WEBVTT

00:00:07.674 --> 00:00:10.677 align:center
ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΣΕΡΙΦΗ
ΤΗΣ ΚΟΜΗΤΕΙΑΣ ΤΟΥ ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ

00:00:10.760 --> 00:00:12.595 align:center
ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΣΤΗ ΧΩΡΑ,

00:00:12.679 --> 00:00:15.014 align:center
ΕΞΥΠΗΡΕΤΩΝΤΑΣ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΠΛΗΘΥΣΜΟ.

00:00:15.098 --> 00:00:18.059 align:center
ΕΡΕΥΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΠΙΟ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣ
ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΛΟΚΟΥΣ ΦΟΝΟΥΣ.

00:00:18.143 --> 00:00:22.105 align:center
ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΤΟΥΣ.

00:00:38.580 --> 00:00:41.666 align:center
3 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2003

00:00:43.126 --> 00:00:45.378 align:center
Με έχεις κλειδωμένο σαν μαλάκα.

00:00:45.462 --> 00:00:46.713 align:center
ΦΩΝΗ ΤΟΥ ΦΙΛ ΣΠΕΚΤΟΡ

00:00:46.796 --> 00:00:49.758 align:center
Με κλειδώνεις
όταν έρχεται κάποιος σπίτι μου

00:00:49.841 --> 00:00:51.885 align:center
και μετά αυτή τίναξε τα μυαλά της.

00:00:52.469 --> 00:00:54.137 align:center
Μετά έρχεστε εσείς

00:00:54.220 --> 00:00:57.223 align:center
και με συλλαμβάνετε, με σπάτε στο ξύλο,

00:00:57.307 --> 00:00:59.434 align:center
και με δέρνετε.

00:00:59.517 --> 00:01:03.021 align:center
Θα σας κάνω να πληρώσετε
γι' αυτό. Είναι μαλακίες.

00:01:04.773 --> 00:01:09.360 align:center
Στο αστυνομικό τμήμα της Αλχάμπρα,
μας περίμενε ο Φιλ Σπέκτορ.

00:01:11.196 --> 00:01:16.034 align:center
Ήξερα από το τηλεφώνημα του υπαστυνόμου
ότι ήταν πλούσιος μουσικός παραγωγός.

00:01:16.534 --> 00:01:18.828 align:center
Εγώ δεν τον είχα ακουστά.

00:01:19.704 --> 00:01:24.250 align:center
Συχνά του πιστώνεται ότι άλλαξε
τον τρόπο που ακούμε ποπ μουσική.

00:01:24.959 --> 00:01:25.835 align:center
ΙΑΤΡΟΔΙΚΑΣΤΗΣ

00:01:25.919 --> 00:01:29.339 align:center
Αυτή η υπόθεση θα ήταν
αυτό που αποκαλώ "κόκκινη μπάλα",

00:01:29.422 --> 00:01:32.258 align:center
μια υπόθεση που θα τραβήξει την προσοχή.

00:01:32.342 --> 00:01:34.469 align:center
Πρέπει να το ξέρεις απ' την αρχή.

00:01:34.552 --> 00:01:35.970 align:center
Και όλοι το ξέραμε.

00:01:39.724 --> 00:01:44.312 align:center
Το Τμήμα Σερίφη του Λος Άντζελες
είναι το καλύτερο.

00:01:48.358 --> 00:01:51.528 align:center
Στο Λος Άντζελες
εκδικάζονται διαβόητες υποθέσεις.

00:01:54.405 --> 00:01:57.784 align:center
Πρέπει να είσαι αφοσιωμένος 110%.

00:02:00.411 --> 00:02:03.331 align:center
Είναι φόνος.
Δεν υπάρχει πιο σοβαρό έγκλημα.

00:02:05.416 --> 00:02:10.338 align:center
Έχει να κάνει με το πάθος
και την αίσθηση καθήκοντος.

00:02:12.632 --> 00:02:14.968 align:center
Η δικαιοσύνη αποδίδεται με την αλήθεια.

00:02:15.760 --> 00:02:19.764 align:center
ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΕΣ:
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ

00:02:27.313 --> 00:02:30.942 align:center
Υπάρχει κάτι ξεχωριστό
στις υποθέσεις διάσημων.

00:02:31.985 --> 00:02:33.987 align:center
Και πάντα το Λος Άντζελες

00:02:34.070 --> 00:02:36.573 align:center
ήταν το επίκεντρο τέτοιων υποθέσεων.

00:02:36.656 --> 00:02:39.617 align:center
Σκέφτεσαι αμέσως το Χόλιγουντ.

00:02:39.701 --> 00:02:42.370 align:center
Χόλιγουντ, ηθοποιοί,
σκηνοθέτες και παραγωγοί.

00:02:42.453 --> 00:02:44.789 align:center
Έχει πολλά περισσότερα.

00:02:44.873 --> 00:02:49.460 align:center
Ωστόσο, αυτός είναι ο παλμός της πόλης.

00:02:50.753 --> 00:02:52.046 align:center
Είναι περίεργο μέρος

00:02:52.130 --> 00:02:55.925 align:center
και το Τμήμα του Σερίφη
εξυπηρετεί όλη την κομητεία,

00:02:56.009 --> 00:03:01.806 align:center
από τη χειρότερη φτώχεια
ως τον μεγαλύτερο πλούτο στη χώρα,

00:03:01.890 --> 00:03:04.642 align:center
παραθαλάσσια κτήματα
εκατοντάδων εκατομμυρίων.

00:03:05.143 --> 00:03:06.769 align:center
Αστυνομεύουμε όλα αυτά.

00:03:07.353 --> 00:03:08.813 align:center
Έχει μεγάλη ποικιλία.

00:03:18.990 --> 00:03:21.159 align:center
Ήθελα να μπω στο Ανθρωποκτονιών.

00:03:21.951 --> 00:03:25.288 align:center
Και είχα την τύχη το 1999 να τα καταφέρω.

00:03:26.873 --> 00:03:31.336 align:center
Τότε, τα παιδιά μου ήταν επτά και εννέα.

00:03:32.170 --> 00:03:36.883 align:center
Ο κόσμος έλεγε ότι είναι πολύ μικρά,
γιατί είναι πολλές οι ώρες

00:03:36.966 --> 00:03:42.597 align:center
και πάντα υπάρχει κάτι να κάνουμε,
αλλά τα βολεύαμε.

00:03:43.097 --> 00:03:46.935 align:center
Αν αυτό σήμαινε ότι θα γυρνούσαμε
στο γραφείο στις δέκα το βράδυ

00:03:47.018 --> 00:03:49.646 align:center
για να το καταφέρουμε,
τότε αυτό θα κάναμε.

00:03:49.729 --> 00:03:51.356 align:center
3 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2003
7:00 Π.Μ.

00:03:51.439 --> 00:03:54.442 align:center
Ο συνεργάτης μου,
ο Πολ Φόρνιε, κι εγώ σχολούσαμε,

00:03:54.525 --> 00:03:56.611 align:center
όταν λάβαμε ένα μήνυμα

00:03:56.694 --> 00:04:00.406 align:center
ότι μας αναθέτουν μια υπόθεση
σε μια έπαυλη στην Αλχάμπρα.

00:04:03.910 --> 00:04:07.372 align:center
Ξέραμε μόνο
ότι μια γυναίκα είχε βρεθεί νεκρή

00:04:07.455 --> 00:04:09.707 align:center
κι εμπλέκεται ένας μουσικός παραγωγός.

00:04:13.461 --> 00:04:17.674 align:center
Με εξέπληξε που υπήρχε ένα μεγάλο παλάτι

00:04:17.757 --> 00:04:19.300 align:center
σε μια μικρή πόλη

00:04:19.384 --> 00:04:22.387 align:center
που είναι ένα προάστιο
στο κέντρο του Λος Άντζελες.

00:04:22.470 --> 00:04:23.429 align:center
ΑΛΧΑΜΠΡΑ

00:04:23.513 --> 00:04:25.390 align:center
Η Αλάμπρα είναι ήσυχη.

00:04:25.890 --> 00:04:28.768 align:center
Είναι μεσοαστική, με μονοκατοικίες.

00:04:28.851 --> 00:04:32.563 align:center
Και έχεις αυτό το τερατούργημα
στη μέση του πουθενά.

00:04:35.275 --> 00:04:40.280 align:center
Όσο πλησιάζαμε, είδαμε ένα μεγάλο πλήθος
πίσω από την κίτρινη ταινία.

00:04:40.989 --> 00:04:43.992 align:center
Θυμάμαι ότι ο Πολ είπε "Φέρσου σοβαρά".

00:04:46.160 --> 00:04:49.664 align:center
Μια γυναίκα είχε πυροβοληθεί
μέσα στην κατοικία.

00:04:49.747 --> 00:04:52.208 align:center
Διαπιστώθηκε ο θάνατος της στο σημείο.

00:04:57.046 --> 00:04:59.882 align:center
Όταν έφτασα, επικρατούσε χάος.

00:04:59.966 --> 00:05:04.470 align:center
Πάνω τα ελικόπτερα
και στον δρόμο τα ειδησεογραφικά βαν.

00:05:06.014 --> 00:05:07.098 align:center
3 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2003

00:05:07.181 --> 00:05:10.143 align:center
5:00 Π.Μ. ΠΥΡΟΒΟΛΙΣΜΟΣ
7:00 Π.Μ. ΑΦΙΞΗ ΕΡΕΥΝΗΤΩΝ

00:05:11.894 --> 00:05:15.732 align:center
Φτάνοντας στο σημείο, μιλήσαμε
με τους αστυνομικούς της Αλχάμπρα.

00:05:15.815 --> 00:05:17.608 align:center
Να σας εξηγήσω πώς λειτουργεί.

00:05:18.443 --> 00:05:22.447 align:center
Το Τμήμα του Σερίφη καλύπτει
μια μεγάλη περιοχή της κομητείας.

00:05:22.530 --> 00:05:25.742 align:center
Και σε αυτήν την κομητεία,
υπάρχουν μικρότεροι δήμοι.

00:05:25.825 --> 00:05:27.577 align:center
Έχουν δικό τους τμήμα.

00:05:27.660 --> 00:05:30.913 align:center
Αλλά δεν έχουν τους πόρους
που έχει το Τμήμα του Σερίφη.

00:05:31.414 --> 00:05:35.668 align:center
Υπάρχουν 100 ερευνητές ανθρωποκτονιών
στο Τμήμα του Σερίφη,

00:05:35.752 --> 00:05:37.962 align:center
οπότε επικοινωνούν μαζί μας

00:05:38.046 --> 00:05:41.507 align:center
κι εμείς αναλαμβάνουμε την υπόθεση.

00:05:43.051 --> 00:05:45.595 align:center
Οι αστυνομικοί της Αλχάμπρα μού είπαν

00:05:45.678 --> 00:05:49.766 align:center
ότι έλαβαν τηλεφώνημα
από τον σοφέρ του Φιλ Σπέκτορ.

00:05:50.349 --> 00:05:53.686 align:center
Όταν έφτασαν, είδαν τον Φιλ Σπέκτορ

00:05:53.770 --> 00:05:56.439 align:center
να περπατάει πέρα δώθε
από το πάνω παράθυρο.

00:05:57.023 --> 00:05:59.942 align:center
Προσπαθούν να του πουν να κατέβει.

00:06:00.026 --> 00:06:02.070 align:center
Δεν συμμορφώθηκε. Δεν κατέβηκε.

00:06:02.987 --> 00:06:06.074 align:center
Μπήκαν στο σπίτι,
όπου αντιμετώπισαν τον Φιλ Σπέκτορ.

00:06:06.574 --> 00:06:07.909 align:center
Δεν συνεργαζόταν.

00:06:08.785 --> 00:06:12.997 align:center
Βλέπουν μια γυναίκα σε μια καρέκλα,
προφανώς νεκρή.

00:06:14.040 --> 00:06:18.127 align:center
Ο Φιλ λέει
"Είναι ό,τι πιο καταστροφικό έχω δει".

00:06:18.711 --> 00:06:21.089 align:center
Ένας από τους αστυνομικούς το κατέγραψε.

00:06:21.798 --> 00:06:24.509 align:center
Όλα αυτά είναι ανοησίες.

00:06:24.592 --> 00:06:27.345 align:center
Δεν ξέρω τι πρόβλημα
έχει αυτή η μαλακισμένη.

00:06:27.428 --> 00:06:30.139 align:center
Αλλά ήταν στην ασφάλεια
του House of Blues.

00:06:30.223 --> 00:06:32.642 align:center
Δεν ξέρω τι πρόβλημα είχε,

00:06:32.725 --> 00:06:35.770 align:center
αλλά δεν είχε το δικαίωμα
να έρθει στο κάστρο μου

00:06:35.853 --> 00:06:37.522 align:center
και να τινάξει τα μυαλά της.

00:06:37.605 --> 00:06:39.941 align:center
Τι σκατά πρόβλημα έχετε;

00:06:42.068 --> 00:06:43.236 align:center
Τον έριξαν με τέιζερ.

00:06:43.319 --> 00:06:46.489 align:center
Νομίζω ότι χρησιμοποίησαν
και βαλλιστική ασπίδα.

00:06:47.115 --> 00:06:50.535 align:center
Οι αστυνομικοί της Αλχάμπρα
έκαναν προκαταρκτική έρευνα.

00:06:51.119 --> 00:06:54.580 align:center
Με βάση την έρευνα,
συνέλαβαν τον κύριο Φιλ Σπέκτορ.

00:06:57.583 --> 00:07:03.131 align:center
Ξέρω ότι οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν
τον θάνατο με πολλούς τρόπους.

00:07:04.090 --> 00:07:07.802 align:center
Πρέπει να λαμβάνεις υπόψη τα πάντα.
Να έχεις ανοιχτό μυαλό.

00:07:07.885 --> 00:07:11.472 align:center
Σύμφωνα με όσα λέει ο Σπέκτορ,
η αυτοκτονία είναι πιθανή.

00:07:13.141 --> 00:07:14.392 align:center
Η πίσω πόρτα ήταν ανοιχτή.

00:07:14.892 --> 00:07:17.979 align:center
Καθώς μπαίνουμε, βλέπω μια νεαρή.

00:07:18.062 --> 00:07:20.648 align:center
Είναι ξαπλωμένη
σε μια καρέκλα στο φουαγιέ.

00:07:20.731 --> 00:07:24.360 align:center
Έχει ένα πιστόλι διαμετρήματος .38
δίπλα στο πόδι της.

00:07:25.027 --> 00:07:29.532 align:center
Έβλεπες ότι είχε τραυματιστεί
από σφαίρα μέσα στο στόμα της.

00:07:31.200 --> 00:07:34.412 align:center
Δεν ξέραμε ποια ήταν.
Δεν ξέραμε αν είχαν σχέση.

