WEBVTT

00:07.674 --> 00:09.884
Ang Los Angeles County
Sheriff's Department

00:09.968 --> 00:12.554
ang pinakamalaking sheriff's department
sa buong bansa,

00:12.637 --> 00:14.931
na nagsisilbi sa county
na may pinakamaraming tao.

00:15.014 --> 00:18.101
Iniimbestigahan nila 'yong pinakabrutal
at pinakamahirap na pagpatay.

00:18.184 --> 00:21.813
Ito ang mga kuwento nila.

00:40.707 --> 00:43.960
May tumawag sa 'kin
mula sa opisina ng papa ko.

00:44.044 --> 00:47.547
Sabi nila, "May nangyayari sa Bradbury."

00:47.630 --> 00:48.923
"Di namin alam kung ano."

00:49.007 --> 00:52.343
Kaya sumakay ako sa kotse
at pumunta sa Bradbury.

00:52.427 --> 00:54.888
May pulis na pumigil sa 'klin.

00:54.971 --> 00:58.016
Sabi nila, "Sino ka?
Wala kaming pinapapasok."

00:58.099 --> 01:00.685
Sabi ko, "Ako si Danny Thompson,
anak ni Mickey Thompson."

01:00.769 --> 01:06.232
Tapos 'yong pulis, nakita ko
sa mga mata niya, kasi alam nila.

01:06.316 --> 01:08.485
Tapos sabi ko, "Ay, lintik."

01:08.568 --> 01:10.153
Di ka maniniwala.

01:10.236 --> 01:13.656
Papa ko 'yon. Di mo siya mapapatay.
Untouchable siya.

01:13.740 --> 01:17.285
Pinatay ang race car driver
na si Mickey Thompson at ang asawa niya

01:17.368 --> 01:19.370
sa driveway nila
sa marangyang suburb ng LA.

01:19.454 --> 01:22.999
Ilang beses na binaril sina Mrs. Thompson
at Mr. Thompson sa itaas na katawan.

01:23.083 --> 01:25.543
'Yong pagpatay kay Thompson
at sa asawa niyang si Trudy

01:25.627 --> 01:28.254
sa driveway ng bahay nila sa Bradbury.

01:28.338 --> 01:31.674
Isa 'to sa mga pinakamisteryosong
celebrity murder, ayon sa pulisya.

01:31.758 --> 01:34.636
Ayaw nating makita
'yong ganitong klase ng kasamaan.

01:34.719 --> 01:40.016
Mahal ng lahat si Mickey Thompson.
Wala siyang kaaway, maliban sa isa.

01:44.020 --> 01:48.608
'Yong LA County Sheriff's Department
ang pinakamahusay sa lahat.

01:52.654 --> 01:55.240
Nilitis sa Los Angeles 'yong ilang
high-profile case.

01:58.701 --> 02:02.080
Kailangan buong-buo 'yong dedikasyon mo.

02:04.707 --> 02:07.627
Murder 'to.
Wala nang mas malalang krimen pa dito.

02:09.712 --> 02:14.634
Pinakamahalaga 'yong passion
at 'yong sense of duty.

02:16.970 --> 02:19.264
Nagmumula ang hustisya
sa paghanap ng katotohanan.

02:30.650 --> 02:34.445
Isa sa mga katangian ng Los Angeles,
malaki 'to.

02:35.113 --> 02:37.115
At para maglibot, pwede bang mag-commute?

02:37.198 --> 02:38.741
Hindi! Kailangan mong mag-drive.

02:39.868 --> 02:42.120
Gusto ng mga taga-Los Angeles ng kotse.

02:42.704 --> 02:46.791
Malaking lugar ito para ipakita
ng mahihilig sa kotse 'yong gamit nila.

02:47.500 --> 02:52.213
Noong '80s sa Los Angeles,
may sariling kultura 'yong street racing,

02:52.297 --> 02:55.466
mula drag racing,
motorcross, hanggang off-road.

02:55.967 --> 02:58.553
Bilang mahilig sa kotse noon,

02:58.636 --> 03:01.389
alam kong alamat si Mickey Thompson.

03:05.935 --> 03:08.396
Kilala si Thompson bilang innovator,

03:08.980 --> 03:12.984
di pangkaraniwang car builder,
at isang driver na dapat manalo.

03:13.067 --> 03:16.863
Ang pinakamabilis magmaneho…
si Mickey Thompson.

03:18.364 --> 03:21.743
Panoorin ang mga international speed king.
Mickey Thompson.

03:21.826 --> 03:24.913
Nakipagkumpitensya na siya sa
lahat ng uri ng karera ng sasakyan.

03:25.413 --> 03:29.834
Sa tingin ko, dati,
may higit 370 records 'yong papa ko.

03:30.752 --> 03:33.504
Pero 'yong nagpasikat sa kanya,

03:33.588 --> 03:36.799
siya 'yong unang Amerikanong
lumagpas sa 400 milya kada oras.

03:40.011 --> 03:46.935
Pinakamabilis niya, 406.6 milya kada oras,
isang record para sa one-way run.

03:49.270 --> 03:52.065
Di lang isang winner si Mickey Thompson,

03:52.148 --> 03:54.108
at di lang taong interesado sa mga kotse.

03:54.192 --> 03:55.652
Promoter siya.

03:56.152 --> 03:59.530
Siya 'yong nag-imbento
ng indoor stadium racing.

04:00.114 --> 04:03.117
Ngayon, meron na tayong tinatawag
na "short course racing."

04:03.701 --> 04:06.746
Ginaganap 'to sa football fields,
baseball fields,

04:06.829 --> 04:08.206
sa loob ng domes, kahit saan.

04:08.289 --> 04:09.999
Panalo si Thompson!

04:11.960 --> 04:14.128
Ibinigay na rin ng anak ni Mickey
na si Danny

04:14.212 --> 04:17.006
ang buhay niya sa automobile racing.

04:17.090 --> 04:19.592
Full-time akong nakikipagkarera
sa series ng papa ko.

04:19.676 --> 04:23.680
Napupuno namin 'yong mga stadium.
Parang di kapani-paniwala.

04:29.894 --> 04:31.646
Kasali 'yong anak ni Thompson,

04:31.729 --> 04:34.774
at kasali rin sa pagpo-promote ng event
'yong asawa niyang si Trudy.

04:34.857 --> 04:37.777
Gusto kong maging malapit sa kanya,
at gawin 'yong ginagawa niya.

04:37.860 --> 04:38.736
Gusto ko mabilis.

04:39.320 --> 04:42.699
Matagal akong mabubuhay
na nagmamaneho ng race car.

04:42.782 --> 04:45.326
At mananalo ako sa marami pang karera.

04:55.378 --> 04:58.006
Maagang may tumawag sa 'kin.

04:58.089 --> 05:01.509
Sabi nila, "Kilala mo si Mickey Thompson?"
Sabi ko, "Oo naman."

05:01.592 --> 05:05.888
Sabi niya, "Mukhang binaril silang
mag-asawa, sa harap ng bahay nila,

05:05.972 --> 05:07.348
at ikaw ang mag-aassist.

05:09.100 --> 05:13.563
Kasama namin
'yong reyna ng lab namin, si Liz Devine.

05:13.646 --> 05:17.650
Magaling siya, at gusto ng lahat
nasa crime scene siya.

05:17.734 --> 05:23.406
Gusto kong lumabas. Kaya nag-jumpsuit ako,
kinuha ko 'yong kit ko, at pumunta do'n.

05:24.198 --> 05:26.659
Sa oras ng kasong 'to,
senior criminalist ako

05:26.743 --> 05:28.953
para sa Los Angeles County
Sheriff's Department.

05:29.454 --> 05:33.458
Nagkita kami
at pumunta sa Bradbury Estates.

05:35.793 --> 05:39.505
Pangmayaman 'yong Bradbury Estates

05:39.589 --> 05:42.717
na isang komunidad na may gate.

05:43.593 --> 05:45.011
'Yong anak kong si Juliana,

05:45.094 --> 05:49.807
nag-aaral siya ng pangangabayo
sa Bradbury Estates.

05:50.308 --> 05:53.102
Tuwing pumupunta ako do'n,
kailangan kong magpakita ng ID,

05:53.186 --> 05:57.857
kailangan kong ipakita 'yong permiso
mula sa may-ari ng kuwadra para makapasok.

05:57.940 --> 05:59.734
At di ko maisip,

05:59.817 --> 06:01.778
"Paano nakapasok ang isang tao do'n

06:01.861 --> 06:04.155
para patayin si Mickey Thompson
at ang asawa niya?"

06:05.365 --> 06:10.578
Habang papunta do'n,
makikita na malaking kaso 'to.

06:11.871 --> 06:15.249
No'n lang ako nakakita
ng gano'n karaming camera sa iisang lugar.

06:18.378 --> 06:21.130
Napakaganda no'ng bahay.

06:21.214 --> 06:23.424
Malawak 'yong driveway.

06:24.884 --> 06:30.264
Nasa pinakababa ng driveway
'yong asawa ni Mickey na si Trudy.

06:30.348 --> 06:31.641
Binaril siya,

06:31.724 --> 06:33.976
at umaagos 'yong dugo sa kanal.

06:35.853 --> 06:40.066
At si Mickey Thompson,
nasa tabi ng garahe na nasa taas.

06:41.067 --> 06:42.944
Binaril siya sa katawan.

06:43.528 --> 06:45.154
Binaril din siya sa ulo.

06:45.238 --> 06:47.407
Binaril din sa ulo si Trudy.

