WEBVTT

00:07.632 --> 00:09.884
O DEPARTAMENTO DO XERIFE
DO CONDADO DE LOS ANGELES

00:09.968 --> 00:11.678
É O MAIOR DO PAÍS,

00:11.761 --> 00:14.556
A SERVIÇO DO CONDADO
MAIS POPULOSO DA NAÇÃO.

00:14.639 --> 00:18.018
LÁ SE INVESTIGAM OS ASSASSINATOS
MAIS BRUTAIS E COMPLICADOS.

00:18.101 --> 00:22.147
ESTAS SÃO SUAS HISTÓRIAS.

00:30.488 --> 00:35.785
4 DE MARÇO DE 1980

02:13.591 --> 02:16.719
INVESTIGADOR DE HOMICÍDIOS
SÊNIOR (APOSENTADO)

02:39.367 --> 02:41.911
AGENTE BYINGTON - PALOS

03:09.272 --> 03:11.691
SARGENTO INVESTIGADOR (APOSENTADO)

04:07.413 --> 04:09.415
EX-PROMOTORA ADJUNTA

04:12.961 --> 04:16.214
OCEANO PACÍFICO

06:32.600 --> 06:35.436
PRAIA ABAIXO DE MALAGA COVE

08:00.563 --> 08:03.691
MARIDO DE TERESA

09:39.579 --> 09:43.207
FILHA DE TERESA

11:35.903 --> 11:38.489
DAVID BYINGTON
PALOS VERDES OFFICER - DET. SGT. (RET.)

13:15.294 --> 13:18.088
PROMOTOR

15:06.280 --> 15:08.407
5 DE MARÇO DE 1980
1 DIA APÓS O HOMICÍDIO DE TERESA

15:08.991 --> 15:10.826
CONDADO DE LOS ANGELES
INSTITUTO MÉDICO LEGAL

15:14.413 --> 15:17.249
EX-PROMOTORA ADJUNTA

15:42.942 --> 15:46.904
MARIDO DE TERESA

16:25.275 --> 16:27.695
XERIFE

16:27.778 --> 16:30.531
INVESTIGADOR DE HOMICÍDIOS
SÊNIOR (APOSENTADO)

16:32.908 --> 16:35.995
XERIFE

18:16.512 --> 18:19.389
FILHA DE TERESA

19:30.878 --> 19:33.630
PROMOTOR ADJUNTO

21:47.931 --> 21:51.059
DEPARTAMENTO DO XERIFE
DIVISÃO DE HOMICÍDIOS

21:51.893 --> 21:54.646
33 ANOS APÓS O HOMICÍDIO
DE TERESA BROUDREAUX

22:58.627 --> 23:01.338
INVESTIGADOR DE HOMICÍDIOS (APOSENTADO)

24:15.412 --> 24:17.664
EX-PROMOTORA ADJUNTA

26:16.825 --> 26:20.870
9 DE JANEIRO DE 2014
34 ANOS APÓS O HOMICÍDIO DE TERESA

26:31.256 --> 26:34.551
MARIDO DE TERESA

27:01.453 --> 27:03.079
CONDADO DE LOS ANGELES
XERIFE

27:43.828 --> 27:46.498
INVESTIGADOR DE HOMICÍDIOS
(APOSENTADO)

28:06.309 --> 28:08.937
Ela era companheira do meu amigo.

28:09.020 --> 28:10.814
Ela estava sumida há tanto tempo.

28:10.897 --> 28:13.358
Eu não tinha notícias dela.

28:13.441 --> 28:15.193
Começamos a conversar,
ela começou a chorar e disse:

28:15.318 --> 28:16.986
"Eu sei quem matou ela."

28:18.113 --> 28:22.784
E aí eu disse:
"Como assim?"

28:41.720 --> 28:45.807
Ele disse que escutava e enxergava,
mas não se mexia. Estava paralisada.