00:07:34.495 --> 00:07:36.289 align:center
Ίσως κάτι πήγε στραβά.

00:07:36.873 --> 00:07:40.877 align:center
Είναι έγκλημα; Είναι αυτοκτονία;
Μπορεί να είναι φρικτό ατύχημα;

00:07:41.460 --> 00:07:43.379 align:center
Μια έρευνα τριών κατευθύνσεων.

00:07:45.840 --> 00:07:49.594 align:center
Αντιμετωπίζουμε όλες τις έρευνες θανάτου,
εκ πρώτης όψεως,

00:07:49.677 --> 00:07:51.095 align:center
σαν να είναι φόνος.

00:07:51.179 --> 00:07:54.015 align:center
Στέλνουμε το Ανθρωποκτονιών
σε κάθε αυτοκτονία

00:07:54.098 --> 00:07:56.309 align:center
στην κομητεία του Λος Άντζελες.

00:07:57.768 --> 00:08:02.356 align:center
Σε κάθε τυχαίο θάνατο, εκτός από τροχαία,
πάει το Ανθρωποκτονιών.

00:08:06.944 --> 00:08:10.323 align:center
Κοιτάζω τα πράγματα
στο σπίτι του κυρίου Σπέκτορ

00:08:10.406 --> 00:08:15.786 align:center
και αρχίζω να καταλαβαίνω τη σημασία
αυτού του ατόμου στον χώρο της μουσικής.

00:08:15.870 --> 00:08:18.289 align:center
Η φήμη του Φιλ Σπέκτορ ως παραγωγού

00:08:18.372 --> 00:08:20.958 align:center
έχει επισκιάσει ακόμα και καλλιτέχνες.

00:08:21.042 --> 00:08:24.545 align:center
Βλέπεις την Τίνα Τέρνερ.
Φωτογραφίες των Righteous Brothers.

00:08:24.629 --> 00:08:28.174 align:center
Βλέπεις τους Beatles,
τις υποψηφιότητες για Γκράμι,

00:08:28.257 --> 00:08:31.344 align:center
και όλα τα βραβεία
που είχε πάρει όλα αυτά τα χρόνια.

00:08:38.643 --> 00:08:41.854 align:center
Ως επικεφαλής ερευνητής, αν πάει καλά,

00:08:42.438 --> 00:08:43.648 align:center
παίρνεις τα εύσημα.

00:08:43.731 --> 00:08:47.026 align:center
Αλλά αν πάει στραβά, είσαι υπεύθυνος.

00:08:47.568 --> 00:08:48.611 align:center
ΣΕΡΙΦΗΣ

00:08:49.695 --> 00:08:54.575 align:center
Αναθέσαμε στον Μαρκ Λίλιενφελντ,
έναν από τους πιο έμπειρους ερευνητές,

00:08:54.659 --> 00:08:56.118 align:center
τον τόπο του εγκλήματος,

00:08:56.744 --> 00:09:01.040 align:center
γιατί ξέραμε
ότι αυτό θα ήταν ένα κρίσιμο κομμάτι

00:09:01.123 --> 00:09:02.583 align:center
όλης της έρευνας.

00:09:04.043 --> 00:09:07.463 align:center
Οι μεγάλες υποθέσεις
και ο Μαρκ Λίλιενφελντ πάνε μαζί.

00:09:08.089 --> 00:09:10.925 align:center
Κάποιοι αγχώνονται
με τις σημαντικές υποθέσεις.

00:09:11.008 --> 00:09:12.301 align:center
Εμένα δεν με νοιάζει.

00:09:12.385 --> 00:09:17.348 align:center
Αφιερώνουμε την ίδια προσπάθεια,
πόρους και προσοχή σε κάθε φόνο.

00:09:21.686 --> 00:09:23.563 align:center
Το σπίτι ήταν χάλια.

00:09:24.063 --> 00:09:25.481 align:center
Είχε κακό φωτισμό.

00:09:26.440 --> 00:09:27.650 align:center
Ήταν βρόμικο.

00:09:27.733 --> 00:09:30.278 align:center
Υπήρχαν ποντίκια,
αρουραίοι και κατσαρίδες.

00:09:30.361 --> 00:09:34.323 align:center
Δεν ταίριαζε σε κάποιον τόσο πλούσιο.

00:09:34.407 --> 00:09:37.493 align:center
Θα περίμενες να ζει με πολυτέλεια.

00:09:37.994 --> 00:09:40.663 align:center
Υπήρχαν τα πάντα στο σπίτι, κυριολεκτικά.

00:09:40.746 --> 00:09:44.083 align:center
Λες και ήταν
πολυεκατομμυριούχος θησαυριστής.

00:09:44.584 --> 00:09:48.713 align:center
Σκέφτηκα ότι έπρεπε να σιγουρευτώ
ότι δεν θα μου ξεφύγει τίποτα.

00:09:49.213 --> 00:09:50.464 align:center
Αλλά και ότι

00:09:51.465 --> 00:09:54.844 align:center
ο Σπέκτορ θα 'χει έξι χρόνια
να μπει στο δωμάτιο.

00:09:55.553 --> 00:10:00.016 align:center
Ήταν η πιο μοναδική έρευνα
τόπου εγκλήματος που είχα εμπλακεί ποτέ,

00:10:00.099 --> 00:10:02.518 align:center
και δεν θα ήθελα να το ξανακάνω.

00:10:02.602 --> 00:10:04.312 align:center
Ήταν φρικτό. Ήταν απαίσιο,

00:10:04.895 --> 00:10:06.939 align:center
γιατί ήταν τόσο περίπλοκο.

00:10:10.234 --> 00:10:13.613 align:center
Ξέραμε ότι είχαμε τα λείψανα εκεί.

00:10:13.696 --> 00:10:17.241 align:center
Είχαμε το αίμα και το τραύμα
από πυροβολισμό που ήταν ορατό.

00:10:17.325 --> 00:10:18.701 align:center
Πυροβολήθηκε στο στόμα.

00:10:18.784 --> 00:10:23.122 align:center
Υπήρχαν δόντια και θραύσματα δοντιών
πεσμένα πάνω στο πτώμα της.

00:10:23.205 --> 00:10:26.917 align:center
Ήταν στη μοκέτα.
Ήταν σε μια σκάλα στην άλλη άκρη.

00:10:27.543 --> 00:10:32.173 align:center
Τα μαζέψαμε, τα φωτογραφίσαμε,
το απεικονίσαμε και τα κρατήσαμε για DNA.

00:10:32.256 --> 00:10:36.469 align:center
Πρέπει να ξεπεράσεις την αηδία
και το συναισθηματικό κομμάτι.

00:10:36.552 --> 00:10:39.305 align:center
Πρέπει. "Τι μου λένε αυτά τα πράγματα;"

00:10:40.097 --> 00:10:42.099 align:center
Είμαστε εκεί για τους νεκρούς,

00:10:42.183 --> 00:10:46.145 align:center
και μας αφήνουν στοιχεία
με φυσικά πειστήρια.

00:10:49.732 --> 00:10:53.736 align:center
Όλοι ξέραμε
ότι όταν στέκεσαι πάνω από έναν νεκρό

00:10:53.819 --> 00:10:57.865 align:center
είναι μεγάλη ευθύνη
και πρέπει να το πάρεις σοβαρά.

00:11:00.951 --> 00:11:04.872 align:center
Πρέπει να υιοθετήσεις
μια σχεδόν πνευματική ιδεολογία.

00:11:04.955 --> 00:11:07.124 align:center
Δεν με πείραζε να βλέπω πτώματα.

00:11:07.208 --> 00:11:10.795 align:center
Είναι ένα κέλυφος
και η ψυχή του ατόμου έχει φύγει.

00:11:12.838 --> 00:11:17.134 align:center
Νομίζω ότι συσσωρεύεται
το να είσαι κοντά στον θάνατο.

00:11:17.218 --> 00:11:18.594 align:center
Έχει το τίμημά του.

00:11:20.179 --> 00:11:23.182 align:center
Τώρα επικεντρώνεσαι στη διαλεύκανση.

00:11:25.309 --> 00:11:31.440 align:center
Οπότε, πήραμε τον χρόνο μας
πριν απελευθερώσουμε τον τόπο.

00:11:32.024 --> 00:11:36.237 align:center
Συνήθως κρατάς έναν τόπο εγκλήματος,
αν υπάρχουν πολλά στοιχεία,

00:11:36.320 --> 00:11:38.155 align:center
ίσως επτά ή οκτώ ώρες.

00:11:38.239 --> 00:11:40.825 align:center
Αυτόν τον κρατήσαμε πάνω από μία μέρα.

00:11:45.746 --> 00:11:49.375 align:center
Στο πάτωμα υπήρχε ένα γεμάτο περίστροφο
διαμετρήματος .38,

00:11:49.458 --> 00:11:51.961 align:center
από την εταιρεία Colt,

00:11:52.044 --> 00:11:56.090 align:center
και ένα χρησιμοποιημένο φυσίγγιο
στον κύλινδρο του όπλου.

00:11:56.173 --> 00:12:00.177 align:center
Υπήρχε και μια συσκευή
κλειδώματος με αντίχειρα

00:12:00.261 --> 00:12:02.346 align:center
από την πίσω πόρτα του σπιτιού.

00:12:02.430 --> 00:12:05.975 align:center
Οι περισσότεροι έχουν σύρτη
που μπαίνει στο πλαίσιο

00:12:06.058 --> 00:12:08.144 align:center
και παρέχει επιπλέον ασφάλεια.

00:12:08.227 --> 00:12:11.689 align:center
Για να ανοίξεις τον σύρτη,
στρίβεις τη συσκευή.

00:12:11.772 --> 00:12:16.819 align:center
Αυτή ήταν εκτός κλειδαριάς,
πεσμένη στο πάτωμα.

00:12:16.902 --> 00:12:19.405 align:center
Ήταν πολύ ασυνήθιστο. Πώς έγινε αυτό;

00:12:21.157 --> 00:12:24.410 align:center
Κάποιοι θα έλεγαν
ότι το όπλο τοποθετήθηκε στο πόδι της.

00:12:24.493 --> 00:12:28.164 align:center
Αλλά δεν μπορείς να αναπαραστήσεις
πού θα προσγειωθεί ένα όπλο.

00:12:28.247 --> 00:12:29.832 align:center
Το όπλο πέφτει

00:12:30.499 --> 00:12:32.835 align:center
και πηγαίνει όπου να 'ναι.

00:12:34.128 --> 00:12:38.591 align:center
Μια δερμάτινη θήκη πιστολιού
ήταν σε ένα συρτάρι του γραφείου

00:12:39.300 --> 00:12:41.802 align:center
και ήταν ξεκάθαρο ότι αυτή η θήκη

00:12:41.886 --> 00:12:45.681 align:center
ταίριαζε με το περίστροφο
διαμετρήματος .38.

00:12:45.765 --> 00:12:49.351 align:center
Το όπλο βγήκε από εκείνη τη θήκη.

00:12:54.315 --> 00:12:57.818 align:center
Ήταν περίπου 5:00 μ.μ.,
σχεδόν 12 ώρες αργότερα.

00:12:58.402 --> 00:13:01.906 align:center
Ο ιατροδικαστής επιβεβαίωσε επιτέλους

00:13:01.989 --> 00:13:04.158 align:center
την ταυτότητα του θύματος.

00:13:06.410 --> 00:13:08.037 align:center
Ήταν η Λάνα Κλάρκσον.

00:13:08.120 --> 00:13:09.663 align:center
ΛΑΝΑ ΚΛΑΡΚΣΟΝ

00:13:09.747 --> 00:13:13.292 align:center
Βρήκαμε τα στοιχεία της μητέρας της.

00:13:13.375 --> 00:13:15.294 align:center
Πάμε να δούμε την Ντόνα.

00:13:17.254 --> 00:13:20.090 align:center
Με πήρε η αδερφή της Λάνα, η Φον.

00:13:20.174 --> 00:13:22.384 align:center
Είπε ότι ίσως κάτι της είχε συμβεί.

00:13:22.468 --> 00:13:25.262 align:center
Ότι κάτι δεν πήγαινε καλά.
Της λέω "Τι εννοείς;"

00:13:26.680 --> 00:13:31.352 align:center
Η Φον έλαβε ένα τηλεφώνημα από κάποιον,
αλλά δεν ήξερε πολλά.

00:13:31.435 --> 00:13:34.605 align:center
Είπε ότι μπορεί
να είχε σχέση με την είδηση

00:13:34.688 --> 00:13:37.149 align:center
για πιθανό φόνο στην Αλχάμπρα.

00:13:38.818 --> 00:13:41.403 align:center
Η Λάνα έπρεπε να με πάρει,
μα δεν είχα νέα της.

00:13:43.239 --> 00:13:45.199 align:center
Φαντάστηκα ότι ίσως ήταν σε πάρτι

00:13:45.282 --> 00:13:49.453 align:center
και την κρατούσαν
μαζί με άλλους για έρευνα.

00:13:50.663 --> 00:13:53.207 align:center
Τηλεφώνησα στο γραφείο του σερίφη.

00:13:54.250 --> 00:13:56.085 align:center
Ενώ πηγαίναμε στην Ντόνα,

00:13:56.168 --> 00:13:59.839 align:center
συνδέθηκε με τον Πολ στο τηλέφωνο.

00:14:01.090 --> 00:14:05.010 align:center
Νόμιζα ότι με καλούσε αυτός.
Είπε "Πού μπορώ να σας βρω;"

00:14:05.094 --> 00:14:07.179 align:center
Σοκαρίστηκα. Να με βρει;

00:14:07.680 --> 00:14:08.681 align:center
Και…

00:14:10.558 --> 00:14:11.559 align:center
Συγγνώμη.

00:14:12.268 --> 00:14:14.603 align:center
Μου είπε τη διεύθυνση της Λάνα στο κανάλι.

00:14:15.896 --> 00:14:17.857 align:center
Λέει "Να σας βρούμε εκεί;"

00:14:18.357 --> 00:14:19.650 align:center
Τότε ανησύχησα πολύ.

00:14:19.733 --> 00:14:22.319 align:center
Δεν ήξερα τι γινόταν.
Δεν ήταν καλό σημάδι.

00:14:24.822 --> 00:14:29.368 align:center
Μπήκα στο γκαράζ και προσπαθούσα
να κρατήσω την ψυχραιμία μου

00:14:29.451 --> 00:14:32.913 align:center
και να μην αναστατωθώ
χωρίς να ξέρω τίποτα.

00:14:32.997 --> 00:14:34.915 align:center
Καθάριζα το αμάξι

00:14:35.541 --> 00:14:37.877 align:center
και σήκωσα ένα ζευγάρι παπούτσια,

00:14:38.419 --> 00:14:40.838 align:center
και θυμάμαι να τα κρατάω και να λέω…

00:14:43.299 --> 00:14:45.759 align:center
"Δεν μπορεί να είναι η Λάνα.
Είναι δικά της".

