WEBVTT

00:00:07.507 --> 00:00:10.260 align:center
DAS LOS ANGELES
COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT,

00:00:10.343 --> 00:00:12.929 align:center
DAS GRÖSSTE SHERIFF'S DEPARTMENT IM LAND,

00:00:13.013 --> 00:00:16.766 align:center
IST FÜR DAS BEVÖLKERUNGSREICHSTE COUNTY
DER NATION ZUSTÄNDIG.

00:00:16.850 --> 00:00:20.603 align:center
SIE ERMITTELN IN DEN BRUTALSTEN,
KOMPLIZIERTESTEN MORDFÄLLEN.

00:00:20.687 --> 00:00:22.397 align:center
DIES SIND IHRE GESCHICHTEN.

00:00:30.488 --> 00:00:32.490 align:center
4. MÄRZ 1980

00:00:32.574 --> 00:00:37.579 align:center
Am 4. März 1980 ging meine Nachtschicht
im Außendienst gerade seinem Ende zu.

00:00:37.662 --> 00:00:40.665 align:center
Mein Partner und ich
erfuhren kurz vor Dienstschluss

00:00:40.749 --> 00:00:43.084 align:center
von einer leblosen Person am RAT Beach.

00:00:47.505 --> 00:00:51.134 align:center
Dieser Strand ist
über Malaga Cove zugänglich.

00:00:51.634 --> 00:00:56.598 align:center
Wenn man "leblose Person am Strand" hört,
denkt man sofort: "Eine betrunkene Person.

00:00:56.681 --> 00:01:01.519 align:center
Sie ist wohl hingefallen und verletzt."
Ich war auf den Fund nicht vorbereitet.

00:01:03.313 --> 00:01:07.275 align:center
Das war ein ungelöster Mordfall,
keine Spur vom Täter,

00:01:07.358 --> 00:01:10.403 align:center
ein totales Rätsel ohne jegliche Zeugen.

00:01:10.487 --> 00:01:13.156 align:center
Und 33 Jahre später bekam ich den Fall.

00:01:13.239 --> 00:01:14.282 align:center
Man fragt sich,

00:01:14.365 --> 00:01:18.078 align:center
was der Täter
in den letzten 33 Jahren getrieben hat.

00:01:19.496 --> 00:01:21.831 align:center
Womit ist er noch davongekommen?

00:01:24.751 --> 00:01:29.339 align:center
Das L.A. County Sheriff's Department
ist das Beste vom Besten.

00:01:33.384 --> 00:01:36.638 align:center
Einige der bekanntesten Fälle
werden in L.A. verhandelt.

00:01:39.432 --> 00:01:42.602 align:center
Man muss 110 % Einsatz zeigen.

00:01:45.438 --> 00:01:48.358 align:center
Das ist Mord.
Ein größeres Verbrechen gibt's nicht.

00:01:50.443 --> 00:01:52.278 align:center
Es geht am Ende um Leidenschaft

00:01:53.530 --> 00:01:55.365 align:center
und Pflichtgefühl.

00:01:57.700 --> 00:01:59.994 align:center
Gerechtigkeit kommt von der Wahrheit.

00:02:08.795 --> 00:02:11.047 align:center
2013 ging ich zum Team-Lieutenant

00:02:11.131 --> 00:02:13.758 align:center
und fragte,
ob ich mehr Fälle bekommen kann.

00:02:13.842 --> 00:02:16.845 align:center
Auf seinem Tisch
lag ein Fall aus dem Jahr 1980.

00:02:18.346 --> 00:02:21.432 align:center
Ich war nach dem Lesen
der Fallberichte fasziniert.

00:02:21.933 --> 00:02:24.769 align:center
Bei weiblichen Opfern
denke ich an meine Töchter.

00:02:26.521 --> 00:02:28.231 align:center
Ich las die Berichte

00:02:28.314 --> 00:02:31.526 align:center
und dachte:
"Das wird mich an viele Orte bringen."

00:02:32.026 --> 00:02:35.822 align:center
Denn ich musste all die Leute
in den Originalakten finden.

00:02:37.073 --> 00:02:41.411 align:center
Und ich fand David Byington,
den ersten Polizeibeamten vor Ort.

00:02:42.495 --> 00:02:45.874 align:center
Wir telefonierten,
und er wusste noch alles über den Fall.

00:02:45.957 --> 00:02:47.959 align:center
Er erinnerte sich an den Fall,

00:02:48.042 --> 00:02:51.212 align:center
weil er 1980 ein Neuling
im Dienst gewesen war.

00:03:07.604 --> 00:03:11.691 align:center
Im Jahr 1980 war ich Polizeibeamter
in der Stadt Palos Verdes Estates.

00:03:12.859 --> 00:03:16.571 align:center
Palos Verdes Estates
ist ein kleiner Vorort südlich von L.A.

00:03:16.654 --> 00:03:21.075 align:center
Wunderschöne Klippen und Villen,
gut verdienende Leute leben dort.

00:03:21.159 --> 00:03:24.537 align:center
Die meisten Häuser dort
sind mehrere Millionen wert,

00:03:24.621 --> 00:03:26.080 align:center
auch schon in den 70ern.

00:03:26.164 --> 00:03:30.418 align:center
Morde in Palos Verdes Estates
kamen selten bis gar nicht vor.

00:03:31.920 --> 00:03:34.339 align:center
Damals war ich 21 Jahre alt.

00:03:34.923 --> 00:03:39.302 align:center
Ich war erst seit ein,
zwei Monaten alleine auf Streife.

00:03:40.053 --> 00:03:41.429 align:center
Als ich vor Ort merkte,

00:03:41.512 --> 00:03:44.557 align:center
es handelt sich
um einen potenziellen Mord,

00:03:44.641 --> 00:03:45.975 align:center
begann ich zu zittern.

00:03:50.563 --> 00:03:52.065 align:center
Eine Frau wurde am Strand

00:03:52.148 --> 00:03:55.401 align:center
von Palos Verdes Estates
am Malaga Cove tot aufgefunden.

00:03:55.902 --> 00:04:01.199 align:center
Sie war offenbar sexuell missbraucht
und auf den Kopf geschlagen worden.

00:04:03.409 --> 00:04:06.704 align:center
Ein Surfer hat ihre Tasche
mit ihrem Ausweis gefunden.

00:04:07.330 --> 00:04:08.456 align:center
Wir wussten direkt,

00:04:08.539 --> 00:04:12.877 align:center
dass es Teresa Broudreaux war,
aus dem knapp 20 km entfernten Wilmington.

00:04:13.962 --> 00:04:15.755 align:center
Und sie war erst 20 Jahre alt.

00:04:17.548 --> 00:04:19.384 align:center
Wir suchten nach Lebenszeichen.

00:04:19.467 --> 00:04:22.512 align:center
Ich weiß noch,
ich hatte gleich nach ihnen gesucht.

