WEBVTT

00:00:07.590 --> 00:00:11.928 align:center
ロサンゼルス郡保安局は
国内最大の保安局である

00:00:12.012 --> 00:00:14.973 align:center
全米最多の人口を誇る郡を
管轄し

00:00:15.056 --> 00:00:18.059 align:center
残忍で複雑な殺人事件の
捜査をしている

00:00:18.143 --> 00:00:21.896 align:center
これは彼らの物語だ

00:00:38.538 --> 00:00:41.624 align:center
2003年２月３日

00:00:43.126 --> 00:00:44.210 align:center
この俺を監禁するなんて
どうかしてるぞ

00:00:44.210 --> 00:00:46.713 align:center
フィル･スペクターの声

00:00:46.796 --> 00:00:49.716 align:center
あの女は俺の家にやって来て

00:00:49.799 --> 00:00:51.843 align:center
自分で頭を撃ち抜いたんだ

00:00:52.469 --> 00:00:57.223 align:center
それなのにお前ら警察は
俺のことを逮捕して

00:00:57.307 --> 00:00:59.392 align:center
暴力を振るいやがった

00:00:59.476 --> 00:01:02.979 align:center
絶対に許さないからな
ふざけやがって

00:01:04.773 --> 00:01:09.319 align:center
フィル･スペクターが
アルハンブラ署に勾留された

00:01:11.196 --> 00:01:13.448 align:center
電話口の警部補によると

00:01:13.531 --> 00:01:16.451 align:center
大金持ちの
音楽プロデューサーだという

00:01:16.534 --> 00:01:18.828 align:center
彼のことは知らなかった

00:01:19.662 --> 00:01:24.250 align:center
スペクターのスタイルは
ポップスを変えました

00:01:25.919 --> 00:01:29.339 align:center
この事件は警察用語で
“レッドボール”

