WEBVTT

00:07.674 --> 00:09.926
A LOS ANGELES MEGYEI SERIFFHIVATAL

00:10.010 --> 00:12.679
AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK
LEGNAGYOBB SERIFFHIVATALA,

00:12.762 --> 00:15.473
AMELY AZ ORSZÁG
LEGNÉPESEBB MEGYÉJÉÉRT FELELŐS.

00:15.557 --> 00:19.185
A LEGBRUTÁLISABB, LEGBONYOLULTABB
GYILKOSSÁGOK UTÁN NYOMOZNAK.

00:19.269 --> 00:21.813
EZEK AZ Ő TÖRTÉNETEIK.

00:38.997 --> 00:40.623
1988. MÁRCIUS 16.

00:40.707 --> 00:43.960
Felhívott valaki az apám irodájából.

00:44.044 --> 00:47.547
Beleszólt a kagylóba:
„Valami történik Bradburyben!”

00:47.630 --> 00:48.965
„Nem tudjuk, micsoda.”

00:49.049 --> 00:52.343
Autóba ültem,
és Bradbury felé vettem az irányt.

00:52.427 --> 00:54.888
Ott megállított egy rendőr.

00:54.971 --> 00:58.016
Azt kérdezte:
„Ki maga? Senkit sem engedünk át!”

00:58.099 --> 01:01.227
Erre én: „Danny Thompson vagyok,
Mickey Thompson fia.”

01:02.395 --> 01:05.899
Mindent kiolvastam
a zsaru tekintetéből. Mert ők már tudták.

01:05.982 --> 01:08.485
Kicsúszott a számon, hogy „Ó, bassza meg!”

01:08.568 --> 01:10.153
Nem fért a fejembe.

01:10.236 --> 01:13.656
Hisz ő az apám volt!
Nem ölhették meg, ő érinthetetlen!

01:13.740 --> 01:17.243
Az autóversenyző Mickey Thompsont
és feleségét a saját kocsifelhajtójukon,

01:17.327 --> 01:19.370
Los Angeles
előkelő külvárosában ölték meg.

01:19.454 --> 01:22.832
Több lövés érte
Mrs. Thompson és Mr. Thompson felsőtestét.

01:22.916 --> 01:25.543
Lesből gyilkolták meg
Thompsont és feleségét, Trudyt

01:25.627 --> 01:28.254
a pár Bradbury-i házának kocsifelhajtóján.

01:28.338 --> 01:31.674
A rendőrség szerint ez
az egyik legtitokzatosabb celebgyilkosság.

01:31.758 --> 01:34.636
A gonoszságnak az a foka,
amellyel sosem szeretnénk találkozni!

01:34.719 --> 01:39.724
Mickey Thompsont mindenki szerette.
Nem voltak ellenségei, kivéve egyet!

01:44.020 --> 01:48.608
A Los Angeles Megyei
Seriffhivatal a szakma krémje.

01:52.654 --> 01:55.240
A legnagyobb ügyek némelyikét
Los Angelesben tárgyalják.

01:58.701 --> 02:02.080
Itt 110%-ot kell nyújtanod!

02:04.707 --> 02:07.627
Ez emberölés.
Nincs ennél súlyosabb bűncselekmény.

02:09.712 --> 02:14.634
A szenvedély
és a kötelességtudat mindennél fontosabb.

02:16.970 --> 02:19.264
A felfedett igazság
az igazságszolgáltatás alapja.

02:20.056 --> 02:23.977
GYILKOSSÁGI ÜGYEK: LOS ANGELES

02:30.650 --> 02:35.029
Los Angeles
egyik legfontosabb ismérve, hogy hatalmas.

02:35.113 --> 02:37.115
Tömegközlekedéssel is boldogulsz?

02:37.198 --> 02:38.741
Dehogy! Vezetned kell!

02:40.368 --> 02:42.120
A Los Angeles-iek imádják a kocsikat.

02:42.203 --> 02:47.417
Az autók szerelmesei
óriási terepen vonultathatják a járművet.

02:47.500 --> 02:52.213
A '80-as évek Los Angelesében
az utcai versenynek saját kultúrája volt,

02:52.297 --> 02:56.092
a gyorsulási versenytől kezdve
a motokrosszon át az off-road-versenyig.

02:56.176 --> 02:58.553
Régebben magam is rajongtam az autókért,

02:58.636 --> 03:01.389
tudtam, hogy Mickey Thompson legenda volt!

03:05.894 --> 03:08.396
Thompson mindig is
nagy újító hírében állt.

03:08.980 --> 03:12.984
Öntörvényű autóépítő,
egy pilóta, aki mindig a győzelemre tör.

03:13.067 --> 03:17.780
A leggyorsabb száguldó fenegyerek…
Mickey Thompson!

03:17.864 --> 03:21.743
A sebesség nemzetközi királya
akcióban! Mickey Thompson!

03:21.826 --> 03:25.371
Mindenféle autóversenyben részt vett már.

03:25.455 --> 03:29.834
Azt hiszem, volt idő, mikor apám
több mint 370 rekordot tartott egyszerre.

03:30.752 --> 03:33.796
Ezek közül leginkább
az tette híressé, mikor első amerikaiként

03:33.880 --> 03:35.924
több mint 650 km/h sebességet ért el.

03:36.007 --> 03:37.800
CSAK 33 ÉVES, DE 654-GYEL PÖRÖG!

03:40.011 --> 03:44.891
Végsebessége 654,4 km/h,

03:44.974 --> 03:46.976
az egy irányban teljesített táv rekordja!

03:49.270 --> 03:52.065
Mickey Thompson
nem csak egy volt a győztesek közül,

03:52.148 --> 03:54.108
nem pusztán
érdeklődött az autók iránt,

03:54.192 --> 03:56.069
előmozdította az ügyet!

03:56.152 --> 03:59.530
Lényegében ő találta fel
a stadionos off-road-versenyeket!

04:00.114 --> 04:03.117
Mi az úgynevezett „rövidtávú versenyt”

04:03.201 --> 04:08.206
focipályán, baseballpályán, épületekben
vagy bárhol máshol rendezzük meg.

04:08.289 --> 04:09.999
Thompson nyeri a futamot!

04:11.876 --> 04:14.128
Mickey fia, Danny szintén úgy döntött,

04:14.212 --> 04:17.006
hogy a jövőjét
az autóversenyzésnek szenteli.

04:17.090 --> 04:19.592
Főállású versenyző voltam
apám versenysorozatában.

04:19.676 --> 04:23.680
Egész stadionokat
töltöttünk meg, elképesztő volt!

04:29.894 --> 04:31.646
Thompson tulajdon fia is benevezett,

04:31.729 --> 04:34.774
felesége, Trudy
az esemény népszerűsítésében segít.

04:34.857 --> 04:38.736
Szeretek a közelében lenni, azt tenni,
amit ő, ráadásul imádom a sebességet!

04:39.320 --> 04:42.699
Még sokáig fogok versenyautót vezetni

04:42.782 --> 04:45.076
és rengeteg győzelem vár rám!

04:47.870 --> 04:50.456
1988. MÁRCIUS 16. REGGEL HÉT ÓRA

04:55.378 --> 04:58.006
Kora reggel hívást kaptam:

04:58.089 --> 05:01.509
„Tudja, ki Mickey Thompson?”
Azt feleltem: „Hát persze!”

05:01.592 --> 05:05.888
Erre a telefonáló: „Úgy tűnik, őt
és a feleségét lelőtték a házuk előtt,

05:05.972 --> 05:07.348
és önre vár a munka!”

05:09.100 --> 05:13.563
Liz Devine volt a laborunk üdvöskéje.

05:13.646 --> 05:17.650
Ragyogó szakember,
mindig őt akarták kihívni a tetthelyre.

05:17.734 --> 05:23.406
Szeretem a terepmunkát. Úgyhogy felvettem
a kezeslábast, és vittem a felszerelést.

05:24.282 --> 05:27.243
Az ügy idején
rangidős kriminológusként dolgoztam

05:27.327 --> 05:29.579
a Los Angeles Megyei Seriffhivatalnál.

05:29.662 --> 05:33.458
Találkoztunk, majd ezután
Bradbury Estates felé vettük az irányt.

05:33.541 --> 05:35.710
CSENDES-ÓCEÁN

05:35.793 --> 05:39.505
A Bradbury Estates egy előkelő lakónegyed

05:39.589 --> 05:42.717
tulajdonképpen zárt lakópark.

05:43.593 --> 05:50.224
A lányom, Juliana ott tanult lovagolni.

05:50.308 --> 05:54.103
Valahányszor odamentem,
a belépéshez igazolnom kellett magam

05:54.187 --> 05:57.857
és be kellett mutatnom
a lovardatulajdonos engedélyét.

05:57.940 --> 05:59.734
Fel sem foghattam,

05:59.817 --> 06:04.155
hogyan jutott be oda valaki, hogy megölje
Mickey Thompsont és a feleségét!

06:05.365 --> 06:10.578
Érkezésünkkor nyilvánvalóvá vált,
hogy ez bizony egy óriási horderejű ügy.

06:11.871 --> 06:14.957
Életemben nem láttam
annyi kamerát egy helyen!

06:18.378 --> 06:21.130
Természetesen nagyon szép házról van szó,

06:21.214 --> 06:23.424
elég széles a kocsifelhajtója.

06:24.884 --> 06:30.264
Mickey felesége, Trudy
a lefelé lejtő kocsifelhajtó alján feküdt.

06:30.348 --> 06:31.641
Lelőtték,

06:31.724 --> 06:33.976
a lefolyóba ömlött a vére.