06:48.366 --> 06:50.868
Umikot kami at kinausap 'yong mga tao,

06:50.952 --> 06:53.162
at kinausap namin 'yong ilang witness.

06:54.122 --> 06:56.082
May narinig kaming sunod-sunod na putok.

06:56.165 --> 07:01.295
Biglang nagkaroon
ng 10 o 15 segundong katahimikan.

07:01.379 --> 07:06.134
Narinig kong sumigaw si Mickey Thompson,
"Wag mong saktan 'yong asawa ko!"

07:06.217 --> 07:10.263
Sunod naming narinig 'yong isa pang
sunod-sunod na putok tapos katahimikan.

07:13.141 --> 07:17.311
Nakatira si Dr. Johnson
sa likod nina Mickey at Trudy,

07:17.395 --> 07:22.400
at nang makarinig siya ng putok ng baril,
at tumingin siya sa labas,

07:22.483 --> 07:27.738
may nakita siyang mga bike
sa Woodlyn Lane.

07:28.573 --> 07:33.286
Nakita ni Dr. Johnson 'yong dalawang
batang Black na lalaking naka-bike.

07:33.369 --> 07:36.122
Ibig kong sabihin,
halatang tumatakas sila.

07:36.914 --> 07:42.295
Sinabi rin ni Dr. Johnson
na may routine si Mickey Thompson.

07:42.795 --> 07:48.759
Tuwing alas-sais ng umaga,
umaalis sila sa bahay nila sa Bradbury

07:48.843 --> 07:52.638
at pupunta sa Anaheim Stadium,
kung nasaan 'yong opisina nila.

07:52.722 --> 07:56.601
Naka-van sila,
at karaniwang si Trudy 'yong nagda-drive.

07:56.684 --> 07:58.019
Iaatras niya.

07:58.102 --> 08:01.230
Ibababa niya 'yong pinto, sasakay,
at magda-drive papuntang trabaho.

08:02.106 --> 08:04.525
Alam nating
may dalawang lalaking naka-bike,

08:04.609 --> 08:08.029
na ipinagpapalagay nating
'yong bumaril, pero ano'ng pakay nila?

08:08.112 --> 08:09.572
Pwedeng pagnanakaw,

08:09.655 --> 08:14.410
pero no'ng tingnan ng mga detective
'yong van na minamaneho ni Trudy,

08:14.494 --> 08:18.080
puno 'to ng mamahaling alahas,

08:18.581 --> 08:22.877
at si Mickey,
may ilang libong dolyar siya sa pitaka.

08:22.960 --> 08:24.962
Di kinuha, di ginalaw.

08:25.046 --> 08:28.424
May mga bagay na pwedeng kunin
na nasa upuan, at di nila kinuha?

08:28.508 --> 08:29.926
Walang saysay 'yon.

08:32.845 --> 08:38.684
Tapos narinig ng kapitbahay
na tinatawag ni Mickey si Trudy,

08:38.768 --> 08:41.979
at una nilang hinabol si Trudy.

08:42.813 --> 08:45.691
Kung pagnanakaw 'to,
di nila uunahing patayin 'yong babae.

08:45.775 --> 08:48.069
Laging inuunang patayin 'yong lalaki.

08:48.152 --> 08:52.114
Malaking tao siya. Di makatwiran 'yon.

08:54.283 --> 08:56.327
Nakadapa si Trudy.

08:56.410 --> 08:59.080
May mga naputol na kuko.

09:00.248 --> 09:02.750
Parang nagmamaneho siya.

09:02.833 --> 09:05.044
Binaril siya mula sa bintana.

09:05.127 --> 09:07.797
Tingin ko tumatakas siya at di lumalaban.

09:09.757 --> 09:13.970
At si Mickey, nakaharap siya sa kanya.

09:15.012 --> 09:16.055
At talagang…

09:20.142 --> 09:21.310
nadurog 'yong puso ko.

09:22.853 --> 09:24.647
Napakalupit.

09:27.191 --> 09:30.486
Sinasabi ng lahat
na mahal ni Mickey si Trudy.

09:30.569 --> 09:32.613
Tapat siya sa kanya,

09:32.697 --> 09:35.116
at mahal na mahal niya ito.

09:35.700 --> 09:38.953
'Yong papa ko at si Trudy,
no'ng ikasal sila, malaking bagay 'yon.

09:39.453 --> 09:41.872
Maganda 'yong personalidad niya,
masayahin,

09:41.956 --> 09:44.041
at maganda 'yong relasyon nila.

09:44.542 --> 09:46.711
Maganda 'yong pagtutulungan nila
bilang team.

09:47.503 --> 09:51.716
Bagay na bagay sila
na para silang magandang chord.

09:51.799 --> 09:54.051
Magkaibang-magkaiba sila,

09:54.593 --> 09:58.347
pero gumana 'yon
sa kamangha-manghang paraan.

09:59.473 --> 10:03.102
Mahalagang bahagi ng buhay ko
'yong Tita Trudy ko.

10:04.437 --> 10:07.481
Malumanay, mabait, at mapagmahal si Trudy.

10:07.565 --> 10:11.027
Siya 'yong nagparamdam sa mga tao
na pinahahalagahan sila.

10:19.076 --> 10:21.370
Nasa labas 'yong buong crime scene,

10:21.454 --> 10:25.291
pero nagmasid ako at tiningnan
kung ano'ng wala sa lugar.

10:29.712 --> 10:33.382
Pumunta kami sa opisina
na nasa tabi ng garahe.

10:36.385 --> 10:41.223
At sa gilid ng mata ko,
may nakita akong tao sa loob,

10:41.807 --> 10:43.392
at napasigaw ako.

10:46.312 --> 10:49.482
Ngayon, siyempre,
pumasok 'yong mga deputy. Nando'n si Rey.

10:50.191 --> 10:56.822
At isa 'tong full-size mannequin
ni Mickey Thompson na naka-racing suit.

10:58.282 --> 11:00.242
Hiyang-hiya ako.

11:00.326 --> 11:03.329
Nagtatawanan kami, pero…

11:03.412 --> 11:07.041
Alam mo 'yon, masayang sandali 'yon.
Isa pang… kinakailangang masayang sandali.

11:07.124 --> 11:09.752
Kailangan mong pasayahin 'yong paligid o…
Ewan ko.

11:09.835 --> 11:13.047
Kailangan mong tumawa
para di ka maiyak. Kailangan.

11:13.130 --> 11:17.885
Tapos sasabihin mo, "Okay, trabaho ko 'to.
Kailangan kong bumalik do'n."

11:21.222 --> 11:22.890
Tinitingnan ko 'yong paligid,

11:22.973 --> 11:26.560
iniisip kung ano 'yong maibabahagi ko.

11:27.144 --> 11:31.357
Kinuhanan ko ng litrato 'yong driveway,
mga bakas ng sapatos sa putikan.

11:31.440 --> 11:34.360
May stun gun sa daan sa tabi ni Mickey.

11:34.860 --> 11:36.695
May mga basyo ng bala.

11:37.530 --> 11:42.535
Sa tabi ng pinto ng garahe,
may maliliit na puno ng orange.

11:42.618 --> 11:47.248
Pagtingin ko, nakita ko
'yong mga balat ng orange sa lupa.

11:48.165 --> 11:49.166
Hiniwa ang mga 'yon.

11:50.751 --> 11:51.752
At sariwa.

11:51.836 --> 11:55.589
Naaalala kong naisip ko,
"Nakaupo sila do'n

11:55.673 --> 11:58.968
at kumakain ng orange
habang naghihintay na pumatay ng mga tao."

11:59.051 --> 12:01.804
Ipinaalam lang nito sa 'kin

12:01.887 --> 12:05.808
na alam nila
kung saan sila dapat umupo at maghintay.

12:05.891 --> 12:08.269
Pagsasama-samahin mo ngayon 'to.

12:08.352 --> 12:11.272
Nag-aabang sila sa harap ng garahe.

12:11.355 --> 12:13.774
Oo, may stun gun.

12:13.858 --> 12:17.862
Ginamit ba 'yon kay Mickey?
Ginamit ba kay Trudy? Di kami sigurado.

12:17.945 --> 12:21.365
Pero malinaw na naro'n 'yon
para makontrol nila 'yong sitwasyon.

12:21.449 --> 12:24.493
Ten-speed na bike, mga baril…

12:26.328 --> 12:30.875
'Yong pagkakasunod ng pagpatay
na pinakamasakit para kay Mickey.

12:30.958 --> 12:33.711
Malamang planado 'to.

12:33.794 --> 12:35.045
Planado 'to.

12:41.719 --> 12:46.182
Dalawang lalaking Black
'yong pangunahing suspek natin.

12:47.016 --> 12:50.060
Inilarawan sila
na nasa 20 hanggang 30 taong gulang.

12:51.187 --> 12:55.900
May babaeng nagda-drive sa kalsada
malapit sa Bradbury Estates.

12:56.650 --> 13:00.654
Habang nagmamaneho siya,
biglang lumitaw sa tapat ng driveway

13:00.738 --> 13:03.574
'yong dalawang lalaking Black
na naka-bike.

13:03.657 --> 13:06.285
Parang wala silang kontrol.
Masyado silang mabilis.

13:06.368 --> 13:08.621
Nakita niya sila
kasi muntik niya silang mabangga,

13:08.704 --> 13:11.081
at bilang isang good citizen,
tumawag siya.

13:11.665 --> 13:14.877
Nagsabi siya sa sheriff's department,

13:14.960 --> 13:19.632
at kinonekta siya ng sheriff's department
sa forensic artist.