00:01:29.422 --> 00:01:32.258 align:center
世間の関心を集める事件だ

00:01:32.342 --> 00:01:34.469 align:center
それを意識して捜査に臨む

00:01:34.552 --> 00:01:36.387 align:center
我々全員がそうした

00:01:39.724 --> 00:01:44.312 align:center
ロサンゼルス郡保安局は
精鋭ぞろいだ

00:01:48.358 --> 00:01:51.528 align:center
重要な事件は
ロサンゼルスで審理される

00:01:54.405 --> 00:01:57.784 align:center
110％の力を
捧げないといけない

00:02:00.411 --> 00:02:03.331 align:center
殺人を超える犯罪はない

00:02:05.416 --> 00:02:10.338 align:center
原動力は情熱と使命感だ

00:02:12.674 --> 00:02:14.968 align:center
正義は真実と共にある

00:02:15.760 --> 00:02:19.764 align:center
殺人事件ファイル：
ロサンゼルス

00:02:27.355 --> 00:02:30.984 align:center
有名人が関わる事件は特殊だ

00:02:31.985 --> 00:02:32.944 align:center
この手の事件が起こるのは

00:02:32.944 --> 00:02:33.027 align:center
この手の事件が起こるのは

00:02:33.027 --> 00:02:33.987 align:center
ＬＡ郡地方検事局
前地方検事代理

00:02:34.070 --> 00:02:36.573 align:center
ロサンゼルスが多い

00:02:36.656 --> 00:02:39.617 align:center
ロサンゼルスといえば
ハリウッドと

00:02:39.701 --> 00:02:42.871 align:center
俳優や監督や
プロデューサーたちだ

00:02:42.954 --> 00:02:46.583 align:center
もちろんそれだけじゃないが

00:02:46.666 --> 00:02:49.627 align:center
それらが
都市の心臓部だと言える

00:02:50.753 --> 00:02:52.046 align:center
面白い街だ

00:02:52.130 --> 00:02:55.925 align:center
ロサンゼルス郡

00:02:56.009 --> 00:02:59.804 align:center
全米で最も貧しい
低所得者層と

00:02:59.888 --> 00:03:00.722 align:center
マーク･
リリエンフェルト

00:03:00.722 --> 00:03:00.805 align:center
海辺に豪邸を構える富裕層が
共存する場所だ

00:03:00.805 --> 00:03:01.806 align:center
ロサンゼルス郡保安局
殺人捜査課 元捜査官

00:03:01.806 --> 00:03:04.642 align:center
海辺に豪邸を構える富裕層が
共存する場所だ

00:03:05.143 --> 00:03:08.813 align:center
だから犯罪の種類も
多岐に渡る

00:03:18.948 --> 00:03:21.451 align:center
殺人捜査課に入るのが
夢だった

00:03:21.951 --> 00:03:22.994 align:center
リッチ･トムリン

00:03:22.994 --> 00:03:23.077 align:center
1999年にその夢がかなった

00:03:23.077 --> 00:03:24.454 align:center
ロサンゼルス郡保安局
殺人捜査課 主任捜査官

00:03:24.454 --> 00:03:25.288 align:center
1999年にその夢がかなった

00:03:26.915 --> 00:03:31.377 align:center
配属された当時
子供たちは７歳と９歳だった

00:03:32.170 --> 00:03:35.381 align:center
周りの人には
小さすぎると言われたよ

00:03:35.465 --> 00:03:38.801 align:center
拘束時間が長い上に
忙しいからだ

00:03:39.719 --> 00:03:42.597 align:center
だが家庭と両立させて
やってきた

00:03:43.097 --> 00:03:46.935 align:center
家族と過ごしてから
夜10時にオフィスに戻って

00:03:47.018 --> 00:03:49.646 align:center
仕事をすることもあった

00:03:49.729 --> 00:03:51.356 align:center
2003年２月３日 午前７時

00:03:51.439 --> 00:03:54.484 align:center
オンコール勤務を
終えようとした時だった

00:03:54.567 --> 00:03:56.611 align:center
デスクから連絡が入り

00:03:56.694 --> 00:04:00.406 align:center
アルハンブラで起きた事件を
担当することになった

00:04:03.117 --> 00:04:03.910 align:center
〝ピレニーズ･
キャッスル〞

00:04:03.910 --> 00:04:05.078 align:center
分かっているのは
音楽プロデューサーの家で

00:04:05.078 --> 00:04:07.455 align:center
分かっているのは
音楽プロデューサーの家で

00:04:07.538 --> 00:04:09.707 align:center
女性の遺体が
見つかったことだけ

00:04:13.419 --> 00:04:17.715 align:center
あんな所に豪邸があって
少し驚いた

00:04:17.799 --> 00:04:20.051 align:center
アルハンブラは
郊外にある小さな街だ

00:04:20.051 --> 00:04:22.428 align:center
アルハンブラ
スペクター宅

00:04:22.428 --> 00:04:23.429 align:center
アルハンブラ
スペクター宅

00:04:23.513 --> 00:04:25.848 align:center
アルハンブラは静かな街で

00:04:25.932 --> 00:04:28.810 align:center
中流階級の戸建てが
立ち並んでいる

00:04:28.893 --> 00:04:32.563 align:center
そして住宅街から離れた所に
スペクターの屋敷がある

00:04:35.275 --> 00:04:40.280 align:center
現場へ行くと規制線の前に
人だかりが見えて

00:04:40.863 --> 00:04:43.992 align:center
パートナーのポールが
“気を引き締めろ”と言った

00:04:46.160 --> 00:04:49.664 align:center
住居内で女性が撃たれました

00:04:49.747 --> 00:04:52.208 align:center
死亡が確認されています

00:04:57.046 --> 00:04:58.506 align:center
現場に着くと
大変な騒ぎになっていた

00:04:58.506 --> 00:04:59.924 align:center
ダニー･スミス

00:05:00.008 --> 00:05:01.718 align:center
ロサンゼルス郡保安局
殺人捜査課 元捜査官

00:05:01.718 --> 00:05:05.013 align:center
報道ヘリが上空を飛び回り
マスコミの車が往来していた

00:05:05.763 --> 00:05:07.056 align:center
2003年２月３日

00:05:07.140 --> 00:05:10.143 align:center
午前５時 銃撃事件
午前７時 捜査班到着

00:05:11.936 --> 00:05:15.690 align:center
まずアルハンブラ署の
警察官に話を聞いた

00:05:15.773 --> 00:05:17.984 align:center
ここで組織の説明をする

00:05:18.484 --> 00:05:22.447 align:center
ロサンゼルス郡保安局は
郡全体を管轄している

00:05:22.530 --> 00:05:27.577 align:center
郡の自治体には
それぞれの警察署があるが

00:05:27.660 --> 00:05:30.955 align:center
我々ほどのリソースがない

00:05:31.456 --> 00:05:35.710 align:center
ロサンゼルス郡保安局には
約100人の捜査官がいる

00:05:35.793 --> 00:05:39.714 align:center
だから自治体の警察署から
連絡を受けて

00:05:39.797 --> 00:05:41.507 align:center
事件を引き継ぐんだ

00:05:43.092 --> 00:05:45.636 align:center
アルハンブラ署の警察官は

00:05:45.720 --> 00:05:50.266 align:center
スペクターの運転手から
通報を受けたという

00:05:50.350 --> 00:05:53.686 align:center
駆けつけると
屋敷の２階の窓から

00:05:53.770 --> 00:05:56.564 align:center
スペクターが
うろつく姿が見えた

00:05:57.065 --> 00:05:59.942 align:center
下りてくるよう
彼に呼びかけても

00:06:00.026 --> 00:06:02.070 align:center
一向に従わない

00:06:02.945 --> 00:06:06.491 align:center
警察官たちは家の中に入り
スペクターと対峙(たいじ)した

00:06:06.574 --> 00:06:07.909 align:center
非協力的だった

00:06:08.785 --> 00:06:13.414 align:center
玄関の椅子には座った状態で
死亡している女性がいて

00:06:14.040 --> 00:06:18.211 align:center
スペクターは“こんな惨状は
初めてだ”とわめいていた

00:06:18.711 --> 00:06:21.089 align:center
警察官の１人が録音していた

00:06:21.756 --> 00:06:24.550 align:center
全くもって訳が分からない

00:06:24.634 --> 00:06:27.345 align:center
あの女の魂胆は知らないが

00:06:27.428 --> 00:06:30.181 align:center
ハウス･オブ･ブルースの
警備員と一緒だった

00:06:30.264 --> 00:06:32.683 align:center
一体 何がしたかったのか

00:06:32.767 --> 00:06:37.522 align:center
俺の城についてきて
頭を撃ち抜きやがった

00:06:37.605 --> 00:06:39.941 align:center
どうかしてる

00:06:42.110 --> 00:06:47.031 align:center
スペクターはテーザー銃と
防弾盾で取り押さえられた

00:06:47.115 --> 00:06:50.535 align:center
アルハンブラ署の
初動捜査の結果

00:06:51.119 --> 00:06:54.580 align:center
フィル･スペクター氏が
勾留されました

00:06:57.625 --> 00:07:03.131 align:center
人が死に至る要因は
千差万別だ

00:07:04.090 --> 00:07:07.802 align:center
あらゆる可能性を
考えなければならない

00:07:07.885 --> 00:07:11.472 align:center
スペクターの言うとおり
自殺もあり得る

00:07:13.141 --> 00:07:14.809 align:center
裏口が開いていて

00:07:14.892 --> 00:07:17.979 align:center
中に入ると
若い女性の姿が見えた

00:07:18.062 --> 00:07:20.648 align:center
椅子に座って
ぐったりしている

00:07:20.731 --> 00:07:24.527 align:center
女性の足元には
38口径の拳銃が落ちていて

00:07:25.027 --> 00:07:29.532 align:center
女性の口の中には
銃創があった

00:07:31.242 --> 00:07:34.454 align:center
女性の身元や
スペクターとの関係性

00:07:34.537 --> 00:07:36.372 align:center
状況は分からない

00:07:36.873 --> 00:07:40.877 align:center
考えられるのは
他殺か自殺か事故

00:07:41.461 --> 00:07:43.379 align:center
三つの観点で捜査する

00:07:45.882 --> 00:07:51.095 align:center
死亡事件の捜査は
まず殺人事件として扱う

00:07:51.179 --> 00:07:56.309 align:center
自殺であっても
殺人捜査班が派遣される

00:07:57.727 --> 00:08:02.940 align:center
事故死も交通事故以外は
殺人捜査班が出動するんだ

00:08:06.903 --> 00:08:07.820 align:center
スペクターの家にある
コレクションの数々を見て

00:08:07.820 --> 00:08:10.323 align:center
〝ソングライターの
殿堂〞

00:08:10.406 --> 00:08:15.786 align:center
音楽業界における
彼の重要性が分かった

00:08:15.870 --> 00:08:18.289 align:center
フィル･スペクターの名声は

00:08:18.372 --> 00:08:20.958 align:center
時にアーティストを
上回ります

00:08:21.042 --> 00:08:24.545 align:center
ティナ･ターナーや
ライチャス･ブラザーズ

00:08:24.629 --> 00:08:26.422 align:center
ビートルズとの写真

00:08:26.506 --> 00:08:28.257 align:center
グラミー賞をはじめ
数々の賞の記念品があった

00:08:28.257 --> 00:08:31.344 align:center
〝テディ･ベアーズ〞

