> 16:24.858
Sabe aonde ir?

16:24.942 --> 16:26.819
É, para onde quer que vá.

16:29.655 --> 16:32.241
Lana fez programas de TV nos anos 80.

16:32.324 --> 16:34.785
Atuou nos filmes Rainha Guerreira.

16:39.206 --> 16:41.291
Lana fraturou os dois pulsos,

16:41.375 --> 16:44.086
e foi um grande revés para ela.

16:44.169 --> 16:46.046
Ela caiu acidentalmente.

16:46.547 --> 16:49.883
Tentando amortecer a queda,
ela quebrou os dois pulsos.

16:49.967 --> 16:52.011
Ela teve que colocar pinos neles.

16:53.220 --> 16:57.141
Foi o começo de um ano
de recuperação para ela.

16:58.726 --> 17:00.019
Não ficamos muito lá.

17:00.102 --> 17:02.646
Demos privacidade para ficarem em luto.

17:08.068 --> 17:11.071
Logo após o incidente,
Phil Spector foi preso,

17:11.655 --> 17:15.200
e disse aos oficiais de Alhambra
que queria um advogado.

17:15.284 --> 17:17.369
Assim que ele disse essas palavras,

17:17.453 --> 17:18.746
tudo parou,

17:18.829 --> 17:21.290
e ele pagou uma fiança
de um milhão de dólares.

17:21.373 --> 17:25.127
A atitude da promotoria foi:
"Não vamos fazer a acusação."

17:25.210 --> 17:28.756
"Vamos esperar até
que tudo seja investigado."

17:30.841 --> 17:34.511
Durante o interrogatório inicial
dos policiais de Alhambra,

17:34.595 --> 17:37.389
eles tinham uma testemunha, o motorista.

17:37.473 --> 17:39.808
A pessoa que ligou para a polícia,

17:40.642 --> 17:41.977
Adriano De Souza.

17:43.062 --> 17:45.397
Temos que falar com o motorista.

17:47.066 --> 17:49.693
- Det. Paul Fornier.
- Det. Richard Tomlin.

17:49.777 --> 17:51.153
E estamos aqui com…

17:51.236 --> 17:52.362
Adriano De Souza.

17:53.447 --> 17:55.407
Falamos com Adriano De Souza,

17:55.991 --> 17:59.369
e ele disse que trabalhou
para Phil entre 10 e 15 vezes.

18:04.500 --> 18:07.503
Adriano disse que Phil Spector
saiu às 19h em ponto,

18:07.586 --> 18:08.921
como normalmente faz.

18:13.050 --> 18:16.678
Depois foi jantar e beber
em West Hollywood.

18:18.055 --> 18:20.182
Cerca de 1h15, 1h20 da manhã,

18:20.265 --> 18:22.893
ele foi instruído a ir à House of Blues.

18:24.853 --> 18:26.855
Quando a House of Blues está fechando,

18:26.939 --> 18:27.940
pouco após as 2h,

18:28.023 --> 18:31.860
Lana ajuda Phil Spector, que está bêbado.

18:31.944 --> 18:33.529
Ele achou que Phil estava bêbado.

18:33.612 --> 18:37.116
Ela o leva e o coloca
no banco de trás do carro.

18:37.199 --> 18:40.452
Ela entra e eles vão
até a casa do Phil Spector.

18:45.749 --> 18:48.919
Adriano estava estacionado
nos fundos da residência.

18:49.002 --> 18:51.880
Ele estava ouvindo música. Cochilando.

18:51.964 --> 18:53.215
Cerca de 5 da manhã,

18:54.049 --> 18:56.426
Adriano ouviu um barulho alto.

18:57.678 --> 19:00.597
O suficiente para assustá-lo
e ele sair do carro.

19:01.431 --> 19:03.934
De repente, a porta dos fundos se abriu.

19:04.685 --> 19:07.146
Ele viu Phil Spector de paletó branco.

19:07.229 --> 19:08.522
Eu vi o rosto dele.

19:09.064 --> 19:12.651
E quando o vi,
ele tinha uma arma na frente.

19:13.318 --> 19:15.404
Adriano viu sangue na mão dele.

19:15.487 --> 19:18.949
Eu me curvei assim e vi as pernas.

19:21.243 --> 19:23.328
- Vi a mulher na cadeira…
- Certo.

19:23.412 --> 19:25.330
…com sangue por todo o rosto.

19:25.831 --> 19:27.666
Spector olhou para Adriano e disse…

19:28.250 --> 19:31.837
Ele me disse: "Acho que matei alguém."

19:33.088 --> 19:37.509
Adriano sentiu que sua vida estava
em perigo e começou a correr.

19:39.761 --> 19:42.848
Ele ligou pra gerente do Phil.
Caiu na caixa postal.

19:43.807 --> 19:44.933
Michelle.

19:45.017 --> 19:49.479
Michelle, precisa ir
à casa do Sr. Phillips.

19:50.063 --> 19:52.357
Acho que ele matou uma mulher.

19:52.858 --> 19:54.985
Vou chamar a polícia agora.

19:55.777 --> 19:58.572
Adriano diz: "Acho que
o Sr. Phil matou alguém."

19:58.655 --> 20:01.033
Ele desligou, ligou para a polícia,

20:01.116 --> 20:04.203
e disse a mesma coisa ao atendente.

20:11.501 --> 20:12.836
No Condado de Los Angeles,

20:12.920 --> 20:16.048
pode levar até uma semana e meia
até a autópsia ser realizada.

20:16.798 --> 20:18.675
Todas devem ser tratadas igualmente,

20:18.759 --> 20:21.345
mas a verdade é que nem sempre é assim.

20:22.679 --> 20:24.723
Isso chegou até o Xerife.

20:24.806 --> 20:26.767
Querem saber o que está acontecendo.

20:27.392 --> 20:31.313
A autópsia foi feita
no dia seguinte, algo inédito.

20:32.731 --> 20:35.317
A principal descoberta da autópsia

20:35.400 --> 20:38.487
foi que havia um ferimento
à bala na boca dela.

20:39.112 --> 20:41.365
Onde foi o tiro e como ficou alojado,

20:41.448 --> 20:42.866
Lana morreu na hora.

20:43.659 --> 20:46.578
A bala estava em um ângulo descendente.

20:46.662 --> 20:48.538
Se cometesse suicídio,

20:48.622 --> 20:51.500
você apontaria a arma para baixo?

20:51.583 --> 20:55.337
Seria em um nível reto
ou talvez em um ângulo para cima.

20:57.422 --> 21:01.718
O tipo de morte é uma determinação legal
feita por um médico.

21:01.802 --> 21:03.178
Ele tem cinco opções.

21:03.262 --> 21:06.348
Homicídio, suicídio,
acidente, natural, desconhecido.

21:06.431 --> 21:10.102
Quem determina isso é o legista.
Não é um juiz, nem o júri.

21:10.185 --> 21:14.064
É o legista, o médico legista
faz a determinação legal.

21:15.983 --> 21:19.987
O Dr. Pena foi muito detalhista
para chegar a essas conclusões.

21:20.070 --> 21:23.031
Parte é experiência,
outra parte é senso comum,

21:23.115 --> 21:24.116
e também ciência.

21:25.325 --> 21:29.413
Neste caso, o Dr. Pena
adiou suas conclusões

21:29.496 --> 21:32.791
e queria esperar
todos os relatórios chegarem

21:32.874 --> 21:34.793
antes de tomar a decisão final.

