WEBVTT

00:07.632 --> 00:10.927
IL DIPARTIMENTO DELLO SCERIFFO
DELLA CONTEA DI LOS ANGELES

00:11.011 --> 00:15.098
È IL PIÙ GRANDE DEL PAESE E SERVE
LA CONTEA PIÙ POPOLATA DELLA NAZIONE.

00:15.181 --> 00:18.018
INDAGANO SUGLI OMICIDI
PIÙ EFFERATI E INTRICATI.

00:18.101 --> 00:22.063
QUESTE SONO LE LORO STORIE.

00:32.574 --> 00:33.658
Il 4 marzo 1980,

00:33.742 --> 00:36.828
il mio collega e io avevamo
appena terminato

00:36.911 --> 00:40.206
il turno di notte quando
ricevemmo una chiamata

00:40.290 --> 00:43.084
per un possibile cadavere a Rat Beach.

00:48.047 --> 00:51.009
Era una spiaggia accessibile
da Malaga Cove.

00:51.092 --> 00:55.513
Quando ricevi una chiamata simile
pensi subito a qualche ubriaco,

00:55.597 --> 00:57.974
a qualcuno che giace a terra ferito.

00:58.058 --> 01:01.519
Non ero certo preparato a
ciò che avremmo trovato.

01:03.313 --> 01:06.608
Si trattava di un caso
di omicidio irrisolto.

01:06.691 --> 01:11.321
Un vero e proprio giallo senza alcun
testimone. Trentatré anni dopo,

01:11.404 --> 01:13.156
mi fu assegnato il caso.

01:13.239 --> 01:19.788
C'è da chiedersi cos'altro avesse commesso
l'omicida nei 33 anni precedenti.

01:19.871 --> 01:21.831
Chissà cosa avrà fatto.

01:25.251 --> 01:29.339
Il Dipartimento dello Sceriffo della
Contea di Los Angeles è il migliore.

01:33.384 --> 01:36.554
Alcuni processi di rilievo
hanno luogo a Los Angeles.

01:39.432 --> 01:42.393
Bisogna impegnarsi al 110%.

01:45.438 --> 01:47.941
Non c'è reato più grave dell'omicidio.

01:50.443 --> 01:55.365
Serve dedizione… e senso del dovere.

01:57.700 --> 01:59.994
La giustizia nasce dalla verità.

02:08.795 --> 02:12.757
Nel 2013 mi recai dal
tenente per chiedergli

02:12.841 --> 02:18.513
di farmi indagare su altri casi.
Così me ne girò uno del 1980.

02:18.596 --> 02:25.270
Mi coinvolse già solo leggendo i rapporti.
Quando la vittima è una donna,

02:25.353 --> 02:29.649
penso alle mie figlie.
Leggendo i vari rapporti,

02:29.732 --> 02:33.069
pensai: " Dovrò girare un bel po' per

02:33.153 --> 02:37.323
trovare tutte le persone
citate nei rapporti".

02:37.407 --> 02:41.870
Così contattai David Byington,
il primo ad accorrere.

02:42.453 --> 02:44.706
Al telefono mi disse che se

02:44.789 --> 02:46.958
lo ricordava bene perché

02:47.041 --> 02:51.212
nel 1980 era una recluta del dipartimento.

03:07.604 --> 03:11.691
Nell'80 prestavo servizio
a Palos Verdes Estates.

03:11.774 --> 03:16.696
Si tratta di un piccolo sobborgo
a sud di Los Angeles con delle

03:16.779 --> 03:22.744
scogliere meravigliose che ospita persone
piuttosto facoltose con ville da

03:22.827 --> 03:26.664
milioni di dollari.
Era così fin dagli anni '70.

03:26.748 --> 03:32.879
Per quanto riguarda gli omicidi erano
più che rari. All'epoca avevo 21 anni.

03:32.962 --> 03:37.175
Ero di pattuglia all'incirca
da un mese o due. Così,

03:37.258 --> 03:42.805
quando giunsi sulla scena del crimine
e compresi che si trattava di un

03:42.889 --> 03:45.975
potenziale omicidio, mi allarmai.

03:50.688 --> 03:56.694
Una donna venne trovata morta
sulla spiaggia a Malaga Cove.

03:56.778 --> 04:01.074
Inoltre fu stuprata e colpita alla testa.

04:03.409 --> 04:07.247
Un surfista rinvenne la
borsetta con i documenti.

04:07.330 --> 04:12.335
Così apprendemmo che si trattava di
Teresa Broudreaux di Wilmington,

04:12.418 --> 04:15.755
a 19 chilometri di distanza.
Aveva 20 anni.

04:17.799 --> 04:23.096
All'inizio cercammo di verificare
la presenza di segni vitali.

04:23.179 --> 04:25.556
Il corpo era caldo al tatto,

04:25.640 --> 04:32.146
ma non riuscivo a capire se c'era polso
o se erano le mie stesse pulsazioni.

04:32.230 --> 04:37.110
Credo fosse per via della tensione.
C'era questa ragazza,

04:37.193 --> 04:41.698
quasi del tutto nuda,
con le calze fino al ginocchio.

04:41.781 --> 04:46.911
Sembrava essere in posa,
con i piedi rivolti verso l'oceano.

04:46.995 --> 04:53.584
Aveva il viso ricoperto di sangue con
i capelli impastati dal sangue stesso.

04:53.668 --> 04:58.631
Era difficile vedere il suo volto
senza spostare i capelli.

04:58.715 --> 05:02.635
Presentava anche una lacerazione
sulla fronte,

05:02.719 --> 05:08.308
oltre a lividi e a ferite fresche
sull'addome. In definitiva,

05:08.391 --> 05:13.896
la spiaggia era una scena del crimine
e poiché la marea stava salendo

05:13.980 --> 05:19.110
rapidamente dovemmo spostarla.
Mentre risalivamo la spiaggia

05:19.193 --> 05:23.114
il mio collega,
intento a sostenerle la testa,

05:23.197 --> 05:27.535
disse: " No,
la mia mano è entrata nel suo cranio!"

05:27.618 --> 05:32.832
Aveva un'ampia ferita alla nuca.
Quindi non era un incidente.

05:32.915 --> 05:39.547
La signorina Broudreaux era la mia prima
vittima di omicidio. Il crimine peggiore.

05:40.048 --> 05:44.886
E l'ultima cosa che volevo era
compromettere le indagini.

05:44.969 --> 05:49.390
Il dipartimento di Palos Verdes
era piccolo. Quindi,

05:49.474 --> 05:55.354
la portata del crimine ci impose di
rivolgerci a qualcuno in grado di

05:55.438 --> 05:58.316
gestire un'indagine per omicidio,

05:58.399 --> 06:03.946
ovvero il Dipartimento dello Sceriffo
di Los Angeles, il migliore.

06:04.030 --> 06:08.826
Quando la Omicidi arrivò,
presi nota di tutto.

06:10.286 --> 06:15.208
Qualsiasi procuratore vi dirà che il
nostro compito non è solo quello di

06:15.792 --> 06:17.210
condannare le persone,

06:17.293 --> 06:22.840
ma anche quello di assicurarsi che la
procedura applicata durante l'indagine

06:22.924 --> 06:25.259
sia eseguita in modo impeccabile.

06:25.343 --> 06:29.389
Ormai si è abituati a ricorrere
alla videosorveglianza,

06:29.472 --> 06:32.100
ai testimoni o alle prove scientifiche,

06:32.600 --> 06:37.855
ma nel 1980 non c'erano così tanti
mezzi tecnici di supporto come oggi.

06:43.069 --> 06:47.949
Sulla scena del crimine non rinvenimmo
alcun vestito della vittima.

06:48.032 --> 06:51.202
Giusto una bottiglia di
una bevanda alcolica

06:51.285 --> 06:56.874
e un paio di bicchieri vicino al punto
in cui venne apparentemente scaricata.