13:20.341 --> 13:23.302
Alam ng lahat ng mga opisyal
sa lahat ng nakapalibot na lugar,

13:23.385 --> 13:27.181
at naglagay kami ng mga traffic stop
sa mga pangunahing intersection.

13:27.264 --> 13:31.018
Namigay kami ng artist sketch
ng mga suspek.

13:32.478 --> 13:36.106
Umaasa ang mga homicide detective sa LA

13:36.190 --> 13:39.819
na may makakakita sa report ng pagpatay
sa racing legend na si Mickey Thompson

13:39.902 --> 13:41.529
at ang asawa niyang si Trudy

13:41.612 --> 13:44.156
at magbibigay ng impormasyon
tungkol sa dalawang 'to.

13:45.866 --> 13:47.701
'Yong media coverage, masyadong…

13:48.410 --> 13:51.455
Nakakalungkot man, ipapakita nila
sa 'yo 'to kada dalawang segundo.

13:51.539 --> 13:53.958
Ayon sa pulisya,
ilang beses binaril 'yong mag-asawa…

13:54.041 --> 13:57.294
Tumakas 'yong dalawang lalaki
gamit ang ten-speed na bike.

13:57.378 --> 14:00.756
Ang pinakamalaking tanong
na di pa nasasagot, "Bakit?"

14:00.839 --> 14:02.508
Nasa lahat ng istasyon 'to.

14:02.591 --> 14:06.846
Nasa lahat ng major network.
Kahit 'yong mga di major network naroon.

14:06.929 --> 14:08.639
Walang tigil 'yong media.

14:11.392 --> 14:17.273
Napakahirap makita 'to sa balita…

14:18.816 --> 14:22.403
may mga helicopter

14:23.904 --> 14:26.574
na nagpapakita ng litrato
kung nasaan 'yong katawan nila.

14:30.661 --> 14:34.290
At wala kang personal space para magluksa.

14:41.338 --> 14:44.925
Ngayon, isa sa mga dapat mong gawin
ay kilalanin 'yong biktima mo.

14:45.009 --> 14:48.137
Kailan sila napunta sa sitwasyon
na mabibiktima sila?

14:48.220 --> 14:49.138
Napakahalaga no'n.

14:49.930 --> 14:55.311
Pinapunta kami sa isang bahay
na di kalayuan sa crime screne

14:55.394 --> 14:57.521
kung saan nagtipon 'yong pamilya.

14:58.480 --> 15:01.358
Napakalungkot ng lahat, nasaktan.

15:02.359 --> 15:04.028
Kakausapin namin sila.

15:04.111 --> 15:06.155
Isa 'yon sa pinakamasamang parte
ng trabaho.

15:06.238 --> 15:08.324
Parang tulala ang lahat.

15:08.407 --> 15:10.868
Parang, "Nangyayari ba talaga 'to?"

15:12.703 --> 15:16.415
Isa lang ang sasabihin ko, pinatay nila
ang dalawang pinakamabuting tao sa mundo.

15:17.333 --> 15:21.045
Kasama sa pagtitipon 'yong kapatid,
na si Collene,

15:21.128 --> 15:24.131
at mahal na mahal niya
sina Mickey at Trudy.

15:24.214 --> 15:28.761
Si Danny, sinusubukan niyang magbigay
ng impormasyon sa abot ng makakaya niya,

15:28.844 --> 15:30.471
pero grabe 'yong lungkot niya.

15:30.554 --> 15:31.805
Nasasaktan siya.

15:32.306 --> 15:36.935
Sinabi ko sa mga imbestigador noong una,
"Di madaling makapasok dito."

15:37.937 --> 15:39.730
"Dapat may plano ka."

15:41.607 --> 15:44.151
"At dapat paghandaan 'to."

15:50.282 --> 15:54.870
Habang kinakausap namin 'yong pamilya,
may pakiramdam sila na,

15:54.954 --> 15:58.749
"Kung ginawa 'to,
si Mike Goodwin ang responsable."

16:00.709 --> 16:05.631
Pareho ng negosyo sina Mickey Thompson
at Mike Goodwin.

16:06.131 --> 16:10.803
Baja-style racing indoor ang dala
ni Mickey Thompson.

16:10.886 --> 16:13.639
Medyo ginaya 'to ni Mike Goodwin

16:13.722 --> 16:16.100
sa motorcross circuit.

16:16.183 --> 16:19.728
Naisip nilang dalawa
na makikinabang sila sa isang partnership.

16:20.729 --> 16:25.442
Matalino si Mike Goodwin,
napakalaking personalidad,

16:25.526 --> 16:28.320
may karisma, at sanay manalo.

16:28.404 --> 16:30.155
Nanalo siya sa lahat ng ginawa niya.

16:30.239 --> 16:33.867
Nag-focus sina Mickey at Trudy
sa mga kotse,

16:33.951 --> 16:37.079
at kasabay nito,
sinimulang i-promote ni Goodwin

16:37.162 --> 16:40.499
'yong motorcycle racing
sa parehong kondisyon.

16:41.333 --> 16:43.252
'Yong pagsamahin mo 'yong mga motorsiklo,

16:43.335 --> 16:46.422
mga motorcycle events kasama ng car event,

16:46.505 --> 16:47.923
may kabuluhan 'yon.

16:49.007 --> 16:50.426
Sikat na si Mickey Thompson.

16:50.509 --> 16:52.636
Pinagamit niya 'yong pangalan
at reputasyon niya

16:52.720 --> 16:54.722
sa event para mapuno 'yong stadium.

16:55.806 --> 16:58.642
Nakuha ng papa ko 'yong kontrata
sa Anaheim Stadium

16:58.726 --> 17:00.769
para sa off-road at supercross.

17:00.853 --> 17:03.856
Mukhang mabuting partner si Goodwin.

17:03.939 --> 17:07.818
Pero si Goodwin, matapos ang ilang events,
lumaki 'yong bill niya, di niya binayaran,

17:07.901 --> 17:10.738
at nasira 'yong relasyon niya
sa mga stadium

17:10.821 --> 17:12.948
dahil sa di pagbabayad
at pagiging si Goodwin.

17:13.031 --> 17:15.701
Nang tingnan namin 'yong background
ni Mike Goodwin,

17:15.784 --> 17:17.578
isa sa mga nalaman namin sa kanya,

17:17.661 --> 17:20.289
pag may pagkakataon siya,
sasamantalahin ka niya.

17:20.372 --> 17:22.624
Manloloko siya.

17:22.708 --> 17:24.084
Para kay Mickey,

17:24.168 --> 17:30.049
napakahalahaga ng integridad
at pagtiyak na naaalagaan ang lahat.

17:30.632 --> 17:33.761
Na-realize ni Mickey,

17:34.386 --> 17:37.139
"Di ko na ipapagamit 'yong pangalan ko
sa gano'n."

17:37.222 --> 17:40.142
Kaya tinapos ni Mickey 'yong partnership,

17:40.225 --> 17:45.314
at 'yon ang simula
ng mahabang labanang legal.

17:47.191 --> 17:48.567
Lahat ng laban sa korte.

17:48.650 --> 17:52.112
Laging nananalo 'yong papa ko,
at pabor sa kanya 'yong mga hatol.

17:52.196 --> 17:56.700
Nagsimulang magpalipat-lipat ng pera
si Goodwin, sinasabing bankrupt na siya,

17:56.784 --> 17:59.244
nilipat sa taong 'to, sa taong 'yon.

17:59.745 --> 18:04.458
No'ng huli kong nakita
sina Mickey at Trudy, may tumawag.

18:06.210 --> 18:08.587
Nilagay 'to ni Mickey sa speakerphone.

18:08.670 --> 18:11.882
Nakilala ko 'yong boses ni Goodwin,

18:12.382 --> 18:14.551
at sinasabi niyang,

18:15.260 --> 18:17.179
"Pagbabayarin kita."

18:17.262 --> 18:20.099
"Di mo alam kung gaano kalaki
ang mawawala sa 'yo."

18:20.766 --> 18:22.976
Seryoso 'yong tono ni Goodwin.

18:24.603 --> 18:26.772
Isa sa mga huling pag-uusap namin
ng papa ko,

18:26.855 --> 18:31.693
binalaan niya ako
na di na makontrol si Goodwin.

18:33.779 --> 18:37.116
Siyempre, kailangan naming ma-interview
si Mike Goodwin.

18:38.575 --> 18:40.953
Kaya pumunta kami sa law office nila.

18:41.453 --> 18:44.998
Pagpasok namin, nakatayo si Mike Goodwin
sa likod ng abogado niya.

18:45.082 --> 18:48.085
Sabi ng abogado niya, "Di kami papayag
na kausapin niya kayo."

18:48.168 --> 18:49.461
At tumayo siya do'n…

18:49.545 --> 18:51.922
Grabe, ginawa niya 'yong ritwal ng…

18:53.048 --> 18:54.049
Nakataas 'yong kamay.

18:57.261 --> 19:01.640
Tinuturo niya 'yong abogado niya.
Naisip ko, "Diyos ko, masusuka ako."

19:03.267 --> 19:09.439
Sabi ni Michael Goodwin sa abogado niya,
nasa gym siya alas-sais ng umagang 'yon,

19:09.523 --> 19:14.361
at may mga kausap siya.
Maraming magpapatunay na naroon siya.

19:14.444 --> 19:17.698
Nasa treadmill si Mike Goodwin
sa Orange County

19:17.781 --> 19:21.326
nang mapatay 'yong dalawang 'to
sa San Gabriel Valley.

19:22.327 --> 19:26.123
Kaya walang mag-uugnay kay Mike Goodwin
sa crime scene na 'yon.