00:14:45.843 --> 00:14:46.802 align:center
Συγγνώμη.

00:14:50.639 --> 00:14:53.559 align:center
Και ξαφνικά, ήρθαν οι ερευνητές.

00:14:53.642 --> 00:14:55.603 align:center
Και η αδερφή και ο αδερφός της.

00:14:55.686 --> 00:14:58.314 align:center
Πήγαμε όλοι ήσυχα ως την μπροστινή πόρτα

00:14:58.397 --> 00:14:59.523 align:center
και μπήκαμε μέσα

00:14:59.607 --> 00:15:03.444 align:center
και ο ντετέκτιβ Φόρνιε κοίταξε
το πάτωμα και είπε ότι ήταν η Λάνα.

00:15:04.945 --> 00:15:05.946 align:center
Συγγνώμη.

00:15:11.994 --> 00:15:14.914 align:center
Δεν έχει σημασία αν το παιδί
είναι μεγάλο ή μικρό.

00:15:14.997 --> 00:15:18.083 align:center
Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο
και πιο αφύσικο

00:15:18.167 --> 00:15:20.711 align:center
από το να πεθάνει πριν από σένα.

00:15:20.794 --> 00:15:22.546 align:center
Είναι δύσκολο.

00:15:23.923 --> 00:15:26.634 align:center
Η ενημέρωση των συγγενών

00:15:26.717 --> 00:15:31.472 align:center
είναι αναμφισβήτητα
το χειρότερο πράγμα στη δουλειά

00:15:31.555 --> 00:15:33.766 align:center
και υπάρχουν πολλά άσχημα πράγματα.

00:15:35.351 --> 00:15:40.481 align:center
Πρέπει να μάθεις τι είναι σημαντικό
όσο πιο γρήγορα μπορείς,

00:15:40.564 --> 00:15:42.983 align:center
γιατί επηρεάζει τι στοιχεία θα συλλέξουμε.

00:15:43.067 --> 00:15:47.321 align:center
Εγώ, ο συνεργάτης μου και οχτώ ερευνητές
ψάχναμε ακόμα το σημείο.

00:15:49.239 --> 00:15:53.369 align:center
Όσο περισσότερα ξέρεις για το θύμα,
τόσο πιο πιθανό είναι να καταλάβεις

00:15:53.452 --> 00:15:54.328 align:center
πώς πέθανε.

00:15:54.411 --> 00:15:57.331 align:center
Αυτοί οι άνθρωποι
πρέπει να επεξεργαστούν το νέο

00:15:57.414 --> 00:15:59.708 align:center
και τώρα θα τους ρωτήσεις και

00:15:59.792 --> 00:16:03.504 align:center
"Ήταν στου Φιλ Σπέκτορ. Τον ξέρετε;

00:16:03.587 --> 00:16:07.091 align:center
Εκείνη τον ήξερε; Ξέρετε γιατί ήταν εκεί;"

00:16:07.174 --> 00:16:10.094 align:center
Και η Ντόνα λέει "Όχι, δεν τον ήξερε".

00:16:12.096 --> 00:16:15.808 align:center
Στη βιομηχανία του θεάματος,
όλοι συναναστρέφονται.

00:16:15.891 --> 00:16:19.019 align:center
Δεν εκπλήσσομαι.
Η Λάνα δικτυωνόταν με πολύ κόσμο.

00:16:19.103 --> 00:16:21.939 align:center
Έκανε πολλά πράγματα.
Η Λάνα ήταν ηθοποιός.

00:16:22.022 --> 00:16:23.691 align:center
Έχω λεωφορείο να προλάβω.

00:16:23.774 --> 00:16:24.858 align:center
Ξέρεις πού θα πας;

00:16:24.942 --> 00:16:26.819 align:center
Ναι, όπου πάει.

00:16:29.655 --> 00:16:34.785 align:center
Έκανε πολλές σειρές τη δεκαετία του '80.
Έπαιζε στη Βάρβαρη βασίλισσα.

00:16:39.206 --> 00:16:44.086 align:center
Η Λάνα έσπασε και τους δύο καρπούς της
και αυτό την πήγε πίσω.

00:16:44.169 --> 00:16:46.046 align:center
Έπεσε κατά λάθος.

00:16:46.547 --> 00:16:49.883 align:center
Προσπαθώντας να προφυλαχτεί,
έσπασε τους καρπούς της.

00:16:49.967 --> 00:16:52.011 align:center
Έπρεπε να τις βάλουν βίδες.

00:16:53.220 --> 00:16:57.141 align:center
Ήταν η αρχή μιας ολόκληρης χρονιάς
ανάρρωσης για εκείνη.

00:16:58.726 --> 00:17:00.019 align:center
Δεν μείναμε πολύ.

00:17:00.102 --> 00:17:02.646 align:center
Τους αφήσαμε να θρηνήσουν ιδιαιτέρως.

00:17:08.068 --> 00:17:11.071 align:center
Αμέσως μετά το συμβάν,
ο Φιλ Σπέκτορ συνελήφθη

00:17:11.655 --> 00:17:15.200 align:center
και είπε στους αστυνομικούς της Αλχάμπρα
ότι θέλει δικηγόρο.

00:17:15.284 --> 00:17:17.369 align:center
Μόλις είπε αυτά τα λόγια,

00:17:17.453 --> 00:17:21.290 align:center
δεν μπορούσαμε να κάνουμε τίποτα
και κατέβαλε εγγύηση ενός εκατομμυρίου.

00:17:21.373 --> 00:17:25.127 align:center
Η στάση της εισαγγελίας ήταν
"Δεν θα ασκήσουμε δίωξη.

00:17:25.210 --> 00:17:28.756 align:center
Θα περιμένουμε μέχρι να ερευνηθούν όλα".

00:17:30.841 --> 00:17:34.511 align:center
Κατά την αρχική ενημέρωση
από τους αστυνομικούς της Αλχάμπρα,

00:17:34.595 --> 00:17:37.389 align:center
είπαν ότι είχαν έναν μάρτυρα, τον σοφέρ.

00:17:37.473 --> 00:17:41.977 align:center
Αυτόν που έκανε την αρχική κλήση,
τον Αντριάνο Ντε Σόουζα.

00:17:43.062 --> 00:17:45.397 align:center
Οπότε, έπρεπε να του μιλήσουμε.

00:17:47.066 --> 00:17:49.693 align:center
-Πολ Φόρνιε.
-Ρίτσαρντ Τόμλιν.

00:17:49.777 --> 00:17:51.070 align:center
Και είμαστε εδώ με…

00:17:51.153 --> 00:17:52.362 align:center
Αντριάνο Ντε Σόουζα.

00:17:53.405 --> 00:17:55.407 align:center
Όταν μιλήσαμε με τον Ντε Σόουζα,

00:17:55.991 --> 00:17:59.369 align:center
είπε ότι είχε δουλέψει
για τον Φιλ 10 με 15 φορές.

00:18:04.500 --> 00:18:07.503 align:center
Ο Αντριάνο είπε
ότι ο Φιλ Σπέκτορ βγήκε στις επτά,

00:18:07.586 --> 00:18:08.921 align:center
όπως έκανε συνήθως.

00:18:13.050 --> 00:18:16.678 align:center
Μετά πήγε για δείπνο
και ποτά στο Δυτικό Χόλιγουντ.

00:18:18.055 --> 00:18:20.182 align:center
Γύρω στη 1:15 με 1:20 το πρωί,

00:18:20.265 --> 00:18:22.893 align:center
του είπαν να πάει στο House of Blues.

00:18:22.976 --> 00:18:24.770 align:center
HOUSE OF BLUES

00:18:24.853 --> 00:18:26.980 align:center
Αργότερα, το House of Blues κλείνει.

00:18:27.064 --> 00:18:31.860 align:center
Είναι λίγο μετά τις 2:00 και η Λάνα
βοηθάει έναν μεθυσμένο Φιλ Σπέκτορ.

00:18:31.944 --> 00:18:33.529 align:center
Του φάνηκε μεθυσμένος.

00:18:33.612 --> 00:18:37.116 align:center
Τον παίρνει
και τον βάζει στο πίσω κάθισμα.

00:18:37.199 --> 00:18:40.452 align:center
Μπαίνει και πηγαίνουν
στο σπίτι του Φιλ Σπέκτορ.

00:18:45.749 --> 00:18:48.919 align:center
Ο Αντριάνο είπε ότι πάρκαρε από πίσω.

00:18:49.002 --> 00:18:51.880 align:center
Έπαιζε λίγη μουσική. Λαγοκοιμόταν.

00:18:51.964 --> 00:18:56.426 align:center
Γύρω στις 5 το πρωί,
ο Αντριάνο άκουσε έναν δυνατό κρότο.

00:18:57.678 --> 00:19:00.597 align:center
Τρόμαξε και βγήκε από το αμάξι.

00:19:01.431 --> 00:19:03.934 align:center
Ξαφνικά, άνοιξε η πίσω πόρτα.

00:19:04.685 --> 00:19:07.146 align:center
Είδε τον Φιλ Σπέκτορ με λευκό σακάκι.

00:19:07.229 --> 00:19:08.522 align:center
Είδα το πρόσωπό του.

00:19:09.064 --> 00:19:12.651 align:center
Κι όταν τον είδα, είχε ένα όπλο μπροστά.

00:19:13.318 --> 00:19:15.404 align:center
Είδε αίμα στα χέρια του.

00:19:15.487 --> 00:19:18.949 align:center
Έκανα αυτήν την κίνηση και είδα τα πόδια.

00:19:21.243 --> 00:19:23.328 align:center
Είδα την κυρία στην καρέκλα

00:19:23.412 --> 00:19:25.330 align:center
με αίματα σε όλο το πρόσωπο.

00:19:25.831 --> 00:19:27.666 align:center
Ο Σπέκτορ κοίταξε τον Αντριάνο και είπε…

00:19:28.250 --> 00:19:31.837 align:center
Μου είπε "Νομίζω ότι σκότωσα κάποιον".

00:19:33.088 --> 00:19:37.509 align:center
Ο Αντριάνο ένιωσε ότι κινδύνευε η ζωή του
κι άρχισε να τρέχει.

00:19:39.761 --> 00:19:42.848 align:center
Και πήρε τη μάνατζερ του Φιλ.
Πήγε στον τηλεφωνητή.

00:19:43.807 --> 00:19:44.933 align:center
Μισέλ.

00:19:45.017 --> 00:19:49.479 align:center
Μισέλ, πρέπει
να έρθεις στο σπίτι του κου Φίλιπ.

00:19:50.063 --> 00:19:52.357 align:center
Νομίζω ότι σκότωσε μια κυρία.

00:19:52.858 --> 00:19:54.985 align:center
Θα καλέσω την αστυνομία τώρα.

00:19:55.777 --> 00:19:58.530 align:center
Ο Αντριάνο είπε
"Νομίζω ότι ο κος Φιλ σκότωσε".

00:19:58.614 --> 00:20:01.033 align:center
Έκλεισε το τηλέφωνο, πήρε την αστυνομία

00:20:01.116 --> 00:20:04.203 align:center
και είπε το ίδιο πράγμα στον τηλεφωνητή.

00:20:11.501 --> 00:20:12.836 align:center
Στο Λος Άντζελες,

00:20:12.920 --> 00:20:16.048 align:center
μια νεκροψία
ίσως αργήσει ως μιάμιση εβδομάδα.

00:20:16.798 --> 00:20:21.345 align:center
Πρέπει να τους φερόμαστε το ίδιο,
αλλά δεν συμβαίνει πάντα.

00:20:22.679 --> 00:20:26.767 align:center
Αυτό πήγε μέχρι τον σερίφη.
Ήθελαν να μάθουν τι συμβαίνει.

00:20:27.392 --> 00:20:31.313 align:center
Η νεκροψία έγινε την επόμενη μέρα,
κάτι που ήταν ανήκουστο.

00:20:32.731 --> 00:20:35.317 align:center
Το κύριο εύρημα από τη νεκροψία ήταν

00:20:35.400 --> 00:20:38.487 align:center
το τραύμα από σφαίρα μέσα στο στόμα της.

00:20:39.112 --> 00:20:41.365 align:center
Εξαιτίας του σημείου τραυματισμού,

00:20:41.448 --> 00:20:42.866 align:center
η Λάνα πέθανε ακαριαία.

00:20:43.659 --> 00:20:46.578 align:center
Η σφαίρα ήταν σε καθοδική γωνία.

00:20:46.662 --> 00:20:51.500 align:center
Αν αυτοκτονήσεις,
θα στρέψεις το όπλο προς τα κάτω;

00:20:51.583 --> 00:20:55.337 align:center
Μάλλον ευθεία ή σε ανοδική γωνία.

00:20:57.422 --> 00:21:01.718 align:center
Ο τρόπος θανάτου
είναι μια νομική απόφαση του ιατροδικαστή.

00:21:01.802 --> 00:21:03.178 align:center
Έχει πέντε επιλογές.

00:21:03.262 --> 00:21:06.264 align:center
Ανθρωποκτονία, αυτοκτονία,
ατύχημα, φυσικός, άγνωστος.

00:21:06.348 --> 00:21:10.102 align:center
Ο ιατροδικαστής το καθορίζει.
Ούτε δικαστής, ούτε ένορκος.

00:21:10.185 --> 00:21:14.064 align:center
Ο ιατροδικαστής παίρνει τη νόμιμη απόφαση.

00:21:15.983 --> 00:21:19.987 align:center
Ο δρ Πένια εξήγαγε
τα συμπεράσματά του πολύ διεξοδικά.

00:21:20.070 --> 00:21:23.031 align:center
Έχει να κάνει με εμπειρία, κοινή λογική

00:21:23.115 --> 00:21:24.116 align:center
και επιστήμη.

00:21:25.325 --> 00:21:29.413 align:center
Σε αυτήν την περίπτωση,
ο δρ Πένια ανέβαλε τα συμπεράσματα

00:21:29.496 --> 00:21:32.791 align:center
και ήθελε να περιμένει
να βγουν όλες οι εξετάσεις

00:21:32.874 --> 00:21:34.793 align:center
πριν από την τελική απόφαση.

00:21:36.378 --> 00:21:41.049 align:center
Κλίνω περισσότερο
στο να είναι φόνος ή ατύχημα.

00:21:41.133 --> 00:21:44.261 align:center
Αλλά πρέπει να εξετάσουμε
και μήπως ήταν αυτοκτονία.

00:21:47.472 --> 00:21:51.268 align:center
Είχε κατάθλιψη;
Είχε οικονομικά προβλήματα;

00:21:54.479 --> 00:21:57.858 align:center
Μιλήσαμε με τον σπιτονοικοκύρη.
Είπε ότι ήταν άψογη.