06:56.958 --> 07:00.294
Ciò mi indusse a credere
che ci fosse qualcuno

07:00.378 --> 07:05.883
con la vittima prima dell'omicidio.
Inoltre c'erano tracce di pneumatici.

07:07.677 --> 07:11.973
Erano certi che quelle tracce fossero
del veicolo del sospettato,

07:12.056 --> 07:17.478
ma lo pneumatico era un po' sgonfio e la
profondità del battistrada non era tale

07:17.562 --> 07:19.438
da poterne rilevare l'impronta.

07:23.693 --> 07:29.866
I detective della Omicidi della Contea
di Los Angeles contattarono subito

07:29.991 --> 07:32.743
familiari e amici della vittima,

07:32.827 --> 07:38.124
così da individuare eventuali sospetti
e seguire quelle piste.

07:38.207 --> 07:43.254
E in effetti appurarono che era
sposata con Ronnie Fematt.

07:48.968 --> 07:54.891
Quando conobbi Teresa aveva circa 18 anni.
Io quasi 20.

07:54.974 --> 08:01.647
Insieme ai miei amici frequentavamo
la zona est di Wilmington.

08:01.731 --> 08:06.903
Quando mi presentarono Teresa,
rimasi incantato.

08:06.986 --> 08:13.326
Era emancipata e piuttosto volitiva.
Non so cosa vide in me.

08:13.409 --> 08:19.790
Con i miei amici facevamo uso
di droghe di tanto in tanto.

08:19.874 --> 08:26.797
Ma quando Terri si mise con me mi diede
un ultimatum: "Devi smettere".

08:27.715 --> 08:32.511
Una bazzecola.
Dopo due anni e mezzo di relazione,

08:33.095 --> 08:39.894
pensai: "Questa la voglio sposare.
Mettere su famiglia con lei e sistemarmi".

08:41.395 --> 08:43.856
E così feci. La sposai.

08:43.940 --> 08:44.982
Poco dopo,

08:45.066 --> 08:49.278
appresi che era incinta di una bambina,

08:49.362 --> 08:51.239
ero euforico.

08:54.116 --> 08:58.538
Il modo in cui Teresa venne
uccisa fu sconvolgente.

08:58.621 --> 09:04.043
Morì di una morte violenta,
efferata, con la testa fracassata.

09:04.126 --> 09:08.297
Abusata sessualmente.
E come se non bastasse era

09:08.381 --> 09:12.927
incinta di diversi mesi.
Quindi un'altra vita dentro

09:13.010 --> 09:17.807
di lei venne stroncata.
Fu una tragedia dalla tristezza

09:17.890 --> 09:19.892
indicibile. Per di più,

09:19.976 --> 09:23.187
la ragazza era già madre di una bimba

09:23.271 --> 09:26.023
di quattro anni di nome Linda.

09:32.154 --> 09:39.078
Il 4 marzo 1980 fu uno dei giorni
peggiori della mia vita.

09:41.831 --> 09:48.004
Mia nonna mi disse che mamma era annegata.

09:48.838 --> 09:55.761
E che sarebbe andata in paradiso con
gli angeli. Che non sarebbe tornata.

10:01.017 --> 10:07.815
Fu straziante. Non volevo né mia zia,
né mia nonna, né papà. Solo mamma.

10:13.029 --> 10:19.619
Non capivo perché non tornasse.
Mi sembrava come se mi avesse abbandonata.

10:25.374 --> 10:29.462
E che nessuno più mi amasse.

10:37.011 --> 10:43.392
Conobbi Linda quando aveva circa due anni.
Praticamente ancora non parlava,

10:43.476 --> 10:47.730
giusto qualche parola.
Era carina. Un batuffolino.

10:47.813 --> 10:53.653
Il fatto che non fosse mia non mi seccava.
Giocavamo alla "barista".

10:53.736 --> 10:59.158
Prendeva l'ordinazione e faceva
finta di prepararmi da mangiare.

10:59.241 --> 11:01.118
Era una brava bimba.

11:02.536 --> 11:05.831
Mi divertivo a preparare
l'ordinazione con Ronnie.

11:05.915 --> 11:08.876
Poi la portavo a mia madre
e lei mi chiedeva:

11:08.959 --> 11:11.128
"Quanti ne vuole, signora?" E io:

11:11.212 --> 11:14.382
"Due, per favore".
Così lei preparava i toast al

11:14.465 --> 11:16.300
formaggio a lume di candela.

11:16.384 --> 11:19.762
Non so perché a lume di candela,
ma era così. Già.

11:30.272 --> 11:35.778
Ronnie la sposò per amore e cresceva
la figlia di lei come se fosse sua,

11:36.362 --> 11:42.535
ma questo non lo escludeva dai sospettati.
Poteva aver perso la testa. Chissà.

11:42.618 --> 11:47.832
Ronnie fu una delle prime persone
con cui i detective parlarono.

11:52.378 --> 11:57.133
Quando gli sceriffi mi interrogarono,
risposi a tutto.

11:57.216 --> 12:01.679
Il 3 marzo ero all'Harbor College,
a seguire arte,

12:01.762 --> 12:08.352
materia nella quale ero piuttosto bravo.
Tornato a casa dissi a mia moglie:

12:08.436 --> 12:15.401
"Andiamo a trovare il mio amico George".
Di solito bevevamo e fumavamo in garage.

12:15.943 --> 12:18.571
Ci andammo, ma lei non partecipò.

12:18.654 --> 12:25.453
Era incinta e non voleva stare sveglia
tutta la notte, voleva tornare a casa.

12:25.536 --> 12:31.375
Arrivati lì le dissi: "Io torno indietro".
E lei: "No, non voglio.

12:31.459 --> 12:35.254
Non puoi tornarci".
E io dissi: "Torno lì".

12:35.337 --> 12:39.675
"No, è meglio di no." E io:
"Terri, io torno lì".

12:39.759 --> 12:43.804
E uscii di casa.
Mentre andavo dal mio amico,

12:43.888 --> 12:47.850
sentii la porta.
Mi voltai e la vidi dirigersi

12:47.933 --> 12:53.856
nel vicolo che portava alla strada.
In fondo a quell'isolato viveva

12:53.939 --> 12:57.985
la sorella,
quindi era come se mi avesse detto

12:58.068 --> 13:00.780
che era arrabbiata e che andava

13:00.863 --> 13:07.786
da lei a sparlare di me per poi stare
meglio. Solo che non la vidi più.

13:13.793 --> 13:18.714
Quante mogli spariscono?
E quanti mariti affermano di

13:18.798 --> 13:25.221
non sapere cosa sia successo?
Ma nove volte su dieci è una stronzata.

13:25.304 --> 13:26.889
È stato il marito.

13:28.307 --> 13:31.310
Mi chiesero di togliermi
la camicia per vedere

13:31.393 --> 13:35.064
se avessi graffi o ferite da difesa,
ma non avevo nulla.

13:35.147 --> 13:36.482
Continuavo a ripetere

13:36.565 --> 13:37.817
che non ero stato io.

13:38.567 --> 13:43.864
Quando lo interrogai,
Ronnie era preoccupato e teso.

13:43.948 --> 13:50.913
Quando tua moglie viene trovata uccisa
o sei devastato, sotto shock,

13:50.996 --> 13:56.043
incredulo o temi possano
scoprire che sei stato tu.

13:58.504 --> 14:01.757
Quando rincasai dal Dipartimento
dello Sceriffo,

14:01.841 --> 14:05.052
c'era una pattuglia che
controllava casa mia.

14:05.761 --> 14:09.974
Si era subito preoccupato
di essere considerato

14:10.057 --> 14:13.310
il sospettato numero uno. E lo era.

14:14.019 --> 14:19.942
Chiamai mio zio, Henry Salcido,
il quale, da avvocato penalista,

14:20.025 --> 14:23.362
mi disse di evitarli. E così feci.