19:27.791 --> 19:30.794
Walang direktang ebidensiya, walang baril,

19:30.878 --> 19:33.505
dahil walang nakatukoy
kung sino 'yong mga bumaril.

19:35.048 --> 19:38.927
At sandali lang pagkatapos no'n,
si Michael Goodwin at 'yong asawa niya,

19:39.011 --> 19:40.637
nawala na lang sila.

19:40.721 --> 19:46.226
At nang kontakin nila 'yong abogado
ni Michael Goodwin, sabi nila,

19:46.310 --> 19:51.356
"Ang alam lang namin, bumili sila
ng bangka, at umalis sila ng bansa."

19:51.440 --> 19:54.443
Di siya matanong, di siya maimbestigahan.

19:55.027 --> 19:58.906
Bawat imbestigador ng homicide
sa kasaysayan ng tao,

19:58.989 --> 20:01.074
may isa o dalawang kaso sila

20:01.158 --> 20:04.077
na di makuha 'yong huling ebidensiya.

20:04.161 --> 20:06.496
May mga kasong iisipin mo,

20:06.580 --> 20:09.458
"Diyos ko, di ako mapalagay do'n."

20:09.541 --> 20:12.336
Di deserve ni Mickey 'to.
Di deserve ni Trudy 'to.

20:12.419 --> 20:15.797
Tapos tumatakas 'tong si Mike Goodwin.

20:15.881 --> 20:19.051
Oo, sa tingin ko malaking dagok 'yon
sa mga detective na 'yon.

20:19.635 --> 20:23.680
Galit na galit silang lahat
na di nila 'to malutas.

20:24.348 --> 20:26.725
Gusto ng lahat na malutas 'yon.

20:27.351 --> 20:29.102
Di sila laging nalulutas.

20:43.700 --> 20:46.578
'Yong Cold Case Unit ng LA County
Sheriff's Department

20:46.662 --> 20:48.038
noon, meron silang

20:48.121 --> 20:52.918
anim na mas matanda, mature
at malapit nang magretirong detective.

20:53.502 --> 20:55.879
Isang mahusay na detective,
si John Yarbrough,

20:55.963 --> 21:00.217
sabi niya, "May napakalaking kaso ako
na di pa nalulutas,

21:00.300 --> 21:02.636
'yong pagpatay kina Mickey
at Trudy Thompson."

21:03.387 --> 21:06.932
"At gusto kong alamin mo
'yong tungkol sa kasong 'to

21:07.015 --> 21:11.687
dahil marami pang gagawin dito,
at matanda na ako. Magreretiro na ako."

21:11.770 --> 21:16.650
"Bata ka pa. Magiging madali para sa 'yo.
Maliit na bagay lang 'to sa 'yo, bata."

21:18.402 --> 21:21.446
Nagretiro siya noong 1994,

21:21.530 --> 21:23.615
at kami ng bago kong partner

21:23.699 --> 21:27.369
ang humawak sa kaso mula noon.

21:29.871 --> 21:32.291
Di ko pa narinig si Mickey Thompson
buong buhay ko

21:32.374 --> 21:34.584
hanggang sa ibigay sa 'kin 'yong kaso.

21:35.252 --> 21:37.129
High-profile case 'to,

21:37.212 --> 21:39.589
at nagsisimula pa lang ako sa career ko.

21:39.673 --> 21:41.925
Dalawang taon pa lang akong murder cop.

21:42.426 --> 21:44.970
Humingi ako ng payo kay Rey.
Nirerespeto ko siya.

21:45.053 --> 21:46.471
Maganda 'yong payo niya.

21:46.972 --> 21:50.350
"Isang paraan lang para malutas
ang malaking kaso, unti-untiin mo."

21:50.851 --> 21:53.520
Si Mark Lillienfield. Hanga ako sa kanya.

21:53.603 --> 21:56.898
Kung pinatay ako, gusto kong siya
'yong mag-imbestiga sa murder ko.

21:56.982 --> 22:01.361
May kakayahan siya, tibay ng loob,
talino, humor,

22:01.445 --> 22:07.451
at di siya hanga o nadadala ng hierarchy.

22:09.161 --> 22:11.663
Minsan magandang kuwestiyunin
'yong awtoridad.

22:11.747 --> 22:16.209
Kailangan mong isipin 'yong pangkalahatan,
maging bukas sa ibang ideya,

22:16.293 --> 22:20.589
pero wag balewalain
'yong ilang teoryang pwedeng lumabas.

22:20.672 --> 22:24.760
May nagalit ba sa ibang tao
sa dahilang maliban sa

22:24.843 --> 22:28.680
away sa negosyo
nina Michael Goodwin at Mickey Thompson?

22:29.181 --> 22:30.474
Dapat bukas ka do'n.

22:30.557 --> 22:33.935
Isa sa mga unang ginawa namin
ay nakipagkita ako kay Collene Campbell,

22:34.019 --> 22:36.688
'yong nakababatang kapatid
ni Mickey Thompson.

22:36.772 --> 22:40.525
Malakas ang dating ni Collene Campbell.

22:41.109 --> 22:42.778
Kahanga-hanga siya.

22:42.861 --> 22:45.822
Sinumang may pinatay, sa tingin ko,
maiintindihan 'to.

22:46.323 --> 22:50.369
May matinding galit sa dibdib mo,
at di mo 'to maalis,

22:50.452 --> 22:53.371
at binabalikan mo 'to gabi-gabi
sa bangungot mo.

22:58.377 --> 23:00.545
Una kong nakita si Collene sa bahay niya.

23:00.629 --> 23:03.006
Nagkasundo kami. Nagustuhan ko siya agad.

23:03.090 --> 23:04.508
May koneksiyon kami.

23:04.591 --> 23:07.928
At siyempre, pagkatapos ng apat na minuto
na nasa bahay nila,

23:08.011 --> 23:09.554
kailangan kong gumamit ng banyo.

23:09.638 --> 23:11.264
Habang naglalakad ako sa pasilyo,

23:11.348 --> 23:14.017
may nakita akong litrato ng binata
sa pader,

23:14.101 --> 23:15.894
at si Scott 'yon, 'yong anak niya.

23:19.523 --> 23:21.733
Noong 1982, naranasan ni Collene…

23:21.817 --> 23:23.568
'Yong pinakamasamang trahedyang

23:23.652 --> 23:25.946
mararanasan ng magulang
'yong mawalan ng anak.

23:26.696 --> 23:29.032
Maling tao 'yong mga sinamahan ni Scott.

23:31.076 --> 23:34.579
Pinatay siya, at itinapon mula sa eroplano
'yong katawan niya.

23:36.081 --> 23:38.208
Siya mismo 'yong nag-imbestiga dito.

23:38.291 --> 23:41.419
Dinala niya lahat, lahat ng impormasyon.

23:41.503 --> 23:44.631
Inilabas niya lahat ng nakatago.

23:44.714 --> 23:51.096
At malaking tulong siya para magkaro'n
ng prosecution.

23:52.431 --> 23:54.599
Alam mo, di siya tumitigil,
di siya sumusuko,

23:54.683 --> 23:56.768
at lagi niya 'tong tinatrabaho,

23:56.852 --> 24:01.231
at ginawa niya 'to
sa paraang di mo maiisip.

24:01.314 --> 24:06.445
Nahatulan si Larry Cowell
sa pagpatay sa anak ni Collene,

24:06.528 --> 24:09.823
at si Collene, paulit-ulit niyang sinabi,

24:09.906 --> 24:12.909
"Kailangan mong tingnan 'to
at alisin si Larry Cowell."

24:12.993 --> 24:16.121
Dahil lumabas na sa paglilitis
kay Larry Cowell

24:16.204 --> 24:18.665
at sa kasama niya sa pagpatay
kay Scott Campbell,

24:18.748 --> 24:20.834
tumestigo si Mickey Thompson.

24:21.751 --> 24:27.883
Malalim ang pagkakasangkot ni Larry Cowell
sa mundo ng droga

24:27.966 --> 24:31.470
dahil dealer siya,
pero mahilig din siya sa auto racing.

24:32.304 --> 24:35.056
At tumestigo si Mickey
bilang expert witness

24:35.140 --> 24:38.059
tungkol sa mga piyesa ng kotse
na nakita sa shop ni Larry Cowell.

24:40.228 --> 24:44.274
Natapos 'yong paglilitis
walo o sampung buwan bago

24:44.357 --> 24:46.860
mamatay sina Mickey at Trudy Thompson.

24:47.444 --> 24:50.322
Di pangkaraniwang may patayin
sa isang pamilya nang gano'n.

24:50.405 --> 24:52.365
Kaya naghanap kami ng koneksiyon.

24:53.033 --> 24:55.952
Binalikan namin lahat ng murder report
kay Scott Campbell.

24:56.036 --> 24:58.038
Kinausap namin
'yong orihinal na detective.

24:58.538 --> 25:00.415
Sineryoso namin 'to.

25:00.916 --> 25:05.128
Wala ni katiting na ebidensiya
na magpapahiwatig ng relasyon

25:05.212 --> 25:07.672
sa pagitan ng pagpatay
kina Mickey at Trudy Thompson

25:07.756 --> 25:10.258
at pagpatay sa pamangkin ni Mickey
na si Scott Campbell

25:10.342 --> 25:16.973
maliban sa winasak nila ang isang maganda,
malaki, at mapagmahal na pamilya.

25:20.435 --> 25:23.438
Bumalik talaga kami sa umpisa
ng partner ko.

25:24.523 --> 25:26.983
May mga naisip kaming mga teorya, ideya.