00:04:22.595 --> 00:04:24.722 align:center
Der Körper fühlte sich warm an,

00:04:25.223 --> 00:04:27.725 align:center
aber ich wusste nicht, ob ich einen Puls

00:04:27.809 --> 00:04:30.019 align:center
oder nur meine eigenen Nerven spürte.

00:04:30.520 --> 00:04:32.438 align:center
Ich denke, es waren die Nerven.

00:04:32.939 --> 00:04:35.733 align:center
Ich sah,
dass die junge Dame komplett nackt war,

00:04:35.817 --> 00:04:37.819 align:center
bis auf ein Paar Kniestrümpfe.

00:04:38.653 --> 00:04:43.408 align:center
Sie schien so positioniert worden zu sein,
dass ihre Füße zum Meer zeigten.

00:04:44.492 --> 00:04:48.246 align:center
Eine große Menge Blut
bedeckte ihr Gesicht.

00:04:48.329 --> 00:04:50.331 align:center
Ihr Haar war mit Blut verfilzt.

00:04:50.415 --> 00:04:53.584 align:center
Ihr Gesicht war teilweise
von ihrem Haar bedeckt.

00:04:53.668 --> 00:04:56.921 align:center
Sie hatte scheinbar
eine Platzwunde auf der Stirn,

00:04:57.005 --> 00:05:00.300 align:center
sowie Blutergüsse
und frische Verletzungen am Bauch.

00:05:04.095 --> 00:05:06.431 align:center
Letztendlich war der Strand ein Tatort.

00:05:07.807 --> 00:05:10.685 align:center
Die Flut kam aber so schnell,

00:05:10.768 --> 00:05:13.730 align:center
dass wir sie hochheben
und wegbringen mussten.

00:05:14.230 --> 00:05:17.650 align:center
Dabei versuchte mein Partner,
ihren Kopf zu stützen.

00:05:18.985 --> 00:05:21.446 align:center
Als wir den Strand hochgingen, sagte er:

00:05:21.529 --> 00:05:24.449 align:center
"Oh nein,
meine Hand verschwand in ihrem Kopf."

00:05:26.659 --> 00:05:29.078 align:center
Sie hatte eine große Wunde am Hinterkopf.

00:05:30.204 --> 00:05:32.248 align:center
Wir wussten, das war kein Unfall.

00:05:35.084 --> 00:05:38.129 align:center
Ms. Broudreaux war mein erster Mordfall.

00:05:38.629 --> 00:05:41.841 align:center
Das Ermorden eines Menschen
ist das höchste Verbrechen.

00:05:41.924 --> 00:05:43.885 align:center
Da will man nichts vermasseln.

00:05:47.347 --> 00:05:50.767 align:center
Die Polizeibehörde
von Palos Verdes Estates ist eher klein.

00:05:51.267 --> 00:05:55.813 align:center
Das Ausmaß dieses Verbrechens verlangte,
dass wir uns an eine Behörde wenden,

00:05:55.897 --> 00:05:58.316 align:center
die eine Mordermittlung handhaben kann.

00:05:58.399 --> 00:06:01.694 align:center
Und die Leute vom LASD
galten als die Besten.

00:06:03.821 --> 00:06:06.324 align:center
Als ihre Mordkommission auftauchte,

00:06:06.407 --> 00:06:08.826 align:center
beobachtete ich alles, was sie machten.

00:06:10.286 --> 00:06:13.539 align:center
Der Job von Staatsanwälten
besteht nicht nur darin,

00:06:13.623 --> 00:06:15.208 align:center
Leute zu verurteilen.

00:06:15.291 --> 00:06:21.255 align:center
Es geht auch darum, sicherzustellen,
dass das Ermittlungsverfahren eines Falls

00:06:21.339 --> 00:06:22.882 align:center
korrekt durchgeführt wird.

00:06:23.466 --> 00:06:24.967 align:center
Dabei muss man

00:06:25.051 --> 00:06:31.015 align:center
auf Überwachungskameras, Zeugen,
wissenschaftliche Evidenz zurückgreifen.

00:06:31.099 --> 00:06:34.685 align:center
Und 1980 hatte man nicht mal annähernd

00:06:34.769 --> 00:06:38.356 align:center
so viele Werkzeuge
zur Verfügung wie heute.

00:06:42.985 --> 00:06:45.905 align:center
Man fand keine Kleidung
des Opfers am Tatort.

00:06:45.988 --> 00:06:49.117 align:center
Wir fanden eine Flasche Alkohol
und ein paar Becher.

00:06:49.200 --> 00:06:51.577 align:center
In einem war offenbar noch Alkohol drin.

00:06:51.661 --> 00:06:54.747 align:center
Dort in der Nähe war auch
die Tasche entsorgt worden.

00:06:55.665 --> 00:07:00.086 align:center
Das führte mich zu der Annahme,
dass offensichtlich jemand da gewesen war,

00:07:00.169 --> 00:07:02.964 align:center
der vor dem Mord
mit dem Opfer getrunken hatte.

00:07:03.923 --> 00:07:06.092 align:center
Wir fanden auch Reifenspuren.

00:07:07.635 --> 00:07:11.973 align:center
Sie glaubten, dass es Reifenspuren
vom Fahrzeug des Verdächtigen waren.

00:07:12.056 --> 00:07:14.475 align:center
Aber der Reifen war zu abgenützt.

00:07:14.559 --> 00:07:19.438 align:center
Die Profiltiefe war nicht tief genug.
Sie konnten die Spuren nicht abformen.

00:07:23.693 --> 00:07:29.866 align:center
Die LASD-Mordermittler legten sofort los
und kontaktierten Familienmitglieder,

00:07:29.949 --> 00:07:31.450 align:center
dem Opfer Nahestehende,

00:07:32.452 --> 00:07:36.247 align:center
um alles herauszufinden,
das zu einem Verdächtigen führen könnte,

00:07:36.330 --> 00:07:37.915 align:center
um Hinweisen nachzugehen.

00:07:38.749 --> 00:07:43.671 align:center
Sie erfuhren, dass sie mit einem Herrn
namens Ronnie Fematt verheiratet war.

00:07:48.926 --> 00:07:52.430 align:center
Als ich Teresa kennenlernte,
war sie etwa 18, 19 Jahre alt.

00:07:52.513 --> 00:07:53.764 align:center
Ich war um die 20.

00:07:54.348 --> 00:07:59.061 align:center
Ein Freund und ich
hingen im Osten von Wilmington ab.

00:07:59.687 --> 00:08:02.064 align:center
Und eines der Mädels nahm Teresa mit.

00:08:02.148 --> 00:08:03.065 align:center
TERESAS EHEMANN

00:08:03.149 --> 00:08:05.318 align:center
Als ich sie sah, dachte ich: "Wow."