21:36.378 --> 21:41.049
Estou mais inclinado
para um assassinato ou acidente.

21:41.133 --> 21:43.302
Mas ainda precisamos desenvolver.

21:43.385 --> 21:44.261
Pode ser suicídio?

21:47.472 --> 21:51.268
Ela estava deprimida?
Estava com problemas financeiros?

21:54.438 --> 21:57.983
Falamos com os proprietários.
Ela era uma inquilina exemplar.

21:58.817 --> 22:03.947
Isso descartou: "Ela está
com dificuldades para pagar as contas."

22:05.323 --> 22:08.785
Qualquer pessoa que pensássemos
ter alguma relação com ela,

22:08.869 --> 22:11.830
seja profissional ou pessoal,
foi entrevistada.

22:12.956 --> 22:15.500
Todo mundo tem seus momentos de depressão.

22:15.584 --> 22:17.836
Mas ela sempre se levantava,

22:17.919 --> 22:19.338
e se recuperava,

22:19.421 --> 22:22.257
e, se precisasse de algo,
ela podia me ligar.

22:23.633 --> 22:25.594
Ninguém disse que ela
já tentou se machucar.

22:25.677 --> 22:28.638
Ninguém disse que ela
já tinha falado em suicídio.

22:28.722 --> 22:33.477
Ela é uma pessoa positiva
que nunca pensaria em se machucar.

22:35.354 --> 22:38.482
Em um mundo perfeito,
Lana voltaria logo a atuar,

22:38.565 --> 22:41.568
mas como ela ficou
fora de cena por um ano,

22:41.651 --> 22:45.155
e não era a primeira escolha
para os diretores de elenco,

22:45.238 --> 22:47.616
ela teve que dar um jeito de sobreviver,

22:47.699 --> 22:50.577
e uma oportunidade apareceu
na House of Blues.

22:56.041 --> 22:58.543
Clarkson trabalhava na House of Blues.

22:59.378 --> 23:01.254
Estava animada para trabalhar.

23:01.338 --> 23:04.341
Estava empolgada por ter se curado
e estar saudável.

23:04.424 --> 23:09.513
Era um privilégio ser convidada
para ser anfitriã do Foundation Room.

23:09.596 --> 23:13.725
O Foundation Room na House of Blues
era um lugar de muito prestígio.

23:14.226 --> 23:15.977
Era para a nata de Hollywood.

23:16.770 --> 23:20.565
Como convidada da Lana,
conheci George Clooney lá uma noite.

23:20.649 --> 23:24.903
Se você era famoso e estava em Hollywood,
iria ao Foundation Room.

23:34.121 --> 23:35.872
Nós fomos à House of Blues.

23:35.956 --> 23:38.500
Falamos com o gerente,
o chefe de segurança,

23:38.583 --> 23:42.504
e com a garçonete que serviu Spector.

23:44.631 --> 23:46.007
Spector tinha chegado,

23:46.758 --> 23:49.469
e Lana trabalhou
como anfitriã naquela noite.

23:50.637 --> 23:53.181
Ele disse: "Não sabe quem sou?
Sou Phil Spector."

23:53.682 --> 23:58.228
Ela, sem saber, disse:
"Srta. Spector, não pode entrar."

23:58.812 --> 24:01.106
Ela achou que ele era uma mulher.

24:01.606 --> 24:03.400
Ele não gostou muito disso.

24:03.483 --> 24:06.403
E o chefe de segurança disse a ela: "Não."

24:06.486 --> 24:09.489
Puxou-a de lado e disse:
"Trate-o como se fosse de ouro."

24:09.990 --> 24:14.995
Então, nesse ponto,
Lana o levou a uma mesa especial,

24:15.078 --> 24:16.830
pedindo desculpas.

24:19.166 --> 24:22.085
Era de madrugada,
o lugar já estava fechado,

24:22.169 --> 24:24.421
e foram vistos saindo juntos.

24:24.504 --> 24:26.381
Perguntamos: "Foram filmados?"

24:27.674 --> 24:29.050
Assistimos ao vídeo.

24:30.343 --> 24:33.972
Parece que Lana estava ajudando Spector

24:34.055 --> 24:35.098
a entrar no carro.

24:36.308 --> 24:38.768
Segundo Adriano, Spector estava bêbado.

24:40.228 --> 24:41.730
Ele ficava dizendo a ela:

24:41.813 --> 24:44.065
"Venha ao meu castelo. Precisa vê-lo."

24:44.149 --> 24:45.400
E ela concordou.

24:45.484 --> 24:48.278
E foi assim

24:48.361 --> 24:49.487
que a jornada começou.

24:53.241 --> 24:56.786
É sinistro assistir isso e saber

24:56.870 --> 25:00.248
que esta jovem
vai morrer dali a duas horas.

25:05.086 --> 25:07.881
Muitas das nossas perguntas eram do tipo:

25:07.964 --> 25:10.133
"Uma mulher atraente…"
Sabe, homens são porcos.

25:10.926 --> 25:14.179
Ela está em Hollywood,
lar do chamado "teste do sofá."

25:14.262 --> 25:17.515
Como ela reagia quando
faziam um comentário inapropriado

25:17.599 --> 25:19.601
ou faziam algo inapropriado a ela?

25:20.435 --> 25:24.814
Lana sabia como rejeitar atenção,
e com muita delicadeza.

25:26.650 --> 25:32.572
É fácil para as pessoas
tirarem conclusões e fazerem suposições

25:32.656 --> 25:36.534
sobre uma mulher ir à casa
de um homem no meio da noite.

25:36.618 --> 25:38.036
Mas eu conhecia a Lana,

25:38.620 --> 25:41.790
e sabia exatamente
por que ela foi à casa dele.

25:41.873 --> 25:45.418
Ela não foi porque estava
interessada nele romanticamente.

25:46.127 --> 25:48.505
Não haveria nada de intimidante

25:48.588 --> 25:51.550
em tomar um drinque com Phil Spector.

25:51.633 --> 25:56.012
Ele tinha 1,68m e ela tinha 1,82m.
Ela sabia se cuidar.

25:57.138 --> 26:00.642
Eu entendo como a Lana ficaria intrigada

26:00.725 --> 26:03.353
com alguém como Phil Spector.

26:03.436 --> 26:04.562
É Hollywood.

26:04.646 --> 26:07.566
Ter contatos é muito valioso.

26:12.153 --> 26:15.949
Sou a única pessoa que conhecia
Phil Spector e Lana Clarkson.

26:16.032 --> 26:18.410
Que distinção incomum e duvidosa.

26:20.537 --> 26:23.873
Foi por volta de 1966
que conheci Phil Spector,

26:23.957 --> 26:25.750
e o vi trabalhando.

26:26.418 --> 26:28.169
Quando eu tinha 15 anos,

26:28.253 --> 26:30.130
Gold Star Studios era o máximo.

26:31.089 --> 26:33.174
Eu me esgueirava e sentava no sofá.

26:33.758 --> 26:37.554
Um engenheiro
me convidou para entrar no estúdio.

26:37.637 --> 26:40.265
Passei a ficar
nas sessões do Phil Spector.

26:41.474 --> 26:43.560
Phil Spector tinha a Parede de Som.