00:08:38.643 --> 00:08:43.648 align:center
主任捜査官は
事件が解決すれば賞賛される

00:08:43.731 --> 00:08:47.276 align:center
だが失敗すれば
責任を問われる

00:08:49.570 --> 00:08:51.989 align:center
現場の捜査はマークに任せた

00:08:52.073 --> 00:08:56.118 align:center
経験豊富な殺人捜査官だ

00:08:56.786 --> 00:09:02.583 align:center
この事件では現場の捜査が
特に重要だったからだ

00:09:03.918 --> 00:09:07.380 align:center
重大な事件が起きれば
マークの出番だ

00:09:08.005 --> 00:09:12.301 align:center
注目度の高い事件でも
気の持ちようは変わらない

00:09:12.385 --> 00:09:17.348 align:center
他の殺人事件と同じように
尽力するのみだ

00:09:21.727 --> 00:09:23.604 align:center
家はひどい状態だった

00:09:24.105 --> 00:09:27.692 align:center
中は薄暗く
ひどく汚れていて

00:09:27.775 --> 00:09:30.319 align:center
ネズミやゴキブリもいた

00:09:30.403 --> 00:09:34.365 align:center
スペクターほどの
裕福な人物からは

00:09:34.448 --> 00:09:37.535 align:center
想像できない荒れ具合だった

00:09:38.035 --> 00:09:40.663 align:center
家の中は
物であふれ返っていて

00:09:40.746 --> 00:09:44.083 align:center
何もかも
ため込んでいるようだった

00:09:44.625 --> 00:09:49.046 align:center
手掛かりを見逃さないよう
目を光らせるが

00:09:49.130 --> 00:09:50.464 align:center
ムダにも思える

00:09:51.507 --> 00:09:55.094 align:center
部屋は何年も
立ち入られていない様子だ

00:09:55.595 --> 00:10:00.016 align:center
あんなに異様な事件現場は
初めてだった

00:10:00.099 --> 00:10:04.312 align:center
それに二度と
あってほしくないと思ったよ

00:10:04.937 --> 00:10:06.981 align:center
何とも難解なんだ

00:10:10.276 --> 00:10:13.654 align:center
現場では女性の遺体と

00:10:13.738 --> 00:10:17.325 align:center
物的証拠となる血痕や
銃創が確認できた

00:10:17.408 --> 00:10:19.869 align:center
弾が当たったのは
口の中だから

00:10:19.952 --> 00:10:23.164 align:center
歯や歯のかけらが
遺体の周りに落ちていた

00:10:23.247 --> 00:10:26.959 align:center
部屋の反対側の階段の
カーペットでも見つかった

00:10:27.543 --> 00:10:32.173 align:center
証拠は写真を撮って
ＤＮＡ鑑定のために持ち帰る

00:10:32.256 --> 00:10:36.469 align:center
感情を捨てて
考えなければならない

00:10:36.552 --> 00:10:39.305 align:center
“これらの証拠から
何が分かる？”とね

00:10:40.139 --> 00:10:42.099 align:center
我々は死者の代弁者だ

00:10:42.183 --> 00:10:46.145 align:center
死者は物的証拠として
手掛かりを残している

00:10:49.732 --> 00:10:53.736 align:center
殺人事件の捜査というのは

00:10:53.819 --> 00:10:57.865 align:center
非常に責任が重く
真剣に向き合う必要がある

00:11:00.951 --> 00:11:04.872 align:center
スピリチュアルな考え方を
持っていれば

00:11:04.955 --> 00:11:07.124 align:center
死体を見ても動揺しない

00:11:07.208 --> 00:11:11.253 align:center
体は魂が旅立ったあとの
ただの殻なんだ

00:11:12.797 --> 00:11:17.134 align:center
死を目の当たりにすることの
精神的な負担はある

00:11:17.218 --> 00:11:18.594 align:center
きつい仕事だ

00:11:20.179 --> 00:11:23.182 align:center
気持ちを切り替えて
事件解決を目指す

00:11:25.142 --> 00:11:28.104 align:center
規制を解除する前に

00:11:28.187 --> 00:11:31.440 align:center
時間をかけて
慎重に現場を調べる

00:11:32.024 --> 00:11:36.237 align:center
通常では
収集すべき証拠が多くても

00:11:36.320 --> 00:11:38.155 align:center
８時間ほどで終わる

00:11:38.239 --> 00:11:40.825 align:center
だがこの時は
一日以上かかった

00:11:45.746 --> 00:11:48.708 align:center
床に落ちていた銃は

00:11:48.791 --> 00:11:51.961 align:center
コルト社製の
38口径の回転式拳銃

00:11:52.044 --> 00:11:56.090 align:center
使用済みカートリッジが
１本入っていた

00:11:56.173 --> 00:11:58.175 align:center
床には銃の他にも

00:11:58.259 --> 00:12:02.346 align:center
裏口のドアの鍵の
ツマミ部分が落ちていた

00:12:02.430 --> 00:12:05.975 align:center
大抵のドアには
補助錠が付いていて

00:12:06.058 --> 00:12:08.144 align:center
防犯性が高められている

00:12:08.227 --> 00:12:11.689 align:center
補助錠は
ツマミを回して開ける

00:12:11.772 --> 00:12:16.819 align:center
そのツマミが外れて
床に落ちていたんだ

00:12:16.902 --> 00:12:19.405 align:center
なぜ外れていたのか？

00:12:21.198 --> 00:12:24.410 align:center
銃は女性の足元に
落ちていたが

00:12:24.493 --> 00:12:28.205 align:center
落ちた時の状況は
再現できない

00:12:28.289 --> 00:12:32.835 align:center
銃を落とすと
床に当たって転がる

00:12:34.170 --> 00:12:38.758 align:center
チェストの引き出しに
革製ホルスターが入っていた

00:12:39.258 --> 00:12:41.802 align:center
その革製ホルスターは

00:12:41.886 --> 00:12:45.681 align:center
38口径の回転拳銃に
ピッタリだった

00:12:45.765 --> 00:12:49.351 align:center
銃はそこに
入っていたんだろう

00:12:54.315 --> 00:12:57.818 align:center
事件発生の12時間後の
午後５時ごろ

00:12:58.444 --> 00:13:04.200 align:center
検視局によって
女性の身元が特定された

00:13:06.368 --> 00:13:08.454 align:center
女性の名前は
ラナ･クラークソン

00:13:09.914 --> 00:13:13.292 align:center
母親のドナの情報が
入手できたので

00:13:13.375 --> 00:13:15.294 align:center
会いに行った

00:13:17.213 --> 00:13:21.133 align:center
ラナの妹のフォーンから
電話があって

00:13:21.217 --> 00:13:23.677 align:center
ドナ･クラークソン
ラナの母

00:13:23.677 --> 00:13:25.262 align:center
ラナに何かあったみたいだと
言われたの

00:13:26.680 --> 00:13:29.099 align:center
フォーンも
電話で知らされたようで

00:13:29.183 --> 00:13:31.352 align:center
詳しくは知らなかった

00:13:31.435 --> 00:13:34.605 align:center
“テレビでやってる
アルハンブラの殺人事件と”

00:13:34.688 --> 00:13:37.525 align:center
“関係があるかも”と
言ってたわ

00:13:38.818 --> 00:13:41.403 align:center
ラナからは連絡がなかった

00:13:43.280 --> 00:13:46.200 align:center
きっとラナは
パーティーの参加者として

00:13:46.283 --> 00:13:50.037 align:center
事情聴取を受けてるんだと
思ったの

00:13:50.621 --> 00:13:53.541 align:center
だから保安局に電話してみた

00:13:54.250 --> 00:13:56.085 align:center
ドナに会いに行く道中に

00:13:56.168 --> 00:14:00.047 align:center
パートナーのポールが
電話で彼女と話した

00:14:01.048 --> 00:14:03.509 align:center
かけ直すと
言われると思ったら

00:14:03.592 --> 00:14:05.719 align:center
どこで会えるかと聞かれたの

00:14:05.803 --> 00:14:07.596 align:center
予想外で驚いたわ

00:14:07.680 --> 00:14:08.722 align:center
それで…

00:14:10.599 --> 00:14:11.809 align:center
ごめんなさい

00:14:12.309 --> 00:14:13.602 align:center
ラナの住所を言われて

00:14:13.602 --> 00:14:14.645 align:center
ロサンゼルス

00:14:14.645 --> 00:14:15.688 align:center
ロサンゼルス

00:14:15.938 --> 00:14:18.315 align:center
そこで会いたいと言われた

00:14:18.315 --> 00:14:18.399 align:center
ベニス　ラナの自宅

00:14:18.399 --> 00:14:19.066 align:center
不安になったわ
嫌な予感がしたの

00:14:19.066 --> 00:14:22.319 align:center
不安になったわ
嫌な予感がしたの

00:14:24.822 --> 00:14:29.368 align:center
駐車場に車を停めて
気持ちを落ち着けようとした

00:14:29.451 --> 00:14:32.913 align:center
話を聞く前に
悲しむべきじゃないわ

00:14:32.997 --> 00:14:37.918 align:center
それで車の掃除をしていたら
靴を見つけたの

00:14:38.460 --> 00:14:41.005 align:center
私は靴を抱きかかえて
こう言った

00:14:43.299 --> 00:14:45.801 align:center
“ラナは生きてる
靴があるもの”と

00:14:45.885 --> 00:14:46.844 align:center
失礼

00:14:50.681 --> 00:14:53.601 align:center
そうしていると刑事の２人と
ラナの弟と妹が来て

00:14:53.601 --> 00:14:55.644 align:center
そうしていると刑事の２人と
ラナの弟と妹が来て

00:14:55.728 --> 00:14:59.523 align:center
みんなで黙って
ラナのコテージへ行った

00:14:59.607 --> 00:15:03.485 align:center
そしてフォーニエ刑事に
被害者はラナだと言われたの

00:15:04.987 --> 00:15:06.155 align:center
ごめんなさい

00:15:11.994 --> 00:15:15.414 align:center
子供の年齢は関係ない

00:15:15.497 --> 00:15:20.753 align:center
子供が親より先に死ぬことは
あってはならないことだ

00:15:20.836 --> 00:15:22.963 align:center
悲しみは計り知れない

00:15:23.881 --> 00:15:26.634 align:center
愛する人の死を告げるのは

00:15:26.717 --> 00:15:31.472 align:center
警察官として働く中で
一番つらい瞬間だろう

00:15:31.555 --> 00:15:33.766 align:center
警察は大変な仕事だ

00:15:35.351 --> 00:15:39.313 align:center
早急に手掛かりを
つかまなければならない

00:15:39.396 --> 00:15:42.983 align:center
物的証拠の収集に
影響するからだ

00:15:43.067 --> 00:15:47.321 align:center
私たち捜査班はまだ
現場の捜査を行っていた

00:15:49.198 --> 00:15:50.741 align:center
被害者を知ることで

00:15:50.824 --> 00:15:54.328 align:center
亡くなった経緯が
分かることがある

00:15:54.411 --> 00:15:57.331 align:center
家族は気持ちの整理を
している最中だが

00:15:57.414 --> 00:15:59.708 align:center
あれこれ
聞かなければならない

00:15:59.792 --> 00:16:03.504 align:center
“フィル･スペクターを
知っていますか？”

