WEBVTT

00:00:07.757 --> 00:00:10.260 align:center
LE DÉPARTEMENT DU SHÉRIF
DU COMTÉ DE LOS ANGELES

00:00:10.343 --> 00:00:12.804 align:center
EST LE PLUS GRAND
SERVICE DE POLICE DES ÉTATS-UNIS,

00:00:12.887 --> 00:00:15.140 align:center
EN CHARGE DU COMTÉ
LE PLUS PEUPLÉ DU PAYS.

00:00:15.223 --> 00:00:18.226 align:center
SES INSPECTEURS ENQUÊTENT SUR
DES MEURTRES VIOLENTS ET COMPLIQUÉS.

00:00:18.309 --> 00:00:21.521 align:center
VOICI LEURS HISTOIRES.

00:00:38.621 --> 00:00:40.457 align:center
3 FÉVRIER 2003

00:00:43.501 --> 00:00:46.004 align:center
Vous m'avez enfermé
et traité comme de la merde!

00:00:46.713 --> 00:00:48.590 align:center
Et maintenant, vous me retenez,

00:00:49.090 --> 00:00:52.385 align:center
tout ça à cause d'une folle venue
s'exploser la cervelle chez moi?

00:00:52.469 --> 00:00:55.096 align:center
Vous vous prenez pour qui, à m'arrêter,

00:00:55.180 --> 00:00:58.933 align:center
et à me harceler comme ça,
et à me frapper en plus?

00:00:59.517 --> 00:01:03.021 align:center
Vous allez me le payer, bande de malades.
Vous êtes cinglés.

00:01:05.315 --> 00:01:09.360 align:center
Phil Spector venait d'être arrêté et
emmené au poste de police d'Alhambra.

00:01:11.237 --> 00:01:14.741 align:center
Mon lieutenant de l'époque m'avait dit
qu'il s'agissait d'un producteur de

00:01:14.824 --> 00:01:16.034 align:center
musique très influent.

00:01:17.118 --> 00:01:19.662 align:center
Je n'avais jamais entendu parler de lui.

00:01:20.163 --> 00:01:24.292 align:center
On dit que le style de Phil Spector
a marqué à jamais la musique pop.

00:01:26.795 --> 00:01:29.923 align:center
Cette histoire est devenue
une affaire de premier plan.

00:01:30.006 --> 00:01:32.759 align:center
Elle allait être très médiatisée, il
fallait que nous nous y préparions.

00:01:32.842 --> 00:01:35.637 align:center
Nous nous en sommes tous rendu compte.

00:01:40.266 --> 00:01:43.103 align:center
Le département du shérif du comté
de Los Angeles est l'un des plus

00:01:43.186 --> 00:01:44.938 align:center
prestigieux service de police.

00:01:48.399 --> 00:01:51.903 align:center
Los Angeles a été le théâtre
d'affaires de grande envergure.

00:01:54.948 --> 00:01:57.408 align:center
Nous devons nous donner
à cent-dix pour-cent.

00:02:00.453 --> 00:02:03.373 align:center
C'est un meurtre. Le plus
grave de tous les crimes.

00:02:05.458 --> 00:02:10.380 align:center
Nous sommes motivés par notre
passion et notre sens du devoir.

00:02:12.924 --> 00:02:15.009 align:center
Il n'y a pas de justice sans vérité.

00:02:27.522 --> 00:02:31.526 align:center
C'est une chose particulière, quand
une affaire concerne une célébrité.

00:02:32.026 --> 00:02:34.028 align:center
Los Angeles est d'ailleurs
presque toujours

00:02:34.112 --> 00:02:36.614 align:center
l'épicentre même des affaires de ce genre.

00:02:37.198 --> 00:02:39.742 align:center
Quand on pense à Los
Angeles, on pense à Hollywood.

00:02:39.826 --> 00:02:42.912 align:center
Avec ses acteurs, ses
réalisateurs, et ses producteurs.

00:02:42.996 --> 00:02:44.831 align:center
Bien sûr, il n'y a pas que ça.

00:02:45.415 --> 00:02:49.460 align:center
Mais, il est vrai que c'est ce qui
fait l'esprit même de cette ville.

00:02:50.795 --> 00:02:52.589 align:center
Los Angeles est un endroit intéressant.

00:02:52.672 --> 00:02:55.967 align:center
Les policiers qui y travaillent
servent le comté tout entier.

00:02:56.050 --> 00:02:58.469 align:center
Ils sont parfois confrontés à
la pauvreté la plus extrême,

00:02:58.553 --> 00:03:01.848 align:center
le même jour où ils sont amenés à
croiser les gens les plus riches.

00:03:01.931 --> 00:03:05.101 align:center
Ceux qui ont des villas sur la
plage à cent millions de dollars.

00:03:05.185 --> 00:03:07.312 align:center
Nous sommes en charge
de toute cette région.

00:03:07.395 --> 00:03:09.439 align:center
Ce n'est pas la variété qui manque.

00:03:20.450 --> 00:03:22.952 align:center
Mon objectif était
d'intégrer la criminelle.

00:03:23.036 --> 00:03:27.582 align:center
Et j'ai eu la chance d'y parvenir en
mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.

00:03:27.665 --> 00:03:31.127 align:center
À cette époque, mes enfants
devaient avoir sept et neuf ans.

00:03:32.545 --> 00:03:34.631 align:center
On me disait souvent qu'ils
étaient trop jeunes,

00:03:34.714 --> 00:03:39.052 align:center
et que je ne les verrais presque plus
parce que j'allais être très occupé.

00:03:39.886 --> 00:03:43.014 align:center
Mais j'ai su équilibrer mon
travail et ma vie de famille.

00:03:43.514 --> 00:03:46.684 align:center
Même si cela devait parfois impliquer
que je doive retourner à mon bureau

00:03:46.768 --> 00:03:50.271 align:center
à vingt-deux heures le soir,
j'y allais sans m'en plaindre.

00:03:51.231 --> 00:03:54.317 align:center
Mon partenaire Paul Fornier et
moi-même allions finir notre service.

00:03:54.400 --> 00:03:57.737 align:center
Quand on nous a annoncé qu'on nous avait
chargé d'enquêter sur un incident qui

00:03:57.820 --> 00:04:01.032 align:center
avait eu lieu dans un manoir
dans la ville d'Alhambra.

00:04:04.202 --> 00:04:07.413 align:center
La seule information que nous avions,
c'était qu'une femme était morte,

00:04:07.497 --> 00:04:10.333 align:center
et qu'un producteur de
musique était impliqué.

00:04:14.462 --> 00:04:18.216 align:center
Ça m'a surpris de découvrir un tel
palace dans une petite bourgade sans

00:04:18.299 --> 00:04:21.803 align:center
prétention qui faisait partie
de la banlieue de Los Angeles.

00:04:23.554 --> 00:04:25.556 align:center
Alhambra est une ville tranquille.

00:04:26.349 --> 00:04:29.143 align:center
On y trouve des maisons pour les
familles de classe moyenne.

00:04:29.227 --> 00:04:33.189 align:center
Et il y a ce manoir monstrueux,
planté là, au milieu de nulle part.

00:04:35.525 --> 00:04:36.734 align:center
Quand nous sommes arrivés,

00:04:36.818 --> 00:04:41.114 align:center
nous avons vu une foule qui attendait
derrière un ruban de scène de crime.

00:04:41.197 --> 00:04:45.118 align:center
Paul m'a regardé et m'a dit, "on
va jouer dans la cour des grands".

00:04:46.411 --> 00:04:49.706 align:center
Une femme a été blessée par balle
dans cette résidence.

00:04:50.206 --> 00:04:52.250 align:center
On a confirmé
qu'elle est morte sur place.

00:04:57.463 --> 00:05:00.258 align:center
Quand je suis arrivé,
la scène était une véritable fourmilière.

00:05:00.341 --> 00:05:02.260 align:center
Les hélicoptères de télé
et les camionnettes

00:05:02.343 --> 00:05:04.637 align:center
de journalistes arrivaient de toute part.

00:05:05.972 --> 00:05:07.974 align:center
3 FÉVRIER 2003,
5H00: FUSILLADE MORTELLE

00:05:08.057 --> 00:05:10.184 align:center
7H00: ARRIVÉE DES INSPECTEURS.

00:05:12.145 --> 00:05:13.938 align:center
Nous sommes arrivés sur place.

00:05:14.022 --> 00:05:16.983 align:center
Nous avons commencé par parler
aux policiers d'Alhambra.

00:05:17.066 --> 00:05:18.651 align:center
Voilà comment ça fonctionne.

00:05:18.735 --> 00:05:21.946 align:center
Le département du shérif est à la charge
d'une très grande partie du comté de

00:05:22.030 --> 00:05:23.156 align:center
Los Angeles.

00:05:23.239 --> 00:05:25.283 align:center
Et ce comté est lui-même divisé
en plusieurs municipalités,

00:05:25.366 --> 00:05:27.035 align:center
qui ont leur propre force de police.

00:05:27.118 --> 00:05:31.414 align:center
Seulement, elles n'ont pas les mêmes
moyens que le département du shérif.

00:05:31.914 --> 00:05:36.002 align:center
Il y a cent inspecteurs dans la section
criminelle du département du shérif.

00:05:36.085 --> 00:05:38.129 align:center
Alors les polices municipales
font appel à nous,

00:05:38.212 --> 00:05:42.133 align:center
et nous prenons le relais pour nous
occuper des affaires complexes.

00:05:44.135 --> 00:05:47.597 align:center
Les policiers d'Alhambra m'ont expliqué
qu'ils avaient reçu un appel urgent

00:05:47.680 --> 00:05:49.349 align:center
du chauffeur de Phil Spector.

00:05:51.517 --> 00:05:52.477 align:center
Quand ils sont arrivés,

00:05:52.560 --> 00:05:56.731 align:center
ils ont vu Phil Spector faire les cent
pas devant sa fenêtre à l'étage.

00:05:57.440 --> 00:06:00.068 align:center
Ils ont essayé d'attirer son attention,
et de le faire descendre,

00:06:00.151 --> 00:06:03.279 align:center
mais il n'a pas voulu écouter.
Il n'est pas sorti.

00:06:03.780 --> 00:06:06.532 align:center
Mes collègues sont donc entrés et sont
directement allés voir Phil Spector,

00:06:06.616 --> 00:06:08.076 align:center
qui a refusé de coopérer.

00:06:09.285 --> 00:06:11.829 align:center
Ils ont trouvé une femme
affalée sur un fauteuil.

00:06:11.913 --> 00:06:14.457 align:center
Ils ont tout de suite
vu qu'elle était morte.

00:06:14.540 --> 00:06:15.458 align:center
Phil se plaignait.

00:06:15.541 --> 00:06:18.669 align:center
Il disait que c'était la chose la plus
horrible qu'il n'ait jamais vu.

00:06:18.753 --> 00:06:21.714 align:center
L'un des policiers
d'Alhambra a tout enregistré.

00:06:21.798 --> 00:06:24.008 align:center
Bon sang, c'est le monde à l'envers!

00:06:24.550 --> 00:06:27.261 align:center
Je connais pas cette conne.
C'est quoi son problème?

00:06:27.345 --> 00:06:30.181 align:center
Je sais qu'elle était
avec la sécurité de la House of Blues.

00:06:30.264 --> 00:06:32.475 align:center
Je sais pas ce qu'il lui a pris,

00:06:32.975 --> 00:06:35.895 align:center
mais elle avait pas le droit
de s'introduire dans mon château,

00:06:35.978 --> 00:06:39.565 align:center
et de se tirer une balle.
Pourquoi vous me faites chier avec ça?

00:06:42.235 --> 00:06:43.277 align:center
Ils ont dû le taser.

00:06:43.986 --> 00:06:47.073 align:center
Et ils se sont servis d'un
bouclier pare-balle pour le maitriser.

00:06:47.156 --> 00:06:51.202 align:center
Les agents de police d'Alhambra
ont conduit une enquête préliminaire.

00:06:51.285 --> 00:06:55.206 align:center
Sur la base de leurs découvertes,
ils ont arrêté M. Phil Spector.

00:06:58.251 --> 00:07:01.129 align:center
Je fais ce métier depuis suffisamment
longtemps pour savoir que les gens

00:07:01.212 --> 00:07:03.840 align:center
abordent tous la mort
d'une façon différente.

00:07:04.632 --> 00:07:08.344 align:center
Il faut savoir prendre cela en
compte, et garder une ouverture d'esprit.

00:07:08.428 --> 00:07:12.390 align:center
Et selon le témoignage de Spector,
le suicide était une possibilité.

00:07:13.474 --> 00:07:15.268 align:center
La porte arrière était ouverte.

00:07:15.351 --> 00:07:18.104 align:center
Et en entrant, nous
avons vu cette jeune femme.

00:07:18.813 --> 00:07:21.357 align:center
Elle était étendue dans
un fauteuil dans l'entrée.

00:07:21.441 --> 00:07:25.820 align:center
Et il y avait une arme de poing de calibre
trente-huit millimètres à ses pieds.

00:07:25.903 --> 00:07:30.283 align:center
On a vu en un seul coup d'oeil qu'elle
avait reçu une balle dans la bouche.

00:07:31.659 --> 00:07:33.119 align:center
Nous ne savions pas qui elle était,

00:07:33.202 --> 00:07:36.831 align:center
ou si elle et Spector avaient une
relation qui avait tourné au drame.

00:07:36.914 --> 00:07:38.166 align:center
Était-ce un crime?

00:07:38.791 --> 00:07:39.667 align:center
Un suicide?

00:07:39.750 --> 00:07:41.669 align:center
Est-ce que ce n'était qu'un accident?

00:07:41.752 --> 00:07:44.338 align:center
Nous avons dû enquêter
sur ces trois fronts.

00:07:46.549 --> 00:07:48.342 align:center
Nous traitons toutes les
morts sur lesquelles

00:07:48.426 --> 00:07:51.637 align:center
nous enquêtons en partant du principe
qu'il s'agit d'un meurtre.