30:20.026 --> 30:24.197
BEM VINDO AO TEXAS

30:27.951 --> 30:29.953
CODIS - SISTEMA COMBINADO
DE ÍNDICES DE DNA

30:49.848 --> 30:53.393
CONDADO DE LOS ANGELES
XERIFE

30:56.396 --> 31:00.358
DEPARTAMENTO DE VEÍCULOS MOTORIZADOS
DA CALIFÓRNIA

31:14.247 --> 31:16.708
CONDADO DE LOS ANGELES
XERIFE

31:50.658 --> 31:53.119
MARÇO DE 1980 - HOMICÍDIO DE
TERESA BROUDREAUX

31:53.202 --> 31:55.163
FEVEREIRO DE 1981
YNIGUEZ PRESO POR ESTUPRO

32:05.214 --> 32:06.507
TRIBUNAL SUPERIOR DA CALIFÓRNIA

32:06.591 --> 32:08.635
ENTRADA DO PÚBLICO

32:16.351 --> 32:19.437
MARÇO DE 1980 - HOMICÍDIO DE
TERESA BROUDREAUX

32:19.520 --> 32:22.482
FEVEREIRO DE 1981
YNIGUEZ PRESO POR ESTUPRO

32:22.565 --> 32:24.567
JUNHO DE 1981
CASO DE ESTUPRO DE YNIGUEZ É ARQUIVADO

32:24.651 --> 32:27.487
AGOSTO DE 1982
YNIGUEZ É PRESO POR ESTUPRO

32:27.570 --> 32:29.489
OUTUBRO DE 1982
YNIGUEZ É CONDENADO POR ESTUPRO

33:40.810 --> 33:44.188
3 DE DEZEMBRO DE 2014
4 MESES APÓS CORRESPONDÊNCIA DE DNA

33:44.647 --> 33:46.774
INVESTIGADOR DE HOMICÍDIOS SÊNIOR
(APOSENTADO)

33:47.191 --> 33:50.361
DEPARTAMENTO DE POLÍCIA DE LOS ANGELES

34:10.423 --> 34:13.634
- Você foi para a prisão em 80 ou...
- Acho que foi em 80.

34:13.718 --> 34:14.969
GRAVAÇÕES DA POLÍCIA - 2014

34:15.094 --> 34:16.554
Antes de ir preso, onde morava?

34:22.935 --> 34:26.314
Acho que estava morando
em Wilmington na...

34:27.940 --> 34:30.610
casa da minha madrasta com meu pai.

34:31.027 --> 34:34.197
Eu não conhecia muita gente
em Wilmington.

34:34.781 --> 34:36.324
Eu circulava por lá, mas...

34:37.408 --> 34:38.993
Não conhecia ninguém lá.

34:53.257 --> 34:55.134
Você costumava ir a
festas na praia?

34:55.343 --> 34:58.513
- Não. Não. Não.
- Nunca? Nunca ia à praia?

34:58.596 --> 35:02.266
E nunca esteve em Malaga Cove,
Palos Verdes Estates?

35:03.434 --> 35:04.519
Uhum.

35:08.439 --> 35:11.275
PROMOTOR ADJUNTO

35:27.458 --> 35:29.544
Me fale sobre o caso
pelo qual foi preso.

35:31.170 --> 35:34.841
Levei ela para Redondo.
E fizemos sexo.

35:34.924 --> 35:35.800
Uhum

35:35.883 --> 35:41.222
É, ela se recusou, mas
depois ela cedeu e...

35:41.681 --> 35:43.891
- E te acusaram de estupro. Certo.
- É.

35:43.975 --> 35:45.726
Você se livrou porque ela
não compareceu.

35:46.018 --> 35:46.936
Uhum

35:47.019 --> 35:47.854
Está bem.

35:48.145 --> 35:49.772
O nome Teresa te diz alguma coisa?

35:51.566 --> 35:54.152
- Não.
- Não? Nada mesmo?

36:11.294 --> 36:13.838
Deixa eu te mostrar umas fotos.

36:14.005 --> 36:14.839
Tudo bem.

36:18.718 --> 36:21.554
Você conhece essa moça aqui?
Ou se lembra dela?

36:21.971 --> 36:22.972
- Não.
- Não?

36:24.599 --> 36:28.477
Essa moça foi encontrada...
morta na praia.

36:28.561 --> 36:31.564
Tem certeza que ela não
parece familiar para você?

36:31.647 --> 36:33.399
Teresa Broudreaux.

36:34.025 --> 36:36.861
- Não.
- E isso foi em março de 1980.

36:38.112 --> 36:39.113
Não, de jeito nenhum.

36:54.378 --> 36:56.672
- Não.
- Não?

37:01.219 --> 37:02.720
Haveria algum motivo

37:03.346 --> 37:06.098
para seu DNA estar

37:06.724 --> 37:07.850
na cena do crime?

37:11.562 --> 37:14.607
Não deveria estar.

37:14.690 --> 37:15.942
- Não deveria estar?
- Não.

37:16.567 --> 37:19.070
Estamos aqui, sabemos que
pode nos ajudar.

37:20.112 --> 37:23.324
Porque seu DNA estava na cena do crime.

37:24.367 --> 37:25.952
Não sei, não vejo como.

37:26.369 --> 37:28.246
Eu nem conheço essa menina.

37:47.014 --> 37:50.685
Então não é um problema
o seu DNA estar lá?

37:51.560 --> 37:52.395
Não.

37:52.478 --> 37:57.149
E você estaria disposto a nos
dar uma amostra de saliva?

37:57.233 --> 37:58.067
Tudo bem.