00:21:58.817 --> 00:22:03.947 align:center
Αυτό σήμαινε
ότι δεν πάλευε να τα βγάλει πέρα.

00:22:05.323 --> 00:22:08.785 align:center
Με όποιον πιστεύαμε ότι είχε κάποια σχέση,

00:22:08.869 --> 00:22:11.830 align:center
επαγγελματική ή προσωπική,
μιλήσαμε μαζί του.

00:22:12.956 --> 00:22:15.500 align:center
Όλοι περνούν μελαγχολικές στιγμές.

00:22:15.584 --> 00:22:19.338 align:center
Αλλά πάντα έβρισκε τη δύναμη
να το ξεπεράσει,

00:22:19.421 --> 00:22:22.257 align:center
κι αν χρειαζόταν κάτι,
μπορούσε να με πάρει.

00:22:23.717 --> 00:22:28.638 align:center
Δεν προσπάθησε ποτέ να αυτοκτονήσει.
Ούτε καν το είχε συζητήσει.

00:22:28.722 --> 00:22:33.477 align:center
Είναι θετικό άτομο που δεν θα σκεφτόταν
να κάνει κακό στον εαυτό της.

00:22:35.354 --> 00:22:38.482 align:center
Σε έναν τέλειο κόσμο,
η Λάνα θα γύριζε στην υποκριτική,

00:22:38.565 --> 00:22:41.568 align:center
αλλά αφού ήταν έναν χρόνο εκτός,

00:22:41.651 --> 00:22:45.197 align:center
και δεν ήταν στο μυαλό
όλων των υπευθύνων κάστινγκ,

00:22:45.280 --> 00:22:47.616 align:center
έπρεπε να βρει τρόπο να επιβιώσει

00:22:47.699 --> 00:22:50.577 align:center
κι αυτή η ευκαιρία
ήρθε στο House of Blues.

00:22:56.041 --> 00:22:58.543 align:center
Δούλευε ως οικοδέσποινα
στο House of Blues.

00:22:59.378 --> 00:23:01.254 align:center
Ήταν ενθουσιασμένη που δούλευε.

00:23:01.338 --> 00:23:04.341 align:center
Ήταν ενθουσιασμένη που ήταν ξανά υγιής.

00:23:04.424 --> 00:23:09.513 align:center
Ήταν τιμή που της ζήτησαν
να γίνει οικοδέσποινα στο Foundation Room.

00:23:09.596 --> 00:23:13.725 align:center
Το Foundation Room του House of Blues
ήταν ένα πολύ φημισμένο μέρος.

00:23:14.226 --> 00:23:15.977 align:center
Όλο το Χόλιγουντ ήταν εκεί.

00:23:16.770 --> 00:23:20.565 align:center
Ως καλεσμένη της Λάνα,
γνώρισα τον Τζορτζ Κλούνεϊ εκεί ένα βράδυ.

00:23:20.649 --> 00:23:24.903 align:center
Αν ήσουν διάσημος στο Χόλιγουντ,
θα πήγαινες στο Foundation Room.

00:23:34.121 --> 00:23:35.789 align:center
Πήγαμε στο House of Blues.

00:23:35.872 --> 00:23:38.458 align:center
Μιλήσαμε με τον διευθυντή,
τον υπεύθυνο ασφαλείας

00:23:38.542 --> 00:23:42.504 align:center
και με τη σερβιτόρα
που σέρβιρε τον Σπέκτορ.

00:23:44.631 --> 00:23:46.007 align:center
Ο Σπέκτορ είχε έρθει

00:23:46.758 --> 00:23:49.469 align:center
και η Λάνα ήταν οικοδέσποινα
εκείνο το βράδυ.

00:23:50.637 --> 00:23:53.181 align:center
Είπε "Δεν ξέρεις ποιος είμαι;
Είμαι ο Φιλ Σπέκτορ".

00:23:53.682 --> 00:23:58.228 align:center
Εκείνη, άθελά της, είπε
"Δις Σπέκτορ, δεν μπορείτε να μπείτε".

00:23:58.812 --> 00:24:01.106 align:center
Νόμιζε ότι ήταν γυναίκα.

00:24:01.606 --> 00:24:03.400 align:center
Δεν το πήρε καλά.

00:24:03.483 --> 00:24:06.403 align:center
Ο υπεύθυνος ασφάλειας
έτρεξε και της είπε "Όχι".

00:24:06.486 --> 00:24:09.489 align:center
Την πήρε στο πλάι και είπε
"Φέρσου του σαν χρυσό".

00:24:09.990 --> 00:24:14.995 align:center
Τότε, η Λάνα τον συνόδευσε
σε ένα ειδικό τραπέζι,

00:24:15.078 --> 00:24:16.830 align:center
ζητώντας συγγνώμη.

00:24:19.166 --> 00:24:22.085 align:center
Τις πρώτες πρωινές ώρες, το μαγαζί έκλεισε

00:24:22.169 --> 00:24:26.381 align:center
και τους είδαν να φεύγουν μαζί.
Ρωτήσαμε "Υπήρχε βίντεο;"

00:24:27.674 --> 00:24:29.050 align:center
Είδαμε το βίντεο.

00:24:29.134 --> 00:24:30.260 align:center
ΦΙΛ - ΛΑΝΑ

00:24:30.343 --> 00:24:35.098 align:center
Φαίνεται ότι η Λάνα βοήθησε
τον Σπέκτορ να μπει στο αμάξι.

00:24:36.308 --> 00:24:38.768 align:center
Σύμφωνα με τον Αντριάνο,
ο Σπέκτορ είχε μεθύσει.

00:24:40.270 --> 00:24:44.065 align:center
Της έλεγε συνέχεια
"Έλα στο κάστρο μου. Πρέπει να το δεις".

00:24:44.149 --> 00:24:45.400 align:center
Εκείνη δέχτηκε.

00:24:45.484 --> 00:24:49.487 align:center
Κι έτσι ξεκίνησε το ταξίδι.

00:24:53.241 --> 00:24:55.702 align:center
Είναι παράξενο να το βλέπεις

00:24:55.785 --> 00:25:00.248 align:center
και να ξέρεις ότι αυτή η κοπέλα
θα χάσει τη ζωή της σε δύο ώρες.

00:25:05.086 --> 00:25:07.881 align:center
Πολλές από τις ερωτήσεις μας ήταν στο στιλ

00:25:07.964 --> 00:25:10.133 align:center
"Όμορφη γυναίκα…"
Οι άντρες είναι γουρούνια.

00:25:10.926 --> 00:25:14.179 align:center
Είναι στο Χόλιγουντ,
πατρίδα του "καναπέ κάστινγκ".

00:25:14.262 --> 00:25:19.601 align:center
Πώς αντιδρούσε όταν κάποιος
της έλεγε ή της έκανε κάτι ανάρμοστο;

00:25:20.435 --> 00:25:24.814 align:center
Ήξερε πώς να αποκρούει την προσοχή,
και μάλιστα πολύ διακριτικά.

00:25:26.650 --> 00:25:32.572 align:center
Είναι εύκολο για τον κόσμο
να βγάζει συμπεράσματα

00:25:32.656 --> 00:25:36.534 align:center
για μια γυναίκα που πάει
στο σπίτι ενός άντρα τα μεσάνυχτα.

00:25:36.618 --> 00:25:38.036 align:center
Αλλά ήξερα τη Λάνα

00:25:38.620 --> 00:25:41.790 align:center
και ήξερα ακριβώς γιατί πήγε σπίτι του.

00:25:41.873 --> 00:25:45.418 align:center
Δεν πήγε γιατί ενδιαφερόταν για εκείνον.

00:25:46.127 --> 00:25:48.505 align:center
Δεν θα την τρόμαζε

00:25:48.588 --> 00:25:51.550 align:center
να πάει για ποτό με τον Φιλ Σπέκτορ.

00:25:51.633 --> 00:25:56.012 align:center
Αυτός ήταν 1,60 κι αυτή 2 μέτρα.
Ήξερε να προστατευτεί.

00:25:57.138 --> 00:25:58.848 align:center
Καταλαβαίνω

00:25:58.932 --> 00:26:03.353 align:center
τι θα είχε ιντριγκάρει τη Λάνα
σε κάποιον σαν τον Φιλ Σπέκτορ.

00:26:03.436 --> 00:26:04.562 align:center
Είναι το Χόλιγουντ.

00:26:04.646 --> 00:26:07.566 align:center
Η δικτύωση είναι πολύτιμη.

00:26:12.153 --> 00:26:15.949 align:center
Είμαι ο μόνος που ήξερε
και τον Φιλ Σπέκτορ και τη Λάνα Κλάρκσον.

00:26:16.032 --> 00:26:18.410 align:center
Τι ασυνήθιστη, αμφιλεγόμενη διάκριση.

00:26:20.537 --> 00:26:23.873 align:center
Ήταν γύρω στο 1966
όταν γνώρισα τον Φιλ Σπέκτορ

00:26:23.957 --> 00:26:25.750 align:center
και τον είδα να δουλεύει.

00:26:26.418 --> 00:26:30.130 align:center
Όταν ήμουν 15,
το Gold Star Studios ήταν το κορυφαίο.

00:26:31.089 --> 00:26:33.174 align:center
Έμπαινα κρυφά και καθόμουν στον καναπέ.

00:26:33.758 --> 00:26:37.554 align:center
Ένας μηχανικός με κάλεσε στο στούντιο.

00:26:37.637 --> 00:26:40.265 align:center
Είδα τις ηχογραφήσεις του Φιλ Σπέκτορ.

00:26:41.474 --> 00:26:43.560 align:center
Ο Φιλ Σπέκτορ είχε το Wall of Sound.

00:26:43.643 --> 00:26:47.272 align:center
Δηλαδή, τέσσερις κιθαρίστες μαζί

00:26:47.355 --> 00:26:50.275 align:center
και τρία πιάνο. Κανείς δεν έκανε τέτοια.

00:26:50.358 --> 00:26:52.527 align:center
Δύο ντράμερ, είναι εντελώς τρελό.

00:26:54.404 --> 00:26:56.865 align:center
Δεν έχω δει κανέναν σαν εκείνον,

00:26:56.948 --> 00:26:59.534 align:center
πώς ηχογραφούσε και συμπεριφερόταν.

00:27:00.118 --> 00:27:02.454 align:center
Ήταν σαν ένας μικρός δικτάτορας,

00:27:02.537 --> 00:27:07.417 align:center
αλλά ήξερε τι ήθελε και το έπαιρνε.

00:27:07.500 --> 00:27:09.002 align:center
ΛΑΝΑ & ΡΟΜΠ

00:27:09.085 --> 00:27:11.254 align:center
Η Λάνα ήταν από τις στενότερες φίλες μου,

00:27:11.755 --> 00:27:14.591 align:center
αλλά δεν είχαμε μιλήσει ποτέ
για τον Φιλ Σπέκτορ.

00:27:16.259 --> 00:27:20.180 align:center
Τελευταία φορά τον είδα το 1978, νομίζω.

00:27:20.263 --> 00:27:23.767 align:center
Γνώρισα τη Λάνα το 1984
πριν μετακομίσω στη Νέα Υόρκη.

00:27:24.392 --> 00:27:26.645 align:center
Δεν είχε ιδέα για τη φήμη του Φιλ.

00:27:28.063 --> 00:27:30.607 align:center
Ο Φιλ Σπέκτορ ήταν πολύ επικίνδυνος,

00:27:31.232 --> 00:27:33.693 align:center
ασταθής και απρόβλεπτος.

00:27:34.694 --> 00:27:37.447 align:center
Αν ήμουν εκεί εκείνο το βράδυ,

00:27:37.530 --> 00:27:39.366 align:center
δεν θα 'χε συμβεί αυτό.

00:27:39.449 --> 00:27:42.452 align:center
Δεν θα την άφηνα
να φύγει με τον Φιλ, αλλά…

00:27:55.882 --> 00:27:58.426 align:center
Όλοι ξέραμε καλά

00:27:58.927 --> 00:28:05.684 align:center
ότι αυτή θα ήταν μια υπόθεση
που θα την παρακολουθούσαν εξονυχιστικά.

00:28:05.767 --> 00:28:09.437 align:center
Και ότι θα χρειαζόμασταν
όσο περισσότερες πληροφορίες γινόταν.

00:28:13.149 --> 00:28:16.611 align:center
Το εργαστήριό μας
πήρε τα αποτελέσματα του DNA

00:28:16.695 --> 00:28:19.697 align:center
που ελήφθησαν από τον τόπο του εγκλήματος.

00:28:20.532 --> 00:28:21.908 align:center
Στο μεγάλο υπνοδωμάτιο,

00:28:21.991 --> 00:28:25.829 align:center
βρήκαμε ένα λευκό σακάκι
που φορούσε ο κύριος Σπέκτορ

00:28:25.912 --> 00:28:27.622 align:center
στο House of Blues.

00:28:28.790 --> 00:28:31.793 align:center
Υπήρχε αίμα στο μανίκι του σακακιού.

00:28:32.919 --> 00:28:36.881 align:center
Στο μπάνιο των επισκεπτών
υπήρχε μια βαμβακερή πάνα.

00:28:37.757 --> 00:28:38.967 align:center
Κάτι που έμαθα.

00:28:39.050 --> 00:28:42.721 align:center
Όταν ο κόσμος έχει όπλα,
τα τυλίγει με πάνες.

00:28:43.680 --> 00:28:46.599 align:center
Η πάνα είχε αίμα και ήταν υγρή.

00:28:47.600 --> 00:28:52.647 align:center
Μάθαμε ότι το αίμα της Λάνα Κλάρκσον
ήταν στην πάνα και στο μπάνιο

00:28:52.731 --> 00:28:56.443 align:center
και στο σακάκι του Φιλ Σπέκτορ.

00:28:59.195 --> 00:29:03.158 align:center
Όταν η σφαίρα χτύπησε τη δις Κλάρκσον
και βγήκε αίμα,

00:29:03.658 --> 00:29:08.246 align:center
έπεσε στο όπλο του κυρίου Σπέκτορ,
στο μανίκι και στο χέρι του.

00:29:08.788 --> 00:29:12.083 align:center
Και κατά την εξέταση
της πάνας και του όπλου,

00:29:12.667 --> 00:29:15.170 align:center
η δρ Λιν Χέρολντ κατέληξε στο συμπέρασμα

00:29:15.253 --> 00:29:18.590 align:center
ότι η πάνα είχε χρησιμοποιηθεί
για να σκουπιστεί το όπλο.

00:29:18.673 --> 00:29:24.304 align:center
Έτσι μεταφέρθηκε η υγρασία και το αίμα
από το όπλο στην πάνα.

00:29:26.389 --> 00:29:30.351 align:center
Τα μοτίβα αίματος
είναι έμμεσες αποδείξεις του εγκλήματος.