14:30.494 --> 14:33.872
Mio padre era assente,

14:34.373 --> 14:37.710
così quando mia madre sposò Ronnie e
scoprii che avrei avuto un fratello,

14:37.793 --> 14:42.715
pensai subito che avremmo avuto
una famiglia completa con Ronnie,

14:42.798 --> 14:47.553
il nuovo bebè e mia madre.
Quindi io ne ero entusiasta. Molto.

14:47.636 --> 14:52.266
Ma quando mia madre fu trovata morta,
non rimasi con Ronnie.

14:52.349 --> 14:55.561
La famiglia di mio padre venne prendermi.

14:57.271 --> 14:59.940
Quando la portarono via ero a pezzi.

15:06.280 --> 15:08.365
5 MARZO 1980
1 GIORNO DOPO L'OMICIDIO

15:09.199 --> 15:13.621
Nel corso dell'autopsia venne
eseguito il kit stupro,

15:13.704 --> 15:18.167
ma quel tipo di test nel 1980
non era come oggi. Così,

15:18.250 --> 15:24.423
le tagliarono le unghie per verificare
se vi potesse essere del materiale

15:24.506 --> 15:29.762
genetico che poteva essere confrontato
con un gruppo sanguigno.

15:29.845 --> 15:35.392
Inoltre effettuarono anche dei tamponi,
non per verificare il DNA,

15:35.476 --> 15:37.811
ma la presenza di sperma.

15:41.106 --> 15:43.275
La portarono all'obitorio,

15:43.359 --> 15:48.530
così andai lì per chiedere di vederla
e sistemare alcune cose.

15:48.614 --> 15:54.370
FinFC) Quando le tolsero il lenzuolo
fino a metà, non ressi il colpo.

15:54.453 --> 15:59.375
Non credevo a ciò che vedevo.
I lineamenti erano scomparsi.

15:59.458 --> 16:03.545
Al posto del viso c'era
solo un grande buco nero.

16:03.629 --> 16:09.927
Così pretesi che la bara fosse chiusa
e che la bimba fosse messa tra le sue

16:10.010 --> 16:14.306
braccia in modo da restare
insieme per l'eternità.

16:25.275 --> 16:29.154
Gli investigatori parlarono
con diversi amici e parenti.

16:29.238 --> 16:32.825
E questo era tutto ciò che
avevano a disposizione.

16:34.493 --> 16:38.747
Appresero che l'ultima persona
ad averla vista fu la sorella.

16:39.331 --> 16:42.459
Teresa si era recata a
casa sua e la sorella

16:42.543 --> 16:46.547
voleva che si fermasse lì con lei,
ma non lo fece.

16:48.257 --> 16:51.802
Teresa Broudreaux lasciò casa
della sorella a notte fonda.

16:53.012 --> 16:57.683
Uno dei cugini ricordava che il giorno
in cui è stata trovata morta,

16:57.766 --> 16:59.643
lei voleva andare in spiaggia.

17:05.482 --> 17:08.235
Né Teresa né Ronnie avevano un'auto.

17:08.318 --> 17:14.408
Quindi non era così assurdo che avesse
fatto l'autostop per andare in spiaggia.

17:14.491 --> 17:19.329
I detective erano alla mercé di
chiunque avesse visto qualcosa,

17:19.413 --> 17:24.460
per di più a notte fonda,
dato che fu ritrovata presto al mattino.

17:24.543 --> 17:26.754
Quindi non avevano testimoni.

17:26.837 --> 17:30.883
E neanche molti strumenti
investigativi utili ai fini

17:30.966 --> 17:33.969
dell'identificazione dell'assassino.

17:35.637 --> 17:40.059
Ronnie, il marito di Teresa Broudreaux,
era sospettato ma,

17:40.142 --> 17:44.188
dopo un'indagine approfondita,
ne appurarono l'alibi.

17:44.271 --> 17:47.608
Ronnie trascorse l'intera
serata con diversi

17:47.691 --> 17:52.112
testimoni oculari la notte in
cui sua moglie venne uccisa.

17:52.196 --> 17:55.699
Il che lo scagionava per l'omicidio.
Tuttavia,

17:55.783 --> 17:59.953
sebbene gli investigatori avessero
escluso Ronnie, il tarlo

18:00.537 --> 18:05.793
del dubbio si era insinuato nella testa
dei familiari che lo ritenevano

18:05.876 --> 18:11.256
responsabile della morte della figlia,
della madre, della sorella.

18:14.384 --> 18:16.678
Avevo all'incirca otto,

18:16.762 --> 18:23.644
nove anni quando con mia cugina stavamo
rovistando tra le cose di sua madre

18:24.269 --> 18:27.731
e trovammo l'autopsia di mia madre.

18:27.815 --> 18:32.194
Restai basita perché sapevo
che era annegata

18:32.277 --> 18:38.742
e io non ne avevo mai dubitato.
E pensai: "L'hanno uccisa!" Così,

18:38.826 --> 18:45.749
quando la famiglia di mia madre mi disse
che era stato Ronnie a ucciderla,

18:46.291 --> 18:52.631
ci ho creduto immediatamente perché
li vedevo litigare spesso.

18:52.714 --> 18:58.679
Me ne stavo lì a guardarli discutere
ogni singolo giorno.

19:00.973 --> 19:07.521
Sebbene non fossi più sospettato,
non essendoci altri indiziati

19:07.604 --> 19:12.818
tutti accusavano me.
Non so quante volte fui preso

19:12.901 --> 19:19.783
di mira da familiari e amici.
Ero così sgomento che tirai soltanto

19:19.867 --> 19:23.495
a campare. Non volevo più vivere.

19:26.832 --> 19:33.505
Se tua moglie scompare nel bel mezzo di
una discussione e non esistono prove

19:33.589 --> 19:38.844
che indichino che sia stato qualcun
altro a farlo e, in più,

19:38.927 --> 19:45.893
il tuo è un alibi fornito da persone a te
vicine, legittimo o meno che sia l'alibi,

19:46.518 --> 19:52.482
non ci sono altri indiziati.
All'epoca, non c'era un testimone oculare,

19:52.566 --> 19:57.279
né ulteriori prove utili.
Quindi non c'era nient'altro

19:57.362 --> 19:59.281
che potessero fare.

19:59.990 --> 20:03.243
In definitiva,
l'omicidio di Teresa Broudreaux

20:03.327 --> 20:06.413
non fu mai risolto.
Fu accantonato come caso

20:06.496 --> 20:08.123
irrisolto per decenni.

20:18.300 --> 20:25.140
Per tutta l'infanzia ho pianto mia madre
e nel corso degli anni facevo domande

20:25.224 --> 20:26.141
a tutti.

20:26.225 --> 20:29.811
Ne avevo così tante che
nessuno era disposto

20:29.895 --> 20:35.692
a rispondere e a parlare di lei.
Nessuno parlò di ciò che accadde.

20:35.776 --> 20:41.490
Non mi dicevano niente.
Solo di tacere e che non sarebbe tornata.

20:41.573 --> 20:45.327
Così mi sono abituata
a non avere genitori.

20:45.410 --> 20:51.041
Il vuoto di mia madre non è mai
stato colmato e mai lo sarà.

20:52.626 --> 20:56.380
Ho patito anni di accuse,
emarginazione e maldicenze.

20:56.463 --> 21:01.551
Così non affrontai mai la cosa.
Non pensavo né a mia figlia, né a Terri,

21:01.635 --> 21:04.888
ma solo a sballarmi così
non dovevo affrontare

21:04.972 --> 21:07.849
il problema di chi ancora diceva: "È lui!

21:07.933 --> 21:09.685
Quello che ha ucciso sua

21:09.768 --> 21:10.519
moglie!"

21:12.104 --> 21:16.358
Quando ero adolescente ogni
tanto lo vedevo in giro.