06:34.060 --> 06:35.061
TRUDY TESTE

06:35.853 --> 06:39.774
Mickey Thompson fent,
a garázsnál hevert a magasban.

06:41.109 --> 06:42.944
Nem csak a törzsét,

06:43.528 --> 06:45.655
hanem a fejét is meglőtték.

06:45.738 --> 06:47.198
A nőt is fejbe lőtték.

06:48.366 --> 06:50.868
Körbejártunk, beszéltünk az emberekkel,

06:50.952 --> 06:52.578
néhány szemtanúval is.

06:54.205 --> 06:55.832
Több lövést hallottunk.

06:55.915 --> 06:56.791
SZOMSZÉD

06:56.874 --> 07:01.295
Hirtelen 10–15 másodpercre csend támadt,

07:01.379 --> 07:06.134
majd Mickey Thompson
azt kiáltotta: „Ne bántsák a feleségem!”

07:06.217 --> 07:10.263
Ezután ismét
több lövés, végül csend következett.

07:13.141 --> 07:17.311
Nos, Dr. Johnson Mickey
és Trudy hátsó szomszédja volt.

07:17.395 --> 07:22.400
Amikor lövéseket hallott, kinézett,

07:22.483 --> 07:27.613
és bicikliket látott elsuhanni
a Woodlyn Lane mentén.

07:28.573 --> 07:33.286
Dr. Johnson két versenybiciklin ülő,
afro-amerikai fiatalembert látott.

07:33.369 --> 07:36.831
Egyértelműen ez volt
a menekülési útvonaluk.

07:36.914 --> 07:42.712
Dr. Johnson beszámolt
Mickey Thompson napirendjéről is.

07:42.795 --> 07:48.759
A Bradbury-i házukból
minden reggel hatkor indultak el

07:48.843 --> 07:52.638
az Anaheim Stadionhoz,
mivel ott volt az irodájuk.

07:52.722 --> 07:56.601
Furgonnal tették meg
az utat, általában Trudy vezetett.

07:56.684 --> 07:57.894
Kitolatott vele,

07:57.977 --> 08:01.230
leengedte a garázsajtót,
beszálltak, és dolgozni mentek.

08:02.190 --> 08:04.442
Tudunk a két biciklis férfiről,

08:04.525 --> 08:08.029
ők a feltételezett elkövetők,
de vajon mi lehetett a céljuk?

08:08.112 --> 08:09.572
Felmerülhetne a rablás,

08:09.655 --> 08:14.410
de amikor a nyomozók
átvizsgálták a Trudy által vezetett autót,

08:14.494 --> 08:18.498
az tele volt méregdrága ékszerekkel,

08:18.581 --> 08:22.877
Mickey pénztárcájában
pedig több ezer dollárt találtak.

08:22.960 --> 08:24.962
Nem vitték el, hozzá sem értek!

08:25.046 --> 08:28.424
Ott a könnyű zsákmány
az ülésen, és nem teszik el?

08:28.508 --> 08:29.926
Ennek így semmi értelme!

08:32.845 --> 08:38.684
Meg aztán a szomszéd hallotta,
hogy Mickey Trudy védelmében kiabált,

08:38.768 --> 08:41.646
ráadásul a nőt támadták meg először.

08:42.688 --> 08:46.108
Ha ez rablás lett volna,
biztos nem a nővel végeznek előbb.

08:46.192 --> 08:48.152
Mindig a férfit ölik meg először.

08:48.236 --> 08:51.864
Nagydarab fickó.
Ez teljesen észszerűtlennek tűnt!

08:54.283 --> 08:56.327
Trudy a földön hevert.

08:56.410 --> 08:58.663
Több körme letört.

09:00.248 --> 09:02.750
Úgy vélem, épp vezetett,

09:02.833 --> 09:05.044
amikor rálőttek az ablakon keresztül.

09:05.127 --> 09:07.797
Véleményem szerint
menekült, nem ellenállt.

09:09.799 --> 09:13.970
Mickey arccal Trudy felé nézett.

09:15.012 --> 09:16.222
És ettől…

09:20.142 --> 09:21.352
a szívem megszakad!

09:22.853 --> 09:24.313
Ez akkora kegyetlenség!

09:27.191 --> 09:30.486
Mindenki azt mondta,
hogy Mickey imádta Trudyt.

09:30.569 --> 09:32.613
Teljes odaadással szerette,

09:32.697 --> 09:35.116
őrülten szerelmes volt belé.

09:35.700 --> 09:39.370
Amikor apám
összeházasodott Trudyval, az nagyot szólt.

09:39.453 --> 09:41.872
Trudy csodás ember volt, nagyon kedélyes,

09:41.956 --> 09:44.458
remekül alakult a kapcsolatuk.

09:44.542 --> 09:46.711
Fantasztikus csapatot alkottak.

09:47.503 --> 09:51.716
Úgy illettek egymáshoz,
mint a borsó meg a héja.

09:51.799 --> 09:53.718
Erősen különböztek egymástól,

09:54.593 --> 09:58.347
mégis szenzációsan jó volt a kapcsolatuk.

09:59.473 --> 10:03.102
Trudy nénikém
fontos része volt az életemnek.

10:04.437 --> 10:07.481
Bájos, kedves, szeretetteljes nő volt.

10:07.565 --> 10:11.444
Az a fajta ember volt,
aki éreztette másokkal a megbecsülését.

10:19.118 --> 10:21.537
A tetthely teljes egészében odakint volt,

10:21.621 --> 10:25.291
de igyekeztem mindent megfigyelni,
hátha észreveszek valami szokatlant.

10:29.712 --> 10:33.382
Bementünk a garázs feletti irodába.

10:36.385 --> 10:40.890
Egyszer csak a szemem sarkából
megpillantottam valakit odabent.

10:41.807 --> 10:43.392
Sikítottam.

10:46.312 --> 10:49.482
A nyomozók
azonnal rohantak befelé, köztük Rey is.

10:50.191 --> 10:56.822
Kiderült, csak egy teljes életnagyságú,
versenyruhás Mickey Thompson-figura volt.

10:58.282 --> 11:00.242
Úgy szégyelltem magam!

11:00.326 --> 11:03.329
Mind nevettünk rajta, de én…

11:03.412 --> 11:07.041
Vicces pillanat volt,
ránk fért… még egy kis vidámság.

11:07.124 --> 11:10.169
Oldani kell a feszültséget,
különben… nem is tudom!

11:10.252 --> 11:13.047
Nevetned kell,
hogy el ne sírd magad! Muszáj!

11:13.130 --> 11:17.593
Aztán észhez kapsz:
„Jól van, vár a munka! Ideje kimennem!”

11:21.222 --> 11:22.890
Alaposan körülnéztem,

11:22.973 --> 11:26.560
igyekeztem átgondolni,
hogy mivel segíthetem a nyomozást.

11:27.103 --> 11:31.357
A kocsifelhajtón
sáros cipőnyomokat fotóztam.

11:31.440 --> 11:34.777
Mickey mellett
egy sokkoló hevert a földön.

11:34.860 --> 11:36.695
Töltényhüvelyeket találtunk.

11:37.530 --> 11:42.535
A garázsajtó mellett
kis narancsfácskák álltak.

11:42.618 --> 11:47.164
Szétnéztem, narancshéjat láttam a földön.

11:47.248 --> 11:48.082
NARANCSHÉJ

11:48.165 --> 11:49.166
Vágták!

11:50.751 --> 11:51.711
Friss volt.

11:51.794 --> 11:55.005
Emlékszem ez első
gondolatomra: „Ezek ott ültek,

11:55.089 --> 11:58.968
narancsot akartak enni,
míg várják, hogy kezdhessék a kivégzést!”

11:59.051 --> 12:01.804
Ebből arra következtettem,

12:01.887 --> 12:05.808
hogy tudták,
hol érdemes leülniük a várakozáshoz.

12:05.891 --> 12:08.269
Kezd összeállni benned a kép:

12:08.352 --> 12:11.272
Lesben álltak a garázs előtt.

12:11.355 --> 12:13.774
Persze ott volt a sokkolópisztoly is.

12:13.858 --> 12:17.862
Használták Mickey ellen?
Esetleg Trudy ellen? Nem tudjuk biztosan,

12:17.945 --> 12:21.365
de nyilván azért volt ott,
hogy átvehessék az irányítást.

12:21.449 --> 12:24.660
Versenybiciklik, fegyverek…

12:26.370 --> 12:30.875
A Mickey számára legnagyobb fájdalmat
és szenvedést okozó sorrendben öltek.

12:30.958 --> 12:33.711
Merényletről beszélünk!

12:33.794 --> 12:35.045
Ez egy merénylet.

12:41.719 --> 12:45.347
Két afro-amerikai férfi
az első számú gyanúsítottunk.

12:45.431 --> 12:46.348
SERIFFHELYETTES

12:47.016 --> 12:50.060
A személyleírások szerint 20–30 évesek.

12:51.187 --> 12:55.900
Egy nő éppen
a Bradbury Estates melletti úton vezetett.

12:56.650 --> 12:59.695
Miközben haladt előre,
abból a kis utcából hirtelen

12:59.779 --> 13:02.156
kibiciklizett a két afro-amerikai férfi.

13:02.239 --> 13:06.285
Mintha nem tudták volna irányítani
a járműveket, túl gyorsan mentek.

13:06.368 --> 13:08.621
Jól megnézte őket,
hisz majdnem karamboloztak,

13:08.704 --> 13:11.081
és jó állampolgárként betelefonált.

13:11.665 --> 13:14.877
Bejelentést tett a seriffhivatalnál,

13:14.960 --> 13:19.632
ők pedig
egy törvényszéki grafikushoz irányították.