00:07:51.721 --> 00:07:54.348 align:center
Nous envoyons aussi la criminelle pour
tous les suicides ayant lieu dans

00:07:54.432 --> 00:07:57.643 align:center
la juridiction du département
du shérif de Los Angeles.

00:07:58.269 --> 00:08:00.188 align:center
À l'exception des accidents de la route,

00:08:00.271 --> 00:08:03.858 align:center
même les morts accidentelles sont
traitées par la criminelle.

00:08:07.361 --> 00:08:09.989 align:center
Avant toute chose,
j'ai observé les objets que Monsieur

00:08:10.072 --> 00:08:12.241 align:center
Spector avait chez lui,
et c'est là que j'ai

00:08:12.325 --> 00:08:14.577 align:center
commencé à comprendre,
l'importance qu'il avait

00:08:14.660 --> 00:08:15.828 align:center
dans l'industrie musicale.

00:08:16.412 --> 00:08:20.750 align:center
Par sa célébrité, Phil Spector
volait parfois la vedette aux artistes.

00:08:21.918 --> 00:08:26.756 align:center
Il y avait des photos de Tina Turner, des
Righteous Brothers, et aussi des Beatles.

00:08:26.839 --> 00:08:28.341 align:center
Il avait des nominations aux Grammys,

00:08:28.424 --> 00:08:32.011 align:center
et une tonne de trophées qu'il
a collectés au fil des années.

00:08:39.185 --> 00:08:42.647 align:center
Quand vous êtes l'inspecteur principal
sur une affaire, si tout se passe bien,

00:08:42.730 --> 00:08:44.106 align:center
tant mieux pour vous.

00:08:44.190 --> 00:08:47.026 align:center
Mais si ça se passe mal,
tout est de votre faute.

00:08:50.196 --> 00:08:52.782 align:center
Nous avons confié la scène
de crime à Mark Lillienfeld,

00:08:52.865 --> 00:08:56.369 align:center
l'un des inspecteurs les plus
expérimentés de la criminelle.

00:08:57.370 --> 00:09:01.165 align:center
Parce que nous savions que l'enquête
sur place allait s'avérer déterminante

00:09:01.249 --> 00:09:02.625 align:center
pour toute cette affaire.

00:09:04.502 --> 00:09:07.588 align:center
Mark Lillienfeld est un
habitué des grandes affaires.

00:09:08.381 --> 00:09:11.509 align:center
Les affaires très médiatisées peuvent être
éprouvantes pour certains mais cela

00:09:11.592 --> 00:09:13.010 align:center
ne m'a jamais affecté.

00:09:13.094 --> 00:09:14.845 align:center
Nous mettons toujours les mêmes efforts,

00:09:14.929 --> 00:09:18.099 align:center
les mêmes ressources dans toutes
nos scènes de crimes.

00:09:22.270 --> 00:09:24.397 align:center
Le manoir était dans un sale état.

00:09:24.480 --> 00:09:26.357 align:center
L'intérieur était mal éclairé.

00:09:26.857 --> 00:09:27.525 align:center
Il était sale.

00:09:28.276 --> 00:09:30.736 align:center
Il grouillait de souris,
de rats, et de cafards.

00:09:30.820 --> 00:09:33.322 align:center
Nous avons trouvé cela inhabituel,
vu qu'il appartenait a

00:09:33.406 --> 00:09:34.448 align:center
quelqu'un d'aussi riche.

00:09:34.532 --> 00:09:37.994 align:center
Nous aurions plutôt imaginé un
château chic et extravagant.

00:09:38.744 --> 00:09:41.372 align:center
Il y avait littéralement
de tout dans cette maison.

00:09:41.455 --> 00:09:45.042 align:center
Spector vivait comme Diogène malgré
le fait qu'il soit multimillionaire.

00:09:45.126 --> 00:09:49.797 align:center
C'était une de ces personnes qui avait
toujours peur de manquer de quelque chose.

00:09:49.880 --> 00:09:53.593 align:center
On a aussi remarqué qu'il n'avait sans
doute plus été dans certaines pièces de

00:09:53.676 --> 00:09:55.886 align:center
son manoir pendant au moins six ans.

00:09:56.387 --> 00:09:58.139 align:center
C'était la scène de crime
la plus particulière

00:09:58.222 --> 00:10:00.099 align:center
sur laquelle j'ai travaillé,
et à dire vrai,

00:10:00.182 --> 00:10:01.559 align:center
j'espérais ne plus jamais avoir

00:10:01.642 --> 00:10:02.768 align:center
à faire une chose pareille.

00:10:02.852 --> 00:10:03.728 align:center
C'était atroce.

00:10:03.811 --> 00:10:07.315 align:center
C'était horrible. C'était
tellement compliqué de s'y retrouver.

00:10:10.651 --> 00:10:13.321 align:center
Le corps a dû rester sur place
pendant que nous enquêtions.

00:10:13.404 --> 00:10:17.742 align:center
Nous avions trouvé des traces de sang,
et la blessure par balle était visible.

00:10:17.825 --> 00:10:19.535 align:center
Elle avait reçu une balle dans la bouche.

00:10:19.619 --> 00:10:21.662 align:center
Des dents et des fragments
de dents étaient

00:10:21.746 --> 00:10:24.206 align:center
éparpillés autour de son
corps et sur la moquette.

00:10:24.290 --> 00:10:26.626 align:center
On en a retrouvé jusque dans l'escalier.

00:10:28.085 --> 00:10:32.673 align:center
Nous avons tout ramassé, pris en photo,
schématisé, et gardé pour l'analyse ADN.

00:10:32.757 --> 00:10:35.176 align:center
Il fallait avoir le coeur bien accroché.

00:10:35.259 --> 00:10:38.346 align:center
Nous devions prendre ces éléments
de façon pragmatique pour en tirer

00:10:38.429 --> 00:10:39.347 align:center
des conclusions.

00:10:40.681 --> 00:10:44.101 align:center
Notre rôle est de faire parler les morts,
à partir des indices qu'ils nous laissent.

00:10:44.185 --> 00:10:46.187 align:center
C'est à dire, les pièces à conviction.

00:10:50.399 --> 00:10:53.361 align:center
Nous savons tous que le simple fait
de se tenir en face du corps d'une

00:10:53.444 --> 00:10:55.488 align:center
personne décédée est une
lourde responsabilité,

00:10:55.571 --> 00:10:58.491 align:center
qui doit être prise avec
le sérieux qui s'impose.

00:11:01.494 --> 00:11:04.997 align:center
Pour faire ce métier, il faut
voir la mort d'un côté spirituel.

00:11:05.498 --> 00:11:07.666 align:center
Les cadavres ne me font plus d'effet.

00:11:07.750 --> 00:11:09.502 align:center
J'me dis que ce n'est
qu'une coquille vide,

00:11:09.585 --> 00:11:11.879 align:center
que l'âme de cette personne est partie.

00:11:13.506 --> 00:11:16.425 align:center
Je pense que la mort à laquelle nous
sommes souvent confrontés finit par

00:11:16.509 --> 00:11:17.677 align:center
beaucoup nous peser.

00:11:17.760 --> 00:11:19.345 align:center
C'est un travail éreintant.

00:11:20.680 --> 00:11:23.808 align:center
Notre priorité est de
résoudre cette affaire.

00:11:25.935 --> 00:11:28.145 align:center
Alors nous avons opéré
de manière méthodique

00:11:28.229 --> 00:11:32.233 align:center
et avons pris notre temps avant
de lever les scellés de la scène.

00:11:32.733 --> 00:11:35.528 align:center
D'habitude, nous gardons une scène
fermée s'il y a beaucoup de preuves.

00:11:35.611 --> 00:11:38.406 align:center
Et nous restons
peut-être sept ou huit heures.

00:11:38.906 --> 00:11:42.118 align:center
Mais pour celle-ci, cela a
duré plus d'une journée entière.

00:11:46.455 --> 00:11:48.749 align:center
Nous avons trouvé une
arme de poing à calibre

00:11:48.833 --> 00:11:52.002 align:center
trente-huit millimètres sur le sol.
Un revolver Colt.

00:11:52.837 --> 00:11:56.132 align:center
Il y avait une cartouche usagée
dans le barillet du pistolet.

00:11:57.007 --> 00:11:57.925 align:center
En plus de cela,

00:11:58.008 --> 00:11:59.677 align:center
il y avait par terre une
poignée de verrouillage

00:11:59.760 --> 00:12:02.388 align:center
qui semblait avoir été retiré
d'une des portes à l'arrière.

00:12:02.471 --> 00:12:03.723 align:center
Chez la plupart des gens,

00:12:03.806 --> 00:12:06.684 align:center
il y a une poignée qui sert à verrouiller
le pêne dormant de la porte,

00:12:06.767 --> 00:12:08.769 align:center
pour mieux se protéger des effractions.

00:12:08.853 --> 00:12:11.105 align:center
Pour pouvoir l'ouvrir,
il faut tourner la poignée,

00:12:11.188 --> 00:12:13.023 align:center
et le pêne dormant se rétracte. Mais ici,

00:12:13.107 --> 00:12:15.025 align:center
cette poignée avait été retirée du verrou,

00:12:15.109 --> 00:12:17.111 align:center
et on l'a retrouvée sur le sol.

00:12:17.611 --> 00:12:20.322 align:center
On s'est même demandé
comment cela pouvait arriver.

00:12:22.074 --> 00:12:25.995 align:center
Certains disaient que l'arme semblait
avoir été posée à côté de son pied.

00:12:26.078 --> 00:12:26.996 align:center
Le problème,

00:12:27.079 --> 00:12:30.708 align:center
c'est que c'était impossible de savoir
où il aurait atterri naturellement.

00:12:30.791 --> 00:12:32.877 align:center
Il aurait pu tomber n'importe où.

00:12:34.754 --> 00:12:39.216 align:center
On a retrouvé l'étui en cuir d'une
arme dans le tiroir du bureau de Spector.

00:12:39.842 --> 00:12:42.636 align:center
Et il a vite semblé évident que cet étui
était celui du Colt calibre trente-huit

00:12:42.720 --> 00:12:45.723 align:center
que nous avions retrouvé.

00:12:46.557 --> 00:12:48.809 align:center
Et donc que cette arme
provenait de cet étui.

00:12:54.607 --> 00:12:56.192 align:center
Il était environ dix-sept heures…

00:12:56.275 --> 00:12:57.860 align:center
Soit douze heures plus tard,

00:12:58.444 --> 00:13:01.155 align:center
quand le bureau de la
médecine légale a enfin

00:13:01.238 --> 00:13:03.741 align:center
pu confirmer l'identité de la victime.

00:13:06.869 --> 00:13:08.662 align:center
Il s'agissait de Lana Clarkson.

00:13:10.414 --> 00:13:12.958 align:center
Nous avons pu obtenir les coordonnées
de Donna, sa mère,

00:13:13.042 --> 00:13:14.668 align:center
et nous sommes allés la voir.

00:13:17.880 --> 00:13:20.716 align:center
J'ai reçu un appel de
Fawn, la soeur de Lana.

00:13:20.800 --> 00:13:23.636 align:center
Elle m'a dit qu'elle croyait que
quelque chose était arrivé à Lana,

00:13:23.719 --> 00:13:26.388 align:center
et je lui ai dit "qu'est-ce
que tu racontes?".

00:13:27.473 --> 00:13:31.393 align:center
Fawn venait de recevoir un appel,
mais elle n'en savait pas plus.

00:13:32.186 --> 00:13:34.063 align:center
Elle m'a dit que ça avait
peut-être quelque

00:13:34.146 --> 00:13:38.192 align:center
chose à voir avec le meurtre à Alhambra
dont ils parlaient aux infos.

00:13:39.360 --> 00:13:42.571 align:center
Lana était censée m'appeler,
mais elle ne l'a pas fait.

00:13:43.239 --> 00:13:46.242 align:center
J'me suis dit qu'elle était
peut-être allée à une fête,

00:13:46.325 --> 00:13:50.704 align:center
ou qu'elle était quelque part avec ses
amis. J'ai voulu en avoir le coeur net,

00:13:50.788 --> 00:13:53.707 align:center
alors j'ai appelé directement
le bureau du shérif.

00:13:54.834 --> 00:13:56.961 align:center
Pendant qu'on était en
route pour voir Donna,

00:13:57.044 --> 00:14:00.339 align:center
elle a passé un coup de téléphone
à mon partenaire Paul.

00:14:01.757 --> 00:14:05.553 align:center
Je croyais qu'il me rappelait, mais là,
il m'a demandé s'il pouvait venir me voir,

00:14:05.636 --> 00:14:06.470 align:center
et ça m'a surprise.

00:14:06.554 --> 00:14:08.013 align:center
Je me demandais pourquoi.

00:14:08.097 --> 00:14:09.014 align:center
Et, euh…

00:14:10.933 --> 00:14:11.851 align:center
Excusez-moi.

00:14:12.810 --> 00:14:15.145 align:center
Et il m'a dit de le retrouver chez Lana.

00:14:16.480 --> 00:14:18.148 align:center
Il m'a demandé de m'y rendre.

00:14:19.191 --> 00:14:21.402 align:center
Et là, j'étais vraiment inquiète.
Je ne savais rien,

00:14:21.485 --> 00:14:23.362 align:center
et j'me faisais un sang d'encre.

00:14:25.698 --> 00:14:27.575 align:center
Je suis arrivée,
et j'ai fait mon possible

00:14:27.658 --> 00:14:29.868 align:center
pour garder mon calme,
à ne pas céder au chagrin,

00:14:29.952 --> 00:14:31.996 align:center
même si je n'avais pas
encore la confirmation

00:14:32.079 --> 00:14:33.664 align:center
de ce qui s'était passé.

00:14:34.164 --> 00:14:36.333 align:center
J'en ai profité pour mettre
de l'ordre dans mon coffre,

00:14:36.417 --> 00:14:38.627 align:center
j'y ai trouvé une paire de chaussures.