21:16.441 --> 21:22.197
Non volevo parlare con Ronnie perché
non sapevo cosa credere. Pensavo:

21:22.281 --> 21:26.118
"Ma davvero è stato capace
di ucciderla?" Così,

21:26.201 --> 21:32.207
iniziai a fare domande a chi sosteneva
questa ipotesi. Litigavano spesso,

21:32.291 --> 21:34.334
ma davvero l'ha uccisa?

21:51.893 --> 21:54.604
33 ANNI DOPO L'OMICIDIO
DI TERESA BROUDREAUX

21:55.188 --> 21:59.568
Studiando il caso,
notai un collegamento relativo

21:59.651 --> 22:03.947
al contesto culturale.
Negli anni '80 il tessuto

22:04.031 --> 22:09.745
sociale di Wilmington era simile a quello
dell'East Los Angeles,

22:09.828 --> 22:13.749
dove sono cresciuto.
Era una zona per lo più

22:13.832 --> 22:19.004
ispanica con la cultura lowrider,
le gang, la criminalità.

22:19.087 --> 22:25.135
A volte i miei avevano addirittura
paura di chiamare la polizia. Nel

22:25.218 --> 22:31.933
1980 avevo 13 anni e se mi aveste detto
che mi sarei interessato di un'indagine

22:32.434 --> 22:38.106
su un omicidio a Palos Verdes Estates,
vi avrei preso per matti.

22:38.190 --> 22:42.569
Da piccolo,
non ambivo a diventare un poliziotto.

22:42.652 --> 22:47.991
Non l'avrei mai immaginato.
L'entusiasmo per questo lavoro

22:48.075 --> 22:50.369
l'ho maturato solo una volta

22:50.452 --> 22:55.624
compreso che è davvero possibile
fare la differenza.

22:58.126 --> 23:02.089
Quello di Ralph è stato
un approccio blando.

23:02.172 --> 23:07.803
Ma si è sempre messo alla prova.
Il suo obiettivo era diventare

23:07.886 --> 23:09.763
un bravo detective.

23:12.599 --> 23:16.311
La gente mi chiede sempre come
sia lavorare nella Omicidi.

23:16.395 --> 23:20.357
È come essere un giocoliere sull'oceano:
non vuoi né annegare,

23:20.440 --> 23:21.733
né far cadere la palla.

23:24.069 --> 23:30.408
Quando si esamina un caso irrisolto,
esistono diverse criticità da superare.

23:30.492 --> 23:34.996
Ma dopo 10,
15, 20 anni il modo di indagare cambia:

23:35.080 --> 23:39.751
si sviluppano nuove tecniche
e nuovi approcci analitici.

23:42.504 --> 23:43.588
In definitiva,

23:43.672 --> 23:49.511
la vecchia scuola basata sul reperimento
di prove e testimoni va abbinata

23:49.594 --> 23:54.349
alla tecnologia che è una grande
risorsa nei casi irrisolti.

23:54.975 --> 23:59.688
Nel 1980,
non c'era ancora la prova del DNA. Quindi,

23:59.771 --> 24:05.110
per molti casi esistevano ancora
vie d'indagine inesplorate.

24:05.193 --> 24:11.199
Oggi possiamo riprendere vecchie
prove e tracciare nuovi profili.

24:13.034 --> 24:17.706
Dalla scena del crimine erano stati
prelevati diversi elementi.

24:17.789 --> 24:23.503
Confidavamo ce ne fossero abbastanza da
poter trovare qualcosa da analizzare.

24:23.587 --> 24:28.258
La criminalista del Dipartimento
dello Sceriffo era bravissima,

24:28.341 --> 24:33.430
ma solo mentre lavorava cercando di
determinare se ci fosse materiale

24:33.513 --> 24:36.975
genetico sufficiente,
realizzammo che aveva ben

24:37.058 --> 24:40.687
poco su cui lavorare.
Le unghie non si rivelarono

24:40.770 --> 24:44.816
così utili come speravamo.
Lo stesso fu per gli oggetti

24:44.900 --> 24:48.528
presenti sulla scena:
sulla bottiglia non c'erano

24:48.612 --> 24:51.573
impronte o DNA. Solo sul bicchiere c'era

24:51.656 --> 24:55.702
l'impronta di Teresa.
Contrariamente a quanto si vede nelle

24:56.286 --> 24:58.455
serie crime alla CSI, purtroppo,

24:58.538 --> 25:03.793
le persone non spargono il proprio
DNA ovunque sulla scena del crimine.

25:03.877 --> 25:08.298
Così dovemmo ripensare l'approccio
investigativo per cercare

25:08.381 --> 25:13.094
di identificare l'assassino attraverso
la medicina legale.

25:18.141 --> 25:23.688
L'ufficio del medico legale individuò
il DNA trovato sulla vittima.

25:23.772 --> 25:27.317
La criminalista prima
prelevò i peli pubici

25:27.400 --> 25:33.865
e poi, dopo averli praticamente lavati,
li mise in una centrifuga la cui forza

25:33.949 --> 25:40.080
d'inerzia li fece ruotare fino a formare
un gomitolo il quale, in seguito,

25:40.163 --> 25:43.750
fu analizzato al microscopio
per determinare

25:43.833 --> 25:50.215
la presenza di materiale genetico.
Ed è stato in questo modo che fu in grado

25:50.298 --> 25:56.346
di individuare uno spermatozoo e poi
di effettuare l'analisi del DNA.

25:57.514 --> 26:01.977
Lo scopo è tracciare un profilo
completo del DNA perché, a volte,

26:02.060 --> 26:07.190
il fluido corporeo a disposizione non
basta e il profilo del DNA ottenuto è

26:07.274 --> 26:10.068
solo parziale. Altre volte neanche quello.

26:10.569 --> 26:14.114
L'insufficienza di
prove è un vicolo cieco.

26:16.825 --> 26:17.742
9 GENNAIO 2014

26:17.826 --> 26:20.829
34 ANNI DOPO L'OMICIDIO
DI TERESA BROUDREAUX

26:24.874 --> 26:29.921
Il detective Ralph Hernandez,
ottenuto il caso, mi telefonò.

26:30.005 --> 26:33.258
Mi sentivo a mio agio perché mi capiva.

26:33.341 --> 26:37.178
Conosceva la mia vita e
ciò che avevo passato,

26:37.262 --> 26:39.931
le dipendenze, le gang. Inoltre,

26:40.015 --> 26:46.479
essendo anche un poliziotto nato a East
Los Angeles certe cose le comprendeva

26:46.563 --> 26:50.483
ancora più di me.
Mi ha trattato come qualunque

26:50.567 --> 26:54.154
essere umano.
E non perché fossi un chicano

26:54.237 --> 26:56.072
immigrato dal Messico.

26:56.156 --> 27:00.368
Così gli parlai rivelandogli
altre informazioni.

27:05.081 --> 27:09.836
Ronnie ci raccontò la storia di una sua
conoscente del quartiere che una sera

27:09.919 --> 27:12.797
lo avvicinò e gli disse:
"Mi sento in colpa.

27:12.881 --> 27:16.551
Ho taciuto questa cosa per anni,
ma voglio che tu la sappia".

27:18.303 --> 27:24.309
A fine anni '90 ero ancora nel tunnel.
Ero in un bar,

27:24.392 --> 27:30.440
quando mi si avvicinò un'amica che non
vedevo da tempo. E mi disse: "Ronnie,

27:30.982 --> 27:33.026
so chi l'ha uccisa".

27:39.282 --> 27:44.579
Le persone continuano a vivere ricordando
dettagli vividi di eventi traumatici

27:44.663 --> 27:46.373
che hanno vissuto in passato.

27:46.873 --> 27:49.542
E quando il fardello
diventa insopportabile

27:49.626 --> 27:51.544
hanno bisogno di confidarsi.

27:53.797 --> 27:58.593
Quando incontrai il detective Hernandez,
ero sobrio da un po'.