13:20.341 --> 13:23.427
A környék összes rendőrének
felhívtuk rá a figyelmét,

13:23.511 --> 13:27.181
igazoltatást rendeltünk el
a nagyobb kereszteződéseknél

13:27.264 --> 13:31.018
és kiosztottuk
a gyanúsítottakról készült fantomképeket.

13:32.478 --> 13:36.106
A Los Angeles-i gyilkossági nyomozók
remélik, hogy valaki, aki látja

13:36.190 --> 13:39.819
ezt a riportot
az autóversenyző legenda, Mickey Thompson

13:39.902 --> 13:42.238
és a felesége, Trudy elleni gyilkosságról,

13:42.321 --> 13:44.156
információt ad erről a két férfiról.

13:44.240 --> 13:45.783
EGYMILLIÓ DOLLÁROS JUTALOM

13:45.866 --> 13:47.701
Az ügy sajtónyilvánossága…

13:48.369 --> 13:51.455
Bármilyen szomorú volt
az eset, a csapból is ez fojt.

13:51.539 --> 13:54.708
A rendőrség szerint
többször meglőtték őket…

13:54.792 --> 13:57.294
A két férfi versenykerékpárral menekült.

13:57.378 --> 14:00.756
A legfőbb kérdés
továbbra is megválaszolatlan: „Miért?”

14:00.839 --> 14:02.550
Ez ment minden tévécsatornán!

14:02.633 --> 14:06.846
A nagyobb társaságoknál
mindenképp, de sok kisebbnél is.

14:06.929 --> 14:08.639
Nagyon elszaladt velük a ló.

14:11.392 --> 14:16.939
Borzasztó nehéz, sőt,
nyomasztó volt látni a hírekben…

14:18.816 --> 14:22.862
a helikopterről készült felvételeket,

14:23.779 --> 14:26.574
melyeken látszott,
hogy hol feküdt a holttestük!

14:30.703 --> 14:34.123
Nem hagytak teret a gyászhoz.

14:38.669 --> 14:41.255
BRADBURY VÁROSA

14:41.338 --> 14:44.925
Az egyik feladatod az,
hogy tanulmányozd az áldozatot.

14:45.009 --> 14:48.137
Mikor került
abba a helyzetbe, melyből áldozattá vált?

14:48.220 --> 14:49.138
Nagyon lényeges!

14:49.930 --> 14:55.311
Elküldtek minket egy,
a tetthelytől nem messze álló épületbe,

14:55.394 --> 14:57.521
ahol összegyűlt a család.

14:58.480 --> 15:01.775
Nagyon összetörtek,
mindenki hatalmas fájdalmat élt át.

15:01.859 --> 15:04.028
Bementünk, hogy beszéljünk velük.

15:04.111 --> 15:06.155
A munkánk egyik legrosszabb része.

15:06.238 --> 15:08.324
Azt hiszem, mindenki kábult volt:

15:08.407 --> 15:10.868
„Tényleg megtörténik ez az egész?”

15:10.951 --> 15:12.620
MICKEY HÚGA

15:12.703 --> 15:16.415
Egyet mondhatok:
a világ két legjobb emberét ölték meg!

15:17.333 --> 15:21.045
Az egybegyűltek közt
Mickey húga, Collene is megjelent.

15:21.128 --> 15:24.131
Halálosan odavolt a házaspárért.

15:24.214 --> 15:28.761
Danny igyekezett
minél több információt adni,

15:28.844 --> 15:31.513
de teljesen összetört,
borzasztóan szenvedett.

15:32.306 --> 15:36.935
Az első mondatom a nyomozókhoz:
„Ebbe a házba nem könnyű bejutni!”

15:37.937 --> 15:39.313
„Ehhez terv kellett!”

15:41.565 --> 15:44.485
„Csak előre megfontolt
szándékkal követhették el!”

15:50.282 --> 15:54.870
Amikor kikérdeztük a családtagokat,
ők azon a véleményen voltak, hogy:

15:54.954 --> 15:58.749
„Ha ezt kitervelték,
csakis Mike Goodwin lehet érte felelős!”

16:00.709 --> 16:06.048
Mickey Thompson és Mike Goodwin
egyaránt hasonló tevékenységet folytatott.

16:06.131 --> 16:10.803
Miután Mickey Thompson
bemutatta a Baja-stílusú beltéri versenyt,

16:10.886 --> 16:13.639
Mike Goodwin
bizonyos értelemben lemásolta azt

16:13.722 --> 16:14.890
a motokrosszpályán.

16:14.973 --> 16:19.269
Úgy látták, az üzlettársi kapcsolat
kölcsönösen előnyös lenne számukra.

16:20.729 --> 16:25.150
Mike Goodwin éles eszű,
rendkívüli egyéniség volt,

16:25.234 --> 16:28.320
elképesztően karizmatikus,
győzelemhez szokott ember.

16:28.404 --> 16:30.155
Mindenben győzött, amibe belevágott.

16:30.239 --> 16:33.867
Mickey és Trudy
az autóversenyekre koncentrált,

16:33.951 --> 16:37.079
míg Goodwin népszerűsíteni kezdte

16:37.162 --> 16:40.499
a hasonló körülmények között
rendezett motorversenyeket.

16:41.333 --> 16:43.210
Abban, hogy befogadják
a motorkerékpárokat

16:43.293 --> 16:46.839
és a motoros rendezvényeket
egyesítsék az autós eseményekkel,

16:46.922 --> 16:47.923
volt némi logika.

16:48.924 --> 16:50.718
Mickey Thompson nagy név volt.

16:50.801 --> 16:54.930
Nevét és jó hírnevét adta
a versenyhez, hogy megtöltsék a stadiont.

16:55.806 --> 16:58.642
Apám szerződést kötött
az Anaheim Stadion off-road-versenyeire

16:58.726 --> 17:00.769
és szuperkrosszversenyeire is.

17:00.853 --> 17:03.522
Goodwin eleinte jó partnernek tűnt ehhez,

17:03.605 --> 17:07.818
de pár rendezvény után adósságot
halmozott fel, nem fizette a számlákat,

17:07.901 --> 17:10.821
és tönkretette
a stadionokkal fennálló kapcsolatot

17:10.904 --> 17:12.948
a fizetési mulasztással
és a Goodwinségével.

17:13.031 --> 17:15.701
Amikor utánanéztünk
Goodwin előtörténetének,

17:15.784 --> 17:17.578
azt tudtuk meg róla,

17:17.661 --> 17:20.289
hogy amikor csak tehette, átvert másokat.

17:20.372 --> 17:22.624
Szélhámos volt.

17:22.708 --> 17:24.084
Mickey számára

17:24.168 --> 17:28.047
a tisztesség és az,
hogy mindenkiért jótálljon,

17:28.130 --> 17:30.049
rendkívül fontos volt.

17:30.632 --> 17:34.303
Mickey a maga részéről arra jutott:

17:34.386 --> 17:37.139
„Nem, ilyesmihez mégsem adhatom a nevem!”

17:37.222 --> 17:41.268
Így hát Mickey
felbontotta az üzlettársi egyezséget,

17:41.351 --> 17:45.314
és ezzel
rettentő hosszú pereskedés vette kezdetét.

17:47.191 --> 17:49.109
Az a sok bírósági csatározás!

17:49.193 --> 17:52.112
Apa folyton nyert,
az ítéletek neki kedveztek.

17:52.196 --> 17:56.700
Goodwin pénzügyi manőverezésbe
kezdett, emitt csődöt jelentett,

17:56.784 --> 17:59.661
amott átíratta a vagyonát valakire.

17:59.745 --> 18:04.458
Amikor utoljára láttam Mickey-t
és Trudyt, telefonhívást kaptak.

18:06.210 --> 18:08.587
Mickey kihangosította a telefont.

18:08.670 --> 18:12.299
Felismertem Goodwin hangját.

18:12.382 --> 18:14.384
Azt mondta:

18:15.260 --> 18:17.179
„Ezért még megfizetsz!”

18:17.262 --> 18:20.099
„Végeláthatatlan szenvedés elé nézel!”

18:20.766 --> 18:22.976
Ezt halálosan komoly hangon mondta!

18:24.603 --> 18:26.772
Egyik utolsó beszélgetésünkkor apám

18:26.855 --> 18:31.693
figyelmeztetett, hogy Goodwin
kiszámíthatatlanul viselkedik.

18:33.779 --> 18:36.782
Persze magát
Mike Goodwint is ki kellett kérdeznünk.

18:38.575 --> 18:41.370
Elmentünk az ügyvédjéhez.

18:41.453 --> 18:44.581
Mikor beléptünk,
Mike Goodwin az ügyvédje mögött állt.

18:44.665 --> 18:48.168
Az ügyvéd azt mondta:
„Nem engedjük, hogy beszéljenek vele!”

18:48.252 --> 18:49.461
Goodwin ott állt…

18:49.545 --> 18:52.214
Istenem, ilyen szertartásos mozdulatsort…

18:53.048 --> 18:54.049
Feltartotta a kezét.

18:57.261 --> 19:01.640
Az ügyvédjére mutogatott.
Azt gondoltam: „Istenem, mindjárt hányok!”

19:03.308 --> 19:09.439
Michael Goodwin közölte az ügyvédjével,
hogy aznap reggel hatkor edzőteremben volt

19:09.523 --> 19:14.361
és többekkel beszélgetett.
Sokan igazolták, hogy ott tartózkodott.

19:14.444 --> 19:17.698
Mike Goodwin épp
egy futópadon edzett Orange megyében

19:17.781 --> 19:21.076
amikor ezt a két embert
megölték a San Gabriel-völgyben.

19:22.327 --> 19:26.123
Semmi sem kötötte
Mike Goodwint a tetthelyhez.