26:43.643 --> 26:47.272
A Parede de Som era ter
quatro guitarristas ao mesmo tempo

26:47.355 --> 26:50.275
e três pianos,
mas ninguém fazia coisas assim.

26:50.358 --> 26:52.527
Dois bateristas, é loucura.

26:54.404 --> 26:56.865
Nunca vi ninguém como ele,

26:56.948 --> 26:59.534
a maneira como ele agia nas sessões.

27:00.118 --> 27:02.454
Ele era um pouco autoritário,

27:02.537 --> 27:06.249
mas sabia o que queria e…

27:06.333 --> 27:07.417
conseguia.

27:09.085 --> 27:11.254
Lana era uma amiga muito próxima,

27:11.755 --> 27:14.591
mas nunca falamos sobre Phil Spector.

27:16.259 --> 27:20.180
Acho que a última vez
em que o vi foi em 1978.

27:20.263 --> 27:23.767
E conheci Lana em 1984,
antes de me mudar para Nova York.

27:24.392 --> 27:26.645
Ela não sabia da reputação do Phil.

27:28.063 --> 27:30.607
Phil Spector era muito perigoso,

27:31.232 --> 27:32.317
instável,

27:32.400 --> 27:33.693
e imprevisível.

27:34.653 --> 27:37.572
Se eu estivesse lá
quando a House of Blues fechou,

27:37.656 --> 27:39.366
isso não teria acontecido.

27:39.449 --> 27:42.452
Eu nunca a deixaria
sair de lá com o Phil, mas…

27:55.882 --> 27:58.426
Todos tinham a sensação

27:58.927 --> 28:05.684
de que este caso seria
acompanhado minuciosamente.

28:05.767 --> 28:09.437
Vamos precisar do máximo
de informações possível.

28:13.149 --> 28:16.611
Nosso laboratório recebeu
os resultados das amostras

28:16.695 --> 28:19.697
de DNA da cena do crime.

28:20.532 --> 28:21.908
No quarto principal,

28:21.991 --> 28:24.577
achamos um paletó branco

28:24.661 --> 28:27.622
que o Sr. Spector estava usando
na House of Blues.

28:28.790 --> 28:31.793
Havia respingos de sangue
na manga do paletó.

28:32.919 --> 28:36.881
Também, no banheiro de hóspedes,
havia uma fralda de algodão.

28:37.757 --> 28:38.967
Algo que aprendi.

28:39.050 --> 28:42.721
Quando as pessoas têm armas,
elas são embrulhadas em fraldas.

28:43.680 --> 28:46.599
A fralda tinha sangue e estava úmida.

28:47.600 --> 28:52.647
Soubemos que o sangue de Lana Clarkson
estava na fralda e naquele banheiro,

28:52.731 --> 28:56.443
e que o sangue dela estava
no paletó de Phil Spector.

28:59.195 --> 29:03.158
Quando o projétil atingiu
a Srta. Clarkson e saiu sangue,

29:03.658 --> 29:08.246
caiu na arma do Sr. Spector,
na sua manga e na sua mão.

29:08.788 --> 29:12.083
E, durante a análise da fralda e da arma,

29:12.667 --> 29:15.170
a Dra. Lynne Herold pôde concluir

29:15.253 --> 29:18.590
que fralda tinha sido usada
para limpar a arma.

29:18.673 --> 29:20.175
Foi quando a umidade

29:20.258 --> 29:24.304
e o sangue foram transferidos
da arma para a fralda.

29:26.347 --> 29:30.351
O padrão da mancha de sangue
é uma evidência circunstancial do crime.

29:32.687 --> 29:36.149
Como a arma disparou?
Onde estava a arma quando disparou?

29:36.232 --> 29:38.985
Qual o efeito do disparo da arma?

29:39.068 --> 29:41.404
Foi difícil porque estamos lidando

29:41.488 --> 29:45.492
com manchas de sangue
em um tapete vermelho escuro.

29:49.788 --> 29:51.414
Com todas essas conclusões,

29:51.498 --> 29:52.999
suicídio foi descartado.

29:54.626 --> 29:56.085
Achamos que foi assassinato?

29:56.711 --> 29:58.588
Poderia ter sido um acidente?

29:59.422 --> 30:02.926
Sim, mas o problema é
que ele não está dizendo isso.

30:04.636 --> 30:07.430
Não sei qual é o problema dessa mulher.

30:07.514 --> 30:10.600
Explode a cabeça na porra da minha casa.

30:12.519 --> 30:14.354
22 DE SETEMBRO
7 MESES APÓS MORTE DE LANA

30:14.437 --> 30:20.151
O IML finalmente disse:
"Não, isso foi um homicídio."

30:21.694 --> 30:24.948
O legista determinou
que Lana Clarkson foi assassinada,

30:25.031 --> 30:29.661
mas a promotoria se recusou
a apresentar a acusação de homicídio.

30:29.744 --> 30:32.664
O IML fez uma declaração.

30:32.747 --> 30:35.959
Disseram que foi homicídio
e apontam para Phil Spector.

30:36.042 --> 30:38.294
Quando teremos notícias da promotoria?

30:38.378 --> 30:39.712
Spector é importante.

30:39.796 --> 30:44.008
E é importante para uma promotoria
que perdeu tantos casos importantes.

30:44.968 --> 30:47.846
Lembro que,
quando o caso Spector apareceu,

30:47.929 --> 30:49.722
sabia quem era Phil Spector.

30:49.806 --> 30:52.225
"Who's Lost That Loving Feeling."

30:52.308 --> 30:55.520
Minha neta adora aquela música do Top Gun.

30:57.522 --> 30:58.398
Havia uma…

30:58.898 --> 31:00.525
Não quero dizer paranoia.

31:00.608 --> 31:02.860
Mas a promotoria foi muito prejudicada

31:02.944 --> 31:04.696
no caso OJ Simpson.

31:07.949 --> 31:11.870
Queríamos mais tempo
antes de acusar o Simpson.

31:12.787 --> 31:16.583
Mas houve muita pressão da mídia
e tivemos que fazer a acusação.

31:17.208 --> 31:20.503
O que houve no caso OJ Simpson?

31:20.587 --> 31:21.671
Não estávamos prontos.

31:23.006 --> 31:24.090
Queremos garantir

31:24.173 --> 31:26.634
que a justiça seja feita
e que cumpram sua pena.

31:27.760 --> 31:29.262
Agora nosso foco é:

31:29.345 --> 31:32.682
"Como podemos reforçar
as provas de que é um assassinato

31:32.765 --> 31:34.434
sem dúvida razoável?"

31:34.517 --> 31:39.898
"Qual poderia ser o problema
que impediria uma condenação?"

31:42.859 --> 31:46.946
Todos queriam
um pouco da atenção da mídia.

31:48.948 --> 31:51.534
É triste, mas é a natureza da nossa mídia.

31:52.035 --> 31:57.332
Vão seguir casos
que atraem fascínio e interesse.

31:58.750 --> 32:00.209
Phil Spector gostava de falar.

32:01.085 --> 32:02.420
Deu várias entrevistas.

32:02.503 --> 32:06.466
Em entrevista a uma revista,
ele disse que Clarkson "beijou a arma."

32:06.841 --> 32:12.930
Ele forjou informações
e foi bastante hostil em relação à Lana,

32:13.014 --> 32:15.099
difamando-a o tempo todo.

32:15.850 --> 32:20.980
A equipe de relações públicas dele
queria fazer a Lana parecer uma vadia.