27:58.677 --> 28:03.473
Da tempo mi logoravo dentro,
così pensai fosse giunta l'ora

28:03.556 --> 28:05.392
di avere delle risposte.

28:06.309 --> 28:08.937
Era una mia vecchia conoscente.

28:09.020 --> 28:12.107
Era sparita da così tanto
che mi chiedevo cosa le fosse successo.

28:12.190 --> 28:13.358
Non la tenevo d'occhio.

28:13.441 --> 28:16.986
Lei ha cominciato a piangere dicendo:
"So chi l'ha uccisa".

28:18.113 --> 28:22.784
Così le chiesi: "Cosa vuoi dire?"

28:23.993 --> 28:28.331
Disse:
"Due ragazzi mi hanno rapito e sottoposto

28:28.415 --> 28:32.752
a sevizie sessuali".
I due ragazzi, una volta presa,

28:32.836 --> 28:39.300
per renderla inerte la costrinsero a
mettersi del liquido sulla lingua che

28:39.384 --> 28:40.468
la stordì.

28:41.720 --> 28:44.681
Ha detto che poteva sentire e vedere,
ma non poteva muoversi.

28:44.764 --> 28:45.807
Era paralizzata.

28:46.808 --> 28:51.146
Poi la seviziarono abusandone
sessualmente. Inoltre,

28:51.229 --> 28:53.857
mi disse di averli sentiti dire:

28:53.940 --> 28:58.653
"In che posto lasciamo il corpo?"
"Lo stesso di Terri".

29:03.616 --> 29:07.662
Ma lei riuscì a saltare
dell'auto in corsa.

29:07.745 --> 29:11.791
Un passante l'aiutò e
i due si dileguarono.

29:11.875 --> 29:17.213
La persona di cui parlò la conoscevo…
la conoscevo bene.

29:17.297 --> 29:20.091
La sua descrizione combaciava.

29:24.012 --> 29:28.892
Si trattava di informazioni di seconda
mano riportateci da Ronnie.

29:28.975 --> 29:31.227
Quindi andava trovata la donna.

29:31.311 --> 29:37.525
Nei rapporti dell'epoca c'erano elencati
alcuni indirizzi di persone del quartiere.

29:37.609 --> 29:42.113
Così, bussando a qualche porta,
appresi che si era trasferita

29:42.197 --> 29:46.326
in un altro stato.
Riuscii anche a parlarle al telefono.

29:46.409 --> 29:51.831
Fu molto collaborativa e disposta
a incontrarci. Il che era cruciale.

29:56.794 --> 29:59.088
Perciò volammo da lei.

30:01.090 --> 30:04.886
Ralph volò in Texas da lei.

30:04.969 --> 30:08.765
Fu allora che capii che avrebbe
fatto tutto il necessario.

30:08.848 --> 30:12.936
Quindi mi sentivo davvero
rinfrancato perché,

30:13.019 --> 30:17.148
dopo 33 anni c'era qualcuno
dalla mia parte.

30:20.068 --> 30:21.528
Appena atterrati,

30:21.611 --> 30:28.535
fui contattato dalla scientifica che mi
informava di un riscontro nel CODIS del

30:28.618 --> 30:32.664
DNA rinvenuto sulla scena.
Una notizia stupenda,

30:33.164 --> 30:39.420
ma ci spiazzò alquanto perché si trattava
di una persona diversa da quella

30:39.504 --> 30:45.552
che avevamo ipotizzato e che credevamo
sarebbe stata confermata dalla

30:45.635 --> 30:47.595
nostra informatrice.

30:50.181 --> 30:56.312
Grazie alla criminalista,
ora avevamo un nome: Robert Yniguez.

30:56.396 --> 31:01.651
Chi era Robert Yniguez?
Di dove era? Che lavoro faceva?

31:01.734 --> 31:04.612
Dove si trovava 34 anni fa?

31:12.704 --> 31:16.124
Robert Yniguez non risultava
nel fascicolo.

31:16.207 --> 31:19.627
Non era nessuno che fosse
stato interrogato

31:19.711 --> 31:25.800
o il cui nome fosse stato menzionato.
E di nomi ce n'erano in quei rapporti,

31:25.884 --> 31:29.137
ma non il suo. Tuttavia fu entusiasmante.

31:29.220 --> 31:34.601
Tornati dall'incontro con la nostra
informatrice, colloquio che non

31:34.684 --> 31:38.104
ebbe sbocchi,
aprimmo subito un'indagine su

31:38.187 --> 31:42.483
Robert Yniguez.
Così, iniziando a investigare partendo

31:42.567 --> 31:44.694
dai suoi precedenti penali,

31:44.777 --> 31:49.824
apprendemmo che nel 1981,
era stato arrestato per stupro.

31:53.077 --> 31:57.916
La vittima era un'autostoppista che
aveva caricato in auto e che poi

31:57.999 --> 31:59.167
aveva violentato.

31:59.250 --> 32:04.297
La vittima sporse denuncia e lui venne
arrestato subito dopo lo stupro.

32:05.131 --> 32:11.512
Venne citato in giudizio e chiamato a
risponderne all'udienza preliminare.

32:11.596 --> 32:16.267
La vittima era il teste chiave,
ma sparì poco prima. Così,

32:16.851 --> 32:21.147
il caso fu archiviato e lui rilasciato.
Ma nel 1982,

32:21.230 --> 32:27.278
fu arrestato ancora per stupro e,
stavolta, venne spedito in prigione.

32:27.362 --> 32:31.032
Fu quella condanna a
permettere di caricare

32:31.115 --> 32:34.077
il suo DNA nel database del CODIS.

32:35.578 --> 32:40.083
Poiché il riscontro del CODIS è
solo uno strumento investigativo,

32:40.166 --> 32:44.671
siamo obbligati a prelevare
un campione di conferma.

32:44.754 --> 32:50.134
Andava ottenuto un suo campione di DNA
per confrontarlo con le prove del

32:50.218 --> 32:51.844
medico legale. Quindi,

32:51.928 --> 32:54.430
il passo successivo sarebbe stato

32:54.514 --> 32:56.516
trovare il signor Yniguez.

32:58.476 --> 33:02.480
Il detective Hernandez
mi chiese se conoscevo

33:02.563 --> 33:05.191
Robert Yniguez. Risposi di no,

33:05.274 --> 33:09.237
ma ero fiducioso.
Il DNA incastra i cattivi,

33:09.320 --> 33:11.614
quindi, avendo il suo DNA,

33:11.698 --> 33:14.617
andava solo trovato quell'uomo.

33:15.243 --> 33:20.498
I colpevoli di stupro devono firmare un
registro il giorno del loro compleanno.

33:20.581 --> 33:26.004
Quello del signor Yniguez era pochi mesi
dopo che il detective Hernandez apprese

33:26.087 --> 33:28.047
di lui come possibile indiziato,

33:28.131 --> 33:31.092
quindi il modo più facile
per intrercettarlo

33:31.175 --> 33:33.428
sarebbe stato il giorno della firma.

33:42.270 --> 33:48.192
Yniguez si registrò presso la Stazione
di Polizia di Harbor. A quel punto,

33:48.276 --> 33:54.907
volevo saperne di più su di lui in modo da
confermarne i recapiti, gli spostamenti,

33:54.991 --> 34:01.164
chi fossero i familiari e gli amici.
Magari aveva legami con Teresa. Inoltre,

34:01.247 --> 34:04.417
volevo ottenere un campione del suo DNA,

34:04.500 --> 34:10.047
così gli dissi chi eravamo e si rese
disponibile a parlare con noi.

34:10.381 --> 34:12.592
È andato in prigione nell'80 o era…

34:12.675 --> 34:13.634
Credo fosse l'80.

34:14.385 --> 34:16.929
Prima di andare in prigione, dove viveva?

34:20.349 --> 34:21.184
Hmm.