00:29:32.687 --> 00:29:36.149 align:center
Πώς πυροδοτήθηκε το όπλο;
Πού ήταν όταν πυροδοτήθηκε;

00:29:36.232 --> 00:29:38.985 align:center
Τι αποτέλεσμα είχε η πυροδότηση;

00:29:39.068 --> 00:29:41.404 align:center
Ήταν δύσκολο, γιατί έχουμε να κάνουμε

00:29:41.488 --> 00:29:45.492 align:center
με μοτίβο κηλίδων αίματος
στο σκούρο κόκκινο χαλί.

00:29:49.913 --> 00:29:52.999 align:center
Όταν βγήκαν τα ευρήματα,
η αυτοκτονία αποκλείστηκε.

00:29:54.626 --> 00:29:56.127 align:center
Πιστεύαμε ότι ήταν φόνος;

00:29:56.711 --> 00:29:59.881 align:center
Υπάρχει υποψία ότι ήταν ατύχημα; Ναι.

00:29:59.964 --> 00:30:02.926 align:center
Το πρόβλημα είναι ότι αυτός δεν λέει αυτό.

00:30:04.636 --> 00:30:07.430 align:center
Δεν ξέρω τι πρόβλημα
έχει αυτή η γαμημένη κυρία.

00:30:07.514 --> 00:30:10.600 align:center
Τινάζει τα μυαλά της στο σπίτι μου.

00:30:12.519 --> 00:30:14.354 align:center
7 ΜΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΗΣ ΛΑΝΑ

00:30:14.437 --> 00:30:20.151 align:center
Ο ιατροδικαστής τελικά είπε
"Όχι, ήταν ανθρωποκτονία".

00:30:21.653 --> 00:30:24.948 align:center
Οι ιατροδικαστές διαπίστωσαν
ότι η Λάνα δολοφονήθηκε,

00:30:25.031 --> 00:30:29.661 align:center
αλλά η εισαγγελία αρνήθηκε
να ασκήσει δίωξη για ανθρωποκτονία.

00:30:29.744 --> 00:30:32.580 align:center
Ο ιατροδικαστής έβγαλε ανακοίνωση.

00:30:32.664 --> 00:30:35.959 align:center
Όχι μόνο ήταν ανθρωποκτονία,
αλλά έδειξε τον Φιλ Σπέκτορ.

00:30:36.042 --> 00:30:38.294 align:center
Πότε θα ακούσουμε από τον εισαγγελέα;

00:30:38.378 --> 00:30:39.712 align:center
Ο Σπέκτορ είναι μεγάλος

00:30:39.796 --> 00:30:44.008 align:center
για αυτήν την εισαγγελία
που έχασε τόσες υποθέσεις υψηλού προφίλ.

00:30:44.968 --> 00:30:47.846 align:center
Θυμάμαι ότι όταν εμφανίστηκε
η υπόθεση Σπέκτορ,

00:30:47.929 --> 00:30:49.722 align:center
ήξερα ποιος ήταν.

00:30:49.806 --> 00:30:52.225 align:center
"Ποιος έχασε το συναίσθημα της αγάπης".

00:30:52.308 --> 00:30:55.520 align:center
Η εγγονή μου λατρεύει
τη μουσική από το Top Gun.

00:30:57.522 --> 00:31:00.608 align:center
Υπήρχε… Δεν θέλω να πω παράνοια.

00:31:00.692 --> 00:31:04.696 align:center
Αλλά η εισαγγελία κάηκε άσχημα
στην υπόθεση Ο. Τζέι Σίμπσον.

00:31:07.949 --> 00:31:11.870 align:center
Θέλαμε περισσότερο χρόνο
για να ασκήσουμε δίωξη στον Σίμπσον.

00:31:12.787 --> 00:31:16.583 align:center
Αλλά υπήρχε μεγάλη πίεση από τα ΜΜΕ
και έπρεπε να το κάνουμε.

00:31:17.208 --> 00:31:21.671 align:center
Τι έγινε στην υπόθεση Σίμπσον;
Δεν ήμασταν έτοιμοι.

00:31:23.006 --> 00:31:26.634 align:center
Θέλουμε να αποδοθεί δικαιοσύνη
και να τιμωρηθούν.

00:31:27.760 --> 00:31:29.262 align:center
Τώρα εστιάζεις στο

00:31:29.345 --> 00:31:34.434 align:center
"Πώς μπορούμε να αποδείξουμε τον φόνο
χωρίς εύλογη αμφιβολία;"

00:31:34.517 --> 00:31:39.898 align:center
Και "Τι μπορεί να μας εμποδίσει
να πάρουμε αυτήν την καταδίκη;"

00:31:42.859 --> 00:31:46.946 align:center
Όλοι ήθελαν την προσοχή των ΜΜΕ.

00:31:48.948 --> 00:31:51.534 align:center
Είναι θλιβερό, αλλά είναι η φύση των ΜΜΕ.

00:31:52.035 --> 00:31:57.332 align:center
Ακολουθούν υποθέσεις
που είναι εξεζητημένες και ενδιαφέρουσες.

00:31:58.791 --> 00:32:02.420 align:center
Στον Φιλ Σπέκτορ άρεσε να μιλάει.
Έδινε συνεντεύξεις παντού.

00:32:02.503 --> 00:32:06.341 align:center
Σε μια συνέντευξη, ισχυρίστηκε
ότι η Κλάρκσον "φίλησε το όπλο".

00:32:06.841 --> 00:32:12.930 align:center
Κατασκεύαζε πληροφορίες,
ήταν αρκετά εχθρικός απέναντι στη Λάνα

00:32:13.014 --> 00:32:15.099 align:center
και την κακολογούσε συνέχεια.

00:32:15.850 --> 00:32:20.980 align:center
Είχε βαλθεί να την κάνει
να φανεί σαν χαζογκόμενα.

00:32:21.564 --> 00:32:25.652 align:center
Την υποτιμούσαν για τις ταινίες της,
μα εκείνη ήταν περήφανη.

00:32:25.735 --> 00:32:26.569 align:center
ΛΑΝΑ & ΣΑΝΙ

00:32:26.653 --> 00:32:31.491 align:center
Ήξερε ότι ήταν μια μεγάλη,
βάρβαρη βασίλισσα και το καυχιόταν.

00:32:31.574 --> 00:32:34.702 align:center
Η οικογένεια ζήτησε από μας,

00:32:34.786 --> 00:32:38.081 align:center
τους κοντινούς της ανθρώπους,
να μη μιλήσουμε.

00:32:38.623 --> 00:32:40.750 align:center
Ό,τι λέγαμε το διαστρέβλωναν

00:32:40.833 --> 00:32:43.586 align:center
και δημοσιευόταν σε περιοδικό ή εφημερίδα.

00:32:43.670 --> 00:32:46.172 align:center
Το καλύτερο είναι να μη μιλήσεις.

00:32:47.507 --> 00:32:50.802 align:center
Κι έτσι ήμασταν στο παρασκήνιο,

00:32:50.885 --> 00:32:56.057 align:center
εξοργισμένοι
με τις πληροφορίες που ξερνούσε

00:32:56.140 --> 00:32:58.893 align:center
ο Σπέκτορ και η ομάδα του.

00:32:58.976 --> 00:33:00.520 align:center
Ήταν απαίσιο.

00:33:01.062 --> 00:33:03.690 align:center
Έδειχνε το ποιόν του.

00:33:04.190 --> 00:33:09.654 align:center
Δεν μπορείς παρά να πεις
"Έχεις κάτι να κρύψεις και έκανες φόνο".

00:33:15.910 --> 00:33:19.622 align:center
Αναμφίβολα, αυτή η υπόθεση
επηρεαζόταν πολύ από τα ΜΜΕ.

00:33:20.289 --> 00:33:22.500 align:center
Όλοι με ρωτούσαν γι' αυτό.

00:33:22.583 --> 00:33:25.461 align:center
"Είσαι σε αυτήν την υπόθεση;"
Όλοι είχαν θεωρίες.

00:33:26.879 --> 00:33:28.339 align:center
Αλλά απαιτεί ισορροπία.

00:33:29.006 --> 00:33:31.926 align:center
Και ένα από αυτά που κάνω είναι

00:33:32.010 --> 00:33:35.096 align:center
να μιλάω σπάνια για τη δουλειά μου.

00:33:37.181 --> 00:33:38.182 align:center
Δεν νιώθω ξεχωριστός.

00:33:38.266 --> 00:33:41.477 align:center
Αυτό επιλέγω να κάνω
και μου αρέσει να το κάνω.

00:33:42.186 --> 00:33:44.522 align:center
Και εδώ κρατούσα χαμηλούς τόνους.

00:33:44.605 --> 00:33:48.234 align:center
"Ναι, δουλεύω πάνω σε αυτό.
Ναι, θα βγει στην τηλεόραση".

00:33:49.235 --> 00:33:52.155 align:center
Τότε, τα παιδιά μου ήταν 13 και 11.

00:33:53.072 --> 00:33:56.868 align:center
Τα παιδιά μου ήξεραν τι συνέβαινε,

00:33:56.951 --> 00:34:00.246 align:center
αλλά νομίζω ότι ακολούθησαν
το παράδειγμά μου και δεν…

00:34:00.329 --> 00:34:02.915 align:center
Πάντα γελάω. Δεν τους εντυπωσίαζα.

00:34:08.629 --> 00:34:11.090 align:center
Διάβασα να περιγράφουν τον Σπέκτορ

00:34:11.174 --> 00:34:14.927 align:center
στην εφημερίδα σήμερα το πρωί
ως 90% γοητευτικό, 10% μπελά.

00:34:15.011 --> 00:34:15.845 align:center
Ναι.

00:34:15.928 --> 00:34:18.222 align:center
Είχες εμπειρία με το 10% του;

00:34:18.306 --> 00:34:21.309 align:center
Εγώ όχι, αλλά υπήρχαν πολλές ιστορίες.

00:34:22.268 --> 00:34:25.396 align:center
Εστιάζουμε στο
"Γιατί πιστέψαμε ότι ήταν φόνος;"

00:34:25.480 --> 00:34:27.648 align:center
Πρέπει να δούμε τη ζωή του.

00:34:28.566 --> 00:34:32.111 align:center
Είχε συλληφθεί
τουλάχιστον μία φορά με όπλο.

00:34:33.905 --> 00:34:36.074 align:center
Είχε όπλα. Κατείχε όπλα.

00:34:36.157 --> 00:34:39.869 align:center
Έμαθα από άλλους
ότι είχε μια μακρά, άθλια ιστορία

00:34:39.952 --> 00:34:41.454 align:center
να κραδαίνει όπλα.

00:34:41.537 --> 00:34:45.416 align:center
Υπήρχαν πολλές ιστορίες ότι κρατούσε όπλο

00:34:45.500 --> 00:34:48.169 align:center
όταν ηχογραφούσε
ένα τραγούδι με τους Ramones.

00:34:48.669 --> 00:34:52.215 align:center
Τσαντίστηκε με τον Τζον Λένον
και έριξε σφαίρα στο ταβάνι.

00:34:52.298 --> 00:34:54.050 align:center
Έπρεπε να το ερευνήσουμε.

00:34:54.133 --> 00:34:58.513 align:center
Σημαδεύει με το όπλο
γιατί θέλει να έχει τον έλεγχο.

00:34:58.596 --> 00:35:01.265 align:center
Αν όντως έχεις δύναμη,
δεν χρειάζεσαι όπλο.

00:35:02.016 --> 00:35:03.309 align:center
Ήταν χέστης.

00:35:05.269 --> 00:35:08.314 align:center
Κουβαλούσε γεμάτα όπλα
για να εκφοβίζει κόσμο,

00:35:09.524 --> 00:35:12.151 align:center
από τον Τζον Λένον
μέχρι τον Λέοναρντ Κόεν.

00:35:14.112 --> 00:35:17.490 align:center
Ετοιμάζονται να τελειώσουν μια ηχογράφηση.

00:35:17.573 --> 00:35:21.452 align:center
Ο Σπέκτορ λέει στον Λέοναρντ Κόεν
"Πήγαινε να τραγουδήσεις αυτό".

00:35:21.536 --> 00:35:25.998 align:center
Και ο Λέοναρντ λέει στον Φιλ
"Ξέρεις κάτι; Είμαι κουρασμένος.

00:35:26.082 --> 00:35:29.460 align:center
Θα το κάνω αύριο". Και ο Φιλ βγάζει όπλο.

00:35:30.962 --> 00:35:34.757 align:center
Στοχεύει τον Λέοναρντ και λέει
"Πήγαινε να τραγουδήσεις τώρα".

00:35:36.968 --> 00:35:41.055 align:center
Δεν πτόησε τον Λέοναρντ Κόεν.
Ήταν η πρώτη μέρα.

00:35:42.056 --> 00:35:44.142 align:center
Ο Λέοναρντ μού το είπε.

00:35:44.642 --> 00:35:46.519 align:center
Τον ιντρίγκαρε πολύ

00:35:46.602 --> 00:35:50.106 align:center
τι θα γινόταν αν συνεργαστεί με τον Φιλ,

00:35:50.189 --> 00:35:53.317 align:center
αλλά ο Λέοναρντ
ήξερε ότι το όπλο ήταν πάντα εκεί.

00:35:55.528 --> 00:35:56.654 align:center
Ήταν πολύ ισχυρός.

00:35:57.238 --> 00:35:58.948 align:center
Οπότε, ο κόσμος φοβόταν.

00:35:59.448 --> 00:36:01.242 align:center
Ειδικά ο μουσικός κόσμος.

00:36:01.325 --> 00:36:04.495 align:center
Ένιωθαν ότι μπορούσε
να εκτροχιάσει την καριέρα τους.

00:36:06.789 --> 00:36:11.586 align:center
Υπήρχαν πολλοί άνθρωποι
που μας είπαν ανεπίσημα

00:36:13.212 --> 00:36:18.467 align:center
πώς κρατούσε ανθρώπους στο σπίτι του.

00:36:20.887 --> 00:36:22.430 align:center
Άντρες και γυναίκες.

00:36:23.347 --> 00:36:25.892 align:center
Διασκέδαζες με τον Φιλ
και ήθελες να φύγεις,

00:36:25.975 --> 00:36:27.935 align:center
κι έλεγε "Περίμενε εδώ"

00:36:28.019 --> 00:36:31.689 align:center
και ήταν πάντα σε εκείνο το φουαγιέ.

00:36:32.190 --> 00:36:35.818 align:center
Και κυριολεκτικά εξαφανιζόταν για ώρες,

00:36:36.319 --> 00:36:39.030 align:center
μέχρι να σε αφήσει να φύγεις.

00:36:40.114 --> 00:36:41.866 align:center
Πώς τους κρατούσε μέσα…

00:36:41.949 --> 00:36:44.994 align:center
Θυμάσαι την κλειδαριά
που βρέθηκε στο πάτωμα;

00:36:45.661 --> 00:36:48.706 align:center
Έβγαζε την κλειδαριά
και ήταν εγκλωβισμένοι.

