WEBVTT

00:00:07.674 --> 00:00:11.011 align:center
LOS ANGELES-POLISEN
ÄR LANDETS STÖRSTA POLISMYNDIGHET

00:00:11.094 --> 00:00:14.305 align:center
OCH BISTÅR DET FOLKTÄTASTE COUNTYT
I LANDET.

00:00:14.389 --> 00:00:18.059 align:center
DE UTREDER DE MEST BRUTALA
OCH KOMPLICERADE MORDEN.

00:00:18.143 --> 00:00:21.813 align:center
DET HÄR ÄR DERAS BERÄTTELSER.

00:00:38.997 --> 00:00:40.623 align:center
16 MARS 1988

00:00:40.707 --> 00:00:43.960 align:center
Jag fick ett samtal från nån
på min pappas kontor.

00:00:44.044 --> 00:00:48.923 align:center
De sa: "Det har hänt nåt i Bradbury,
men vi vet inte vad det är."

00:00:49.007 --> 00:00:52.343 align:center
Så jag hoppade in i bilen
och började köra till Bradbury.

00:00:52.427 --> 00:00:54.387 align:center
En polis stoppade mig.

00:00:55.013 --> 00:00:58.016 align:center
De sa: "Vem är du?
Vi släpper inte igenom nån."

00:00:58.099 --> 00:01:00.727 align:center
Jag sa: "Jag är Danny,
Mickey Thompsons son."

00:01:00.810 --> 00:01:06.232 align:center
Jag kunde se det i polisens ögon.
För de visste.

00:01:06.316 --> 00:01:09.652 align:center
Och jag tänkte: "Fan." Det var ofattbart.

00:01:10.320 --> 00:01:13.656 align:center
Min pappa kunde inte dö.
Han var oövervinnelig.

00:01:13.740 --> 00:01:17.285 align:center
Racerföraren Mickey Thompson
och hans fru mördades

00:01:17.368 --> 00:01:19.370 align:center
på sin uppfart i en fin LA-förort.

00:01:19.454 --> 00:01:22.999 align:center
Mrs och mr Thompson blev skjutna
flera gånger i överkroppen.

00:01:23.083 --> 00:01:28.254 align:center
Mordet på Thompson och hans fru Trudy
på uppfarten till parets hem i Bradbury.

00:01:28.338 --> 00:01:31.674 align:center
Polisen kallar det ett av
de mest mystiska kändismorden.

00:01:31.758 --> 00:01:34.636 align:center
Det är en ondska som man inte vill se.

00:01:34.719 --> 00:01:40.016 align:center
Mickey Thompson var älskad av alla.
Han hade inga fiender – förutom en.

00:01:44.020 --> 00:01:48.608 align:center
Los Angeles-polisen är de bästa
av de bästa.

00:01:52.654 --> 00:01:55.824 align:center
Några av de mest kända fallen prövas
i Los Angeles.

00:01:58.701 --> 00:02:01.871 align:center
Man måste engagera sig till 110 procent.

00:02:04.707 --> 00:02:07.627 align:center
Det här är mord –
det allvarligaste av brott.

00:02:09.712 --> 00:02:11.548 align:center
Det handlar om passion

00:02:13.716 --> 00:02:15.385 align:center
och pliktkänsla.

00:02:16.970 --> 00:02:19.264 align:center
Sanningen skipar rättvisa.

00:02:30.650 --> 00:02:34.445 align:center
En grej med Los Angeles…
Det är jättestort.

00:02:35.113 --> 00:02:38.741 align:center
Och finns det kollektivtrafik?
Nej! Du måste köra.

00:02:40.368 --> 00:02:42.120 align:center
Folk älskar sina bilar i LA.

00:02:42.203 --> 00:02:46.791 align:center
Det är ett jätteområde där bilälskare
kan visa upp sina resurser.

00:02:47.500 --> 00:02:52.213 align:center
På 80-talet i Los Angeles
var streetracing en egen kultur.

00:02:52.297 --> 00:02:55.466 align:center
Från dragracing, till motocross
och offroad.

00:02:55.967 --> 00:02:58.553 align:center
Eftersom jag gillade bilar på den tiden

00:02:58.636 --> 00:03:01.389 align:center
visste jag att Mickey Thompson
var en legend.

00:03:05.935 --> 00:03:08.396 align:center
Thompson var alltid känd som en pionjär,

00:03:08.980 --> 00:03:12.984 align:center
en rebellisk bilbyggare
och en förare som måste vinna.

00:03:13.067 --> 00:03:17.780 align:center
Den snabbaste mannen på hjul…
Mickey Thompson.

00:03:18.406 --> 00:03:21.743 align:center
Se internationella fartkungar.
Mickey Thompson.

00:03:21.826 --> 00:03:24.787 align:center
Han har tävlat i alla former av bilracing.

00:03:25.455 --> 00:03:29.834 align:center
Vi nåt tillfälle hade min pappa
över 370 rekord.

00:03:30.752 --> 00:03:35.465 align:center
Men det som gjorde honom riktigt känd
var när han blev den förste amerikanen

00:03:35.548 --> 00:03:36.799 align:center
som körde i 650 km/h.

00:03:40.011 --> 00:03:46.559 align:center
Hans toppfart: 654 km/h.
Ett rekord i det enkelriktade loppet.

00:03:49.270 --> 00:03:52.065 align:center
Mickey Thompson var inte bara en vinnare

00:03:52.148 --> 00:03:55.652 align:center
och nån som var bilintresserad –
han var en initiativtagare.

00:03:56.152 --> 00:03:59.530 align:center
Det var han som uppfann inomhusracing.

00:04:00.114 --> 00:04:03.117 align:center
Vi arrangerar nåt
som kallas "short course racing".

00:04:03.701 --> 00:04:08.206 align:center
På fotbollsplaner och basebollplaner,
inne på arenor – var som helst.

00:04:08.289 --> 00:04:09.999 align:center
Thompson vinner!

00:04:11.918 --> 00:04:17.006 align:center
Mickeys son Danny har också bestämt sig
för att viga sitt liv åt bilracing.

00:04:17.090 --> 00:04:23.680 align:center
Jag tävlade på heltid i min pappas serie.
Vi fyllde arenor. Det var helt otroligt.

00:04:29.894 --> 00:04:31.646 align:center
Thompsons egen son deltog,

00:04:31.729 --> 00:04:34.691 align:center
och frun Trudy var involverad
i marknadsföringen.

00:04:34.774 --> 00:04:37.860 align:center
Jag gillar att vara nära honom,
och göra det han gör.

00:04:37.944 --> 00:04:39.320 align:center
Och jag gillar fart.

00:04:39.404 --> 00:04:42.699 align:center
Jag tänker köra racerbilar
ett långt tag framöver.

00:04:42.782 --> 00:04:45.326 align:center
Och jag kommer att vinna ännu fler lopp.

00:04:47.870 --> 00:04:50.456 align:center
16 MARS 1988
KL. 7.00

00:04:55.378 --> 00:05:00.216 align:center
Jag fick ett samtal tidigt på morgonen.
De sa: "Vet du vem Mickey Thompson är?"

00:05:00.300 --> 00:05:01.509 align:center
"Visst gör jag det."

00:05:01.592 --> 00:05:05.888 align:center
Han säger: "Han och hans fru
verkar ha blivit skjutna utanför sitt hem,

00:05:05.972 --> 00:05:07.348 align:center
och du ska assistera."

00:05:09.100 --> 00:05:13.563 align:center
Vi fick med oss labbets drottning –
Liz Devine.

00:05:13.646 --> 00:05:17.650 align:center
Hon är lysande och alla ville alltid
ha med henne till brottsplatsen.

00:05:17.734 --> 00:05:19.152 align:center
Jag älskar att komma ut.

00:05:19.235 --> 00:05:23.406 align:center
Så jag tog på mig overallen,
tog mina saker och åkte dit.

00:05:24.198 --> 00:05:28.661 align:center
När brottet ägde rum arbetade jag
som kriminaltekniker för LA-polisen.

00:05:29.454 --> 00:05:33.458 align:center
Vi träffades och körde upp
till Bradbury Estates.

00:05:35.793 --> 00:05:39.505 align:center
Bradbury Estates är
ett exklusivt bostadsområde.

00:05:39.589 --> 00:05:42.383 align:center
Ett gated community.

00:05:43.593 --> 00:05:49.640 align:center
Min dotter Juliana tog ridlektioner
i Bradbury Estates.

00:05:50.308 --> 00:05:53.102 align:center
Jag fick alltid visa legitimation,

00:05:53.186 --> 00:05:57.857 align:center
jag var tvungen att ha ett tillstånd
från stallägaren bara för att komma in.

00:05:57.940 --> 00:05:59.734 align:center
Och jag kunde inte förstå

00:05:59.817 --> 00:06:04.155 align:center
hur nån kunde komma in där
och mörda Mickey Thompson och hans fru.

00:06:05.365 --> 00:06:10.578 align:center
När vi körde dit blev det uppenbart
att det här var ett stort fall.

00:06:11.871 --> 00:06:15.124 align:center
Jag har aldrig sett så många kameror
på samma ställe.

00:06:18.378 --> 00:06:23.424 align:center
Det var ett jättefint hus.
Med en väldigt bred uppfart.

00:06:24.884 --> 00:06:30.264 align:center
Mickeys fru Trudy låg längst ner
på den sluttande uppfarten.

00:06:30.348 --> 00:06:33.976 align:center
Hon hade blivit skjuten
och blodet rann ner i rännstenen.

00:06:34.060 --> 00:06:35.061 align:center
TRUDYS KROPP

00:06:35.853 --> 00:06:40.066 align:center
Och Mickey Thompson låg vid garaget,
som låg högre upp på toppen.