25:27.067 --> 25:30.779
Lahat 'yon natanggal.
'Yong isang bagay na di pa natatanggal,

25:30.862 --> 25:33.240
'yong katotohanang may binayaran
para pumatay,

25:33.323 --> 25:35.533
at binayaran sila
ni Michael Frank Goodwin.

25:41.081 --> 25:44.209
Nang pinatay si Mickey Thompson,
nang pinatay si Trudy Thompson,

25:44.292 --> 25:46.211
kung walang kinalaman si Mike Goodwin,

25:46.294 --> 25:48.797
aasahan mong mamumuhay siya nang normal,

25:48.880 --> 25:52.384
ginagawa 'yong ginagawa niya,
walang binabago.

25:52.467 --> 25:55.637
Pero ano'ng ginawa ni Mike Goodwin
matapos mamatay si Mickey?

25:56.763 --> 26:00.058
Binenta ni Michael Goodwin
at ng asawa niya 'yong bahay nila,

26:00.141 --> 26:04.229
at kinuha nila lahat ng ari-arian nila,

26:04.312 --> 26:08.984
at inilagay sa isang bangko sa Caribbean.

26:09.067 --> 26:12.904
Walumpu't walong araw matapos ang pagpatay
umalis siya sa bansa sakay ng bangka

26:12.988 --> 26:14.823
na nakuha niya sa panloloko.

26:17.367 --> 26:22.205
Noong 1993, kinasuhan ng fraud
si Mike Goodwin

26:22.289 --> 26:24.666
pagbalik niya sa United States.

26:24.749 --> 26:28.378
Napatunayang nagkasala siya at nakulong.

26:29.504 --> 26:33.466
Nasentensiyahan siya
ng dalawa't kalahating taon.

26:36.136 --> 26:37.971
Di magsasalita si Mike Goodwin.

26:38.054 --> 26:41.224
Di siya nakipag-usap sa pulis,
pero binantayan 'yong mga tawag niya.

26:42.100 --> 26:42.934
Kasabay nito,

26:43.018 --> 26:46.229
lahat ng na-interview
ng mga orihinal na detective,

26:46.313 --> 26:48.940
binalikan namin ng partner ko
at kinausap namin sila ulit.

26:49.691 --> 26:54.446
Sa pakikipag-usap kay Dr. Lance Johnson,
na isang earwitness sa pag-atake,

26:54.529 --> 26:57.490
sabi niya "'Yong best friend ng anak ko,
si Allison Triarsi,

26:57.574 --> 26:59.326
nakatira sa tapat ni Mickey Thompson."

26:59.409 --> 27:00.660
"Nakita niya lahat."

27:00.744 --> 27:05.957
At di siya sigurado kung nakausap
ng mga pulis si Allison Triarsi.

27:06.041 --> 27:10.086
Lumalabas sa pagsusuri sa records,
di siya kinausap ng mga pulis.

27:10.670 --> 27:11.838
Di nila siya nakaligtaan.

27:11.921 --> 27:15.634
Sa oras ng pagpatay, ang 15 taong gulang
na batang si Allison Triarsi,

27:15.717 --> 27:18.345
itinago siya ng mga magulang niya

27:18.428 --> 27:21.056
dahil sa psychological trauma niya.

27:21.139 --> 27:23.350
Naiintindihan ko. Kung may mga anak ako…

27:23.433 --> 27:26.478
Kung eyewitness 'yong aso ko,
itatago ko siya.

27:26.561 --> 27:28.897
Di ko rin ipapakausap sa pulis
'yong aso ko.

27:30.398 --> 27:32.859
Malaki na ngayon si Allison Triarsi,

27:32.942 --> 27:34.944
kaya nahanap namin siya.

27:36.196 --> 27:39.532
Sabi ni Allison sa 'min,
naghahanda na siyang pumasok sa school,

27:40.033 --> 27:43.203
at narinig niya 'yong napakatinis na sigaw

27:43.286 --> 27:47.957
habang patakbo siya sa bintana ng sala
na nakadungaw sa Thompson estate.

27:50.293 --> 27:53.254
Nakita ni Allison

27:53.755 --> 27:57.008
si Trudy Thompson
na gumagapang sa driveway.

27:57.592 --> 28:00.637
Nakaluhod si Mickey Thompson
na nakataas 'yong mga kamay,

28:00.720 --> 28:04.182
nagmamakaawa, "Wag mong patayin
'yong asawa ko."

28:04.265 --> 28:06.559
Nagmakaawa siya para sa buhay ni Trudy.

28:07.769 --> 28:09.562
Pagdating ni Trudy sa dulo ng driveway,

28:09.646 --> 28:12.899
kinalabit ng suspek 'yong gatilyo
at binaril sa ulo si Trudy.

28:14.359 --> 28:18.947
Pinanood ni Allison 'yong suspek ding 'yon
na umakyat, binaril at pinatay si Mickey.

28:20.407 --> 28:22.742
Nailarawan agad ni Allison

28:22.826 --> 28:27.080
na dalawang lalaking African-American
'yong tumakas gamit ang ten-speed na bike.

28:29.040 --> 28:31.876
Gusto nilang makita ni Mickey
na magdusa si Trudy,

28:32.836 --> 28:34.754
para maintindihan niya

28:34.838 --> 28:38.133
na huling makikita niya sa mundong ito

28:39.050 --> 28:42.011
'yong pagpatay sa pinakamamahal niya.

28:43.638 --> 28:45.181
Mahal na mahal niya ito.

28:45.682 --> 28:47.767
Gano'n siyang tao.

28:48.268 --> 28:52.230
'Yong ilagay niya 'yong sarili niya
sa kapahamakan para protektahan siya,

28:52.939 --> 28:54.566
di na nakakagulat.

28:55.650 --> 28:58.570
Pinlanong pahirapan 'yong papa ko.

29:01.281 --> 29:02.115
Malinaw 'yon.

29:02.699 --> 29:04.033
At gano'n nga 'yong nangyari.

29:11.416 --> 29:14.127
Sa narinig na version ni Allison
sa nangyari,

29:14.210 --> 29:18.173
kinumpirma nito

29:18.256 --> 29:20.759
'yong pinaniniwalaan na namin.

29:21.259 --> 29:24.137
Siya lang ang buhay na eyewitness

29:24.220 --> 29:28.558
na nakapaglarawan sa aktuwal na pamamaril
sa parehong biktima.

29:28.641 --> 29:30.101
Kritikal siya.

29:30.185 --> 29:34.063
Iba 'yong marinig mo 'yong tungkol dito.
Iba 'yong makita mo talaga 'to.

29:34.647 --> 29:38.109
Isa lang ang dahilan para patayin
ang dalawang 'to sa ganitong paraan,

29:38.193 --> 29:40.820
at 'yon ay puro
at walang halong paghihiganti.

29:41.404 --> 29:43.323
Pero kailangan pa ng ebidensiya

29:43.406 --> 29:48.119
para maiugnay si Mike Goodwin
sa mga pagpatay.

29:51.623 --> 29:54.167
Nakalaya si Mike Goodwin.

29:54.250 --> 29:57.337
Lumipad siya papuntang Orange County,
Santa Ana airport.

29:57.420 --> 30:00.381
Paglapag ng eroplano,
ipina-hold ko 'yong bagahe niya

30:00.465 --> 30:02.801
para kunwari "nawawala" 'to.

30:02.884 --> 30:07.055
Nagkunwari akong pasahero sa eroplano,

30:07.138 --> 30:09.432
at pareho kaming inis na hinihintay
'yong bagahe.

30:09.516 --> 30:10.642
Wala siyang alam.

30:11.476 --> 30:14.729
May tape recorder ako
kasi gusto kong i-record 'yong boses niya,

30:14.812 --> 30:17.482
kasi alam kong darating 'yong punto

30:17.565 --> 30:21.194
na susubukan kong i-wiretap
'yong mga telepono niya,

30:21.277 --> 30:23.238
kaya gusto kong malaman 'yong boses niya.

30:23.321 --> 30:26.032
'Yon talaga 'yong layunin ko,

30:26.741 --> 30:29.536
at pangalawa, para lang makilala ko siya.

30:30.036 --> 30:32.497
Gaya ng pagkilala
sa mga biktima ng pagpatay,

30:32.580 --> 30:36.668
mas marami kang alam tungkol sa suspek mo,
mas mahahanap mo 'yong kahinaan nila

30:36.751 --> 30:38.837
at samantalahin 'yon para sa advantage mo.

30:38.920 --> 30:41.464
Sa loob ng 40 minuto sa airport,

30:41.548 --> 30:45.176
walang tigil si Mike Goodwin,
at puro kalokohan 'yong sinasabi niya.

30:45.260 --> 30:49.389
Sabi niya, siya 'yong pinakabatang
Eagle Scout sa kasaysayan. Kalokohan.

30:49.472 --> 30:52.934
Sabi ni Mike Goodwin, natikman na niya
lahat ng Playboy Bunny. Kalokohan.

30:53.017 --> 30:57.981
Sabi niya, siya 'yong Golden Gloves
Champion ng Pensacola, Florida. Kalokohan.

30:58.064 --> 31:00.650
Puro kalokohan,
walang kuwentang kasinungalingan

31:00.733 --> 31:04.153
na walang halaga,
pero nagpapakita ng pattern ng pag-uugali.

31:04.237 --> 31:07.824
Di niya kayang magsabi ng totoo.
Kasinungalingan 'yong buong buhay niya.

31:15.039 --> 31:18.209
Noong una, tahimik.
Wala talagang nangyayari.

