WEBVTT

00:00:07.674 --> 00:00:10.051 align:center
ДЕПАРТАМЕНТ ШЕРИФА ОКРУГУ ЛОС-АНДЖЕЛЕС —

00:00:10.135 --> 00:00:12.554 align:center
НАЙБІЛЬШИЙ ДЕПАРТАМЕНТ У КРАЇНІ,

00:00:12.637 --> 00:00:15.098 align:center
ВІН ОБСЛУГОВУЄ НАЙБІЛЬШ НАСЕЛЕНИЙ ОКРУГ.

00:00:15.181 --> 00:00:18.268 align:center
ТАМ РОЗСЛІДУЮТЬ НАЙЖОРСТКІШІ
Й НАЙСКЛАДНІШІ ВБИВСТВА.

00:00:18.351 --> 00:00:21.813 align:center
ОСЬ ЇХНІ ІСТОРІЇ.

00:00:38.997 --> 00:00:40.623 align:center
16 БЕРЕЗНЯ 1988 РОКУ

00:00:40.707 --> 00:00:43.960 align:center
Мені подзвонили з татового офісу.

00:00:44.044 --> 00:00:47.547 align:center
Сказали: «У Бредбері щось сталося.

00:00:47.630 --> 00:00:48.923 align:center
Але ми не знаємо що».

00:00:49.007 --> 00:00:52.343 align:center
Я сів у машину й поїхав у Бредбері.

00:00:52.427 --> 00:00:54.471 align:center
Мене зупинив коп.

00:00:54.971 --> 00:00:58.016 align:center
Каже: «Ви хто? Ми нікого не пропускаємо».

00:00:58.099 --> 00:01:00.685 align:center
Кажу: «Я Денні Томпсон,
син Мікі Томпсона».

00:01:00.769 --> 00:01:06.232 align:center
Бачу по очам копа, що той щось знає.

00:01:06.316 --> 00:01:08.485 align:center
Думаю: «Бляха».

00:01:08.568 --> 00:01:10.153 align:center
Я не міг повірити.

00:01:10.236 --> 00:01:13.656 align:center
Це був мій тато.
Його не вбити — він недоторканний.

00:01:13.740 --> 00:01:17.285 align:center
Автогонщика Мікі Томпсона
і його дружину вбито на під'їзді

00:01:17.368 --> 00:01:19.370 align:center
в шикарному передмісті Лос-Анджелесу.

00:01:19.454 --> 00:01:22.999 align:center
Пані і пану Томпсонам
кілька разів вистрелили в тулуб.

00:01:23.083 --> 00:01:25.543 align:center
Томпсона і його дружину Труді
вбили із засідки

00:01:25.627 --> 00:01:28.254 align:center
на під'їзді
до будинку подружжя в Бредбері.

00:01:28.338 --> 00:01:31.674 align:center
Поліція каже, це одне
з найзагадковіших убивств знаменитостей.

00:01:31.758 --> 00:01:34.636 align:center
Ми сподіваємося не бачити
зло таких масштабів.

00:01:34.719 --> 00:01:40.016 align:center
Мікі Томпсона всі любили.
У нього не було ворогів, крім одного.

00:01:44.020 --> 00:01:48.608 align:center
В департаменті шерифа Лос-Анджелесу
найкращі з найкращих.

00:01:52.654 --> 00:01:55.240 align:center
У Лос-Анджелесі розглядають
найбільш резонансні справи.

00:01:55.323 --> 00:01:56.616 align:center
ГОЛЛІВУД

00:01:58.701 --> 00:02:01.871 align:center
Треба бути відданим роботі на 110 %.

00:02:04.707 --> 00:02:07.627 align:center
Це вбивство. Тяжчого злочину не існує.

00:02:09.712 --> 00:02:14.634 align:center
Усе зводиться до пристрасті й покликання.

00:02:16.970 --> 00:02:19.264 align:center
Справедливість приходить
через пошук правди.

00:02:20.056 --> 00:02:23.977 align:center
УБИВСТВО:
ЛОС-АНДЖЕЛЕС

00:02:30.650 --> 00:02:34.445 align:center
Що можна сказати про Лос-Анджелес?
Він величезний.

00:02:35.113 --> 00:02:37.115 align:center
Чи є тут громадський транспорт?

00:02:37.198 --> 00:02:38.741 align:center
Ні! Їдь машиною.

00:02:40.368 --> 00:02:42.120 align:center
В Лос-Анджелесі люблять авто.

00:02:42.203 --> 00:02:46.791 align:center
Це величезна територія,
де автолюбителі хизуються своїми машинами.

00:02:47.500 --> 00:02:52.213 align:center
У 80-х у Лос-Анджелесі
вуличні перегони були окремою культурою,

00:02:52.297 --> 00:02:55.466 align:center
від дрег-рейсингу
до мотокросу та бездоріжжя.

00:02:55.967 --> 00:02:58.553 align:center
Я тоді цікавився машинами

00:02:58.636 --> 00:03:01.389 align:center
і знав, що Мікі Томпсон був легендою.

00:03:03.391 --> 00:03:04.642 align:center
МІКІ ТОМПСОН

00:03:05.935 --> 00:03:08.396 align:center
Томпсон завжди був відомий як новатор,

00:03:08.980 --> 00:03:12.984 align:center
автобудівельник зі своїм баченням
і пілот, який мав перемогти.

00:03:13.067 --> 00:03:17.780 align:center
Найшвидша людина на колесах. Мікі Томпсон.

00:03:18.406 --> 00:03:21.743 align:center
Світові королі швидкості в дії.
Мікі Томпсон.

00:03:21.826 --> 00:03:24.787 align:center
Він брав участь
у всіх видах автоперегонів.

00:03:25.455 --> 00:03:29.834 align:center
Здається, у мого тата
було понад 370 рекордів.

00:03:30.752 --> 00:03:33.796 align:center
Але прославився він тим, що став

00:03:33.880 --> 00:03:36.799 align:center
першим американцем,
що проїхав швидше ніж 600 км/год.

00:03:40.011 --> 00:03:44.891 align:center
Його максимальна швидкість — 654 км/год,

00:03:44.974 --> 00:03:46.976 align:center
рекорд для прямої.

00:03:49.270 --> 00:03:52.065 align:center
Мікі Томпсон був не просто переможцем

00:03:52.148 --> 00:03:54.108 align:center
і не просто любителем машин.

00:03:54.192 --> 00:03:55.652 align:center
Він був промоутером.

00:03:56.152 --> 00:03:59.530 align:center
Він винайшов
перегони на закритих стадіонах.

00:04:00.114 --> 00:04:03.117 align:center
Ми влаштовуємо перегони короткого курсу.

00:04:03.201 --> 00:04:04.202 align:center
МІКІ ТОМПСОН

00:04:04.285 --> 00:04:06.746 align:center
На футбольних і бейсбольних полях,

00:04:06.829 --> 00:04:08.206 align:center
під куполами, будь-де.

00:04:08.289 --> 00:04:09.999 align:center
Томпсон перемагає!

00:04:11.918 --> 00:04:14.128 align:center
Син Мікі, Денні, теж вирішив

00:04:14.212 --> 00:04:17.006 align:center
присвятити своє майбутнє автоперегонам.

00:04:17.090 --> 00:04:19.592 align:center
Я брав участь у перегонах мого тата.

00:04:19.676 --> 00:04:23.680 align:center
Ми заповнювали стадіони.
Це було неймовірно.

00:04:29.894 --> 00:04:31.646 align:center
Син Томпсона брав участь,

00:04:31.729 --> 00:04:34.774 align:center
його дружина Труді
також рекламувала цей захід.

00:04:34.857 --> 00:04:37.694 align:center
Я люблю бути з ним
і робити те, що робить він.

00:04:37.777 --> 00:04:38.736 align:center
Люблю швидкість.

00:04:39.320 --> 00:04:42.699 align:center
Я ще довго їздитиму на гоночних машинах.

00:04:42.782 --> 00:04:45.326 align:center
І виграю ще багато перегонів.

00:04:47.870 --> 00:04:50.456 align:center
16 БЕРЕЗНЯ 1988 РОКУ
07:00

00:04:55.378 --> 00:04:58.006 align:center
Мені подзвонили рано вранці.

00:04:58.089 --> 00:05:01.509 align:center
Спитали, чи я знаю,
хто такий Мікі Томпсон. Кажу, звісно.

00:05:01.592 --> 00:05:05.888 align:center
Кажуть: «Його з дружиною застрелили
перед їхнім будинком,

00:05:05.972 --> 00:05:07.348 align:center
ви будете помічником».

00:05:09.100 --> 00:05:13.563 align:center
У нас була
королева лабораторії, Ліз Дівайн.

00:05:13.646 --> 00:05:17.650 align:center
Вона геніальна, усі завжди хотіли
мати її на місці злочину.

00:05:17.734 --> 00:05:23.406 align:center
Люблю виїжджати. Я одягла комбінезон,
узяла свій набір і поїхала.

00:05:24.198 --> 00:05:26.659 align:center
Тоді я була старшою судмедексперткою

00:05:26.743 --> 00:05:29.370 align:center
в департаменті шерифа округу Лос-Анджелес.

00:05:29.454 --> 00:05:33.458 align:center
Ми зустрілися
і поїхали в Бредбері Естейтс.

00:05:33.541 --> 00:05:34.542 align:center
ЛОС-АНДЖЕЛЕС

00:05:35.793 --> 00:05:39.505 align:center
Бредбері Естейтс — це елітний район,

00:05:39.589 --> 00:05:42.717 align:center
закрите котеджне селище.

00:05:43.593 --> 00:05:45.011 align:center
Моя дочка Джуліана

00:05:45.094 --> 00:05:49.807 align:center
брала уроки верхової їзди
в Бредбері Естейтс.

00:05:50.308 --> 00:05:53.102 align:center
Щоразу заїжджаючи туди,
я показував документи,

00:05:53.186 --> 00:05:57.857 align:center
показував дозвіл
від власника конюшні, щоб мене впустили.

00:05:57.940 --> 00:05:59.734 align:center
І я не міг зрозуміти,

00:05:59.817 --> 00:06:04.155 align:center
як хтось міг проникнути туди
і вбити Мікі Томпсона і його дружину.

00:06:05.365 --> 00:06:10.578 align:center
Під'їжджаючи, я зрозуміла,
що це дуже значна справа.

00:06:11.871 --> 00:06:15.249 align:center
Я в житті не бачила
стільки камер в одному місці.

00:06:18.378 --> 00:06:21.130 align:center
Звісно, будинок був премилий.