32:21.564 --> 32:24.317
Ela era menosprezada
por ser atriz de filmes B,

32:24.400 --> 32:25.652
mas ela se orgulhava disso.

32:26.527 --> 32:31.491
Ela sabia que era
uma grande rainha bárbara e assumia isso.

32:31.574 --> 32:34.702
A família pediu que nenhum de nós,

32:34.786 --> 32:36.329
do círculo íntimo,

32:36.412 --> 32:38.081
falasse com ninguém.

32:38.623 --> 32:40.750
As pessoas diziam algo, distorciam,

32:40.833 --> 32:43.586
e publicavam em uma revista ou jornal.

32:43.670 --> 32:46.172
Eu disse que o melhor é não falar.

32:47.507 --> 32:50.802
Então ficamos em segundo plano,

32:50.885 --> 32:56.057
furiosos com a informação
que estava sendo divulgada

32:56.140 --> 32:58.893
por Phil Spector e sua equipe.

32:58.976 --> 33:00.520
Foi horrível.

33:01.062 --> 33:03.690
Aquilo mostrou quem ele era.

33:04.190 --> 33:05.566
Não tem como não dizer:

33:05.650 --> 33:09.654
"Não, você está tentando esconder algo
e cometeu um assassinato."

33:15.910 --> 33:19.622
Sem dúvida, foi o caso
mais divulgado pela mídia.

33:20.289 --> 33:22.500
Meus amigos e parentes só falavam nisso.

33:22.583 --> 33:25.461
"Você está no caso?"
E todos tinham suas teorias.

33:26.879 --> 33:28.381
Mas é preciso equilíbrio.

33:29.006 --> 33:31.926
E uma das coisas que faço

33:32.010 --> 33:35.096
é que raramente falo sobre o meu trabalho.

33:37.181 --> 33:38.182
Não me sinto especial.

33:38.266 --> 33:41.477
É o que escolhi fazer, e gosto de fazer.

33:42.186 --> 33:44.522
E, neste caso, eu fui discreto.

33:44.605 --> 33:48.234
"Estou trabalhando nisto.
Sim, vai passar na televisão."

33:49.235 --> 33:52.155
Na época, meus filhos tinham 13 e 11 anos.

33:53.072 --> 33:56.868
Meus filhos sabiam
o que estava acontecendo,

33:56.951 --> 33:58.619
mas acho que aprenderam comigo,

33:58.703 --> 34:00.204
e nunca…

34:00.288 --> 34:02.915
Eu sempre rio.
Nunca se impressionaram muito.

34:08.629 --> 34:11.090
Soube que Spector foi descrito

34:11.174 --> 34:14.927
no jornal esta manhã
como 90% charmoso e 10% problemático.

34:15.011 --> 34:15.845
Sim.

34:15.928 --> 34:18.222
Teve alguma experiência com os 10%?

34:18.306 --> 34:21.309
Nunca, mas havia muitas histórias.

34:22.268 --> 34:25.396
Nós focamos em:
"Por que acreditamos ser assassinato?"

34:25.480 --> 34:27.648
Temos que investigar a vida dele.

34:28.566 --> 34:32.111
Houve pelo menos uma vez
em que ele foi preso com uma arma.

34:33.905 --> 34:36.074
Ele tinha armas.

34:36.157 --> 34:39.869
Soube por outras pessoas
que ele tinha um longo histórico

34:39.952 --> 34:41.454
de ficar mostrando armas.

34:41.537 --> 34:45.416
Ouvimos várias histórias dele
balançando uma arma

34:45.500 --> 34:48.169
na gravação de uma música dos Ramones.

34:48.669 --> 34:52.215
Ele ficou zangado
com John Lennon e atirou no teto.

34:52.298 --> 34:54.050
Tínhamos que ir atrás disso.

34:54.133 --> 34:58.513
Phil Spector apontar armas
pras pessoas envolve estar no controle.

34:58.596 --> 35:01.265
Quem realmente tem poder
não precisa de armas.

35:02.016 --> 35:03.309
Ele era um covarde.

35:05.269 --> 35:08.314
Carregava armas carregadas
para intimidar pessoas,

35:09.524 --> 35:12.151
de John Lennon a Leonard Cohen.

35:14.112 --> 35:17.490
Estavam encerrando uma sessão de gravação.

35:17.573 --> 35:19.242
Spector diz a Leonard Cohen:

35:19.325 --> 35:21.452
"Faça um vocal aqui."

35:21.536 --> 35:25.998
E Leonard diz a Phil:
"Quer saber? Estou cansado."

35:26.082 --> 35:27.708
"Posso fazer isso amanhã."

35:27.792 --> 35:29.460
E então Phil saca a arma.

35:30.962 --> 35:33.256
Aponta para o Leonard e diz:

35:33.339 --> 35:34.757
"Vai cantar agora."

35:36.968 --> 35:41.055
Não deteve Leonard Cohen.
Este era o primeiro dia.

35:42.056 --> 35:44.142
Leonard me contou essa história.

35:44.642 --> 35:46.519
Ele ainda estava tão intrigado

35:46.602 --> 35:50.106
com as possibilidades
de estar trabalhando com Phil,

35:50.189 --> 35:53.317
mas Leonard sabia
que a arma sempre estava lá.

35:55.528 --> 35:57.154
Ele era muito poderoso,

35:57.238 --> 35:58.948
então as pessoas hesitavam.

35:59.448 --> 36:01.242
Ainda mais no ramo da música.

36:01.325 --> 36:04.495
Achavam que ele
poderia atrapalhar suas carreiras.

36:06.789 --> 36:11.586
Durante esse período, muitas pessoas
não queriam falar oficialmente,

36:13.212 --> 36:18.467
mas contaram que ele
prendia pessoas em sua casa.

36:20.887 --> 36:22.430
Homens e mulheres.

36:23.306 --> 36:25.933
Você se divertia com Phil
e queria ir embora,

36:26.017 --> 36:27.935
e ele dizia: "Espere aqui,"

36:28.019 --> 36:31.689
e era sempre naquela área na entrada.

36:32.190 --> 36:35.818
E ele literalmente desaparecia,
às vezes por horas,

36:36.319 --> 36:39.030
até ele estar pronto para você ir embora.

36:40.114 --> 36:41.866
E como ele prendia pessoas?

36:41.949 --> 36:44.994
Lembra da trava achada no chão?

36:45.661 --> 36:48.706
Ele removia a fechadura
e as pessoas ficavam presas.

36:49.332 --> 36:52.460
Era mais uma oportunidade
de controlar os outros.

36:52.543 --> 36:55.421
E era isso que o diferenciava.

36:56.589 --> 36:59.550
Ele era maníaco, digamos, sobre controle.

37:00.259 --> 37:02.553
Clarkson foi basicamente aprisionada.

37:02.637 --> 37:06.474
Ela não pôde sair
porque não conseguia abrir a porta,

37:06.557 --> 37:09.727
porque o Sr. Spector
tinha tirado a alavanca,

37:09.810 --> 37:12.772
aquela peça da fechadura da porta.

37:16.943 --> 37:18.527
Ouvimos boatos,

37:18.611 --> 37:21.155
mas boatos não funcionam em um tribunal.

37:22.031 --> 37:23.741
Tínhamos que ter provas.