31:18.293 --> 31:21.713
Kahit gusto ko si Lillienfield,
wala siyang sinabi sa 'kin.

31:21.796 --> 31:23.631
Pero di kasi pwede. Di 'yon…

31:23.715 --> 31:28.386
Di niya trabaho na ipagsabi lahat.
Trabaho niya, mag-imbestiga, alamin 'to.

31:30.096 --> 31:36.269
Matapos ang maraming taon sa pagpatay
kay Mickey Thompson, kay Trudy Thompson,

31:36.352 --> 31:38.730
kailangan mong tingnan 'to
sa ibang paraan.

31:38.813 --> 31:42.817
Di hawak ng media 'yong Homicide Bureau
ng Sheriff's Department,

31:42.900 --> 31:47.697
pero ginamit ko na 'yong palabas sa TV
na America's Most Wanted dati

31:47.780 --> 31:52.535
sa ibang murder case,
at nakakuha kami ng magagandang clue.

31:53.453 --> 31:57.540
Gusto kong kilalanin 'yong mga bumaril.
Interesado pa rin sila.

32:01.586 --> 32:03.713
Nakatanggap kami ng ilang daang tawag,

32:03.796 --> 32:06.549
at 'yong ilan sa mga 'yon
mga walang kuwentang tawag,

32:06.633 --> 32:09.802
'yong mga tumatawag tungkol sa alien,
o si John Wayne 'yong gumawa,

32:09.886 --> 32:11.471
pero may ilan na may halaga.

32:13.139 --> 32:15.266
'Yong nakakatuwa kay Mark,

32:16.267 --> 32:19.395
hahanapin niya 'yong maliliit na bagay

32:19.479 --> 32:23.816
at hahanap siya ng paraan
para makakuha ng impormasyon.

32:23.900 --> 32:28.279
Sa kasong ito, nakahanap siya ng babaeng
ginawan ng mali ni Goodwin.

32:29.280 --> 32:31.366
Nakatanggap kami ng tawag sa tip line.

32:31.449 --> 32:34.953
Nagkaroon ng maikling relasyon kay Goodwin
ang babaeng 'to.

32:35.036 --> 32:37.830
Sinabi niya sa 'min sa telepono
na nanonood sila

32:37.914 --> 32:40.875
ni Mike Goodwin ng show
tungkol sa pagpatay kay Mickey Thompson,

32:40.958 --> 32:43.211
at umamin si Mike sa kanya

32:43.294 --> 32:47.256
na siya ang responsable sa pag-areglo
sa mga pagpatay.

32:47.340 --> 32:50.218
Ipinagyayabang niya na di siya mahuhuli

32:50.301 --> 32:51.427
kasi napakatalino niya.

32:52.929 --> 32:54.973
Kaya mahusay siyang witness,

32:55.056 --> 32:57.809
pero isang bahagi lang 'to
ng malaking puzzle

32:57.892 --> 33:01.437
na umamin si Mike Goodwin
sa mga naging babae niya

33:01.521 --> 33:05.233
at di natin alam kung ilang babae pa
ang nagtataglay ng sekretong 'yon.

33:06.943 --> 33:11.823
Hiniling sa 'kin ni Mark,
"Gusto kong pangunahan mo 'to."

33:11.906 --> 33:16.536
"Pumunta ka sa Virginia para i-monitor
'yong dating asawa ni Goodwin."

33:16.619 --> 33:20.832
May asawa si Mike Goodwin no'ng pinatay
sina Mickey at Trudy Thompson,

33:20.915 --> 33:24.794
pero kalaunan,
naghiwalay sila ng asawa niya.

33:26.004 --> 33:28.548
Nakalaya si Mike Goodwin

33:28.631 --> 33:32.427
halos kasabay ng pagtira
ng dati niyang asawang si Diana Goodwin

33:32.510 --> 33:36.222
sa mga magulang niya
sa Virginia Beach, Virginia.

33:36.305 --> 33:39.517
Nag-apply kami at nabigyan ng permiso
na magsagawa ng wire intercept

33:39.600 --> 33:42.395
sa Virginia sa telepono sa bahay
ni Diane Goodwin

33:42.478 --> 33:44.105
at sa business telephone niya.

33:45.940 --> 33:47.650
Sa undercover operations,

33:47.734 --> 33:51.195
minsan gusto naming hikayatin
'yong mga tao na pag-usapan 'yong krimen.

33:53.281 --> 33:58.244
Isa sa mga paraan, at karaniwan 'to,
'yong pagtawag sa tao.

33:58.327 --> 34:01.956
"Si Detective Mark Lillienfield 'to
ng Los Angeles County Sheriff's Homicide."

34:02.040 --> 34:05.043
"Gusto kong kausapin ka
tungkol sa dati mong asawa."

34:05.543 --> 34:09.130
Wala akong pakialam kung kausapin niya ako
o murahin niya ako,

34:09.213 --> 34:12.800
at 'yon nga ang ginawa niya,
ang gusto ko lang, mapaisip siya.

34:14.010 --> 34:17.930
Nang makatanggap siya ng mga tawag
mula kay Mark Lillienfield,

34:18.014 --> 34:24.187
nando'n kami para bantayan siya
gamit ang iba-ibang surveillance tactics,

34:24.270 --> 34:28.483
at tingnan 'yong gagawin niya,
para makakuha ng mas maraming ebidensiya.

34:28.983 --> 34:31.986
'Yong isang tawag na pinakinggan namin,

34:32.069 --> 34:36.324
inamin niya na umamin sa kanya si Mike

34:36.407 --> 34:38.618
na responsable siya sa pagpatay
sa mga Thompson.

34:38.701 --> 34:41.245
May dalawa na tayong magkaibang tao
sa magkaibang estado

34:41.329 --> 34:43.706
sa dalawang magkaibang oras
na iisa ang pahayag,

34:43.790 --> 34:48.169
na inamin ni Michael Goodwin na siya'ng
nagpapatay kay Mickey at Trudy Thompson.

34:48.252 --> 34:50.755
Good item 'yon,
isang legal term sa mundo ko.

34:54.675 --> 34:58.596
Circumstantial lahat sa kasong 'to

34:58.679 --> 35:02.350
sa pag-uugnay kay Mike Goodwin
sa mga pagpatay.

35:02.934 --> 35:07.980
Nagbago 'yon nang lumabas
'yong mga bagong witness.

35:08.064 --> 35:13.486
May tumawag sa America's Most Wanted,
isang lalaking accountant, at sinabi nila,

35:13.569 --> 35:17.490
"May kliyente ako,
at may nakita siyang kahina-hinala

35:17.573 --> 35:19.408
ilang araw bago 'yong pagpatay."

35:19.492 --> 35:21.536
"Ilang beses na siyang tumawag ng pulis,

35:21.619 --> 35:23.037
pero lagi siyang binabalewala."

35:23.121 --> 35:24.914
Ron Stevens ang pangalan niya.

35:24.997 --> 35:27.792
Sabi niya,
"Di ko kilala si Mickey Thompson."

35:27.875 --> 35:31.879
"Di ko pa siya nakita, pero nakatira ako
tatlong block mula sa bahay niya."

35:31.963 --> 35:34.465
Sinabi pa ni Ron, "Umuwi ako nang maaga,

35:34.549 --> 35:37.468
at lumabas 'yong asawa ko
para batiin ako sa driveway."

35:37.552 --> 35:39.387
"Sabi niya, 'Mabuti nakauwi ka na.'"

35:39.470 --> 35:41.848
"'May kahina-hinalang kotseng
nakaparada sa kalye.'"

35:41.931 --> 35:44.183
"'May dalawang lalaki,
at may binoculars sila,

35:44.267 --> 35:45.643
tingin ko may nangyayari.'"

35:45.726 --> 35:49.981
"'May grade school banda do'n.
Baka mga pedophile o kidnapper.'"

35:50.064 --> 35:55.736
At naglakad si Ron Stevens papunta
sa kung saan nakaparada 'yong kotse,

35:55.820 --> 35:58.322
at kita niya 'yong gilid ng driver.

35:58.406 --> 36:00.283
White 'yong driver. Black 'yong pasahero.

36:00.366 --> 36:04.328
No'ng malapit na si Ron Stevens sa driver,
umalis sila.

36:04.412 --> 36:06.956
Nagmamadali silang umalis.

36:07.039 --> 36:08.791
Inisip ni Ron, "Grabe, kakaiba 'yon."

36:08.875 --> 36:10.960
Tumawag siya sa LA County
Sheriff's Department.

36:11.043 --> 36:13.629
Nakakalungkot, di kami nagpapunta
ng patrol.

36:13.713 --> 36:15.756
Kaya kasalanan namin 'yon.

36:18.176 --> 36:21.971
Apat na araw 'to bago 'yong pagpatay
kina Mickey at Trudy Thompson.

36:22.054 --> 36:24.348
No'ng inilarawan niya 'yong driver,

36:24.432 --> 36:26.601
halos eksaktong si Michael Goodwin 'yon.

36:29.103 --> 36:30.646
Si Mike Goodwin kaya 'to?

36:30.730 --> 36:33.858
Nandoon kaya siya at nagmamasid sa lugar

36:33.941 --> 36:37.320
para maisagawa 'yong plano
na patayin sila?

36:37.403 --> 36:42.325
Kaya ngayon dapat magkaro'n ng lineup

36:42.408 --> 36:46.704
para malaman kung talagang makikilala
ng witness si Goodwin.

36:47.205 --> 36:49.457
'Yon ang problema. Paano mo gagawin 'yon?