00:06:21.214 --> 00:06:23.424 align:center
Із дуже широким під'їздом.

00:06:24.884 --> 00:06:30.264 align:center
Дружина Мікі, Труді,
лежала внизу похилої дороги.

00:06:30.348 --> 00:06:31.641 align:center
Її застрелили,

00:06:31.724 --> 00:06:33.976 align:center
кров стікала в канаву.

00:06:34.060 --> 00:06:35.061 align:center
ТІЛО ТРУДІ

00:06:35.853 --> 00:06:40.066 align:center
А Мікі Томпсон лежав біля гаража, нагорі.

00:06:41.067 --> 00:06:42.944 align:center
Йому стріляли в тулуб.

00:06:43.528 --> 00:06:45.238 align:center
А також у голову.

00:06:45.738 --> 00:06:47.281 align:center
Їй теж стріляли в голову.

00:06:48.366 --> 00:06:50.868 align:center
Ми ходимо, розмовляємо з людьми,

00:06:50.952 --> 00:06:53.162 align:center
опитуємо деяких свідків.

00:06:54.122 --> 00:06:55.832 align:center
Ми чули серію пострілів.

00:06:55.915 --> 00:06:56.916 align:center
Д-Р ДЖОНСОН
СУСІД

00:06:56.999 --> 00:07:01.295 align:center
Раптом 10–15 секунд тиші.

00:07:01.379 --> 00:07:06.134 align:center
Тоді я чую, Мікі Томпсон кричить:
«Не кривдьте мою дружину!»

00:07:06.217 --> 00:07:10.263 align:center
Потім знову серія пострілів, і далі тиша.

00:07:13.141 --> 00:07:17.311 align:center
Доктор Джонсон жив за домом Мікі й Труді.

00:07:17.395 --> 00:07:22.400 align:center
Почувши постріли, він визирнув

00:07:22.483 --> 00:07:27.738 align:center
і побачив велосипеди,
що мчать Вудлін-лейн.

00:07:28.573 --> 00:07:33.286 align:center
Д-р Джонсон бачив двох темношкірих людей
на десятишвидкісних велосипедах.

00:07:33.369 --> 00:07:36.247 align:center
Очевидно, це був шлях втечі.

00:07:36.914 --> 00:07:42.295 align:center
Також д-р Джонсон повідомив,
що Мікі Томпсон діяв за розпорядком.

00:07:42.795 --> 00:07:48.759 align:center
Щоранку о шостій
вони виїжджали з дому в Бредбері

00:07:48.843 --> 00:07:52.638 align:center
і їхали до «Енджел-Стедіум»,
де у них був офіс.

00:07:52.722 --> 00:07:56.601 align:center
Вони їздили на фургоні,
кермувала зазвичай Труді.

00:07:56.684 --> 00:07:58.019 align:center
Вона виїжджала задом.

00:07:58.102 --> 00:08:01.230 align:center
Він відчиняв двері,
сідав, і вони їхали на роботу.

00:08:02.106 --> 00:08:04.525 align:center
Ми знаємо, що були двоє на велосипедах,

00:08:04.609 --> 00:08:08.029 align:center
на нашу думку, стрільці,
але яким був їхній мотив?

00:08:08.112 --> 00:08:09.572 align:center
Можливо, пограбування.

00:08:09.655 --> 00:08:14.410 align:center
Але коли детективи перевіряли фургон,
яким кермувала Труді,

00:08:14.494 --> 00:08:18.080 align:center
там було повно дорогих коштовностей,

00:08:18.581 --> 00:08:22.877 align:center
а в гаманці Мікі
було кілька тисяч доларів.

00:08:22.960 --> 00:08:24.962 align:center
Їх навіть не торкнулися.

00:08:25.046 --> 00:08:28.424 align:center
Очевидні речі
прямо на сидінні, і їх не взяли?

00:08:28.508 --> 00:08:29.926 align:center
Це не мало сенсу.

00:08:32.845 --> 00:08:38.684 align:center
Сусід чув, що Мікі кликав Труді,

00:08:38.768 --> 00:08:41.979 align:center
що на неї напали першою.

00:08:42.813 --> 00:08:45.691 align:center
Під час пограбування
жінку першою не вбивають.

00:08:45.775 --> 00:08:48.069 align:center
Першим завжди вбивають чоловіка.

00:08:48.152 --> 00:08:52.114 align:center
Він більший. Це абсолютно нелогічно.

00:08:54.283 --> 00:08:56.327 align:center
Труді лежала на землі.

00:08:56.410 --> 00:08:59.080 align:center
У неї були відламані нігті.

00:09:00.248 --> 00:09:02.750 align:center
Здавалося, що вона їхала.

00:09:02.833 --> 00:09:05.044 align:center
В неї стріляли крізь вікно.

00:09:05.127 --> 00:09:07.797 align:center
Гадаю, вона тікала, а не билася.

00:09:09.757 --> 00:09:13.970 align:center
А Мікі повернувся до неї.

00:09:15.012 --> 00:09:16.055 align:center
Це…

00:09:20.142 --> 00:09:21.310 align:center
розбило мені серце.

00:09:22.853 --> 00:09:24.397 align:center
Це найжорстокіша річ.

00:09:27.191 --> 00:09:30.486 align:center
Усі кажуть, що Мікі любив Труді.

00:09:30.569 --> 00:09:32.613 align:center
Він був їй повністю відданий,

00:09:32.697 --> 00:09:35.116 align:center
кохав її шалено.

00:09:35.700 --> 00:09:38.953 align:center
Коли тато одружився з Труді,
це було щось надзвичайне.

00:09:39.453 --> 00:09:41.872 align:center
Вона була неймовірною, дуже веселою,

00:09:41.956 --> 00:09:44.041 align:center
у них були чудові стосунки.

00:09:44.542 --> 00:09:46.711 align:center
Вони були прекрасною командою.

00:09:47.503 --> 00:09:51.716 align:center
Вони пасували одне одному
так само, як акорд, коли він гарний.

00:09:51.799 --> 00:09:54.051 align:center
Вони були дуже різними,

00:09:54.593 --> 00:09:58.347 align:center
але це їх поєднало неймовірно.

00:09:59.473 --> 00:10:03.102 align:center
Тітка Труді була
дуже важливою особистістю в моєму житті.

00:10:04.437 --> 00:10:07.481 align:center
Їй були притаманні
витонченість, доброта й любов.

00:10:07.565 --> 00:10:11.027 align:center
Вона дарувала людям відчуття,
що їх цінують.

00:10:19.076 --> 00:10:21.370 align:center
Все місце злочину було надворі,

00:10:21.454 --> 00:10:25.291 align:center
але я намагалася бути спостережливою
і шукати все недоречне.

00:10:29.712 --> 00:10:33.382 align:center
Ми зайшли в його офіс,
який знаходився біля гаража.

00:10:36.385 --> 00:10:41.223 align:center
Краєм ока я помітила, що там хтось є,

00:10:41.807 --> 00:10:43.392 align:center
і закричала.

00:10:46.312 --> 00:10:49.482 align:center
Звісно, прибігли поліцейські. Рей також.

00:10:50.191 --> 00:10:56.822 align:center
Це був манекен Мікі Томпсона
у повний зріст у гоночному костюмі.

00:10:58.282 --> 00:11:00.242 align:center
Мені було так соромно.

00:11:00.326 --> 00:11:03.329 align:center
Ми всі розсміялися, але я…

00:11:03.412 --> 00:11:07.041 align:center
Це була світла мить.
Така потрібна світла мить.

00:11:07.124 --> 00:11:09.752 align:center
Треба шукати світлі моменти. Я не знаю.

00:11:09.835 --> 00:11:13.047 align:center
Доводиться сміятися,
щоб не плакати. Просто так треба.

00:11:13.130 --> 00:11:17.885 align:center
Тоді ти думаєш: «Гаразд, це моя робота.
Я маю іти й працювати».

00:11:21.222 --> 00:11:22.890 align:center
Я дивилася навкруги,

00:11:22.973 --> 00:11:26.560 align:center
намагаючись оцінити, що я можу повідомити.

00:11:26.644 --> 00:11:31.357 align:center
Я зробила фото під'їзної доріжки,
на якій був бруд зі взуття.

00:11:31.440 --> 00:11:34.360 align:center
На землі біля Мікі був електрошокер.

00:11:34.860 --> 00:11:36.695 align:center
Також були гільзи.

00:11:37.530 --> 00:11:42.535 align:center
Неподалік від гаражних дверей
були невеликі апельсинові дерева.

00:11:42.618 --> 00:11:47.248 align:center
Я огледілася і побачила
апельсинові шкірки на землі.

00:11:48.165 --> 00:11:49.166 align:center
Їх зірвали.

00:11:50.751 --> 00:11:51.752 align:center
Вони були свіжі.

00:11:51.836 --> 00:11:55.589 align:center
Пам'ятаю, я подумала: «Вони сиділи там

00:11:55.673 --> 00:11:58.968 align:center
і їли апельсин, готуючись стратити людей».

00:11:59.051 --> 00:12:01.804 align:center
Так я зрозуміла,

00:12:01.887 --> 00:12:05.808 align:center
що вони точно знали, де сидіти й чекати.

00:12:05.891 --> 00:12:08.269 align:center
Починаєш складати все разом.

00:12:08.352 --> 00:12:11.272 align:center
Вони чекали перед гаражем.

00:12:11.355 --> 00:12:13.774 align:center
Там був електрошокер.

00:12:13.858 --> 00:12:17.862 align:center
Ним скористалися на Мікі?
На ній? Цього ми не знали.

00:12:17.945 --> 00:12:21.365 align:center
Але очевидно,
вони хотіли контролювати ситуацію.

00:12:21.449 --> 00:12:24.660 align:center
Десятишвидкісні велосипеди, зброя…

00:12:26.328 --> 00:12:30.875 align:center
Убивства в такій послідовності,
щоб завдати Мікі якнайбільшого болю.

00:12:30.958 --> 00:12:33.711 align:center
Це заплановане вбивство.

00:12:33.794 --> 00:12:34.879 align:center
Однозначно.

00:12:41.719 --> 00:12:44.764 align:center
Головні підозрювані —
двоє темношкірих чоловіків.

00:12:44.847 --> 00:12:46.390 align:center
СЕМ ДЖОНС
ЗАСТУПНИК ШЕРИФА

00:12:47.016 --> 00:12:50.060 align:center
За описом, їм від 20 до 30 років.

00:12:51.187 --> 00:12:55.900 align:center
Одна жінка їхала дорогою
неподалік від Бредбері Естейтс.