00:36:49.332 --> 00:36:52.460 align:center
Ήταν άλλη μια ευκαιρία να έχει τον έλεγχο.

00:36:52.543 --> 00:36:55.421 align:center
Αυτό τον ξεχώριζε.

00:36:56.589 --> 00:36:59.550 align:center
Ήταν μανιακός, αν θες, με τον έλεγχο.

00:37:00.218 --> 00:37:02.553 align:center
Η δις Κλάρκσον ήταν βασικά φυλακισμένη.

00:37:02.637 --> 00:37:06.557 align:center
Δεν ήταν ελεύθερη να φύγει
γιατί δεν μπορούσε να ανοίξει την πόρτα,

00:37:06.641 --> 00:37:09.727 align:center
γιατί ο κος Σπέκτορ
είχε αφαιρέσει τον μοχλό

00:37:09.810 --> 00:37:12.772 align:center
από τον σύρτη της πόρτας.

00:37:16.943 --> 00:37:21.155 align:center
Είχαμε ακούσει φήμες,
αλλά αυτά δεν περνάνε στο δικαστήριο.

00:37:22.031 --> 00:37:23.741 align:center
Θέλαμε αδιάσειστα στοιχεία.

00:37:24.909 --> 00:37:28.537 align:center
Ο Ριτς Τόμλιν και η ομάδα του
εντόπισαν κάθε στοιχείο

00:37:28.621 --> 00:37:30.873 align:center
και έκαναν τις φήμες πραγματικότητα.

00:37:30.957 --> 00:37:33.709 align:center
Βρήκαμε πραγματικούς μάρτυρες, πολλούς.

00:37:33.793 --> 00:37:35.252 align:center
ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ ΜΑΡΤΥΡΩΝ

00:37:35.336 --> 00:37:37.838 align:center
Μερικές φορές ήταν ένα μόνο ραντεβού,

00:37:37.922 --> 00:37:40.466 align:center
άλλες ήταν γυναίκες που ήξερε χρόνια,

00:37:40.549 --> 00:37:44.470 align:center
αλλά όλες είχαν την ίδια εμπειρία,

00:37:44.553 --> 00:37:46.305 align:center
ότι κρατήθηκαν όμηροι,

00:37:46.389 --> 00:37:49.809 align:center
ότι τους στέρησε την ελευθερία
ο κύριος Σπέκτορ.

00:37:50.851 --> 00:37:54.313 align:center
Αυτές οι γυναίκες
είπαν ότι ήταν πολύ γοητευτικός,

00:37:54.814 --> 00:37:57.566 align:center
φροντιστικός, ελκυστικός,

00:37:57.650 --> 00:38:00.903 align:center
πολύ καλός συνομιλητής,
και μετά γύριζε το μάτι του.

00:38:02.905 --> 00:38:07.201 align:center
Ο Φιλ Σπέκτορ είχε τη συνήθεια
να φέρνει γυναίκες στο σπίτι του,

00:38:07.285 --> 00:38:08.869 align:center
να θέλει σεξουαλικές χάρες

00:38:08.953 --> 00:38:14.083 align:center
και όταν δεν συμφωνούσαν
ή δεν τον ικανοποιούσαν, έβγαζε όπλο.

00:38:15.960 --> 00:38:21.632 align:center
Είναι τρόπος δράσης,
δηλαδή κάτι που συνηθίζει να κάνει

00:38:21.716 --> 00:38:28.180 align:center
και είναι σημαντικό γιατί αν δεν υπήρχε
κάποιος που να πει ότι έχει ξαναγίνει,

00:38:28.264 --> 00:38:31.267 align:center
αυτό θα ήταν
σημαντικό υπερασπιστικό στοιχείο.

00:38:31.350 --> 00:38:33.728 align:center
"Ο πελάτης μου δεν θα το έκανε αυτό!"

00:38:34.312 --> 00:38:38.065 align:center
Αυτές οι γυναίκες ήταν πρόθυμες
να καταθέσουν ότι φοβήθηκαν,

00:38:38.149 --> 00:38:40.568 align:center
ότι πίστευαν ότι θα τις σκότωνε.

00:38:41.193 --> 00:38:43.446 align:center
Είναι ένα κρίσιμο αποδεικτικό στοιχείο

00:38:43.529 --> 00:38:46.949 align:center
και παίζει σημαντικό ρόλο
στην απόδειξη πρόθεσης.

00:38:47.783 --> 00:38:51.579 align:center
Σίγουρα δεν ήταν αυτοκτονία,
αλλά ούτε και ατύχημα.

00:38:51.662 --> 00:38:53.581 align:center
Είχε επιθετικές τάσεις

00:38:53.664 --> 00:38:56.000 align:center
και, αργά ή γρήγορα, αυτό θα γινόταν.

00:39:02.048 --> 00:39:08.012 align:center
Με βάση όσα είπαν
αυτοί που είχαν την ίδια εμπειρία,

00:39:08.095 --> 00:39:11.182 align:center
νομίζω ότι δεν ήθελε
να την αφήσει να φύγει.

00:39:13.434 --> 00:39:16.687 align:center
Την άφησε στο φουαγιέ
για μία ώρα ή περισσότερο.

00:39:16.771 --> 00:39:20.066 align:center
Την έπαιρνε ο ύπνος
και για κάποιον άγνωστο λόγο,

00:39:20.149 --> 00:39:24.695 align:center
αυτός άρπαξε το όπλο
και αποφάσισε να της το χώσει στο στόμα,

00:39:24.779 --> 00:39:27.365 align:center
εκείνη πανικοβλήθηκε και τη σκότωσε.

00:39:27.448 --> 00:39:28.991 align:center
ΚΟΜΠΡΑ
0.38 ΣΠΕΣΙΑΛ

00:39:29.075 --> 00:39:33.871 align:center
Συνειδητοποιώντας τι έκανε,
ο Φιλ Σπέκτορ έχει αρκετό χρόνο

00:39:33.954 --> 00:39:36.707 align:center
να σκηνοθετήσει τον τόπο του εγκλήματος.

00:39:42.296 --> 00:39:45.216 align:center
Ήμασταν σε συνεχή επαφή με την εισαγγελία.

00:39:45.299 --> 00:39:46.926 align:center
Ήταν συλλογική προσπάθεια.

00:39:47.009 --> 00:39:49.220 align:center
Τον Νοέμβριο του 2003

00:39:49.303 --> 00:39:53.808 align:center
πάρθηκε η απόφαση και απαγγέλθηκαν
κατηγορίες εναντίον του Φιλ Σπέκτορ.

00:39:53.891 --> 00:39:58.604 align:center
20 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2003
9 ΜΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΗΣ ΛΑΝΑ ΚΛΑΡΚΣΟΝ

00:39:58.687 --> 00:40:02.691 align:center
Αρχικά εμφανίστηκε με τον δικηγόρο
του Ο. Τζέι Σίμπσον, Ρόμπερτ Σαπίρο.

00:40:02.775 --> 00:40:06.320 align:center
Τώρα πέρασε
στην τρίτη ομάδα διάσημων δικηγόρων.

00:40:06.404 --> 00:40:12.660 align:center
Ο Φιλ Σπέκτορ δεν ήθελε
να περάσει ούτε μία μέρα στη φυλακή.

00:40:14.453 --> 00:40:18.165 align:center
Κάθε φορά που υπήρχε νέος δικηγόρος,
έπαιρνε αναβολή

00:40:18.249 --> 00:40:21.544 align:center
και ο δικαστής έπρεπε να τους δώσει χρόνο.

00:40:23.003 --> 00:40:27.091 align:center
Ο Φιλ Σπέκτορ είναι με εγγύηση,
δηλαδή εκτός φυλακής.

00:40:28.592 --> 00:40:30.428 align:center
Είχε παντρευτεί.

00:40:31.846 --> 00:40:36.350 align:center
Όσο μπορεί να αναβάλει την υπόθεση,
είναι ελεύθερος.

00:40:37.101 --> 00:40:38.310 align:center
Κύριε Σπέκτορ;

00:40:46.402 --> 00:40:51.115 align:center
25 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2007
4 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΗΣ ΛΑΝΑ ΚΛΑΡΚΣΟΝ

00:40:52.032 --> 00:40:55.619 align:center
Είχες μια ατμόσφαιρα τσίρκου.

00:40:55.703 --> 00:40:59.081 align:center
Ο Φιλ Σπέκτορ φορούσε
διάφορες περούκες στη δίκη.

00:40:59.165 --> 00:41:00.916 align:center
Είχε τεράστιους μπράβους.

00:41:03.544 --> 00:41:05.045 align:center
Η υπεράσπιση

00:41:05.129 --> 00:41:07.798 align:center
επέδειξε κάποια εξωφρενική συμπεριφορά.

00:41:07.882 --> 00:41:11.760 align:center
Ένας από τους συνηγόρους
είναι ένα απόλυτα ανήθικο καθίκι,

00:41:11.844 --> 00:41:13.429 align:center
δικηγόρος της μαφίας.

00:41:14.263 --> 00:41:18.350 align:center
Με πλησίασε στον διάδρομο
και στην τουαλέτα. Με ακολούθησε.

00:41:18.851 --> 00:41:20.936 align:center
"Ανυπομονώ για την κατάθεσή σου.

00:41:21.020 --> 00:41:22.438 align:center
Θα σε διαλύσω".

00:41:22.521 --> 00:41:24.356 align:center
Αλήθεια; Είμαι κοντός.

00:41:24.440 --> 00:41:27.151 align:center
Λες να μη μ' έχουν διαλύσει; Τυφλός είσαι;

00:41:27.234 --> 00:41:31.113 align:center
Κοίτα τη φάτσα μου.
Σ' όλη την καριέρα μου τις τρώω.

00:41:31.197 --> 00:41:35.993 align:center
Δεν είμαι ο καλύτερος μάρτυρας,
αλλά λέω αλήθεια, που είναι πολύ εύκολο.

00:41:36.744 --> 00:41:41.040 align:center
Ίσως εμφανίστηκα "φοβεριζόμενος",
αν υπάρχει αυτή η λέξη.

00:41:41.123 --> 00:41:43.083 align:center
Θέλω να πιστεύω πως όχι.

00:41:48.464 --> 00:41:53.093 align:center
Το διακύβευμα ήταν η δικαιοσύνη
για τη Λάνα Κλάρκσον και τους δικούς της.

00:41:53.177 --> 00:41:55.971 align:center
Αλλά υπήρχε κι έναν δευτερεύον νόημα.

00:41:57.014 --> 00:42:00.851 align:center
Η εισαγγελία του Λος Άντζελες
δεν είχε κερδίσει διαβόητη υπόθεση

00:42:00.935 --> 00:42:02.394 align:center
εδώ και 40 χρόνια,

00:42:03.520 --> 00:42:08.317 align:center
παρ' όλο που είχαν σημαντικά στοιχεία
ότι οι διάσημοι εμπλέκονταν σε εγκλήματα.

00:42:09.652 --> 00:42:11.946 align:center
Την πρώτη μου χρονιά στην εισαγγελία

00:42:12.029 --> 00:42:14.198 align:center
είχαμε τη δίκη του Σίμπσον.

00:42:15.032 --> 00:42:17.826 align:center
Ήμουν ένας νέος,
ολοκαίνουργιος εισαγγελέας.

00:42:18.661 --> 00:42:24.458 align:center
Πήραμε τεράστια μαθήματα
από εκείνη τη δίκη.

00:42:26.919 --> 00:42:30.172 align:center
Οι ένορκοι βλέπουν
διαφορετικά τους διάσημους.

00:42:30.256 --> 00:42:32.800 align:center
Ταυτίζονται μαζί τους.

00:42:33.384 --> 00:42:38.097 align:center
Δημιουργείται κάποια συμπάθεια
και υπάρχει μεγάλη πίεση στους ενόρκους.

00:42:38.180 --> 00:42:40.808 align:center
Ξέρουν ότι θα τους κρίνουν οι φίλοι τους,

00:42:40.891 --> 00:42:43.519 align:center
αν βρουν ένοχο κάποιον διάσημο.

00:42:46.814 --> 00:42:49.942 align:center
Δεν θέλαμε να δικάσουμε
τον μουσικό παραγωγό.

00:42:50.025 --> 00:42:52.278 align:center
Θέλαμε να δικάσουμε τον άνθρωπο.

00:42:52.361 --> 00:42:55.281 align:center
Το γεγονός ότι ήταν
τεράστιος μουσικός παραγωγός

00:42:55.364 --> 00:42:59.868 align:center
που είχε φτιάξει φανταστική μουσική,
εκπληκτική μουσική,

00:42:59.952 --> 00:43:03.455 align:center
και άλλαξε την πορεία
του ροκ εν ρολ όπως το ξέρουμε

00:43:04.206 --> 00:43:05.541 align:center
δεν είχε σημασία.

00:43:05.624 --> 00:43:08.460 align:center
Σημασία είχε τι συνέβη μέσα στην έπαυλη

00:43:08.544 --> 00:43:09.920 align:center
εκείνη τη μέρα.

00:43:10.838 --> 00:43:14.800 align:center
Η στρατηγική μου ήταν
να αποκαλύψω τον αληθινό Φιλ Σπέκτορ.

00:43:15.634 --> 00:43:17.303 align:center
Τελεία και παύλα.

00:43:17.928 --> 00:43:22.266 align:center
Είχαμε σχεδόν 20 περιστατικά
που θέλαμε να αξιοποιήσουμε.

00:43:22.766 --> 00:43:25.894 align:center
Ο δικαστής μάς επέτρεψε πέντε,
που ήταν εντάξει.

00:43:25.978 --> 00:43:28.647 align:center
Υπήρχε ένα όπλο
στραμμένο στον κρόταφό μου.

00:43:28.731 --> 00:43:32.526 align:center
Πήρε το περίστροφο
και με χτύπησε στο κεφάλι.

00:43:32.609 --> 00:43:36.113 align:center
-"Αν φύγεις, θα σε σκοτώσω".
-"Θα σου τινάξω τα μυαλά".

00:43:36.196 --> 00:43:37.573 align:center
Ήρθε από το πουθενά.

00:43:37.656 --> 00:43:39.575 align:center
Νομίζω ότι φορούσε καρό σακάκι.

00:43:39.658 --> 00:43:43.662 align:center
Μου θύμισε τον Έλμερ Φαντ.
Το όπλο ήταν μεγαλύτερο από εκείνον.

00:43:43.746 --> 00:43:47.541 align:center
Ανεβήκαμε μια σκάλα στο δωμάτιό του.
Δεν χρειαζόταν να το κάνει.

00:43:47.625 --> 00:43:51.003 align:center
Θα μπορούσε να είναι ρομαντικός,
αλλά το έκανε με το όπλο.