00:06:41.109 --> 00:06:42.944 align:center
Han var skjuten i kroppen.

00:06:43.027 --> 00:06:47.240 align:center
Han hade även blivit skjuten i huvudet.
Hon var också skjuten i huvudet.

00:06:48.366 --> 00:06:53.162 align:center
Vi går runt och pratar med folk,
och vi pratar med några av vittnena.

00:06:54.122 --> 00:06:55.832 align:center
Vi hörde flera skott.

00:06:55.915 --> 00:06:56.916 align:center
GRANNE

00:06:56.999 --> 00:07:01.295 align:center
Sen var det tyst i ungefär 10
eller 15 sekunder.

00:07:01.379 --> 00:07:06.134 align:center
Sen hörde jag Mickey Thompson skrika:
"Gör inte min fru illa!"

00:07:06.217 --> 00:07:10.263 align:center
Nästa sak vi hörde var ännu fler skott
och sen blev det tyst.

00:07:13.141 --> 00:07:20.064 align:center
Dr Johnson bodde bakom Mickey och Trudy.
Och när han hörde skottlossningen

00:07:21.566 --> 00:07:27.738 align:center
och tittade ut ser han cyklarna försvinna
ner längs Woodlyn Lane.

00:07:28.573 --> 00:07:33.286 align:center
Dr Johnson såg två unga svarta män
på racercyklar.

00:07:33.369 --> 00:07:36.247 align:center
Det var helt klart en flyktväg.

00:07:36.914 --> 00:07:42.295 align:center
Dr Johnson sa också
att Mickey Thompson följde rutiner.

00:07:42.795 --> 00:07:48.759 align:center
Klockan sex varje morgon
lämnade de sitt hem i Bradbury

00:07:48.843 --> 00:07:52.638 align:center
och körde hela vägen till Anaheim Stadium
där kontoret låg.

00:07:52.722 --> 00:07:56.601 align:center
De hade en minibuss
och det var Trudy som brukade köra.

00:07:56.684 --> 00:07:58.019 align:center
Hon backade ut.

00:07:58.102 --> 00:08:01.230 align:center
Han stängde garageporten
och sen körde de till jobbet.

00:08:02.106 --> 00:08:04.525 align:center
Vi vet att det finns två män på cykel,

00:08:04.609 --> 00:08:08.029 align:center
som vi antar är skyttarna,
men vad var deras motiv?

00:08:08.112 --> 00:08:09.572 align:center
Det kan vara ett rån,

00:08:09.655 --> 00:08:14.410 align:center
men när polisen började undersöka bilen
som Trudy körde

00:08:14.494 --> 00:08:18.080 align:center
var den full av dyra smycken.

00:08:18.581 --> 00:08:22.877 align:center
Och Mickey hade flera tusen dollar
i plånboken.

00:08:22.960 --> 00:08:24.962 align:center
De hade inte tagit dem.

00:08:25.046 --> 00:08:28.424 align:center
Det ligger värdefulla saker i sätet
och de tog dem inte?

00:08:28.508 --> 00:08:29.926 align:center
Det är jättekonstigt.

00:08:32.845 --> 00:08:38.684 align:center
Sen hörde grannen
hur Mickey ropade efter Trudy,

00:08:38.768 --> 00:08:41.687 align:center
och att de gav sig på henne först.

00:08:42.813 --> 00:08:45.775 align:center
Om det här var ett rån…
Kvinnan dödas aldrig först.

00:08:45.858 --> 00:08:48.069 align:center
De dödar alltid mannen först.

00:08:48.152 --> 00:08:51.906 align:center
Han är en stor kille.
Det var hur ologiskt som helst.

00:08:54.283 --> 00:08:55.952 align:center
Trudy låg på marken.

00:08:56.452 --> 00:08:58.913 align:center
Naglarna var avbrutna.

00:09:00.248 --> 00:09:05.044 align:center
Jag tror att hon körde
och att de sköt på henne genom fönstret.

00:09:05.127 --> 00:09:07.797 align:center
Jag tror att hon sprang iväg
utan att slåss.

00:09:09.757 --> 00:09:13.970 align:center
Och Mickey var vänd mot henne.

00:09:15.012 --> 00:09:16.055 align:center
Och det bara…

00:09:20.142 --> 00:09:21.310 align:center
Mitt hjärta brast.

00:09:22.853 --> 00:09:24.355 align:center
Det är så grymt.

00:09:27.191 --> 00:09:30.486 align:center
Alla berättade att Mickey älskade Trudy.

00:09:30.569 --> 00:09:35.116 align:center
Han var så fäst vid henne,
och upp över öronen förälskad.

00:09:35.700 --> 00:09:38.953 align:center
När min pappa och Trudy gifte sig
var det stort.

00:09:39.453 --> 00:09:44.041 align:center
Hon hade en toppenpersonlighet –
väldigt munter. De hade en bra relation.

00:09:44.542 --> 00:09:46.711 align:center
De var ett jättebra team.

00:09:47.503 --> 00:09:51.716 align:center
De passade bra ihop på samma sätt
som ett ackord är ett bra ackord.

00:09:51.799 --> 00:09:53.676 align:center
De var väldigt olika…

00:09:53.759 --> 00:09:54.593 align:center
TRUDYS BRORSON

00:09:54.677 --> 00:09:58.347 align:center
…men det fungerade hur bra som helst.

00:09:59.473 --> 00:10:03.102 align:center
Min faster Trudy
var en viktig del av mitt liv.

00:10:04.437 --> 00:10:07.064 align:center
Trudy hade charm, godhet och kärlek.

00:10:07.565 --> 00:10:10.693 align:center
Hon fick folk att känna sig uppskattade.

00:10:19.076 --> 00:10:21.370 align:center
Hela brottsplatsen var utomhus,

00:10:21.454 --> 00:10:25.291 align:center
men jag försökte vara observant
och se vad som var malplacerat.

00:10:29.712 --> 00:10:33.382 align:center
Vi gick in i ett kontor
som låg vid sidan av garaget.

00:10:36.385 --> 00:10:41.223 align:center
Och i ögonvrån ser jag
att det är nån där inne,

00:10:41.807 --> 00:10:43.392 align:center
och jag skrek.

00:10:46.312 --> 00:10:49.482 align:center
Poliserna kommer givetvis inspringande.
Rey var där.

00:10:50.191 --> 00:10:56.822 align:center
Det var en stor skyltdocka
av Mickey Thompson i sin racingdräkt.

00:10:58.282 --> 00:11:03.329 align:center
Jag skämdes ihjäl. Vi skrattade, men jag…

00:11:03.412 --> 00:11:07.041 align:center
Det var ett lättsamt ögonblick.
Vi behövde det.

00:11:07.124 --> 00:11:11.837 align:center
Man måste lätta upp stämningen, annars…
Man måste skratta så att man inte gråter.

00:11:11.921 --> 00:11:13.047 align:center
Man bara måste.

00:11:13.130 --> 00:11:17.885 align:center
Sen tänker man: "Okej, det här är
mitt jobb. Jag måste sätta igång."

00:11:21.222 --> 00:11:22.890 align:center
Jag såg mig noga omkring

00:11:22.973 --> 00:11:26.560 align:center
och försökte utvärdera
vad jag kunde bidra med.

00:11:27.144 --> 00:11:31.357 align:center
Jag lät fota uppfarten
och skoavtryck i lera.

00:11:31.440 --> 00:11:34.360 align:center
Det låg en elchockpistol bredvid Mickey.

00:11:34.860 --> 00:11:36.695 align:center
Det fanns patronhylsor.

00:11:37.530 --> 00:11:42.535 align:center
Bredvid garageporten
fanns små apelsinträd.

00:11:42.618 --> 00:11:47.039 align:center
Jag tittade och såg apelsinskal på marken.

00:11:48.165 --> 00:11:49.166 align:center
De var skurna.

00:11:50.751 --> 00:11:55.589 align:center
De var färska. Jag minns att jag tänkte:
"De satt där ute

00:11:55.673 --> 00:11:58.968 align:center
och åt en apelsin medan de väntade på
att avrätta folk."

00:11:59.051 --> 00:12:05.808 align:center
Då förstod jag att de visste exakt
var de skulle sitta och vänta.

00:12:05.891 --> 00:12:11.272 align:center
Pusselbitarna börjar falla på plats.
De lurpassade utanför garaget.

00:12:11.355 --> 00:12:13.774 align:center
Där fanns en elchockpistol.

00:12:13.858 --> 00:12:17.862 align:center
Användes den mot Mickey?
Eller mot henne? Vi är inte helt säkra.

00:12:17.945 --> 00:12:21.365 align:center
Men den fanns givetvis där
för att få ett övertag.

00:12:21.449 --> 00:12:24.660 align:center
Racercyklar, vapen…

00:12:26.328 --> 00:12:30.875 align:center
Att döda på ett sätt
som skulle åsamka Mickey mest smärta.

00:12:30.958 --> 00:12:35.004 align:center
Det här var en lejd mördare.
Det var ett kontraktsmord.

00:12:41.719 --> 00:12:45.473 align:center
Våra huvudmisstänkta är två svarta män.

00:12:45.556 --> 00:12:46.390 align:center
VICESHERIFF

00:12:47.016 --> 00:12:50.060 align:center
De är mellan 20 och 30 år gamla.

00:12:51.187 --> 00:12:55.900 align:center
Det var en kvinna som körde längre ner
på vägen nära Bradbury Estates.

00:12:56.650 --> 00:13:03.574 align:center
Medan hon kör dyker det helt plötsligt upp
två svarta män på cyklar.

00:13:03.657 --> 00:13:08.621 align:center
De hade ingen kontroll. De körde för fort.
Hon såg dem för hon körde nästan på dem.

00:13:08.704 --> 00:13:11.081 align:center
Som en god medborgare anmäler hon det.