00:08:06.152 --> 00:08:09.864 align:center
Sie war sehr unabhängig,
sehr willensstark.

00:08:11.657 --> 00:08:13.743 align:center
Keine Ahnung, was sie an mir fand.

00:08:16.078 --> 00:08:20.666 align:center
Meine Freunde und ich hatten angefangen,
mit Drogen zu experimentieren.

00:08:22.501 --> 00:08:27.215 align:center
Aber als Terri und ich zusammenkamen,
stellte sie mir ein Ultimatum.

00:08:27.715 --> 00:08:29.717 align:center
"Kumpel, du musst aufhören."

00:08:30.551 --> 00:08:32.511 align:center
Ich musste nicht mal überlegen.

00:08:33.387 --> 00:08:36.974 align:center
Wir waren zweieinhalb Jahre zusammen,
als ich dachte:

00:08:37.058 --> 00:08:38.976 align:center
"Diese Frau will ich heiraten."

00:08:39.602 --> 00:08:42.480 align:center
Ich wollte sie,
ich wollte eine Familie mit ihr.

00:08:42.980 --> 00:08:47.360 align:center
Also tat ich das. Ich heiratete sie.
Kurz darauf wurde sie schwanger.

00:08:47.443 --> 00:08:49.445 align:center
Es sollte ein Mädchen werden.

00:08:50.696 --> 00:08:51.948 align:center
Ich war begeistert.

00:08:54.116 --> 00:08:57.328 align:center
Die Art und Weise,
wie Teresa getötet wurde,

00:08:57.411 --> 00:08:59.747 align:center
war äußerst erschütternd.

00:08:59.830 --> 00:09:02.708 align:center
Ein brutaler Tod
mit einem zertrümmerten Schädel

00:09:02.792 --> 00:09:04.919 align:center
und vermutlich sexuellem Missbrauch.

00:09:06.587 --> 00:09:10.174 align:center
Und dann zu erfahren,
dass sie fortgeschritten schwanger war,

00:09:10.258 --> 00:09:12.468 align:center
dass es da noch ein Leben gab,

00:09:12.552 --> 00:09:16.222 align:center
das ebenso zerstört
und beendet worden war,

00:09:16.722 --> 00:09:18.516 align:center
war unglaublich traurig.

00:09:19.809 --> 00:09:21.686 align:center
Noch tragischer machte es,

00:09:22.353 --> 00:09:26.440 align:center
dass sie bereits Mutter
einer Vierjährigen namens Linda war.

00:09:32.196 --> 00:09:33.906 align:center
Der vierte März 1980

00:09:33.990 --> 00:09:37.910 align:center
war einer der schlimmsten Tage
meines Lebens.

00:09:38.411 --> 00:09:42.206 align:center
Meine Großmutter sagte mir,
meine Mutter sei am Strand ertrunken.

00:09:42.290 --> 00:09:43.207 align:center
TERESAS TOCHTER

00:09:49.171 --> 00:09:52.258 align:center
Und dass sie nun
mit den Engeln im Himmel war.

00:09:54.677 --> 00:09:56.596 align:center
Sie würde nicht zurückkommen.

00:10:00.016 --> 00:10:01.642 align:center
Es war einfach zu viel.

00:10:03.978 --> 00:10:07.064 align:center
Ich wollte nicht bei meiner Tante

00:10:07.148 --> 00:10:10.693 align:center
oder meiner Großmutter
oder meinem Vater sein.

00:10:10.776 --> 00:10:12.153 align:center
Ich wollte meine Mom.

00:10:16.282 --> 00:10:18.951 align:center
Ich verstand nicht,
warum sie nicht zurückkam.

00:10:19.702 --> 00:10:23.247 align:center
Gefühlt die einzige Person,
die mich je geliebt hat, war weg.

00:10:25.583 --> 00:10:28.085 align:center
Nun gab es niemanden mehr,
der mich liebte.

00:10:36.927 --> 00:10:40.473 align:center
Als ich Linda kennenlernte,
war sie etwa zwei Jahre alt.

00:10:40.556 --> 00:10:44.685 align:center
Sie sprach immer noch Babysprache,
drückte sich selten mit Worten aus.

00:10:45.269 --> 00:10:48.064 align:center
Unglaublich süß. Das war sie wirklich.

00:10:48.981 --> 00:10:52.693 align:center
Dass sie nicht meine Tochter war,
störte mich überhaupt nicht.

00:10:53.736 --> 00:10:54.945 align:center
Wir spielten "Café".

00:10:55.029 --> 00:10:58.991 align:center
Sie nahm meine Bestellung auf,
tat so, als würde sie sie zubereiten.

00:10:59.992 --> 00:11:01.452 align:center
Sie war ein braves Kind.

00:11:02.536 --> 00:11:03.663 align:center
Ich hab's geliebt.

00:11:03.746 --> 00:11:08.084 align:center
Ich erfand mit Ronnie ein Menü,
dann ging ich damit zu meiner Mom.

00:11:08.167 --> 00:11:12.505 align:center
Sie fragte: "Wie viele wollen Sie, Ma'am?"
Und ich so: "Zwei, bitte."

00:11:12.588 --> 00:11:16.342 align:center
Und sie machte mir
Käsetoast bei Kerzenlicht.

00:11:16.425 --> 00:11:19.804 align:center
Ich weiß nicht,
warum bei Kerzenlicht, aber so war es.

00:11:30.064 --> 00:11:31.732 align:center
Ronnie heiratete diese Frau,

00:11:31.816 --> 00:11:35.778 align:center
liebte sie angeblich,
zog ihre Tochter wie seine eigene groß.

00:11:35.861 --> 00:11:38.447 align:center
Das schloss ihn nicht
als Verdächtigen aus.

00:11:39.824 --> 00:11:43.744 align:center
Vielleicht war er ausgerastet,
hatte einen miesen Moment. Wer weiß?

00:11:43.828 --> 00:11:47.832 align:center
Ronnie war einer der Ersten,
mit denen die Mordermittler sprachen.

00:11:52.378 --> 00:11:56.882 align:center
Die Sheriffs haben mich verhört,
und ich habe alles beantwortet.

00:11:58.175 --> 00:12:01.178 align:center
Am 3. März ging ich
zu einem Kurs am Harbor College.

00:12:01.262 --> 00:12:04.598 align:center
Nur zu einem Kunstkurs,
da ich damals gut darin war.

00:12:05.391 --> 00:12:09.353 align:center
Wieder zu Hause sagte ich zu Terri:
"Gehen wir zu meinem Kumpel."

00:12:09.437 --> 00:12:13.149 align:center
Wir hingen oft in Georges Garage ab,
zum Trinken und Rauchen.

00:12:14.275 --> 00:12:15.276 align:center
Wir gingen hin.

00:12:16.110 --> 00:12:17.611 align:center
Sie hat nicht mitgemacht.