19:26.206 --> 19:27.708
IGAZSÁGÜGYI PALOTA

19:27.791 --> 19:30.794
Nem volt közvetlen bizonyíték,
nem került elő a gyilkos fegyver,

19:30.878 --> 19:33.505
senki sem azonosította a lövöldözőket.

19:35.048 --> 19:38.927
Ezután nem sokkal később
Michael Goodwin és a felesége

19:39.011 --> 19:40.637
egyszerűen eltűnt.

19:40.721 --> 19:46.226
Amikor felkeresték,
Michael Goodwin ügyvédje közölte:

19:46.310 --> 19:51.356
„Annyit tudunk, hogy vettek
egy vitorlást, és elhagyták az országot.”

19:51.440 --> 19:54.443
Nem lehetett kihallgatni,
a nyomozás meghiúsult.

19:55.068 --> 19:58.906
Az emberiség története során
minden gyilkossági nyomozónak

19:58.989 --> 20:00.908
volt egy-két olyan esete,

20:00.991 --> 20:03.952
amelynél nem tudott
rámutatni a végső bizonyítékra.

20:04.036 --> 20:06.580
Vannak olyan esetek,
melyeknél azt gondolod:

20:06.663 --> 20:09.458
„Istenem, ez nem hagy nyugodni!”

20:09.541 --> 20:12.336
Mickey nem ezt érdemelte, ahogy Trudy sem,

20:12.419 --> 20:15.797
erre a haszontalan Mike Goodwin elmenekül!

20:15.881 --> 20:19.051
Hát igen, ez bosszantotta a nyomozókat!

20:19.718 --> 20:23.847
Mind rettentő idegesek voltak,
amiért nem tudták megoldani az ügyet.

20:24.348 --> 20:26.725
Mindenki a végére akart járni.

20:27.351 --> 20:28.936
Ez nem mindig sikerül.

20:43.700 --> 20:46.662
A seriffhivatal
döglött aktákkal foglalkozó egysége

20:46.745 --> 20:52.918
akkortájt hat idős, tapasztalt,
nyugdíjazás előtt álló nyomozóból állt.

20:53.502 --> 20:55.879
Egy nagyszerű nyomozó, John Yarbrough

20:55.963 --> 21:00.259
így szólt: „Figyelj!
Van egy óriási megoldatlan ügyem,

21:00.342 --> 21:03.303
a Mickey és Trudy Thompson-gyilkosság.”

21:03.387 --> 21:06.932
„Azt szeretném,
ha megismernéd az ügy részleteit,

21:07.015 --> 21:11.687
mert bőven van mit.
Megöregedtem, hamarosan nyugdíjba megyek.”

21:11.770 --> 21:16.650
„Te még fiatal vagy, neked könnyű lesz!
Talán meg sem fog kottyanni, kölyök!”

21:18.402 --> 21:21.446
Végül 1994 körül vonult nyugdíjba,

21:21.530 --> 21:27.369
ettől kezdve
a társammal vettük kézbe az ügyet.

21:29.871 --> 21:32.666
Soha életemben
nem hallottam Mickey Thompsonról,

21:32.749 --> 21:35.168
mielőtt megismertem az esetet.

21:35.252 --> 21:39.172
Jelentős ügy. Én a gyilkossági
nyomozói pályám elején jártam.

21:39.256 --> 21:42.342
Rendőrként csak
két éve foglalkoztam gyilkosságokkal.

21:42.426 --> 21:44.970
Kikértem Rey tanácsát.
Nagyon tiszteltem őt.

21:45.053 --> 21:46.471
Remek tanácsot adott:

21:47.055 --> 21:50.767
„Egyféleképp ehetsz meg
egy elefántot: falatonként!”

21:50.851 --> 21:53.520
Mark Lillienfeld mindig lenyűgözött.

21:53.603 --> 21:56.898
Ha netalán meggyilkolnak,
szeretném, ha ő nyomozná ki!

21:56.982 --> 22:01.445
Megvan hozzá a képessége,
a kitartása, az intelligenciája, a humora.

22:01.528 --> 22:07.451
A hierarchia sosem késztette
sem áhítatra, sem meghunyászkodásra.

22:09.161 --> 22:11.663
Néha érdemes megkérdőjelezni a tekintélyt.

22:11.747 --> 22:16.418
A munkád átfogó gondolkodást igényel,
nyitottnak kell lenned más elképzelésekre!

22:16.501 --> 22:20.589
Ha újabb elméletek merülnek fel,
nem utasíthatod el csípőből azokat!

22:20.672 --> 22:24.760
Más okból is elmérgesedhetett
a helyzet bizonyos emberek között

22:24.843 --> 22:28.138
Michael Goodwin
és Mickey Thompson üzleti vitáján kívül?

22:29.181 --> 22:30.432
Fontos a nyitottság.

22:30.515 --> 22:34.019
Egyik első dolgom volt,
hogy Collene Campbellel,

22:34.102 --> 22:36.688
Mickey Thompson húgával találkozzak.

22:36.772 --> 22:40.525
Collene Campbell
ellenállhatatlan kisugárzással bír.

22:41.193 --> 22:42.778
Fantasztikus nő.

22:42.861 --> 22:46.239
Akinek megölték már
egy szerettét, az szerintem érti ezt.

22:46.323 --> 22:50.369
Annyi harag gyűlik fel benned,
hogy nem tudod magad túltenni rajta.

22:50.452 --> 22:53.371
Minden éjjel újra
és újra átéled a rémálmaidban.

22:58.377 --> 23:00.545
Az otthonában találkoztunk először.

23:00.629 --> 23:03.006
Remekül kijöttünk, azonnal megkedveltem.

23:03.090 --> 23:04.633
Egy hullámhosszon voltunk.

23:04.716 --> 23:07.803
Persze négy ott töltött perc után

23:07.886 --> 23:09.554
használnom kellett a mosdót.

23:09.638 --> 23:11.264
Ahogy haladtam a folyosón,

23:11.348 --> 23:14.017
a falon megláttam
egy fiatalember arcképét.

23:14.101 --> 23:15.894
Scott volt az, Collene fia.

23:19.523 --> 23:21.733
Collene 1982-ben…

23:21.817 --> 23:25.946
egy szülő legszörnyűbb tragédiáját,
a gyermeke elvesztését élte át.

23:26.696 --> 23:29.449
Scott rossz társaságba keveredett.

23:31.076 --> 23:34.079
Megölték, és a testét
kidobták egy repülőgépből.

23:36.081 --> 23:38.208
Collene voltaképp maga nyomozta ki.

23:38.291 --> 23:41.419
Minden bizonyítékot
és információt összegyűjtött,

23:41.503 --> 23:44.631
a belső folyamatokat
kívülről láthatóvá tette.

23:44.714 --> 23:50.804
Nagyban elősegítette a vádemelést is.

23:51.930 --> 23:54.599
Kérlelhetetlen volt, sosem adta fel,

23:54.683 --> 23:56.768
folyamatosan ezen dolgozott.

23:56.852 --> 24:01.231
Olyan formában is,
ami másnak eszébe sem jutna.

24:01.314 --> 24:06.445
Végül Larry Cowellt ítélték el
Collene fiának meggyilkolásáért.

24:06.528 --> 24:08.905
Collene többször elmondta:

24:08.989 --> 24:12.909
„Legalább ennek járjanak utána,
hogy kizárhassák Larry Cowellt!”

24:12.993 --> 24:16.121
Ugyanis kiderült,
hogy Mickey Thompson tanúskodott

24:16.204 --> 24:18.331
Scott Campbell meggyilkolása ügyében

24:18.415 --> 24:21.209
a Larry Cowell
és a bűntársa ellen folytatott eljárásban.

24:22.252 --> 24:27.799
Larry Cowellt
erősen behálózta a kábítószerek világa,

24:27.883 --> 24:31.470
drogdíler volt.
Emellett autóversenyekben is részt vett.

24:32.304 --> 24:34.973
Mickey szakértői tanúvallomást tett

24:35.056 --> 24:38.059
a Larry Cowell
műhelyében talált autóalkatrészekről.

24:40.228 --> 24:46.401
A per nyolc–tíz hónappal Mickey
és Trudy Thompson halála előtt zárult le.

24:47.444 --> 24:50.322
Szokatlan, hogy egy családot
ennyi gyilkosság sújtson,

24:50.405 --> 24:52.365
ezért összefüggést kerestünk,

24:53.033 --> 24:56.036
és átnéztük
a Scott Campbell-gyilkosság jelentéseit,

24:56.119 --> 24:58.455
beszéltünk az eredeti nyomozóval,

24:58.538 --> 25:00.832
komolyan vettük a dolgot.

25:00.916 --> 25:04.920
Szemernyi bizonyítékot sem találtunk,
amely összefüggésbe hozta volna

25:05.003 --> 25:07.339
Mickey és Trudy Thompson meggyilkolását

25:07.422 --> 25:10.258
a Mickey unokaöccse,
Scott Campbell elleni emberöléssel

25:10.342 --> 25:16.723
azon túl, hogy mindkettő ugyanazt a nagy,
kedves, meghitt, szerető családot érte.

25:20.435 --> 25:23.438
A társammal lényegében
elölről kezdtük a nyomozást.

25:24.523 --> 25:26.983
Elméletekkel, ötletekkel álltunk elő.

25:27.067 --> 25:29.528
Mindent kizártunk, azt a tényt kivéve,

25:29.611 --> 25:33.240
hogy valakiknek fizettek
a gyilkosság végrehajtásáért

25:33.323 --> 25:35.533
és Michael Frank Goodwin fizetett.