37:24.909 --> 37:26.786
Rich Tomlin e sua equipe

37:26.869 --> 37:28.537
rastrearam todas as pistas,

37:28.621 --> 37:30.873
e transformaram os boatos em fatos.

37:30.957 --> 37:33.709
Encontramos testemunhas, várias delas.

37:33.793 --> 37:35.252
DECLARAÇÕES DE TESTEMUNHAS

37:35.336 --> 37:37.838
Às vezes, era apenas um encontro,

37:37.922 --> 37:40.466
às vezes, mulheres
que ele conhecia há anos,

37:40.549 --> 37:44.470
mas todas essas mulheres tinham em comum

37:44.553 --> 37:46.305
terem sido reféns,

37:46.389 --> 37:49.809
terem sido privadas
da sua liberdade pelo Sr. Spector.

37:50.851 --> 37:54.313
Essas mulheres diziam
que ele era muito charmoso,

37:54.814 --> 37:57.566
atento às suas necessidades,
muito atraente,

37:57.650 --> 37:59.318
conversava muito bem,

37:59.402 --> 38:00.903
e de repente mudava.

38:02.905 --> 38:04.824
Phil Spector tinha o costume

38:04.907 --> 38:07.201
de trazer mulheres à sua casa,

38:07.285 --> 38:08.869
querendo favores sexuais,

38:08.953 --> 38:14.083
e quando elas não obedeciam
ou o satisfaziam, ele sacava uma arma.

38:15.960 --> 38:16.961
É um padrão,

38:17.044 --> 38:21.632
e significa que é algo
que ele faz, ou que fez,

38:21.716 --> 38:24.260
e isso é importante,

38:24.343 --> 38:28.180
porque se não houvesse ninguém
dizendo que já aconteceu antes,

38:28.264 --> 38:31.267
provavelmente seria
um grande ponto de defesa.

38:31.350 --> 38:33.728
"É um absurdo pensar
que meu cliente faria isso!"

38:34.312 --> 38:38.065
Essas mulheres iam testemunhar
que temeram por suas vidas,

38:38.149 --> 38:40.568
que achavam que ele as mataria.

38:41.193 --> 38:43.446
É uma evidência crucial,

38:43.529 --> 38:46.949
e é importante para mostrar
que houve intenção.

38:47.783 --> 38:51.579
Certamente não foi um suicídio,
mas também não foi um acidente.

38:51.662 --> 38:53.581
Ele tinha tendências agressivas,

38:53.664 --> 38:56.000
e, mais cedo ou mais tarde,
isso aconteceria.

39:02.048 --> 39:08.012
Se nos basearmos no que as pessoas
que passaram por isso disseram,

39:08.095 --> 39:11.182
acho que ele não queria
que ela fosse embora.

39:13.434 --> 39:16.687
Ele a deixou naquele local
por uma hora ou mais.

39:16.771 --> 39:20.066
Ela estava cochilando,
e nunca saberemos o porquê,

39:20.149 --> 39:24.695
mas ele pegou a arma
e decidiu enfiá-la na boca dela,

39:24.779 --> 39:26.072
ela entrou em pânico,

39:26.155 --> 39:27.365
e ele a matou.

39:29.075 --> 39:33.871
Percebendo o que fez,
Phil Spector tem tempo suficiente

39:33.954 --> 39:36.707
para tentar forjar a cena do crime.

39:42.296 --> 39:45.216
Estávamos em contato contínuo
com a promotoria.

39:45.299 --> 39:46.926
Foi uma colaboração.

39:47.009 --> 39:49.220
Em novembro de 2003,

39:49.303 --> 39:53.808
a decisão foi tomada
e Phil Spector foi acusado de homicídio.

39:53.891 --> 39:58.604
20 DE NOVEMBRO DE 2003
9 MESES APÓS A MORTE DE LANA CLARKSON

39:58.687 --> 40:02.691
Nas primeiras audiências, ele tinha
o advogado do OJ, Robert Shapiro.

40:02.775 --> 40:06.320
Agora, ele está no terceiro grupo
de advogados famosos.

40:06.404 --> 40:12.660
Phil Spector não queria passar
nem um único dia na prisão.

40:14.453 --> 40:18.165
Sempre que havia um novo advogado,
havia uma prorrogação,

40:18.249 --> 40:21.544
e o juiz tinha que lhes dar tempo
para se atualizarem.

40:23.003 --> 40:27.091
Phil Spector está sob fiança,
o que significa que está livre.

40:28.592 --> 40:30.428
Ele tinha se casado.

40:31.846 --> 40:36.350
Enquanto ele puder prolongar o caso,
ele é um homem livre.

40:37.101 --> 40:38.310
Sr. Spector?

40:46.402 --> 40:51.115
25 DE ABRIL DE 2007
4 ANOS APÓS A MORTE DE LANA CLARKSON

40:52.032 --> 40:55.619
Havia um clima de circo.

40:55.703 --> 40:59.081
Phil Spector usava perucas no julgamento.

40:59.165 --> 41:00.916
Tinha guarda-costas enormes.

41:03.544 --> 41:05.045
A defesa neste caso

41:05.129 --> 41:07.798
tinha condutas escandalosas.

41:07.882 --> 41:11.760
Um dos advogados de defesa,
um cretino antiético,

41:11.844 --> 41:13.429
advogado da máfia de Nova York.

41:14.263 --> 41:18.309
Ele falava comigo no corredor
e me seguia até o banheiro.

41:18.809 --> 41:20.936
"Mal posso esperar para você depor."

41:21.020 --> 41:22.438
"Vou ferrar você."

41:22.521 --> 41:24.356
Sério? Sou um cara baixinho.

41:24.440 --> 41:27.151
Acha que nunca levei uma surra?
Você é cego?

41:27.234 --> 41:31.113
Olhe esse rosto. Olhe para mim.
Construí uma carreira apanhando.

41:31.197 --> 41:32.823
Não sou tão bom depondo,

41:32.907 --> 41:35.993
mas sei dizer a verdade,
o que é bem fácil.

41:36.744 --> 41:41.040
Talvez eu parecesse intimidável,
se é que existe essa palavra.

41:41.123 --> 41:43.083
Gostaria de pensar que não.

41:48.464 --> 41:53.093
O que estava em jogo era
justiça para Lana Clarkson e sua família.

41:53.177 --> 41:55.971
Também havia um subtexto nesse julgamento.

41:57.014 --> 42:02.394
A promotoria de Los Angeles não ganhava
um caso importante há 40 anos,

42:03.520 --> 42:05.689
mesmo havendo evidências fortes

42:05.773 --> 42:08.317
de que celebridades
estavam envolvidas em crimes.

42:09.652 --> 42:11.946
Meu primeiro ano na promotoria

42:12.029 --> 42:14.198
foi o julgamento de OJ Simpson.

42:15.032 --> 42:17.826
Eu era um jovem promotor,
novinho em folha.

42:18.661 --> 42:24.458
Aprendemos muito com aquele julgamento.

42:26.919 --> 42:30.172
Os jurados veem
as celebridades de forma diferente.

42:30.256 --> 42:32.800
Eles consideram uma identidade com eles.

42:33.384 --> 42:36.011
Há uma certa empatia que é construída,

42:36.095 --> 42:38.097
e há muita pressão nos jurados.

42:38.180 --> 42:40.808
Sabem que serão criticados pelos amigos

42:40.891 --> 42:43.519
se acharem uma celebridade culpada.