00:43:51.086 --> 00:43:52.212 align:center
Ήθελε να με βιάσει.

00:43:53.130 --> 00:43:55.716 align:center
Πρόσεχε πολύ τι θα μου πεις.

00:43:55.799 --> 00:43:59.928 align:center
Γιατί ό,τι κι αν μου πεις
δεν αξίζει τη ζωή σου.

00:44:00.012 --> 00:44:01.722 align:center
ΦΩΝΗ ΤΟΥ ΦΙΛ ΣΠΕΚΤΟΡ

00:44:01.805 --> 00:44:03.265 align:center
Αντίο, Ντόροθι.

00:44:06.894 --> 00:44:08.604 align:center
Ήταν δύσκολο να το ακούς.

00:44:08.687 --> 00:44:10.397 align:center
Ξεγύμνωσαν τις ψυχές τους

00:44:10.481 --> 00:44:13.150 align:center
και τις ευχαριστώ
που μπόρεσαν να το κάνουν,

00:44:13.233 --> 00:44:17.279 align:center
γιατί δεν ήταν εύκολο
να βρεθούν μπροστά στις κάμερες

00:44:17.363 --> 00:44:20.908 align:center
και σε όλον τον κόσμο
και να πουν αυτές τις φριχτές ιστορίες.

00:44:20.991 --> 00:44:24.787 align:center
Τα ΜΜΕ είπαν "Θέλουμε πλήρη κάλυψη".

00:44:25.287 --> 00:44:28.957 align:center
Ξέραμε ότι η υπόθεση Σίμπσον
ήταν καταστροφική.

00:44:30.167 --> 00:44:32.086 align:center
Ο κόσμος φέρεται διαφορετικά.

00:44:32.586 --> 00:44:34.088 align:center
Γίνεται δίκη παρωδία.

00:44:34.588 --> 00:44:36.924 align:center
Αντί για στοιχεία, δίνουν παράσταση.

00:44:37.966 --> 00:44:44.181 align:center
Προσπαθήσαμε να κάνουμε
τους μάρτυρες να καταλάβουν

00:44:44.264 --> 00:44:46.934 align:center
ότι ήταν εκεί για να πουν την αλήθεια.

00:44:47.017 --> 00:44:50.354 align:center
Όλα τα άλλα είναι αντιπερισπασμός.
Αγνόησέ τα.

00:44:51.939 --> 00:44:54.108 align:center
Αγχώνομαι όταν μιλάω δημόσια.

00:44:54.191 --> 00:44:57.027 align:center
Δεν μ' αρέσει να καταθέτω.
Και τώρα έχω χεστεί.

00:44:57.861 --> 00:45:00.239 align:center
Ήξερα ότι ο κος Σπέκτορ
είχε απεριόριστους πόρους.

00:45:00.322 --> 00:45:05.577 align:center
Είχε πολύ ακριβούς, ικανούς,
πολύ επιθετικούς δικηγόρους.

00:45:05.661 --> 00:45:07.663 align:center
Ήμουν σε μειονεκτική θέση.

00:45:08.372 --> 00:45:12.126 align:center
Υπάρχουν μερικοί απλοί κανόνες
που ακολουθώ όταν καταθέτω.

00:45:12.209 --> 00:45:15.921 align:center
Άκου την ερώτηση,
απάντησε στην ερώτηση, σκάσε.

00:45:16.004 --> 00:45:18.549 align:center
Πάω να καταθέσω. Έχω άγχος.

00:45:19.425 --> 00:45:23.053 align:center
Ο Μαρκ Λίλιενφελντ,
να 'ναι καλά, ήταν στο βήμα.

00:45:23.137 --> 00:45:25.013 align:center
Κατά την κύρια κατάθεσή του,

00:45:25.097 --> 00:45:28.809 align:center
του ζητούν να περιγράψει κάτι για τη Λάνα

00:45:29.518 --> 00:45:33.731 align:center
και λέει "η πατούσα της"
αντί για "το χέρι της".

00:45:35.983 --> 00:45:39.862 align:center
Μόλις το είπα, κατάλαβα
ότι αποκάλεσα το χέρι της "πατούσα".

00:45:39.945 --> 00:45:42.406 align:center
Επειδή είχα άγχος και είμαι ανόητος.

00:45:43.157 --> 00:45:46.368 align:center
Κοιτάζω το κοινό
και βλέπω τη μαμά της να με κοιτάει.

00:45:46.452 --> 00:45:49.705 align:center
Η μαμά της
είναι σοκαρισμένη και απορημένη.

00:45:49.788 --> 00:45:52.666 align:center
"Είπες το χέρι της κόρης μου πατούσα".

00:45:52.750 --> 00:45:55.169 align:center
Καθόμουν εκεί ντροπιασμένος.

00:45:56.628 --> 00:45:59.256 align:center
Ναι. Δεν ήταν η καλύτερη στιγμή του.

00:45:59.757 --> 00:46:01.884 align:center
Το διόρθωσε γρήγορα.

00:46:02.676 --> 00:46:04.845 align:center
Ο Μαρκ ένιωσε συντετριμμένος.

00:46:04.928 --> 00:46:09.683 align:center
Ήταν ειλικρινά η πρώτη φορά
που έπρεπε να τον ηρεμήσω εγώ.

00:46:09.767 --> 00:46:11.143 align:center
Ένιωθε πολύ άσχημα.

00:46:11.852 --> 00:46:15.939 align:center
Είναι λάτρης των σκύλων,
έχει σκυλιά όλη του τη ζωή.

00:46:16.440 --> 00:46:19.443 align:center
Έχω το παρατσούκλι ενός σκύλου.
Ονειρεύομαι σκύλους.

00:46:20.194 --> 00:46:21.570 align:center
Έχω θέματα με σκύλους.

00:46:22.779 --> 00:46:25.699 align:center
Η μητέρα της Λάνα Κλάρκσον,
η μόνη που με ένοιαζε…

00:46:25.783 --> 00:46:27.159 align:center
Της ζήτησα συγγνώμη.

00:46:27.242 --> 00:46:30.454 align:center
Τον θυμάμαι να με πλησιάζει
και πόσο γλυκός ήταν.

00:46:30.537 --> 00:46:31.914 align:center
Ήμουν πολύ ευγνώμων.

00:46:32.790 --> 00:46:34.291 align:center
Της είπα απλώς

00:46:34.374 --> 00:46:38.420 align:center
ότι είναι τιμή μου
να συμμετέχω σε έρευνα ανθρωποκτονίας,

00:46:38.504 --> 00:46:42.049 align:center
όπου το θύμα
ήταν τόσο σπουδαίος χαρακτήρας.

00:46:42.132 --> 00:46:45.969 align:center
Χάρηκα πολύ που έμαθα για τη ζωή της

00:46:46.053 --> 00:46:49.014 align:center
και πώς άγγιξε τις ζωές των άλλων.

00:46:55.020 --> 00:46:58.148 align:center
Η δίκη πήρε πολύ χρόνο. Αρκετούς μήνες.

00:46:58.232 --> 00:46:59.399 align:center
Ήταν πολλοί μάρτυρες.

00:46:59.483 --> 00:47:04.738 align:center
Η υπεράσπιση έφερε πολλούς ειδικούς
από όλες τις ΗΠΑ.

00:47:04.821 --> 00:47:07.032 align:center
Ξόδεψαν εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια.

00:47:07.783 --> 00:47:11.078 align:center
Ήταν άνθρωποι παγκοσμίου φήμης
στον τομέα τους

00:47:11.161 --> 00:47:13.830 align:center
και απέδειξαν ότι "Αν με πληρώσεις αρκετά,

00:47:13.914 --> 00:47:17.960 align:center
θα σου πω ότι είμαι ο Ντόναλντ Ντακ
και ο ουρανός είναι καφετής".

00:47:18.043 --> 00:47:19.628 align:center
ΒΙΝΣΕΝΤ ΝΤΙ ΜΑΓΙΟ
ΙΑΤΡΟΔΙΚΑΣΤΗΣ

00:47:19.711 --> 00:47:24.633 align:center
Αν μείνεις στα αντικειμενικά,
επιστημονικά στοιχεία,

00:47:25.926 --> 00:47:27.052 align:center
είναι αυτοκτονία.

00:47:27.928 --> 00:47:30.013 align:center
Δεν ασκούσαμε απλώς δίωξη.

00:47:30.097 --> 00:47:31.807 align:center
Υπερασπιζόμασταν την αλήθεια.

00:47:33.684 --> 00:47:37.771 align:center
Η μόνη υπεράσπιση
που θα μπορούσαν να προβάλουν

00:47:38.480 --> 00:47:42.317 align:center
για το πώς πυροδοτήθηκε
το όπλο στο στόμα της

00:47:42.401 --> 00:47:44.236 align:center
ήταν να πουν ότι το έκανε αυτή.

00:47:45.904 --> 00:47:49.116 align:center
Ξέραμε ότι η υπεράσπιση
θα κατηγορούσε τη Λάνα. Έπρεπε.

00:47:49.199 --> 00:47:52.661 align:center
Έπρεπε να δημιουργήσουν
την εικόνα ότι είχε βαθιά κατάθλιψη,

00:47:52.744 --> 00:47:55.956 align:center
ένα πόδι στον τάφο
και το άλλο σε μπανανόφλουδα

00:47:56.039 --> 00:47:57.833 align:center
και δεν είχε λόγο να ζήσει.

00:47:58.625 --> 00:48:01.920 align:center
Είχαν παίξει και παρουσίασαν ένα βίντεο.

00:48:02.004 --> 00:48:04.631 align:center
Δεν θα γίνω σκλάβα και πόρνη κανενός.

00:48:05.757 --> 00:48:10.137 align:center
Η τότε γυναίκα του Φιλ Σπέκτορ
καθόταν πίσω από την ομάδα υπεράσπισης

00:48:10.637 --> 00:48:13.891 align:center
και άρχισε να γελάει δυνατά
και να κοροϊδεύει τη Λάνα.

00:48:13.974 --> 00:48:16.602 align:center
Εσείς οι αστυνομικοί
είστε πολύ ευρηματικοί.

00:48:16.685 --> 00:48:18.478 align:center
Γελούσε εις βάρος της.

00:48:19.271 --> 00:48:23.483 align:center
Η υπεράσπιση το έκανε επίτηδες
για να την κοροϊδέψει

00:48:23.567 --> 00:48:26.153 align:center
και να υποδηλώσει ότι ήταν κατώτερο άτομο,

00:48:26.236 --> 00:48:28.864 align:center
κακή ηθοποιός που δεν είχε λόγο να ζήσει,

00:48:28.947 --> 00:48:31.033 align:center
ούτε φιλοδοξίες ή ευκαιρίες.

00:48:32.993 --> 00:48:35.829 align:center
Ήξερα ότι πλήγωσε
την Ντόνα και την οικογένεια.

00:48:36.747 --> 00:48:39.291 align:center
Όταν δολοφονείται μια καλή σου φίλη

00:48:39.374 --> 00:48:42.336 align:center
και μετά συκοφαντείται

00:48:42.419 --> 00:48:45.631 align:center
και ακούς τι γίνεται στο δικαστήριο,

00:48:45.714 --> 00:48:48.216 align:center
όπου παρουσιάζουν ιστορίες για εκείνη,

00:48:48.300 --> 00:48:51.428 align:center
είναι επώδυνο,
γιατί ξέρεις ότι δεν είναι αλήθεια.

00:48:52.262 --> 00:48:57.142 align:center
Ήμουν τόσο απογοητευμένος, γιατί ένιωθα
ότι δεν μπορούσα να προστατέψω εκείνη

00:48:57.225 --> 00:49:00.729 align:center
και τη φήμη της
με τον τρόπο που της άξιζε.

00:49:02.356 --> 00:49:04.441 align:center
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2007
5 ΜΗΝΕΣ ΔΙΚΗΣ

00:49:04.524 --> 00:49:08.445 align:center
Οι δικηγόροι του Φιλ Σπέκτορ
ολοκλήρωσαν την υπεράσπιση.

00:49:09.988 --> 00:49:14.284 align:center
Γνωρίζεις 12 αγνώστους
που δεν ξέρουν ο ένας τον άλλον…

00:49:14.368 --> 00:49:17.496 align:center
Ούτε για το χρώμα του ουρανού
δεν συμφωνείς εύκολα.

00:49:17.579 --> 00:49:20.832 align:center
Οπότε, ποτέ δεν θεωρώ
ότι θα έχουμε σίγουρη νίκη.

00:49:20.916 --> 00:49:23.043 align:center
Αλλά ήξερα ότι είχαμε τα σωστά στοιχεία.

00:49:23.126 --> 00:49:26.004 align:center
Ήξερα ότι είχαμε
το σωστό σχέδιο για τη δίκη.

00:49:26.088 --> 00:49:29.383 align:center
Ήξερα ότι οι μάρτυρες,
όλες οι γυναίκες που κατέθεσαν,

00:49:29.466 --> 00:49:30.842 align:center
ο Αντριάνο Ντε Σόουζα,

00:49:31.343 --> 00:49:34.763 align:center
όλοι έκαναν αυτό που έπρεπε να κάνουν,

00:49:35.263 --> 00:49:38.558 align:center
και σκέφτηκα "Δεν θα 'ναι πολύ δύσκολο".

00:49:39.059 --> 00:49:42.020 align:center
Οι ένορκοι έχουν
όλα τα εργαλεία που χρειάζονται.

00:49:43.855 --> 00:49:45.065 align:center
Αυτό την πρώτη μέρα.

00:49:47.442 --> 00:49:51.321 align:center
Η αυτοπεποίθησή μου
άρχισε να κλονίζεται τη δεύτερη μέρα,

00:49:51.863 --> 00:49:53.407 align:center
και μετά πήγαμε στην τρίτη.

00:49:55.200 --> 00:49:56.910 align:center
Αρχικά, θα πάρει λίγες μέρες,

00:49:56.993 --> 00:49:59.830 align:center
επειδή πρέπει να εξετάσουν
όλα τα στοιχεία.

00:50:01.581 --> 00:50:03.291 align:center
Αλλά μετά από αυτό…

00:50:04.751 --> 00:50:07.713 align:center
Ημέρα πέμπτη, έβδομη, όγδοη, μέρα ένατη.

00:50:07.796 --> 00:50:09.423 align:center
Πλέον είμαι ερείπιο.

00:50:09.506 --> 00:50:13.093 align:center
Σκεφτόμουν "Τι έκανα λάθος;
Πώς μπορεί να αργεί τόσο;"

00:50:14.344 --> 00:50:17.472 align:center
Όταν ο επικεφαλής των ενόρκων
έκανε μια πρώτη δημοσκόπηση,

00:50:17.556 --> 00:50:18.974 align:center
ήταν απογοητευτικό.

00:50:19.474 --> 00:50:20.851 align:center
Ήμασταν πολύ μακριά.