00:14:39.295 --> 00:14:43.507 align:center
Et j'me rappelle avoir pensé,
"Lana ne peut pas être morte,

00:14:43.591 --> 00:14:44.675 align:center
j'ai encore ses

00:14:44.758 --> 00:14:45.759 align:center
chaussures."

00:14:46.302 --> 00:14:47.219 align:center
Excusez-moi.

00:14:51.056 --> 00:14:53.267 align:center
Ensuite, les inspecteurs sont arrivés.

00:14:54.018 --> 00:14:55.477 align:center
Mes autres enfants aussi.

00:14:56.186 --> 00:14:58.063 align:center
Nous nous sommes regroupés
devant chez elle

00:14:58.147 --> 00:14:59.857 align:center
sans un bruit, puis nous sommes entrés,

00:14:59.940 --> 00:15:01.650 align:center
et l'inspecteur Fornier a baissé la tête

00:15:01.734 --> 00:15:03.777 align:center
et nous a annoncé que c'était Lana.

00:15:05.195 --> 00:15:06.113 align:center
Excusez-moi.

00:15:12.870 --> 00:15:15.080 align:center
Peu importe s'il s'agit d'un
enfant ou d'un adulte,

00:15:15.164 --> 00:15:18.792 align:center
il n'y a rien de plus insupportable et de
plus aberrant que de devoir survivre à

00:15:18.876 --> 00:15:20.044 align:center
ses propres enfants.

00:15:21.170 --> 00:15:22.546 align:center
C'est extrêmement cruel.

00:15:24.632 --> 00:15:28.510 align:center
Devoir annoncer à une personne la mort
d'un de ses proches est sans aucun doute

00:15:28.594 --> 00:15:30.554 align:center
la pire partie du travail d'un policier.

00:15:30.638 --> 00:15:34.975 align:center
Et pourtant, Dieu sait qu'il y a
plein d'autres mauvais côtés à ce métier.

00:15:35.893 --> 00:15:38.979 align:center
C'est notre devoir de trouver les éléments
les plus importants aussi vite

00:15:39.063 --> 00:15:40.939 align:center
que possible car c'est
le début de l'enquête

00:15:41.023 --> 00:15:43.692 align:center
qui affecte notre façon d'aborder
les preuves. Mon partenaire

00:15:43.776 --> 00:15:45.778 align:center
et moi-même,
ainsi que huit autres inspecteurs,

00:15:45.861 --> 00:15:46.820 align:center
avons passé la scène de

00:15:46.904 --> 00:15:48.072 align:center
crime au peigne fin.

00:15:49.907 --> 00:15:51.158 align:center
Plus on en sait sur la victime,

00:15:51.241 --> 00:15:54.870 align:center
plus il est possible de se faire une
idée sur les circonstances de sa mort.

00:15:54.954 --> 00:15:58.040 align:center
Juste après avoir annoncé à quelqu'un
le décès d'un proche,

00:15:58.123 --> 00:15:59.875 align:center
c'est difficile de leur demander…

00:15:59.959 --> 00:16:01.961 align:center
"On l'a retrouvée dans le
manoir de Phil Spector.

00:16:02.044 --> 00:16:05.589 align:center
Est-ce que vous savez de qui il s'agit?
Est-ce qu'elle le connaissait?

00:16:05.673 --> 00:16:07.508 align:center
Qu'est-ce quelle faisait chez lui?".

00:16:07.591 --> 00:16:10.135 align:center
Donna nous a dit qu'elle
ne le connaissait pas.

00:16:12.805 --> 00:16:14.056 align:center
Dans le monde du divertissement,

00:16:14.139 --> 00:16:16.809 align:center
tout le monde essaie de se faire
un réseau lors de son temps libre.

00:16:16.892 --> 00:16:18.560 align:center
Alors ça ne m'étonne pas
que Lana ait cherché

00:16:18.644 --> 00:16:20.896 align:center
à rencontrer un maximum de personnes.

00:16:20.979 --> 00:16:21.981 align:center
Lana était actrice.

00:16:22.064 --> 00:16:23.148 align:center
Je vais rater mon bus.

00:16:23.232 --> 00:16:24.274 align:center
Vous allez où?

00:16:24.358 --> 00:16:25.526 align:center
Eh bien,

00:16:25.609 --> 00:16:26.860 align:center
là où il me portera.

00:16:30.364 --> 00:16:33.701 align:center
Lana est apparue dans plein de séries
des années quatre-vingt et dans les

00:16:33.784 --> 00:16:35.077 align:center
films Barbarian Queen.

00:16:40.040 --> 00:16:44.128 align:center
Elle s'était cassée les deux poignets,
et ça a mis sa carrière en péril.

00:16:44.837 --> 00:16:48.465 align:center
Elle a fait une mauvaise chute et
s'est cassée les deux poignets en

00:16:48.549 --> 00:16:49.633 align:center
voulant l'amortir.

00:16:50.134 --> 00:16:53.387 align:center
On a dû lui poser des broches
pour que ses os se réalignent.

00:16:53.887 --> 00:16:58.517 align:center
C'était le début de toute une année de
convalescence qui s'annonçait pour elle.

00:16:59.268 --> 00:17:03.605 align:center
Nous ne sommes pas restés longtemps,
nous les avons laissés se recueillir.

00:17:08.610 --> 00:17:11.113 align:center
Le soir du meurtre,
Phil Spector a été arrêté,

00:17:11.196 --> 00:17:13.073 align:center
et il a tout de suite
demandé aux policiers

00:17:13.157 --> 00:17:15.242 align:center
d'Alhambra s'il pouvait avoir un avocat.

00:17:16.160 --> 00:17:19.705 align:center
Une fois qu'il avait dit ça, c'était fini,
il a immédiatement payé sa caution,

00:17:19.788 --> 00:17:21.331 align:center
de un million de dollars.

00:17:22.499 --> 00:17:24.668 align:center
Le bureau du procureur
nous a dit qu'aucune

00:17:24.752 --> 00:17:28.797 align:center
procédure ne serait entamée tant que
l'enquête n'était pas terminée.

00:17:31.508 --> 00:17:33.802 align:center
Pendant le débrief initial
des policiers d'Alhambra,

00:17:33.886 --> 00:17:36.305 align:center
ils ont déclaré qu'il y avait un témoin.

00:17:36.930 --> 00:17:40.893 align:center
Le chauffeur de Spector. Celui qui a
appelé le numéro d'appel d'urgence.

00:17:40.976 --> 00:17:42.019 align:center
Adriano De Souza.

00:17:43.437 --> 00:17:45.439 align:center
Nous sommes donc allés lui parler.

00:17:47.107 --> 00:17:48.317 align:center
Inspecteur Paul Fornier.

00:17:48.400 --> 00:17:49.943 align:center
Inspecteur Richard Tomlin.

00:17:50.027 --> 00:17:51.236 align:center
Nous sommes avec…

00:17:51.320 --> 00:17:52.404 align:center
Adriano De Souza.

00:17:53.906 --> 00:17:56.366 align:center
Quand nous avons parlé à Adriano De Souza,

00:17:56.450 --> 00:17:58.911 align:center
il nous a dit qu'il avait travaillé
pour Phil Spector entre dix et quinze

00:17:58.994 --> 00:17:59.995 align:center
fois auparavant.

00:18:04.958 --> 00:18:09.546 align:center
Adriano nous a dit que ce soir là, Phil
Spector était sorti à dix-neuf heures.

00:18:13.675 --> 00:18:17.346 align:center
Puis qu'il était allé dîner et
boire un verre à West Hollywood.

00:18:18.597 --> 00:18:20.808 align:center
Et que vers une heure et quart,
une heure vingt du matin,

00:18:20.891 --> 00:18:22.935 align:center
il était allé à la House of Blues.

00:18:25.437 --> 00:18:27.981 align:center
La House of Blues a
fermé peu après deux heures.

00:18:28.941 --> 00:18:29.858 align:center
Et, selon Adriano,

00:18:29.942 --> 00:18:33.570 align:center
Lana a porté Phil Spector jusqu'à
sa voiture parce qu'il était ivre.

00:18:34.404 --> 00:18:38.784 align:center
Elle l'a installé sur la banquette arrière
et elle est entrée dans la voiture.

00:18:38.867 --> 00:18:41.078 align:center
Et ils sont rentrés chez Phil Spector.

00:18:46.208 --> 00:18:49.461 align:center
Adriano nous a raconté s'être
garé à l'arrière du manoir.

00:18:49.545 --> 00:18:51.922 align:center
Il s'était assoupi en
écoutant de la musique.

00:18:52.005 --> 00:18:54.216 align:center
Il devait être cinq heures du matin.

00:18:54.299 --> 00:18:57.052 align:center
Et c'est là qu'il aurait
entendu une détonation.

00:18:58.137 --> 00:19:01.390 align:center
Ça l'a réveillé en sursaut,
et il est sorti de sa voiture.

00:19:02.266 --> 00:19:05.894 align:center
Et là, la porte de derrière s'est ouverte,
et il a vu Phil Spector,

00:19:05.978 --> 00:19:07.187 align:center
portant un gilet blanc.

00:19:07.271 --> 00:19:08.480 align:center
J'ai vu son visage.

00:19:09.690 --> 00:19:12.609 align:center
J'ai remarqué
qu'il avait un pistolet à la main.

00:19:13.861 --> 00:19:16.029 align:center
Adriano a vu du sang sur ses mains.

00:19:22.035 --> 00:19:25.789 align:center
- Son visage était couvert de sang.
- Je vois.

00:19:25.873 --> 00:19:27.708 align:center
Spector a fixé Adriano et lui a dit…

00:19:28.709 --> 00:19:31.461 align:center
Il m'a dit:
"Je crois que j'ai tué quelqu'un."

00:19:33.547 --> 00:19:37.134 align:center
Adriano a craint pour sa vie,
alors il s'est enfui en courant.

00:19:40.053 --> 00:19:43.974 align:center
Il a appelé l'assistante de Spector
et il est tombé sur sa messagerie.

00:19:44.057 --> 00:19:46.643 align:center
Michelle…
Venez vite, s'il vous plait.

00:19:47.519 --> 00:19:48.979 align:center
Chez monsieur Spector.

00:19:50.188 --> 00:19:52.024 align:center
Je crois qu'il a tué une femme.

00:19:52.691 --> 00:19:54.276 align:center
Je vais appeler la police.

00:19:56.320 --> 00:19:58.155 align:center
Adriano lui a dit qu'il
croyait que Spector

00:19:58.238 --> 00:20:01.950 align:center
avait tué quelqu'un, il a raccroché,
puis il a appelé les urgences.

00:20:02.034 --> 00:20:05.412 align:center
Et il a dit la même chose à
l'opérateur qui lui a répondu.

00:20:12.336 --> 00:20:14.963 align:center
Dans le comté de Los Angeles,
on doit parfois attendre une semaine,

00:20:15.047 --> 00:20:17.257 align:center
voire dix jours, avant une autopsie.

00:20:17.341 --> 00:20:18.967 align:center
Dans les faits,
toutes les affaires sont censées

00:20:19.051 --> 00:20:23.013 align:center
être traitées de la même manière,
mais ce n'est pas toujours le cas.

00:20:23.305 --> 00:20:25.432 align:center
Cette affaire était remontée
jusqu'au shérif en personne.

00:20:25.515 --> 00:20:27.851 align:center
Tout le monde voulait savoir
ce qui s'était passé.

00:20:27.935 --> 00:20:31.688 align:center
L'autopsie a été réalisée le
jour suivant, c'était du jamais vu.

00:20:33.649 --> 00:20:37.152 align:center
Ce que l'autopsie a révélé a surtout été
qu'il y avait une blessure par balle

00:20:37.235 --> 00:20:38.111 align:center
dans sa bouche.

00:20:39.696 --> 00:20:41.406 align:center
Au vu de l'angle d'entrée
et de la position

00:20:41.490 --> 00:20:43.784 align:center
de la balle, la mort était instantanée.

00:20:44.409 --> 00:20:47.329 align:center
La balle a été tirée avec
l'arme pointant vers le bas.

00:20:47.412 --> 00:20:51.917 align:center
Or, si vous deviez vous suicider, vous
ne pointeriez pas l'arme de cette façon.

00:20:52.000 --> 00:20:56.338 align:center
Généralement, vous la tiendrez droite,
ou vous la pointeriez vers le haut.

00:20:58.340 --> 00:21:01.218 align:center
La détermination légale des conditions
de la mort est décidée par le

00:21:01.301 --> 00:21:03.762 align:center
médecin légiste,
et il n'a que cinq options.

00:21:03.845 --> 00:21:06.932 align:center
Homicide, suicide, accident,
causes naturelles, causes inconnues.

00:21:07.015 --> 00:21:10.686 align:center
C'est à lui de déterminer cela,
et pas à un juge, ou à un jury.

00:21:10.894 --> 00:21:13.021 align:center
C'est l'expert médical qui
fait cette distinction,

00:21:13.105 --> 00:21:14.982 align:center
qui a ensuite une valeur légale.

00:21:16.733 --> 00:21:20.362 align:center
Le docteur Peña a été très
minutieux quand il a tiré ses conclusions.

00:21:20.445 --> 00:21:24.950 align:center
Il s'est basé en partie sur son analyse,
sur son bon sens, et sur la science.

00:21:25.784 --> 00:21:27.661 align:center
Dans notre cas, le docteur Peña…

00:21:27.744 --> 00:21:29.121 align:center
a préféré attendre avant

00:21:29.204 --> 00:21:30.831 align:center
de rendre sa conclusion.

00:21:30.914 --> 00:21:33.625 align:center
Il voulait attendre d'avoir tous les
résultats de l'enquête avant de donner

00:21:33.709 --> 00:21:34.835 align:center
une décision définitive.

00:21:36.878 --> 00:21:41.550 align:center
Personnellement, la thèse du meurtre ou de
l'accident me semblait la plus plausible.