00:13:11.665 --> 00:13:14.877 align:center
Hon anmälde det till polisen,

00:13:14.960 --> 00:13:19.632 align:center
och de satte henne i kontakt med
en fantombildstecknare.

00:13:20.341 --> 00:13:23.302 align:center
Alla poliser runt omkring är underrättade.

00:13:23.385 --> 00:13:27.181 align:center
Vi stoppar trafiken
vid alla större korsningar.

00:13:27.264 --> 00:13:31.018 align:center
Vi delar ut de här fantombilderna
av de misstänkta.

00:13:32.478 --> 00:13:37.942 align:center
Mordutredare i LA hoppas att nån nånstans
ser det här reportaget om morden

00:13:38.025 --> 00:13:41.529 align:center
på racinglegendaren Mickey Thompson
och hans fru Trudy

00:13:41.612 --> 00:13:44.532 align:center
och lämnar information
om de här två männen.

00:13:44.615 --> 00:13:45.783 align:center
EFTERLYSTA FÖR MORD

00:13:45.866 --> 00:13:47.701 align:center
Mediebevakningen, det var…

00:13:48.536 --> 00:13:51.455 align:center
Det var på tv var och varannan sekund.

00:13:51.539 --> 00:13:54.333 align:center
Han och hans fru blev skjutna
flera gånger…

00:13:54.416 --> 00:13:57.294 align:center
De två männen flydde sen på racercyklar.

00:13:57.378 --> 00:14:00.756 align:center
Den stora frågan är fortfarande: "Varför?"

00:14:00.839 --> 00:14:02.508 align:center
Det var på varenda kanal.

00:14:02.591 --> 00:14:08.639 align:center
De stora kanalerna var där.
Även de mindre. Media spårade ur.

00:14:11.392 --> 00:14:17.064 align:center
Det var väldigt besvärande
och jobbigt att se det på nyheterna…

00:14:19.650 --> 00:14:22.528 align:center
…med helikoptrarna

00:14:23.904 --> 00:14:26.574 align:center
som visade bilder av var kropparna låg.

00:14:30.661 --> 00:14:34.290 align:center
Det fanns inget personligt utrymme
för sorg.

00:14:41.338 --> 00:14:44.925 align:center
Nåt man måste göra är
att lära känna offret.

00:14:45.009 --> 00:14:48.137 align:center
När hamnade de i en position
där de blev offer?

00:14:48.220 --> 00:14:49.138 align:center
Det är viktigt.

00:14:49.930 --> 00:14:55.311 align:center
Vi fick åka till ett hus
ganska nära brottsplatsen

00:14:55.394 --> 00:14:57.521 align:center
där familjen hade samlats.

00:14:58.480 --> 00:15:01.358 align:center
Alla var väldigt ledsna, väldigt upprörda.

00:15:01.859 --> 00:15:06.155 align:center
Vi kom för att prata med dem.
Det är nåt av det värsta med jobbet.

00:15:06.238 --> 00:15:10.868 align:center
Jag tror att alla var chockade.
"Händer det här verkligen?"

00:15:10.951 --> 00:15:12.620 align:center
MICKEYS SYSTER

00:15:12.703 --> 00:15:16.415 align:center
De dödade de finaste människorna
i hela världen.

00:15:17.333 --> 00:15:21.045 align:center
Några av de som var där
var systern, Collene.

00:15:21.128 --> 00:15:24.131 align:center
Hon älskade Mickey och Trudy.

00:15:24.214 --> 00:15:28.761 align:center
Danny, som försökte ge oss
så mycket information som möjligt,

00:15:28.844 --> 00:15:31.555 align:center
men han var förkrossad. Han sörjde.

00:15:32.306 --> 00:15:36.935 align:center
Jag sa direkt: "De här är inget
lätt ställe att ta sig in på.

00:15:37.937 --> 00:15:39.521 align:center
Man måste ha haft en plan.

00:15:41.607 --> 00:15:44.151 align:center
Och det måste ha varit överlagt."

00:15:50.282 --> 00:15:54.870 align:center
Medan vi pratade med alla i familjen
fick de en känsla av att:

00:15:54.954 --> 00:15:58.749 align:center
"Det måste ha varit Mike Goodwin
som gjorde det."

00:16:00.709 --> 00:16:05.631 align:center
Mickey Thompson och Mike Goodwin jobbade
med liknande saker.

00:16:06.131 --> 00:16:10.803 align:center
Mickey Thompson introducerade Baja-racing
på inomhusarenor.

00:16:10.886 --> 00:16:16.100 align:center
Mike Goodwin försökte göra nåt liknande
med motorcross.

00:16:16.183 --> 00:16:19.728 align:center
De kom överens om
att ett partnerskap skulle gynna dem.

00:16:20.729 --> 00:16:25.442 align:center
Mike Goodwin var otroligt smart.
Han hade en stor personlighet.

00:16:25.526 --> 00:16:28.320 align:center
Mycket karisma.
Och han var van vid att vinna.

00:16:28.404 --> 00:16:29.655 align:center
Han vann allt.

00:16:30.239 --> 00:16:33.867 align:center
Mickey och Trudy hade fokuserat
på bilsidan,

00:16:33.951 --> 00:16:38.622 align:center
och samtidigt började Goodwin
lansera motorcykelracing

00:16:38.706 --> 00:16:40.416 align:center
under liknande förhållanden.

00:16:41.333 --> 00:16:47.923 align:center
Att ha motorcykeleventen samtidigt
som bileventen verkade vettigt.

00:16:49.007 --> 00:16:52.636 align:center
Mickey Thompson hade namnet.
Han lånade ut sitt namn och rykte

00:16:52.720 --> 00:16:54.513 align:center
för att fylla stadion.

00:16:55.806 --> 00:16:58.642 align:center
Min pappa fixade kontrakten
på Anaheim Stadium

00:16:58.726 --> 00:17:00.769 align:center
för både offroad och supercross.

00:17:00.853 --> 00:17:03.856 align:center
Goodwin verkade vara en bra partner.

00:17:03.939 --> 00:17:07.818 align:center
Men efter ett par evenemang
så betalade inte Goodwin räkningarna

00:17:07.901 --> 00:17:12.948 align:center
och brände relationerna till arenorna
genom att inte betala och vara Goodwin.

00:17:13.031 --> 00:17:15.701 align:center
När vi kollade upp Mike Goodwin

00:17:15.784 --> 00:17:20.289 align:center
upptäckte vi
att han alltid försökte lura folk.

00:17:20.372 --> 00:17:22.624 align:center
Han var en skurk.

00:17:22.708 --> 00:17:24.084 align:center
För Mickey

00:17:24.168 --> 00:17:30.049 align:center
var det viktigt med integritet
och att alla togs omhand.

00:17:30.632 --> 00:17:33.385 align:center
Mickey insåg att:

00:17:34.386 --> 00:17:37.139 align:center
"Nej, jag lånar inte ut mitt namn
till sånt."

00:17:37.222 --> 00:17:40.142 align:center
Så Mickey avslutade partnerskapet,

00:17:40.225 --> 00:17:45.314 align:center
och det var början på
en lång juridisk tvist.

00:17:47.191 --> 00:17:48.567 align:center
Alla rättstvister…

00:17:48.650 --> 00:17:52.112 align:center
Min pappa vann hela tiden
och domarna var till hans fördel.

00:17:52.196 --> 00:17:56.700 align:center
Goodwin började flytta runt pengar
och begärde konkurs.

00:17:56.784 --> 00:17:59.661 align:center
Han flyttade pengar
från den ena till den andra.

00:17:59.745 --> 00:18:04.458 align:center
Sista gången jag såg Mickey och Trudy
fick de ett samtal.

00:18:06.210 --> 00:18:11.882 align:center
Mickey satte på högtalartelefonen.
Jag kände igen Goodwins röst

00:18:12.382 --> 00:18:14.551 align:center
och han sa:

00:18:15.260 --> 00:18:20.099 align:center
"Du ska få betala för det här.
Förlusten kommer att vara utan dess like."

00:18:20.766 --> 00:18:22.976 align:center
Goodwin menade allvar.

00:18:24.603 --> 00:18:28.273 align:center
Nåt av det sista min pappa sa till mig var

00:18:29.108 --> 00:18:31.693 align:center
att Goodwin hade spårat ur.

00:18:33.779 --> 00:18:37.116 align:center
Nu måste vi så klart förhöra Mike Goodwin.

00:18:38.575 --> 00:18:40.953 align:center
Så vi kör ner till deras advokatbyrå.

00:18:41.453 --> 00:18:44.998 align:center
När vi kom in stod Mike Goodwin
bakom sin advokat.

00:18:45.082 --> 00:18:48.085 align:center
Advokaten sa:
"Ni får inte prata med honom."

00:18:48.168 --> 00:18:51.922 align:center
Och han stod där…
Herregud, han gjorde värsta grejen…

00:18:53.048 --> 00:18:54.133 align:center
Händerna i vädret.

00:18:57.261 --> 00:19:01.640 align:center
Han pekade på sin advokat.
Nu spyr jag, tänkte jag.

00:19:03.308 --> 00:19:07.354 align:center
Goodwin hade sagt till sin advokat
att han var på ett gym

00:19:07.437 --> 00:19:09.439 align:center
klockan sex den morgonen.

00:19:09.523 --> 00:19:14.361 align:center
Och han pratade med folk.
Många kunde bekräfta att han var där.

00:19:14.444 --> 00:19:17.698 align:center
Mike Goodwin var på ett löpband
i Orange County

00:19:17.781 --> 00:19:21.326 align:center
när de här två personerna dödades
i San Gabriel Valley.

00:19:22.327 --> 00:19:26.123 align:center
Det fanns inget som band Mike Goodwin
till brottsplatsen.