00:12:56.650 --> 00:13:00.654 align:center
Коли вона їхала,
раптом з тієї під'їзної доріжки

00:13:00.738 --> 00:13:03.532 align:center
виїхали двоє темношкірих на велосипедах.

00:13:03.616 --> 00:13:06.285 align:center
Вони були неконтрольовані.
Їхали надто швидко.

00:13:06.368 --> 00:13:11.081 align:center
Вона їх роздивилася, адже ледь не збила,
і, як добра громадянка, доповіла.

00:13:11.665 --> 00:13:14.877 align:center
Вона повідомила в департамент шерифа,

00:13:14.960 --> 00:13:19.632 align:center
і там її відправили
до художника-криміналіста.

00:13:20.341 --> 00:13:23.302 align:center
Усі офіцери
в усіх навколишніх відділках у курсі,

00:13:23.385 --> 00:13:27.181 align:center
ми зупиняємо транспорт
на головних перехрестях.

00:13:27.264 --> 00:13:31.018 align:center
Роздаємо малюнки підозрюваних.

00:13:32.394 --> 00:13:36.106 align:center
Детективи відділу вбивств
у Лос-Анджелесі сподіваються, що хтось

00:13:36.190 --> 00:13:39.819 align:center
побачить репортаж про вбивство
легендарного гонщика Мікі Томпсона

00:13:39.902 --> 00:13:41.529 align:center
і його дружини Труді

00:13:41.612 --> 00:13:44.156 align:center
і надасть інформацію
про цих двох чоловіків.

00:13:44.240 --> 00:13:45.783 align:center
РОЗШУКУЮТЬ ЗА ВБИВСТВО
1 000 000 $

00:13:45.866 --> 00:13:47.701 align:center
Висвітлення в ЗМІ…

00:13:48.410 --> 00:13:51.455 align:center
Як не сумно,
це що дві хвилини пхали в горлянку.

00:13:51.539 --> 00:13:54.333 align:center
У них із дружиною стріляли кілька разів…

00:13:54.416 --> 00:13:57.294 align:center
Двоє втекли
на десятишвидкісних велосипедах.

00:13:57.378 --> 00:14:00.756 align:center
Досі немає відповіді
на головне питання: «Чому?»

00:14:00.839 --> 00:14:02.508 align:center
Це було на всіх станціях.

00:14:02.591 --> 00:14:06.846 align:center
На всіх великих каналах. І на менших теж.

00:14:06.929 --> 00:14:08.639 align:center
ЗМІ просто шаленіли.

00:14:11.392 --> 00:14:17.273 align:center
Було дуже важко бачити це в новинах…

00:14:19.608 --> 00:14:22.862 align:center
те, як з гелікоптерів

00:14:23.904 --> 00:14:26.574 align:center
показують, де були їхні тіла.

00:14:30.661 --> 00:14:34.290 align:center
Не було місця для особистого горя.

00:14:38.669 --> 00:14:41.255 align:center
БРЕДБЕРІ

00:14:41.338 --> 00:14:44.925 align:center
Один з моментів нашої роботи —
треба вивчити жертву.

00:14:45.009 --> 00:14:48.137 align:center
Коли вони зробили так,
що на них спланували замах?

00:14:48.220 --> 00:14:49.138 align:center
Це необхідно.

00:14:49.930 --> 00:14:55.311 align:center
Нас направили в будинок
неподалік від місця злочину,

00:14:55.394 --> 00:14:57.521 align:center
де зібралася родина.

00:14:58.480 --> 00:15:01.358 align:center
Усім було дуже боляче, вони були розбиті.

00:15:01.859 --> 00:15:04.028 align:center
Ми йшли поговорити з ними.

00:15:04.111 --> 00:15:06.155 align:center
Це чи не найгірше в нашій роботі.

00:15:06.238 --> 00:15:08.324 align:center
Гадаю, усі були в заціпенінні.

00:15:08.407 --> 00:15:10.868 align:center
Не розуміли: невже це насправді?

00:15:10.951 --> 00:15:12.620 align:center
КОЛЛІН КЕМПБЕЛЛ
СЕСТРА МІКІ

00:15:12.703 --> 00:15:16.415 align:center
Вони вбили двох найкращих людей у світі.

00:15:17.333 --> 00:15:21.045 align:center
На зібранні була сестра Мікі, Коллін,

00:15:21.128 --> 00:15:24.131 align:center
вона любила Мікі й Труді більше життя.

00:15:24.214 --> 00:15:28.761 align:center
Був Денні, він намагався
надати максимум інформації,

00:15:28.844 --> 00:15:30.471 align:center
але він був розбитий.

00:15:30.554 --> 00:15:31.805 align:center
Йому боліло.

00:15:32.306 --> 00:15:36.935 align:center
Я сказав слідчим:
«У це селище було нелегко потрапити.

00:15:37.937 --> 00:15:39.730 align:center
Мав бути план.

00:15:41.607 --> 00:15:44.151 align:center
Це мало бути заздалегідь підготовано».

00:15:50.282 --> 00:15:54.870 align:center
Коли ми опитували родину,
у всіх було таке відчуття:

00:15:54.954 --> 00:15:58.749 align:center
«Якщо це хтось і міг зробити,
то Майк Ґудвін».

00:15:58.832 --> 00:16:00.626 align:center
МАЙК ҐУДВІН

00:16:00.709 --> 00:16:05.631 align:center
Мікі Томпсон і Майк Ґудвін
займалися схожим бізнесом.

00:16:06.131 --> 00:16:10.803 align:center
Мікі Томпсон створив перегони
в стилі Бахи в закритому приміщенні.

00:16:10.886 --> 00:16:13.639 align:center
Майк Ґудвін наслідував це

00:16:13.722 --> 00:16:16.100 align:center
з мотокросом.

00:16:16.183 --> 00:16:19.728 align:center
Обидва вирішили,
що співпраця піде їм на руку.

00:16:20.729 --> 00:16:25.442 align:center
Майк Ґудвін був
неймовірно яскравим, неординарним,

00:16:25.526 --> 00:16:28.320 align:center
неймовірно харизматичним,
і він звик перемагати.

00:16:28.404 --> 00:16:30.155 align:center
Він перемагав у всьому.

00:16:30.239 --> 00:16:33.867 align:center
Мікі й Труді зосередилися
на автомобільному боці справи,

00:16:33.951 --> 00:16:37.079 align:center
а Ґудвін у той самий час почав просувати

00:16:37.162 --> 00:16:40.499 align:center
мотогонки за схожих умов.

00:16:41.333 --> 00:16:43.252 align:center
Об'єднати мотоцикли

00:16:43.335 --> 00:16:46.422 align:center
та автомобілі на таких заходах —

00:16:46.505 --> 00:16:47.923 align:center
це було логічно.

00:16:49.007 --> 00:16:50.426 align:center
Мікі Томпсон мав ім'я.

00:16:50.509 --> 00:16:54.722 align:center
Він ділився своїм іменем і репутацією,
щоб стадіони були заповнені.

00:16:55.806 --> 00:16:58.642 align:center
Мій тато уклав угоди з «Енджел-Стедіум»

00:16:58.726 --> 00:17:00.769 align:center
на бездоріжжя та суперкрос.

00:17:00.853 --> 00:17:03.856 align:center
Здавалося, Ґудвін буде гарним партнером.

00:17:03.939 --> 00:17:07.818 align:center
Але Ґудвін після кількох заходів
вліз у борги, не погасив їх

00:17:07.901 --> 00:17:10.738 align:center
і зіпсував стосунки зі стадіонами тим,

00:17:10.821 --> 00:17:12.948 align:center
що не платив і був Ґудвіном.

00:17:13.031 --> 00:17:15.701 align:center
Ми вивчали минуле Майка Ґудвіна

00:17:15.784 --> 00:17:17.578 align:center
і дізналися те,

00:17:17.661 --> 00:17:20.289 align:center
що за будь-якої нагоди він робив підніжку.

00:17:20.372 --> 00:17:22.624 align:center
Він був шахраєм.

00:17:22.708 --> 00:17:24.084 align:center
Для Мікі

00:17:24.168 --> 00:17:28.047 align:center
цілісність і турбота про кожного

00:17:28.130 --> 00:17:30.049 align:center
були неймовірно важливі.

00:17:30.841 --> 00:17:33.761 align:center
Мікі зрозумів:

00:17:34.386 --> 00:17:37.139 align:center
«Ні, я не даватиму своє ім'я на подібне».

00:17:37.222 --> 00:17:40.142 align:center
Мікі поклав край партнерству,

00:17:40.225 --> 00:17:45.314 align:center
і це дало початок довгій судовій тяганині.

00:17:47.191 --> 00:17:48.567 align:center
Усі ці судові процеси.

00:17:48.650 --> 00:17:52.112 align:center
Мій тато вигравав,
судді були до нього прихильні.

00:17:52.196 --> 00:17:56.700 align:center
Ґудвін почав перекидати гроші,
заявляти про банкрутство,

00:17:56.784 --> 00:17:59.244 align:center
звертатися до однієї людини, до іншої.

00:17:59.745 --> 00:18:04.458 align:center
Коли я востаннє бачив
Мікі й Труді, задзвонив телефон.

00:18:06.210 --> 00:18:08.587 align:center
Мікі ввімкнув гучний зв'язок.

00:18:08.670 --> 00:18:11.882 align:center
Я впізнав голос Ґудвіна,

00:18:12.382 --> 00:18:14.551 align:center
і той казав:

00:18:15.260 --> 00:18:17.179 align:center
«Ти за все заплатиш.

00:18:17.262 --> 00:18:20.099 align:center
Твоїм втратам не буде кінця».

00:18:20.766 --> 00:18:22.976 align:center
Тон Ґудвіна був смертельно серйозним.

00:18:24.603 --> 00:18:26.772 align:center
В одній з останніх розмов з татом

00:18:26.855 --> 00:18:31.693 align:center
він попереджав,
що Ґудвін злетів з котушок.

00:18:33.779 --> 00:18:37.116 align:center
Очевидно, тепер
потребувалося допитати Майка Ґудвіна.

00:18:38.575 --> 00:18:40.953 align:center
Ми поїхали до їхніх адвокатських контор.

00:18:41.453 --> 00:18:44.998 align:center
Зайшовши, побачили,
як Майк Ґудвін стоїть за своїм адвокатом.

00:18:45.082 --> 00:18:48.085 align:center
Його адвокат каже:
«Він з вами не говоритиме».

00:18:48.168 --> 00:18:49.461 align:center
І він стоїть там…

00:18:49.545 --> 00:18:51.922 align:center
Боже, він мавпує…

00:18:53.048 --> 00:18:54.049 align:center
Підіймає руки.