34:22.935 --> 34:26.314
Credo che vivessi a Wilmington,

34:27.982 --> 34:30.526
a casa della mia matrigna con mio padre.

34:31.110 --> 34:34.197
Non conoscevo molte persone
di Wilmington. Cioè…

34:34.781 --> 34:38.993
Andavo in giro da quelle parti,
ma non conoscevo nessuno…

34:39.660 --> 34:43.831
In realtà,
non avendo un strategia ben delineata,

34:43.915 --> 34:50.505
la mia preoccupazione fu essere me stesso,
parlare con lui e metterlo a suo agio.

34:50.588 --> 34:52.381
E si rivelò efficace.

34:53.382 --> 34:55.301
Ha mai fatto festa in spiaggia?

34:55.384 --> 34:58.513
- No. No. No.
- Mai? Non ci andava mai?

34:58.596 --> 35:02.225
E non è mai stato a Malaga Cove,
a Palos Verdes Estates?

35:05.478 --> 35:11.734
L'approccio adottato da Ralph era
piuttosto blando, non conflittuale.

35:11.818 --> 35:17.949
Cercava di mettere Yniguez a proprio
agio per poi incalzarlo grazie

35:18.032 --> 35:21.077
alle informazioni in suo possesso,

35:21.160 --> 35:27.166
provando a vedere se riusciva a
collegarle a un fatto specifico.

35:27.250 --> 35:29.752
Mi parli del caso
in cui è stato arrestato.

35:31.129 --> 35:35.007
La portai a Redondo.
E sa, abbiamo fatto sesso.

35:35.800 --> 35:41.139
Sì, lei si è rifiutata,
ma poi ha ceduto e…

35:41.722 --> 35:45.726
L'hanno accusata di stupro.
E la scampò perché lei non si presentò.

35:47.979 --> 35:49.772
Teresa le ricorda qualcosa?

35:51.566 --> 35:53.943
- No.
- No? Niente di niente?

35:54.944 --> 35:58.698
A volte si percepiva il
suo respiro affannoso.

35:58.781 --> 36:02.118
Come quando il cuore batte all'impazzata,

36:02.201 --> 36:05.872
sembra quasi vederlo pulsare
sotto i vestiti.

36:05.955 --> 36:10.001
Ovviamente si intuiva che
fosse in apprensione.

36:11.294 --> 36:13.838
Lasci che le mostri alcune foto.

36:14.046 --> 36:14.881
Ok.

36:18.718 --> 36:21.554
Conosce questa ragazza?
O si ricorda di lei?

36:21.971 --> 36:23.139
- No.
- No?

36:24.599 --> 36:28.436
Questa donna è stata trovata morta
sulla spiaggia.

36:28.519 --> 36:31.564
È sicuro che non sia nessuno
che le sembri familiare?

36:31.647 --> 36:33.357
Teresa Broudreaux.

36:34.025 --> 36:36.861
- No.
- Questa è del 1980, marzo 1980.

36:38.112 --> 36:39.030
No, per niente.

36:39.697 --> 36:45.119
Le sue smentite furono cruciali perché
la prova del DNA era inconfutabile,

36:45.203 --> 36:50.583
ma se ci avesse detto che quella sera
era uscito con Teresa e che avevano

36:50.666 --> 36:53.711
fatto sesso avrebbe complicato
le indagini.

36:54.212 --> 36:55.796
- No.
- No?

36:56.881 --> 37:00.468
Per questo le sue
smentite furono ammissioni.

37:01.219 --> 37:07.850
Ci sarebbe qualche motivo che giustifichi
il suo DNA sulla scena del crimine?

37:11.270 --> 37:14.607
No. Non dovrebbe esserci.

37:14.690 --> 37:15.900
- Non dovrebbe?
- Già.

37:16.400 --> 37:19.070
Siamo qui, sappiamo che può aiutarci.

37:20.112 --> 37:23.282
Dato che il suo DNA era sulla scena.

37:24.367 --> 37:28.663
Non saprei, non riesco a capire come.
Non conosco nemmeno quella ragazza.

37:28.955 --> 37:33.668
Per instaurare un buon rapporto con
l'indiziato devi dargli qualcosa.

37:33.751 --> 37:36.671
E io avevo informazioni
utili che avrebbero

37:36.754 --> 37:41.133
potuto spingerlo ad aiutarci ad
arrivare alla verità. Dopotutto,

37:41.217 --> 37:46.931
se avesse avuto una spiegazione plausibile
poteva anche non essere stato lui, no?

37:47.014 --> 37:50.685
Quindi, al 100%,
non avrà problemi con il suo DNA?

37:51.310 --> 37:52.144
No.

37:52.478 --> 37:57.149
Perciò sarebbe disposto
a fornirci un tampone orale?

37:57.233 --> 37:59.902
- Ok.
- Lo apprezzo molto.

38:01.946 --> 38:07.743
Al termine dell'interrogatorio,
ero convinto di avere il nostro uomo,

38:07.827 --> 38:11.414
ma andava prima comprovato
per poi delineare

38:11.497 --> 38:15.418
l'impianto accusatorio
e procedere al fermo.

38:15.918 --> 38:22.383
La procedura di campionamento del DNA
permise al Dipartimento dello Sceriffo

38:22.883 --> 38:25.761
di eseguire un test di conferma.

38:25.845 --> 38:32.768
In effetti risultò compatibile con una
corrispondenza statistica di uno su 82,

38:33.185 --> 38:37.440
5 trilioni.
Ed essendo la popolazione mondiale

38:37.523 --> 38:42.445
di appena sette miliardi,
uno su oltre 80 trilioni è…

38:42.528 --> 38:45.114
una corrispondenza piuttosto

38:45.197 --> 38:46.657
significativa.

38:49.952 --> 38:54.832
In questo caso era piuttosto evidente
chi fosse l'assassino.

38:54.915 --> 38:59.420
Quindi cosa fare per corroborare
ancor di più il caso?

39:00.880 --> 39:06.302
Il caso di stupro dell'81 fu decisivo
perché Yniguez si era imbattuto in una

39:06.385 --> 39:10.514
donna che si trovava a Wilmington
offrendole un passaggio.

39:10.598 --> 39:15.936
Il fatto che anche Teresa fosse stata
vista per l'ultima volta a Wilmington e

39:16.020 --> 39:19.190
le potenziali somiglianze
nel modus operandi,

39:19.273 --> 39:23.778
mi indussero a rintracciare la
vittima dello stupro del 1981.

39:25.696 --> 39:27.907
Quando lo incontrai
non stavo facendo l'autostop.

39:27.990 --> 39:29.033
Stavo solo camminando.

39:29.116 --> 39:31.202
Accostò chiedendomi
se volessi un passaggio.

39:31.285 --> 39:32.578
Accettai.

39:33.037 --> 39:37.666
Ritenemmo che fu in circostanze
simili che venne adescata Teresa.

39:38.167 --> 39:42.755
Quanto è sicura che quest'uomo
l'abbia costretta e l'abbia violentata?

39:42.838 --> 39:43.923
Al 100%.

39:44.673 --> 39:48.719
Non opposi più resistenza
perché iniziò a minacciare di uccidermi.

39:51.263 --> 39:58.145
Lei fu minacciata e si arrese.
Teresa fu picchiata a morte.

39:58.229 --> 40:01.649
Suppongo che Teresa, reagendo,

40:01.732 --> 40:07.905
avesse indotto Yniguez a completare
la sua minaccia. E

40:07.988 --> 40:14.495
questo aspetto collegò i due
casi ancor più saldamente.

40:18.082 --> 40:24.380
Quando mi occupo di un caso irrisolto,
vorrei sempre interrogare il sospettato,

40:24.463 --> 40:28.592
se possibile.
Vorrei poterlo valutare personalmente.

40:28.676 --> 40:31.679
Vedere come risponde alle mie domande.