00:21:41.633 --> 00:21:45.512 align:center
Mais il nous fallait encore
prouver que ce n'était pas un suicide.

00:21:48.056 --> 00:21:49.224 align:center
Était-elle déprimée?

00:21:49.808 --> 00:21:51.893 align:center
Ou dans un état financier instable?

00:21:55.063 --> 00:21:59.359 align:center
Ses propriétaires nous on dit
qu'elle payait toujours son loyer à temps.

00:21:59.860 --> 00:22:03.989 align:center
Alors il semblait peu probable qu'elle
ait eu du mal à joindre les deux bouts.

00:22:06.074 --> 00:22:09.244 align:center
Nous sommes allés parler à tous les
gens avec qui elle était en contact,

00:22:09.328 --> 00:22:11.872 align:center
que ce soit dans son métier
ou dans sa vie privée.

00:22:13.582 --> 00:22:15.542 align:center
Tout le monde à ses moments de faiblesse.

00:22:15.625 --> 00:22:18.795 align:center
Mais Lana a toujours su se relever
et voir le bon côté des choses.

00:22:18.879 --> 00:22:22.841 align:center
Et quand elle avait vraiment
besoin d'aide, elle venait m'en parler.

00:22:24.426 --> 00:22:27.012 align:center
Personne ne pouvait l'imaginer
essayer de se faire du mal,

00:22:27.095 --> 00:22:28.680 align:center
et encore moins se suicider.

00:22:29.473 --> 00:22:31.266 align:center
C'était une personne
optimiste qui n'aurait

00:22:31.350 --> 00:22:33.351 align:center
jamais eu l'idée de s'ôter la vie.

00:22:36.229 --> 00:22:37.147 align:center
Idéalement,

00:22:37.230 --> 00:22:40.025 align:center
Lana aurait immédiatement repris sa
carrière d'actrice après son année

00:22:40.108 --> 00:22:42.235 align:center
de convalescence.
Mais à cause de son absence,

00:22:42.319 --> 00:22:45.781 align:center
elle n'était plus au centre de l'attention
pour les directeurs de casting,

00:22:45.864 --> 00:22:48.158 align:center
alors elle a du trouver un autre travail.

00:22:48.241 --> 00:22:51.620 align:center
Et elle a décroché une belle
opportunité à la House of Blues.

00:22:56.083 --> 00:22:58.585 align:center
Clarkson travaillait
à la House of Blues.

00:23:00.003 --> 00:23:01.880 align:center
Elle était si heureuse
de reprendre le travail.

00:23:01.963 --> 00:23:04.883 align:center
Elle venait de se remettre de ses
blessures, tout allait au mieux.

00:23:04.966 --> 00:23:09.554 align:center
C'était un privilège pour elle d'être
devenue l'hôtesse de la Foundation Room.

00:23:10.347 --> 00:23:14.184 align:center
La Foundation Room de la House of
Blues est un endroit très prestigieux.

00:23:14.267 --> 00:23:17.062 align:center
C'est là que se retrouvent
les plus grands d'Hollywood.

00:23:17.145 --> 00:23:20.607 align:center
En tant qu'invitée de Lana, j'y ai
même rencontré George Clooney une fois.

00:23:20.690 --> 00:23:24.111 align:center
Toutes les célébrités d'Hollywood
sont allées au moins une fois à la

00:23:24.194 --> 00:23:24.945 align:center
Foundation Room.

00:23:34.871 --> 00:23:38.291 align:center
Paul et moi sommes allés à la House of
Blues et nous avons parlé au gérant,

00:23:38.375 --> 00:23:41.002 align:center
au préposé de la sécurité,
puis à la serveuse qui s'était

00:23:41.086 --> 00:23:42.129 align:center
occupée de Spector.

00:23:45.257 --> 00:23:49.261 align:center
Spector était entré, et Lana
était l'hôtesse ce soir-là.

00:23:51.096 --> 00:23:54.141 align:center
Il lui a dit, "vous ne savez pas
qui j'suis? Je suis Phil Spector".

00:23:54.224 --> 00:23:56.017 align:center
Et elle lui a dit,
sans s'en rendre compte:

00:23:56.101 --> 00:23:59.229 align:center
"Désolée, madame Spector,
mais vous ne pouvez pas entrer".

00:23:59.312 --> 00:24:01.231 align:center
Elle a cru que c'était une femme.

00:24:02.649 --> 00:24:04.860 align:center
Il l'a très mal pris,
alors le chef de la sécurité a

00:24:04.943 --> 00:24:06.778 align:center
pris Lana à part et lui a dit, "Non, non,

00:24:06.862 --> 00:24:07.529 align:center
non."

00:24:08.113 --> 00:24:10.407 align:center
"Tu dois traiter ce type comme un roi".

00:24:10.907 --> 00:24:13.076 align:center
Après cela,
Lana l'a escorté jusqu'à une table

00:24:13.160 --> 00:24:16.121 align:center
spéciale pour les invités d'honneur,
en s'excusant.

00:24:20.292 --> 00:24:25.130 align:center
Quand l'établissement a fermé, vers deux
heures du matin, ils sont partis ensemble.

00:24:25.213 --> 00:24:27.841 align:center
Nous avons demandé s'il y
avait des enregistrements.

00:24:27.924 --> 00:24:29.092 align:center
Et nous avons pu les voir.

00:24:30.927 --> 00:24:35.724 align:center
On voit d'ailleurs très bien que Lana doit
aider Spector à entrer dans la voiture.

00:24:36.933 --> 00:24:38.810 align:center
Selon Adriano, Spector était ivre.

00:24:40.812 --> 00:24:44.399 align:center
Il l'aurait invité à plusieurs
reprises à venir dans son château.

00:24:44.483 --> 00:24:45.525 align:center
Et elle a accepté.

00:24:46.067 --> 00:24:49.112 align:center
Et c'est comme ça que
notre sombre affaire commence.

00:24:53.617 --> 00:24:55.827 align:center
C'est plutôt perturbant,
de regarder ces vidéos,

00:24:55.911 --> 00:25:00.499 align:center
et d'se dire que cette jeune femme ne sera
plus de ce monde deux heures plus tard.

00:25:05.629 --> 00:25:09.090 align:center
Il y a un angle en particulier que nous
avons exploré. C'était une belle femme,

00:25:09.174 --> 00:25:11.051 align:center
et certains hommes ne savent pas se tenir.

00:25:11.134 --> 00:25:14.721 align:center
En plus, elle était à Hollywood, là où
l'on dit qu'il faut coucher pour réussir.

00:25:14.804 --> 00:25:17.349 align:center
On se demandait comment
elle aurait pu réagir,

00:25:17.432 --> 00:25:19.643 align:center
si on lui avait fait
des avances déplacées.

00:25:21.144 --> 00:25:25.649 align:center
Lana savait comment refuser les avances
qu'on lui faisait de manière subtile.

00:25:27.400 --> 00:25:31.321 align:center
Mais ça restait facile pour
certains de tirer des conclusions hâtives.

00:25:31.404 --> 00:25:33.281 align:center
Ils supposaient qu'il
n'y avait qu'une seule

00:25:33.365 --> 00:25:37.077 align:center
raison qui puisse pousser une femme à
se rendre chez un homme en pleine nuit.

00:25:37.160 --> 00:25:38.662 align:center
Mais je connaissais Lana.

00:25:39.246 --> 00:25:42.415 align:center
Je sais exactement ce qui l'a
poussé à le suivre chez lui.

00:25:42.499 --> 00:25:46.169 align:center
Elle ne l'avait pas suivie parce
qu'elle était amoureuse de lui.

00:25:46.670 --> 00:25:47.796 align:center
Et aux premiers abords,

00:25:47.879 --> 00:25:51.591 align:center
il n'y avait vraiment rien d'intimidant à
aller prendre un verre avec Phil Spector.

00:25:51.675 --> 00:25:54.636 align:center
Il faisait un mètre soixante-cinq,
et elle un mètre quatre-vingts.

00:25:54.719 --> 00:25:56.221 align:center
Elle aurait pu s'défendre.

00:25:57.514 --> 00:26:01.685 align:center
Mais je comprends toutefois que Lana ait
pu être intéressée par un homme comme

00:26:01.768 --> 00:26:02.686 align:center
Phil Spector.

00:26:03.979 --> 00:26:08.275 align:center
À Hollywood, plus qu'ailleurs, c'est
presque vital d'avoir un bon réseau.

00:26:12.821 --> 00:26:16.241 align:center
Je suis le seul qui connaissait à la
fois Phil Spector et Lana Clarkson.

00:26:16.324 --> 00:26:19.035 align:center
Ce n'est pas une
distinction dont j'me vante.

00:26:21.246 --> 00:26:23.331 align:center
J'ai rencontré Phil Spector
en soixante-six,

00:26:23.415 --> 00:26:25.417 align:center
et j'ai pu assister à son travail.

00:26:27.168 --> 00:26:31.047 align:center
Quand j'avais quinze ans, le
label Gold Star Records était énorme.

00:26:31.840 --> 00:26:34.509 align:center
Je m'arrangeais pour pouvoir
assister aux enregistrements.

00:26:34.592 --> 00:26:36.970 align:center
J'avais un ami ingé-son qui m'y invitait.

00:26:38.221 --> 00:26:41.182 align:center
C'est comme ça que j'ai vu
Phil Spector à l'oeuvre.

00:26:42.392 --> 00:26:45.228 align:center
Phil Spector avait une technique
qu'il appelait le "mur de son",

00:26:45.312 --> 00:26:48.106 align:center
qui consistait à enregistrer quatre
guitares et trois pianos.

00:26:48.189 --> 00:26:50.483 align:center
Personne d'autre que lui ne faisait ça.

00:26:50.984 --> 00:26:54.279 align:center
Il y avait également deux
batteurs, c'était de la folie.

00:26:55.071 --> 00:26:56.990 align:center
Je n'ai jamais vu personne
d'autre comme lui.

00:26:57.073 --> 00:27:00.660 align:center
Que ce soit dans son travail au studio,
ou dans son attitude.

00:27:00.744 --> 00:27:02.537 align:center
D'une certaine manière,
il agissait comme un petit dictateur.

00:27:02.620 --> 00:27:04.456 align:center
Il savait ce qu'il voulait.

00:27:05.582 --> 00:27:07.042 align:center
Et il arrivait à l'obtenir.

00:27:09.836 --> 00:27:11.921 align:center
Lana était une de mes amies proches.

00:27:12.422 --> 00:27:15.342 align:center
Mais je ne lui avais
jamais parlé de Phil Spector.

00:27:16.593 --> 00:27:19.929 align:center
La dernière fois que je l'ai vu ça devait
être en mille neuf cent soixante-dix-huit.

00:27:20.013 --> 00:27:21.723 align:center
Et j'ai rencontré Lana en mille
neuf cent quatre-vingt-quatre,

00:27:21.806 --> 00:27:23.808 align:center
avant que j'emménage à New York.

00:27:25.185 --> 00:27:28.313 align:center
Lana n'avait aucune idée
de la réputation de Phil.

00:27:28.813 --> 00:27:31.066 align:center
Phil Spector était une
personne dangereuse…

00:27:31.691 --> 00:27:33.735 align:center
Quelqu'un d'instable et d'imprévisible.

00:27:35.362 --> 00:27:39.866 align:center
Si j'avais été à la House of Blues, ce
soir là, ce drame ne serait jamais arrivé.

00:27:39.949 --> 00:27:42.952 align:center
J'aurais empêché Lana de
repartir avec Phil, mais…

00:27:56.549 --> 00:27:59.552 align:center
Nous avions tous ce pressentiment étrange…

00:27:59.636 --> 00:28:02.972 align:center
que cette affaire allait faire
beaucoup parler d'elle.

00:28:04.182 --> 00:28:06.351 align:center
Nous savions que toute l'attention
serait sur nous,

00:28:06.434 --> 00:28:09.896 align:center
alors il nous fallait autant
d'informations que possible.

00:28:14.234 --> 00:28:16.528 align:center
Nous avons reçu les résultats
du labo concernant

00:28:16.611 --> 00:28:18.947 align:center
les tests ADN réalisés
sur la scène de crime.

00:28:20.657 --> 00:28:22.325 align:center
Dans la chambre de monsieur Spector,
nous avons retrouvé le

00:28:22.409 --> 00:28:23.952 align:center
gilet du costume blanc,
qu'il portait pendant sa soirée

00:28:24.035 --> 00:28:25.120 align:center
à la House of Blues.

00:28:25.203 --> 00:28:27.122 align:center
INSPECTEUR À LA RETRAITE

00:28:29.165 --> 00:28:31.960 align:center
Il y avait une
projection de sang sur la manche.

00:28:33.503 --> 00:28:38.258 align:center
Nous avons aussi trouvé une couche dans
la salle de bain de la chambre d'amis.

00:28:38.758 --> 00:28:40.427 align:center
J'ai appris que certains
possesseurs d'armes

00:28:40.510 --> 00:28:43.555 align:center
avaient l'habitude de les
emballer dans des couches.

00:28:44.055 --> 00:28:47.267 align:center
Il y avait des traces de
sang humide dans cette couche.

00:28:48.435 --> 00:28:50.895 align:center
Le sang sur la couche
retrouvée dans la salle

00:28:50.979 --> 00:28:53.064 align:center
de bain était celui de Lana Clarkson.

00:28:53.565 --> 00:28:57.068 align:center
Et son sang se trouvait aussi
sur le gilet de Phil Spector.

00:28:59.988 --> 00:29:02.574 align:center
Quand la balle a touché
mademoiselle Clarkson,

00:29:02.657 --> 00:29:06.536 align:center
son sang a été projeté sur l'arme,
mais aussi sur la manche et sur

00:29:06.619 --> 00:29:08.246 align:center
la main de monsieur Spector.