00:18:57.261 --> 00:19:01.640 align:center
Він вказує на адвоката.
Думаю, боже, мене зараз знудить.

00:19:03.308 --> 00:19:05.018 align:center
Майкл Ґудвін сказав адвокату,

00:19:05.102 --> 00:19:09.439 align:center
що був у спортзалі о шостій ранку,

00:19:09.523 --> 00:19:14.361 align:center
розмовляв з людьми. Багато хто
міг підтвердити, що він там був.

00:19:14.444 --> 00:19:17.698 align:center
Майк Ґудвін був
на біговій доріжці в окрузі Оріндж,

00:19:17.781 --> 00:19:21.326 align:center
коли цих людей убили
в долині Сан-Ґабріель.

00:19:22.327 --> 00:19:26.123 align:center
Ніщо не пов'язувало
Майка Ґудвіна з місцем злочину.

00:19:27.791 --> 00:19:30.794 align:center
Немає прямих доказів,
немає димлячої зброї,

00:19:30.878 --> 00:19:33.505 align:center
ніхто так і не встановив,
ким були стрільці.

00:19:35.048 --> 00:19:38.927 align:center
Через деякий час Майкл Ґудвін
і його дружина

00:19:39.011 --> 00:19:40.637 align:center
просто зникли.

00:19:40.721 --> 00:19:46.226 align:center
Коли зв'язалися з детективом
Майкла Ґудвіна, той сказав:

00:19:46.310 --> 00:19:51.356 align:center
«Ми знаємо лише те,
що вони купили човен і покинули країну».

00:19:51.440 --> 00:19:54.443 align:center
Його не можна було допитати, дослідити.

00:19:55.068 --> 00:19:58.906 align:center
У кожного слідчого забійного відділу
в історії людства

00:19:58.989 --> 00:20:01.074 align:center
є справа чи дві,

00:20:01.158 --> 00:20:04.077 align:center
де не змогли дотиснути
за останньою зачіпкою.

00:20:04.161 --> 00:20:06.496 align:center
Це ті справи, що змушують думати:

00:20:06.580 --> 00:20:09.458 align:center
«Боже, мене це гризе».

00:20:09.541 --> 00:20:12.336 align:center
Мікі цього не заслужив.
Труді не заслужила.

00:20:12.419 --> 00:20:15.797 align:center
І цей вилупок Майк Ґудвін утік.

00:20:15.881 --> 00:20:19.051 align:center
Так, я думаю, детективам було болісно.

00:20:19.718 --> 00:20:23.680 align:center
Вони дуже засмучувалися,
що не змогли розкрити цю справу.

00:20:24.348 --> 00:20:26.725 align:center
Усі хотіли, щоб її розкрили.

00:20:27.351 --> 00:20:29.102 align:center
Їх не завжди розкривають.

00:20:43.700 --> 00:20:46.578 align:center
Відділ завислих справ
у департаменті шерифа округу ЛА

00:20:46.662 --> 00:20:48.038 align:center
на той час складався

00:20:48.121 --> 00:20:52.918 align:center
з шістьох чи сімох зрілих,
близьких до пенсії детективів.

00:20:53.502 --> 00:20:55.879 align:center
Чудовий детектив Джон Ярборо

00:20:55.963 --> 00:21:00.217 align:center
сказав: «У мене дуже велика зависла справа

00:21:00.300 --> 00:21:02.636 align:center
про вбивство Мікі й Труді Томпсон.

00:21:03.387 --> 00:21:06.932 align:center
Я хочу, щоб ти знав
про нюанси цієї справи,

00:21:07.015 --> 00:21:11.687 align:center
бо там багато всього,
а я старий, я скоро вийду на пенсію.

00:21:11.770 --> 00:21:16.650 align:center
Ти молодий, тобі буде легко.
Там для тебе нічого складного, хлопче».

00:21:18.402 --> 00:21:21.446 align:center
Він вийшов на пенсію в 1994 році,

00:21:21.530 --> 00:21:23.615 align:center
і ми з новим напарником

00:21:23.699 --> 00:21:27.369 align:center
вирішили взяти цю справу під своє крило.

00:21:29.871 --> 00:21:32.291 align:center
Я в житті не чув про Мікі Томпсона

00:21:32.374 --> 00:21:34.584 align:center
до цієї справи.

00:21:35.252 --> 00:21:39.589 align:center
Це резонансна справа, а у мене
початок кар'єри в забійному відділі.

00:21:39.673 --> 00:21:41.925 align:center
Я пробув копом лише два роки.

00:21:42.426 --> 00:21:44.970 align:center
Іду по пораду до Рея. Дуже його поважаю.

00:21:45.053 --> 00:21:46.430 align:center
Він дає чудову пораду:

00:21:46.930 --> 00:21:50.350 align:center
«Слона можна з'їсти лише в один спосіб:
шматок за шматком».

00:21:50.851 --> 00:21:53.520 align:center
Марк Лілліенфелд. Він мене завжди вражав.

00:21:53.603 --> 00:21:56.898 align:center
Якщо мене вб'ють,
хочу, щоб справу розслідував він.

00:21:56.982 --> 00:22:01.445 align:center
У нього є навички,
наполегливість, розум, почуття гумору,

00:22:01.528 --> 00:22:07.451 align:center
і він не прогинається під ієрархією.

00:22:09.161 --> 00:22:11.663 align:center
Інколи добре сумніватися в авторитеті.

00:22:11.747 --> 00:22:16.209 align:center
Ти маєш мислити глобально,
бути відкритим до інших ідей,

00:22:16.293 --> 00:22:20.589 align:center
не відкидати інших версій,
які можуть виникнути.

00:22:20.672 --> 00:22:24.760 align:center
Чи хтось на когось розлютився
з іншої причини, окрім

00:22:24.843 --> 00:22:28.680 align:center
цієї суперечки через бізнес
між Майклом Ґудвіном і Мікі Томпсоном?

00:22:29.181 --> 00:22:30.474 align:center
Треба бути відкритим.

00:22:30.557 --> 00:22:33.935 align:center
Перш за все я зустрівся з Коллін Кемпбелл,

00:22:34.019 --> 00:22:36.688 align:center
молодшою сестрою Мікі Томпсона.

00:22:36.772 --> 00:22:40.525 align:center
Коллін Кемпбелл — сила природи.

00:22:41.193 --> 00:22:42.778 align:center
Вона надзвичайна жінка.

00:22:42.861 --> 00:22:45.822 align:center
Усі, у кого вбивали близьких,
мене зрозуміють.

00:22:46.323 --> 00:22:50.369 align:center
У тобі так багато гніву,
і ти не можеш його позбутися,

00:22:50.452 --> 00:22:53.371 align:center
щоночі переживаєш це у своїх кошмарах.

00:22:58.377 --> 00:23:00.545 align:center
Уперше я зустрів Коллін у неї вдома.

00:23:00.629 --> 00:23:03.006 align:center
Вона мені одразу сподобалася.

00:23:03.090 --> 00:23:04.508 align:center
У нас відбувся зв'язок.

00:23:04.591 --> 00:23:07.928 align:center
Пробувши у неї вдома хвилини чотири,

00:23:08.011 --> 00:23:09.554 align:center
я пішов у туалет.

00:23:09.638 --> 00:23:11.264 align:center
Ідучи коридором,

00:23:11.348 --> 00:23:14.017 align:center
я побачив на стіні фотографію юнака.

00:23:14.101 --> 00:23:15.894 align:center
То був Скотт, її син.

00:23:19.523 --> 00:23:21.733 align:center
У 1982 році Коллін перенесла

00:23:21.817 --> 00:23:25.946 align:center
найстрашнішу трагедію для батьків —
втрату дитини.

00:23:26.696 --> 00:23:29.032 align:center
Скотт повівся не з тими людьми.

00:23:31.076 --> 00:23:34.329 align:center
Його вбили, а тіло викинули з літака.

00:23:36.081 --> 00:23:38.208 align:center
Вона сама це розслідувала.

00:23:38.291 --> 00:23:41.419 align:center
Вона склала всю інформацію докупи.

00:23:41.503 --> 00:23:44.631 align:center
Зібрала все невідоме й висвітлила.

00:23:44.714 --> 00:23:51.096 align:center
І вона сильно допомогла
домогтися судового переслідування.

00:23:51.930 --> 00:23:54.599 align:center
Вона була невблаганною,
ніколи не здавалася,

00:23:54.683 --> 00:23:56.768 align:center
увесь час цим займалася,

00:23:56.852 --> 00:24:01.231 align:center
так, як ви собі й уявити не можете.

00:24:01.314 --> 00:24:06.445 align:center
Зрештою Леррі Ковелла засудили
за вбивство сина Коллін.

00:24:06.528 --> 00:24:09.823 align:center
Вона мені неодноразово казала:

00:24:09.906 --> 00:24:12.909 align:center
«Вам треба виключити Леррі Ковелла».

00:24:12.993 --> 00:24:16.121 align:center
Виявляється, що під час
суду над Леррі Ковеллом

00:24:16.204 --> 00:24:18.748 align:center
і його партнером
у вбивстві Скотта Кемпбелла

00:24:18.832 --> 00:24:20.834 align:center
Мікі Томпсон давав свідчення.

00:24:22.252 --> 00:24:27.883 align:center
Леррі Ковелл глибоко загруз
у світі наркотиків,

00:24:27.966 --> 00:24:31.470 align:center
бо був дилером,
але він і в автоперегонах був відомим.

00:24:32.304 --> 00:24:35.056 align:center
Мікі свідчив як свідок-експерт

00:24:35.140 --> 00:24:38.059 align:center
щодо автозапчастин,
знайдених у майстерні Леррі Ковелла.

00:24:40.228 --> 00:24:44.274 align:center
Суд закінчився за вісім чи десять місяців

00:24:44.357 --> 00:24:46.860 align:center
до смерті Мікі й Труді Томпсон.

00:24:47.444 --> 00:24:50.322 align:center
Незвично, щоб убивство
так зачепило родину.

00:24:50.405 --> 00:24:52.365 align:center
Ми шукали зв'язок.

00:24:52.949 --> 00:24:55.952 align:center
Переглянули всі звіти
про вбивство Скотта Кемпбелла.

00:24:56.036 --> 00:24:58.038 align:center
Говорили з першим детективом.

00:24:58.538 --> 00:25:00.415 align:center
Ми підійшли серйозно.