00:16:03.587 --> 00:16:07.091 align:center
“ラナはどうですか？”
“なぜ彼の家に？”と

00:16:07.174 --> 00:16:10.094 align:center
ドナの答えは
“知り合いじゃないはず”

00:16:12.096 --> 00:16:15.808 align:center
芸能界の人たちには
夜の付き合いがある

00:16:15.891 --> 00:16:20.062 align:center
ラナもいろんな人たちと
交流してたわ

00:16:20.145 --> 00:16:21.939 align:center
俳優だったからね

00:16:22.022 --> 00:16:23.732 align:center
バスに乗らなきゃ

00:16:23.816 --> 00:16:24.858 align:center
行き先は？

00:16:24.942 --> 00:16:26.819 align:center
バスが行く所

00:16:29.655 --> 00:16:32.241 align:center
ラナは80年代に
テレビで活躍してた

00:16:32.324 --> 00:16:34.493 align:center
代表作は「野獣女戦士
アマゾネス･クイーン」

00:16:34.493 --> 00:16:35.077 align:center
〝ラナ･クラークソン〞

00:16:35.077 --> 00:16:35.494 align:center
〝ラナ･クラークソン〞

00:16:39.206 --> 00:16:44.086 align:center
でも両手首を骨折して
挫折してしまったの

00:16:44.169 --> 00:16:46.505 align:center
転倒した時に手をついて

00:16:46.588 --> 00:16:49.925 align:center
両手首を骨折してしまった

00:16:50.009 --> 00:16:52.011 align:center
それでボルトを挿入した

00:16:53.262 --> 00:16:57.391 align:center
回復するまでに
１年かかったわ

00:16:58.726 --> 00:17:02.646 align:center
家族がラナの死を悼めるよう
長居はしなかった

00:17:08.068 --> 00:17:11.613 align:center
事件直後に逮捕された
スペクターは

00:17:11.697 --> 00:17:15.200 align:center
アルハンブラ署の警察官に
弁護士を要求した

00:17:15.284 --> 00:17:18.787 align:center
その要求をされたら
警察は手出しできない

00:17:18.871 --> 00:17:21.290 align:center
スペクターは
100万ドルで保釈された

00:17:21.373 --> 00:17:25.127 align:center
検事局は起訴に及び腰で

00:17:25.210 --> 00:17:26.795 align:center
捜査が終わるまで
静観する姿勢だった
ロナルド･Ｅ･バワーズ

00:17:26.795 --> 00:17:26.879 align:center
捜査が終わるまで
静観する姿勢だった

00:17:26.879 --> 00:17:28.756 align:center
捜査が終わるまで
静観する姿勢だった
ＬＡ郡地方検事局
元検察官

00:17:30.841 --> 00:17:34.511 align:center
アルハンブラ署の警察官に
聞き取りをしたところ

00:17:34.595 --> 00:17:36.513 align:center
目撃者の存在が判明した

00:17:36.597 --> 00:17:39.808 align:center
事件を通報した
スペクターの運転手

00:17:40.684 --> 00:17:42.269 align:center
アドリアーノ･デ･
ソウザだ

00:17:43.062 --> 00:17:45.397 align:center
彼に会いに行く

00:17:47.066 --> 00:17:48.275 align:center
フォーニエ刑事

00:17:48.358 --> 00:17:49.693 align:center
トムリン刑事

00:17:49.777 --> 00:17:51.153 align:center
こちらは…

00:17:51.236 --> 00:17:52.362 align:center
アドリアーノ

00:17:53.405 --> 00:17:55.407 align:center
アドリアーノに
話を聞くと

00:17:55.991 --> 00:17:59.369 align:center
彼はスペクターの送迎を
15回ほどやっていた

00:18:04.541 --> 00:18:08.962 align:center
スペクターは７時ちょうどに
家から出てきた

00:18:13.092 --> 00:18:17.012 align:center
まずはウエストハリウッドの
レストランへ

00:18:18.055 --> 00:18:20.224 align:center
深夜１時15分から
１時20分ごろ

00:18:20.307 --> 00:18:22.893 align:center
次はハウス･オブ･ブルースへ
向かった

00:18:24.895 --> 00:18:27.940 align:center
ハウス･オブ･ブルースが
閉店した深夜２時過ぎ

00:18:28.023 --> 00:18:31.860 align:center
酔ったスペクターを
ラナが車まで連れてきた

00:18:31.944 --> 00:18:33.529 align:center
酔った様子だったという

00:18:33.612 --> 00:18:37.116 align:center
ラナは後部座席に
スペクターを乗せて

00:18:37.199 --> 00:18:40.702 align:center
自分も乗り込み
スペクターの自宅へ

00:18:45.749 --> 00:18:48.919 align:center
アドリアーノは
屋敷の裏に車を停め

00:18:49.002 --> 00:18:51.880 align:center
音楽を流して
うたた寝していた

00:18:51.964 --> 00:18:53.215 align:center
そして朝の５時

00:18:54.091 --> 00:18:56.426 align:center
大きな銃声が鳴り響いた

00:18:57.678 --> 00:19:00.597 align:center
アドリアーノは驚いて
車から出た

00:19:01.431 --> 00:19:04.601 align:center
すると突然
裏口のドアが開き

00:19:04.685 --> 00:19:07.146 align:center
ジャケット姿の
スペクターが現れた

00:19:07.229 --> 00:19:09.022 align:center
まず顔を見た

00:19:09.106 --> 00:19:12.693 align:center
それから
銃を持ってるのが見えた

00:19:13.735 --> 00:19:15.404 align:center
手には血が付いていた

00:19:15.487 --> 00:19:18.949 align:center
のぞき込むと
脚が見えたんだ

00:19:21.285 --> 00:19:25.747 align:center
女性が椅子に座っていて
顔が血まみれだった

00:19:25.831 --> 00:19:27.666 align:center
スペクターはこう言った

00:19:28.250 --> 00:19:31.837 align:center
〝人を
殺したかもしれない〞

00:19:33.088 --> 00:19:37.509 align:center
アドリアーノは
身の危険を感じて逃げ出した

00:19:39.761 --> 00:19:42.848 align:center
それからスペクターの
マネジャーに電話した

00:19:43.807 --> 00:19:44.933 align:center
ミッシェル

00:19:45.017 --> 00:19:49.479 align:center
フィルさんの家に
来てください

00:19:50.105 --> 00:19:52.816 align:center
女性を殺したようです

00:19:52.900 --> 00:19:55.027 align:center
今から警察に通報します

00:19:55.777 --> 00:19:59.615 align:center
アドリアーノはスペクターが
人を殺したと告げ

00:19:59.698 --> 00:20:04.203 align:center
緊急電話の応対係にも
同じことを話した

00:20:11.501 --> 00:20:16.048 align:center
通常は検視が行われるまで
10日ほどかかる

00:20:16.798 --> 00:20:21.345 align:center
この時もそうだと思ったが
予想が外れた

00:20:22.679 --> 00:20:26.767 align:center
事件のことが局長の耳にまで
届いていたんだ

00:20:27.434 --> 00:20:29.937 align:center
そのため
翌日に検視が行われた

00:20:30.020 --> 00:20:31.355 align:center
前代未聞のことだ

00:20:32.731 --> 00:20:35.317 align:center
検視の結果 分かったのは

00:20:35.400 --> 00:20:38.487 align:center
銃創はラナの口の中の一つ

00:20:39.112 --> 00:20:42.866 align:center
銃弾の位置から
即死だったと考えられる

00:20:43.659 --> 00:20:46.578 align:center
銃弾の角度は下向きだった

00:20:46.662 --> 00:20:51.541 align:center
自殺だとしたら
銃を下に向けるだろうか？

00:20:51.625 --> 00:20:55.337 align:center
水平か上向きにするはずだ

00:20:57.464 --> 00:21:01.760 align:center
死因の判定は
法医解剖医に委ねられる

00:21:01.843 --> 00:21:03.178 align:center
選択肢は五つ

00:21:03.262 --> 00:21:06.306 align:center
他殺 自殺 事故死
自然死 不明だ

00:21:06.390 --> 00:21:10.143 align:center
判定するのは判事でも
陪審員でもない

00:21:10.227 --> 00:21:14.064 align:center
法医解剖医が
法的な判断を下す

00:21:15.983 --> 00:21:19.987 align:center
ペニャ医師は
入念な分析を行った

00:21:20.070 --> 00:21:24.116 align:center
頼りにするのは
経験と常識と科学だ

00:21:25.325 --> 00:21:29.413 align:center
ペニャ医師は
所見の表明を先送りにした

00:21:29.496 --> 00:21:34.793 align:center
捜査が終わるのを待って
結論を出すことにしたんだ

00:21:36.378 --> 00:21:41.049 align:center
個人的には
他殺か事故だと思っていたが

00:21:41.133 --> 00:21:44.261 align:center
自殺の可能性も除外できない

00:21:47.472 --> 00:21:51.268 align:center
ラナの精神状態や
経済状況は？

00:21:54.521 --> 00:21:58.066 align:center
大家によると
ラナは優良な入居者だった

00:21:58.817 --> 00:22:03.947 align:center
つまりラナは
経済的に困窮していなかった

00:22:05.324 --> 00:22:08.785 align:center
公私問わず
ラナが関わった人たち全員に

00:22:08.869 --> 00:22:11.830 align:center
話を聞いて回った

00:22:12.956 --> 00:22:15.542 align:center
誰にでも落ち込むことはある

00:22:15.625 --> 00:22:19.379 align:center
でもラナは
自分で立ち直れる子だったし

00:22:19.463 --> 00:22:22.299 align:center
助けが必要な時は
連絡をくれた

00:22:23.717 --> 00:22:25.594 align:center
ラナは自傷行為どころか

00:22:25.677 --> 00:22:28.638 align:center
自殺について
話したこともなかった

00:22:28.722 --> 00:22:30.265 align:center
いつもポジティブで

00:22:30.349 --> 00:22:33.602 align:center
自分を傷つけることは
しない女性だった

00:22:35.354 --> 00:22:38.482 align:center
ラナは俳優に
復帰したがってた

00:22:38.565 --> 00:22:41.151 align:center
ニリ･ハドソン
ラナの友人

00:22:41.151 --> 00:22:41.568 align:center
でも１年ほど
業界を離れてたから

00:22:41.651 --> 00:22:43.445 align:center
キャスティングで
名前が挙がらなかったの

00:22:43.445 --> 00:22:45.197 align:center
キャスティングで
名前が挙がらなかったの
ラナ＆ニリ

00:22:45.197 --> 00:22:45.280 align:center
ラナ＆ニリ

00:22:45.280 --> 00:22:47.616 align:center
ラナ＆ニリ
そんな時に
舞い込んだのが

00:22:47.699 --> 00:22:50.577 align:center
ハウス･オブ･ブルースでの
仕事だった

00:22:55.040 --> 00:22:55.957 align:center
“ハウス･オブ･ブルース”