00:12:18.612 --> 00:12:22.283 align:center
Sie war schwanger,
wollte nicht ewig in einer Garage stehen.

00:12:22.366 --> 00:12:24.535 align:center
Ich verstehe, dass sie gehen wollte.

00:12:27.413 --> 00:12:29.957 align:center
Wir gingen heim.
Ich sagte, ich gehe zurück.

00:12:30.040 --> 00:12:32.418 align:center
Sie so: "Das will ich nicht. Geh nicht."

00:12:32.501 --> 00:12:33.544 align:center
Ich so: "Doch."

00:12:34.086 --> 00:12:37.715 align:center
Sie: "Wehe dir, du gehst."
Ich so: "Terri, ich gehe zurück."

00:12:38.716 --> 00:12:40.301 align:center
Da ging ich durch die Tür.

00:12:42.303 --> 00:12:44.805 align:center
Ich lief da lang zum Haus meines Freundes.

00:12:46.140 --> 00:12:48.517 align:center
Die Tür knallte, ich drehte mich um.

00:12:48.601 --> 00:12:53.481 align:center
Sie ging auf das Gartentor zu,
durch das man auf eine andere Straße kam.

00:12:54.023 --> 00:12:56.567 align:center
Da wohnte ihre Schwester,
die Straße runter.

00:12:56.650 --> 00:12:58.277 align:center
Ich dachte: "Sie ist sauer.

00:12:58.360 --> 00:13:02.031 align:center
Sie geht zu ihrer Schwester,
sich über mich beschweren.

00:13:02.114 --> 00:13:03.115 align:center
Das wird schon."

00:13:05.034 --> 00:13:06.035 align:center
Aber dann

00:13:06.744 --> 00:13:08.120 align:center
sah ich sie nie wieder.

00:13:13.626 --> 00:13:16.378 align:center
Es passiert oft,
dass eine Frau verschwindet

00:13:16.879 --> 00:13:22.510 align:center
und ihr Ehemann sagt: "Sie ging weg.
Ich weiß nicht, was mit ihr passiert ist."

00:13:23.010 --> 00:13:27.306 align:center
In neun von zehn Fällen ist das Blödsinn,
und der Ehemann tat ihr was an.

00:13:28.265 --> 00:13:31.644 align:center
Ich sollte mein Shirt ausziehen,
sie suchten nach Kratzern

00:13:31.727 --> 00:13:34.522 align:center
oder Abwehrverletzungen,
aber da war nichts.

00:13:35.064 --> 00:13:37.817 align:center
Sie fragten: "Waren Sie das?"
Ich so: "Nein."

00:13:38.484 --> 00:13:42.112 align:center
Als sie Ronnie befragten,
war er besorgt und nervös.

00:13:43.030 --> 00:13:45.991 align:center
Wenn deine Frau ermordet aufgefunden wird…

00:13:47.868 --> 00:13:51.997 align:center
…bist du entweder am Boden zerstört,
stehst unter Schock und so weiter,

00:13:52.665 --> 00:13:56.043 align:center
oder du hast Angst,
dass man draufkommt, dass du es warst.

00:13:58.504 --> 00:14:01.090 align:center
Ich ging vom Revier nach Hause,

00:14:01.173 --> 00:14:03.342 align:center
und überall standen Polizeiautos.

00:14:03.425 --> 00:14:05.052 align:center
Sie beobachteten mein Haus.

00:14:05.803 --> 00:14:08.848 align:center
Schon bald machte sich
die Sorge bei ihm breit,

00:14:08.931 --> 00:14:11.475 align:center
dass er als Verdächtiger geführt wurde.

00:14:11.559 --> 00:14:12.977 align:center
Und das war auch so.

00:14:13.853 --> 00:14:16.313 align:center
Ich rief meinen Onkel an, Henry Salcido.

00:14:16.397 --> 00:14:21.193 align:center
Er war Strafrechtler und sagte mir:
"Sprich nicht mit ihnen. Meide sie."

00:14:22.194 --> 00:14:23.362 align:center
Also tat ich das.

00:14:30.369 --> 00:14:33.872 align:center
Mein Vater war nicht im Bilde,
also als Mom Ronnie heiratete

00:14:33.956 --> 00:14:36.709 align:center
und dann schwanger wurde,
dachte ich direkt,

00:14:36.792 --> 00:14:39.378 align:center
unsere Familie würde endlich komplett sein

00:14:39.461 --> 00:14:43.173 align:center
mit Ronnie, dem neuen Baby,
meiner Mom und mir.

00:14:43.757 --> 00:14:45.301 align:center
Ich habe mich so gefreut.

00:14:45.968 --> 00:14:46.802 align:center
Wahnsinnig.

00:14:47.970 --> 00:14:51.765 align:center
Aber als Mom etwas geschah,
blieb ich nicht bei Ronnie.

00:14:52.933 --> 00:14:55.769 align:center
Die Familie meines Vaters
holte mich sofort.

00:14:57.271 --> 00:15:00.107 align:center
Ich habe sie vermisst.
Ich war am Boden zerstört.

00:15:06.280 --> 00:15:08.365 align:center
5. MÄRZ 1980
1 TAG NACH DEM MORD

00:15:09.116 --> 00:15:13.329 align:center
Teil der Autopsie
war eine Vergewaltigungs-Spurensicherung.

00:15:13.412 --> 00:15:18.250 align:center
Aber so ein Spurensicherungs-Kit
war 1980 absolut nicht so wie heute.

00:15:18.751 --> 00:15:21.545 align:center
Ihr wurden die Fingernägel abgeschnitten,

00:15:21.629 --> 00:15:25.925 align:center
weil es so aussah,
als wäre Material unter ihnen,

00:15:26.008 --> 00:15:29.345 align:center
das man potenziell
mit der Blutgruppe abgleichen könnte.

00:15:31.055 --> 00:15:33.849 align:center
Es wurden auch Abstriche genommen,

00:15:33.933 --> 00:15:38.228 align:center
die man nicht auf DNA testete,
sondern auf das Vorhandensein von Sperma.

00:15:40.981 --> 00:15:43.901 align:center
Sie kam in die Leichenhalle,
also ging ich da hin.

00:15:44.652 --> 00:15:48.364 align:center
Ich wollte sie sehen,
da ich die Bestattung organisieren musste.

00:15:49.990 --> 00:15:52.826 align:center
Das Laken entblößte sie erst zur Hälfte,

00:15:52.910 --> 00:15:55.162 align:center
da gaben schon meine Knie nach.

00:15:55.245 --> 00:15:57.247 align:center
Ich konnte es nicht fassen.

00:15:59.500 --> 00:16:01.502 align:center
Sie hatte keine Gesichtszüge mehr.

00:16:01.585 --> 00:16:05.964 align:center
Da war nur totale Dunkelheit,
ein großes Loch statt eines Gesichts.