00:29:09.497 --> 00:29:13.418 align:center
Et grâce à son analyse de la couche
et de l'arme, le docteur Lynn Harold,

00:29:13.501 --> 00:29:16.880 align:center
de la police scientifique a pu déterminer
que la couche avait servi à

00:29:16.963 --> 00:29:17.922 align:center
essuyer l'arme.

00:29:19.466 --> 00:29:23.344 align:center
Et c'est ainsi que la tache de
sang humide s'est retrouvée dessus.

00:29:27.015 --> 00:29:29.267 align:center
Les projections de sang
elles-mêmes constituent

00:29:29.350 --> 00:29:31.227 align:center
des preuves indirectes du crime.

00:29:33.438 --> 00:29:35.190 align:center
Comment l'arme a-t-elle était actionnée?

00:29:35.273 --> 00:29:37.150 align:center
Où se trouvait-elle quand
le coup est parti?

00:29:37.233 --> 00:29:39.527 align:center
Quels dégats la balle a-t-elle causée?

00:29:39.611 --> 00:29:42.947 align:center
Difficile de répondre à ces questions
seulement en analysant des projections

00:29:43.031 --> 00:29:46.117 align:center
de sang,
surtout sur un tapis de couleur bordeaux.

00:29:50.413 --> 00:29:53.625 align:center
Ces preuves permettent
d'écarter la thèse du suicide.

00:29:55.210 --> 00:29:57.086 align:center
Est-ce qu'on pensait que
c'était un meurtre?

00:29:57.170 --> 00:29:59.881 align:center
N'y avait-il aucune chance
que ce soit un accident?

00:29:59.964 --> 00:30:03.635 align:center
En fait, oui, mais ce n'est pas
ce que Phil Spector nous a dit.

00:30:04.803 --> 00:30:07.388 align:center
Je la connais pas,
c'est quoi son problème.

00:30:07.889 --> 00:30:10.308 align:center
Elle a décidé de se tirer
une balle chez moi.

00:30:15.146 --> 00:30:18.483 align:center
Le médecin légiste a enfin pu trancher
et il a affirmé qu'il s'agissait

00:30:18.566 --> 00:30:19.776 align:center
forcément d'un homicide.

00:30:22.237 --> 00:30:25.532 align:center
Le médecin légiste a déterminé que la
mort de Lana Clarkson était un meurtre.

00:30:25.615 --> 00:30:28.785 align:center
Mais le procureur général de Los Angeles
a refusé de poursuivre Spector

00:30:28.868 --> 00:30:29.702 align:center
pour homicide.

00:30:29.786 --> 00:30:33.831 align:center
Le coroner
a annoncé que c'était un meurtre

00:30:33.915 --> 00:30:36.000 align:center
et que Phil Spector était suspect.

00:30:36.501 --> 00:30:38.336 align:center
Le procureur
va t-il s'exprimer?

00:30:38.419 --> 00:30:39.754 align:center
Spector est influent.

00:30:39.838 --> 00:30:44.050 align:center
Et le procureur a déjà perdu
beaucoup d'affaires médiatisées.

00:30:45.510 --> 00:30:47.887 align:center
Je me souviens du début
de l'affaire Spector.

00:30:48.471 --> 00:30:49.806 align:center
Je savais qui était Phil Spector,

00:30:49.889 --> 00:30:52.684 align:center
je connaissais la chanson "You've
lost that lovin' Feelin' ",

00:30:52.767 --> 00:30:55.562 align:center
parce que ma petite-fille l'avait
adorée dans Top Gun.

00:30:58.231 --> 00:31:00.650 align:center
Je ne veux pas dire que nous
étions un peu paranoïaques.

00:31:00.733 --> 00:31:02.902 align:center
Mais le bureau du procureur
venait d'essuyer

00:31:02.986 --> 00:31:05.488 align:center
un cuisant échec dans
l'affaire OJ Simpson.

00:31:08.741 --> 00:31:13.663 align:center
Nous avions besoin de plus de temps pour
constituer notre dossier contre Simpson.

00:31:13.746 --> 00:31:17.709 align:center
Mais la pression médiatique nous a
poussés à le faire dans l'urgence.

00:31:17.792 --> 00:31:22.297 align:center
Et nous n'étions pas préparés à ce que
nous réservait l'affaire OJ Simpson.

00:31:23.673 --> 00:31:28.469 align:center
Nous voulions être sûrs que justice soit
faite et que le suspect soit condamné.

00:31:28.553 --> 00:31:30.638 align:center
Nous avons tout fait pour
consolider notre dossier,

00:31:30.722 --> 00:31:34.726 align:center
pour qu'il n'y ait aucun doute que
la mort de Lana était un meurtre.

00:31:35.226 --> 00:31:38.771 align:center
Nous avons aussi essayé d'anticiper quels
arguments pourraient être utilisés pour

00:31:38.855 --> 00:31:39.939 align:center
le disculper.

00:31:43.401 --> 00:31:47.780 align:center
Toutes les personnes concernées ont
voulu être sous le feu des projecteurs.

00:31:49.699 --> 00:31:52.493 align:center
C'est triste à dire, mais
c'est la nature de nos médias.

00:31:52.577 --> 00:31:54.996 align:center
Ils allaient forcément vouloir
s'emparer de cette affaire,

00:31:55.079 --> 00:31:57.373 align:center
rien que pour le prestige qu'elle avait.

00:31:59.334 --> 00:32:03.630 align:center
Phil Spector adorait en parler, il
faisait des interviews à tour de bras.

00:32:07.383 --> 00:32:09.761 align:center
Tout ce qu'il disait était
un tissu de mensonges,

00:32:09.844 --> 00:32:11.638 align:center
et il était très agressif envers Lana.

00:32:11.721 --> 00:32:15.767 align:center
Il faisait tout pour faire croire
qu'elle avait causé sa propre mort.

00:32:16.893 --> 00:32:18.937 align:center
Les agents de communication
de Phil Spector

00:32:19.020 --> 00:32:21.522 align:center
voulaient faire passer
Lana pour une bimbo.

00:32:21.606 --> 00:32:24.317 align:center
On s'moquait d'elle parce que
c'était une actrice de série B,

00:32:24.400 --> 00:32:25.693 align:center
mais elle en était fière.

00:32:27.111 --> 00:32:29.947 align:center
Elle assumait complètement d'être
la star de Barbarian Queen,

00:32:30.031 --> 00:32:31.908 align:center
elle savait ce qu'elle était.

00:32:32.408 --> 00:32:33.451 align:center
Sa famille a demandé à tous ses amis,
a tout son cercle intime,

00:32:33.534 --> 00:32:35.411 align:center
de ne pas s'adresser aux médias.

00:32:39.207 --> 00:32:40.875 align:center
Peu importe ce que les gens disaient,

00:32:40.958 --> 00:32:44.212 align:center
la vérité était déformée dans les
magasines et dans les journaux.

00:32:44.295 --> 00:32:46.965 align:center
Alors selon moi, il
valait mieux ne rien dire.

00:32:48.424 --> 00:32:50.510 align:center
Alors nous sommes restés en retrait.

00:32:51.928 --> 00:32:55.640 align:center
C'était frustrant de devoir supporter
les mensonges que Phil Spector et son

00:32:55.723 --> 00:32:58.476 align:center
équipe de communication
racontaient sur Lana.

00:32:59.310 --> 00:33:00.186 align:center
C'était atroce.

00:33:01.312 --> 00:33:03.731 align:center
Cela a prouvé le genre
d'homme qu'il était.

00:33:04.899 --> 00:33:06.818 align:center
En voyant cela,
il nous a paru évident qu'il

00:33:06.901 --> 00:33:09.821 align:center
cachait quelque chose,
et que c'était un meurtrier.

00:33:16.661 --> 00:33:20.248 align:center
C'était sans doute l'une de mes
affaires les plus médiatiques.

00:33:20.331 --> 00:33:23.376 align:center
Mes amis et ma famille me demandaient
si j'étais sur cette affaire,

00:33:23.459 --> 00:33:26.421 align:center
et tout le monde y allait
de son petit commentaire.

00:33:27.672 --> 00:33:31.134 align:center
Mais il faut savoir se déconnecter de
son travail, alors ce que je faisais,

00:33:31.217 --> 00:33:35.722 align:center
c'est que je ne parlais de mon métier
que très rarement dans ma vie privée.

00:33:37.765 --> 00:33:40.476 align:center
Je ne suis pas quelqu'un d'extraordinaire.
J'ai choisi une carrière,

00:33:40.560 --> 00:33:41.769 align:center
et j'en suis heureux.

00:33:42.854 --> 00:33:44.814 align:center
Pour cette affaire,
j'ai voulu rester humble.

00:33:44.897 --> 00:33:48.568 align:center
Je disais seulement à mes proches
qu'on en parlerait à la télé.

00:33:49.527 --> 00:33:52.613 align:center
À cette époque, mes enfants
avaient treize et onze ans.

00:33:53.906 --> 00:33:55.783 align:center
Ils avaient conscience
de ce qui se passait,

00:33:55.867 --> 00:33:59.454 align:center
mais je crois qu'ils ont compris que
je ne voulais pas en parler, et donc…

00:33:59.537 --> 00:34:02.957 align:center
Ça me fait rire, mais ils n'ont
jamais trouvé ça impressionnant.

00:34:08.963 --> 00:34:11.132 align:center
Dans un article,
Spector était décrit

00:34:11.215 --> 00:34:14.886 align:center
comme étant charmant à 90 %
et dangereux à 10 %.

00:34:15.970 --> 00:34:18.181 align:center
Avez-vous déjà été témoin
de ces 10 %?

00:34:18.264 --> 00:34:20.767 align:center
Moi non
mais j'ai entendu des histoires.

00:34:22.894 --> 00:34:25.646 align:center
En nous concentrant sur les raisons
pour lesquelles la thèse du meurtre

00:34:25.730 --> 00:34:27.315 align:center
est probable, nous nous sommes intéressés

00:34:27.398 --> 00:34:28.566 align:center
à la vie de Spector.

00:34:29.275 --> 00:34:32.945 align:center
Une fois, il a été arrêté, et
une arme a été retrouvée sur lui.

00:34:34.572 --> 00:34:36.783 align:center
Il était fier des armes qu'il avait.

00:34:37.283 --> 00:34:40.578 align:center
J'ai entendu dire qu'il avait la sordide
habitude de sortir son arme à tout bout

00:34:40.661 --> 00:34:41.579 align:center
de champ.

00:34:42.080 --> 00:34:45.583 align:center
On m'a même dit qu'il l'avait déjà sortie
en pleine séance d'enregistrement,

00:34:45.666 --> 00:34:48.628 align:center
pendant qu'il travaillait sur
une chanson des Ramones.

00:34:49.212 --> 00:34:49.962 align:center
On nous a dit qu'une fois,

00:34:50.046 --> 00:34:52.757 align:center
il s'était fâché avec John Lennon
et avait tiré une balle au plafond.

00:34:52.840 --> 00:34:54.467 align:center
Nous avons dû vérifier ça.

00:34:54.967 --> 00:34:58.554 align:center
Phil Spector se servait de son arme
pour s'assurer qu'on lui obéissait.

00:34:59.138 --> 00:35:02.225 align:center
Quand on a du charisme on se fait
écouter sans avoir besoin d'une arme.

00:35:02.308 --> 00:35:03.893 align:center
C'était une poule mouillée.

00:35:05.311 --> 00:35:08.940 align:center
Il portait une arme seulement
pour pouvoir menacer les autres.

00:35:09.982 --> 00:35:12.985 align:center
Que ce soit John Lennon, ou Leonard Cohen.

00:35:14.570 --> 00:35:17.615 align:center
Ils étaient sur le point de finir
une séance d'enregistrement,

00:35:17.698 --> 00:35:21.494 align:center
et Spector a dit à Leonard Cohen:
"Allez, va chanter cette partie".

00:35:21.577 --> 00:35:23.204 align:center
Et Leonard a répondu à Phil…

00:35:24.205 --> 00:35:25.540 align:center
"Je t'avoue que là, je suis fatigué",

00:35:25.623 --> 00:35:27.750 align:center
et puis il lui a dit qu'il pourrait
le faire le lendemain.

00:35:27.834 --> 00:35:30.086 align:center
Et c'est là que Phil a sorti son arme.

00:35:31.546 --> 00:35:34.215 align:center
Il l'a braqué sur Leonard et lui a dit,
"tu vas chanter cette partie,

00:35:34.298 --> 00:35:35.383 align:center
tout de suite".

00:35:37.426 --> 00:35:39.512 align:center
Leonard ne s'est pas laissé intimider.

00:35:40.012 --> 00:35:43.015 align:center
Il m'a raconté que cette histoire avait
eu lieu lors du premier jour de

00:35:43.099 --> 00:35:44.392 align:center
leurs enregistrements.

00:35:45.309 --> 00:35:48.604 align:center
Il était curieux de savoir ce qui pourrait
arriver s'il continuait à travailler

00:35:48.688 --> 00:35:49.564 align:center
avec Phil.

00:35:49.647 --> 00:35:50.523 align:center
Ils ont continué à collaborer,

00:35:50.606 --> 00:35:53.943 align:center
mais Leonard savait qu'il ne
quittait jamais son arme.

00:35:56.070 --> 00:35:59.907 align:center
Spector était influent, alors
beaucoup hésitaient à le critiquer.

00:35:59.991 --> 00:36:02.034 align:center
Surtout les personnes de
l'industrie musicale,

00:36:02.118 --> 00:36:05.121 align:center
qui craignaient qu'il puisse
saboter leur carrière.

00:36:07.665 --> 00:36:08.583 align:center
En conséquence,

00:36:08.666 --> 00:36:10.293 align:center
beaucoup des gens que
nous avons interrogés

00:36:10.376 --> 00:36:12.211 align:center
ont demandé à rester anonymes.

00:36:14.088 --> 00:36:17.758 align:center
Mais ils ont tout de même pu nous dire
comment Spector faisait pour séquestrer

00:36:17.842 --> 00:36:18.509 align:center
ses invités.