25:41.081 --> 25:44.167
Mickey Thompson
és Trudy Thompson meggyilkolása után,

25:44.251 --> 25:46.211
amennyiben Mike Goodwin ártatlan,

25:46.294 --> 25:49.381
arra számítanál,
hogy Goodwin éli a megszokott életét

25:49.464 --> 25:52.384
és viszi tovább az üzletet
anélkül, hogy bármin változtatna.

25:52.467 --> 25:55.637
Ehhez képest mit tett
Mike Goodwin Mickey megölése után?

25:56.763 --> 26:00.058
Goodwinék eladták a házukat,

26:00.141 --> 26:04.229
és minden meglévő vagyonukat

26:04.312 --> 26:08.984
a Karib-szigetek
egyik bankjába vezették át.

26:09.067 --> 26:12.904
A gyilkosság után 88 nappal
olyan vitorlással hagyta el az országot,

26:12.988 --> 26:14.823
amelyet csalással szerzett.

26:17.367 --> 26:22.205
Mike Goodwint 1993-ban csalással vádolták,

26:22.289 --> 26:24.666
miután visszatért az Egyesült Államokba.

26:24.749 --> 26:28.211
Bűnösnek találták,
szövetségi börtönbe vonult.

26:29.504 --> 26:33.133
Két és fél év
börtönbüntetést kapott volna.

26:36.136 --> 26:38.054
Mike Goodwin nem akart beszélni.

26:38.138 --> 26:41.224
Sosem beszélt a rendőrökkel,
de minden telefonhívását követtük.

26:42.100 --> 26:46.229
Ugyanakkor mindenkit,
akit az eredeti nyomozók kikérdeztek,

26:46.313 --> 26:48.940
a társammal együtt én is újra kikérdeztem.

26:49.691 --> 26:54.446
Dr. Lance Johnson, a támadás fültanúja
a beszélgetésünk során így szólt:

26:54.529 --> 26:57.490
„A lányom
legjobb barátnője, Alison Triarsi

26:57.574 --> 27:00.660
Thompsonékkal szemben
lakott, mindent látott!”

27:00.744 --> 27:05.957
Nem tudta, hogy kikérdezték-e
a rendvédelmiek Allison Triarsit.

27:06.041 --> 27:10.086
A feljegyzések áttekintéséből
kiderült, hogy ez sosem történt meg.

27:10.712 --> 27:12.130
Nem figyelmetlenségből.

27:12.213 --> 27:15.634
A gyilkosságok idején
Allison Triarsi 15 éves kislány volt,

27:15.717 --> 27:18.345
és a szülei rejtegették,

27:18.428 --> 27:21.056
mert lelki megrázkódtatást szenvedett el.

27:21.139 --> 27:23.350
Megértem. Ha lennének gyerekeim…

27:23.433 --> 27:26.102
Ha a kutyám lenne
szemtanú, őt is elrejteném.

27:26.186 --> 27:28.897
A kutyámnak sem engedném,
hogy beszéljen a zsarukkal! Értem!

27:30.398 --> 27:32.859
Allison Triarsi most már felnőtt nő,

27:32.942 --> 27:34.944
így felkereshettük.

27:36.196 --> 27:38.865
Allison arról számolt be
nekem és a társamnak,

27:38.948 --> 27:41.201
hogy éppen iskolába készülődött,

27:41.284 --> 27:43.203
amikor éles sikolyokat hallott.

27:43.286 --> 27:47.957
A nappali ablakához szaladt,
amely a Thompson-birtokra nézett.

27:50.293 --> 27:53.672
Allison ténylegesen látta Trudy Thompsont

27:53.755 --> 27:57.008
négykézláb mászni lefelé a kocsifelhajtón.

27:57.592 --> 28:00.637
Mickey Thompson
térden állva, felemelt kézzel könyörgött:

28:00.720 --> 28:03.390
„Kérem, ne ölje meg a feleségem!”

28:03.473 --> 28:06.559
Nem a saját életéért
könyörgött, hanem a feleségéért.

28:07.811 --> 28:10.146
Mikor Trudy a kocsifelhajtó aljára ért,

28:10.230 --> 28:12.899
a gyanúsított
meghúzta a ravaszt, és fejbe lőtte.

28:14.359 --> 28:19.447
Allison végignézte, amint ez a gyanúsított
felmegy a dombra, lő, és megöli Mickey-t.

28:20.407 --> 28:22.742
Allison azonnal meg tudta mondani,

28:22.826 --> 28:27.080
hogy két afro-amerikai férfi
versenybiciklivel menekült.

28:29.040 --> 28:32.043
Azt akarták, hogy Mickey
végignézze a neje szenvedését,

28:32.836 --> 28:34.754
és tudatosuljon benne,

28:34.838 --> 28:38.133
hogy az utolsó dolog
a Földön, amit lát, az legyen,

28:39.050 --> 28:41.720
hogy kivégzik élete szerelmét.

28:43.638 --> 28:45.640
Nagy becsben tartotta a feleségét.

28:45.724 --> 28:48.184
Ez teljesen rávall.

28:48.268 --> 28:52.230
Az a tény, hogy az ő védelmében
a saját életét veszélyeztette,

28:52.939 --> 28:54.566
egyáltalán nem meglepő.

28:55.650 --> 28:58.069
Úgy tervelték ki, hogy kínozzák apámat.

29:01.281 --> 29:02.115
Ez egyértelmű.

29:02.699 --> 29:04.033
Sikerült is.

29:11.416 --> 29:14.711
Az, hogy hallhattuk
Alison elbeszélését a történtekről,

29:14.794 --> 29:18.173
feltette a pontot az i-re
és egy kicsit még jobban

29:18.256 --> 29:20.759
megerősítették a vélekedéseinket.

29:21.259 --> 29:24.137
Ő az egyetlen élő szemtanú,

29:24.220 --> 29:28.475
aki be tudott számolni
mind a két áldozat lelövéséről.

29:28.558 --> 29:30.101
Kritikus jelentőségű volt.

29:30.185 --> 29:34.063
Egy dolog hallani róla
megint más élesben látni.

29:34.147 --> 29:38.109
Egyetlen indok lehetett arra,
hogy ilyen módon végezzenek velük:

29:38.193 --> 29:40.820
a színtiszta bosszú.

29:41.446 --> 29:43.323
Több bizonyítékra volt szükség,

29:43.406 --> 29:48.119
hogy Mike Goodwint
ténylegesen a gyilkosságokhoz köthessük.

29:48.203 --> 29:49.954
1995 OKTÓBERE – ELÍTÉLIK CSALÁSÉRT

29:50.038 --> 29:51.539
1996 ŐSZE – SZABADLÁBRA HELYEZIK

29:51.623 --> 29:54.167
Mike Goodwint
feltételesen szabadlábra helyezték.

29:54.250 --> 29:57.337
Az Orange Megyei
Santa Ana reptérre érkezett a gépe.

29:57.420 --> 30:02.801
Megszerveztem, hogy landoláskor
„kicsit elveszítse” a csomagját.

30:02.884 --> 30:07.055
Úgy tettem,
mintha én is azon a gépen utaztam volna

30:07.138 --> 30:09.432
és én is a csomagra várva mérgelődnék.

30:09.516 --> 30:10.642
Nem sejtett semmit.

30:11.476 --> 30:15.104
Bekapcsolt magnetofon
volt nálam. Fel akartam venni a hangját,

30:15.188 --> 30:17.482
mert úgy terveztem, hogy idővel

30:17.565 --> 30:21.194
megpróbálom lehallgatni a telefonhívásait.

30:21.277 --> 30:23.238
Fontos volt, hogy felismerjem a hangját.

30:23.321 --> 30:26.032
Ez volt az elsődleges célom,

30:26.824 --> 30:29.953
másodsorban pedig
találkozni szerettem volna vele.

30:30.036 --> 30:32.038
Az áldozatok ismeretéhez hasonlóan

30:32.121 --> 30:36.668
minél többet tudsz a gyanúsítottról,
annál inkább meglehet a gyenge pontja,

30:36.751 --> 30:38.837
és ezt az előnyödre használhatod.

30:38.920 --> 30:41.464
A 40 perces reptéri találkozás közben

30:41.548 --> 30:45.176
végig Mike Good beszélt, csupa marhaságot.

30:45.260 --> 30:49.389
Azt állította, hogy ő volt a történelem
legfiatalabb kis cserkésze. Marhaság.

30:49.472 --> 30:52.934
Ahogy az is,
hogy minden playboynyuszival lefeküdt.

30:53.017 --> 30:57.981
Meg az is, hogy ő a floridai
Pensacola aranykesztyűs ökölvívó bajnoka.

30:58.064 --> 31:00.650
Csupa marhaság, jelentéktelen hazugság,

31:00.733 --> 31:04.153
amire nem lehet építeni,
de rámutatnak egy viselkedési mintára.

31:04.237 --> 31:07.824
A fickó nem mondhat igazat,
az egész élete hazugság.

31:11.619 --> 31:14.455
BRADBURY VÁROSA

31:15.039 --> 31:18.209
Eleinte nagy volt a csend,
igazából semmi sem történt.

31:18.293 --> 31:21.713
Bármennyire kedvelem
Lillienfeldet, semmit sem mondott el.

31:21.796 --> 31:23.631
Persze nem tehette. Ez nem…

31:23.715 --> 31:28.386
Nem az a dolga, hogy rizsázzon,
hanem hogy nyomozzon, mindent kiderítsen.

31:28.469 --> 31:30.013
MEGOLDATLAN ÜGY

31:30.096 --> 31:36.269
Miután már annyi évig foglalkoztak
Mickey Thompson és Trudy Thompson ügyével,

31:36.352 --> 31:38.730
másként kell közelítened hozzá!