00:16:06.048 --> 00:16:09.176 align:center
Ich sagte den Leuten:
"Es wird ein geschlossener Sarg.

00:16:09.259 --> 00:16:12.179 align:center
Und das Baby soll gewickelt
in ihren Armen liegen,

00:16:12.680 --> 00:16:14.723 align:center
damit sie auf ewig zusammen sind."

00:16:25.275 --> 00:16:30.489 align:center
Die Ermittler sprachen
mit vielen Freunden, vielen Verwandten,

00:16:30.572 --> 00:16:32.825 align:center
denn andere Ansätze hatten sie nicht.

00:16:34.743 --> 00:16:35.953 align:center
Die letzte Person,

00:16:36.036 --> 00:16:38.747 align:center
die Teresa gesehen hatte,
war ihre Schwester.

00:16:39.331 --> 00:16:41.834 align:center
Sie kam beim Haus ihrer Schwester an.

00:16:41.917 --> 00:16:44.461 align:center
Ihre Schwester wollte, dass sie bleibt,

00:16:44.545 --> 00:16:46.547 align:center
aber das tat sie nicht.

00:16:48.090 --> 00:16:51.802 align:center
Teresa brach von ihrer Schwester auf
und lief die Straße runter.

00:16:53.012 --> 00:16:54.847 align:center
Eine Cousine erinnerte sich,

00:16:54.930 --> 00:16:58.183 align:center
dass sie am Tag,
bevor sie tot aufgefunden wurde,

00:16:58.267 --> 00:17:00.060 align:center
an den Strand gewollt hatte.

00:17:05.482 --> 00:17:08.027 align:center
Weder Teresa noch Ronnie hatte ein Auto.

00:17:08.819 --> 00:17:10.529 align:center
Es wäre vorstellbar,

00:17:10.612 --> 00:17:13.532 align:center
dass sie per Anhalter
zum Strand fahren wollte.

00:17:16.160 --> 00:17:19.204 align:center
Sie waren also auf Augenzeugen angewiesen.

00:17:19.288 --> 00:17:22.916 align:center
Aber es geschah nachts,
sie wurde am frühen Morgen entdeckt.

00:17:23.000 --> 00:17:25.711 align:center
Es haben sich
nie irgendwelche Zeugen gemeldet.

00:17:27.046 --> 00:17:30.632 align:center
Es gab nicht viele Ermittlungsinstrumente,

00:17:30.716 --> 00:17:34.136 align:center
mit denen man herausfinden konnte,
wer ihr Mörder war.

00:17:35.679 --> 00:17:40.309 align:center
Sie führten Ronnie, Teresas Ehemann,
als potenziellen Verdächtigen.

00:17:41.685 --> 00:17:45.773 align:center
Doch eine gründliche Ermittlung ergab,
dass Ronnie ein Alibi hatte.

00:17:46.565 --> 00:17:50.360 align:center
Ronnie war mit mehreren Augenzeugen
in der Garage eines Freundes,

00:17:50.444 --> 00:17:52.279 align:center
als seine Frau ermordet wurde.

00:17:52.362 --> 00:17:56.700 align:center
Das entlastete ihn
im Grunde vom Mord an seiner Frau.

00:17:57.284 --> 00:18:01.246 align:center
Und obwohl die Ermittler
Ronnie ausschließen konnten,

00:18:01.830 --> 00:18:04.583 align:center
hatten die Angehörigen
nun diesen Floh im Ohr

00:18:04.666 --> 00:18:08.170 align:center
und dachten,
er sei für den Tod ihrer Tochter,

00:18:08.253 --> 00:18:11.256 align:center
ihrer Mutter,
ihrer Schwester verantwortlich.

00:18:14.384 --> 00:18:18.472 align:center
Als ich acht oder neun Jahre alt war,

00:18:19.098 --> 00:18:24.770 align:center
durchsuchten meine Cousine und ich
die Kisten und Schubladen ihrer Mutter,

00:18:24.853 --> 00:18:27.064 align:center
und wir fanden Moms Autopsie.

00:18:30.818 --> 00:18:33.445 align:center
Ich so: "Was?
Sie sagten, sie sei ertrunken!"

00:18:33.529 --> 00:18:38.450 align:center
In meinem Kopf war noch verankert:
"Sie sagten, sie wäre ertrunken."

00:18:38.534 --> 00:18:40.369 align:center
Ich so: "Das ist ihr passiert?"

00:18:42.496 --> 00:18:47.793 align:center
Alle in ihrer Familie sagten,
Ronnie hätte meine Mutter umgebracht.

00:18:48.293 --> 00:18:52.631 align:center
Ich habe es sofort geglaubt,
weil sie viel gestritten hatten,

00:18:53.340 --> 00:18:55.676 align:center
und ich hatte all das miterlebt.

00:18:55.759 --> 00:18:58.679 align:center
Es hatte sich jeden Tag
direkt vor mir abgespielt.

00:19:00.973 --> 00:19:04.101 align:center
Die Ermittler
schlossen mich als Verdächtigen aus.

00:19:04.643 --> 00:19:08.147 align:center
Aber sie hatten sonst keinen,
also dachten alle, ich war es.

00:19:10.149 --> 00:19:14.695 align:center
Irre, wie oft auf mich geschossen wurde,
weil sie dachten, ich sei es gewesen.

00:19:15.195 --> 00:19:17.656 align:center
Ihre Familie, ihre Freunde, keine Ahnung.

00:19:17.739 --> 00:19:20.576 align:center
Vor ihrem Tod
war nie auf mich geschossen worden.

00:19:21.076 --> 00:19:24.079 align:center
Ich war so traumatisiert,
ich wollte nicht leben.

00:19:26.874 --> 00:19:29.751 align:center
Seine Frau verschwand
mitten in einem Streit,

00:19:30.335 --> 00:19:34.715 align:center
und wir hatten keinerlei Hinweise,

00:19:35.799 --> 00:19:38.010 align:center
die auf einen anderen Täter deuteten.

00:19:38.093 --> 00:19:43.223 align:center
Und sein Alibi kam von Leuten,
die ihm nahestanden.

00:19:43.724 --> 00:19:47.186 align:center
War das ein legitimes Alibi oder nicht?

00:19:48.228 --> 00:19:50.731 align:center
Aber es gab keine anderen Verdächtigen.

00:19:50.814 --> 00:19:52.649 align:center
Wir hatten keine Augenzeugen.

00:19:52.733 --> 00:19:57.196 align:center
Wir hatten keine Beweise,
die damals brauchbar gewesen wären.

00:19:57.279 --> 00:19:59.448 align:center
Es gab nichts, was sie tun konnten.

00:19:59.948 --> 00:20:03.869 align:center
Letztendlich wurde der Mord
an Teresa Broudreaux nie aufgeklärt.