36:49.540 --> 36:52.627
Kung nasa kustodya 'yong tao, magagawa mo.

36:53.252 --> 36:58.007
Kaya 'yong ideya, "Arestuhin natin siya
gamit 'yong Ramey warrant."

36:58.090 --> 37:02.345
Ramey ang term na ginagamit sa California
para sa probable cause arrest warrant,

37:02.428 --> 37:05.264
kung saan dadalhin namin
'yong warrant sa judge.

37:05.348 --> 37:07.391
Pipirmahan niya.
Walang alam 'yong prosecutor.

37:08.184 --> 37:12.021
Gumawa ako ng arrest warrant
para kay Mike Goodwin. Lintik siya.

37:16.317 --> 37:20.529
Mr. Goodwin, nandito ka kasi tumanggi kang
mag-volunteer sa lineup.

37:20.613 --> 37:22.490
Tingin mo, naging mas madali sana

37:22.573 --> 37:25.159
kung nag-volunteer ka sa lineup
kaysa gawin 'to?

37:25.243 --> 37:29.121
Hindi, sa tingin ko kailangang hamunin
'yong maling gawain ng gobyerno.

37:29.205 --> 37:32.833
Pero tatanungin kita,
kung gumawa ako ng krimen,

37:32.917 --> 37:36.003
tanga ba ako para pumunta
sa pinangyarihan ng krimen?

37:36.629 --> 37:39.298
Ibig kong sabihin, di ito kapani-paniwala.

37:39.382 --> 37:40.716
Inayos ko 'yong live lineup

37:40.800 --> 37:44.428
sa Men's Central Jail
kasama si Ron Stevens at 'yong asawa niya.

37:45.596 --> 37:47.223
Pinakita namin 'yong lineup.

37:49.642 --> 37:51.727
Pareho nilang kinilala
si Michael Frank Goodwin

37:51.811 --> 37:54.730
bilang 'yong lalaking nasa kotse
kasama ng isang African-American

37:54.814 --> 37:57.984
tatlong block mula kina Mickey Thompson
apat na araw bago ang pagpatay.

37:58.067 --> 38:00.945
Rebelasyon 'yong mailagay siya malapit

38:01.028 --> 38:03.030
o sa mismong crime scene,
malaking bagay 'to.

38:03.614 --> 38:06.909
Nahuli na namin siya,
at kinasuhan siya ng pagpatay.

38:06.993 --> 38:09.453
Kalokohan at setup lahat ng 'to,

38:09.537 --> 38:12.540
at halimbawa no'n
'yong pagtrato sa 'kin sa kulungan.

38:13.833 --> 38:15.501
-'Yon lang. Salamat.
-Bible 'to.

38:15.584 --> 38:16.794
Thank you.

38:23.634 --> 38:25.928
Tumingala ako,
at kinausap si Mickey tungkol sa…

38:26.012 --> 38:29.807
Sabi ko, "Tingin mo napagdaanan mo na
'yong ilang endurance race sa buhay mo."

38:29.890 --> 38:31.225
"Sasabihin ko sa 'yo."

38:31.726 --> 38:36.022
"Kakatapos lang namin sa 13 taon
at siyam na buwang endurance race."

38:36.105 --> 38:39.734
"At mahirap 'to, pero ginawa ko
'yong itinuro mo sa 'kin."

38:40.317 --> 38:41.652
"Wag na wag susuko."

38:42.445 --> 38:44.739
Naaalala ko no'ng naaresto siya.

38:44.822 --> 38:46.115
Puno ng pag-asa 'yon.

38:46.699 --> 38:48.534
Pero di pa tapos.

38:48.617 --> 38:51.620
Tinawag ni Goodwin 'yong kaso
na "character assassination."

38:51.704 --> 38:54.457
Alam natin kung gaano kagago si Goodwin…

38:54.540 --> 38:56.792
Malulusutan kaya niya 'to?

38:58.753 --> 39:03.299
Napakatindi ng galit ni Mike Goodwin
sa 'kin matapos ko siyang arestuhin.

39:03.382 --> 39:05.843
Do'n nagsimula 'yong mga banta at lahat.

39:06.427 --> 39:07.803
May mga tauhan siya,

39:07.887 --> 39:12.266
at tuluy-tuloy, walang katapusan 'yon.

39:12.350 --> 39:16.395
Nagsimulang makatanggap
si Mark Lillienfield ng mga banta.

39:17.146 --> 39:20.691
Mga banta sa buhay niya, mga death threat,
pero para kay Mark,

39:20.775 --> 39:23.194
"May trabaho ako. Di ako mapipigil."

39:23.778 --> 39:27.698
Isa si Mark sa mga taong natutong
iwasan 'yong mga suntok na dumarating

39:27.782 --> 39:29.867
at ako naman 'yong tangang boksingero

39:29.950 --> 39:34.663
na nakatayo at tinatanggap bawat suntok
para ipakita sa lahat na matatag ka.

39:35.623 --> 39:38.459
Para tumagal ka gaya ni Mark,
dapat kagaya mo si Mark,

39:38.542 --> 39:41.629
na di ka magpapa-apekto sa mga bagay.

39:45.383 --> 39:49.428
Matapos kong makita 'yong gagawin
ng mga ito, nag-aalala ako sa kahit ano.

39:49.512 --> 39:50.721
Gagawa sila ng ebidensiya.

39:52.056 --> 39:56.227
Ayaw madamay ng opisina ng DA
kung mahina 'yong kaso.

39:56.727 --> 40:00.189
Kung di mo maiaayos lahat, di ka susugal,

40:00.272 --> 40:02.691
lalo na sa publicity case na gaya nito.

40:03.859 --> 40:07.279
Nakilala ko si Ron Bowers.
Deputy district attorney siya.

40:07.363 --> 40:09.198
Nagretiro na siya no'n,

40:09.281 --> 40:11.951
at kinuha siya ulit
sa Trial Support Division nila.

40:12.034 --> 40:16.413
'Yong dalawang prosecutor,
sina Alan Jackson at Pat Dixon,

40:16.497 --> 40:21.502
humingi sila ng tulong kay Ron
para ihanda lahat ng court exhibit

40:21.585 --> 40:24.255
at tumulong na ayusin 'yong kaso.
Napakalaking kaso nito.

40:24.338 --> 40:27.174
Sabi ko, "Handa akong tingnan 'to,

40:27.258 --> 40:30.594
pero kailangan ko 'yong case files."

40:30.678 --> 40:34.306
At sabi ni Mark,
"Sige, kami na ang bahala."

40:35.516 --> 40:39.728
Kinabukasan, pumasok ako sa trabaho,
halos di ako makapasok sa opisina ko.

40:39.812 --> 40:43.065
Puno ito ng mga kahon.

40:43.566 --> 40:48.070
At nakasulat sa dilaw papel,
isinulat ni Mark,

40:48.154 --> 40:50.823
"Ron, ito 'yong mga kahon na hiniling mo."

40:50.906 --> 40:54.285
"Ayusin mo 'yong kaso, at gawin mo agad."

40:56.620 --> 40:59.123
Mahalaga si Ron Bowers sa pagbuo

40:59.206 --> 41:02.209
ng blueprint presentation
para malitis 'yong kaso.

41:04.336 --> 41:06.464
Magaling si Ron doon.

41:07.173 --> 41:11.010
Binuo ko 'yong presentation,
ipinakita ko sa district attorney,

41:11.093 --> 41:14.972
at sinabi ng district attorney,
"Okay, ifa-file natin 'to."

41:15.556 --> 41:22.021
'Yon ang simula ng paghahanda
para sa paglilitis ni Michael Goodwin.

41:26.650 --> 41:31.530
Mula sa unang araw, literal na unang araw…

41:33.032 --> 41:35.534
may masamang intensiyon
si Michael Goodwin.

41:36.118 --> 41:38.871
Wala akong alam na ibang kaso
sa kasaysayan ng California

41:38.954 --> 41:42.833
kung saan di nakilala 'yong mga bumaril.

41:43.959 --> 41:46.504
Walang ibang konklusyon na makatwiran

41:46.587 --> 41:49.465
kundi binayaran ni Mike Goodwin
'yong mga taong 'to.

41:49.548 --> 41:52.176
Paulit-ulit lang kaming bumabalik sa ideya

41:52.259 --> 41:57.139
na di ko kailangang patunayan
na si Mike Goodwin ang gumawa

41:57.223 --> 41:58.807
hangga't kaya kong patunayan

41:58.891 --> 42:01.644
na di 'yon ginawa ng pitong bilyong tao
sa mundo.

42:01.727 --> 42:03.562
Walang ibang may gustong mamatay siya.

42:03.646 --> 42:07.691
Kaya sa kasong ito,
naging napakahalaga ng motibo.

42:08.692 --> 42:13.572
Homicidal at galit si Mike Goodwin,
sinasabi sa lahat ng makikinig,

42:13.656 --> 42:17.159
"Mamamatay muna si Mickey Thompson
bago ko siya bigyan ng isang kusing."

42:17.243 --> 42:20.579
Di pa nakikilala 'yong mga pumatay
kina Mickey at Trudy Thompson.

42:22.248 --> 42:24.166
Di napangalanan, nahuli, o naaresto.

42:24.750 --> 42:29.463
Madaling paiikliin
'yong kaso ng defense,

42:29.964 --> 42:34.051
nasa gym si Mike Goodwin
noong pinatay 'yong dalawang tao.

42:34.134 --> 42:37.471
Wala siyang kinalaman do'n.
Maraming tanong na di masagot.