00:25:00.916 --> 00:25:05.128 align:center
Жоден доказ не вказував на зв'язок

00:25:05.212 --> 00:25:07.672 align:center
між убивствами Мікі й Труді Томпсон

00:25:07.756 --> 00:25:10.258 align:center
і вбивством небожа Мікі, Скотта Кемпбелла.

00:25:10.342 --> 00:25:16.973 align:center
Єдине — була знищена дуже гарна,
велика, тепла, любляча сім'я.

00:25:20.435 --> 00:25:23.438 align:center
Ми з напарником повернулися до початку.

00:25:24.523 --> 00:25:26.983 align:center
Ми висували версії, ідеї.

00:25:27.067 --> 00:25:30.779 align:center
Усі версії були спростовані. Окрім однієї:

00:25:30.862 --> 00:25:33.240 align:center
що хтось заплатив за це вбивство,

00:25:33.323 --> 00:25:35.533 align:center
і цим кимось був Майкл Френк Ґудвін.

00:25:41.081 --> 00:25:44.209 align:center
Коли вбили Мікі й Труді Томпсон,

00:25:44.292 --> 00:25:48.797 align:center
якби Майк Ґудвін не був причетний,
він би жив звичайним життям,

00:25:48.880 --> 00:25:52.384 align:center
займався своїми справами,
нічого не змінюючи.

00:25:52.467 --> 00:25:55.637 align:center
Але що зробив Майк Ґудвін коли вбили Мікі?

00:25:56.680 --> 00:26:00.058 align:center
Майкл Ґудвін і його дружина
вирішили продати свій будинок,

00:26:00.141 --> 00:26:04.229 align:center
забрати всі активи, які мають,

00:26:04.312 --> 00:26:08.984 align:center
і перевести їх у карибський банк.

00:26:09.067 --> 00:26:12.904 align:center
Через 88 днів після вбивства
він тікає з країни на човні,

00:26:12.988 --> 00:26:14.823 align:center
добутому незаконним шляхом.

00:26:17.367 --> 00:26:22.205 align:center
У 1993 році
Майка Ґудвіна звинуватили в шахрайстві,

00:26:22.289 --> 00:26:24.666 align:center
коли він повернувся до США.

00:26:24.749 --> 00:26:28.378 align:center
Його визнали винним
і посадили до федеральної в'язниці.

00:26:29.504 --> 00:26:33.466 align:center
Він отримав два з половиною року.

00:26:36.094 --> 00:26:37.887 align:center
Майк Ґудвін не хотів говорити.

00:26:37.971 --> 00:26:41.224 align:center
Він не говорив з копами,
та його дзвінки прослуховували.

00:26:42.100 --> 00:26:42.934 align:center
У той час

00:26:43.018 --> 00:26:46.229 align:center
усіх, кого опитали
перші детективи в цій справі,

00:26:46.313 --> 00:26:48.940 align:center
ми з напарником опитали ще раз.

00:26:49.691 --> 00:26:54.446 align:center
Д-р Ленс Джонсон, який чув звуки нападу,

00:26:54.529 --> 00:26:57.490 align:center
сказав: «Подруга моєї дочки,
Елісон Тріарсі,

00:26:57.574 --> 00:27:00.660 align:center
жила напроти дому Мікі Томпсона.
Вона все бачила».

00:27:00.744 --> 00:27:05.957 align:center
Сказав, він не знає,
чи поліція говорила з Елісон Тріарсі.

00:27:06.041 --> 00:27:10.086 align:center
Як ми зрозуміли зі звітів, не говорила.

00:27:10.670 --> 00:27:11.838 align:center
Це не недогляд.

00:27:11.921 --> 00:27:15.634 align:center
Після вбивств 15-річну Елісон Тріарсі

00:27:15.717 --> 00:27:18.345 align:center
сховали її батьки

00:27:18.428 --> 00:27:21.056 align:center
через отриману психологічну травму.

00:27:21.139 --> 00:27:23.350 align:center
Я їх розумію. Якби я мав дітей…

00:27:23.433 --> 00:27:26.478 align:center
Якби мій пес був свідком такого,
я б сховав пса.

00:27:26.561 --> 00:27:28.897 align:center
Я б не дав собаці говорити з копами.

00:27:30.398 --> 00:27:32.859 align:center
Тепер Елісон Тріарсі — доросла жінка,

00:27:32.942 --> 00:27:34.944 align:center
ми змогли її знайти.

00:27:36.196 --> 00:27:39.491 align:center
Елісон сказала нам з напарником,
що збиралася в школу,

00:27:40.033 --> 00:27:43.203 align:center
коли почула пронизливий крик.

00:27:43.286 --> 00:27:47.957 align:center
Підбігла до вікна вітальні
й подивилася на маєток Томпсонів.

00:27:50.293 --> 00:27:53.254 align:center
Елісон побачила,

00:27:53.755 --> 00:27:57.008 align:center
як Труді Томпсон
повзе по під'їзній доріжці на колінах.

00:27:57.592 --> 00:28:00.637 align:center
Мікі Томпсон стояв на колінах
з піднятими руками,

00:28:00.720 --> 00:28:04.182 align:center
благаючи: «Прошу,
не вбивайте мою дружину».

00:28:04.265 --> 00:28:06.559 align:center
Він просив не за себе, а за неї.

00:28:07.811 --> 00:28:12.899 align:center
Труді доповзла до кінця доріжки,
і підозрюваний всадив їй у голову кулю.

00:28:14.359 --> 00:28:18.947 align:center
Елісон бачила, як той самий підозрюваний
піднявся схилом і застрелив Мікі.

00:28:20.407 --> 00:28:22.742 align:center
Еллісон одразу змогла описати,

00:28:22.826 --> 00:28:27.080 align:center
що це були два афроамериканці
на десятишвидкісних велосипедах.

00:28:29.040 --> 00:28:31.876 align:center
Вони хотіли,
щоб Мікі дивився, як вона страждає,

00:28:32.836 --> 00:28:34.754 align:center
даючи йому зрозуміти,

00:28:34.838 --> 00:28:38.133 align:center
що останнє,
що він побачить на цій землі, —

00:28:39.050 --> 00:28:42.011 align:center
це страту кохання його життя.

00:28:43.638 --> 00:28:45.181 align:center
Він її дуже цінував.

00:28:45.682 --> 00:28:47.767 align:center
Такою він був людиною.

00:28:48.268 --> 00:28:52.230 align:center
Те, що він наражався на небезпеку,
намагаючись її захистити, —

00:28:52.939 --> 00:28:54.566 align:center
це не дивина.

00:28:55.650 --> 00:28:58.361 align:center
Мого тата планували катувати.

00:29:01.281 --> 00:29:02.115 align:center
Це зрозуміло.

00:29:02.699 --> 00:29:04.033 align:center
Так і вчинили.

00:29:11.416 --> 00:29:14.127 align:center
Версія Елісон щодо тих подій

00:29:14.210 --> 00:29:18.173 align:center
ще більше ввігнала цвях у труну того,

00:29:18.256 --> 00:29:20.759 align:center
яку картину ми намалювали.

00:29:21.259 --> 00:29:24.137 align:center
Вона єдина очевидиця,

00:29:24.220 --> 00:29:28.558 align:center
яка змогла описати розстріл обох жертв.

00:29:28.641 --> 00:29:30.101 align:center
Її свідчення критичні.

00:29:30.185 --> 00:29:34.063 align:center
Одна річ — чути.
І зовсім інша — власне бачити.

00:29:34.647 --> 00:29:38.109 align:center
Була лише одна причина
вбити цих людей таким чином,

00:29:38.193 --> 00:29:40.820 align:center
і це була чиста помста.

00:29:41.404 --> 00:29:43.323 align:center
Та потребувалося більше доказів,

00:29:43.406 --> 00:29:48.119 align:center
щоб пов'язати Майка Ґудвіна
із цими вбивствами.

00:29:48.745 --> 00:29:50.079 align:center
ОСІНЬ 1996
УМОВНО-ДОСТРОКОВЕ

00:29:51.623 --> 00:29:54.167 align:center
Майка Ґудвіна достроково випустили.

00:29:54.250 --> 00:29:57.337 align:center
Він рушив в округ Оріндж,
в Аеропорт Джона Вейна.

00:29:57.420 --> 00:30:02.801 align:center
Я влаштував так, щоб його багаж
«трохи загубився» після приземлення.

00:30:02.884 --> 00:30:07.055 align:center
Тож я вдав, що теж пасажир того рейсу,

00:30:07.138 --> 00:30:09.432 align:center
і ми роздратовано чекали на багаж.

00:30:09.516 --> 00:30:10.642 align:center
Він не здогадався.

00:30:11.476 --> 00:30:14.729 align:center
У мене був диктофон,
я хотів записати його голос,

00:30:14.812 --> 00:30:17.482 align:center
бо знав, що згодом

00:30:17.565 --> 00:30:21.194 align:center
я спробую прослуховувати його телефони,

00:30:21.277 --> 00:30:23.238 align:center
тож хотів знати, як він говорить.

00:30:23.321 --> 00:30:26.032 align:center
Це була моя основна мета.

00:30:26.741 --> 00:30:29.536 align:center
А познайомитися з ним — другорядна.

00:30:30.036 --> 00:30:32.497 align:center
Як і зі знанням своїх жертв убивства,

00:30:32.580 --> 00:30:36.668 align:center
якщо ти знаєш про підозрюваного
і його слабкі сторони,

00:30:36.751 --> 00:30:38.837 align:center
ти можеш це використовувати.

00:30:38.920 --> 00:30:41.464 align:center
Під час 40-хвилинної зустрічі в аеропорту

00:30:41.548 --> 00:30:45.176 align:center
Майк Ґудвін не замовкав,
і він ніс повну маячню.

00:30:45.260 --> 00:30:49.389 align:center
Казав, що він наймолодший
скаут-орел в історії. Брехня.

00:30:49.472 --> 00:30:52.934 align:center
Казав, що спав з усіма
офіціантками клубу Playboy. Брехня.

00:30:53.017 --> 00:30:57.981 align:center
Казав, що він чемпіон Пенсаколи
із «Золотих рукавиць». Брехня.

00:30:58.064 --> 00:31:00.650 align:center
Суцільна маячня, непослідовна брехня,

00:31:00.733 --> 00:31:04.153 align:center
не варта й дірки від бублика,
але вона показує поведінку.

00:31:04.237 --> 00:31:07.824 align:center
Він не вміє говорити правду.
Усе його життя — брехня.

00:31:11.619 --> 00:31:14.455 align:center
БРЕДБЕРІ

00:31:14.539 --> 00:31:18.209 align:center
Спочатку було тихо. Нічого не відбувалося.