00:22:56.041 --> 00:22:58.543 align:center
クラークソンさんは
ホステスでした

00:22:59.378 --> 00:23:04.341 align:center
ラナは元気になって
働けることを喜んでた

00:23:04.424 --> 00:23:09.513 align:center
あそこのホステスの仕事は
ＶＩＰルームでの接待

00:23:09.596 --> 00:23:13.725 align:center
ＶＩＰルームは
格式の高い場所で

00:23:14.226 --> 00:23:16.686 align:center
ハリウッドの著名人が集まる

00:23:16.770 --> 00:23:20.565 align:center
一度ラナのゲストとして
Ｇ･クルーニーに会ったわ

00:23:20.649 --> 00:23:24.903 align:center
ハリウッドの有名人は
みんなあそこに行く

00:23:34.121 --> 00:23:38.417 align:center
ハウス･オブ･ブルースへ行き
マネジャーと警備責任者と

00:23:38.500 --> 00:23:42.504 align:center
スペクターに給仕した
ウェートレスに話を聞いた

00:23:44.589 --> 00:23:46.299 align:center
スペクターが来た夜

00:23:46.800 --> 00:23:49.511 align:center
ラナはホステスとして
働いていた

00:23:50.637 --> 00:23:53.181 align:center
スペクターに
名乗られたラナは

00:23:53.682 --> 00:23:55.976 align:center
彼に気づかずこう言った

00:23:56.059 --> 00:23:58.228 align:center
“奥様 こちらは
立ち入り禁止です”

00:23:58.854 --> 00:24:01.523 align:center
スペクターを
女だと勘違いしたんだ

00:24:01.606 --> 00:24:03.400 align:center
スペクターは腹を立てた

00:24:03.483 --> 00:24:06.403 align:center
そこに警備責任者が
駆けつけて

00:24:06.486 --> 00:24:09.906 align:center
“この方は
大事なお客様だ”と言った

00:24:09.990 --> 00:24:14.995 align:center
ラナはスペクターを
特別な席に案内して

00:24:15.078 --> 00:24:16.830 align:center
丁重に謝った

00:24:19.166 --> 00:24:22.085 align:center
日をまたいで
閉店の時間になり

00:24:22.169 --> 00:24:24.421 align:center
２人は一緒に店を後にした

00:24:24.504 --> 00:24:27.132 align:center
その時の映像があった

00:24:27.632 --> 00:24:29.050 align:center
映像を見ると

00:24:29.134 --> 00:24:30.343 align:center
フィル　ラナ

00:24:30.343 --> 00:24:33.972 align:center
ラナがスペクターを
車に乗せていた

00:24:33.972 --> 00:24:35.098 align:center
ラナがスペクターを
車に乗せていた

00:24:36.308 --> 00:24:38.768 align:center
スペクターは泥酔状態だ

00:24:40.270 --> 00:24:44.065 align:center
そんな彼がラナを
しつこく自宅に誘い

00:24:44.149 --> 00:24:46.318 align:center
ラナは根負けした

00:24:46.818 --> 00:24:49.488 align:center
それが始まりだった

00:24:53.241 --> 00:24:55.076 align:center
奇妙な感覚だ

00:24:55.160 --> 00:25:00.457 align:center
映像の中にいる女性は
２時間以内に命を落とす

00:25:05.003 --> 00:25:09.049 align:center
推理のポイントとなったのは
被害者が美女だということ

00:25:09.132 --> 00:25:10.842 align:center
男は欲望の塊だ

00:25:10.926 --> 00:25:14.679 align:center
ラナは枕営業が横行していた
ハリウッドで

00:25:14.763 --> 00:25:19.601 align:center
男たちの不適切な言動に
どう対応していたのか？

00:25:20.477 --> 00:25:25.148 align:center
ラナは下心のある男を
かわすのがうまかった

00:25:26.733 --> 00:25:32.614 align:center
真夜中に女が
男の家に行くことに対して

00:25:32.697 --> 00:25:36.535 align:center
人はすぐに
勝手な臆測をするわ

00:25:36.618 --> 00:25:41.790 align:center
でも私にはラナが
彼の家に行った理由が分かる

00:25:41.873 --> 00:25:45.627 align:center
恋愛感情が
あったわけじゃない

00:25:46.127 --> 00:25:48.547 align:center
ラナなら彼とお酒を飲んでも

00:25:48.630 --> 00:25:51.550 align:center
全く怖くなかったはずよ

00:25:51.633 --> 00:25:56.012 align:center
167センチの彼に対して
ラナは182センチだもの

00:25:57.138 --> 00:26:00.642 align:center
ラナが彼のような人に
興味を持つ理由は

00:26:01.226 --> 00:26:03.353 align:center
容易に想像できるわ

00:26:03.436 --> 00:26:07.566 align:center
ハリウッドでは
人脈が重要だからよ

00:26:12.153 --> 00:26:14.114 align:center
私はスペクターとラナの
唯一の共通の知人だ

00:26:14.114 --> 00:26:15.407 align:center
ロブ･フラボーニ

00:26:15.407 --> 00:26:15.490 align:center
私はスペクターとラナの
唯一の共通の知人だ

00:26:15.490 --> 00:26:15.949 align:center
ラナの友人
音楽プロデューサー

00:26:15.949 --> 00:26:16.032 align:center
ラナの友人
音楽プロデューサー

00:26:16.032 --> 00:26:16.866 align:center
変わった特徴だろ？

00:26:16.866 --> 00:26:18.410 align:center
変わった特徴だろ？

00:26:20.537 --> 00:26:25.750 align:center
スペクターと出会ったのは
1966年ごろ

00:26:26.418 --> 00:26:28.169 align:center
当時15歳だった私は

00:26:28.253 --> 00:26:33.174 align:center
ゴールドスター･スタジオに
忍び込んだんだ

00:26:33.758 --> 00:26:37.554 align:center
するとエンジニアが
スタジオに入れてくれて

00:26:37.637 --> 00:26:40.473 align:center
スペクターの
レコーディングに立ち会った

00:26:41.474 --> 00:26:43.560 align:center
彼の手法は
ウォール･オブ･サウンド

00:26:43.643 --> 00:26:47.731 align:center
４人のギター奏者が
同時に演奏する

00:26:47.814 --> 00:26:51.192 align:center
加えてピアノが３人に
ドラムが２人だ

00:26:51.276 --> 00:26:53.320 align:center
常軌を逸した手法だよ

00:26:54.404 --> 00:26:56.865 align:center
彼のような人は
見たことがない

00:26:56.948 --> 00:26:59.534 align:center
レコーディング中の
振る舞いは

00:27:00.118 --> 00:27:02.454 align:center
まるで独裁者のようだった

00:27:02.537 --> 00:27:07.417 align:center
求める音楽が明確にあって
それを形にしていた

00:27:07.500 --> 00:27:09.085 align:center
ラナ＆ロブ

00:27:09.085 --> 00:27:11.254 align:center
ラナ＆ロブ
ラナとは仲が良かったが

00:27:11.254 --> 00:27:11.671 align:center
ラナ＆ロブ

00:27:11.755 --> 00:27:14.591 align:center
スペクターのことは
特に話してない

00:27:16.259 --> 00:27:20.180 align:center
スペクターに
最後に会ったのは1978年で

00:27:20.263 --> 00:27:23.767 align:center
ラナと出会ったのは1984年だ

00:27:24.392 --> 00:27:27.562 align:center
ラナはスペクターの評判を
知らなかった

00:27:28.063 --> 00:27:31.149 align:center
スペクターは
精神的に不安定で

00:27:31.232 --> 00:27:33.693 align:center
何をするか分からない男だ

00:27:34.736 --> 00:27:39.407 align:center
あの夜 あそこに私がいたら
事件は起きなかった

00:27:39.491 --> 00:27:42.494 align:center
ラナとあの男を
一緒に帰らせなかった

00:27:55.882 --> 00:27:58.843 align:center
捜査班の誰もが
こう思っていた

00:27:58.927 --> 00:28:01.971 align:center
“この事件の行く末は”

00:28:02.055 --> 00:28:05.684 align:center
“厳しい目で
見届けられるだろう”