37:58.317 --> 37:59.902
Eu agradeço.

38:22.883 --> 38:28.097
INSTITUTO MÉDICO LEGAL

39:10.097 --> 39:14.977
BEM-VINDOS A WILMINGTON
CORAÇÃO DO PORTO

39:25.112 --> 39:26.530
GRAVAÇÃO DA POLÍCIA - 2017
VÍTIMA DE ESTUPRO DE 1981

39:26.614 --> 39:28.657
Eu não estava pedindo carona,
estava só caminhando.

39:28.741 --> 39:29.575
Certo.

39:29.658 --> 39:31.660
Ele parou o carro e me perguntou
se eu queria uma carona.

39:31.744 --> 39:32.745
E eu disse "sim".

39:38.459 --> 39:42.755
Você tem certeza de que esse homem
te forçou e te estuprou?

39:43.005 --> 39:43.923
Cem por cento.

39:44.673 --> 39:48.761
Eu parei de resistir porque
ele começou a ameaçar me matar.

41:20.060 --> 41:22.104
GRAVAÇÃO DA POLÍCIA - 2017

41:22.188 --> 41:26.108
SUSPEITO ROBERT YNIGUEZ
INVESTIGADORES R. HERNANDEZ & J. LEWIN

41:26.192 --> 41:27.026
Oi.

41:27.109 --> 41:29.862
Oi, eu queria falar
com o Robert, por favor.

41:30.696 --> 41:32.156
- Quem é você?
- Meu nome é Ralph...

41:32.406 --> 41:34.825
Ele sabe quem sou. E esse é o John.

41:42.833 --> 41:43.667
Entrem.

41:45.461 --> 41:46.420
Obrigado.

41:46.837 --> 41:48.881
Vocês estão com cara
de que vão prender ele.

41:48.964 --> 41:52.176
- Ah, não. Vamos embora logo...
- Está bem.

41:52.551 --> 41:54.929
Eu só queria falar
por 10 minutos e...

41:55.012 --> 41:57.264
se pudesse ser
em particular

41:57.348 --> 41:58.182
se for tudo bem para você.

41:58.265 --> 42:00.351
Por quê? Ele não tem nada
para esconder de mim.

42:00.434 --> 42:01.810
- Não tenho nada para esconder dela.
- Nada.

42:02.937 --> 42:04.855
Contamos tudo um ao outro.

42:05.439 --> 42:10.152
Queríamos dar a ele o respeito
de conversar com ele...

42:10.486 --> 42:13.113
sem outras pessoas por perto
se for da vontade dele.

42:13.197 --> 42:15.115
- Mas se ele está confortável assim.
- Ela pode ficar.

42:45.354 --> 42:46.272
Só me escute, Robert.

42:46.355 --> 42:48.107
Eu não tive nada a ver
com aquele caso.

42:48.190 --> 42:49.066
Só me escute.

43:02.037 --> 43:03.455
E repito o que disse.

43:03.539 --> 43:07.042
Eu não conheço ela.
Nunca vi, nunca encontrei.

43:11.297 --> 43:13.799
- Você disse que não conheceu essa moça.
- Não.

43:13.882 --> 43:16.010
E o que você acha que...

43:16.719 --> 43:18.971
Que tipo de DNA acha que encontramos?

43:22.891 --> 43:24.685
Provavelmente meu esperma.

43:25.144 --> 43:28.939
Então pode me dizer como isso
seria possível, Robert?

43:29.440 --> 43:30.858
Não deveria.

43:31.650 --> 43:32.776
Porque eu nem conheço ela.

43:32.985 --> 43:34.528
Nunca encontrei. Nunca vi ela.

43:34.612 --> 43:35.487
Robert.

43:35.571 --> 43:36.655
Eu não tive nada a ver com isso.

43:36.780 --> 43:37.615
PELOS PUBIANOS DA FALECIDA

43:37.698 --> 43:40.784
Identificamos seu sêmen nos
pelos pubianos dessa mulher morta.

43:41.785 --> 43:44.622
Essa mulher morta foi apanhada

43:44.705 --> 43:46.332
perto do mesmo lugar

43:46.415 --> 43:48.584
onde, um ano depois,

43:48.667 --> 43:50.794
você pegou a Lori...

43:52.171 --> 43:53.297
Essa mulher...

43:53.922 --> 43:55.674
teve a cabeça espancada.

44:05.184 --> 44:07.978
Você concorda que,
se seu sêmen está dentro dela,

44:08.062 --> 44:11.315
significa que você deve ter conhecido ela

44:11.649 --> 44:13.317
e feito sexo com ela

44:13.817 --> 44:16.528
naquela noite na praia.

44:17.237 --> 44:18.822
É, seria lógico.