00:31:18.293 --> 00:31:21.713 align:center
Мені подобається Лілліенфелд,
та він нічого мені не казав.

00:31:21.796 --> 00:31:23.631 align:center
Але він і не міг. Це не…

00:31:23.715 --> 00:31:28.386 align:center
Його робота полягає не в тому,
щоб базікати. Він має розслідувати.

00:31:30.096 --> 00:31:35.852 align:center
Через стільки років
після вбивства Мікі й Труді Томпсон

00:31:36.352 --> 00:31:38.730 align:center
треба підійти по-іншому.

00:31:38.813 --> 00:31:42.817 align:center
Забійний відділ департаменту шерифа
не користувався засобами ЗМІ,

00:31:42.900 --> 00:31:47.697 align:center
але я раніше звертався до ТВ-шоу
America's Most Wanted

00:31:47.780 --> 00:31:52.535 align:center
з іншою, непов'язаною справою,
і звідти отримав непогані зачіпки.

00:31:53.453 --> 00:31:57.540 align:center
Я намагався впізнати двох стрільців.
Вони нас досі цікавили.

00:32:01.586 --> 00:32:03.713 align:center
Нам надійшла пара сотень дзвінків,

00:32:03.796 --> 00:32:06.549 align:center
деякі були божевільні,

00:32:06.633 --> 00:32:09.802 align:center
про прибульців,
або що це зробив Джон Вейн абощо,

00:32:09.886 --> 00:32:11.471 align:center
але були також і цінні.

00:32:13.139 --> 00:32:15.266 align:center
Чим Марк такий чудовий —

00:32:16.267 --> 00:32:19.395 align:center
він відшукає дрібниці

00:32:19.479 --> 00:32:23.816 align:center
і знайде спосіб дістати інформацію.

00:32:23.900 --> 00:32:28.279 align:center
Знайшлася дівчина,
з якою погано обійшлися.

00:32:29.280 --> 00:32:31.366 align:center
Нам подзвонили на гарячу лінію.

00:32:31.449 --> 00:32:34.953 align:center
У цієї жінки були короткі
романтичні стосунки з Ґудвіном.

00:32:35.036 --> 00:32:37.830 align:center
Вона повідомила по телефону,
що вони з Майком

00:32:37.914 --> 00:32:40.875 align:center
дивилися кримінальне шоу
про вбивства Томпсонів,

00:32:40.958 --> 00:32:43.211 align:center
і Майк їй зізнався,

00:32:43.294 --> 00:32:47.256 align:center
що це він організував ці вбивства.

00:32:47.340 --> 00:32:50.218 align:center
Він хвалився, що його ніколи не спіймають,

00:32:50.301 --> 00:32:51.427 align:center
бо він розумний.

00:32:52.929 --> 00:32:54.973 align:center
Вона стала гарним свідком,

00:32:55.056 --> 00:32:57.809 align:center
і це була частина головоломки,

00:32:57.892 --> 00:33:01.437 align:center
що жінки в житті Майка Ґудвіна
одержували зізнання,

00:33:01.521 --> 00:33:05.233 align:center
і бог знає, скільки ще жінок
зберігають цю таємницю.

00:33:06.943 --> 00:33:11.823 align:center
Марк мені каже:
«Я хочу, щоб ти це дослідив.

00:33:11.906 --> 00:33:16.536 align:center
Хочу, щоб ти поїхав у Вірджинію
постежити за колишньою дружиною Ґудвіна».

00:33:16.619 --> 00:33:20.832 align:center
Майк Ґудвін був одружений
під час вбивства Мікі й Труді Томпсон,

00:33:20.915 --> 00:33:24.794 align:center
але на той час
вони з дружиною розлучилися.

00:33:25.878 --> 00:33:28.548 align:center
Майка Ґудвіна звільнили
з федеральної в'язниці

00:33:28.631 --> 00:33:32.427 align:center
майже тоді
коли його колишня дружина Діана Ґудвін

00:33:32.510 --> 00:33:36.222 align:center
поїхала жити до батьків
у Вірджинія-Біч, штат Вірджинія.

00:33:36.305 --> 00:33:39.517 align:center
Ми отримали дозвіл від штату Вірджинія
на прослуховування

00:33:39.600 --> 00:33:42.395 align:center
домашнього телефона Діани Ґудвін

00:33:42.478 --> 00:33:44.105 align:center
і її робочого телефона.

00:33:45.940 --> 00:33:47.650 align:center
Під час агентурних операцій

00:33:47.734 --> 00:33:51.195 align:center
ми іноді заохочуємо людей
говорити про злочин.

00:33:53.281 --> 00:33:58.244 align:center
Один зі способів, досить розповсюджений, —
відверто подзвонити людині.

00:33:58.327 --> 00:34:01.956 align:center
«Я детектив Марк Лілліенфелд,
забійний відділ департаменту шерифа.

00:34:02.040 --> 00:34:05.043 align:center
Хочу поговорити
про вашого колишнього чоловіка».

00:34:05.543 --> 00:34:09.130 align:center
Байдуже, поговорить вона
чи скаже йти на хрін,

00:34:09.213 --> 00:34:12.800 align:center
як вона і зробила, але її думки запущено.

00:34:14.010 --> 00:34:17.930 align:center
Коли їй почав дзвонити Марк Лілліенфелд,

00:34:18.014 --> 00:34:24.187 align:center
ми моніторили її
купою засобів спостереження,

00:34:24.270 --> 00:34:28.065 align:center
дивилися, що вона зробить,
бо це надасть більше доказів.

00:34:29.025 --> 00:34:31.986 align:center
В одному з дзвінків,
який ми прослуховували,

00:34:32.069 --> 00:34:36.324 align:center
вона практично зізналася,
що Майк їй казав,

00:34:36.407 --> 00:34:38.618 align:center
що він винний у вбивствах Томпсонів.

00:34:38.701 --> 00:34:41.245 align:center
У нас двоє людей у різних штатах

00:34:41.329 --> 00:34:43.706 align:center
у різні часи роблять заяву,

00:34:43.790 --> 00:34:47.043 align:center
що Майкл Ґудвін визнав
свою відповідальність за вбивства

00:34:47.126 --> 00:34:48.461 align:center
Мікі і Труді Томпсон.

00:34:48.544 --> 00:34:50.755 align:center
Як на мене, тут світить термін.

00:34:54.675 --> 00:34:58.596 align:center
Усе в цій справі було непрямим

00:34:58.679 --> 00:35:02.350 align:center
з точки зору зв'язку
Майка Ґудвіна з убивствами.

00:35:02.934 --> 00:35:07.980 align:center
Це змінилося з появою нових свідків.

00:35:08.064 --> 00:35:11.818 align:center
Завдяки шоу America's Most Wanted
нам подзвонив чоловік,

00:35:11.901 --> 00:35:14.028 align:center
бухгалтер, і він сказав:

00:35:14.112 --> 00:35:17.490 align:center
«У мене є клієнт,
який бачив дещо підозріле

00:35:17.573 --> 00:35:19.408 align:center
за пару днів до вбивства.

00:35:19.492 --> 00:35:21.577 align:center
Він кілька разів дзвонив у поліцію,

00:35:21.661 --> 00:35:23.037 align:center
але його відшивали».

00:35:23.121 --> 00:35:24.914 align:center
Цього пана звали Рон Стівенс.

00:35:24.997 --> 00:35:27.792 align:center
Він сказав: «Я не знав Мікі Томпсона.

00:35:27.875 --> 00:35:28.709 align:center
Не зустрічав.

00:35:28.793 --> 00:35:31.879 align:center
Але я жив за три квартали
від місця його вбивства».

00:35:31.963 --> 00:35:34.465 align:center
Рон каже: «Якось я приїхав додому рано,

00:35:34.549 --> 00:35:37.468 align:center
дружина виходить з дому привітати мене.

00:35:37.552 --> 00:35:39.387 align:center
Каже: "Добре, що ти вдома.

00:35:39.470 --> 00:35:41.848 align:center
На вулиці припаркована підозріла машина.

00:35:41.931 --> 00:35:45.643 align:center
У ній двоє з біноклями,
і я думаю, що щось не так.

00:35:45.726 --> 00:35:49.981 align:center
На вулиці є початкова школа.
Може, вони педофіли чи викрадачі"».

00:35:50.064 --> 00:35:54.610 align:center
Рон Стівенс іде вулицею

00:35:54.694 --> 00:35:58.239 align:center
до припаркованої машини
й бачить бік водія.

00:35:58.322 --> 00:36:00.283 align:center
Водій білий. Пасажир темношкірий.

00:36:00.366 --> 00:36:04.328 align:center
Коли Рон Стівенс наближається,
водій зривається.

00:36:04.412 --> 00:36:06.956 align:center
Він стартує, залишаючи своє місце.

00:36:07.039 --> 00:36:08.833 align:center
Рон думає: «Боже, це дивно».

00:36:08.916 --> 00:36:10.918 align:center
Він дзвонив у департамент шерифа.

00:36:11.002 --> 00:36:13.629 align:center
На жаль, туди не відправили патрульних.

00:36:13.713 --> 00:36:15.756 align:center
Тож це наша провина. Ми завинили.

00:36:18.176 --> 00:36:21.971 align:center
Це було десь за чотири дні
до вбивства Мікі й Труді Томпсон.

00:36:22.054 --> 00:36:26.601 align:center
Описуючи водія,
він один в один описує Майкла Ґудвіна.

00:36:29.103 --> 00:36:30.646 align:center
Міг це бути Майк Ґудвін?

00:36:30.730 --> 00:36:33.858 align:center
Чи міг він бути там, оглядати місцевість,

00:36:33.941 --> 00:36:37.320 align:center
щоб запустити в дію план убивства?

00:36:37.403 --> 00:36:42.325 align:center
Тепер треба було влаштувати
упізнавання підозрюваних,

00:36:42.408 --> 00:36:47.121 align:center
щоб побачити, чи свідок впізнає Ґудвіна.

00:36:47.205 --> 00:36:49.457 align:center
Проблематично. Як це влаштувати?

00:36:49.540 --> 00:36:52.627 align:center
Якби людина була під вартою, можна було б.

00:36:53.252 --> 00:36:58.007 align:center
І ми вирішили: «Арештуймо його
за ордером Реймі».

00:36:58.090 --> 00:37:02.345 align:center
«Реймі» — це термін, який ми
використовуємо в Каліфорнії для ордеру,

00:37:02.428 --> 00:37:05.264 align:center
коли ми надаємо ордер на арешт судді.