00:36:21.679 --> 00:36:23.222 align:center
Qu'ils soient hommes ou femmes,

00:36:23.306 --> 00:36:25.600 align:center
quand les personnes qui passaient la
soirée chez lui lui demandaient s'ils

00:36:25.683 --> 00:36:27.977 align:center
pouvaient partir,

00:36:28.060 --> 00:36:32.148 align:center
Phil avait l'habitude de leur demander
d'attendre dans son vestibule.

00:36:33.024 --> 00:36:36.194 align:center
Et après ça, il
disparaissait pendant quelques heures.

00:36:37.069 --> 00:36:39.739 align:center
Jusqu'à ce qu'il
accepte que son invité parte.

00:36:40.656 --> 00:36:43.159 align:center
Vous vous souvenez de la
poignée de verrouillage

00:36:43.242 --> 00:36:46.037 align:center
que nous avons trouvé
sur la scène de crime?

00:36:46.537 --> 00:36:49.207 align:center
C'est lui qui l'enlevait,
pour piéger ses invités.

00:36:49.832 --> 00:36:53.211 align:center
C'était une autre de ses
méthodes pour dominer les autres.

00:36:53.294 --> 00:36:55.463 align:center
Et c'est ça, qui le rendait si spécial.

00:36:57.131 --> 00:37:00.218 align:center
C'était, comme qui dirait,
un maniaque de l'autorité.

00:37:01.010 --> 00:37:03.429 align:center
Mademoiselle Clarkson
était comme emprisonnée.

00:37:03.512 --> 00:37:07.225 align:center
Il lui était impossible de sortir parce
qu'elle ne pouvait pas ouvrir la porte,

00:37:07.308 --> 00:37:09.810 align:center
tout ça car monsieur Spector avait enlevé
la poignée qui servait à désengager

00:37:09.894 --> 00:37:12.230 align:center
le mécanisme de verrouillage.

00:37:17.193 --> 00:37:21.864 align:center
Nous étions au courant des rumeurs, mais
les rumeurs n'ont aucune valeur légale.

00:37:22.531 --> 00:37:24.367 align:center
Il nous fallait des preuves tangibles.

00:37:25.243 --> 00:37:27.620 align:center
Rich Tomlin et son équipe ont
suivi toutes les pistes,

00:37:27.703 --> 00:37:31.207 align:center
et ont trouvé de quoi changer
ces rumeurs en faits avérés.

00:37:31.707 --> 00:37:33.751 align:center
Nous avons pu trouver beaucoup de témoins.

00:37:33.834 --> 00:37:36.045 align:center
DÉCLARATIONS DES TÉMOINS

00:37:36.128 --> 00:37:38.089 align:center
Certaines étaient des flirts d'un soir,
d'autres,

00:37:38.172 --> 00:37:41.050 align:center
des femmes qui le connaissaient
depuis des années.

00:37:41.133 --> 00:37:44.512 align:center
Mais elles avaient toute une
chose particulière en commun.

00:37:45.221 --> 00:37:47.390 align:center
Elles avaient toutes étaient
retenues en otage,

00:37:47.473 --> 00:37:50.101 align:center
privées de leur liberté
par monsieur Spector.

00:37:51.310 --> 00:37:54.814 align:center
Elles nous on dit qu'aux
premiers abords, il était charmant.

00:37:55.314 --> 00:37:57.191 align:center
Qu'il était attentif à leurs besoins,
et que c'était agréable

00:37:57.275 --> 00:37:59.151 align:center
de parler avec lui. Mais après,

00:37:59.235 --> 00:38:00.361 align:center
c'était comme s'il devenait

00:38:00.444 --> 00:38:01.529 align:center
quelqu'un d'autre.

00:38:03.447 --> 00:38:05.491 align:center
Phil Spector avait pris
l'habitude d'amener

00:38:05.574 --> 00:38:08.911 align:center
des femmes chez lui pour leur
soutirer des faveurs sexuelles.

00:38:09.578 --> 00:38:12.081 align:center
Et si elles ne voulaient pas
s'y plier ou le satisfaire,

00:38:12.164 --> 00:38:13.708 align:center
il les menaçait avec son arme.

00:38:16.377 --> 00:38:18.129 align:center
C'est ce qu'on appelle un mode opératoire,

00:38:18.212 --> 00:38:22.174 align:center
ce qui veut dire que c'est quelque
chose qu'il a fait régulièrement.

00:38:22.258 --> 00:38:24.218 align:center
Ça a été important de l'souligner.

00:38:24.301 --> 00:38:29.056 align:center
Parce que si personne ne pouvait attester
qu'il n'en était pas à son coup d'essai,

00:38:29.140 --> 00:38:33.352 align:center
la défense aurait pu prétendre que son
client n'aurait jamais pu faire une

00:38:33.477 --> 00:38:34.353 align:center
chose pareille.

00:38:34.437 --> 00:38:36.605 align:center
Ces femmes étaient prêtes
à témoigner alors

00:38:36.689 --> 00:38:40.985 align:center
qu'elles craignaient pour leurs vies,
elles pensaient qu'il se vengerait.

00:38:41.694 --> 00:38:45.114 align:center
Ces témoignages se sont révélés être
des éléments clés du dossier pour

00:38:45.197 --> 00:38:47.742 align:center
déterminer les intentions
derrière le meurtre.

00:38:48.326 --> 00:38:52.079 align:center
Ce n'était pas un suicide, et ce
n'était pas non plus un accident.

00:38:52.163 --> 00:38:53.456 align:center
Spector était un homme violent.

00:38:53.539 --> 00:38:57.626 align:center
Ce n'était qu'une question de temps
avant que cela ne tourne au drame.

00:39:03.174 --> 00:39:05.092 align:center
Si l'on se base sur les
témoignages des femmes

00:39:05.176 --> 00:39:07.261 align:center
qui ont été séquestrées par Spector…

00:39:08.137 --> 00:39:12.308 align:center
Je pense qu'on peut en déduire qu'il
a fait subir la même chose à Lana.

00:39:13.976 --> 00:39:17.229 align:center
Il l'a laissée enfermée dans le vestibule
pendant une heure, voir plus.

00:39:17.313 --> 00:39:18.689 align:center
Elle s'était assoupie.

00:39:18.773 --> 00:39:22.359 align:center
Et pour une raison qu'on ne
connaitra jamais, il a pris son arme.

00:39:22.443 --> 00:39:25.279 align:center
Et il a décidé de lui
enfoncer le canon dans la bouche.

00:39:25.363 --> 00:39:27.990 align:center
Elle a paniqué, et il l'a tuée.

00:39:29.867 --> 00:39:31.994 align:center
Après avoir réalisé ce
qu'il venait de faire,

00:39:32.078 --> 00:39:36.749 align:center
Phil Spector a eu tout le temps qu'il lui
fallait pour maquiller la scène de crime.

00:39:43.047 --> 00:39:45.758 align:center
Nous étions en contact constant
avec le bureau du procureur.

00:39:45.841 --> 00:39:47.593 align:center
C'était un effort collectif.

00:39:47.676 --> 00:39:49.804 align:center
Au mois de novembre deux mille trois.

00:39:49.887 --> 00:39:53.432 align:center
Il a été décidé que Phil Spector
serait poursuivi pour meurtre.

00:39:54.433 --> 00:39:58.229 align:center
20 NOVEMBRE 2003,
9 MOIS APRÈS LA MORT DE LANA CLARKSON

00:39:58.729 --> 00:40:02.733 align:center
Spector était épaulé de Robert Shapiro,
l'avocat d'OJ Simpson.

00:40:03.317 --> 00:40:05.820 align:center
Depuis, il a changé trois fois d'avocats.

00:40:07.613 --> 00:40:09.031 align:center
Le problème avec Phil Spector,

00:40:09.115 --> 00:40:13.411 align:center
c'est qu'il ne voulait pas passer ne
serait-ce qu'un seul jour en prison.

00:40:15.079 --> 00:40:18.582 align:center
Dès qu'il changeait d'avocat, il
fallait assurer la continuité.

00:40:18.666 --> 00:40:22.711 align:center
Alors le juge leur autorisait un
délai pour réorganiser leur défense.

00:40:23.754 --> 00:40:25.798 align:center
Phil Spector avait payé sa caution.

00:40:26.424 --> 00:40:27.758 align:center
Il était encore dehors.

00:40:28.968 --> 00:40:30.469 align:center
Il venait de se marier.

00:40:32.179 --> 00:40:37.059 align:center
Tant qu'il arrivait à faire trainer
l'affaire, il restait en liberté.

00:40:37.143 --> 00:40:38.602 align:center
Monsieur Spector?

00:40:46.944 --> 00:40:49.405 align:center
25 AVRIL 2007,
4 ANS APRÈS LA MORT DE LANA

00:40:52.450 --> 00:40:55.661 align:center
Il faisait de son propre
procès un véritable cirque.

00:40:56.453 --> 00:40:59.623 align:center
Il venait au tribunal avec
plusieurs perruques différentes.

00:40:59.707 --> 00:41:01.750 align:center
Il était entouré de garde du corps.

00:41:04.003 --> 00:41:08.424 align:center
L'attitude de la défense dans cette
affaire était tout bonnement odieuse.

00:41:08.507 --> 00:41:11.844 align:center
L'un des avocats de la défense était
une ordure sans sens de l'éthique,

00:41:11.927 --> 00:41:14.054 align:center
un avocat de la mafia new-yorkaise.

00:41:14.805 --> 00:41:19.310 align:center
Il m'a suivi alors que j'allais aux
toilettes, pour essayer de m'intimider.

00:41:19.393 --> 00:41:22.146 align:center
Il m'a dit "j'ai hâte de te faire
trembler à la barre des témoins,

00:41:22.229 --> 00:41:23.355 align:center
ça va être ta fête".

00:41:23.439 --> 00:41:24.565 align:center
Sur le moment j'ai cru que j'hallucinais.

00:41:24.648 --> 00:41:27.568 align:center
Il croyait vraiment que je n'en avais
pas vu d'autres dans ma carrière,

00:41:27.651 --> 00:41:29.153 align:center
et des plus méchants que lui?

00:41:29.236 --> 00:41:31.405 align:center
J'ai passé ma vie à en
prendre plein la gueule.

00:41:31.489 --> 00:41:33.199 align:center
Je ne suis pas la personne
la plus éloquente,

00:41:33.282 --> 00:41:37.369 align:center
mais je suis capable de dire la vérité,
et il ne pouvait pas en dire autant.

00:41:37.453 --> 00:41:41.582 align:center
Peut-être qu'il pensait que j'avais l'air
d'être intimidable. Si ce mot existe.

00:41:41.665 --> 00:41:43.709 align:center
J'espère que ce n'était pas le cas.

00:41:48.964 --> 00:41:53.636 align:center
L'enjeu de ce procès était de rendre
justice à Lana Clarkson et à ses proches.

00:41:53.719 --> 00:41:56.764 align:center
Mais il y avait une autre
dimension à cette affaire.

00:41:57.431 --> 00:42:01.101 align:center
Le bureau du procureur de Los Angeles
n'avait plus gagné d'affaire aussi

00:42:01.185 --> 00:42:03.020 align:center
médiatisée depuis quarante ans.

00:42:04.021 --> 00:42:07.775 align:center
Même quand il était clair que la célébrité
concernée était responsable de ce dont

00:42:07.858 --> 00:42:08.692 align:center
on l'accusait.

00:42:10.277 --> 00:42:12.655 align:center
Lors de ma première année
en tant que procureur,

00:42:12.738 --> 00:42:14.823 align:center
il y a eu le procès de OJ Simpson.

00:42:15.407 --> 00:42:17.993 align:center
Je venais à peine de
débuter dans le métier.

00:42:19.203 --> 00:42:23.874 align:center
Et j'ai dû très vite… apprendre
beaucoup de choses de cette affaire.

00:42:27.461 --> 00:42:30.214 align:center
Les jurés regardent les
célébrités différemment.

00:42:30.798 --> 00:42:33.634 align:center
Ils ont tendance à se
sentir proches d'elles.

00:42:34.134 --> 00:42:36.053 align:center
Ils peuvent ressentir de l'empathie
pour les accusés,

00:42:36.136 --> 00:42:38.639 align:center
et il y a beaucoup de pression
sur leur décision.

00:42:38.722 --> 00:42:41.850 align:center
Ils ont peur d'être critiqués par
leurs amis s'ils reconnaissent une

00:42:41.934 --> 00:42:44.144 align:center
célébrité coupable de quelque chose.

00:42:47.398 --> 00:42:50.109 align:center
Ce n'est pas Phil Spector le producteur
de musique qui était jugé,

00:42:50.192 --> 00:42:51.777 align:center
mais Phil Spector, l'homme.

00:42:53.279 --> 00:42:57.157 align:center
Nous savions tous qu'il était vu
comme un génie de l'industrie musicale.

00:42:57.241 --> 00:42:59.285 align:center
Qu'il avait produit des
oeuvres phénoménales

00:42:59.368 --> 00:43:04.123 align:center
et changé la perception de la musique pop
et du rock'n'roll dans le monde entier.

00:43:04.707 --> 00:43:07.626 align:center
Mais cela n'avait rien à avoir avec
l'affaire. Tout ce qui importait,

00:43:07.710 --> 00:43:11.130 align:center
c'était ce qui s'était passé
dans ce manoir ce soir-là.

00:43:11.630 --> 00:43:15.009 align:center
Ma stratégie était de révéler
le vrai visage de Phil Spector.

00:43:15.968 --> 00:43:16.885 align:center
C'était tout.

00:43:18.846 --> 00:43:22.725 align:center
Nous avions reçu plus de vingt
témoignages que nous pouvions utiliser.

00:43:23.309 --> 00:43:26.437 align:center
Le juge ne nous a laissés en présenter
que cinq, ce qui aurait pu suffire.

00:43:26.520 --> 00:43:28.689 align:center
Il a braqué une arme sur ma tempe.