00:20:03.952 --> 00:20:08.290 align:center
Es war ein ungelöster Fall,
der jahrzehntelang vergessen wurde.

00:20:18.216 --> 00:20:23.513 align:center
Als Kind weinte ich oft um meine Mutter.
Ich stellte über die Jahre viele Fragen.

00:20:23.597 --> 00:20:27.559 align:center
Ich hatte viele Fragen,
die niemand beantworten wollte.

00:20:27.643 --> 00:20:29.686 align:center
Niemand wollte über sie reden.

00:20:29.770 --> 00:20:32.147 align:center
Oder darüber, was ihr zugestoßen war.

00:20:34.441 --> 00:20:36.151 align:center
Niemand hat mir etwas gesagt.

00:20:36.652 --> 00:20:38.278 align:center
Sie sagten nur: "Sei still.

00:20:38.987 --> 00:20:40.405 align:center
Sie kommt nicht zurück."

00:20:42.074 --> 00:20:45.244 align:center
Ich gewöhnte mich daran,
keine Eltern zu haben.

00:20:46.161 --> 00:20:51.041 align:center
Die Leere, die meine Mom hinterließ,
wurde nie gefüllt, das wird sie wohl nie.

00:20:52.459 --> 00:20:54.962 align:center
Jahrelang haben die Leute
auf mich gezeigt,

00:20:55.045 --> 00:20:57.381 align:center
mich gemieden, hinterrücks geredet.

00:20:57.464 --> 00:21:02.010 align:center
Ich stellte mich dem nie.
Ich dachte nicht an mein Kind oder Terri.

00:21:02.094 --> 00:21:06.181 align:center
Ich arbeitete, um high zu werden,
damit ich den Druck ertragen konnte,

00:21:06.264 --> 00:21:10.519 align:center
wenn Leute auf der Straße tuschelten:
"Das ist er. Er tötete seine Frau."

00:21:12.104 --> 00:21:15.983 align:center
Als ich älter wurde,
sah ich ihn manchmal auf der Straße.

00:21:17.442 --> 00:21:21.029 align:center
Ich wollte nicht mit Ronnie reden.
Meine Gefühle waren wirr.

00:21:22.155 --> 00:21:24.241 align:center
Ich dachte mir: "Hat er wirklich…

00:21:24.324 --> 00:21:25.951 align:center
Konnte er wirklich…"

00:21:26.451 --> 00:21:29.913 align:center
Ich hinterfragte die Leute,
die mir das erzählt hatten.

00:21:30.747 --> 00:21:34.584 align:center
Ich sah sie oft streiten,
aber hätte er sie wirklich töten können?

00:21:47.931 --> 00:21:51.018 align:center
LASD-MORDKOMMISSION

00:21:51.893 --> 00:21:54.604 align:center
33 JAHRE NACH DEM MORD
AN TERESA BROUDREAUX

00:21:55.188 --> 00:21:56.565 align:center
Ich bekam diesen Fall,

00:21:56.648 --> 00:22:00.319 align:center
und ich hatte einen Bezug
zum kulturellen Hintergrund.

00:22:03.155 --> 00:22:05.574 align:center
In den 80ern war die Kultur in Wilmington

00:22:05.657 --> 00:22:08.327 align:center
ähnlich wie die in East L.A.,
wo ich aufwuchs.

00:22:09.453 --> 00:22:11.913 align:center
Es war eine großteils hispanische Kultur

00:22:11.997 --> 00:22:14.458 align:center
mit Lowridern, Gangs,

00:22:15.500 --> 00:22:16.460 align:center
Kriminalität.

00:22:16.543 --> 00:22:19.254 align:center
Meine Eltern hatten manchmal Angst gehabt,

00:22:19.338 --> 00:22:20.589 align:center
die Polizei zu rufen.

00:22:22.299 --> 00:22:25.093 align:center
1980 war ich mit 13 Jahren
in der achten Klasse.

00:22:25.677 --> 00:22:27.012 align:center
Hätten Sie mir gesagt,

00:22:27.095 --> 00:22:31.016 align:center
ich würde einen Mordfall
aus Palos Verdes Estates untersuchen,

00:22:31.099 --> 00:22:35.604 align:center
was Welten von East L.A. entfernt ist,
hätte ich Sie für verrückt erklärt.

00:22:38.899 --> 00:22:42.069 align:center
Ich wollte als Kind nie Polizist werden.

00:22:43.945 --> 00:22:46.031 align:center
Ich kam nicht mal auf den Gedanken.

00:22:46.907 --> 00:22:51.328 align:center
Die Leidenschaft kam erst auf,
als ich den Job anfing

00:22:51.411 --> 00:22:56.124 align:center
und mir bewusst wurde,
dass man dabei etwas bewirken kann.

00:22:58.085 --> 00:23:01.296 align:center
Ralphs Zugang war eher dezent und subtil.

00:23:02.255 --> 00:23:05.425 align:center
Er forderte sich
und machte sich einen Namen.

00:23:06.218 --> 00:23:09.763 align:center
Er wollte nie aufsteigen,
nur ein guter Ermittler sein.

00:23:12.516 --> 00:23:16.228 align:center
Man fragt mich oft:
"Wie ist der Job als Mordermittler?"

00:23:17.145 --> 00:23:19.106 align:center
Es ist wie Jonglieren im Meer.

00:23:19.189 --> 00:23:22.150 align:center
Man will weder ertrinken
noch einen Ball verlieren.

00:23:24.069 --> 00:23:25.904 align:center
Bei einem ungeklärten Fall

00:23:25.987 --> 00:23:31.535 align:center
gibt es so viele Dinge,
die man überwinden muss.

00:23:31.618 --> 00:23:35.539 align:center
Die Ermittlungsarbeit
ändert sich nach zehn, 15, 20 Jahren.

00:23:35.622 --> 00:23:39.418 align:center
Diverse Techniken
und Herangehensweisen entwickelten sich.

00:23:42.379 --> 00:23:45.590 align:center
Es bedarf am Ende
klassischer Ermittlungsarbeit.

00:23:45.674 --> 00:23:48.009 align:center
Man muss auf Zeugensuche gehen.

00:23:49.094 --> 00:23:52.681 align:center
Aber die Technologie
ist ein enormer Vorteil für uns

00:23:52.764 --> 00:23:54.474 align:center
bei diesen ungelösten Fällen.

00:23:54.975 --> 00:24:00.438 align:center
Dieser Fall im Jahr 1980
ereignete sich Jahre vor der DNA-Analyse.

00:24:01.565 --> 00:24:05.360 align:center
Es gibt verschiedene Ermittlungswege,
die man beschreiten kann.

00:24:05.861 --> 00:24:08.780 align:center
Jetzt können wir mit Beweisen von damals

00:24:08.864 --> 00:24:11.199 align:center
DNA-Profile entwickeln.