00:28:05.767 --> 00:28:09.854 align:center
“だからより多くの情報が
必要だ”と

00:28:13.191 --> 00:28:16.653 align:center
現場の捜査で採取した
証拠品の

00:28:16.736 --> 00:28:20.031 align:center
ＤＮＡ鑑定の結果が出た

00:28:20.532 --> 00:28:24.577 align:center
まずは主寝室にあった
白いジャケット

00:28:24.661 --> 00:28:28.206 align:center
ハウス･オブ･ブルースで
スペクターが着ていたものだ

00:28:28.832 --> 00:28:32.127 align:center
ジャケットの袖には
血痕が付いていた

00:28:32.961 --> 00:28:36.923 align:center
それと来客用トイレにあった
布オムツ

00:28:37.757 --> 00:28:42.721 align:center
スペクターは銃を
オムツに包んでいたようだ

00:28:43.722 --> 00:28:47.100 align:center
オムツは血が付いて
湿っていた

00:28:47.600 --> 00:28:53.440 align:center
トイレに落ちていたオムツと
ジャケットに付着した血は

00:28:53.523 --> 00:28:56.443 align:center
ラナのものだと判明した

00:28:59.195 --> 00:29:03.575 align:center
銃弾がラナに当たって
出た血が

00:29:03.658 --> 00:29:08.246 align:center
スペクターの銃と
ジャケットと手に付いた

00:29:08.788 --> 00:29:12.083 align:center
オムツと銃を分析した結果

00:29:12.709 --> 00:29:18.631 align:center
オムツは銃を拭くために
使われたようだった

00:29:18.715 --> 00:29:20.884 align:center
だから湿っていたんだ

00:29:20.967 --> 00:29:24.304 align:center
血は銃からオムツに移った

00:29:26.389 --> 00:29:30.351 align:center
血痕の形状は
犯罪の間接証拠になる

00:29:32.687 --> 00:29:36.149 align:center
銃がどこで
どのように発砲されたのか

00:29:36.232 --> 00:29:38.985 align:center
発砲して
どうなったかが分かる

00:29:39.068 --> 00:29:41.404 align:center
でもこの時は
分析が大変だった

00:29:41.488 --> 00:29:45.492 align:center
カーペットが
えんじ色だったからだ

00:29:49.913 --> 00:29:52.999 align:center
分析の結果
自殺の線は消えた

00:29:54.667 --> 00:29:56.211 align:center
他殺なのか？

00:29:56.711 --> 00:29:59.881 align:center
事故の可能性もわずかにある

00:29:59.964 --> 00:30:02.926 align:center
だがスペクターは
そう言っていない

00:30:04.677 --> 00:30:07.472 align:center
一体 何がしたかったのか

00:30:07.555 --> 00:30:10.642 align:center
俺の城で
頭を撃ち抜きやがった

00:30:12.393 --> 00:30:14.312 align:center
2003年９月22日
ラナ死亡の７ヵ月後

00:30:14.395 --> 00:30:20.151 align:center
最終的に検視局は
他殺と判定した

00:30:21.653 --> 00:30:24.948 align:center
ラナの死因が
他殺だと判定された

00:30:25.031 --> 00:30:29.661 align:center
だが検事局は
スペクターの起訴を見送った

00:30:29.744 --> 00:30:32.664 align:center
検視局は他殺を
公表しただけでなく

00:30:32.747 --> 00:30:35.959 align:center
容疑者にスペクター氏を
名指ししています

00:30:36.042 --> 00:30:38.294 align:center
起訴はいつでしょうか？

00:30:38.378 --> 00:30:39.712 align:center
彼は大物です

00:30:39.796 --> 00:30:44.008 align:center
検察は敗訴続きで
慎重になったんでしょう

00:30:44.968 --> 00:30:47.846 align:center
この事件の話を聞いた時

00:30:47.929 --> 00:30:49.722 align:center
彼のことは知っていた

00:30:49.806 --> 00:30:52.225 align:center
「ふられた気持」の作曲者だ

00:30:52.308 --> 00:30:55.520 align:center
「トップガン」の曲は
孫娘が大好きだった

00:30:57.522 --> 00:31:00.608 align:center
被害妄想に陥ったとまでは
言わないが

00:31:00.692 --> 00:31:04.696 align:center
Ｏ･Ｊ･シンプソン事件で
検察は苦い思いをしていた

00:31:07.949 --> 00:31:12.287 align:center
シンプソンを起訴する前に
もう少し時間が欲しかった

00:31:12.787 --> 00:31:16.583 align:center
だがマスコミからの
プレッシャーに負けたんだ

00:31:17.208 --> 00:31:21.671 align:center
その結果 不完全な状態で
裁判を迎えてしまった

00:31:23.006 --> 00:31:26.634 align:center
犯罪者が罰されるよう
万全を期したい

00:31:27.719 --> 00:31:30.513 align:center
そのために
やるべきことは二つ

00:31:30.597 --> 00:31:34.475 align:center
殺人の証拠を強化する方法を
考えることと

00:31:34.559 --> 00:31:39.898 align:center
有罪判決を阻止しうる要因を
洗い出すことだ

00:31:42.859 --> 00:31:47.280 align:center
人はマスコミからの
注目を浴びたがるものだ

00:31:48.948 --> 00:31:52.452 align:center
残念なことにマスコミは

00:31:52.535 --> 00:31:57.332 align:center
派手で興味を引く事件を
追いかける

00:31:58.791 --> 00:32:02.420 align:center
スペクターは
あちこちで取材を受けた

00:32:02.503 --> 00:32:06.799 align:center
スペクター氏は
ラナが銃にキスをしたと主張

00:32:06.883 --> 00:32:09.344 align:center
スペクターは
事実をねじ曲げて

00:32:09.427 --> 00:32:12.972 align:center
ラナに対して
悪意を向けてきた

00:32:13.056 --> 00:32:14.265 align:center
絶え間なく侮辱していたわ

00:32:14.265 --> 00:32:15.350 align:center
〝死亡女性は
Ｂ級映画俳優〞

00:32:15.350 --> 00:32:15.850 align:center
〝死亡女性は
Ｂ級映画俳優〞

00:32:15.850 --> 00:32:18.895 align:center
スペクターの広報は
ラナを軽い女に仕立て上げた

00:32:18.895 --> 00:32:20.980 align:center
スペクターの広報は
ラナを軽い女に仕立て上げた

00:32:21.564 --> 00:32:24.651 align:center
Ｂ級俳優と言われても
ラナは気にしてなかった

00:32:24.651 --> 00:32:25.652 align:center
Ｂ級俳優と言われても
ラナは気にしてなかった

00:32:25.735 --> 00:32:26.569 align:center
ラナ＆サニー

00:32:26.569 --> 00:32:29.656 align:center
野獣女戦士であることを
誇りに思ってたわ

00:32:29.656 --> 00:32:31.532 align:center
野獣女戦士であることを
誇りに思ってたわ

00:32:31.616 --> 00:32:34.744 align:center
ラナの家族からは

00:32:34.827 --> 00:32:38.539 align:center
マスコミの前では
話すなと言われた

00:32:38.623 --> 00:32:43.586 align:center
マスコミは発言を切り取って
報道するから

00:32:43.670 --> 00:32:46.172 align:center
話さないのが
最善だと思ったの

00:32:46.255 --> 00:32:47.507 align:center
〝Ａ級入りを夢見た
Ｂ級俳優〞

00:32:47.507 --> 00:32:50.802 align:center
だから私たちは身を潜めて

00:32:50.802 --> 00:32:50.885 align:center
〝Ａ級入りを夢見た
Ｂ級俳優〞

00:32:50.885 --> 00:32:51.302 align:center
静かに怒りを燃やしていたわ

00:32:51.302 --> 00:32:53.346 align:center
静かに怒りを燃やしていたわ

00:32:53.429 --> 00:32:57.934 align:center
スペクター側から流される
ウソの情報にね

00:32:57.934 --> 00:32:58.893 align:center
〝鳴かず飛ばずの
俳優人生〞

00:32:58.893 --> 00:32:58.977 align:center
〝鳴かず飛ばずの
俳優人生〞

00:32:58.977 --> 00:33:00.979 align:center
すごくつらかった

00:33:00.979 --> 00:33:01.062 align:center
〝鳴かず飛ばずの
俳優人生〞

00:33:01.062 --> 00:33:02.105 align:center
スペクターの本性が
現れていた

00:33:02.105 --> 00:33:04.107 align:center
スペクターの本性が
現れていた

00:33:04.190 --> 00:33:05.566 align:center
間違いない

00:33:05.650 --> 00:33:09.696 align:center
彼は殺人を犯したことを
隠そうとしている

00:33:15.910 --> 00:33:19.789 align:center
かつてないほど
マスコミ主導の事件だった

00:33:20.289 --> 00:33:25.461 align:center
友人や親戚にも
事件のことをよく聞かれたよ

00:33:26.921 --> 00:33:28.506 align:center
でもバランスが大事だ

00:33:29.007 --> 00:33:31.926 align:center
そこで気をつけていたのは

00:33:32.010 --> 00:33:35.096 align:center
仕事について
あまり話さないこと

00:33:37.181 --> 00:33:41.686 align:center
この仕事をしている自分を
特別だとは思わない

00:33:42.186 --> 00:33:44.522 align:center
話しても控えめにとどめた

00:33:44.605 --> 00:33:48.484 align:center
“捜査はしてる
テレビを見てくれ”と

00:33:49.277 --> 00:33:52.572 align:center
この時の子供たちは
11歳と13歳

00:33:53.072 --> 00:33:58.619 align:center
状況を理解しつつも
父である僕の態度をまねて

00:33:58.703 --> 00:34:02.915 align:center
この仕事をする僕を
尊敬してくれなかった

00:34:08.629 --> 00:34:11.090 align:center
スペクター氏は自分のことを

00:34:11.174 --> 00:34:15.845 align:center
“90％チャーミングで
10％問題がある”と

00:34:15.928 --> 00:34:16.387 align:center
10％の面を見たことは？

00:34:16.387 --> 00:34:18.222 align:center
アンソニー･
デカーティス

00:34:18.222 --> 00:34:18.306 align:center
アンソニー･
デカーティス

00:34:18.306 --> 00:34:18.765 align:center
ないけど話はよく聞く

00:34:18.765 --> 00:34:18.848 align:center
ないけど話はよく聞く

00:34:18.848 --> 00:34:20.725 align:center
寄稿編集者

00:34:22.310 --> 00:34:25.438 align:center
スペクターの犯行を
立証するために

00:34:25.521 --> 00:34:27.690 align:center
彼の人生を調べた

00:34:28.566 --> 00:34:32.111 align:center
すると過去に銃絡みで
逮捕されていたと分かった

00:34:33.905 --> 00:34:36.115 align:center
スペクターは
銃を所持していて

00:34:36.199 --> 00:34:41.454 align:center
昔から銃を振り回して
問題を起こしていた

00:34:41.537 --> 00:34:45.416 align:center
次から次へと
同じような話が出てくる

00:34:45.500 --> 00:34:48.586 align:center
ラモーンズの
レコーディング中にもあった

00:34:48.669 --> 00:34:52.215 align:center
ジョン･レノンに腹を立て
天井に向けて発砲し

00:34:52.298 --> 00:34:54.050 align:center
警察が出動した

00:34:54.133 --> 00:34:58.513 align:center
スペクターは
主導権を握りたがった

00:34:58.596 --> 00:35:01.265 align:center
自分に自信があれば
銃は要らない

00:35:02.058 --> 00:35:03.601 align:center
小心者だったんだ

00:35:05.269 --> 00:35:08.314 align:center
銃を持ち歩いていたのは
人を脅すためだ

00:35:09.524 --> 00:35:12.151 align:center
ジョン･レノンから
レナード･コーエンまで

00:35:12.235 --> 00:35:14.112 align:center
〝レナード･コーエン〞

00:35:14.112 --> 00:35:17.490 align:center
レコーディングを
終えようとしていた時

00:35:17.490 --> 00:35:17.573 align:center
〝レナード･コーエン〞

00:35:17.573 --> 00:35:19.242 align:center
スペクターがレナードに
追加の歌唱を指示した

00:35:19.242 --> 00:35:21.452 align:center
スペクターがレナードに
追加の歌唱を指示した

00:35:21.536 --> 00:35:26.040 align:center
レナードが
疲れたから明日やると言うと

00:35:26.124 --> 00:35:29.460 align:center
スペクターは銃を出した

00:35:29.544 --> 00:35:30.962 align:center
〝コーエンの頭に
銃を突きつける〞

00:35:30.962 --> 00:35:33.256 align:center
レナードに銃を向けて
“今すぐ歌え”と言ったんだ

00:35:33.256 --> 00:35:34.757 align:center
レナードに銃を向けて
“今すぐ歌え”と言ったんだ

00:35:36.926 --> 00:35:39.387 align:center
レコーディングは継続された

00:35:39.470 --> 00:35:41.305 align:center
初日の出来事だ

00:35:41.973 --> 00:35:44.142 align:center
レナードから聞いたよ

00:35:44.142 --> 00:35:44.559 align:center
〝狂気の天才〞