00:19:26.206 --> 00:19:27.708 align:center
TINGSHUS

00:19:27.791 --> 00:19:30.794 align:center
Det finns inga direkta bevis,
inget rykande vapen,

00:19:30.878 --> 00:19:33.505 align:center
för ingen kom fram till
vilka skyttarna var.

00:19:35.048 --> 00:19:40.637 align:center
Kort därefter går Michael Goodwin
och hans fru upp i rök.

00:19:40.721 --> 00:19:46.226 align:center
När de kontaktade
Michael Goodwins advokat sa de:

00:19:46.310 --> 00:19:51.356 align:center
"Vi vet bara att de köpte en båt
och lämnade landet."

00:19:51.440 --> 00:19:54.443 align:center
Han kunde inte förhöras eller utredas.

00:19:55.068 --> 00:19:58.906 align:center
Varenda mordutredare
genom mänsklighetens historia

00:19:58.989 --> 00:20:01.074 align:center
har ett eller två fall

00:20:01.158 --> 00:20:04.077 align:center
där de inte kan hitta
den där sista pusselbiten.

00:20:04.161 --> 00:20:06.496 align:center
Det finns såna där fall där man tänker:

00:20:06.580 --> 00:20:10.667 align:center
"Gud, det där stör mig."
Mickey förtjänade inte det här.

00:20:10.751 --> 00:20:12.336 align:center
Inte Trudy heller.

00:20:12.419 --> 00:20:15.797 align:center
Sen flyr den här klåparen Mike Goodwin.

00:20:15.881 --> 00:20:19.051 align:center
Ja, jag tror att det var jobbigt
för poliserna.

00:20:19.718 --> 00:20:23.680 align:center
De var väldigt upprörda över
att de inte kunde lösa det.

00:20:24.348 --> 00:20:26.725 align:center
Alla ville att det skulle lösas.

00:20:27.351 --> 00:20:29.102 align:center
Det löser sig inte alltid.

00:20:43.700 --> 00:20:46.578 align:center
Kalla fall-avdelningen hos LA-polisen

00:20:46.662 --> 00:20:52.918 align:center
bestod av sex äldre, kunniga utredare
som var i pensionsåldern.

00:20:53.502 --> 00:20:56.880 align:center
En duktig brottsutredare
vid namn John Yarbrough sa:

00:20:56.964 --> 00:21:02.636 align:center
"Jag har ett stort olöst fall –
morden på Mickey och Trudy Thompson.

00:21:03.387 --> 00:21:06.932 align:center
Jag vill att du läser på
om det här fallet,

00:21:07.015 --> 00:21:11.687 align:center
för det är invecklat och jag är gammal.
Jag går snart i pension.

00:21:11.770 --> 00:21:16.650 align:center
Du är ung. Det blir inga problem för dig.
Det blir knappt nåt jobb alls."

00:21:18.402 --> 00:21:21.446 align:center
Han gick i pension runt 1994,

00:21:21.530 --> 00:21:27.369 align:center
och jag och min nya kollega
blev sen de som tog över fallet.

00:21:29.871 --> 00:21:34.584 align:center
Jag hade aldrig hört talas om Mickey
förrän jag introducerades för fallet.

00:21:35.252 --> 00:21:37.087 align:center
Det är ett uppmärksammat fall.

00:21:37.170 --> 00:21:41.925 align:center
Det är precis i början av min karriär.
Jag har bara jobbat med mord i två år.

00:21:42.426 --> 00:21:45.137 align:center
Jag frågade Rey om råd.
Jag respekterade honom.

00:21:45.220 --> 00:21:46.430 align:center
Han gav mig bra råd.

00:21:46.972 --> 00:21:50.767 align:center
"Man kan bara äta en elefant på ett sätt –
en tugga i taget."

00:21:50.851 --> 00:21:53.520 align:center
Mark Lillienfeld. Han imponerade på mig.

00:21:53.603 --> 00:21:56.898 align:center
Om jag blir mördad vill jag
att han utreder det.

00:21:56.982 --> 00:22:01.069 align:center
Han har kompetensen, uthålligheten,
intelligensen, humorn…

00:22:01.570 --> 00:22:07.451 align:center
Och han lät sig inte imponeras av
eller styras av hierarkier.

00:22:09.161 --> 00:22:11.663 align:center
Ibland ska man ifrågasätta auktoriteter.

00:22:11.747 --> 00:22:16.209 align:center
Man måste tänka globalt
och vara öppen för andra idéer,

00:22:16.293 --> 00:22:20.589 align:center
och inte avfärda andra teorier
som kan dyka upp.

00:22:20.672 --> 00:22:24.760 align:center
Var nån arg på nån annan
av nån annan anledning annat än

00:22:24.843 --> 00:22:28.680 align:center
den här affärsdispyten mellan
Michael Goodwin och Mickey Thompson?

00:22:29.181 --> 00:22:30.474 align:center
Det kan vara så.

00:22:30.557 --> 00:22:33.935 align:center
Det första vi gjorde var
att träffa Collene Campbell.

00:22:34.019 --> 00:22:36.688 align:center
Mickey Thompsons lillasyster.

00:22:36.772 --> 00:22:40.525 align:center
Collene Campbell är en naturkraft.

00:22:41.109 --> 00:22:42.778 align:center
Hon är en fantastisk kvinna.

00:22:42.861 --> 00:22:46.239 align:center
Alla som känner nån som blivit mördad
förstår nog.

00:22:46.323 --> 00:22:50.369 align:center
Det finns så mycket ilska inom en
och man tar sig inte förbi det,

00:22:50.452 --> 00:22:53.371 align:center
man återupplever det varje natt
i sina mardrömmar.

00:22:58.335 --> 00:23:03.006 align:center
Jag träffade Collene i hennes hem.
Vi klickade direkt. Jag gillade henne.

00:23:03.090 --> 00:23:04.508 align:center
Vi fick bra kontakt.

00:23:04.591 --> 00:23:09.554 align:center
Efter att bara ha varit i hennes hem
i fyra minuter behövde jag låna toaletten.

00:23:09.638 --> 00:23:14.017 align:center
Jag går ner längs korridoren
och ser ett foto av en ung man på väggen.

00:23:14.101 --> 00:23:15.894 align:center
Det var Scott, hennes son.

00:23:19.523 --> 00:23:23.527 align:center
År 1982 drabbades Collene
av den värsta sortens tänkbara tragedi

00:23:23.610 --> 00:23:25.946 align:center
för en förälder – att förlora ett barn.

00:23:26.696 --> 00:23:29.449 align:center
Scott hade umgåtts med fel personer.

00:23:31.076 --> 00:23:34.329 align:center
Han dödades och hans kropp
kastades ut från ett plan.

00:23:36.081 --> 00:23:41.419 align:center
Hon utredde i princip saken själv.
Hon samlade ihop all information.

00:23:41.503 --> 00:23:44.631 align:center
Hon gjorde att all fakta kom fram.

00:23:44.714 --> 00:23:51.096 align:center
Och hon var väldigt viktig
i drivandet av ett åtal.

00:23:51.930 --> 00:23:56.768 align:center
Hon var obeveklig. Hon gav aldrig upp.
Hon jobbade på det jämt.

00:23:56.852 --> 00:24:01.231 align:center
På sätt som man inte ens
kan föreställa sig.

00:24:01.314 --> 00:24:06.445 align:center
Larry Cowell dömdes till slut
för mordet på Collenes son,

00:24:06.528 --> 00:24:09.823 align:center
och Collene sa flera gånger:

00:24:09.906 --> 00:24:12.909 align:center
"Du måste titta på det här
för att utesluta Cowell."

00:24:12.993 --> 00:24:16.913 align:center
För det visade sig att under Cowells
och hans kumpans rättegång

00:24:16.997 --> 00:24:20.834 align:center
för mordet på Scott Campbell
så vittnade Mickey Thompson.

00:24:22.252 --> 00:24:27.883 align:center
Larry Cowell var djupt insyltad
i narkotikavärlden,

00:24:27.966 --> 00:24:31.470 align:center
för han var knarklangare,
men han höll också på med racing.

00:24:32.304 --> 00:24:35.056 align:center
Och Mickey vittnade som ett expertvittne

00:24:35.140 --> 00:24:38.059 align:center
angående bildelar som hittades
i Cowells verkstad.

00:24:40.228 --> 00:24:43.732 align:center
Rättegången avslutades åtta
eller tio månader

00:24:43.815 --> 00:24:46.860 align:center
innan Mickey och Trudy Thompson dog.

00:24:47.444 --> 00:24:50.322 align:center
Det är ovanligt
att mord drabbar en familj så.

00:24:50.405 --> 00:24:52.365 align:center
Så vi letade efter en koppling.

00:24:53.033 --> 00:24:55.952 align:center
Vi gick igenom allt
från Scott Campbell-fallet.

00:24:56.036 --> 00:24:57.913 align:center
Vi pratade med brottsutredaren.

00:24:58.538 --> 00:25:00.165 align:center
Vi tog det på allvar.

00:25:00.916 --> 00:25:05.128 align:center
Det fanns inga bevis som tydde på
att det fanns en koppling

00:25:05.212 --> 00:25:10.258 align:center
mellan morden på Mickey och Trudy
och mordet på Mickeys systerson Scott,

00:25:10.342 --> 00:25:16.973 align:center
annat än att de förstörde
en fin, stor, varm och kärleksfull familj.

00:25:20.435 --> 00:25:23.438 align:center
Min kollega och jag var tillbaka
på ruta ett.

00:25:24.523 --> 00:25:26.983 align:center
Vi la fram teorier och idéer.

00:25:27.067 --> 00:25:30.737 align:center
Allt kunde uteslutas.
Det enda som inte kunde det

00:25:30.820 --> 00:25:35.533 align:center
var faktumet att nån betalades för mordet.
De betalades av Michael Frank Goodwin.