42:46.814 --> 42:49.942
Não queríamos julgar Phil Spector,
o produtor musical.

42:50.025 --> 42:52.278
Queríamos julgar Phil Spector, homem.

42:52.361 --> 42:55.281
O fato de ele ser
um grande produtor musical,

42:55.364 --> 42:58.867
que produziu músicas fantásticas,
não há dúvida,

42:58.951 --> 42:59.868
fenomenais,

42:59.952 --> 43:03.455
e mudou o rumo da música
e do rock and roll como conhecemos…

43:04.206 --> 43:05.541
Isso não importava.

43:05.624 --> 43:08.460
O que importava
era o que aconteceu na mansão

43:08.544 --> 43:09.920
naquele dia.

43:10.838 --> 43:14.800
Minha estratégia era revelar
o verdadeiro Phil Spector.

43:15.634 --> 43:17.303
Ponto final.

43:17.928 --> 43:22.266
Tínhamos quase 20 incidentes
que queríamos usar.

43:22.766 --> 43:25.894
O juiz nos relegou cinco, o que foi bom.

43:25.978 --> 43:28.647
Havia uma arma apontada
para minha têmpora.

43:28.731 --> 43:32.526
Ele pegou o revólver
e bateu na minha cabeça.

43:32.609 --> 43:36.113
- "Se tentar sair, te mato."
- "Saia e estouro seus miolos."

43:36.196 --> 43:37.573
Surgiu do nada.

43:37.656 --> 43:39.575
Acho que ele de jaqueta xadrez.

43:39.658 --> 43:41.910
Lembro que ele parecia o Hortelino.

43:41.994 --> 43:43.662
A arma era maior do que ele.

43:43.746 --> 43:47.541
Subimos a escada até o quarto dele.
Ele não precisava fazer isso.

43:47.625 --> 43:51.003
Poderia ter sido romântico,
mas fez isso usando uma arma.

43:51.086 --> 43:52.212
Queria me estuprar.

43:53.130 --> 43:55.716
Cuidado com o que vai dizer.

43:55.799 --> 43:59.928
Porque nada do que me disser…
vale a sua vida.

44:00.012 --> 44:01.722
MENSAGEM DE PHIL SPECTOR
PARA A VÍTIMA

44:01.805 --> 44:03.265
Adeus, Dorothy.

44:06.894 --> 44:08.604
Foi difícil ouvir.

44:08.687 --> 44:10.397
Essas mulheres se expuseram,

44:10.481 --> 44:13.150
e agradeço a elas por fazerem isso,

44:13.233 --> 44:17.279
porque não era fácil ficar
na frente de todas as câmeras

44:17.363 --> 44:20.908
e contar essas histórias angustiantes.

44:20.991 --> 44:24.787
A mídia disse:
"Queremos uma cobertura completa."

44:25.287 --> 44:28.957
Sabíamos que o caso OJ Simpson
foi desastroso.

44:30.167 --> 44:32.044
As pessoas passam a agir diferente.

44:32.544 --> 44:34.088
O julgamento vira um show.

44:34.588 --> 44:36.924
Em vez de provas, vemos performances.

44:37.966 --> 44:40.094
Então algo que tentamos fazer

44:40.177 --> 44:44.181
foi explicar para as nossas testemunhas

44:44.264 --> 44:46.934
que iam simplesmente dizer a verdade.

44:47.017 --> 44:50.354
Todo o resto é uma distração. Ignore.

44:51.939 --> 44:54.108
Fico nervoso quando falo em público.

44:54.191 --> 44:57.027
Não gosto de testemunhar.
Já é difícil falar com vocês.

44:57.861 --> 45:00.239
Sabia que ele tinha recursos ilimitados.

45:00.322 --> 45:05.577
Ele tinha advogados muito caros,
competentes e agressivos.

45:05.661 --> 45:07.663
Então eu estava em desvantagem.

45:08.372 --> 45:12.126
Há algumas regras muito simples
que sigo para testemunhar.

45:12.209 --> 45:15.921
Escute a pergunta,
responda à pergunta e cale a boca.

45:16.004 --> 45:18.549
Então fui testemunhar. Estava nervoso.

45:19.425 --> 45:20.759
Mark Lillienfeld,

45:20.843 --> 45:23.053
coitado, estava no banco
das testemunhas.

45:23.137 --> 45:25.013
Durante o depoimento,

45:25.097 --> 45:28.809
pedem para ele descrever algo sobre Lana,

45:29.518 --> 45:33.731
e ele tem um deslize e diz:
"sua pata" em vez de "sua mão."

45:35.983 --> 45:39.862
Percebi que chamei a mão dela
de pata, como uma pata de cachorro.

45:39.945 --> 45:42.406
Por estar nervoso e por ser um idiota.

45:43.157 --> 45:46.368
Olho para a plateia
e vejo a mãe dela olhando para mim.

45:46.452 --> 45:49.705
A mãe dela está chocada e incrédula.

45:49.788 --> 45:52.666
"Chamou a mão
da minha falecida filha de pata."

45:52.750 --> 45:55.169
Sentei lá e me encolhi.

45:56.628 --> 45:59.256
É. Não foi o melhor momento dele.

45:59.757 --> 46:01.884
Ele se corrigiu rapidamente.

46:02.676 --> 46:04.845
Mark ficou arrasado.

46:04.928 --> 46:09.683
Sinceramente, foi a primeira vez
que tive que consolá-lo.

46:09.767 --> 46:11.143
Ele se sentiu tão mal.

46:11.852 --> 46:13.937
Ele adora cachorros,

46:14.021 --> 46:15.981
teve cachorros a vida toda.

46:16.482 --> 46:18.150
Meu apelido vem de um cão.

46:18.233 --> 46:19.443
Sonho com cães.

46:20.194 --> 46:21.612
É um problema que tenho.

46:22.779 --> 46:26.074
A mãe da Lana Clarkson,
a única que importava pra mim…

46:26.158 --> 46:27.159
Pedi desculpas.

46:27.242 --> 46:30.454
Eu me lembro dele vir até mim
e de como ele era gentil.

46:30.537 --> 46:31.914
Fiquei agradecida.

46:32.790 --> 46:35.792
Acabei de dizer a ela que é uma honra

46:35.876 --> 46:38.420
fazer parte de uma investigação
de homicídio

46:38.504 --> 46:42.049
em que a vítima
tinha um caráter tão bom.

46:42.132 --> 46:45.969
Foi um prazer saber sobre a vida dela

46:46.053 --> 46:49.014
e como ela tocou a vida de outras pessoas.

46:55.020 --> 46:58.148
O julgamento levou muito tempo,
vários meses.

46:58.232 --> 46:59.399
Havia muitas testemunhas.

46:59.483 --> 47:04.738
A defesa trouxe muitos especialistas
de toda parte do país.

47:04.821 --> 47:07.032
Centenas de milhares
de dólares foram gastos.

47:07.783 --> 47:11.078
Eram pessoas de renome mundial
em suas especialidades,

47:11.161 --> 47:13.830
e eram prova viva de que: "Pagando bem,

47:13.914 --> 47:17.960
direi que sou o Pato Donald
e que o céu não é azul, é marrom."

47:18.043 --> 47:19.628
PATOLOGISTA FORENSE

47:19.711 --> 47:24.633
Quando você se atém
à evidência objetiva e científica,

47:25.926 --> 47:27.052
é um suicídio.