00:43:28.772 --> 00:43:30.357 align:center
Il a pris le revolver,

00:43:30.441 --> 00:43:32.568 align:center
et m'a frappée sur la tempe.

00:43:32.651 --> 00:43:34.278 align:center
"Si tu pars, je te tue."

00:43:34.778 --> 00:43:36.155 align:center
"Je t'exploserai la tête."

00:43:36.238 --> 00:43:38.407 align:center
Il est sorti de nulle part.

00:43:38.490 --> 00:43:42.036 align:center
Il portait une chemise à carreaux,
on aurait dit Elmer Fudd.

00:43:42.536 --> 00:43:43.746 align:center
L'arme était très grande.

00:43:43.829 --> 00:43:45.706 align:center
Nous sommes allés dans sa chambre.

00:43:46.206 --> 00:43:47.583 align:center
Il n'était pas obligé.

00:43:48.167 --> 00:43:49.793 align:center
Ça aurait pu être romantique.

00:43:49.877 --> 00:43:52.254 align:center
Mais avec une arme,
il voulait me violer.

00:43:53.255 --> 00:43:55.341 align:center
Fais attention à ce que tu me dis.

00:43:55.883 --> 00:43:59.511 align:center
Rien de ce que tu pourrais dire
ne vaut que tu risques ta vie.

00:44:01.972 --> 00:44:03.265 align:center
Au revoir, Dorothy.

00:44:07.436 --> 00:44:09.146 align:center
C'était difficile à entendre.

00:44:09.229 --> 00:44:11.815 align:center
Ces femmes ont raconté tout ce
qu'elles avaient sur le coeur,

00:44:11.899 --> 00:44:14.318 align:center
et je leur en suis éternellement
reconnaissante.

00:44:14.401 --> 00:44:17.780 align:center
Il leur a fallu beaucoup de courage
pour partager des expériences

00:44:17.863 --> 00:44:20.949 align:center
aussi traumatisantes devant la
cour et devant les caméras.

00:44:21.575 --> 00:44:25.579 align:center
Les médias voulaient connaitre les
moindres détails de chaque séance.

00:44:25.663 --> 00:44:29.166 align:center
Nous savions que l'affaire OJ
Simpson avait été un désastre.

00:44:30.751 --> 00:44:32.503 align:center
L'attitude des gens a changé.

00:44:33.003 --> 00:44:34.713 align:center
Ce procès est devenu un spectacle.

00:44:35.214 --> 00:44:38.133 align:center
Au lieu de preuves, on
présentait une performance.

00:44:38.801 --> 00:44:41.553 align:center
L'un des points sur lesquels nous nous
sommes entendus avec les témoins,

00:44:41.637 --> 00:44:44.431 align:center
du moins ceux de notre côté,
avant de les faire parler,

00:44:44.515 --> 00:44:48.018 align:center
c'est qu'ils ne devaient surtout
pas s'éloigner de la vérité.

00:44:48.102 --> 00:44:51.397 align:center
Ils devaient faire l'effort
d'ignorer toute distraction.

00:44:52.564 --> 00:44:55.734 align:center
Je suis très nerveux quand je suis devant
un public, je n'aime pas témoigner,

00:44:55.818 --> 00:44:58.404 align:center
c'est déjà un effort pour
moi de vous parler.

00:44:58.487 --> 00:45:01.323 align:center
Je savais que monsieur Spector
avait des ressources illimitées.

00:45:01.407 --> 00:45:05.828 align:center
Tous ses avocats étaient très prestigieux,
très chers, et aussi impitoyables.

00:45:06.328 --> 00:45:08.622 align:center
Alors j'étais dans la fosse aux lions.

00:45:09.123 --> 00:45:12.710 align:center
Je me suis instauré quelques règles
d'or très simple lorsque je témoigne.

00:45:12.793 --> 00:45:16.588 align:center
Écouter la question, répondre à la
question, puis garder le silence.

00:45:16.672 --> 00:45:19.174 align:center
J'étais tout de même
nerveux en témoignant.

00:45:19.925 --> 00:45:21.760 align:center
Mark Lillienfeld a témoigné.

00:45:21.844 --> 00:45:25.389 align:center
J'ai beaucoup de respect pour lui,
mais, pendant l'interrogatoire,

00:45:25.472 --> 00:45:28.851 align:center
on lui a demandé de décrire quelque
chose concernant Lana.

00:45:30.102 --> 00:45:34.606 align:center
Et là, sa langue a fourché, et il a
parlé de "sa patte" au lieu de "sa main".

00:45:36.400 --> 00:45:38.736 align:center
Je m'suis tout de suite rendu
compte que j'avais dit patte,

00:45:38.819 --> 00:45:40.571 align:center
comme la patte d'un chien,
au lieu de main.

00:45:40.654 --> 00:45:43.031 align:center
Je n'suis vraiment pas fier de ce lapsus.

00:45:43.824 --> 00:45:46.410 align:center
J'ai jeté un oeil au public,
et j'ai croisé le regard

00:45:46.493 --> 00:45:49.747 align:center
de la mère de Lana,
qui avait l'air de ne pas en revenir.

00:45:49.830 --> 00:45:53.208 align:center
Elle devait être choquée que je
puisse traiter sa fille décédée ainsi.

00:45:53.292 --> 00:45:55.878 align:center
Je suis resté assis et
j'ai serré les dents.

00:45:56.378 --> 00:45:57.296 align:center
Mais, oui.

00:45:57.880 --> 00:46:00.507 align:center
Ce n'était pas notre
moment le plus glorieux.

00:46:00.591 --> 00:46:02.009 align:center
Mark s'est vite repris.

00:46:02.968 --> 00:46:04.470 align:center
Mais ce lapsus l'a annéanti.

00:46:05.554 --> 00:46:09.641 align:center
C'était la première fois où je peux dire
franchement que j'ai dû lui remonter

00:46:09.725 --> 00:46:11.185 align:center
le moral. Il se sentait si mal.

00:46:12.352 --> 00:46:14.772 align:center
Mark est un grand amateur de chiens.

00:46:14.855 --> 00:46:16.857 align:center
Il a eu des chiens toute sa vie.

00:46:16.940 --> 00:46:20.527 align:center
Mon surnom vient du nom d'un chien,
je rêve de chiens, les chiens,

00:46:20.611 --> 00:46:21.987 align:center
c'est ma grande passion.

00:46:23.197 --> 00:46:27.701 align:center
Je me sentais surtout mal par rapport à la
mère de Lana, et je suis allé m'excuser.

00:46:27.785 --> 00:46:30.496 align:center
Je me souviens qu'il était venu me voir,
et il était très gentil.

00:46:30.579 --> 00:46:32.539 align:center
Je lui en étais reconnaissante.

00:46:33.457 --> 00:46:34.458 align:center
Je lui ai un peu parlé,

00:46:34.541 --> 00:46:37.795 align:center
pour lui dire que c'était un honneur
de pouvoir aider la justice sur une

00:46:37.878 --> 00:46:39.797 align:center
affaire d'homicide dans
laquelle la victime

00:46:39.880 --> 00:46:42.090 align:center
était une personne aussi formidable.

00:46:42.674 --> 00:46:45.135 align:center
C'était un plaisir,
d'en apprendre sur sa vie,

00:46:45.219 --> 00:46:49.014 align:center
et sur l'influence positive qu'elle
avait dans la vie des autres.

00:46:55.354 --> 00:46:57.731 align:center
Le procès lui-même a duré plusieurs mois.

00:46:58.273 --> 00:46:59.942 align:center
Il y avait beaucoup de témoins,

00:47:00.025 --> 00:47:04.780 align:center
et la défense a appelé beaucoup d'experts
venant des quatre coins des États-Unis.

00:47:05.364 --> 00:47:08.033 align:center
Ce procès a couté des
centaines de milliers de dollars.

00:47:08.116 --> 00:47:11.662 align:center
Les témoins de la défense étaient des
experts de renommée internationale dans

00:47:11.745 --> 00:47:12.371 align:center
leur domaine.

00:47:12.871 --> 00:47:15.290 align:center
Et ils sont aussi la preuve vivante que
si vous payez quelqu'un suffisamment,

00:47:15.374 --> 00:47:18.502 align:center
il vous dira qu'il s'appelle Donald
Duck et que le ciel est marron.

00:47:18.585 --> 00:47:23.257 align:center
Si l'on s'en tient uniquement
aux preuves scientifiques,

00:47:23.340 --> 00:47:25.634 align:center
alors objectivement,

00:47:25.717 --> 00:47:27.094 align:center
c'est un suicide.

00:47:28.303 --> 00:47:32.808 align:center
Nous ne faisions pas que plaider dans
une affaire, nous protégions la vérité.

00:47:34.142 --> 00:47:37.646 align:center
La seule stratégie que
la défense a pu trouver,

00:47:37.729 --> 00:47:42.192 align:center
pour expliquer que le coup de
feu soit parti dans sa bouche,

00:47:42.276 --> 00:47:44.278 align:center
c'était la thèse du suicide.

00:47:46.405 --> 00:47:49.658 align:center
Nous savions que la défense s'en
prendrait à Lana. On s'y attendait.

00:47:49.741 --> 00:47:53.120 align:center
Ils ont essayé de la faire passer pour
une personne profondément déprimée,

00:47:53.203 --> 00:47:56.248 align:center
qui avait un pied dans la tombe et
l'autre sur une peau de banane,

00:47:56.331 --> 00:47:58.375 align:center
et qui n'avait plus envie de vivre.

00:47:59.167 --> 00:48:01.461 align:center
Ils ont présenté à la cour une vidéo.

00:48:02.045 --> 00:48:04.673 align:center
Je ne serai pas l'esclave
de qui que ce soit.

00:48:06.133 --> 00:48:09.970 align:center
L'épouse que Phil Spector avait à l'époque
était assise derrière l'équipe

00:48:10.053 --> 00:48:12.222 align:center
de défense,
et elle s'est mise à rire fort,

00:48:12.306 --> 00:48:13.932 align:center
à se moquer des images de Lana.

00:48:14.016 --> 00:48:16.018 align:center
Vous savez vous y prendre.

00:48:16.894 --> 00:48:18.520 align:center
Ils voulaient la ridiculiser.

00:48:19.938 --> 00:48:23.317 align:center
La défense a fait ce montage exprès
pour qu'on se moque d'elle,

00:48:23.400 --> 00:48:25.569 align:center
et qu'on la considère comme une imbécile.

00:48:25.652 --> 00:48:29.239 align:center
Une actrice au rabais qui n'avait aucune
raison de vivre aucune aspiration,

00:48:29.323 --> 00:48:31.074 align:center
et une carrière au point mort.

00:48:33.285 --> 00:48:36.330 align:center
Je savais que cela allait
blesser Donna et sa famille.

00:48:37.414 --> 00:48:41.126 align:center
C'est déjà dur de savoir qu'une amie
proche a été tuée, mais en plus,

00:48:41.209 --> 00:48:43.378 align:center
son image et sa mémoire ont été souillés.

00:48:43.462 --> 00:48:46.340 align:center
Quand on voit ce que la défense
a avancé lors du procès,

00:48:46.423 --> 00:48:48.717 align:center
tout ce qu'ils ont inventé sur elle,
c'est affligeant.

00:48:48.800 --> 00:48:51.470 align:center
Surtout pour ceux qui
connaissent la vérité.

00:48:52.763 --> 00:48:54.640 align:center
J'étais terriblement frustré parce que…

00:48:54.723 --> 00:48:58.268 align:center
j'avais l'impression que je n'avais pas
réussi à protéger sa réputation de

00:48:58.352 --> 00:49:00.771 align:center
la manière dont il aurait fallu le faire.

00:49:02.648 --> 00:49:05.525 align:center
SEPTEMBRE 2007,
5 MOIS DEPUIS LE DÉBUT DU PROCÈS

00:49:06.026 --> 00:49:09.071 align:center
Les avocats de Spector
ont terminé leur plaidoirie.

00:49:10.447 --> 00:49:14.326 align:center
Quand vous êtes jurés, on vous met
dans une salle avec douze inconnus.

00:49:14.409 --> 00:49:18.538 align:center
Il peut être difficile pour eux de
tous se mettre d'accord sur un point.

00:49:18.622 --> 00:49:21.416 align:center
Je ne pars jamais vainqueur
car tout se joue avec le jury.

00:49:21.500 --> 00:49:24.252 align:center
Je sais simplement que nous avons
présenté les bonnes preuves,

00:49:24.336 --> 00:49:27.005 align:center
que notre dossier avait
une fondation solide.

00:49:27.089 --> 00:49:31.301 align:center
Nos témoins, toutes les femmes que
Spector a agressé, Adriano de Souza…

00:49:31.385 --> 00:49:34.971 align:center
Ils ont tous fait ce qui était
attendu d'eux, lors du procès.

00:49:35.639 --> 00:49:39.810 align:center
Je me suis dit que les délibérations
ne seraient pas trop compliquées.

00:49:39.893 --> 00:49:42.437 align:center
Les jurés avaient
toutes les cartes en main.

00:49:43.897 --> 00:49:46.483 align:center
C'est ce que je me
suis dit le premier jour.

00:49:47.984 --> 00:49:51.071 align:center
Mais j'ai commencé à en
douter lors du deuxième jour.

00:49:52.197 --> 00:49:53.448 align:center
Et ensuite, au troisième.

00:49:55.993 --> 00:49:58.912 align:center
Nous savions que les délibérations
seraient longues car chaque pièce à

00:49:58.995 --> 00:50:00.956 align:center
conviction était présentée à nouveau.

00:50:02.165 --> 00:50:02.916 align:center
Mais après cela…

00:50:05.043 --> 00:50:06.044 align:center
Cinq jours.

00:50:06.128 --> 00:50:06.962 align:center
Sept jours.

00:50:07.045 --> 00:50:10.132 align:center
Huit jours, neuf jours… Je
n'en pouvais plus d'attendre.