31:38.813 --> 31:42.817
A seriffhivatal gyilkossági irodája
nem a média körül forgott,

31:42.900 --> 31:47.697
de az America's Most Wanted
című tévéműsort korábban igénybe vette

31:47.780 --> 31:52.243
egy teljesen más gyilkossági ügyben,
és ez néhány nagyszerű nyomra vezetett.

31:53.453 --> 31:57.540
Azonosítani szerettem volna
a fegyvereseket. A készítőket érdekelte.

32:01.586 --> 32:03.713
Pár száz telefonhívást kaptunk.

32:03.796 --> 32:06.549
Persze volt néhány
őrült betelefonálás arról,

32:06.633 --> 32:09.802
hogy elrabolták őket
az idegenek vagy John Wayne tette,

32:09.886 --> 32:11.471
de hasznos hívás is jött.

32:13.139 --> 32:14.891
Markban az a nagyszerű,

32:16.267 --> 32:19.395
hogy észreveszi az ilyen apróságokat,

32:19.479 --> 32:23.816
és megtalálja a módját,
hogy információhoz jusson.

32:23.900 --> 32:28.279
Ez esetben talált
egy lányt, akit Goodwin átejtett.

32:29.280 --> 32:31.366
Hívást kaptunk a bejelentővonalon.

32:31.449 --> 32:34.953
Volt egy nő,
aki rövid románcba keveredett Goodwinnel.

32:35.036 --> 32:37.830
Azt mondta a telefonba, hogy Mike Goodwin

32:37.914 --> 32:40.875
bűnügyi műsort nézett vele
a Mickey Thompson-ügyről,

32:40.958 --> 32:43.211
Mike pedig bevallotta neki,

32:43.294 --> 32:47.256
hogy ő a felelős
a gyilkosságok megszervezéséért.

32:47.340 --> 32:50.218
Azzal kérkedett,
hogy sosem kapják el érte,

32:50.301 --> 32:51.427
mert túl okos.

32:52.929 --> 32:54.973
A nő jó volt tanúnak,

32:55.056 --> 32:57.809
de ez még csak
egy részlete a nagyobb képnek,

32:57.892 --> 33:01.854
mert Mike Goodwin életében
nem egy nő hallotta a beismerő vallomást.

33:01.938 --> 33:05.233
Csak a jó Isten tudja,
hány nő őrzi még ezt a titkot!

33:06.943 --> 33:11.823
Mark kéréssel fordult hozzám:
„Szeretném, ha elintéznél valamit!”

33:11.906 --> 33:16.536
„Menj Virginiába,
és kövesd nyomon Goodwin volt feleségét!”

33:16.619 --> 33:20.832
Mike Goodwin házas volt Mickey
és Trudy Thompson meggyilkolásakor,

33:20.915 --> 33:24.794
de végül elvált az akkori feleségétől.

33:26.004 --> 33:29.757
Mike Goodwin szinte ugyanakkor
szabadult a szövetségi börtönből,

33:29.841 --> 33:32.427
mikor a volt felesége, Diana Goodwin

33:32.510 --> 33:36.222
a virginiai Virginia Beach
városában élő szüleihez költözött.

33:36.305 --> 33:38.725
Lehallgatási engedélyt kértünk és kaptunk

33:38.808 --> 33:41.811
Diana Goodwin
Virginia állami vezetékes telefonjának

33:41.894 --> 33:44.147
és céges telefonjának lehallgatásához.

33:45.940 --> 33:47.650
Ha titkos műveletet végzünk,

33:47.734 --> 33:51.195
néha ösztönözzük
az illetőt, hogy beszéljen a bűntettről.

33:53.281 --> 33:58.244
Ennek egyik igen gyakori módja
őszintén szólva az, hogy felhívjuk őt.

33:58.327 --> 34:01.956
„Mark Lillienfeld nyomozó vagyok
a Los Angeles-i Gyilkossági Irodától.”

34:02.040 --> 34:04.625
„A volt férjéről szeretnék beszélni!”

34:05.543 --> 34:09.047
Igazából mindegy,
hogy beszél velem, vagy elküld a picsába.

34:09.130 --> 34:12.800
Az utóbbi történt, de a lényeg,
hogy bogarat ültettem a fülébe.

34:14.010 --> 34:17.930
Mark Lillienfeld
első néhány telefonhívása alkalmával

34:18.014 --> 34:24.187
különféle megfigyelési taktikákkal
követtük nyomon a nőt,

34:24.270 --> 34:28.483
hogy megtudjuk, hogyan reagál,
mert az bizonyítékokhoz vezethet minket.

34:29.025 --> 34:31.986
Az egyik lehallgatott telefonhívásban

34:32.069 --> 34:36.324
lényegében elmondja,
hogy Mike beismerte neki:

34:36.407 --> 34:38.618
ő felelős a Thompson-gyilkosságokért.

34:38.701 --> 34:41.204
Tehát két ember két különböző államban,

34:41.287 --> 34:43.456
eltérő időben tette azt a vallomást,

34:43.539 --> 34:46.042
hogy Michael Goodwin
beismerte, ő a felelős

34:46.125 --> 34:48.336
Mickey és Trudy Thompson megöléséért.

34:48.419 --> 34:50.755
Fasza dolog! Ez nálam jogi terminus.

34:54.675 --> 34:58.596
Ebben az ügyben minden közvetett volt,

34:58.679 --> 35:02.350
ami Mike Goodwint
az elkövetett gyilkosságokhoz kötötte.

35:02.934 --> 35:07.980
Ez változott meg
az új szemtanúk felfedezésével.

35:08.064 --> 35:11.818
Az America's Most Wanted
című műsor hatására jelentkezett egy úr,

35:11.901 --> 35:14.028
aki könyvelő volt, és azt mondta:

35:14.112 --> 35:17.490
„Van egy ügyfelem,
aki gyanús tevékenységet látott

35:17.573 --> 35:19.408
pár nappal a gyilkosság előtt.”

35:19.492 --> 35:21.536
„Többször is hívta a zsarukat,

35:21.619 --> 35:23.037
de mindig lerázták!”

35:23.121 --> 35:24.914
Az úrt Ron Stevensnek hívják.

35:24.997 --> 35:27.542
Azt mondta:
„Nem ismertem Mickey Thompsont.”

35:27.625 --> 35:28.835
„Sosem találkoztunk,

35:28.918 --> 35:31.879
de három tömbnyire laktam
a helytől, ahol megölték.

35:31.963 --> 35:33.965
Ron hozzátette: „Korán értem haza,

35:34.048 --> 35:37.552
és a feleségem kijött
a ház elé, hogy a feljárón köszöntsön.

35:37.635 --> 35:39.637
„Így szólt: 'De jó, hogy jöttél!'”

35:39.720 --> 35:41.848
„Egy gyanús autó parkol az utcán.”

35:41.931 --> 35:44.183
„Két férfi ül benne, távcső van náluk,

35:44.267 --> 35:45.810
talán készülnek valamire!”

35:45.893 --> 35:49.981
„Van egy iskola az utcánkban,
pedofilok vagy emberrablók is lehetnek!”

35:50.064 --> 35:54.610
Ron Stevens ki is ment az utcára,

35:54.694 --> 35:58.114
oda, ahol a kocsi parkolt,
és látta a vezető felőli oldalt.

35:58.197 --> 36:00.283
A sofőr fehér volt, az utas afro-amerikai.

36:00.366 --> 36:04.328
Mikor Ron Stevens közelebb ért,
a sofőr azonnal elhúzta a csíkot.

36:04.412 --> 36:06.831
Padlógázzal hajtott el a helyszínről.

36:06.914 --> 36:09.250
Ron azt gondolta: „Istenem, de furcsa!”

36:09.333 --> 36:11.127
Telefonált a seriffhivatalnak,

36:11.210 --> 36:13.629
ám sajnos nem küldtünk ki járőrautót.

36:13.713 --> 36:15.756
Elszúrtuk, ez a mi hibánk!

36:18.176 --> 36:21.971
Négy nappal a Mickey és
Trudy Thompson-gyilkosság előtt történt.

36:22.054 --> 36:24.015
A sofőrről adott személyleírása

36:24.098 --> 36:26.601
szinte pontosan illett Michael Goodwinre!

36:29.145 --> 36:30.813
Vajon Mike Goodwin lehetett?

36:30.897 --> 36:33.858
Tényleg onnan figyelhette a területet,

36:33.941 --> 36:37.320
hogy végrehajthassa
a meggyilkoltatásukra szőtt tervét?

36:37.403 --> 36:42.325
Következő lépésként
felismertetést kellett szerveznünk,

36:42.408 --> 36:47.121
hogy megtudjuk,
a tanú tényleg Goodwint azonosítja-e.

36:47.205 --> 36:49.457
A megszervezése problémát jelentett.

36:49.540 --> 36:52.627
Ha az illető
őrizetben van, el lehet intézni.

36:53.252 --> 36:58.007
Úgy terveztük, hogy letartóztatjuk
egy Ramey-féle letartóztatási paranccsal.

36:58.090 --> 37:02.470
Kaliforniában így hívjuk a letartóztatást,
valószínűsíthető indíték esetén,

37:02.553 --> 37:05.681
mikor a letartóztatási parancsot
benyújtjuk a bírónak,

37:05.765 --> 37:07.391
aki aláírja. Ügyész nincs.

37:08.184 --> 37:12.021
Letartóztatási parancsot írtam
Mike Goodwin ellen. Bekaphatja!

37:16.150 --> 37:20.529
Mr. Goodwin! Azért van itt, mert
nem jelentkezett önként a felismertetésre.