47:27.886 --> 47:30.013
Não estávamos só processando o caso.

47:30.097 --> 47:31.807
Estávamos defendendo a verdade.

47:33.684 --> 47:37.771
A única defesa
que eles poderiam apresentar

47:38.480 --> 47:44.236
para explicar uma arma disparar
na boca dela era dizer que ela atirou.

47:45.904 --> 47:49.116
Sabíamos que a defesa
viria atrás da Lana. Era preciso.

47:49.199 --> 47:52.661
Criaram uma personagem
que estava profundamente deprimida,

47:52.744 --> 47:55.956
com um pé na cova
e outro em uma casca de banana,

47:56.039 --> 47:58.000
e não tinha motivos para viver.

47:58.625 --> 48:01.920
Eles tocaram e apresentaram um vídeo.

48:02.004 --> 48:04.631
Não serei escrava e prostituta de ninguém.

48:05.757 --> 48:10.137
A esposa de Phil Spector na época
sentou-se atrás da equipe de defesa,

48:10.637 --> 48:13.891
e começou a rir alto da Lana.

48:13.974 --> 48:15.976
Oficiais, vocês são tão engenhosos.

48:16.685 --> 48:18.478
Não com a Lana, da Lana.

48:19.271 --> 48:23.483
A defesa fez isso de propósito
para zombar dela

48:23.567 --> 48:26.153
e sugerir que ela era uma pessoa inferior,

48:26.236 --> 48:28.864
uma atriz inferior
que não tinha motivo para viver,

48:28.947 --> 48:31.033
sem oportunidades de carreira.

48:32.993 --> 48:35.829
Eu sabia que isso magoava
Donna e a família.

48:36.788 --> 48:39.291
Bem, quando uma amiga sua é assassinada,

48:39.374 --> 48:42.336
é difamada no processo,

48:42.419 --> 48:45.631
e você ouve essas coisas no tribunal,

48:45.714 --> 48:48.216
onde apresentam histórias sobre ela,

48:48.300 --> 48:51.428
isso é doloroso,
porque você sabe que não é verdade.

48:52.262 --> 48:57.142
Fiquei tão frustrado
porque senti que não podia protegê-la,

48:57.225 --> 49:00.729
e proteger sua reputação
como ela merecia ser protegida.

49:02.356 --> 49:04.441
SETEMBRO DE 2007
5 MESES DE JULGAMENTO

49:04.524 --> 49:08.445
Na Califórnia, a defesa
de Phil Spector encerra o caso.

49:09.988 --> 49:14.284
Você conhece 12 pessoas
que nunca viu e que não se conhecem…

49:14.368 --> 49:17.496
É difícil fazer
as pessoas concordarem, não é?

49:17.579 --> 49:20.832
Então nunca considero
que é um golpe certeiro.

49:20.916 --> 49:23.043
Mas tínhamos as provas certas.

49:23.126 --> 49:26.004
Tínhamos o roteiro certo
para esse julgamento.

49:26.088 --> 49:29.383
Eu sabia que as testemunhas,
as mulheres que depuseram,

49:29.466 --> 49:30.842
Adriano De Souza,

49:31.343 --> 49:34.763
todos fizeram o que deviam fazer,

49:35.263 --> 49:38.558
e eu pensei: "Não vai ser muito difícil."

49:39.059 --> 49:42.020
Os jurados têm
as ferramentas de que precisam.

49:43.855 --> 49:45.107
Isso no primeiro dia.

49:47.442 --> 49:51.321
Minha confiança começou
a ficar abalada no segundo dia,

49:51.863 --> 49:53.407
e no terceiro dia.

49:55.200 --> 49:56.910
No início, vai levar alguns dias

49:56.993 --> 49:59.830
porque eles têm que analisar
todas as evidências.

50:01.581 --> 50:03.291
Mas depois disso…

50:04.751 --> 50:07.713
Dia cinco, sete, oito, nove.

50:07.796 --> 50:09.423
A essa altura, estou acabado.

50:09.506 --> 50:13.093
Pensei: "O que fiz de errado?
Como pode demorar tanto?"

50:14.344 --> 50:17.097
Quando o presidente do júri
fez a pesquisa inicial,

50:17.597 --> 50:18.974
foi desanimador.

50:19.474 --> 50:20.892
Estávamos tão distantes.

50:21.601 --> 50:25.022
Tinha quatro culpados,
cinco inocentes, quatro indecisos.

50:25.981 --> 50:30.652
Houve quase um segundo julgamento
durante as deliberações.

50:30.736 --> 50:34.364
Algumas pessoas na sala do júri
tiveram que apresentar de novo

50:34.865 --> 50:37.492
para os jurados que não entenderam

50:37.576 --> 50:39.870
ou acreditaram em informações erradas

50:39.953 --> 50:43.665
que os especialistas da defesa
estavam dando.

50:44.291 --> 50:47.836
Se contarem uma mentira
de formas diferentes e repetidamente,

50:47.919 --> 50:49.296
quase se torna um fato.

50:50.422 --> 50:56.845
Foi a experiência mais longa
e dolorosa que já tive.

50:58.138 --> 51:02.517
Tínhamos que fazer nosso trabalho
com base nas provas que nos apresentaram.

51:04.060 --> 51:06.521
Este é o momento decisivo para todos nós.

51:07.022 --> 51:08.398
Eu sabia que era sério.

51:08.482 --> 51:11.735
Estava sendo sincero
no motivo para condená-lo.

51:12.569 --> 51:16.073
Foi tão conflituoso no fim
que precisamos sair de lá.

51:16.156 --> 51:18.200
Deliberamos por 14 dias.

51:18.283 --> 51:19.659
Está demorando demais.

51:20.577 --> 51:23.538
Eu apertei a campainha. Acabou.

51:24.039 --> 51:27.292
Desta vez, o júri foi incapaz
de chegar a um veredicto

51:27.375 --> 51:29.211
e declaro o julgamento anulado.

51:33.381 --> 51:35.759
Achei que seria rápido. Simples.

51:35.842 --> 51:37.010
JURADO Nº 9

51:37.094 --> 51:38.178
E não foi.

51:39.304 --> 51:41.306
Fui insultado pela defesa

51:41.389 --> 51:43.141
e pelas coisas que disseram.

51:44.601 --> 51:47.604
E acho que já disse o bastante.

51:50.565 --> 51:53.235
Quando o martelo bateu na mesa,

51:53.318 --> 51:55.445
meu estômago revirou,

51:55.529 --> 51:57.697
e pensei: "Eu falhei."

51:59.658 --> 52:01.785
Todos fizeram o que deveriam fazer,

52:01.868 --> 52:05.080
e senti que eu não tinha feito,

52:05.163 --> 52:07.791
não fui capaz de ir até o fim.

52:07.874 --> 52:10.585
Foi um momento de derrota
na minha carreira.

52:12.671 --> 52:16.258
Eu subi. Comecei a arrumar
minha maleta para ir embora.

52:16.758 --> 52:19.302
Eu queria que a imprensa desse um tempo.

52:20.136 --> 52:24.766
Uma única repórter ficou para trás,
com um microfone e uma câmera.

52:25.350 --> 52:29.354
E quando fui para o meu carro, ela disse:

52:29.437 --> 52:32.691
"Sr. Jackson, pretende julgar
novamente este caso?"