00:50:21.601 --> 00:50:25.022 align:center
Τέσσερις για "ένοχος"
πέντε "αθώος", τέσσερις αναποφάσιστοι.

00:50:25.981 --> 00:50:30.652 align:center
Είναι σαν μια δεύτερη δίκη που έγινε
κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων.

00:50:30.736 --> 00:50:34.322 align:center
Κάποιοι από εμάς
έπρεπε να επαναλάβουμε τη δίκη

00:50:34.865 --> 00:50:37.492 align:center
για τους ενόρκους που είτε δεν κατάλαβαν

00:50:37.576 --> 00:50:39.870 align:center
είτε πίστεψαν την παραπληροφόρηση

00:50:39.953 --> 00:50:43.665 align:center
που έδιναν οι εμπειρογνώμονες
της υπεράσπισης.

00:50:44.332 --> 00:50:47.711 align:center
Αν επαναλάβουν ένα ψέμα
με διάφορους τρόπους και συχνά,

00:50:47.794 --> 00:50:49.212 align:center
γίνεται πραγματικότητα.

00:50:50.422 --> 00:50:56.845 align:center
Ήταν η μακρύτερη,
πιο οδυνηρή εμπειρία που έχω βιώσει.

00:50:58.138 --> 00:51:02.517 align:center
Έπρεπε να κάνουμε τη δουλειά μας
βάσει των στοιχείων που παρουσιάστηκαν.

00:51:04.060 --> 00:51:06.521 align:center
Είναι καθοριστική στιγμή για όλους μας.

00:51:07.022 --> 00:51:11.735 align:center
Ήξερα πόσο σοβαρό ήταν.
Είπα ειλικρινά γιατί τον έκρινα ένοχο.

00:51:12.569 --> 00:51:16.073 align:center
Διαφωνούσαμε τόσο έντονα προς το τέλος
που έπρεπε να βγούμε.

00:51:16.156 --> 00:51:19.659 align:center
Συζητούσαμε 14 μέρες. Είχε παραπάει.

00:51:20.577 --> 00:51:23.538 align:center
Πήγα και χτύπησα το κουμπί. Αυτό ήταν.

00:51:24.039 --> 00:51:27.292 align:center
Οι ένορκοι δεν μπορούν
να καταλήξουν σε ετυμηγορία.

00:51:27.375 --> 00:51:29.211 align:center
Κηρύσσω κακοδικία.

00:51:33.381 --> 00:51:35.759 align:center
Νόμιζα ότι θα ήταν γρήγορο. Μια και έξω.

00:51:35.842 --> 00:51:37.010 align:center
ΡΙΚΑΡΝΤΟ ΕΝΡΙΚΕΖ
ΕΝΟΡΚΟΣ

00:51:37.094 --> 00:51:38.178 align:center
Και δεν ήταν.

00:51:39.304 --> 00:51:43.141 align:center
Με προσέβαλε η υπεράσπιση
και τα πράγματα που είπαν.

00:51:44.601 --> 00:51:47.604 align:center
Και νομίζω ότι είπα αρκετά.

00:51:50.565 --> 00:51:53.235 align:center
Όταν το σφυρί έπεσε στην έδρα,

00:51:53.318 --> 00:51:55.445 align:center
σφίχτηκε το στομάχι μου

00:51:55.529 --> 00:51:57.697 align:center
και σκέφτηκα "Απέτυχα".

00:51:59.658 --> 00:52:01.785 align:center
Όλοι έκαναν ό,τι έπρεπε να κάνουν,

00:52:01.868 --> 00:52:05.080 align:center
κι ένιωθα ότι εγώ δεν το είχα κάνει

00:52:05.163 --> 00:52:07.791 align:center
και δεν μπόρεσα να το τελειώσω.

00:52:07.874 --> 00:52:10.585 align:center
Ήταν μια αποτυχημένη στιγμή
στην καριέρα μου.

00:52:12.671 --> 00:52:16.258 align:center
Πήγα πάνω. Άρχισα να μαζεύω τα χαρτιά μου.

00:52:16.758 --> 00:52:19.302 align:center
Ήθελα, ειλικρινά, να φύγουν τα ΜΜΕ.

00:52:20.136 --> 00:52:24.766 align:center
Είχε μείνει μια μοναχική ρεπόρτερ
με μικρόφωνο και κάμερα.

00:52:25.350 --> 00:52:29.354 align:center
Και καθώς πήγαινα προς το αμάξι μου, είπε

00:52:29.437 --> 00:52:32.691 align:center
"Κύριε Τζάκσον, σκοπεύετε
να ξαναδικάσετε την υπόθεση;"

00:52:32.774 --> 00:52:35.735 align:center
Σταμάτησα, την κοίταξα και είπα

00:52:35.819 --> 00:52:39.364 align:center
"Ναι, όσες φορές χρειαστεί
ώσπου να αποδοθεί δικαιοσύνη".

00:52:39.447 --> 00:52:40.282 align:center
Και συνέχισα.

00:52:46.413 --> 00:52:49.082 align:center
Δεν θα σταματούσαμε εξαιτίας των ενόρκων.

00:52:49.165 --> 00:52:50.375 align:center
Με τίποτα.

00:52:51.459 --> 00:52:56.006 align:center
Οπότε, βάλαμε τις σκέψεις μας σε τάξη,
ξαναφτιάξαμε την υπόθεση,

00:52:56.089 --> 00:52:58.550 align:center
και ενάμιση χρόνο μετά, τη δικάσαμε ξανά.

00:52:58.633 --> 00:53:01.136 align:center
ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΗ ΔΙΚΗ

00:53:04.097 --> 00:53:08.643 align:center
Στην πρώτη δίκη, από τους 12 ενόρκους,
δέκα ψήφισαν υπέρ της ενοχής.

00:53:08.727 --> 00:53:13.899 align:center
Κατέληξα στο συμπέρασμα
ότι δεν είχαμε κάνει κανένα λάθος.

00:53:13.982 --> 00:53:17.485 align:center
Ας διαλέξουμε νέους ενόρκους
να τους το παρουσιάσουμε

00:53:17.569 --> 00:53:21.239 align:center
με τον ίδιο τρόπο. Αυτό κάναμε.

00:53:22.824 --> 00:53:24.701 align:center
Δεν ήξερα τι να περιμένω.

00:53:25.827 --> 00:53:27.787 align:center
Δεν ήταν τόσο μεγάλο θέαμα,

00:53:28.371 --> 00:53:30.916 align:center
αλλά κι αυτή η δίκη ήταν δύσκολη.

00:53:32.209 --> 00:53:33.543 align:center
7 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΦΟΝΟ

00:53:33.627 --> 00:53:35.378 align:center
Οι ένορκοι διαβουλεύονταν.

00:53:36.296 --> 00:53:39.716 align:center
Και θυμάμαι ότι ήμουν
στον αγώνα μπέιζμπολ του γιου μου.

00:53:40.717 --> 00:53:43.178 align:center
Στην αρχή της υπόθεσης, ήταν 11 ετών.

00:53:44.346 --> 00:53:46.223 align:center
Τώρα είναι 16.

00:53:47.641 --> 00:53:49.100 align:center
Χτυπάει το κινητό μου.

00:53:50.143 --> 00:53:52.229 align:center
"Έχουν καταλήξει σε ετυμηγορία".

00:53:53.313 --> 00:53:54.564 align:center
Κι απλώς καθόμουν.

00:53:55.732 --> 00:53:56.983 align:center
Το σκέφτηκα.

00:53:57.984 --> 00:54:00.654 align:center
Πάντα θα έχω άλλες δίκες,
άλλες ετυμηγορίες.

00:54:01.238 --> 00:54:05.075 align:center
Δεν θα έχω πάντα ευκαιρία
να δω τον γιο μου να παίζει μπέιζμπολ.

00:54:05.992 --> 00:54:09.454 align:center
Και είπα "Όχι, θα το δω στην τηλεόραση".

00:54:14.125 --> 00:54:16.753 align:center
Είχα μαζί μου
τον γιο μου και την κόρη μου.

00:54:17.254 --> 00:54:18.922 align:center
Κρατούσαμε την ανάσα μας.

00:54:22.092 --> 00:54:26.221 align:center
Εμείς οι ένορκοι κηρύσσουμε
τον κατηγορούμενο, Φίλιπ Σπέκτορ,

00:54:27.138 --> 00:54:30.183 align:center
ένοχο για τη δολοφονία της Λάνα Κλάρκσον.

00:54:34.062 --> 00:54:37.816 align:center
Όταν είπαν "ένοχος", μπόρεσα να αναπνεύσω.

00:54:37.899 --> 00:54:42.821 align:center
Δεν το πίστευα.
Επιτέλους, έχουμε μια αληθινή ετυμηγορία.

00:54:43.738 --> 00:54:47.951 align:center
Η οικογένεια χαίρεται
που οι ένορκοι απέρριψαν τη διαστρέβλωση

00:54:48.034 --> 00:54:50.412 align:center
της ζωής της Λάνα Κλάρκσον,

00:54:50.495 --> 00:54:54.541 align:center
που έγινε σ' αυτήν τη δίκη,
την προηγούμενη, και συμβαίνει έξι χρόνια.

00:54:55.500 --> 00:54:59.546 align:center
Ανεξάρτητα από τη φήμη, τον πλούτο
ή την υποτιθέμενη διασημότητά σου,

00:55:00.630 --> 00:55:05.343 align:center
θα δικαστείς
και θα λογοδοτήσεις για τις πράξεις σου.

00:55:06.594 --> 00:55:10.473 align:center
Ήταν η πρώτη καταδίκη διάσημου
εδώ και 40 χρόνια.

00:55:10.557 --> 00:55:14.728 align:center
Προφανώς, ήταν πολύ σημαντικό
για όλους τους εμπλεκόμενους.

00:55:14.811 --> 00:55:16.896 align:center
Χάρηκα που έμαθα

00:55:16.980 --> 00:55:20.191 align:center
ότι μπορούσες να δικάσεις στο Λος Άντζελες

00:55:20.275 --> 00:55:24.195 align:center
έναν πλούσιο και πολύ ισχυρό διάσημο

00:55:24.696 --> 00:55:28.867 align:center
και να έχεις την ικανοποίηση
ότι θα μαθευτεί η αλήθεια.

00:55:30.535 --> 00:55:32.912 align:center
Ο κύριος Σπέκτορ
έφαγε 19 χρόνια ως ισόβια.

00:55:36.166 --> 00:55:41.755 align:center
Είναι όχι το σωφρονιστικό,
αλλά το τιμωρητικό κομμάτι του νόμου.

00:55:41.838 --> 00:55:44.924 align:center
Κάτσε στο κελί σου και σκέψου τι έκανες

00:55:45.008 --> 00:55:48.053 align:center
για την υπόλοιπη ζωή σου,
μέχρι να πεθάνεις

00:55:48.136 --> 00:55:49.929 align:center
και να σε βγάλουν με φέρετρο.

00:55:50.013 --> 00:55:52.599 align:center
Παίρνει ακριβώς αυτό που του αξίζει.

00:56:07.405 --> 00:56:09.991 align:center
Είχα αποχωρήσει πριν από την πρώτη δίκη.

00:56:10.492 --> 00:56:12.285 align:center
Έφυγα με μετατραυματικό στρες.

00:56:13.703 --> 00:56:16.498 align:center
Ήμουν πολύ αγχώδης γι' αυτήν τη δουλειά.

00:56:17.165 --> 00:56:19.125 align:center
Ο Ντάνι αποσύρθηκε νέος.

00:56:20.627 --> 00:56:23.630 align:center
Νομίζω ότι ο Μαρκ
είναι αυτός που είπε κάποτε

00:56:23.713 --> 00:56:26.257 align:center
"Όλοι έχουν ένα όριο πτωμάτων".

00:56:26.758 --> 00:56:29.636 align:center
Είναι διαφορετικό για τον καθένα,

00:56:29.719 --> 00:56:31.554 align:center
αλλά κάποια στιγμή το φτάνεις.

00:56:32.931 --> 00:56:35.892 align:center
Αυτή η δουλειά είναι υπέροχη, φοβερή,

00:56:35.975 --> 00:56:39.104 align:center
και ήταν θαυμάσια για μένα
και την οικογένειά μου,

00:56:39.187 --> 00:56:42.524 align:center
αλλά σε καταβάλλει.

00:56:42.607 --> 00:56:44.609 align:center
Είναι συναισθηματικά επικίνδυνη.

00:56:47.529 --> 00:56:49.697 align:center
Έχω φίλους που αυτοκτόνησαν,

00:56:49.781 --> 00:56:52.283 align:center
άλλους που ήπιαν μέχρι θανάτου,

00:56:52.367 --> 00:56:54.994 align:center
και δεν λεγόταν αυτοκτονία,
αλλά αυτό ήταν.

00:56:56.371 --> 00:57:01.126 align:center
Υπάρχουν περισσότερες αυτοκτονίες
κάθε χρόνο απ' ό,τι θάνατοι στην υπηρεσία.

00:57:01.209 --> 00:57:02.794 align:center
Είναι σημαντικό.

00:57:03.378 --> 00:57:06.297 align:center
Για να το κάνεις όσο ο Μαρκ
πρέπει να είσαι σαν αυτόν,

00:57:06.381 --> 00:57:09.300 align:center
να μην το αφήνεις να σε επηρεάζει.

00:57:14.681 --> 00:57:19.894 align:center
Το 1994 ήμουν ακόμα νέος
και άπειρος ερευνητής ανθρωποκτονιών.

00:57:19.978 --> 00:57:21.771 align:center
Ήμουν μόνο δύο χρόνια.

00:57:22.355 --> 00:57:25.108 align:center
Εγώ και ο νέος μου συνεργάτης

00:57:25.191 --> 00:57:28.319 align:center
αναλάβαμε τους φόνους
του Μίκι και της Τρούντι Τόμσον.

00:57:28.403 --> 00:57:29.821 align:center
Είναι μεγάλη υπόθεση.

00:57:30.947 --> 00:57:35.326 align:center
Μ' άρεσαν τα αυτοκίνητα
και ήξερα ότι ο Μίκι Τόμσον ήταν θρύλος.

00:57:35.410 --> 00:57:38.621 align:center
Η σύζυγός του προωθούσε τις εκδηλώσεις.

00:57:38.705 --> 00:57:41.374 align:center
Οι δολοφονίες
του Τόμσον και της γυναίκας του

00:57:41.457 --> 00:57:43.918 align:center
στο σπίτι του ζευγαριού στο Μπράντμπερι.

00:57:44.002 --> 00:57:46.212 align:center
Πρώτα σκότωσαν αυτή.

00:57:46.296 --> 00:57:49.299 align:center
Ήθελαν να βασανίσουν
τον μπαμπά μου και το έκαναν.

00:58:30.590 --> 00:58:35.595 align:center
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου
ι το έκαναν.