00:25:41.081 --> 00:25:44.209 align:center
När Mickey Thompson
och Trudy Thompson hade mördats…

00:25:44.292 --> 00:25:46.211 align:center
Om Mike Goodwin var oskyldig

00:25:46.294 --> 00:25:50.215 align:center
förväntar man sig att han fortsätter
att leva på som vanligt

00:25:50.298 --> 00:25:52.384 align:center
utan att ändra på nåt.

00:25:52.467 --> 00:25:55.637 align:center
Men vad gjorde Mike Goodwin
efter att Mickey dödades?

00:25:56.763 --> 00:26:00.058 align:center
Goodwin och hans fru
bestämde sig för att sälja sitt hus

00:26:00.141 --> 00:26:04.229 align:center
och de tar alla sina tillgångar

00:26:04.312 --> 00:26:08.984 align:center
och för över dem till en karibisk bank.

00:26:09.067 --> 00:26:12.404 align:center
Åttioåtta dagar efter mordet
hade han flytt landet i en båt

00:26:12.487 --> 00:26:14.531 align:center
som han erhållit genom bedrägeri.

00:26:17.367 --> 00:26:22.205 align:center
År 1993 åtalades Mike Goodwin
för bedrägeri

00:26:22.289 --> 00:26:24.666 align:center
efter att han återvänt till USA.

00:26:24.749 --> 00:26:28.378 align:center
Han konstaterades skyldig
och fick fängelse.

00:26:29.504 --> 00:26:33.466 align:center
Han fick ett straff
på två och ett halvt år.

00:26:36.052 --> 00:26:37.887 align:center
Mike Goodwin tänkte inte prata.

00:26:37.971 --> 00:26:41.224 align:center
Han pratade aldrig med polisen,
men vi avlyssnade honom.

00:26:42.100 --> 00:26:46.229 align:center
Samtidigt – varenda person
som nånsin förhörts av polisen

00:26:46.313 --> 00:26:48.940 align:center
förhördes av mig och min kollega igen.

00:26:49.691 --> 00:26:54.446 align:center
När vi pratade med dr Lance Johnson,
som var ett öronvittne,

00:26:54.529 --> 00:26:57.490 align:center
sa han: "Min dotters bästa vän,
Allison Triarsi,

00:26:57.574 --> 00:27:00.660 align:center
bodde på andra sidan gatan. Hon såg allt."

00:27:00.744 --> 00:27:05.957 align:center
Han var inte säker på om polisen nånsin
hade kontaktat Allison Triarsi.

00:27:06.041 --> 00:27:10.086 align:center
Det visade sig när vi granskade materialet
att polisen inte hade det.

00:27:10.670 --> 00:27:13.298 align:center
De förbisåg henne inte.
Vid tiden för morden

00:27:13.381 --> 00:27:15.634 align:center
var Allison Triarsi en 15-årig flicka

00:27:15.717 --> 00:27:21.056 align:center
och hon gömdes undan av föräldrarna
på grund av det psykologiska traumat.

00:27:21.139 --> 00:27:23.350 align:center
Och jag fattar. Om jag hade barn…

00:27:23.433 --> 00:27:26.436 align:center
Om min hund var ett ögonvittne
hade jag gömt hunden.

00:27:26.519 --> 00:27:28.897 align:center
Hunden hade inte fått prata med polisen.

00:27:30.523 --> 00:27:34.944 align:center
Nu är Allison Triarsi en vuxen kvinna,
så vi lyckades hitta henne.

00:27:36.196 --> 00:27:39.574 align:center
Allison berättade
att hon gjorde sig i ordning för skolan.

00:27:40.075 --> 00:27:43.203 align:center
Hon hörde ett högt skrik

00:27:43.286 --> 00:27:47.957 align:center
och sprang till vardagsrumsfönstren
varifrån man kunde se Thompsons villa.

00:27:50.293 --> 00:27:53.254 align:center
Så Allison såg faktiskt

00:27:53.755 --> 00:27:57.008 align:center
hur Trudy Thompson kröp ner
längs uppfarten.

00:27:57.592 --> 00:28:00.637 align:center
Mickey Thompson stod på knä
med händerna höjda

00:28:00.720 --> 00:28:06.559 align:center
och bad: "Snälla, döda inte min fru."
Han bad inte för sitt liv, utan för fruns.

00:28:07.686 --> 00:28:11.481 align:center
När Trudy krupit ner för uppfarten
avfyrade den misstänkte vapnet

00:28:11.564 --> 00:28:12.899 align:center
och sköt Trudy.

00:28:14.359 --> 00:28:18.947 align:center
Allison ser hur samma person
går uppför backen och skjuter Mickey.

00:28:20.407 --> 00:28:22.742 align:center
Allison kunde genast beskriva

00:28:22.826 --> 00:28:27.080 align:center
att det var två afroamerikanska män
som flydde på cykel.

00:28:29.040 --> 00:28:31.876 align:center
De ville att Mickey skulle se henne lida

00:28:32.836 --> 00:28:34.754 align:center
så att han förstod

00:28:34.838 --> 00:28:38.133 align:center
att det sista han skulle få se
på den här jorden

00:28:39.050 --> 00:28:42.011 align:center
var sitt livs kärlek bli avrättad.

00:28:43.638 --> 00:28:45.181 align:center
Han avgudade henne.

00:28:45.682 --> 00:28:47.767 align:center
Han var den sortens person.

00:28:48.268 --> 00:28:52.230 align:center
Faktumet att han försökte skydda henne

00:28:52.939 --> 00:28:54.566 align:center
var ingen överraskning.

00:28:55.650 --> 00:28:58.361 align:center
Det skulle tortera min pappa.

00:29:01.281 --> 00:29:02.115 align:center
Självklart.

00:29:02.699 --> 00:29:04.033 align:center
Och det gjorde det.

00:29:11.416 --> 00:29:14.127 align:center
Att höra Allisons version
av det inträffade

00:29:14.210 --> 00:29:20.508 align:center
gjorde bara att det blev ännu tydligare
och bekräftade det vi redan trodde.

00:29:21.259 --> 00:29:24.137 align:center
Hon är det enda levande ögonvittnet

00:29:24.220 --> 00:29:28.558 align:center
som kunde beskriva skjutningen
av båda offren.

00:29:28.641 --> 00:29:30.101 align:center
Hon var viktig.

00:29:30.185 --> 00:29:34.063 align:center
Det är en sak att höra det.
Det är en annan sak att se det.

00:29:34.647 --> 00:29:38.109 align:center
Det fanns bara ett skäl att döda dem
på det här sättet,

00:29:38.193 --> 00:29:40.820 align:center
och det var ren och skär hämnd.

00:29:41.446 --> 00:29:48.119 align:center
Men mer bevis krävdes
för att binda Mike Goodwin till morden.

00:29:51.623 --> 00:29:53.666 align:center
Mike Goodwin blev frigiven.

00:29:54.250 --> 00:29:57.337 align:center
Han flög till Orange County,
Santa Anas flygplats.

00:29:57.420 --> 00:30:02.801 align:center
Så jag såg till att hans bagage "försvann"
när planet landade.

00:30:02.884 --> 00:30:07.055 align:center
Så jag låtsades att jag var
en passagerare på planet.

00:30:07.138 --> 00:30:10.642 align:center
Vi är arga och väntar på vårt bagage.
Han hade ingen aning.

00:30:11.476 --> 00:30:14.771 align:center
Jag hade en bandspelare
för jag ville spela in hans röst

00:30:14.854 --> 00:30:21.194 align:center
för jag visste att nån gång
skulle jag försöka bugga hans telefoner.

00:30:21.277 --> 00:30:26.032 align:center
Så jag ville veta hur han lät.
Det var mitt huvudsakliga mål,

00:30:26.741 --> 00:30:29.160 align:center
och sen ville jag bara träffa killen.

00:30:30.036 --> 00:30:32.497 align:center
I likhet med hur man känner mordoffren –

00:30:32.580 --> 00:30:36.668 align:center
ju mer man vet om den misstänkte,
desto mer svagheter kan man hitta

00:30:36.751 --> 00:30:38.837 align:center
och utnyttja dem till sin fördel.

00:30:38.920 --> 00:30:41.464 align:center
Under de där 40 minuterna på flygplatsen

00:30:41.548 --> 00:30:45.176 align:center
handlade allt om Mike Goodwin,
och det var bara skitsnack.

00:30:45.260 --> 00:30:49.389 align:center
Han påstår sig vara den yngste örnscouten
genom tiderna. Skitsnack.

00:30:49.472 --> 00:30:52.934 align:center
Han påstår att han har legat med
varenda Playboy Bunny.

00:30:53.017 --> 00:30:57.981 align:center
Han påstår att han är
Golden Gloves-mästare i Pensacola.

00:30:58.064 --> 00:31:00.650 align:center
Riktigt skitsnack och obetydliga lögner

00:31:00.733 --> 00:31:04.153 align:center
som inte betyder ett dyft,
men man ser ett beteendemönster.

00:31:04.237 --> 00:31:07.824 align:center
Han kan inte säga sanningen.
Hela hans liv var en lögn.

00:31:15.039 --> 00:31:18.209 align:center
Först var det tyst.
Det hände inte direkt nåt.

00:31:18.293 --> 00:31:23.631 align:center
Jag gillar Lillienfeld, men han sa inget.
Men han kunde inte. Det är inte…

00:31:23.715 --> 00:31:28.386 align:center
Hans jobb är inte att babbla om allt.
Hans jobb är att utreda saken.

00:31:30.096 --> 00:31:36.269 align:center
Så många år hade gått sen morden på
Mickey och Trudy Thompson,

00:31:36.352 --> 00:31:38.730 align:center
man behövde en ny approach.