00:24:13.076 --> 00:24:17.706 align:center
Es gab mehrere Beweisstücke vom Tatort,
die aufbewahrt wurden.

00:24:19.166 --> 00:24:24.337 align:center
Wir wussten, dass es genug Dinge gab,
die wir potenziell testen konnten.

00:24:25.547 --> 00:24:29.217 align:center
Das LASD hatte
eine hervorragende Kriminaltechnikerin.

00:24:29.718 --> 00:24:32.596 align:center
Aber als sie sich
die Beweisstücke vornahm,

00:24:32.679 --> 00:24:36.016 align:center
um zu untersuchen,
ob genug Erbmaterial vorhanden war,

00:24:36.099 --> 00:24:39.936 align:center
wurde uns klar, dass sie wenig hatte,
womit sie arbeiten konnte.

00:24:41.021 --> 00:24:45.650 align:center
Die Fingernägel waren nicht so hilfreich,
wie wir gehofft hatten.

00:24:45.734 --> 00:24:48.737 align:center
Die anderen Beweisstücke
vom Tatort ebenso wenig.

00:24:48.820 --> 00:24:52.365 align:center
Es gab keine Fingerabdrücke
oder DNA-Spuren auf der Flasche.

00:24:52.449 --> 00:24:55.076 align:center
Nur Teresas Fingerabdruck
war auf dem Becher.

00:24:55.160 --> 00:24:59.915 align:center
Und im Gegensatz zu dem,
was man bei TV-Serien wie CSI sieht,

00:24:59.998 --> 00:25:05.837 align:center
verstreuen Menschen ihre DNA leider nicht
quer über jeden Tatort, den sie betreten.

00:25:05.921 --> 00:25:07.130 align:center
Wir mussten umdenken

00:25:07.214 --> 00:25:10.800 align:center
und einen anderen Weg finden,
ihren Mörder zu identifizieren.

00:25:10.884 --> 00:25:13.094 align:center
Also gingen wir zur Gerichtsmedizin.

00:25:17.682 --> 00:25:20.060 align:center
In der Gerichtsmedizin konnten sie

00:25:20.143 --> 00:25:23.021 align:center
auf dem Opfer
gefundene DNA-Spuren sichern.

00:25:24.189 --> 00:25:28.026 align:center
Die Kriminaltechnikerin
sammelte Proben vom Schamhaar

00:25:28.109 --> 00:25:30.320 align:center
und wusch sie im Prinzip.

00:25:30.904 --> 00:25:35.992 align:center
Nach dem Waschen
füllte sie das Material in eine Schleuder,

00:25:36.076 --> 00:25:37.202 align:center
die sich drehte,

00:25:37.285 --> 00:25:40.121 align:center
und am Ende blieb ein Rückstand übrig.

00:25:40.664 --> 00:25:44.918 align:center
Diesen Rückstand konnte sie
mikroskopisch untersuchen,

00:25:45.001 --> 00:25:48.171 align:center
um festzustellen,
ob darin Erbmaterial vorhanden war.

00:25:48.672 --> 00:25:51.508 align:center
Und sie fand einen Spermienkopf.

00:25:52.425 --> 00:25:56.429 align:center
Und diesen konnte sie
am Ende auf DNA-Spuren testen.

00:25:57.472 --> 00:26:01.059 align:center
Das Ziel war,
damit ein DNA-Profil zu entwickeln.

00:26:01.142 --> 00:26:04.145 align:center
Doch selbst wenn
Körperflüssigkeiten vorhanden sind,

00:26:04.229 --> 00:26:07.399 align:center
reicht das nicht immer
für ein komplettes DNA-Profil.

00:26:07.482 --> 00:26:10.485 align:center
Manchmal wird's ein Teilprofil,
manchmal gar nichts.

00:26:10.569 --> 00:26:14.614 align:center
Wenn es nicht reichen würde,
war das Ganze eine Sackgasse.

00:26:16.825 --> 00:26:20.829 align:center
9. JANUAR 2014
34 JAHRE NACH DEM MORD AN TERESA

00:26:24.874 --> 00:26:28.920 align:center
Detective Ralph Hernandez
übernahm den Fall und rief mich an.

00:26:31.006 --> 00:26:33.842 align:center
Ich hatte das Gefühl,
dass er mich verstand.

00:26:34.342 --> 00:26:37.679 align:center
Er kannte meinen Lebensstil,
was ich durchgemacht hatte.

00:26:37.762 --> 00:26:40.390 align:center
Die Sucht, die Gangs, alles.

00:26:40.473 --> 00:26:43.977 align:center
Für Leute aus East L.A.
sind solche Sachen nichts Neues.

00:26:44.060 --> 00:26:47.772 align:center
Für Polizisten noch weniger.
Die sehen das wohl öfter als ich.

00:26:49.024 --> 00:26:53.528 align:center
Er behandelte mich wie jeden anderen.
Nicht, weil ich Chicano bin.

00:26:53.611 --> 00:26:55.030 align:center
Weil ich ein Mensch bin.

00:26:56.573 --> 00:27:00.785 align:center
Also sprach ich mit ihm und erzählte ihm,
dass ich Informationen hatte.

00:27:04.998 --> 00:27:06.583 align:center
Ronnie erzählte uns,

00:27:06.666 --> 00:27:11.838 align:center
eine Bekannte aus der Nachbarschaft
habe ihn eines Abends angesprochen:

00:27:11.921 --> 00:27:13.506 align:center
"Hey, ich fühle mich mies.

00:27:13.590 --> 00:27:16.551 align:center
Ich will dir schon
seit ein paar Jahren was sagen."

00:27:18.261 --> 00:27:20.972 align:center
In den späten 90ern
war ich außer Kontrolle.

00:27:21.890 --> 00:27:23.141 align:center
Ich war in einer Bar.

00:27:23.933 --> 00:27:27.896 align:center
Eine Freundin kam rein,
die ich lange nicht gesehen hatte.

00:27:28.521 --> 00:27:29.856 align:center
Sie kam zu mir.

00:27:29.939 --> 00:27:33.193 align:center
"Ronnie, ich weiß,
wer deine Frau getötet hat."

00:27:39.199 --> 00:27:43.703 align:center
Das Leben der Menschen geht weiter,
und sie erinnern sich lebhaft an Details

00:27:43.787 --> 00:27:46.790 align:center
der Traumata, die sie einst erlebt haben.

00:27:46.873 --> 00:27:51.544 align:center
Ihnen wird klar: "Das hat mich eingeholt.
Ich muss es jemandem erzählen."

00:27:53.713 --> 00:27:57.884 align:center
Als ich Detective Hernandez kennenlernte,
war ich schon länger clean.

00:27:59.094 --> 00:28:02.263 align:center
Ich hatte mich deswegen
so lange schrecklich gefühlt.

00:28:02.347 --> 00:28:05.392 align:center
Es war Zeit,
mich ein paar Antworten zu stellen.