00:37:05.348 --> 00:37:07.391 align:center
Він підписує. Без прокурора.

00:37:08.184 --> 00:37:12.021 align:center
Я видав ордер на арешт
Майка Ґудвіна. Пішов ти, Майку Ґудвіне.

00:37:16.317 --> 00:37:20.529 align:center
Пане Ґудвіне, ви тут, бо відмовилися
добровільно піти на впізнання.

00:37:20.613 --> 00:37:22.490 align:center
Чи не легше було

00:37:22.573 --> 00:37:25.159 align:center
просто погодитися, а не проходити все це?

00:37:25.243 --> 00:37:29.121 align:center
Ні. Ми мусимо протистояти
державним порушенням коли можемо.

00:37:29.205 --> 00:37:32.833 align:center
Дозвольте спитати,
якби я скоїв ідеальний злочин,

00:37:32.917 --> 00:37:36.003 align:center
чи був би я таким дурним,
щоб їхати на місце злочину?

00:37:36.629 --> 00:37:39.298 align:center
Це неймовірно.

00:37:39.382 --> 00:37:42.760 align:center
Я влаштував лінію із чоловіків,
покликав Рона Стівенса

00:37:43.344 --> 00:37:44.428 align:center
і його дружину.

00:37:45.596 --> 00:37:47.223 align:center
Вони обоє дивилися.

00:37:49.642 --> 00:37:51.727 align:center
Обоє впізнали Майкла Френка Ґудвіна

00:37:51.811 --> 00:37:54.772 align:center
як того, хто сидів
у машині з афроамериканцем

00:37:54.855 --> 00:37:57.984 align:center
за три квартали від дому Томпсонів
за чотири дні до вбивства.

00:37:58.067 --> 00:38:00.945 align:center
Упізнання його на місці злочину чи поруч —

00:38:01.028 --> 00:38:03.030 align:center
це відкриття, це вагомо.

00:38:03.614 --> 00:38:06.909 align:center
Тепер він попався,
ми висунемо звинувачення в убивстві.

00:38:06.993 --> 00:38:09.453 align:center
Це був фарс і постановка,

00:38:09.537 --> 00:38:12.540 align:center
і ставлення до мене
у в'язниці це показало.

00:38:13.833 --> 00:38:15.501 align:center
-Що це?
-Біблія.

00:38:15.584 --> 00:38:16.794 align:center
Дякую.

00:38:20.381 --> 00:38:23.551 align:center
12 ГРУДНЯ 2001
ЧЕРЕЗ 13 РОКІВ ПІСЛЯ ВБИВСТВ ТОМПСОНІВ

00:38:23.634 --> 00:38:25.928 align:center
Я дивлюся в небо й говорю до Мікі.

00:38:26.012 --> 00:38:29.807 align:center
Кажу: «У тебе в житті
були перегони на витривалість.

00:38:29.890 --> 00:38:31.058 align:center
Тож послухай.

00:38:31.726 --> 00:38:36.022 align:center
Ми щойно завершили перегони
на витривалість у 13 років і 9 місяців.

00:38:36.105 --> 00:38:39.734 align:center
Вони були важкі,
але я робила так, як ти мене вчив.

00:38:40.317 --> 00:38:41.652 align:center
Ніколи не здавалася».

00:38:42.445 --> 00:38:44.739 align:center
Пам'ятаю, як його заарештували.

00:38:44.822 --> 00:38:46.115 align:center
Це вселяло надію.

00:38:46.699 --> 00:38:48.534 align:center
Але це був не кінець.

00:38:48.617 --> 00:38:51.620 align:center
Ґудвін назвав справу проти нього
«вбивством персонажа».

00:38:51.704 --> 00:38:54.457 align:center
Знаючи, яким слизьким покидьком
був Ґудвін…

00:38:54.540 --> 00:38:56.792 align:center
Чи викрутиться він і цього разу?

00:38:58.753 --> 00:39:03.299 align:center
Майк Ґудвін палко зненавидів мене
після того, як я його заарештував.

00:39:03.382 --> 00:39:05.843 align:center
Тоді почалися всілякі погрози.

00:39:06.427 --> 00:39:12.266 align:center
На нього працювали люди,
і це стало нескінченним процесом.

00:39:12.350 --> 00:39:16.395 align:center
Марк Лілліенфелд почав отримувати
досить вагомі погрози.

00:39:17.146 --> 00:39:20.691 align:center
Йому погрожували вбивством.
Але Марк був такої думки:

00:39:20.775 --> 00:39:23.194 align:center
«Я маю працювати. Мене це не стримає».

00:39:23.778 --> 00:39:27.656 align:center
Марк із тих хлопців,
що навчилися не зважати на удари ззовні,

00:39:27.740 --> 00:39:29.867 align:center
а я був дурним ірландським боксером,

00:39:29.950 --> 00:39:32.995 align:center
який відповідав на кожен клятий удар,

00:39:33.079 --> 00:39:34.663 align:center
щоб показати, що я крутий.

00:39:35.623 --> 00:39:38.459 align:center
Щоб діяти як Марк, треба бути як Марк,

00:39:38.542 --> 00:39:41.629 align:center
щоб від тебе усе відскакувало.

00:39:45.383 --> 00:39:50.721 align:center
Побачивши, на що готові ці люди,
я збентежений. Вони підробляють докази.

00:39:52.056 --> 00:39:56.227 align:center
Прокуратура не хотіла вплутуватися в це,
якщо справа не стопроцентна.

00:39:56.727 --> 00:40:00.189 align:center
Якщо не все влаштовано,
вони не хотіли ризикувати,

00:40:00.272 --> 00:40:02.691 align:center
особливо в такій публічній справі.

00:40:03.651 --> 00:40:07.279 align:center
Я зустрівся з Роном Баверсом,
заступником окружного прокурора.

00:40:07.363 --> 00:40:11.951 align:center
Він вже вийшов на пенсію, але його взяли
у відділ підтримки судових процесів.

00:40:12.034 --> 00:40:16.413 align:center
Тож двоє прокурорів,
Алан Джексон і Пет Діксон,

00:40:16.497 --> 00:40:21.502 align:center
залучили Рона допомогти
підготувати всі докази для суду

00:40:21.585 --> 00:40:24.255 align:center
і все організувати.
Справа була надзвичайна.

00:40:24.338 --> 00:40:27.174 align:center
Кажу: «Я з радістю подивлюся,

00:40:27.258 --> 00:40:30.594 align:center
але мені знадобляться матеріали справи».

00:40:30.678 --> 00:40:34.306 align:center
Марк каже: «Добре, ми про це подбаємо».

00:40:35.516 --> 00:40:39.728 align:center
Наступного дня я приходжу на роботу
і ледве заходжу в офіс.

00:40:39.812 --> 00:40:43.065 align:center
Він весь забитий коробками.

00:40:43.566 --> 00:40:48.070 align:center
У моєму жовтому записнику Марк написав:

00:40:48.154 --> 00:40:50.823 align:center
«Роне, це коробки, які ви просили.

00:40:50.906 --> 00:40:54.285 align:center
Тепер зберіть справу, і швидко».

00:40:56.620 --> 00:40:59.123 align:center
Рон Боверс був налаштований зібрати справу

00:40:59.206 --> 00:41:02.209 align:center
і створити презентацію,
яку представлять у суді.

00:41:04.336 --> 00:41:06.464 align:center
Рон у цьому був майстром.

00:41:07.173 --> 00:41:11.010 align:center
Я склав презентацію,
показав її окружному прокурору,

00:41:11.093 --> 00:41:14.972 align:center
і він сказав: «Добре, ми подамо це».

00:41:15.556 --> 00:41:22.021 align:center
Це був початок підготовки
до суду над Майклом Ґудвіном.

00:41:23.564 --> 00:41:26.567 align:center
6 ЛИСТОПАДА 2006
18 РОКІВ ПІСЛЯ ВБИВСТВ ТОМПСОНІВ

00:41:26.650 --> 00:41:31.530 align:center
З першого дня, буквально з першого дня…

00:41:31.614 --> 00:41:32.948 align:center
АЛАН ДЖЕКСОН
ВСТУПНЕ СЛОВО

00:41:33.032 --> 00:41:35.534 align:center
…Майкл Ґудвін мав злі наміри.

00:41:36.118 --> 00:41:38.871 align:center
Мені невідомі
інші справи в історії Каліфорнії,

00:41:38.954 --> 00:41:42.833 align:center
де стрільців так і не впізнали.

00:41:43.959 --> 00:41:46.504 align:center
Немає іншого висновку, крім того,

00:41:46.587 --> 00:41:49.465 align:center
що Майк Ґудвін найняв цих людей.

00:41:49.548 --> 00:41:52.176 align:center
Ми постійно поверталися до думки,

00:41:52.259 --> 00:41:57.139 align:center
що я не маю доводити,
що це зробив Майк Ґудвін,

00:41:57.223 --> 00:41:58.807 align:center
оскільки можу довести,

00:41:58.891 --> 00:42:01.644 align:center
що інші сім мільярдів людей
цього не робили.

00:42:01.727 --> 00:42:03.562 align:center
Інші не бажали смерті Томпсону.

00:42:03.646 --> 00:42:07.691 align:center
У цьому випадку мотив став дуже важливим.

00:42:08.692 --> 00:42:13.531 align:center
Майк Ґудвін був убивчим,
злим, обіцяв усім небайдужим:

00:42:13.614 --> 00:42:17.159 align:center
«Мікі Томпсон скоріше помре,
ніж побачить хоч гріш від мене».

00:42:17.243 --> 00:42:20.579 align:center
Убивць Мікі й Труді Томпсон
так і не впізнали.

00:42:20.663 --> 00:42:22.164 align:center
АДВОКАТ ЗАХИСТУ МАЙКА ҐУДВІНА

00:42:22.248 --> 00:42:24.166 align:center
Не називали, не ловили, не арештовували.

00:42:24.750 --> 00:42:29.463 align:center
Доводи захисту зводились до наступного:

00:42:29.964 --> 00:42:34.051 align:center
Майк Ґудвін був у спортзалі,
коли вбили цих двох людей.

00:42:34.134 --> 00:42:37.471 align:center
Він не причетний.
Тут дуже багато питань без відповідей.

00:42:38.973 --> 00:42:44.061 align:center
Було багато свідків, яких ми викликали

00:42:44.144 --> 00:42:48.148 align:center
свідчити про погрози
між Мікі й Ґудвіном перед злочином.

00:42:49.024 --> 00:42:54.405 align:center
Я свідчив, що чув погрози,
і впізнав голос Ґудвіна.