52:32.774 --> 52:35.735
Parei onde estava,
olhei para ela, e disse:

52:35.819 --> 52:39.364
"Quantas vezes forem necessárias
para conseguir justiça,"

52:39.447 --> 52:40.282
e saí andando.

52:46.413 --> 52:49.082
Não íamos parar
por causa de um júri indeciso.

52:49.165 --> 52:50.375
Nunca.

52:51.459 --> 52:56.006
Então nos reunimos,
montamos novamente o caso,

52:56.089 --> 52:58.550
e um ano e meio depois, tentamos de novo.

52:58.633 --> 53:01.136
PRONTO PARA OUTRO JULGAMENTO

53:04.097 --> 53:08.643
No primeiro julgamento,
de 12 jurados, dez votaram "culpado."

53:08.727 --> 53:13.899
Então cheguei à conclusão
de que não tínhamos feito nada de errado.

53:14.482 --> 53:17.485
Vamos escolher um novo júri
e apresentar o caso,

53:17.569 --> 53:19.946
basicamente do mesmo jeito.

53:20.030 --> 53:21.239
Foi o que fizemos.

53:22.824 --> 53:25.076
Não sabia o que esperar
no segundo julgamento.

53:25.827 --> 53:27.787
Não foi tão espetacular,

53:28.371 --> 53:30.916
mas os dois julgamentos
foram emotivos para mim.

53:32.250 --> 53:33.460
13 DE ABRIL DE 2009

53:33.543 --> 53:35.253
O júri estava em deliberação.

53:35.337 --> 53:36.296
7 ANOS APÓS HOMICÍDIO

53:36.379 --> 53:39.716
Lembro que estava
no jogo de beisebol do meu filho.

53:40.717 --> 53:43.178
Quando o caso veio, ele tinha 11 anos.

53:44.346 --> 53:46.264
Meu filho já estava com 16 anos.

53:47.641 --> 53:49.100
Meu celular estava explodindo.

53:50.143 --> 53:52.229
"Eles chegaram a um veredicto."

53:53.313 --> 53:54.564
E eu fiquei sentado.

53:55.732 --> 53:56.983
Pensei sobre tudo.

53:57.984 --> 54:00.654
Haverá outros julgamentos,
outros veredictos.

54:01.238 --> 54:03.615
Sendo egoísta,
nem sempre terei a oportunidade

54:03.698 --> 54:05.075
de ver meu filho jogar.

54:05.992 --> 54:09.454
Então eu disse:
"Não, vou ver pela televisão."

54:14.125 --> 54:16.753
Meu filho estava de um lado,
minha filha do outro.

54:17.254 --> 54:18.922
Prendemos a respiração.

54:22.092 --> 54:26.596
Nós, o júri na ação acima
declaramos o réu, Phillip Spector,

54:27.138 --> 54:30.183
culpado do homicídio
em segundo grau de Lana Clarkson.

54:34.062 --> 54:37.816
Quando disseram culpado,
foi como se eu pudesse respirar, sabe?

54:37.899 --> 54:42.821
Eu não conseguia acreditar.
Finalmente, um veredicto verdadeiro.

54:43.738 --> 54:47.951
A família está satisfeita
porque o júri rejeitou a distorção

54:48.034 --> 54:50.412
e destruição da vida de Lana Clarkson,

54:50.495 --> 54:52.080
o que ocorreu neste julgamento,

54:52.163 --> 54:54.541
no anterior, e que ocorre há seis anos.

54:55.500 --> 54:57.877
Não importa sua fama, ou sua riqueza,

54:57.961 --> 54:59.546
ou se é uma celebridade,

55:00.630 --> 55:02.757
você será julgado

55:03.258 --> 55:05.343
e responsabilizado por suas ações.

55:06.594 --> 55:10.473
Foi a primeira condenação
de uma celebridade em 40 anos.

55:10.557 --> 55:14.728
Obviamente, foi muito importante
para todos os envolvidos.

55:14.811 --> 55:16.896
Foi bom saber

55:16.980 --> 55:20.191
que podíamos montar
um caso em Los Angeles

55:20.275 --> 55:24.195
contra uma celebridade
rica e muito poderosa

55:24.696 --> 55:28.867
e ter a satisfação
de ver a verdade vir à tona.

55:30.535 --> 55:32.912
Ele pegou de 19 anos à prisão perpétua.

55:36.166 --> 55:37.167
Existe a…

55:37.250 --> 55:41.755
Não a parte reabilitadora da lei,
mas a parte punitiva da lei.

55:41.838 --> 55:44.924
Sente-se na sua cela e pense no que fez

55:45.008 --> 55:48.053
pelo resto da sua vida,
até o dia em que morrer

55:48.136 --> 55:49.929
e for retirado em um caixão.

55:50.013 --> 55:52.599
Ele está recebendo
exatamente o que merece.

56:07.405 --> 56:09.991
Saí antes do caso
ir ao primeiro julgamento.

56:10.492 --> 56:11.701
Estresse pós-traumático.

56:13.703 --> 56:16.498
Eu estava muito estressado para trabalhar.

56:17.165 --> 56:19.125
Danny se aposentou jovem.

56:20.627 --> 56:23.630
Acho que foi o Mark que disse:

56:23.713 --> 56:26.257
"Todos têm um limite no número de corpos."

56:26.758 --> 56:29.636
É diferente para cada um,
mas, em algum momento,

56:29.719 --> 56:31.554
você já viu o bastante e chega.

56:32.931 --> 56:35.892
Este trabalho é magnífico, maravilhoso,

56:35.975 --> 56:39.104
e tem sido ótimo
para mim e a minha família,

56:39.187 --> 56:42.524
mas é um trabalho muito debilitante.

56:42.607 --> 56:44.609
É emocionalmente perigoso.

56:47.529 --> 56:49.697
Tenho amigos que cometeram suicídio,

56:49.781 --> 56:52.283
outros amigos que beberam até morrer,

56:52.367 --> 56:54.994
e não foi chamado de suicídio, mas era.

56:56.371 --> 56:58.957
Há mais suicídios policiais todo ano

56:59.040 --> 57:01.126
do que mortes no cumprimento do dever.

57:01.209 --> 57:02.794
É significativo.

57:03.378 --> 57:06.297
Para ficar tanto tempo como Mark,
você tem que ser como ele,

57:06.381 --> 57:09.300
e não deixar as coisas te afetarem muito.

57:14.681 --> 57:19.894
Em 1994, eu ainda era
um jovem detetive de homicídios.

57:19.978 --> 57:21.771
Estava na Homicídios há dois anos.

57:22.355 --> 57:25.108
Eu e meu novo parceiro
assumimos o controle

57:25.191 --> 57:28.319
dos assassinatos de Mickey Thompson
e Trudy Thompson.

57:28.403 --> 57:29.821
É um caso importante.

57:30.947 --> 57:35.326
Gostava de carros na época,
e sabia que Mickey Thompson era uma lenda.

57:35.410 --> 57:38.621
Sua esposa, Trudy,
também promovia os eventos.

57:38.705 --> 57:41.374
Os assassinatos de Thompson
e a esposa, Trudy,

57:41.457 --> 57:43.918
na entrada da casa do casal em Bradbury.

57:44.002 --> 57:46.212
Eles foram atrás dela primeiro.

57:46.296 --> 57:49.299
Foi planejado para torturar
meu pai, e deu certo.

58:30.590 --> 58:33.509
Legendas: Daniele N. Alves