00:35:44.559 --> 00:35:44.642 align:center
〝狂気の天才〞

00:35:44.642 --> 00:35:46.519 align:center
スペクターと組んで

00:35:46.519 --> 00:35:46.602 align:center
〝狂気の天才〞

00:35:46.602 --> 00:35:47.353 align:center
どんな作品ができるか
試したかったらしい

00:35:47.353 --> 00:35:47.436 align:center
どんな作品ができるか
試したかったらしい

00:35:47.436 --> 00:35:50.106 align:center
〝銃を持った支配者〞

00:35:50.106 --> 00:35:50.189 align:center
〝銃を持った支配者〞

00:35:50.189 --> 00:35:50.857 align:center
銃がすぐそばにあると
知りながらもね

00:35:50.857 --> 00:35:53.317 align:center
銃がすぐそばにあると
知りながらもね

00:35:55.570 --> 00:35:59.365 align:center
権力のあるスペクターは
周囲に恐れられていた

00:35:59.448 --> 00:36:04.495 align:center
特に音楽業界の人たちは
キャリアを絶たれかねない

00:36:06.789 --> 00:36:11.586 align:center
聞き込みの雑談の中で
よく聞く話があった

00:36:13.212 --> 00:36:18.467 align:center
スペクターが
自宅に人を監禁する話だ

00:36:20.845 --> 00:36:22.471 align:center
男女ともに聞いた

00:36:23.347 --> 00:36:26.767 align:center
スペクターの家で過ごし
帰ろうとすると

00:36:26.851 --> 00:36:32.106 align:center
“ここで待ってて”と
玄関前で待たされる

00:36:32.190 --> 00:36:36.277 align:center
それから
スペクターは姿を消し

00:36:36.360 --> 00:36:39.322 align:center
何時間も帰らせてもらえない

00:36:40.114 --> 00:36:41.866 align:center
なぜ帰れないか？

00:36:41.949 --> 00:36:44.994 align:center
床に落ちていたツマミを
思い出してほしい

00:36:45.703 --> 00:36:49.248 align:center
ツマミが外され
鍵が開かないんだ

00:36:49.332 --> 00:36:52.460 align:center
またしても人を操っている

00:36:52.543 --> 00:36:55.421 align:center
スペクターの特徴だ

00:36:56.589 --> 00:36:59.550 align:center
支配欲がものすごく強い

00:37:00.301 --> 00:37:02.595 align:center
ラナは監禁されていたんだ

00:37:02.678 --> 00:37:06.515 align:center
ドアを開けられず
外に出られなかった

00:37:06.599 --> 00:37:10.686 align:center
スペクターが
ドアの鍵のツマミ部分を

00:37:10.770 --> 00:37:13.022 align:center
外してしまったからだ

00:37:16.943 --> 00:37:21.155 align:center
雑談で聞いたウワサ話では
法廷で通用しない

00:37:22.073 --> 00:37:23.783 align:center
証拠が必要だ

00:37:24.909 --> 00:37:28.537 align:center
リッチのチームは
あらゆる情報源をあたり

00:37:28.621 --> 00:37:30.873 align:center
ウワサを事実に変えた

00:37:30.957 --> 00:37:33.709 align:center
目撃者が
何人も見つかったんだ

00:37:33.793 --> 00:37:35.336 align:center
〝目撃者の証言〞

00:37:35.336 --> 00:37:37.838 align:center
一度きりの関係の
女性もいれば

00:37:37.922 --> 00:37:40.466 align:center
数年間 交際した女性もいた

00:37:40.549 --> 00:37:44.470 align:center
しかし期間に関係なく
どの女性も共通して

00:37:44.553 --> 00:37:50.017 align:center
スペクターに
自由を奪われた経験があった

00:37:50.851 --> 00:37:54.730 align:center
女性たちは口をそろえて
スペクターのことを

00:37:54.814 --> 00:37:57.566 align:center
気が利く魅力的な男だと
言っていた

00:37:57.650 --> 00:37:59.193 align:center
話もうまい

00:37:59.277 --> 00:38:00.903 align:center
だが豹変(ひょうへん)する

00:38:02.905 --> 00:38:04.824 align:center
彼にはパターンがあった

00:38:04.907 --> 00:38:08.869 align:center
女性を自宅に連れ込んで
体の関係を迫る

00:38:08.953 --> 00:38:12.623 align:center
そして
思いどおりにならないと

00:38:12.707 --> 00:38:14.083 align:center
銃で脅すんだ

00:38:15.960 --> 00:38:18.587 align:center
それがスペクターのやり口だ

00:38:18.671 --> 00:38:21.632 align:center
昔から繰り返してきたんだ

00:38:21.716 --> 00:38:24.302 align:center
すごく貴重な情報だった

00:38:24.385 --> 00:38:28.222 align:center
同じことをされた人が
一人も現れなければ

00:38:28.306 --> 00:38:31.267 align:center
弁護側に
反論の余地を与えてしまう

00:38:31.350 --> 00:38:34.270 align:center
“依頼人は
そんなことをしない”とね

00:38:34.353 --> 00:38:38.107 align:center
女性たちは
証言することに前向きで

00:38:38.190 --> 00:38:40.609 align:center
命の危険を感じたと
話していた

00:38:41.235 --> 00:38:43.487 align:center
これは重要な証拠だ

00:38:43.571 --> 00:38:47.283 align:center
彼に悪意があったことを
証明している

00:38:47.783 --> 00:38:51.579 align:center
自殺でないことは明白だが
事故でもない

00:38:51.662 --> 00:38:53.581 align:center
彼の攻撃的な性格なら

00:38:53.664 --> 00:38:56.000 align:center
事件になるのは
時間の問題だった

00:39:02.048 --> 00:39:08.012 align:center
女性たちから聞いた
体験談を基に推測すると

00:39:08.095 --> 00:39:11.182 align:center
ラナも家に閉じ込められたと
考えられる

00:39:13.434 --> 00:39:16.687 align:center
玄関前に１時間ほど
放置されたラナは

00:39:16.771 --> 00:39:18.356 align:center
居眠りをしていた

00:39:18.439 --> 00:39:21.901 align:center
そこへスペクターが現れ
銃を手に取った

00:39:21.984 --> 00:39:24.695 align:center
ラナの口の中に
銃を突っ込むと

00:39:24.779 --> 00:39:27.365 align:center
ラナが暴れたため発砲

00:39:29.075 --> 00:39:33.871 align:center
スペクターが
ラナの自殺を演出するために

00:39:33.954 --> 00:39:36.707 align:center
現場を細工する時間は
十分にあった

00:39:42.296 --> 00:39:46.342 align:center
検察とは常に
連絡を取り合っていた

00:39:47.009 --> 00:39:49.220 align:center
そして2003年11月

00:39:49.303 --> 00:39:53.808 align:center
ついにスペクターが
殺人の罪で起訴された

00:39:53.891 --> 00:39:58.604 align:center
2003年11月20日
ラナ死亡の９ヵ月後

00:39:58.687 --> 00:40:02.691 align:center
シンプソンの代理人の
シャピロ弁護士を含め

00:40:02.775 --> 00:40:06.320 align:center
３人の有名弁護士が
雇われました

00:40:06.404 --> 00:40:08.489 align:center
この時のスペクターは

00:40:08.572 --> 00:40:12.660 align:center
一日でも
刑務所に入るのを嫌がった

00:40:13.994 --> 00:40:14.495 align:center
２００４年２月
シャピロ弁護士を解雇

00:40:14.495 --> 00:40:17.665 align:center
弁護人が変わると
裁判が延期される

00:40:17.665 --> 00:40:17.748 align:center
弁護人が変わると
裁判が延期される

00:40:17.748 --> 00:40:18.207 align:center
2004年８月 弁護団解散
カトラー弁護士を雇用

00:40:18.207 --> 00:40:18.290 align:center
2004年８月 弁護団解散
カトラー弁護士を雇用

00:40:18.290 --> 00:40:21.585 align:center
準備期間を与えるためだ

00:40:23.003 --> 00:40:27.091 align:center
2004年３月～2006年４月
裁判が複数回延期される

00:40:28.592 --> 00:40:30.428 align:center
その間に結婚もした

00:40:31.387 --> 00:40:31.887 align:center
２００６年９月
レイチェルと結婚

00:40:31.887 --> 00:40:34.723 align:center
裁判が延長される限り
スペクターは自由の身だ

00:40:34.723 --> 00:40:34.807 align:center
裁判が延長される限り
スペクターは自由の身だ

00:40:34.807 --> 00:40:36.392 align:center
2007年３月まで
裁判の延期が決定

00:40:36.392 --> 00:40:37.017 align:center
2007年３月まで
裁判の延期が決定

00:40:37.101 --> 00:40:38.561 align:center
スペクターさん？

00:40:46.402 --> 00:40:51.115 align:center
2007年４月25日
ラナ死亡の４年後

00:40:52.032 --> 00:40:55.619 align:center
裁判はサーカスのような
雰囲気だった

00:40:55.703 --> 00:40:59.081 align:center
スペクターは毎回
違うウィッグをかぶり

00:40:59.165 --> 00:41:00.916 align:center
護衛を引き連れていた

00:41:03.544 --> 00:41:07.798 align:center
弁護団の中には
とんでもないヤツもいた

00:41:07.882 --> 00:41:13.429 align:center
人の道を外れた
マフィアのような弁護士だ

00:41:14.305 --> 00:41:18.809 align:center
廊下で絡まれて
トイレまでついてきた

00:41:18.893 --> 00:41:22.480 align:center
“法廷でブチのめすのが
楽しみだ”ってね

00:41:22.563 --> 00:41:23.397 align:center
本気か？

00:41:23.481 --> 00:41:27.193 align:center
私のような小さい男は
散々脅されてきてる

00:41:27.276 --> 00:41:31.155 align:center
脅迫されながら
キャリアを築いてきたんだ

00:41:31.238 --> 00:41:36.243 align:center
それに証言は得意じゃないが
真実は話せる

00:41:36.744 --> 00:41:41.040 align:center
私がビビらせやすそうに
見えたのかもしれない

00:41:41.123 --> 00:41:43.083 align:center
違うと願ってる

00:41:48.464 --> 00:41:53.093 align:center
この裁判に懸かっていたのは
ラナに対する正義だが

00:41:53.177 --> 00:41:55.971 align:center
もう一つ
懸かっていたものがあった

00:41:57.014 --> 00:41:59.183 align:center
ロサンゼルス郡地方検事局は

00:41:59.266 --> 00:42:02.978 align:center
過去40年 注目される裁判で
一度も勝っていなかった

00:42:03.562 --> 00:42:08.359 align:center
決定的な証拠があっても
勝つことができなかったんだ

00:42:09.652 --> 00:42:14.198 align:center
検事局に入って最初の年に
シンプソン事件を担当した

00:42:15.074 --> 00:42:17.868 align:center
若い新人検察官だった私は

00:42:18.661 --> 00:42:24.458 align:center
あの裁判で
非常に多くのことを学んだ

00:42:26.919 --> 00:42:30.172 align:center
有名人だと
陪審員の見る目が変わる

00:42:30.256 --> 00:42:33.342 align:center
有名人であることを
考慮してしまい

00:42:33.425 --> 00:42:36.011 align:center
同情心が生まれるんだ

00:42:36.095 --> 00:42:38.097 align:center
それにプレッシャーもある

00:42:38.180 --> 00:42:40.683 align:center
有名人を有罪にしたら

00:42:40.766 --> 00:42:43.519 align:center
友人に
責められるかもしれない

00:42:46.814 --> 00:42:49.942 align:center
音楽プロデューサーの
スペクターではなく

00:42:50.025 --> 00:42:52.278 align:center
一人の人として裁判にかける

00:42:52.361 --> 00:42:55.281 align:center
彼は天才的な
プロデューサーで

00:42:55.364 --> 00:42:58.867 align:center
すばらしい音楽を
生み出してきた

00:42:58.951 --> 00:43:03.455 align:center
音楽シーンに
革命をもたらした人物だ

00:43:04.206 --> 00:43:05.541 align:center
だが関係ない

00:43:05.624 --> 00:43:09.920 align:center
重要なのは
あの夜に起きたことだ

00:43:10.879 --> 00:43:15.050 align:center
戦略はスペクターの本性を
明らかにすること

00:43:15.634 --> 00:43:17.303 align:center
それだけだ

00:43:17.928 --> 00:43:22.683 align:center
そのために
約20件の事例を用意した

00:43:22.766 --> 00:43:25.894 align:center
判事の指示で
５件に絞られたが問題ない

00:43:25.978 --> 00:43:28.647 align:center
こめかみに
銃を突きつけられました

00:43:28.731 --> 00:43:32.526 align:center
拳銃を手に取って
私の頭を殴りました

00:43:32.610 --> 00:43:34.153 align:center
“逃げたら殺す”と

00:43:34.236 --> 00:43:36.113 align:center
“頭を撃ち抜く”