40:31.762 --> 40:35.516
Appurare se finirà per
peggiorare la situazione

40:35.599 --> 40:40.938
o se confesserà qualcosa oppure se
riscontrerò eventuali criticità.

40:41.021 --> 40:44.859
È l'unica possibilità che
ho di parlarci perché,

40:44.942 --> 40:48.529
una volta archiviato il caso,
non potrei più.

40:48.612 --> 40:54.618
Robert Yniguez disse a Ralph Hernandez di
non aver mai incontrato la vittima, di

40:55.202 --> 41:00.249
non aver mai fatto sesso con lei,
di non essere mai stato a Palos

41:00.332 --> 41:04.336
Verdes Estates,
né sulla spiaggia di Malaga Cove.

41:04.420 --> 41:09.049
Più lo negava fermamente,
meglio sarebbe stato per il caso,

41:09.133 --> 41:11.510
perché avrei potuto dimostrare

41:11.594 --> 41:14.346
che stava affermando il falso.

41:14.847 --> 41:20.019
John voleva venire con me ad ascoltare
di nuovo Robert Yniguez.

41:20.102 --> 41:22.271
Così gli parlammo insieme.

41:26.775 --> 41:29.987
Salve, avrei bisogno di parlare
con Robert, per favore.

41:30.488 --> 41:31.322
Lei chi è?

41:31.405 --> 41:34.825
Mi chiamo Ralph. Lui sa chi sono.
E questo è John.

41:35.618 --> 41:41.499
Il secondo colloquio non fu il massimo
perché c'erano sua moglie e sua figlia.

41:42.958 --> 41:43.542
Entrate pure.

41:45.461 --> 41:46.587
Grazie.

41:47.087 --> 41:48.923
Sembra che stiate per arrestarlo.

41:49.006 --> 41:52.176
Oh, Dio, no. No. Ce ne andremo subito…

41:52.259 --> 41:54.887
Speravo solo di avere dieci minuti e…

42:02.937 --> 42:04.647
Ci diciamo tutto.

42:05.231 --> 42:10.277
Volevamo portargli rispetto
parlando con lui

42:10.361 --> 42:13.113
senza altre persone presenti,
se è quello che vuole.

42:13.197 --> 42:15.574
- Ma se così è a suo agio…
- Può restare.

42:15.658 --> 42:19.870
Era improbabile che avesse
confessato alla moglie,

42:19.954 --> 42:25.042
con la quale non stava ancora insieme
all'epoca dell'omicidio,

42:25.125 --> 42:31.799
di essere uno stupratore e che prima della
loro relazione aveva ucciso una donna.

42:31.882 --> 42:37.805
Quindi volevamo parlargli in privato ma,
per quanto glielo proponessimo,

42:37.888 --> 42:41.558
continuava a dire di non avere segreti.
Così,

42:41.642 --> 42:45.271
dovemmo interrogarlo davanti a sua moglie.

42:45.354 --> 42:47.982
- Mi ascolti bene.
- Io non c'entro niente.

42:48.065 --> 42:48.899
Mi ascolti.

42:49.066 --> 42:52.236
Non voleva ammetterlo davanti a loro,

42:52.319 --> 42:57.700
così quando John gli fece domande
più dettagliate sull'incidente,

42:58.200 --> 43:01.537
lui negò tutto mettendosi sulla difensiva.

43:02.037 --> 43:03.455
Mi atterrò a questa storia.

43:03.539 --> 43:07.001
Non la conosco. Non l'ho mai vista.
Non l'ho mai incontrata.

43:07.084 --> 43:10.838
Di fatto John accusò Yniguez
di aver commesso l'omicidio.

43:11.422 --> 43:13.841
Lei dice di non averla mai incontrata.

43:13.924 --> 43:18.971
Allora cosa ne pensa, che tipo di DNA
pensa che abbiamo trovato?

43:22.891 --> 43:24.893
Probabilmente il mio sperma.

43:25.394 --> 43:28.939
Già. Quindi, Robert,
può dirmi come potrebbe essere accaduto?

43:29.440 --> 43:32.901
Non dovrebbe esserci
perché non la conosco nemmeno.

43:32.985 --> 43:34.653
Non l'ho mai incontrata.

43:34.737 --> 43:37.323
- Robert. Robert.
- Non c'entro niente.

43:37.406 --> 43:41.201
Abbiamo trovato il suo sperma
sui peli pubici della deceduta.

43:41.785 --> 43:46.332
Questa vittima era stata prelevata
vicino allo stesso posto

43:46.415 --> 43:50.794
dove, a distanza di un anno,
lei ha prelevato Lori.

43:52.171 --> 43:55.633
Questa donna aveva il cranio fracassato.

43:55.716 --> 43:59.178
Sebbene lo incalzasse,
negava ancora. Tuttavia, John,

43:59.261 --> 44:04.433
gli fece ammettere che neanche lui avrebbe
creduto alle sue stesse dichiarazioni.

44:04.933 --> 44:07.978
Concorda che se il suo sperma
è dentro di lei,

44:08.062 --> 44:13.734
significa che deve averla conosciuta
e che ha fatto sesso con lei

44:13.817 --> 44:16.528
quella notte in spiaggia?

44:17.237 --> 44:18.781
Sì, sarebbe logico.

44:22.201 --> 44:26.080
Se adesso fosse al mio posto,
crederebbe a quello che sta dicendo?

44:27.539 --> 44:28.374
Me lo dica.

44:28.457 --> 44:31.251
- Io gli crederei.
- Signora, non lo sto chiedendo a lei.

44:31.335 --> 44:35.297
Se adesso fosse al mio posto,
crederebbe a questa storia? Mi dica.

44:35.381 --> 44:37.216
No, non crederei a questa storia.

44:37.299 --> 44:39.593
Non ci crederanno neanche i 12 giurati.

44:40.302 --> 44:44.306
L'espressione del suo volto
era di rassegnazione,

44:44.390 --> 44:48.268
sapeva già come sarebbe finita.

44:48.769 --> 44:53.107
Che io sia dannato se tornerò in prigione
per qualcosa che non ho fatto.

44:58.487 --> 44:59.363
Ma non so come.

44:59.446 --> 45:01.156
Abbiamo finito? Inizio a incazzarmi.

45:01.240 --> 45:04.034
Già, prenderemo un avvocato.

45:04.118 --> 45:05.160
Aspettate. Ascoltate.

45:05.244 --> 45:06.537
Abbiamo finito?

45:06.620 --> 45:08.914
Abbiamo finito. Robert, mi ascolti.

45:09.415 --> 45:10.582
Non c'è altro da dire.

45:10.666 --> 45:13.377
Se mi dice che vuole che ce ne andiamo,
ce ne andremo.

45:13.460 --> 45:14.294
- Sì.
- Già.

45:14.378 --> 45:16.630
- Sto parlando con lui.
- Andatevene.

45:16.714 --> 45:19.967
Ok. Va bene. Questa è una sua scelta.

45:21.552 --> 45:26.014
In quel momento avevamo prove
a sufficienza: c'erano il DNA,

45:26.098 --> 45:30.102
le sue ammissioni e le sue smentite.
Ormai era nostro.

45:35.399 --> 45:36.734
SETTEMBRE 2017

45:36.817 --> 45:40.988
37 ANNI DOPO L'OMICIDIO
DI TERESA BROUDREAUX

45:41.780 --> 45:43.782
A settembre del 2017,

45:43.907 --> 45:50.247
una squadra di sorveglianza seguiva
gli spostamenti di Yniguez.

45:50.330 --> 45:55.461
Così lo intercettammo per
poi procedere all'arresto

45:55.544 --> 45:58.672
per omicidio. Non disse granché,

45:58.756 --> 46:03.886
ma non importava.
Avevamo molte prove e informazioni

46:03.969 --> 46:05.387
da presentare.

46:05.471 --> 46:10.142
Ricordo ancora che uscii
a chiamare Ronnie.