00:31:38.813 --> 00:31:42.817 align:center
Polisens mordrotel var inte mediedriven,

00:31:42.900 --> 00:31:47.697 align:center
men jag hade använt mig av tv-programmet
America's Most Wanted tidigare

00:31:47.780 --> 00:31:52.535 align:center
vid ett annat mordfall
och det ledde till många bra spår.

00:31:53.453 --> 00:31:57.540 align:center
Jag försökte identifiera skyttarna.
De var fortfarande intresserade.

00:32:01.586 --> 00:32:03.713 align:center
Vi fick några hundra telefonsamtal.

00:32:03.796 --> 00:32:07.926 align:center
Vissa av dem var bara galningar –
de ringer in om utomjordingar,

00:32:08.009 --> 00:32:11.471 align:center
eller att John Wayne gjorde det.
Men vissa var intressanta.

00:32:13.139 --> 00:32:15.016 align:center
Det som gör Mark så bra

00:32:16.309 --> 00:32:19.437 align:center
är att han hittar de här småsakerna

00:32:19.520 --> 00:32:23.358 align:center
och han hittar ett sätt
att få information.

00:32:23.900 --> 00:32:28.279 align:center
I det här fallet hittade vi en tjej
som hade blivit blåst.

00:32:29.238 --> 00:32:31.449 align:center
Vi fick ett samtal på en tipstelefon.

00:32:31.532 --> 00:32:34.953 align:center
Hon hade haft en kortvarig kärleksrelation
med Goodwin.

00:32:35.036 --> 00:32:37.830 align:center
Hon berättade att hon och Mike Goodwin

00:32:37.914 --> 00:32:40.875 align:center
hade sett ett tv-program
om Mickey Thompson-morden

00:32:40.958 --> 00:32:43.211 align:center
och att Mike hade erkänt för henne

00:32:43.294 --> 00:32:47.256 align:center
att han var ansvarig för
att ha beställt morden.

00:32:47.340 --> 00:32:51.427 align:center
Han skröt om att han aldrig hade åkt fast,
för han var för smart.

00:32:52.929 --> 00:32:57.725 align:center
Så hon blev ett bra vittne,
men det var en bit av det stora pusslet

00:32:57.809 --> 00:33:01.437 align:center
att kvinnorna i Goodwins liv
hade fått erkännanden från honom.

00:33:01.521 --> 00:33:05.233 align:center
Gud vet hur många andra kvinnor
som sitter på den hemligheten.

00:33:06.943 --> 00:33:11.823 align:center
Mark bad mig:
"Jag vill att du kollar upp det här.

00:33:11.906 --> 00:33:16.536 align:center
Jag vill att du åker till Virginia
och bevakar Goodwins exfru."

00:33:16.619 --> 00:33:20.832 align:center
Mike Goodwin var gift vid tiden för morden
på Mickey och Trudy Thompson,

00:33:20.915 --> 00:33:24.794 align:center
men så småningom skilde sig han
och hans fru.

00:33:26.004 --> 00:33:28.548 align:center
Mike Goodwin blev villkorligt frigiven

00:33:28.631 --> 00:33:32.427 align:center
ungefär samtidigt
som hans exfru Diane Goodwin

00:33:32.510 --> 00:33:36.222 align:center
åkte för att bo hos sina föräldrar
i Virginia Beach, Virginia.

00:33:36.305 --> 00:33:40.560 align:center
Vi ansökte om och fick tillstånd
för avlyssning i Virginia –

00:33:40.643 --> 00:33:44.105 align:center
både av Diane Goodwins hemtelefon
och jobbtelefon.

00:33:45.940 --> 00:33:47.650 align:center
Under hemliga operationer

00:33:47.734 --> 00:33:51.195 align:center
vill vi ibland stimulera folk
att prata om brott.

00:33:53.239 --> 00:33:58.244 align:center
Ett sätt, och det är väldigt vanligt,
är genom att ringa personen.

00:33:58.327 --> 00:34:01.956 align:center
"Det här är kriminalinspektör Lillienfeld
från mordroteln.

00:34:02.040 --> 00:34:05.043 align:center
Jag vill gärna prata med dig
om din exman."

00:34:05.543 --> 00:34:09.130 align:center
Jag bryr mig inte
om hon säger åt mig att dra åt helvete,

00:34:09.213 --> 00:34:12.800 align:center
vilket hon gjorde,
jag vill bara få henne att tänka på det.

00:34:14.010 --> 00:34:17.930 align:center
När hon började få telefonsamtal
från Mark Lillienfeld

00:34:18.014 --> 00:34:24.187 align:center
fanns vi där för att avlyssna henne
med olika övervakningstaktiker

00:34:24.270 --> 00:34:28.065 align:center
för att se vad hon gjorde.
Det kommer att leda till mer bevis.

00:34:29.025 --> 00:34:31.986 align:center
I ett särskilt telefonsamtal
vi lyssnade på

00:34:32.069 --> 00:34:36.324 align:center
erkänner hon i princip
att Mike hade erkänt för henne

00:34:36.407 --> 00:34:38.618 align:center
att han var ansvarig för morden.

00:34:38.701 --> 00:34:43.706 align:center
Vi har två personer, i olika delstater,
vid olika tillfällen som säger samma sak:

00:34:43.790 --> 00:34:47.126 align:center
Mike Goodwin hade erkänt
att han var ansvarig för morden

00:34:47.210 --> 00:34:50.755 align:center
på Mickey och Trudy.
Nu snackar vi – ett juridiskt begrepp.

00:34:54.675 --> 00:34:58.596 align:center
Allt med det här fallet byggde på indicier

00:34:58.679 --> 00:35:02.350 align:center
när det gällde att binda Mike Goodwin
till morden.

00:35:02.934 --> 00:35:07.980 align:center
Det förändrades
när nya ögonvittnen uppdagades.

00:35:08.064 --> 00:35:11.818 align:center
America's Most Wanted genererade
ett samtal från en gentleman

00:35:11.901 --> 00:35:14.028 align:center
som var revisor, och han sa:

00:35:14.112 --> 00:35:17.490 align:center
"Jag har en klient
och han såg misstänkt aktivitet

00:35:17.573 --> 00:35:19.408 align:center
några dagar före mordet.

00:35:19.492 --> 00:35:23.037 align:center
Han har försökt ringa polisen,
men de avvisar honom alltid."

00:35:23.121 --> 00:35:24.914 align:center
Mannen heter Ron Stevens.

00:35:24.997 --> 00:35:28.709 align:center
Han sa: "Jag kände inte Mickey.
Jag träffade honom aldrig,

00:35:28.793 --> 00:35:31.963 align:center
men jag bodde tre kvarter
från där han mördades."

00:35:32.046 --> 00:35:34.465 align:center
Ron fortsätter: "Jag kom hem tidigt

00:35:34.549 --> 00:35:37.468 align:center
och min fru kommer ut
för att välkomna mig.

00:35:37.552 --> 00:35:41.848 align:center
Hon sa: 'Jag är glad att du är hemma.
En skum bil står parkerad på gatan.

00:35:41.931 --> 00:35:45.601 align:center
Det satt två män i den med kikare.
Det är nåt i görningen.

00:35:45.685 --> 00:35:49.981 align:center
Det finns en skola längre bort.
De kanske är pedofiler eller kidnappare.'"

00:35:50.064 --> 00:35:55.695 align:center
Och Ron Stevens går mot gatan
där bilen står parkerad

00:35:55.778 --> 00:36:00.283 align:center
och han ser föraren från sidan.
Föraren var vit. Passageraren svart.

00:36:00.366 --> 00:36:04.328 align:center
När Ron Stevens kommer närmare föraren
kör han därifrån.

00:36:04.412 --> 00:36:08.833 align:center
Han kör därifrån med en rivstart.
Ron tänker: "Vad konstigt."

00:36:08.916 --> 00:36:13.629 align:center
Han ringde polisen.
Tyvärr skickade vi aldrig ut nån bil.

00:36:13.713 --> 00:36:15.756 align:center
Så det är vårt fel.

00:36:18.176 --> 00:36:21.971 align:center
Det här är fyra dagar innan morden
på Mickey och Trudy Thompson.

00:36:22.054 --> 00:36:26.601 align:center
Och när han beskriver föraren
är det Michael Goodwin upp i dagen.

00:36:29.103 --> 00:36:30.646 align:center
Kan det ha varit Goodwin?

00:36:30.730 --> 00:36:37.320 align:center
Kan han ha varit där och spanat i området
för att förbereda morden?

00:36:37.403 --> 00:36:42.325 align:center
Nu behövdes det en vittneskonfrontation

00:36:42.408 --> 00:36:47.038 align:center
för att se om vittnet verkligen kunde
identifiera Goodwin.

00:36:47.121 --> 00:36:52.627 align:center
Det var problemet. Hur ska man göra det?
Om personen var häktad kunde man göra det.

00:36:53.252 --> 00:36:58.007 align:center
Så tanken var att gripa honom
med en Ramey-häktningsorder.

00:36:58.090 --> 00:37:02.345 align:center
Ramey är en term vi använder i Kalifornien
när nån häktas på sannolika skäl.

00:37:02.428 --> 00:37:07.391 align:center
Häktningsordern skrivs under av en domare.
Åklagaren är inte inblandad.

00:37:08.184 --> 00:37:12.021 align:center
Jag skriver en häktningsorder för Goodwin.
Åt helvete med honom.

00:37:16.317 --> 00:37:20.529 align:center
Mr Goodwin, du är här för att du inte
deltog i vittneskonfrontationen.

00:37:20.613 --> 00:37:25.159 align:center
Hade det varit lättare att göra det
istället för att genomgå det här?