00:42:54.488 --> 00:42:58.409 align:center
Він виглядав самовдоволеним,
ніби впевненим, що його не засудять.

00:42:58.993 --> 00:43:01.996 align:center
Але він уникав моїх очей.

00:43:02.997 --> 00:43:07.835 align:center
Цим він ніби визнавав, що знав,
якого болю він завдав.

00:43:09.670 --> 00:43:12.798 align:center
ВЕРХОВНИЙ СУД ЛОС-АНДЖЕЛЕСУ

00:43:15.509 --> 00:43:22.224 align:center
Наш заключний аргумент,
дуже зворушлива, на мою думку, річ,

00:43:22.308 --> 00:43:25.060 align:center
сумна, але важлива,

00:43:25.144 --> 00:43:30.107 align:center
полягала в тому,
як Мікі зробив останні вдихи.

00:43:30.190 --> 00:43:33.569 align:center
Останнє, що Мікі Томпсон
бачив на цій планеті, —

00:43:33.652 --> 00:43:36.447 align:center
це страту його дружини.

00:43:37.072 --> 00:43:38.907 align:center
Чому це так важливо?

00:43:38.991 --> 00:43:43.704 align:center
Бо жодна інша людина на лиці землі

00:43:43.787 --> 00:43:46.790 align:center
не бажала Мікі Томпсону так страждати.

00:43:46.874 --> 00:43:48.667 align:center
Така людина була одна.

00:43:49.793 --> 00:43:51.128 align:center
І це був Майк Ґудвін.

00:43:52.463 --> 00:43:56.383 align:center
Коли Алан Джексон вийшов
із заключним аргументом, я був вражений.

00:43:56.884 --> 00:43:58.927 align:center
Думаю: «Так!»

00:43:59.011 --> 00:44:00.804 align:center
Мене він переконав.

00:44:00.888 --> 00:44:03.390 align:center
Чи переконав він ті 12 осіб?

00:44:03.474 --> 00:44:09.146 align:center
4 СІЧНЯ 2007 РОКУ
2 МІСЯЦІ ПІСЛЯ ПОЧАТКУ СУДУ

00:44:11.649 --> 00:44:17.404 align:center
Присяжні радилися шість днів,
і це очікування було жорстоким.

00:44:17.905 --> 00:44:20.282 align:center
Ти в підвішеному стані,

00:44:20.366 --> 00:44:24.078 align:center
не знаєш, як ті присяжні
сприйняли твою презентацію.

00:44:25.120 --> 00:44:28.040 align:center
Коли присяжні сказали, що мають вердикт,

00:44:28.123 --> 00:44:33.420 align:center
це був дуже хвилюючий момент.
Я подумав: «Усе, понеслося».

00:44:34.421 --> 00:44:36.882 align:center
Ми, присяжні у вищезгаданій справі,

00:44:36.965 --> 00:44:39.468 align:center
визнаємо підсудного Майкла Ґудвіна винним.

00:44:42.721 --> 00:44:45.349 align:center
Коли це оголосили,
Коллін стиснула мою руку.

00:44:45.432 --> 00:44:46.558 align:center
Немов кажучи…

00:44:47.976 --> 00:44:50.479 align:center
«Правосуддя є».

00:44:52.815 --> 00:44:55.859 align:center
Майка Ґудвіна засудили за всіма пунктами,

00:44:56.610 --> 00:44:58.862 align:center
два вбивства й особливі обставини,

00:44:59.446 --> 00:45:03.951 align:center
і його засудили до двох довічних термінів
без умовно-дострокового звільнення.

00:45:04.702 --> 00:45:10.541 align:center
Я встав, обернувся
і побачив, що Коллін ридає

00:45:11.041 --> 00:45:14.128 align:center
від радості й полегшення.

00:45:14.211 --> 00:45:17.089 align:center
Це для Мікі.

00:45:17.172 --> 00:45:18.674 align:center
Він виграв перегони.

00:45:21.009 --> 00:45:22.010 align:center
Чудове відчуття.

00:45:22.094 --> 00:45:24.972 align:center
Це не поверне мого тата,
але принаймні правосуддя є.

00:45:26.014 --> 00:45:32.020 align:center
Почувши вирок, я пам'ятаю,
як сказав уголос: «Нарешті».

00:45:33.772 --> 00:45:36.775 align:center
Я віддав цій справі частину себе.

00:45:37.568 --> 00:45:40.571 align:center
Це величезне особисте задоволення —

00:45:40.654 --> 00:45:45.325 align:center
знати, що сім'я
Мікі Томпсона й Труді Томпсон,

00:45:45.409 --> 00:45:49.163 align:center
те, за що вони боролися,
чому присвятили життя…

00:45:49.246 --> 00:45:51.832 align:center
За кожну частинку себе,
яку я віддав справі,

00:45:51.915 --> 00:45:54.501 align:center
я отримав від них набагато більше.

00:45:54.585 --> 00:45:59.339 align:center
Я пообіцяв Коллін,
Гері Кемпбеллу й сім'ї Томпсонів,

00:45:59.423 --> 00:46:03.260 align:center
що я працюватиму так старанно,
як і решта, і робитиму все можливе.

00:46:03.886 --> 00:46:08.640 align:center
Я навмисно не вживаю
цього жахливого слова,

00:46:08.724 --> 00:46:10.851 align:center
як кажуть люди, полегшення.

00:46:12.227 --> 00:46:15.439 align:center
Коли втрачаєш близьких
через жахливий акт насильства,

00:46:15.522 --> 00:46:17.149 align:center
немає ніякого полегшення.

00:46:18.150 --> 00:46:21.236 align:center
Пам'ятаю, коли був винесений вирок,
це був фінал,

00:46:21.320 --> 00:46:23.030 align:center
і для мене, і для сім'ї,

00:46:23.614 --> 00:46:26.950 align:center
але глибоко в мозку сиділа думка:

00:46:27.034 --> 00:46:29.661 align:center
«Справу не розкрито. Два вбивці на волі».

00:46:29.745 --> 00:46:30.829 align:center
РОЗШУКУЮТЬ ЗА ВБИВСТВО

00:46:30.913 --> 00:46:34.333 align:center
Ми знайшли одного з трьох,
але ці люди досі розшукуються.

00:46:35.292 --> 00:46:39.755 align:center
За все розслідування
у нас не з'явилося зачіпок щодо того,

00:46:39.838 --> 00:46:41.799 align:center
хто насправді стріляв.

00:46:41.882 --> 00:46:43.675 align:center
Це все ще відкрита справа.

00:46:45.969 --> 00:46:50.891 align:center
Чудово знати, що вирок винесено.

00:46:52.518 --> 00:46:53.894 align:center
Але їхнє вбивство…

00:46:55.604 --> 00:46:56.939 align:center
це частина мого життя.

00:46:57.815 --> 00:47:02.236 align:center
Тітка Труді досі в моїй свідомості.

00:47:02.319 --> 00:47:05.280 align:center
Мікі вирішив,
що настав час здійснити свою мрію

00:47:05.364 --> 00:47:07.157 align:center
і встановити світовий рекорд швидкості.

00:47:08.200 --> 00:47:11.411 align:center
Єдине, чого мій тато так і не досяг, —

00:47:11.495 --> 00:47:12.996 align:center
це світовий рекорд швидкості.

00:47:14.915 --> 00:47:18.210 align:center
Він його встановив,
але без офіційної фіксації.

00:47:18.293 --> 00:47:23.632 align:center
Коли він мені в 1987 році подзвонив
і сказав: «Я хочу, щоб їхав ти» —

00:47:23.715 --> 00:47:27.970 align:center
це для мене було важливіше за все інше.

00:47:28.053 --> 00:47:31.306 align:center
Ми почали обговорювати, як це реалізувати.

00:47:31.390 --> 00:47:35.018 align:center
А тоді мого тата вбили.

00:47:35.727 --> 00:47:38.897 align:center
Я це залишив і сидів собі 22 роки.

00:47:38.981 --> 00:47:43.277 align:center
А потім подумав: «Знаєте,
я не хочу в 80 років сидіти на дивані,

00:47:44.528 --> 00:47:48.156 align:center
думаючи, чи могла ця машина
розігнатися понад 700 км/год».

00:47:50.784 --> 00:47:52.786 align:center
Ми заради цього пожертвували всім.

00:47:52.870 --> 00:47:56.331 align:center
Віддали усе в житті, щоб це зробити.

00:47:56.415 --> 00:47:58.083 align:center
12 СЕРПНЯ 2018 РОКУ

00:48:10.345 --> 00:48:12.097 align:center
І це сталося.

00:48:12.848 --> 00:48:13.682 align:center
Так тримати!

00:48:13.765 --> 00:48:15.726 align:center
Машина розігналася до 738 км/год.

00:48:17.311 --> 00:48:19.229 align:center
Я знімаю шолом.

00:48:19.313 --> 00:48:22.232 align:center
Стою в машині й дивлюся в небо.

00:48:25.027 --> 00:48:28.071 align:center
Я виконав його місію…

00:48:29.656 --> 00:48:31.158 align:center
і завершив свою.

00:48:32.701 --> 00:48:35.245 align:center
Мабуть, це був один з найважливіших…

00:48:37.998 --> 00:48:38.999 align:center
моментів.

00:48:54.014 --> 00:48:55.515 align:center
ДАЛІ В СЕРІАЛІ

00:48:55.599 --> 00:48:59.978 align:center
Якщо у детектива забійного відділу
і є ворог, то це час.

00:49:00.062 --> 00:49:01.063 align:center
Час — ваш ворог.

00:49:03.815 --> 00:49:08.278 align:center
Терезу Брудро
знайшли голою мертвою на пляжі.

00:49:10.989 --> 00:49:14.117 align:center
Відповідей не було 33 роки.

00:49:14.201 --> 00:49:15.786 align:center
Як звали вашу дружину?

00:49:15.869 --> 00:49:18.163 align:center
Террі. Т-Е-Р-Р-І.

00:49:18.246 --> 00:49:19.957 align:center
Ви були офіційно одружені?

00:49:20.040 --> 00:49:20.958 align:center
-Так.
-Ясно.

00:49:24.044 --> 00:49:25.337 align:center
Усі думали на мене.

00:49:26.755 --> 00:49:28.507 align:center
Що мені це зійшло з рук.

00:49:29.007 --> 00:49:32.678 align:center
Справу про вбивство не закривають,
поки не притягнуть відповідального.

00:49:32.761 --> 00:49:34.262 align:center
Хтось мав щось знати.

00:50:15.971 --> 00:50:20.976 align:center
Переклад субтитрів: Ольга Галайда