46:12.102 --> 46:18.609
Quando lessi "Detective Ralph" pensai:
"Cazzo, è presto".

46:19.693 --> 46:25.449
Così risposi tutto agitato.
Disse: "Ronnie.

46:25.532 --> 46:30.829
Vuoi sederti?" Ebbi un tuffo al cuore.

46:31.830 --> 46:35.250
Gli dissi: "È nostro. Lo incriminiamo".

46:39.755 --> 46:43.467
Piansi in macchina per 45 minuti.

46:44.968 --> 46:46.553
Fu una telefonata intensa.

46:49.890 --> 46:55.854
Al telefono dissero di aver indetto
a breve una conferenza stampa

46:55.938 --> 47:01.151
sull'arresto dell'omicida di mia madre.
Piansi a dirotto.

47:01.235 --> 47:07.658
Mi dissero di andare subito a Los Angeles.
Non ce la feci. Ovviamente,

47:07.741 --> 47:12.287
il mio patrigno era lì,
com'era giusto che fosse.

47:16.291 --> 47:19.044
La conferenza stampa serviva a Ronnie…

47:19.127 --> 47:23.674
Era per far conoscere ai media la
sua storia e cosa aveva patito.

47:24.174 --> 47:27.052
- Detective. Grazie a tutti voi.
- Grazie.

47:28.470 --> 47:32.850
Il giorno della conferenza stampa,
mi vedete sullo sfondo,

47:32.933 --> 47:36.770
ero teso.
Sudavo molto. Un po' come Rudy Giuliani.

47:37.354 --> 47:40.857
A questo punto vorremmo presentarvi
Ronnie Fematt

47:41.358 --> 47:44.528
che all'epoca era sposato
con Teresa Broudreaux.

47:45.863 --> 47:47.322
- Ronnie.
- La ringrazio.

47:51.076 --> 47:56.248
Salve. Sono passati più di 37 anni.

47:56.748 --> 47:59.501
Ho atteso a lungo questo giorno.

48:00.669 --> 48:02.212
Voglio ringraziare la mia famiglia

48:02.296 --> 48:05.507
per aver sempre creduto in me,
per essere sempre stata al mio fianco

48:05.591 --> 48:07.092
e voglio ringraziare loro.

48:08.385 --> 48:10.721
Perché senza di loro non sarei qui oggi.

48:11.680 --> 48:14.516
Quello che ho passato
è durato troppo a lungo.

48:15.017 --> 48:18.270
Senza alcuna certezza
e senza sapere perché o come.

48:19.688 --> 48:23.233
Quindi sono felice
che sia arrivato questo giorno.

48:24.484 --> 48:25.319
Grazie mille.

48:26.486 --> 48:32.284
Ora sanno che non sono stato io.
Mi hanno tolto questo fardello.

48:32.367 --> 48:34.244
Conoscono la verità.

48:37.581 --> 48:41.960
Per me era importante che
Ronnie si alleggerisse di quel peso.

48:45.589 --> 48:51.637
Quando appresi che non fu lui ma un altro,
esclamai:

48:51.720 --> 48:58.644
"Mio Dio!" Abbiamo cercato di costruire
un rapporto, ma non sempre funziona.

49:10.280 --> 49:16.286
Il 2 ottobre 2017 ho incriminato Robert
Yniguez per due capi d'accusa.

49:16.370 --> 49:22.167
Il primo era omicidio, il secondo stupro.
In base alle circostanze,

49:22.250 --> 49:27.881
alla legge e alle prove dell'epoca,
non abbiamo potuto incriminarlo

49:27.964 --> 49:32.052
per il feto.
E prima che scegliessimo una giuria e

49:32.552 --> 49:37.599
intentassimo il processo,
l'imputato, tramite il suo avvocato,

49:37.683 --> 49:43.063
disse di voler patteggiare,
dichiarandosi colpevole di omicidio

49:43.146 --> 49:47.484
di secondo grado confessando
di aver ucciso Teresa.

49:47.567 --> 49:51.446
La pena andava da 15 anni all'ergastolo.

49:53.073 --> 49:56.243
La mia sensazione è che, probabilmente,

49:56.326 --> 50:02.582
non volesse che la moglie e la figliastra
venissero a conoscenza dei dettagli

50:02.666 --> 50:04.334
del crimine. Quindi,

50:04.418 --> 50:08.922
se sei nella sua posizione
e sai che verrai condannato,

50:09.006 --> 50:13.760
forse sceglierai un atteggiamento
che ti permetta, davanti

50:13.844 --> 50:17.472
a loro di mantenere una
parvenza di innocenza.

50:20.767 --> 50:23.270
Igniguez fu condannato nell'ottobre 2019.

50:24.604 --> 50:30.569
Parliamo di 37 anni e mezzo,
40 fino giorno della condanna.

50:30.652 --> 50:34.156
Mi sono logorato ogni singolo giorno.

50:37.242 --> 50:39.828
Se fosse stato condannato al processo,

50:39.911 --> 50:44.124
la pena minima sarebbe stata l'ergastolo
senza condizionale.

50:44.207 --> 50:48.587
Con il patteggiamento e la richiesta
dai 15 anni all'ergastolo,

50:48.670 --> 50:53.800
si è idonei per la condizionale.
Ma dato che con una giuria non si sa mai,

50:53.884 --> 50:56.053
abbiamo preferito non rischiare.

50:56.553 --> 50:58.805
ROBERT ALLAN YNIGUEZ, 67 ANNI,

50:59.306 --> 51:05.979
Pensai… che data l'età… e la pena, non
avrebbe più potuto nuocere a nessuno.

51:09.149 --> 51:15.238
Alla fine provai sollievo perché è stato
tutto piuttosto angosciante per me.

51:15.322 --> 51:17.407
Ora posso iniziare a guarire.

51:27.000 --> 51:33.590
Chiesi a un fioraio vicino a Malaga Cove
di farle una bella corona di fiori a

51:34.257 --> 51:39.679
forma di croce.
Poi facemmo un corteo fino alla spiaggia.

51:41.515 --> 51:48.146
Andammo lì con la famiglia e sulla
corona c'era scritto: "È finita".

51:48.230 --> 51:50.649
Fu una sensazione strana.

51:50.732 --> 51:57.030
Ma ormai Yniguez era stato condannato
e avevamo delle risposte.

52:02.118 --> 52:06.456
Ralph Hernandez mi ha reso
giustizia fornendomi

52:06.540 --> 52:11.795
le risposte per lasciarmi tutto
alle spalle. Gli sarò per

52:11.878 --> 52:17.217
sempre grato per tutto ciò che ha fatto.
È un chicano doc.

52:17.300 --> 52:20.136
Ralph, dovresti andarne fiero.

52:23.056 --> 52:28.436
Sono davvero fiero di aver fornito
risposte alla famiglia.

52:28.520 --> 52:35.443
È stato appagante rendersi conto che,
tutto l'impegno profuso in quegli anni,

52:35.527 --> 52:38.071
si è rivelato… decisivo.

52:53.295 --> 52:58.383
I casi di persone scomparse passano
dalla Omicidi. Se qualcuno scompare,

52:58.466 --> 53:00.760
la domanda principale è: perché?

53:01.303 --> 53:04.931
Smith, padre di tre figli,
alto 1 metro e 98, è scomparso.

53:06.057 --> 53:09.978
Gavin Smith era un dirigente
della Fox fuori dall'ordinario.

53:10.979 --> 53:15.942
Era altamente improbabile che
uno come lui sparisse nel nulla.

53:16.526 --> 53:18.445
Le cose non quadravano affatto.

53:18.528 --> 53:19.696
Era infastidito.

53:19.779 --> 53:22.616
Gavin aveva una relazione clandestina.

53:22.699 --> 53:26.286
Era un rompicapo, ma
qualcuno sapeva qualcosa.
isse nel nulla.