00:37:25.243 --> 00:37:29.121 align:center
Nej, vi måste ifrågasätta regeringen
när den missköter sig.

00:37:29.205 --> 00:37:32.833 align:center
Jag har en fråga –
om jag hade begått det perfekta brottet,

00:37:32.917 --> 00:37:36.003 align:center
hade jag då varit dum nog
att åka till brottsplatsen?

00:37:36.629 --> 00:37:39.298 align:center
Det här är helt otroligt.

00:37:39.382 --> 00:37:44.428 align:center
Jag ordnade en vittneskonfrontation
för Ron Stevens, för honom och frun.

00:37:45.596 --> 00:37:47.223 align:center
Båda gör konfrontationen.

00:37:49.725 --> 00:37:51.727 align:center
De identifierade Michael Frank Goodwin

00:37:51.811 --> 00:37:54.647 align:center
som killen som satt i bilen
med en afroamerikan

00:37:54.730 --> 00:37:57.984 align:center
tre kvarter ifrån Thompsons hus
fyra dagar innan mordet.

00:37:58.067 --> 00:38:01.028 align:center
Att kunna placera honom på
eller nära brottsplatsen

00:38:01.112 --> 00:38:03.030 align:center
var ett stort genombrott.

00:38:03.614 --> 00:38:06.909 align:center
Nu har vi honom
och vi åtalade honom för mord.

00:38:06.993 --> 00:38:09.453 align:center
Det här är en fars och iscensatt,

00:38:09.537 --> 00:38:12.665 align:center
och min behandling
i fängelset var ett exempel på det.

00:38:13.833 --> 00:38:15.501 align:center
-Det var allt.
-En bibel.

00:38:15.584 --> 00:38:16.794 align:center
Tack.

00:38:20.381 --> 00:38:23.551 align:center
12 DECEMBER 2001
13 ÅR EFTER THOMPSON-MORDEN

00:38:23.634 --> 00:38:26.512 align:center
Jag blickade upp mot himlen
och sa till Mickey:

00:38:26.595 --> 00:38:29.807 align:center
"Du tror att du har kört
ett par riktiga långlopp.

00:38:29.890 --> 00:38:31.058 align:center
Nu ska du få höra…

00:38:31.726 --> 00:38:36.022 align:center
Vi har just kört ett 13 år
och nio månader långt långlopp.

00:38:36.105 --> 00:38:39.734 align:center
Och det var tufft,
men jag gjorde som du alltid har sagt –

00:38:40.317 --> 00:38:41.652 align:center
ge aldrig upp."

00:38:42.445 --> 00:38:46.115 align:center
Jag minns när han greps.
Det var hoppfullt.

00:38:46.699 --> 00:38:48.534 align:center
Men det var inte över.

00:38:48.617 --> 00:38:51.620 align:center
Goodwin kallade åtalet för
ett "karaktärsmord".

00:38:51.704 --> 00:38:54.332 align:center
Man visste vilken slemmig jävel
Goodwin var…

00:38:54.415 --> 00:38:56.792 align:center
Tänkte han slingra sig ur det här också?

00:38:58.753 --> 00:39:03.299 align:center
Mike Goodwin hade ett brinnande hat
mot mig efter att jag hade gripit honom.

00:39:03.382 --> 00:39:05.843 align:center
Det var då hoten började komma.

00:39:06.427 --> 00:39:12.266 align:center
Han hade folk som jobbade för honom.
Det pågick ständigt. Det tog aldrig slut.

00:39:12.350 --> 00:39:16.395 align:center
Mark Lillienfeld började få
ganska grova hot.

00:39:17.146 --> 00:39:20.691 align:center
Han hotades till livet, dödshot,
men Mark var av åsikten:

00:39:20.775 --> 00:39:23.778 align:center
"Jag gör ett jobb.
Jag låter mig inte avskräckas."

00:39:23.861 --> 00:39:27.698 align:center
Mark är en sån där kille som lärde sig
att inte motta slag,

00:39:27.782 --> 00:39:33.079 align:center
och jag var den dumme irländske boxaren
som stod och tog varenda jäkla slag

00:39:33.162 --> 00:39:34.663 align:center
för att visa mig tuff.

00:39:35.623 --> 00:39:37.375 align:center
För att klara det så länge

00:39:37.458 --> 00:39:41.629 align:center
måste man vara som Mark
och bara låta saker rinna av en.

00:39:45.383 --> 00:39:49.470 align:center
Nu när jag har sett vad de är kapabla till
är jag orolig för allt.

00:39:49.553 --> 00:39:50.721 align:center
De hittar på bevis.

00:39:52.056 --> 00:39:56.227 align:center
Åklagaren ville inte bli inblandad
om det inte ledde till en dom.

00:39:56.727 --> 00:40:00.189 align:center
Har man inte allt under kontroll
vill man inte chansa –

00:40:00.272 --> 00:40:02.691 align:center
inte med ett sånt här publikt fall.

00:40:03.859 --> 00:40:07.279 align:center
Jag träffade Ron Bowers.
Han var distriktsåklagare.

00:40:07.363 --> 00:40:10.241 align:center
Han hade gått i pension,
men blivit anställd igen

00:40:10.324 --> 00:40:11.951 align:center
för att assistera i rätten.

00:40:12.034 --> 00:40:16.413 align:center
Så de två åklagarna,
Alan Jackson och Pat Dixon,

00:40:16.497 --> 00:40:21.502 align:center
hade bett om Rons hjälp med
att förbereda allt inför rättegången

00:40:21.585 --> 00:40:24.255 align:center
och organisera bevisningen.
Det fanns massor.

00:40:24.338 --> 00:40:30.594 align:center
Jag sa: "Jag tar gärna en titt på det,
men jag behöver ha allt material."

00:40:30.678 --> 00:40:34.306 align:center
Och Mark sa: "Okej, vi fixar det."

00:40:35.516 --> 00:40:39.728 align:center
Dagen efter när jag kommer till jobbet
kommer jag knappt in på kontoret.

00:40:39.812 --> 00:40:43.065 align:center
Det är fullt av lådor och åter lådor.

00:40:43.566 --> 00:40:48.070 align:center
Och på mitt anteckningsblock
hade Mark skrivit:

00:40:48.154 --> 00:40:54.285 align:center
"Ron, det här är lådorna du ville ha.
Jobba nu ihop ett åtal, och det fort."

00:40:56.620 --> 00:40:59.123 align:center
Ron Bowers var oumbärlig när det gällde

00:40:59.206 --> 00:41:02.209 align:center
att skapa en presentation
som ledde till rättegång.

00:41:04.336 --> 00:41:06.464 align:center
Ron var en mästare på det.

00:41:07.173 --> 00:41:11.010 align:center
Jag gjorde en presentation
och visade den för distriktsåklagaren

00:41:11.093 --> 00:41:14.972 align:center
och de sa: "Okej, vi väcker åtal."

00:41:15.556 --> 00:41:22.021 align:center
Det var början på förberedelserna
inför rättegången mot Michael Goodwin.

00:41:23.564 --> 00:41:26.567 align:center
6 NOVEMBER 2006
18 ÅR EFTER THOMPSON-MORDEN

00:41:26.650 --> 00:41:31.530 align:center
Från dag ett, bokstavligt talat dag ett…

00:41:31.614 --> 00:41:32.948 align:center
SAKFRAMSTÄLLNING

00:41:33.032 --> 00:41:35.534 align:center
…hade Michael Goodwin onda avsikter.

00:41:36.118 --> 00:41:38.954 align:center
Jag känner inte till nåt annat fall
i Kalifornien

00:41:39.038 --> 00:41:42.416 align:center
där skyttarna aldrig identifierades.

00:41:43.959 --> 00:41:49.465 align:center
Det finns ingen annan rimlig slutsats
än att Mike Goodwin lejde mördarna.

00:41:49.548 --> 00:41:52.176 align:center
Vi kom hela tiden tillbaka till

00:41:52.259 --> 00:41:57.139 align:center
att jag inte behöver bevisa
att Mike Goodwin gjorde det,

00:41:57.223 --> 00:42:01.560 align:center
jag behöver bara bevisa att sju miljarder
andra människor inte gjorde det.

00:42:01.644 --> 00:42:03.562 align:center
Ingen annan ville se Mickey död.

00:42:03.646 --> 00:42:07.691 align:center
I det här fallet
var motivet väldigt viktigt.

00:42:08.692 --> 00:42:13.572 align:center
Mike Goodwin var mordlysten, arg
och sa till alla som ville lyssna:

00:42:13.656 --> 00:42:17.159 align:center
"Mickey Thompson dör
innan jag ger honom en enda krona."

00:42:17.243 --> 00:42:20.913 align:center
Mickey och Trudy Thompsons mördare
har aldrig identifierats.

00:42:20.996 --> 00:42:24.166 align:center
De har aldrig namngivits,
åkt fast eller gripits.

00:42:24.750 --> 00:42:29.463 align:center
Försvarets argument kunde summeras
på följande sätt:

00:42:29.964 --> 00:42:33.968 align:center
Goodwin var på ett gym
när de här två personerna dödades.

00:42:34.051 --> 00:42:37.471 align:center
Han var inte inblandad.
Det är för många obesvarade frågor.

00:42:38.973 --> 00:42:44.061 align:center
Vi kallade många personer för att vittna
angående hoten,

00:42:44.144 --> 00:42:48.148 align:center
angående uppförandet före brottet
mellan Mickey och Goodwin.

00:42:49.024 --> 00:42:54.405 align:center
Jag vittnade om att höra hoten
och att känna igen Goodwins röst.

00:42:54.488 --> 00:42:58.409 align:center
Han såg nöjd ut – han var säker på
att han inte skulle bli dömd.

00:42:58.993 --> 00:43:01.912 align:center
Men samtidigt mötte han aldrig min blick.