44:22.117 --> 44:24.244
Se você estivesse sentado
aqui no meu lugar,

44:24.328 --> 44:25.954
você acreditaria no que está dizendo?

44:27.623 --> 44:29.625
- Me diga.
- Eu acreditaria nele.

44:29.875 --> 44:31.210
Não estou perguntando à senhora.

44:31.293 --> 44:32.544
Se você estivesse sentado
aqui no meu lugar,

44:32.628 --> 44:34.421
você acreditaria nessa história?

44:35.339 --> 44:37.216
Não, eu não acreditaria nessa história.

44:37.299 --> 44:39.093
Eu acho que 12 jurados
também não vão acreditar.

44:48.977 --> 44:51.939
De jeito nenhum
eu vou voltar para a prisão

44:52.022 --> 44:53.190
por uma coisa que eu não fiz.

44:53.273 --> 44:55.734
Certo, então escute.
Seu DNA.

44:55.818 --> 44:57.778
Eu entendi o que disse.
Meu DNA está nela.

44:58.487 --> 44:59.405
Mas eu não sei como.

44:59.488 --> 45:01.782
Terminamos? Por que isso
já está me irritando.

45:01.865 --> 45:04.034
É, vou chamar um advogado.

45:04.118 --> 45:05.369
Espere. Escute.

45:05.452 --> 45:07.287
Terminamos? Terminamos.

45:07.413 --> 45:08.914
Robert, não, me escute.

45:09.415 --> 45:10.624
Não tenho mais nada para dizer.

45:10.708 --> 45:13.001
Se você quiser que vamos
embora, nós vamos embora.

45:13.377 --> 45:14.294
- Sim.
- Sim.

45:14.378 --> 45:15.921
Não estou falando com a senhora,
estou falando com ele.

45:16.004 --> 45:19.967
- Quero que saiam.
- Tudo bem. É uma opção sua.

45:35.482 --> 45:41.029
SETEMBRO DE 2017
37 YEARS APÓS O HOMICÍDIO DE TERESA

45:55.544 --> 45:59.590
HOMEM É PRESO POR MORTE
DE RECÉM-CASADA EM 1980

47:12.955 --> 47:17.668
COLETIVA DE IMPRENSA DO DEPARTAMENTO
DO XERIFE - 9 DE SETEMBRO DE 2017

47:24.132 --> 47:24.967
Investigador.

47:25.425 --> 47:27.052
- Obrigado. Obrigado a todos.
- Obrigado.

47:37.271 --> 47:40.649
Queremos apresentar
o Ronnie Fematt

47:41.108 --> 47:44.528
que era casado na época
com Teresa Broudreaux.

47:45.988 --> 47:47.072
- Ronnie.
- Obrigado.

47:51.076 --> 47:55.414
Olá. Faz mais de 37 anos...

47:55.497 --> 47:56.415
MARIDO DA VÍTIMA

47:56.498 --> 47:59.501
e eu esperei muito tempo
por este dia.

48:00.669 --> 48:03.922
Eu quero agradecer minha família
por ter sempre acreditado em mim

48:04.464 --> 48:05.632
e por ter estado ao meu lado

48:05.716 --> 48:07.092
e quero agradecer essas pessoas aqui.

48:08.468 --> 48:10.554
Porque sem elas,
eu não estaria aqui hoje.

48:11.847 --> 48:13.765
Foi um período longo e difícil.

48:14.766 --> 48:18.270
Com a incerteza de não saber
por que ou como.

48:19.688 --> 48:23.400
E estou feliz que este dia tenha chegado.

48:24.610 --> 48:25.444
Muito obrigado.

49:22.709 --> 49:27.631
ESPOSA
TERRI ANN 1959 - 1980

49:27.714 --> 49:32.511
FILHA
SOFIA - 1980

50:18.223 --> 50:21.685
HOMEM É CONDENADO A 15 ANOS
POR ASSASSINATO DE MULHER GRÁVIDA

50:52.799 --> 50:55.177
CONDADO DE LOS ANGELES
PRESÍDIO CENTRAL

50:56.553 --> 51:03.018
ROBERT ALLAN YNIGUEZ, 67, DE SAN PEDRO
FOI CONDENADO A 15 ANOS DE PRISÃO

51:33.673 --> 51:38.095
SOFIA FEMATT
DESCANSE EM PAZ - ACABOU

51:45.977 --> 51:49.731
ACABOU

52:52.919 --> 52:56.006
A SEGUIR

53:01.344 --> 53:05.140
Quase dois metros de altura,
pai de três filhos, Smith desapareceu.

53:05.265 --> 53:06.641
DESAPARECIDO

53:07.934 --> 53:10.020
ESTÚDIOS FOX
ros de altura,
pai de três filhos, Smith desapareceu.