37:20.613 --> 37:25.243
Így utólag nem lett volna egyszerűbb
önként vállalni a felismertetést ehelyett?

37:25.326 --> 37:29.121
Nem, a kormányzati visszaéléseket
minden adandó alkalommal kifogásolni kell!

37:29.205 --> 37:32.917
Hadd kérdezzek valamit!
Ha elkövetném a tökéletes bűntényt,

37:33.000 --> 37:36.003
lehetnék olyan hülye,
hogy megjelenjek a tetthelyen?

37:36.629 --> 37:39.298
Ez mindennek a teteje!

37:39.382 --> 37:42.760
Felismertetést szerveztem
a seriffhivatal börtönében

37:42.843 --> 37:44.428
a Stevens-házaspárnak.

37:45.596 --> 37:47.223
Mindketten megnézték a személyeket.

37:49.725 --> 37:51.727
Mind a ketten
Michael Goodwint azonosították

37:51.811 --> 37:55.314
mint a férfit, aki Mickey Thompson
házától három tömbnyire ült az autóban

37:55.398 --> 37:57.984
az afro-amerikai társával,
négy nappal a gyilkosság előtt.

37:58.067 --> 38:01.112
Az, hogy sikerült
a tetthelyhez vagy a környékéhez kötni,

38:01.195 --> 38:03.030
óriási eredmény volt, hatalmas dolog!

38:03.614 --> 38:06.909
Végre elkaptuk,
és vádat emeltünk ellene gyilkosságért.

38:06.993 --> 38:09.537
Az egész ez egy rossz bohózat, egy csapda,

38:09.620 --> 38:12.540
a börtönben elszenvedett
bánásmód is ezt mutatja!

38:13.833 --> 38:15.501
- Ennyi, köszönöm!
- Biblia.

38:15.584 --> 38:16.794
Köszönöm!

38:20.172 --> 38:23.592
2001. DECEMBER 12. –
A THOMPSON-GYILKOSSÁGOK UTÁN 13 ÉVVEL

38:23.676 --> 38:25.928
Az égre néztem, és Mickey-hez szóltam…

38:26.012 --> 38:29.807
„Azt hiszed, te jó pár
hosszútávú futamot kibírtál életedben!”

38:29.890 --> 38:31.058
„Idehallgass!”

38:31.726 --> 38:36.022
„Mi épp egy 13 éves
és kilenc hónapos futamon vagyunk túl!”

38:36.105 --> 38:39.734
„Nehéz volt,
de azt tettem, amire te tanítottál!”

38:40.317 --> 38:41.652
„Soha nem adtam fel!”

38:42.445 --> 38:44.739
Emlékszem, amikor letartóztatták,

38:44.822 --> 38:46.115
az reményt adott.

38:46.699 --> 38:48.534
Ám még nem volt vége.

38:48.617 --> 38:51.620
Goodwin az ellene indított pert
„karaktergyilkosságnak” nevezte.

38:51.704 --> 38:54.582
Goodwin sunyi szemétláda,
ennek tudatában felmerült a kérdés,

38:54.665 --> 38:56.792
hogy vajon ebből is kihúzza-e magát.

38:58.753 --> 39:03.299
Mike Goodwin izzó gyűlöletet
táplált irántam, miután letartóztattam.

39:03.382 --> 39:05.843
Ekkortájt kezdődött
a fenyegetőzés és a többi.

39:06.427 --> 39:07.803
Voltak emberei,

39:07.887 --> 39:12.266
és ez egy örökös,
véget nem érő helyzetté vált.

39:12.350 --> 39:16.771
Mark Lillienfeld folyamatosan
nagyon komoly fenyegetéseket kapott.

39:16.854 --> 39:20.775
Fenyegették testi sértéssel
és gyilkossággal is, de Mark kitartott:

39:20.858 --> 39:23.194
„Feladatom van, nem tántoríthatnak el!”

39:23.778 --> 39:27.073
Mark olyasféle fickó volt,
akiről leperegtek a támadások

39:27.156 --> 39:28.991
én meg mint a bamba ír ökölvívó

39:29.075 --> 39:31.869
csak álltam ott
és tűrtem az átkozott ütlegeket,

39:31.952 --> 39:34.663
hogy megmutassam,
milyen kemény fából faragtak.

39:35.373 --> 39:39.126
Ahhoz, hogy addig bírd,
mint Mark, olyannak kell lenned, mint ő,

39:39.210 --> 39:41.629
hogy csak úgy lepereghessen rólad minden!

39:45.383 --> 39:49.136
Láttam, mire képesek
ezek az emberek, bármit el tudok képzelni!

39:49.220 --> 39:50.721
Bizonyítékot hamisítanak!

39:50.805 --> 39:52.056
LEGFELSŐBB BÍRÓSÁG

39:52.139 --> 39:56.644
Az ügyészség nem volt hajlandó
vesztes ügyekbe belemenni.

39:56.727 --> 39:59.438
Ha nem rendezed
a soraidat, nem kockáztathatsz,

39:59.522 --> 40:02.775
főleg nem olyan ügyben,
amely ekkora nyilvánosságot kap.

40:03.859 --> 40:07.279
Találkoztam Ron Bowers-szel.
Helyettes kerületi ügyész volt.

40:07.363 --> 40:09.198
Akkorra már nyugdíjba vonult,

40:09.281 --> 40:11.951
de újra felvették
a Peres Támogatási Osztályhoz

40:12.034 --> 40:16.413
Tehát a két ügyész,
Alan Jackson és Pat Dixon

40:16.497 --> 40:21.377
Ron segítségét kérte
a tárgyi bizonyítékok előkészítéséhez

40:21.460 --> 40:24.255
és az ügy
rendszerezéséhez. Hatalmas falat volt!

40:24.338 --> 40:27.174
Azzal kezdtem: „Ezer örömmel ránézek,

40:27.258 --> 40:30.594
de szükségem lesz az aktákra!”

40:30.678 --> 40:34.306
Mark azt felelte: „Rendben, megoldjuk!”

40:35.516 --> 40:39.728
Másnap, amikor megérkeztem,
alig tudtam bejutni az irodámba.

40:39.812 --> 40:43.482
Roskadásig megtöltötték dobozokkal!

40:43.566 --> 40:48.070
Mark azt firkantotta egy jegyzetlapra:

40:48.154 --> 40:50.823
„Ron, itt vannak
a dobozok, amiket kértél!”

40:50.906 --> 40:54.285
„Most gyorsan rázd gatyába az ügyet!”

40:56.620 --> 40:58.539
Ron Bowers nélkülözhetetlen volt

40:58.622 --> 41:02.209
az ügy tárgyalásra viteléhez szükséges
előterjesztési tervezet összeállításához.

41:04.336 --> 41:06.464
Ron mesterien értett ehhez.

41:07.173 --> 41:11.135
Összeállítottam egy előterjesztést,
bemutattam a kerületi ügyésznek,

41:11.218 --> 41:15.473
és az ügyész azt válaszolta:
„Rendben, megindítjuk az eljárást!”

41:15.556 --> 41:22.021
Ezzel kezdetét vették
az előkészületek Michael Goodwin peréhez.

41:23.564 --> 41:26.567
2006. NOVEMBER 6. –
A THOMPSON-GYILKOSSÁGOK UTÁN 18 ÉVVEL

41:26.650 --> 41:31.530
Szó szerint az első naptól kezdve…

41:31.614 --> 41:32.948
NYITÓBESZÉD

41:33.032 --> 41:35.534
…rossz szándék
vezérelte Michael Goodwint.

41:35.618 --> 41:39.705
Kalifornia történetében
nem ismerek még egy olyan esetet,

41:39.788 --> 41:42.833
melyben sosem azonosították
a tényleges elkövetőket.

41:43.959 --> 41:46.504
Nem létezik más ésszerű következtetés,

41:46.587 --> 41:49.465
mint hogy Mike Goodwin bérelte fel őket.

41:49.548 --> 41:52.218
Újra és újra
arra a következtetésre jutottunk,

41:52.301 --> 41:57.139
hogy nem is annyira azt kell
bizonyítanom, hogy Mike Goodwin tette,

41:57.223 --> 41:58.349
mintsem inkább azt,

41:58.432 --> 42:01.393
hogy a Föld
többi hétmilliárd lakosa nem tette meg!

42:01.477 --> 42:03.562
Senki más nem kívánta
Mickey Thompson halálát.

42:03.646 --> 42:07.691
Ebben az esetben
az indíték különösen fontos.

42:08.651 --> 42:13.030
Goodwin gyilkos hajlamú, dühös ember volt,
aki mindenkinek azt hangoztatta:

42:13.113 --> 42:17.159
„Előbb látnám holtan Mickey Thompsont,
minthogy egy vasat is adjak!”

42:17.243 --> 42:19.995
Thompsonék gyilkosait nem azonosították…

42:20.079 --> 42:21.455
GOODWIN VÉDŐÜGYVÉDJE

42:21.538 --> 42:24.667
…nem nevezték meg,
nem kapták el, nem tartóztatták le.

42:24.750 --> 42:29.880
A védelem egyszerűen úgy foglalható össze,

42:29.964 --> 42:33.634
hogy a kettős gyilkosság idején
Mike Goodwin edzőteremben volt,

42:33.717 --> 42:37.471
semmi köze nem lehet hozzá
és túl sok a megválaszolatlan kérdés.

42:39.014 --> 42:43.978
Rengeteg olyan tanút hívtunk meg,
akik a fenyegetésekről vallottak

42:44.061 --> 42:48.148
vagy épp Mickey és Goodwin
bűncselekményt megelőző viselkedéséről.

42:49.024 --> 42:54.405
Arról tanúskodtam, hogy hallottam Goodwin
fenyegetéseit és a hangjára ismertem.