00:43:02.997 --> 00:43:07.751 align:center
Det var en bekräftelse på att han visste
vilken smärta han hade orsakat.

00:43:09.670 --> 00:43:12.798 align:center
LOS ANGELES HÖGSTA DOMSTOL

00:43:15.509 --> 00:43:22.224 align:center
Vår slutplädering…
Nåt som jag tyckte var otroligt starkt,

00:43:22.308 --> 00:43:25.060 align:center
sorgligt – men ändå viktigt,

00:43:25.144 --> 00:43:30.107 align:center
var hur Mickey hade tagit
sina sista andetag.

00:43:30.190 --> 00:43:33.569 align:center
Det sista Mickey Thompson såg
på den här planeten

00:43:33.652 --> 00:43:36.447 align:center
var hur hans fru blev avrättad.

00:43:37.072 --> 00:43:43.704 align:center
Varför är det så viktigt?
För det finns ingen annan på hela jorden

00:43:43.787 --> 00:43:46.790 align:center
som ville att Mickey Thompson
skulle lida så.

00:43:46.874 --> 00:43:48.375 align:center
Det finns bara en kille.

00:43:49.793 --> 00:43:51.128 align:center
Det var Mike Goodwin.

00:43:52.463 --> 00:43:56.383 align:center
När Alan Jackson gjorde sin slutplädering
blev jag helt bländad.

00:43:56.884 --> 00:43:58.927 align:center
Ja, tänkte jag.

00:43:59.011 --> 00:44:03.390 align:center
Han övertygade mig.
Övertygade han de där andra 12 personerna?

00:44:03.474 --> 00:44:09.146 align:center
4 JANUARI 2007
2 MÅNADER EFTER ATT RÄTTEGÅNGEN INLETTS

00:44:11.649 --> 00:44:17.404 align:center
Juryn överlade i sex dagar
och väntan var brutal.

00:44:17.905 --> 00:44:20.282 align:center
Så man är fast i ett slags limbo

00:44:20.366 --> 00:44:24.078 align:center
där man inte vet
vad de där jurymedlemmarna tänker.

00:44:25.120 --> 00:44:28.040 align:center
När juryn meddelade att de hade ett utslag

00:44:28.123 --> 00:44:33.420 align:center
var det ett väldigt omskakande ögonblick.
Man tänkte: "Okej, nu kör vi."

00:44:34.421 --> 00:44:39.176 align:center
Juryn har funnit den tilltalade,
Michael Goodwin, skyldig.

00:44:42.721 --> 00:44:45.349 align:center
När de kom tillbaka
tryckte Collene min hand.

00:44:45.432 --> 00:44:46.558 align:center
Det var som…

00:44:47.976 --> 00:44:50.479 align:center
"Det finns rättvisa."

00:44:52.815 --> 00:44:55.692 align:center
Mike Goodwin dömdes på alla åtalspunkter.

00:44:56.610 --> 00:44:58.862 align:center
Två mord och särskilda omständigheter.

00:44:59.446 --> 00:45:03.951 align:center
Han dömdes till två livstidsstraff
utan möjlighet till villkorlig frigivning.

00:45:04.702 --> 00:45:10.541 align:center
Jag ställde mig upp, vände mig om,
och Collene bara grät

00:45:11.041 --> 00:45:14.128 align:center
av glädje och lättnad.

00:45:14.211 --> 00:45:18.674 align:center
Det här är för Mickey.
Han vann det här loppet.

00:45:21.009 --> 00:45:24.972 align:center
Det känns bra. Pappa kommer inte tillbaka,
men rättvisa har skipats.

00:45:26.014 --> 00:45:32.020 align:center
När jag hörde domen minns jag
att jag sa "äntligen" rakt ut.

00:45:33.814 --> 00:45:36.650 align:center
Jag gav en del av mig själv till fallet.

00:45:37.568 --> 00:45:40.571 align:center
Det är en enorm
personlig tillfredsställelse

00:45:40.654 --> 00:45:45.325 align:center
att veta att Mickey Thompson
och Trudy Thompsons familjer,

00:45:45.409 --> 00:45:49.163 align:center
det de hade kämpat för, ägnat sina liv åt…

00:45:49.246 --> 00:45:54.501 align:center
För varje fiber av mig själv som jag gav
fick jag så mycket tillbaka.

00:45:54.585 --> 00:45:59.298 align:center
Mitt löfte till Collene, Gary Campbell
och familjen Thompson var

00:45:59.381 --> 00:46:03.385 align:center
att jag skulle jobba lika hårt
som vem som helst och göra mitt bästa.

00:46:03.886 --> 00:46:08.640 align:center
Jag använder inte, jag tycker att det är
ett hemskt ord och en hemsk term,

00:46:08.724 --> 00:46:10.851 align:center
och det är ordet avslut.

00:46:12.227 --> 00:46:15.439 align:center
När man förlorar två närstående
i ett hemskt våldsdåd

00:46:15.522 --> 00:46:17.149 align:center
får man inget avslut.

00:46:18.150 --> 00:46:23.030 align:center
När domen kom så var det nåt slutgiltigt –
både för mig och familjen,

00:46:23.614 --> 00:46:29.661 align:center
men jag hade hela tiden nåt i bakhuvudet.
Det är inte löst. Mördarna går fria.

00:46:29.745 --> 00:46:30.579 align:center
EFTERLYSTA

00:46:30.662 --> 00:46:34.333 align:center
Vi har en av tre,
men vi vill fortfarande ha de här.

00:46:35.292 --> 00:46:41.799 align:center
Under hela utredningen fick vi aldrig
nåt bra spår som ledde till skyttarna.

00:46:41.882 --> 00:46:43.675 align:center
Fallet pågår fortfarande.

00:46:45.969 --> 00:46:50.891 align:center
Det är underbart att veta
att det blev en fällande dom.

00:46:52.518 --> 00:46:53.894 align:center
Men deras mord

00:46:55.604 --> 00:46:56.939 align:center
är en del av mitt liv.

00:46:57.815 --> 00:47:02.236 align:center
Min faster Trudy…
Hon finns där i bakhuvudet.

00:47:02.319 --> 00:47:07.157 align:center
Mickey ville uppfylla sin livslånga dröm
och slå hastighetsrekordet på land.

00:47:08.200 --> 00:47:12.996 align:center
Det enda min pappa aldrig lyckades med
var att slå hastighetsrekordet på land.

00:47:14.915 --> 00:47:18.210 align:center
Han körde en sträcka,
men hade inte det officiella rekordet.

00:47:18.293 --> 00:47:23.632 align:center
Så när han ringde mig 1987 och sa:
"Jag vill att du kör."

00:47:23.715 --> 00:47:27.553 align:center
Då betydde det mer för mig
än nånting annat.

00:47:28.053 --> 00:47:31.306 align:center
Vi började prata om
hur det skulle gå till,

00:47:31.390 --> 00:47:35.018 align:center
och sen blev min pappa mördad.

00:47:35.727 --> 00:47:38.897 align:center
Sen la jag ner det
och lät det vara i 22 år till.

00:47:38.981 --> 00:47:40.649 align:center
Sen tänkte jag: "Vet du vad?

00:47:41.275 --> 00:47:43.861 align:center
Jag vill inte sitta på soffan
när jag är 80

00:47:44.528 --> 00:47:48.156 align:center
och undra om den där bilen
hade gått i 720 km/h."

00:47:50.784 --> 00:47:53.370 align:center
Vi gav upp allt för att göra det.

00:47:53.453 --> 00:47:56.331 align:center
Vi gav upp allt i livet
för att göra det där.

00:47:56.415 --> 00:47:58.083 align:center
12 AUGUSTI 2018

00:48:10.345 --> 00:48:12.097 align:center
Och det blev så.

00:48:12.848 --> 00:48:13.682 align:center
Bra jobbat!

00:48:13.765 --> 00:48:15.726 align:center
Toppfarten var 739 km/h.

00:48:17.311 --> 00:48:19.229 align:center
Jag tar av mig hjälmen.

00:48:19.313 --> 00:48:22.232 align:center
Jag står fortfarande kvar i bilen
och tittar upp.

00:48:25.027 --> 00:48:27.654 align:center
Jag slutförde hans uppdrag…

00:48:29.656 --> 00:48:31.158 align:center
…och mitt eget.

00:48:32.701 --> 00:48:35.245 align:center
Ett av de mest meningsfulla ögonblicken…

00:48:37.998 --> 00:48:38.999 align:center
…nånsin.

00:48:54.014 --> 00:48:55.515 align:center
I NÄSTA AVSNITT

00:48:55.599 --> 00:49:01.063 align:center
Om mordutredare har en fiende –
så är det tiden. Tiden är din fiende.

00:49:03.815 --> 00:49:08.278 align:center
Teresa Broudreaux hittades naken
och död på stranden.

00:49:10.989 --> 00:49:14.117 align:center
Vi har inte fått några svar på 33 år.

00:49:14.201 --> 00:49:15.786 align:center
Vad hette din fru nu igen?

00:49:15.869 --> 00:49:18.163 align:center
Terri. T-E-R-R-I.

00:49:18.246 --> 00:49:19.957 align:center
Och ni var gifta?

00:49:20.040 --> 00:49:20.958 align:center
-Ja.
-Okej.

00:49:24.044 --> 00:49:25.921 align:center
De trodde att det var jag.

00:49:26.755 --> 00:49:28.507 align:center
Att jag kom undan med det.

00:49:29.007 --> 00:49:32.678 align:center
Ett mordfall avslutas inte
förrän nån hålls ansvarig.

00:49:32.761 --> 00:49:34.262 align:center
Nån där ute vet nåt.

00:50:15.971 --> 00:50:20.976 align:center
Undertexter: Pauline Mengel
örrän nån hålls ansvarig.