00:43:36.196 --> 00:43:39.575 align:center
チェックのジャケットを
着ていて

00:43:39.658 --> 00:43:41.910 align:center
エルマー･ファッド
みたいでした

00:43:41.994 --> 00:43:43.662 align:center
銃はもっと大きかった

00:43:43.746 --> 00:43:46.081 align:center
２階の寝室へ行きました

00:43:46.165 --> 00:43:49.752 align:center
彼はロマンチックに誘わずに

00:43:49.835 --> 00:43:52.212 align:center
銃で脅して襲ってきたんです

00:43:53.172 --> 00:43:55.758 align:center
言葉に気をつけろ

00:43:55.758 --> 00:43:55.841 align:center
スペクターからの
伝言メッセージ

00:43:55.841 --> 00:43:59.970 align:center
命が惜しければな

00:44:01.847 --> 00:44:03.682 align:center
じゃあな ドロシー

00:44:06.894 --> 00:44:10.397 align:center
女性たちの告白は
聞いていてつらかった

00:44:10.481 --> 00:44:13.150 align:center
彼女たちには感謝してるわ

00:44:13.233 --> 00:44:18.572 align:center
カメラや大勢の前で
悲痛な体験を語るのは

00:44:18.656 --> 00:44:20.908 align:center
簡単なことじゃない

00:44:20.991 --> 00:44:25.245 align:center
マスコミは開廷から閉廷まで
全て報道しようとした

00:44:25.329 --> 00:44:29.333 align:center
シンプソンの時は
それで大騒ぎになった

00:44:30.209 --> 00:44:34.505 align:center
世間の反応が変わり
見せ物になりかけていた

00:44:34.588 --> 00:44:37.508 align:center
証拠より
パフォーマンスが注目される

00:44:38.008 --> 00:44:43.263 align:center
それを避けるために
検察側の証人たちには

00:44:43.347 --> 00:44:46.934 align:center
真実を語ることだけに
集中してもらった

00:44:47.017 --> 00:44:50.354 align:center
それ以外のことは考えない

00:44:51.939 --> 00:44:54.108 align:center
人前で話すのは緊張する

00:44:54.191 --> 00:44:57.027 align:center
それに証言は得意じゃない

00:44:57.903 --> 00:45:00.739 align:center
スペクターは大金持ちだから

00:45:00.823 --> 00:45:05.619 align:center
優秀で攻撃的な弁護士を
雇っていた

00:45:05.703 --> 00:45:07.788 align:center
私にとって不利な状況だ

00:45:08.414 --> 00:45:12.167 align:center
証言をする時の
マイルールがある

00:45:12.251 --> 00:45:15.921 align:center
聞かれたことだけ答えて
あとは黙るんだ

00:45:16.004 --> 00:45:18.799 align:center
それでもやはり緊張する

00:45:19.425 --> 00:45:23.053 align:center
マークが証言台に立った

00:45:23.137 --> 00:45:25.013 align:center
主尋問の中で

00:45:25.097 --> 00:45:28.809 align:center
ラナについて
説明を求められた時のことだ

00:45:29.518 --> 00:45:33.731 align:center
マークはラナの手のことを
“前足”と言ってしまった

00:45:35.983 --> 00:45:39.862 align:center
言った瞬間に
自分の間違いに気づいた

00:45:39.945 --> 00:45:42.406 align:center
緊張のせいか
私がバカだからか

00:45:43.157 --> 00:45:46.368 align:center
傍聴席を見ると
ラナの母がこちらを見ていた

00:45:46.452 --> 00:45:49.705 align:center
ショックと不信感が
にじみ出ていたよ

00:45:49.788 --> 00:45:52.666 align:center
“娘の手を
前足と呼んだわね”と

00:45:52.750 --> 00:45:55.419 align:center
何とも気まずかった

00:45:56.628 --> 00:45:59.256 align:center
彼にとっても
いい瞬間じゃない

00:45:59.757 --> 00:46:02.134 align:center
マークはすぐに訂正したが

00:46:02.676 --> 00:46:04.845 align:center
すっかり落ち込んでいた

00:46:04.928 --> 00:46:09.683 align:center
マークを励ましたのは
あの時が初めてだ

00:46:09.767 --> 00:46:11.685 align:center
すごく反省してた

00:46:11.769 --> 00:46:16.356 align:center
マークは愛犬家で
ずっと犬を飼っていた

00:46:16.440 --> 00:46:19.443 align:center
犬のあだ名を付けられ
犬の夢を見る

00:46:20.152 --> 00:46:21.737 align:center
頭は犬でいっぱいだ

00:46:22.780 --> 00:46:26.116 align:center
気がかりなのは
ラナの母だけだった

00:46:26.200 --> 00:46:27.159 align:center
当然 謝った

00:46:27.242 --> 00:46:30.454 align:center
謝りに来てくれたことを
覚えてる

00:46:30.537 --> 00:46:31.914 align:center
感謝してるわ

00:46:32.790 --> 00:46:35.793 align:center
この事件の捜査に
携わることができて

00:46:35.876 --> 00:46:38.420 align:center
光栄に思ってると伝えた

00:46:38.504 --> 00:46:42.049 align:center
ラナはすばらしい女性だ

00:46:42.132 --> 00:46:45.969 align:center
彼女の人生や活躍を
知ることができて

00:46:46.053 --> 00:46:49.014 align:center
本当によかったと思ってる

00:46:55.020 --> 00:46:58.148 align:center
裁判は数ヵ月に及んだ

00:46:58.232 --> 00:46:59.399 align:center
大勢の証人に加え

00:46:59.483 --> 00:47:04.738 align:center
弁護側が国中から
あらゆる専門家を呼んだんだ

00:47:04.822 --> 00:47:07.032 align:center
何十万ドルも費やされた

00:47:07.783 --> 00:47:11.620 align:center
有名な専門家たちが
生きた証拠となった

00:47:11.703 --> 00:47:13.831 align:center
人はカネさえ積まれれば

00:47:13.914 --> 00:47:17.960 align:center
空の色は青じゃなく
茶色だと言うんだ

00:47:18.043 --> 00:47:21.630 align:center
客観的で科学的な証拠に
基づいて考えれば

00:47:21.630 --> 00:47:24.633 align:center
客観的で科学的な証拠に
基づいて考えれば

00:47:25.843 --> 00:47:27.052 align:center
これは自殺です

00:47:27.845 --> 00:47:30.013 align:center
ゴールは起訴じゃない

00:47:30.097 --> 00:47:31.807 align:center
真実を守ることだ

00:47:33.725 --> 00:47:37.980 align:center
被告側が展開しうる主張は
ただ一つ

00:47:38.480 --> 00:47:44.236 align:center
“銃が口内で発砲されたのは
自殺だから”というものよ

00:47:45.904 --> 00:47:49.116 align:center
被告側は
ラナを攻撃すると思った

00:47:49.199 --> 00:47:52.661 align:center
ラナが精神的に参っていて

00:47:52.744 --> 00:47:57.833 align:center
生きる気力を失っていたと
見せかけるんだ

00:47:58.625 --> 00:48:01.920 align:center
証拠として
ラナの映像が流された

00:48:02.004 --> 00:48:04.631 align:center
私は奴隷でも売春婦でもない

00:48:05.757 --> 00:48:10.554 align:center
当時のスペクターの妻は
弁護団の後ろに座り

00:48:10.637 --> 00:48:13.891 align:center
ラナを見て大声で笑った

00:48:13.974 --> 00:48:15.976 align:center
機転が利くわね

00:48:16.685 --> 00:48:18.478 align:center
あざ笑ったんだ

00:48:19.271 --> 00:48:23.483 align:center
ラナを下げるための
被告側の作戦だった

00:48:23.567 --> 00:48:27.404 align:center
彼女が才能のない俳優で

00:48:27.487 --> 00:48:31.033 align:center
売れる見込みもなかったと
示すためだ

00:48:32.951 --> 00:48:36.079 align:center
ドナはもちろん
家族は傷ついただろう

00:48:36.747 --> 00:48:39.249 align:center
親しい友人が殺されて

00:48:39.333 --> 00:48:42.377 align:center
その後の過程で中傷された

00:48:42.461 --> 00:48:48.050 align:center
法廷では彼女に関する
デタラメな話を聞かされる

00:48:48.133 --> 00:48:49.468 align:center
本当につらいよ

00:48:49.551 --> 00:48:51.428 align:center
事実じゃないからね

00:48:52.262 --> 00:48:57.142 align:center
ラナを守りきれなくて
もどかしかった

00:48:57.225 --> 00:49:00.729 align:center
彼女の名誉を守りたかった

00:49:02.356 --> 00:49:04.441 align:center
2007年９月
公判開始から５ヵ月

00:49:04.524 --> 00:49:08.445 align:center
スペクター氏の弁護団が
弁論を終えました

00:49:09.988 --> 00:49:14.284 align:center
初めて会う12人の陪審員から

00:49:14.368 --> 00:49:17.496 align:center
全員一致の賛成を得るのは
簡単じゃない

00:49:17.579 --> 00:49:20.832 align:center
だから確信は持てなかった

00:49:20.916 --> 00:49:26.004 align:center
だが証拠はそろえたし
戦略も間違ってない

00:49:26.088 --> 00:49:31.259 align:center
証人となった女性たちや
アドリアーノを含め

00:49:31.343 --> 00:49:35.222 align:center
全員がやるべきことをやった

00:49:35.305 --> 00:49:38.976 align:center
有罪判決を得るのは
難しくないはずだと思った

00:49:39.059 --> 00:49:42.437 align:center
必要な材料はそろっている

00:49:42.437 --> 00:49:43.772 align:center
〝陪審〞

00:49:43.855 --> 00:49:45.399 align:center
それが評議の初日

00:49:47.484 --> 00:49:51.363 align:center
２日目になり
自信が揺らぎ始め

00:49:51.863 --> 00:49:53.407 align:center
３日目に突入

00:49:55.200 --> 00:49:57.744 align:center
評議は
数日かかる見込みだった

00:49:57.828 --> 00:50:00.414 align:center
全ての証拠を確認するためだ

00:50:01.581 --> 00:50:03.291 align:center
だが数日後も…

00:50:04.751 --> 00:50:07.713 align:center
５日目 ７日目
８日目 ９日目

00:50:07.796 --> 00:50:09.423 align:center
私は冷静さを失って

00:50:09.506 --> 00:50:13.093 align:center
何がいけなかったのかと
考えていた

00:50:14.386 --> 00:50:17.139 align:center
最初の投票が行われた時

00:50:17.639 --> 00:50:20.892 align:center
絶望的なほど
意見が割れていた

00:50:21.601 --> 00:50:24.021 align:center
リカルド･エンリケス
陪審員

00:50:24.021 --> 00:50:25.022 align:center
有罪４票 無罪４票
保留４票だ

00:50:25.814 --> 00:50:27.024 align:center
まるで二度目の裁判が
始まったようだった

00:50:27.024 --> 00:50:28.942 align:center
〝ロサンゼルス郡
上位裁判所〞

00:50:28.942 --> 00:50:29.026 align:center
まるで二度目の裁判が
始まったようだった

00:50:29.026 --> 00:50:30.652 align:center
〝ジャケット〞

00:50:30.736 --> 00:50:34.364 align:center
審理の内容を
再確認する必要があった

00:50:34.865 --> 00:50:37.534 align:center
完全に理解できなかった人や

00:50:37.617 --> 00:50:43.540 align:center
被告側の誘導に惑わされて
誤解していた人がいたからだ

00:50:44.374 --> 00:50:47.753 align:center
ウソの話は
何度も聞かされると

00:50:47.836 --> 00:50:49.629 align:center
真実に思えてしまう

00:50:50.422 --> 00:50:53.383 align:center
評議はものすごく長くて

00:50:55.469 --> 00:50:56.845 align:center
つらい体験だった

00:50:58.138 --> 00:51:02.517 align:center
証拠に基づいて
評決を出さなければならない

00:51:04.019 --> 00:51:06.563 align:center
でもある時点で
全員が悟ったんだ

00:51:07.064 --> 00:51:11.985 align:center
私自身は真剣に
有罪の理由を主張した

00:51:12.569 --> 00:51:16.073 align:center
だが意見の対立は
激しくなるばかりだった

00:51:16.156 --> 00:51:19.659 align:center
評議を始めて
14日が経っていた

00:51:20.619 --> 00:51:23.580 align:center
それでブザーを押した

00:51:24.039 --> 00:51:27.292 align:center
全員一致の評決に
至らなかったため

00:51:27.375 --> 00:51:29.211 align:center
審理無効を宣言します

00:51:33.381 --> 00:51:34.382 align:center
すぐに結論が出ると
思っていました

00:51:34.382 --> 00:51:36.927 align:center
リカルド･エンリケス
陪審員

00:51:37.010 --> 00:51:38.178 align:center
でも違った

00:51:39.346 --> 00:51:43.391 align:center
被告側に
バカにされた気分です

00:51:44.643 --> 00:51:47.646 align:center
それだけです

00:51:50.565 --> 00:51:53.235 align:center
閉廷の合図が鳴り響いた時

00:51:53.318 --> 00:51:55.445 align:center
絶望的な気持ちになった

00:51:55.529 --> 00:51:57.697 align:center
責任を感じた

00:51:59.658 --> 00:52:01.785 align:center
役目を果たせなかったのは

00:52:01.868 --> 00:52:05.080 align:center
自分だけだったと感じた

00:52:05.163 --> 00:52:07.791 align:center
結果を出せなかった

00:52:07.874 --> 00:52:10.585 align:center
挫折を味わった瞬間だった

00:52:12.712 --> 00:52:16.216 align:center
上の階に上がって
荷物をまとめながら

00:52:16.716 --> 00:52:19.344 align:center
報道陣が
いなくなることを願った

00:52:20.137 --> 00:52:24.766 align:center
外で待っていたのは
マイクを持った記者１人

00:52:25.392 --> 00:52:29.396 align:center
車に向かう途中に
こう聞かれた

00:52:29.479 --> 00:52:32.732 align:center
“ジャクソンさん
再審請求の予定は？”

00:52:32.816 --> 00:52:35.777 align:center
私は立ち止まり
記者を見てこう言った

00:52:35.861 --> 00:52:40.282 align:center
“正義を勝ち取るまで
何度でも請求する”と

00:52:46.413 --> 00:52:50.375 align:center
審理無効になっても
諦めるつもりはなかった

00:52:51.459 --> 00:52:56.006 align:center
考えをまとめ直し
証拠を再検討して

00:52:56.089 --> 00:52:58.550 align:center
１年半後に再審にこぎつけた

00:52:58.633 --> 00:53:01.136 align:center
“再審始まる”

00:53:04.097 --> 00:53:08.643 align:center
一度目の裁判では12人中
10人が有罪に投票した

00:53:08.727 --> 00:53:13.899 align:center
つまり我々の戦略は
間違っていなかったんだ

00:53:14.399 --> 00:53:17.485 align:center
だから新しく選ばれた
陪審員に対しても

00:53:17.569 --> 00:53:21.239 align:center
一度目と同じ方法で
訴えかけた

00:53:22.782 --> 00:53:25.327 align:center
どうなるか
全く予想できなかった

00:53:25.827 --> 00:53:28.288 align:center
一度目ほど
注目されなかったけど

00:53:28.371 --> 00:53:30.916 align:center
私にとっては
同じくつらかったわ

00:53:32.250 --> 00:53:33.543 align:center
２００９年４月13日
ラナ死亡の７年後

00:53:33.543 --> 00:53:35.712 align:center
評議の期間中に

00:53:35.712 --> 00:53:36.296 align:center
２００９年４月13日
ラナ死亡の７年後

00:53:36.296 --> 00:53:37.547 align:center
息子の高校野球の試合を
見に行っていた

00:53:37.547 --> 00:53:39.716 align:center
息子の高校野球の試合を
見に行っていた

00:53:40.717 --> 00:53:43.178 align:center
事件発生時は11歳だったが

00:53:44.304 --> 00:53:46.348 align:center
もう16歳になっていた

00:53:47.641 --> 00:53:49.517 align:center
携帯に電話があって

00:53:50.143 --> 00:53:52.229 align:center
評決が出たと言われた

00:53:53.355 --> 00:53:56.983 align:center
でも座ったままこう考えた

00:53:57.943 --> 00:54:00.695 align:center
“評決の宣告には
今後も立ち会えるが”

00:54:01.238 --> 00:54:05.075 align:center
“息子の試合は
これが最後かもしれない”

00:54:05.992 --> 00:54:09.454 align:center
だから結果は
テレビで見ることにした

00:54:14.125 --> 00:54:17.170 align:center
私は娘と息子に
支えられながら

00:54:17.254 --> 00:54:18.922 align:center
固唾(かたず)をのんで待った

00:54:22.092 --> 00:54:26.638 align:center
陪審は被告人である
フィル･スペクターを

00:54:27.138 --> 00:54:30.183 align:center
第二級殺人で有罪とします

00:54:34.104 --> 00:54:37.857 align:center
有罪と聞いて
やっと息ができた感覚だった

00:54:37.941 --> 00:54:42.862 align:center
ついに真実の評決が
下されたの

00:54:43.738 --> 00:54:47.951 align:center
陪審はラナに対する
印象操作や中傷を

00:54:48.034 --> 00:54:50.412 align:center
聞き入れませんでした

00:54:50.495 --> 00:54:54.541 align:center
前回の裁判から
６年間も続いてきたことです

00:54:55.500 --> 00:54:59.546 align:center
名声や富があっても
有名人でも関係ありません

00:55:00.630 --> 00:55:05.343 align:center
罪は裁かれ
罰を受けることになります

00:55:06.594 --> 00:55:10.473 align:center
有名人の有罪判決は
40年ぶりのことだった

00:55:10.557 --> 00:55:14.728 align:center
関係者全員にとって
非常に大きな出来事だ

00:55:14.811 --> 00:55:17.564 align:center
この裁判で証明された

00:55:17.647 --> 00:55:20.984 align:center
相手が富と権力を持つ
有名人でも

00:55:21.067 --> 00:55:24.612 align:center
裁判にかけることができる

00:55:24.696 --> 00:55:28.867 align:center
そして真実を
明らかにすることができる

00:55:30.577 --> 00:55:33.330 align:center
スペクターの量刑は
最低19年の無期懲役

00:55:36.207 --> 00:55:40.253 align:center
法律の目的は
更生させることじゃなく

00:55:40.337 --> 00:55:41.796 align:center
罰することだ

00:55:41.880 --> 00:55:44.966 align:center
死んで棺おけに入る日まで

00:55:45.050 --> 00:55:49.929 align:center
牢屋の中で
自らの行いを悔い続けるんだ

00:55:50.013 --> 00:55:52.599 align:center
適切な罰が科せられました

00:56:07.447 --> 00:56:12.285 align:center
一度目の裁判の前に
ＰＴＳＤで辞職した

00:56:13.661 --> 00:56:16.664 align:center
この仕事は私にはきつすぎた

00:56:17.165 --> 00:56:19.125 align:center
ダニーは若くして引退した

00:56:20.627 --> 00:56:23.630 align:center
以前マークに言われたんだ

00:56:23.713 --> 00:56:26.674 align:center
“担当できる事件の数は
人それぞれだ”と

00:56:26.758 --> 00:56:29.636 align:center
数は人によって違うが
それに達したら

00:56:30.178 --> 00:56:31.554 align:center
終わりが来る

00:56:32.931 --> 00:56:35.892 align:center
この仕事は本当にすばらしい

00:56:35.975 --> 00:56:39.104 align:center
私と私の家族には
すごく合っている

00:56:39.187 --> 00:56:42.524 align:center
だが体を
酷使する仕事でもあるし

00:56:42.607 --> 00:56:44.609 align:center
精神にもこたえる

00:56:47.529 --> 00:56:49.697 align:center
自殺した友人もいるし

00:56:49.781 --> 00:56:52.283 align:center
酒に溺れて死んだ友人もいる

00:56:52.367 --> 00:56:54.994 align:center
自殺とは言わないが
同じことだ

00:56:56.413 --> 00:57:01.167 align:center
警察官の自殺者数は
殉職者数を上回っている

00:57:01.251 --> 00:57:02.836 align:center
それほど多い

00:57:03.378 --> 00:57:06.297 align:center
マークのように
長く仕事を続けるには

00:57:06.381 --> 00:57:09.300 align:center
彼のように
物事を受け流すことだ

00:57:14.681 --> 00:57:16.474 align:center
1994年の当時

00:57:16.558 --> 00:57:19.894 align:center
私は殺人捜査課の
新人捜査官で

00:57:19.978 --> 00:57:21.771 align:center
まだ２年目だった

00:57:22.355 --> 00:57:24.065 align:center
私とパートナーは

00:57:24.149 --> 00:57:26.818 align:center
トンプソン夫妻の殺人事件を
担当することになった

00:57:26.818 --> 00:57:28.319 align:center
〝目撃情報求む〞

00:57:28.403 --> 00:57:29.821 align:center
注目される事件だ

00:57:30.947 --> 00:57:32.699 align:center
〝ミッキー･トンプソン〞

00:57:32.699 --> 00:57:35.326 align:center
車好きにとって
トンプソンは大スターだった

00:57:35.410 --> 00:57:38.621 align:center
妻のトルーディも
レースに携わりました

00:57:38.705 --> 00:57:41.374 align:center
トンプソン夫妻が
殺害されました

00:57:41.458 --> 00:57:43.918 align:center
現場は夫妻宅の私道です

00:57:44.002 --> 00:57:46.254 align:center
トルーディが先に狙われた

00:57:46.337 --> 00:57:49.299 align:center
父を苦しめる計画だったんだ