42:54.488 --> 42:58.409
Önelégültnek tűnt, mint aki
biztosra veszi, hogy nem ítélik el,

42:58.492 --> 43:01.996
ugyanakkor egyszer sem nézett a szemembe.

43:02.997 --> 43:07.835
Ez számomra azt üzente,
hogy tudja, mekkora fájdalmat okozott.

43:09.670 --> 43:12.798
A LOS ANGELES-I LEGFELSŐBB BÍRÓSÁG

43:15.509 --> 43:22.224
A záróbeszédünkben többek között
azt tartottam hihetetlenül megrendítőnek,

43:22.308 --> 43:25.060
szomorúnak, mégis fontosnak,

43:25.144 --> 43:30.107
hogy mivel teltek
Mickey utolsó pillanatai.

43:30.190 --> 43:33.736
Mickey Thompson előtt
az volt a legutolsó kép ezen a bolygón,

43:33.819 --> 43:36.447
hogy kivégzik a feleségét.

43:37.072 --> 43:38.907
Miért olyan fontos ez?

43:38.991 --> 43:43.621
Mert nincs még egy ember a Földön,

43:43.704 --> 43:46.790
aki ilyen szenvedést
kívánt volna Mickey Thompsonnak!

43:46.874 --> 43:48.667
Egyetlen ember akarhatta ezt!

43:49.793 --> 43:51.128
Az pedig Mike Goodwin.

43:52.463 --> 43:56.800
Alan Jackson
záróbeszéde teljesen levett a lábamról.

43:56.884 --> 43:58.927
Azt gondoltam: „Ez az!”

43:59.011 --> 44:00.804
Engem meggyőzött,

44:00.888 --> 44:03.390
de vajon azt a 12 esküdtet is meggyőzte?

44:03.474 --> 44:09.146
2007. JANUÁR 4. –
KÉT HÓNAPPAL A TÁRGYALÁS KEZDETE UTÁN

44:11.649 --> 44:17.821
Az esküdtszék vagy hat napig tárgyalt,
a várakozás embertelen volt.

44:17.905 --> 44:20.240
Ezzel bizonytalanságban tartanak,

44:20.324 --> 44:24.495
hisz nem tudhatod, az esküdtek
mit fognak gondolni a beszédedről.

44:25.120 --> 44:28.332
Mikor az esküdtek jelezték,
hogy meghozták az ítéletet,

44:28.415 --> 44:33.420
az idegeim pattanásig feszültek:
„Jól van, eljött a pillanat!”

44:34.380 --> 44:36.590
Mi, az esküdtek
a fent megnevezett cselekményben

44:36.674 --> 44:39.468
a vádlottat,
Michael Goodwint bűnösnek találtuk.

44:42.721 --> 44:45.349
Amikor ezt mondták,
Collene megszorította a kezem.

44:45.432 --> 44:46.558
Azt gondoltam…

44:47.976 --> 44:50.479
„Van igazság!”

44:52.815 --> 44:56.527
Mike Goodwint minden vádpontban elítélték,

44:56.610 --> 44:59.405
két rendbeli gyilkosságért és
különleges körülmények miatt is.

44:59.488 --> 45:03.534
kétszeres letöltendő
életfogytiglani börtönbüntetést kapott.

45:04.702 --> 45:10.958
Felálltam, és mikor megfordultam,
Collene egyre csak zokogott

45:11.041 --> 45:14.128
az örömtől és megkönnyebbüléstől.

45:14.211 --> 45:17.089
Mickey-ért leng a zászló!

45:17.172 --> 45:18.674
Megnyerte a versenyt!

45:21.009 --> 45:22.010
Nagyszerű érzés!

45:22.094 --> 45:24.972
Ez nem hozza vissza
az apámat, de van igazság!

45:26.014 --> 45:32.020
Amikor meghallottam az ítéletet,
emlékszem, hangosan kimondtam: „Végre!”

45:33.772 --> 45:36.775
Személyesen bevonódtam az ügybe.

45:37.568 --> 45:40.571
Hatalmas elégtételt
jelent számomra az a tudat,

45:40.654 --> 45:45.325
hogy Mickey Thompson
és Trudy Thompson családja számára

45:45.409 --> 45:49.163
az, amiért harcoltak,
aminek az életüket szentelték…

45:49.246 --> 45:51.832
Amit csak magamból adtam az ügy érdekében,

45:51.915 --> 45:54.501
annak a sokszorosát kaptam tőlük vissza.

45:54.585 --> 45:58.922
Azt ígértem Collene és Gary Campbellnek,
illetve a Thompson családnak,

45:59.006 --> 46:03.260
úgy igyekszem majd, mint bárki tenné
és megteszek minden tőlem telhetőt.

46:03.886 --> 46:07.222
Szándékosan nem használom az l-betűs szót,

46:07.306 --> 46:10.851
ami szerintem borzalmas szó,
illetve kifejezés. Ez a lezárás.

46:12.227 --> 46:15.439
Ha két szeretted
szörnyűséges erőszak áldozata lesz,

46:15.522 --> 46:17.149
nem remélhetsz lezárást.

46:18.192 --> 46:21.737
Mikor megszületett az ítélet,
abban volt egyfajta véglegesség

46:21.820 --> 46:23.614
a magam és a család számára,

46:23.697 --> 46:26.033
ám egy gondolat
mégsem hagyott nyugodni:

46:26.116 --> 46:29.661
„De hisz az ügy megoldatlan!
A két gyilkos szabadon mászkál!”

46:29.745 --> 46:30.579
KÖRÖZÉS

46:30.662 --> 46:34.333
Háromból egy megvan,
de őket továbbra is keressük!

46:35.292 --> 46:39.254
A teljes nyomozás alatt
egyszer sem akadtunk biztos nyomra ahhoz,

46:39.338 --> 46:41.799
hogy megtudjuk, kik voltak a fegyveresek.

46:41.882 --> 46:43.675
Ez aktív, folyamatban lévő ügy.

46:45.969 --> 46:50.891
Nagyszerű az a tudat,
hogy megszületett az ítélet,

46:52.518 --> 46:53.894
de a meggyilkolásuk…

46:55.687 --> 46:56.939
már az életem része.

46:57.815 --> 47:02.194
Trudy nénikém a gondolataimban él.

47:02.277 --> 47:04.655
Mickey úgy döntött,
ideje beteljesítenie élete álmát,

47:04.738 --> 47:07.157
hogy felállítsa
a szárazföldi sebességi világrekordot!

47:08.200 --> 47:11.411
Apámnak egy dolgot nem sikerült elérnie:

47:11.495 --> 47:13.330
a szárazföldi sebességi világrekordot.

47:14.915 --> 47:18.210
Egy irányban sikerült neki,
a hivatalos rekord nem lett meg.

47:18.293 --> 47:23.632
Ezért amikor 1987-ben azzal
hívott fel, hogy szeretné, ha én érném el,

47:23.715 --> 47:27.970
az valószínűleg
többet jelentett nekem, mint bármi más.

47:28.053 --> 47:31.306
Beszélgetni kezdünk róla,
arról is, hogyan sikerülhet,

47:31.390 --> 47:35.018
de aztán apát megölték.

47:35.727 --> 47:38.897
Ezután elengedtem
a dolgot, 22 évig letettem róla.

47:38.981 --> 47:43.277
Végül gondoltam egyet: „Tudod,
mit? Nem akarok 80 évesen a kanapén ülve

47:44.528 --> 47:48.156
azon morfondírozni,
hogy ment-e volna a kocsi 720 km/h-val!”

47:50.784 --> 47:52.786
Mindent feladtunk ezért.

47:52.870 --> 47:56.331
Mindent feladtunk érte,
amink csak volt az életben.

47:56.415 --> 47:58.083
2018. AUGUSZTUS 12.

48:10.345 --> 48:12.097
Sikerült!

48:12.848 --> 48:13.682
Ez igen!

48:13.765 --> 48:15.726
Az autó 739 km/órás sebességgel haladt!

48:17.311 --> 48:19.229
Levettem a sisakom,

48:19.313 --> 48:22.232
még a kocsiban álltam, és felnéztem.

48:25.027 --> 48:28.071
Befejeztem a küldetését…

48:29.656 --> 48:31.366
és teljesítettem a sajátomat!

48:32.701 --> 48:35.245
Talán ez az egyik legjelentősebb pillanat…

48:37.998 --> 48:38.999
mind közül!

48:54.014 --> 48:55.515
A KÖVETKEZŐ RÉSZ TARTALMÁBÓL

48:55.599 --> 48:59.728
Ha a gyilkossági nyomozónak
van ellensége, akkor az az idő.

48:59.811 --> 49:01.063
Az idő az ellenséged!

49:03.815 --> 49:08.278
Teresa Broudreaux meztelen holttestét
találták meg az óceánparton.

49:10.989 --> 49:14.117
Erre a kérdésre 33 éve nincs válasz.

49:14.201 --> 49:15.786
Megismételné a felesége nevét?

49:15.869 --> 49:18.163
Terri. T, E, R, R, I.

49:18.246 --> 49:19.957
Törvényes házastársak voltak?

49:20.040 --> 49:20.958
- Igen.
- Értem.

49:24.044 --> 49:25.337
Azt hitték, én tettem,

49:26.755 --> 49:28.298
és büntetlenül megúsztam!

49:29.007 --> 49:32.678
Egy gyilkossági ügy
nem zárható le, amíg nincs felelős.

49:32.761 --> 49:34.262
Valaki csak tud valamit.

50:27.274 --> 50:32.279
A feliratot fordította: Poór Anikó
, amíg nincs felelős.