00:50:10.215 --> 00:50:14.469 align:center
Je me demandais si j'avais fait une
erreur. Qu'est-ce qui les retenait ainsi?

00:50:14.553 --> 00:50:19.391 align:center
Quand le représentant du jury a procédé
au vote préliminaire, j'ai été découragé.

00:50:19.891 --> 00:50:21.143 align:center
Nous n'étions pas d'accord.

00:50:21.643 --> 00:50:25.063 align:center
Quatre non-coupables, cinq
coupables, quatre abstentions.

00:50:26.565 --> 00:50:30.235 align:center
Les délibérations ont presque
pris la forme d'un second procès.

00:50:31.778 --> 00:50:35.323 align:center
Certains d'entre nous parmi les jurés ont
dû répéter les arguments des avocats

00:50:35.407 --> 00:50:37.492 align:center
pour les jurés qui n'avaient
pas tout compris.

00:50:37.576 --> 00:50:42.247 align:center
Ou pour ceux qui avaient cru aux mensonges
des experts appelés par la défense.

00:50:44.875 --> 00:50:47.335 align:center
J'imagine qu'à force de ré-entendre
leurs mensonges,

00:50:47.419 --> 00:50:49.588 align:center
ils commençaient à avoir l'air vrais.

00:50:50.964 --> 00:50:56.887 align:center
Ce fut l'une des expériences les plus…
oui, les plus douloureuses de ma vie.

00:50:58.555 --> 00:51:00.557 align:center
Nous devions tirer des
conclusions à partir

00:51:00.640 --> 00:51:03.143 align:center
des preuves qui nous étaient présentées.

00:51:04.352 --> 00:51:07.564 align:center
Ce fut un moment de grande
réflexion pour nous tous.

00:51:07.647 --> 00:51:09.649 align:center
Pour ma part,
j'avais saisi la gravité des faits.

00:51:09.733 --> 00:51:12.861 align:center
Et j'ai été honnête quant à mes
raisons de voter "coupable".

00:51:12.944 --> 00:51:15.447 align:center
Nous n'avons pas pu nous mettre d'accord,
et après deux semaines,

00:51:15.530 --> 00:51:18.241 align:center
nous avons dû mettre un
terme aux délibérations.

00:51:18.325 --> 00:51:20.535 align:center
Elles avaient trop traîné en longueur.

00:51:21.036 --> 00:51:23.997 align:center
Quand j'ai appelé l'huissier le
dernier jour, c'était terminé.

00:51:24.080 --> 00:51:25.874 align:center
Le jury n'étant pas parvenu

00:51:25.957 --> 00:51:29.252 align:center
à l'unanimité,
je déclare l'annulation du procès.

00:51:33.507 --> 00:51:36.635 align:center
Je croyais qu'on se mettrait
rapidement d'accord.

00:51:37.135 --> 00:51:38.220 align:center
Ce n'était pas le cas.

00:51:39.387 --> 00:51:40.931 align:center
Les arguments de la défense

00:51:41.431 --> 00:51:42.682 align:center
étaient méprisants.

00:51:44.935 --> 00:51:47.104 align:center
Je crois en avoir assez dit.

00:51:50.982 --> 00:51:55.445 align:center
Quand le juge a frappé avec son
marteau, j'étais complètement déconfit.

00:51:55.946 --> 00:51:57.739 align:center
J'avais l'impression d'avoir échoué.

00:52:00.659 --> 00:52:02.953 align:center
Tout le monde avait joué
son rôle à la perfection,

00:52:03.036 --> 00:52:07.624 align:center
et j'avais l'impression d'avoir été le
seul pour qui ça n'avait pas été le cas.

00:52:07.707 --> 00:52:11.211 align:center
Ce fut l'un des échecs les
plus marquants de ma carrière.

00:52:13.213 --> 00:52:17.050 align:center
Je suis remonté ranger mon
attaché-caisse pour rentrer chez moi.

00:52:17.134 --> 00:52:20.595 align:center
J'attendais que les
journalistes s'en aillent avant de sortir.

00:52:20.679 --> 00:52:23.431 align:center
C'est là que j'ai croisé une reporter
qui était restée seule,

00:52:23.515 --> 00:52:25.142 align:center
avec un micro et une caméra.

00:52:25.851 --> 00:52:29.813 align:center
Et, alors que je retournais à ma voiture,
elle m'a dit, "monsieur Jackson,

00:52:29.896 --> 00:52:32.649 align:center
avez-vous l'intention de
faire rejuger l'affaire?".

00:52:32.732 --> 00:52:34.151 align:center
Cela m'a coupé dans mon élan.

00:52:35.110 --> 00:52:36.820 align:center
Et j'ai répondu: "Je ferais rejuger cette

00:52:36.903 --> 00:52:39.489 align:center
affaire encore et encore,
jusqu'à ce que justice soit faite".

00:52:39.573 --> 00:52:40.323 align:center
Et je suis parti.

00:52:46.830 --> 00:52:48.707 align:center
Nous n'allions pas baisser
les bras à cause

00:52:48.790 --> 00:52:51.126 align:center
d'un jury indécis. Ça, jamais de la vie.

00:52:51.877 --> 00:52:56.006 align:center
Alors, nous avons réfléchi à tout,
nous avons reconstitué le dossier, et,

00:52:56.089 --> 00:52:58.592 align:center
un an et demi plus tard,
l'affaire était rejugée.

00:53:04.639 --> 00:53:08.602 align:center
Lors du premier procès, dix jurés
sur douze avaient voté "coupable".

00:53:09.477 --> 00:53:10.312 align:center
Alors,

00:53:10.395 --> 00:53:12.898 align:center
j'en ai déduit que ce n'était pas de
notre faute si le procès précédent

00:53:12.981 --> 00:53:13.940 align:center
avait échoué.

00:53:14.858 --> 00:53:18.028 align:center
Donc nous avons décidé de refaire juger
l'affaire avec un nouveau jury,

00:53:18.111 --> 00:53:22.282 align:center
mais avec les mêmes bases et les mêmes
stratégies qu'au premier procès.

00:53:23.450 --> 00:53:25.493 align:center
Je ne savais pas à quoi m'attendre.

00:53:26.036 --> 00:53:28.538 align:center
Ce deuxième procès n'a
pas été aussi médiatisé.

00:53:28.622 --> 00:53:32.083 align:center
Mais pour moi il a été tout
aussi éprouvant que le premier.

00:53:34.002 --> 00:53:35.712 align:center
Pendant que le jury délibérait,

00:53:35.795 --> 00:53:40.342 align:center
je m'souviens avoir été assisté à un match
de base-ball du lycée de mon fils.

00:53:41.176 --> 00:53:43.845 align:center
Quand l'affaire a
commencé, il avait onze ans.

00:53:44.763 --> 00:53:46.640 align:center
Et il en avait maintenant seize.

00:53:47.974 --> 00:53:52.270 align:center
J'ai reçu beaucoup d'appels, me
disant qu'un verdict allait être prononcé.

00:53:53.647 --> 00:53:57.025 align:center
J'étais assis là, et j'y ai réfléchi.

00:53:58.318 --> 00:54:01.071 align:center
J'allais voir d'autre procès et d'autres
verdicts dans ma vie, et,

00:54:01.154 --> 00:54:02.530 align:center
même si c'est égoïste de ma part,

00:54:02.614 --> 00:54:06.451 align:center
je n'allais pas toujours avoir l'occasion
de voir mon fils jouer au base-ball.

00:54:06.534 --> 00:54:11.289 align:center
Alors au lieu de partir travailler, j'ai
dit que je verrais le verdict à la télé.

00:54:14.459 --> 00:54:17.212 align:center
Mon fils et ma fille
étaient assis à mes côtés.

00:54:17.295 --> 00:54:19.589 align:center
Et là, nous avons retenu notre souffle.

00:54:22.133 --> 00:54:26.346 align:center
Nous, jurés,
déclarons l'accusé, Philip Spector,

00:54:27.180 --> 00:54:30.225 align:center
coupable du meurtre
au second degré de Lana Clarkson.

00:54:34.104 --> 00:54:38.775 align:center
Quand ils l'ont déclaré coupable, j'me
suis sentie libérée d'un énorme poids.

00:54:38.858 --> 00:54:39.776 align:center
Je n'en revenais pas,

00:54:39.859 --> 00:54:43.697 align:center
qu'ils aient pu enfin obtenir un
verdict qui reflétait la vérité.

00:54:43.780 --> 00:54:46.825 align:center
La famille de la victime
est soulagée que le jury ait rejeté

00:54:46.908 --> 00:54:50.537 align:center
les mensonges proférés
sur la vie de Lana Clarkson.

00:54:50.620 --> 00:54:54.165 align:center
Cette affaire, qui dure depuis 6 ans,
touche à sa fin.

00:54:55.500 --> 00:54:57.502 align:center
Vous pouvez être riche et célèbre,

00:54:58.003 --> 00:54:59.587 align:center
et apprécié par le public,

00:55:00.797 --> 00:55:02.465 align:center
vous serez quand même jugé.

00:55:03.258 --> 00:55:05.260 align:center
Vous devrez répondre de vos actes.

00:55:07.262 --> 00:55:11.683 align:center
C'était la première fois qu'une célébrité
était déclarée coupable en quarante ans.

00:55:11.766 --> 00:55:15.437 align:center
Évidemment, c'était un évènement
pour tout ceux qui étaient concernés.

00:55:15.520 --> 00:55:17.772 align:center
C'était un soulagement de savoir qu'il
est encore possible de juger quelqu'un à

00:55:17.856 --> 00:55:19.607 align:center
Los Angeles.

00:55:20.734 --> 00:55:24.237 align:center
Même s'il s'agit d'une
personne connue, riche, et influente.

00:55:25.071 --> 00:55:29.492 align:center
Nous avons la satisfaction de savoir
que la vérité a éclaté au grand jour.

00:55:30.869 --> 00:55:34.956 align:center
Monsieur Spector a écopé d'une
perpétuité avec dix-neuf ans de sureté.

00:55:37.125 --> 00:55:42.088 align:center
Il ne s'agissait pas là d'une peine qui
visait à le réhabiliter, mais à le punir.

00:55:42.589 --> 00:55:45.050 align:center
Il allait rester dans sa cellule,
à réfléchir aux atrocités

00:55:45.133 --> 00:55:47.302 align:center
qu'il a commises,
pour le restant de ses jours,

00:55:47.385 --> 00:55:48.511 align:center
jusqu'à ce qu'il ressorte

00:55:48.595 --> 00:55:49.971 align:center
de prison dans un cercueil.

00:55:50.055 --> 00:55:52.223 align:center
Il n'a eu que ce qu'il méritait.

00:56:07.906 --> 00:56:10.950 align:center
J'ai décidé d'arrêter
avant même le premier procès.

00:56:11.034 --> 00:56:12.535 align:center
Ce travail m'a traumatisé.

00:56:13.953 --> 00:56:17.207 align:center
Je crois franchement que la
pression a eu raison de moi.

00:56:17.707 --> 00:56:19.751 align:center
Danny a pris sa retraite assez tôt.

00:56:21.169 --> 00:56:23.671 align:center
Je crois que c'est
Mark qui m'a dit un jour…

00:56:24.339 --> 00:56:26.549 align:center
Que nous avons tous une limite différente,

00:56:26.633 --> 00:56:28.968 align:center
du nombre de cadavres
que nous pouvons voir,

00:56:29.052 --> 00:56:31.596 align:center
avant que cela ne devienne insupportable.

00:56:33.765 --> 00:56:36.434 align:center
Ce métier est quelque
chose de sensationnel,

00:56:36.518 --> 00:56:39.687 align:center
il a été formidable,
pour moi comme pour ma famille.

00:56:40.188 --> 00:56:42.816 align:center
Mais c'est aussi un travail
qui peut être éprouvant, et,

00:56:42.899 --> 00:56:45.235 align:center
très dangereux émotionnellement parlant.

00:56:48.363 --> 00:56:50.281 align:center
J'ai des amis qui se sont suicidés.

00:56:50.365 --> 00:56:52.992 align:center
D'autres qui ont sombré dans l'alcoolisme
jusqu'à en mourir,

00:56:53.076 --> 00:56:55.036 align:center
ce qui est aussi une forme de suicide.

00:56:56.830 --> 00:56:57.747 align:center
Et tous les ans,

00:56:57.831 --> 00:57:00.583 align:center
il y a plus de policiers qui mettent fin
à leur jour qu'il y en a qui sont tués

00:57:00.667 --> 00:57:01.584 align:center
en service.

00:57:01.668 --> 00:57:03.128 align:center
Ce n'est pas négligeable.

00:57:04.462 --> 00:57:08.299 align:center
Pouvoir faire ce métier aussi longtemps
que Mark demande un sang-froid et des

00:57:08.383 --> 00:57:09.342 align:center
nerfs à toute épreuve.

00:57:15.390 --> 00:57:17.517 align:center
En mille neuf cent quatre-vingt-quatorze,

00:57:17.600 --> 00:57:20.270 align:center
j'étais un nouvel inspecteur
inexpérimenté.

00:57:20.353 --> 00:57:22.730 align:center
Je n'étais à la
criminelle que depuis deux ans.

00:57:22.814 --> 00:57:25.150 align:center
Mon partenaire et moi-même
avons été chargés

00:57:25.233 --> 00:57:28.361 align:center
de l'enquête sur les meurtres
de Mickey et Trudy Thompson.

00:57:28.945 --> 00:57:30.905 align:center
C'était une affaire de premier plan.

00:57:31.489 --> 00:57:33.533 align:center
Ayant moi-même été amateur
d'automobile à cette époque,

00:57:33.616 --> 00:57:36.411 align:center
je savais que Mickey Thompson
était une légende.

00:57:39.247 --> 00:57:41.583 align:center
Thompson et Trudy ont été tués
dans une embuscade

00:57:41.666 --> 00:57:43.960 align:center
devant leur maison à Bradbury.

00:57:44.711 --> 00:57:46.171 align:center
Ils l'ont tué en premier.