42:38.973 --> 42:44.061
Tumawag kami ng maraming witness
para tumestigo tungkol sa mga pagbabanta,

42:44.144 --> 42:48.148
tungkol sa pre-offense na pag-uugali
sa pagitan nina Mickey at Goodwin.

42:49.024 --> 42:54.405
Tumestigo ako tungkol sa narinig kong
banta at pagkilala sa boses ni Goodwin.

42:54.488 --> 42:58.409
Mayabang siya, na parang sigurado siyang
di siya mahahatulan.

42:58.993 --> 43:01.996
Pero kasabay nito,
di niya ako matingnan sa mata.

43:02.997 --> 43:07.835
Kumpirmasyon 'to sa 'kin
na alam niya 'yong sakit na idinulot niya.

43:15.509 --> 43:22.224
Sa closing argument namin, isang bagay
na sa tingin ko nakakaantig,

43:22.308 --> 43:25.060
malungkot, pero mahalaga pa rin,

43:25.144 --> 43:30.107
'yong mga huling hininga ni Mickey.

43:30.190 --> 43:33.569
'Yong huling nakita ni Mickey Thompson
sa planetang 'to

43:33.652 --> 43:36.447
ay 'yong pagpatay sa asawa niya.

43:37.031 --> 43:38.907
Bakit mahalaga 'yon?

43:38.991 --> 43:43.704
Dahil walang ibang tao sa balat ng lupa

43:43.787 --> 43:46.790
na gustong magdusa nang ganoon
si Mickey Thompson.

43:46.874 --> 43:48.667
Isang tao lang.

43:49.793 --> 43:51.128
Si Mike Goodwin 'yon.

43:52.463 --> 43:56.383
Nang gawin ni Alan Jackson
'yong closing argument, humanga ako.

43:56.884 --> 43:58.927
Sabi ko, "Oo nga!"

43:59.011 --> 44:00.804
Nakumbinsi niya ako.

44:00.888 --> 44:03.390
Nakumbinsi ba niya 'yong 12 tao do'n?

44:11.649 --> 44:17.404
Anim na araw na nag-deliberate 'yong jury,
at napakahirap no'ng paghihintay.

44:17.905 --> 44:20.282
Naroon ka sa isang lugar

44:20.366 --> 44:24.078
na di mo alam kung ano'ng iniisp
ng mga juror sa presentation mo.

44:25.079 --> 44:28.040
No'ng nag-buzzer 'yong jury
para sabihing may hatol na sila,

44:28.123 --> 44:33.420
sobrang nakakakaba 'yon, iisipin mo,
"Okay, heto na."

44:34.421 --> 44:36.840
Kami, 'yong jury para sa nasabing kaso,

44:36.924 --> 44:39.635
nagpasya kami na guilty ang defendant
na si Michael Goodwin.

44:42.638 --> 44:45.349
No'ng sinabi nila 'yon,
pinipisil ni Collene 'yong kamay ko.

44:45.432 --> 44:46.558
Na parang sinasabi niya…

44:47.976 --> 44:50.479
"May hustisya."

44:52.815 --> 44:56.026
Nahatulan sa lahat ng kaso
si Mike Goodwin,

44:56.110 --> 44:58.862
two counts ng murder,
at espesyal na pangyayari,

44:59.446 --> 45:00.948
at nasentensiyahan siya

45:01.031 --> 45:03.701
ng dalawang habambuhay na pagkakulong
na walang parole.

45:04.201 --> 45:10.541
Tumayo ako, lumingon,
at umiiyak si Collene

45:11.041 --> 45:14.128
sa tuwa at ginhawa.

45:14.211 --> 45:17.089
Para kay Mickey 'to.

45:17.172 --> 45:18.674
Nanalo siya sa karerang 'to.

45:21.009 --> 45:22.010
Masarap sa pakiramdam.

45:22.094 --> 45:24.972
Di nito ibabalik 'yong papa ko,
pero may hustisya dito.

45:26.014 --> 45:27.641
No'ng marinig ko 'yong hatol,

45:28.725 --> 45:32.020
naalala kong sinabi ko nang malakas,
"Sa wakas."

45:33.772 --> 45:36.775
Ibinigay ko
'yong bahagi ng sarili ko sa kaso.

45:37.568 --> 45:40.571
Malaking kasiyahan

45:40.654 --> 45:45.325
na malaman na 'yong pamilya
nina Mickey Thompson at Trudy Thompson,

45:45.409 --> 45:49.163
'yong ipinaglaban nila,
inalay 'yong buhay nila…

45:49.246 --> 45:51.832
Para sa bawat hibla ng sarili ko
na ibinigay ko sa kaso,

45:51.915 --> 45:54.501
mas marami akong nakuha sa kanila.

45:54.585 --> 45:59.339
Pangako ko lang talaga kay Collene,
kay Gary Campbell, at sa Thompson family

45:59.423 --> 46:03.260
na tatrabahuhin ko 'to ng maigi
at gagawin ko 'yong makakaya ko.

46:03.886 --> 46:08.640
Ayokong gamitin,
sa tingin ko napakapangit na salita nito,

46:08.724 --> 46:10.851
at 'yon 'yong C word,
ibig sabihin closure.

46:12.227 --> 46:15.439
Pag nawalan ka ng dalawang mahal sa buhay
dahil sa karahasan,

46:15.522 --> 46:17.149
wala kang closure.

46:18.150 --> 46:21.236
Naaalala ko noong dumating 'yong hatol,
may finality do'n,

46:21.320 --> 46:23.030
para sa 'kin at para sa pamilya,

46:23.614 --> 46:26.950
pero di ko maalis sa utak ko,

46:27.034 --> 46:29.661
"Di pa 'to nalulutas.
Malaya pa 'yong dalawang killer."

46:30.496 --> 46:34.333
Nahuli na 'yong isa sa tatlo,
pero hinahanap pa rin 'tong mga taong 'to.

46:35.292 --> 46:39.755
Sa buong imbestigasyon,
wala kaming nakuhang lead

46:39.838 --> 46:41.799
kung sino 'yong mga bumaril.

46:41.882 --> 46:43.675
Active at ongoing case pa rin 'yon.

46:45.969 --> 46:50.891
Nakakatuwang malaman na may nahatulan.

46:52.518 --> 46:53.894
Pero 'yong pagpatay sa kanila…

46:55.687 --> 46:56.939
parte na ng buhay ko.

46:57.815 --> 47:02.236
'Yong Tita Trudy ko, nasa isip ko siya.

47:02.319 --> 47:05.280
Nagpasya si Mickey na tuparin
'yong pangarap niya

47:05.364 --> 47:07.157
at itala 'yong world land speed record.

47:08.200 --> 47:11.411
Isang bagay na di nagawa ng papa ko

47:11.495 --> 47:12.996
ay 'yong world land speed record.

47:14.915 --> 47:18.210
Nagawa niya minsan,
pero wala siyang official record.

47:18.293 --> 47:23.632
Kaya no'ng tinawagan niya ako noong 1987,
at sinabing, "Gusto ko, ikaw mag-drive,"

47:23.715 --> 47:27.970
naging napakahalaga no'n para sa 'kin.

47:28.053 --> 47:31.306
Tapos pinag-usapan namin,
paano gagawin at lahat,

47:31.390 --> 47:35.018
tapos pinatay 'yong papa ko.

47:35.727 --> 47:38.897
Tapos hinayaan ko na lang nang 22 taon pa.

47:38.981 --> 47:41.233
Tapos naisip ko, "Alam mo?"

47:41.316 --> 47:43.277
"Ayokong nasa sopa ako pag 80 na ako,

47:44.528 --> 47:48.156
at iniisip kung kaya ng kotseng 'yon
na umabot ng 450 milya kada oras."

47:50.784 --> 47:52.786
Ibinigay namin lahat para doon.

47:52.870 --> 47:56.331
Ibinigay namin lahat ng meron kami
para gawin 'yon.

48:10.345 --> 48:12.097
At nangyari 'to.

48:12.848 --> 48:13.682
Ang galing!

48:13.765 --> 48:15.726
Umabot ng 459 milya kada oras 'yong kotse.

48:17.311 --> 48:19.229
Inalis ko 'yong helmet ko.

48:19.313 --> 48:21.982
Nakatayo pa rin ako sa kotse
at nakatingala.

48:25.027 --> 48:28.071
Tinapos ko 'yong misyon niya…

48:29.656 --> 48:31.158
at nakumpleto ko 'yong akin.

48:32.701 --> 48:35.245
Isa siguro 'to
sa pinakamahalagang sandali…

48:37.998 --> 48:38.999
kailanman.

48:55.599 --> 48:59.978
Kung may isang kalaban
ang isang homicide detective, oras 'yon.

49:00.062 --> 49:01.063
Oras ang kalaban mo.

49:03.815 --> 49:08.278
Natagpuang hubad at patay
si Teresa Broudreaux sa beach.

49:10.989 --> 49:14.117
Tatlumpu't tatlong taon nang walang sagot.

49:14.201 --> 49:15.786
Ano ulit ang pangalan ng asawa mo?

49:15.869 --> 49:18.163
Terri. T-E-R-R-I.

49:18.246 --> 49:19.957
At legal na kasal kayo?

49:20.040 --> 49:20.958
-Oo.
-Okay.

49:24.044 --> 49:25.337
Akala nila ako ang gumawa.

49:26.755 --> 49:28.507
Na nakalusot ako.

49:29.007 --> 49:32.678
Di naisasara ang isang murder case
hangga't walang nananagot dito.

49:32.761 --> 49:34.262
May taong may alam tungkol dito.

50:15.971 --> 50:20.976
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
ga't walang nananagot dito.