00:28:06.267 --> 00:28:08.728 align:center
Sie war die Freundin eines Kumpels.

00:28:08.812 --> 00:28:10.438 align:center
Sie war lange verschwunden.

00:28:10.522 --> 00:28:13.149 align:center
Ich hatte mich schon gewundert,
keine Ahnung.

00:28:13.233 --> 00:28:16.945 align:center
Sie begann zu weinen und sagte:
"Ich weiß, wer sie getötet hat."

00:28:17.028 --> 00:28:18.279 align:center
POLIZEIAUFNAHMEN

00:28:18.363 --> 00:28:20.448 align:center
Und ich fragte nur:

00:28:20.532 --> 00:28:23.076 align:center
"Was meinst du?"

00:28:24.077 --> 00:28:29.499 align:center
Sie sagte, sie sei von zwei Typen
entführt und sexuell gefoltert worden.

00:28:31.292 --> 00:28:36.047 align:center
Die Kerle nahmen sie mit und sagten ihr:
"Tropf das Zeug auf deine Zunge."

00:28:36.131 --> 00:28:39.259 align:center
Sobald die Flüssigkeit
auf ihrer Zunge war,

00:28:39.342 --> 00:28:40.468 align:center
wurde sie benommen.

00:28:41.678 --> 00:28:44.848 align:center
Sie konnte hören und sehen,
aber sich nicht bewegen.

00:28:44.931 --> 00:28:46.307 align:center
Sie war wie gelähmt.

00:28:47.308 --> 00:28:52.939 align:center
Sie folterten und vergewaltigten sie,
und dann hörte sie sie angeblich sagen:

00:28:53.606 --> 00:28:55.734 align:center
"Wo bringen wir sie jetzt hin?"

00:28:56.693 --> 00:28:58.653 align:center
"Wo wir Terri entsorgt haben."

00:29:03.241 --> 00:29:06.244 align:center
Aber sie sprang
aus dem Fenster des fahrenden Autos.

00:29:07.036 --> 00:29:10.582 align:center
Ein Autofahrer blieb stehen,
um zu helfen, und sie hauten ab.

00:29:12.292 --> 00:29:14.794 align:center
Die Person,
von der sie sprach, kannte ich.

00:29:15.378 --> 00:29:16.463 align:center
Und zwar gut.

00:29:17.297 --> 00:29:20.508 align:center
Es hätte zu seinem Charakter gepasst.

00:29:24.012 --> 00:29:28.224 align:center
Es waren Informationen aus zweiter Hand.
Ronnie hatte es von einer Frau.

00:29:28.308 --> 00:29:30.727 align:center
Wir mussten diese Frau finden.

00:29:31.311 --> 00:29:35.148 align:center
In den ursprünglichen Akten
waren einige Adressen von Leuten,

00:29:35.231 --> 00:29:36.816 align:center
die in der Gegend lebten.

00:29:36.900 --> 00:29:39.194 align:center
Also klopfte ich an ein paar Türen.

00:29:40.028 --> 00:29:42.655 align:center
Ich erfuhr,
sie lebte in einem anderen Staat.

00:29:43.865 --> 00:29:46.951 align:center
Ich kam an eine Telefonnummer,
und wir haben geredet.

00:29:47.035 --> 00:29:50.663 align:center
Sie war sehr kooperativ und bereit,
sich mit uns zu treffen,

00:29:50.747 --> 00:29:51.831 align:center
was großartig war.

00:29:56.461 --> 00:29:59.255 align:center
Wir flogen zu ihr.

00:30:01.090 --> 00:30:03.802 align:center
Ralph flog nach Texas,
um mit ihr zu reden.

00:30:03.885 --> 00:30:08.765 align:center
Das hat mir eindeutig gezeigt:
"Der Kerl wird tun, was nötig ist."

00:30:08.848 --> 00:30:11.392 align:center
Das gab mir ein echt gutes Gefühl.

00:30:11.476 --> 00:30:12.894 align:center
Ich hatte das Gefühl,

00:30:12.977 --> 00:30:17.148 align:center
dass nach 33 Jahren
endlich jemand auf meiner Seite war.

00:30:18.233 --> 00:30:19.943 align:center
WILLKOMMEN IN TEXAS

00:30:20.026 --> 00:30:23.738 align:center
Wir waren gerade angekommen,
als mich das Kriminallabor anrief.

00:30:24.239 --> 00:30:26.407 align:center
Sie sagten: "Wir haben einen Treffer

00:30:26.491 --> 00:30:29.911 align:center
in der CODIS-Datenbank
für die DNA-Spuren vom Tatort."

00:30:31.788 --> 00:30:33.081 align:center
Das war unglaublich.

00:30:33.915 --> 00:30:36.209 align:center
Aber auch etwas verwirrend,

00:30:36.709 --> 00:30:38.670 align:center
da es nicht die Person war,

00:30:38.753 --> 00:30:45.009 align:center
in deren Richtung uns die Informationen
unserer Informantin wohl lenken würden.

00:30:45.760 --> 00:30:47.804 align:center
Es war jemand ganz anderes.

00:30:50.014 --> 00:30:52.809 align:center
Dank der Kriminaltechnik
hatten wir einen Namen.

00:30:53.434 --> 00:30:56.312 align:center
Der Datenbanktreffer war Robert Yniguez.

00:30:56.396 --> 00:30:58.398 align:center
KALIFORNISCHE KRAFTFAHRZEUGBEHÖRDE

00:30:58.481 --> 00:31:00.775 align:center
Wer war Robert Yniguez? Wo kam er her?

00:31:00.859 --> 00:31:02.694 align:center
Was trieb er? Wo war er?

00:31:02.777 --> 00:31:04.612 align:center
Wo war er vor 34 Jahren?

00:31:12.662 --> 00:31:15.164 align:center
Robert Yniguez
stand nirgendwo in der Akte.

00:31:15.248 --> 00:31:17.834 align:center
Er ist in dem Fall nie befragt worden,

00:31:17.917 --> 00:31:20.003 align:center
sein Name kam nie auch nur auf.

00:31:20.086 --> 00:31:23.214 align:center
Und in den ursprünglichen Akten
kamen viele Namen vor.

00:31:23.298 --> 00:31:24.841 align:center
Seiner gehörte nicht dazu.

00:31:25.425 --> 00:31:27.886 align:center
Aber es war sehr aufregend.

00:31:30.305 --> 00:31:34.100 align:center
Wir kamen nach der Befragung
unserer Informantin zurück,

00:31:34.183 --> 00:31:36.936 align:center
die sich als Sackgasse entpuppt hatte.

00:31:37.020 --> 00:31:41.691 align:center
Wir begannen sofort,
Robert Yniguez' Background zu erforschen,

00:31:41.774 --> 00:31:45.403 align:center
und ich rief Polizeiberichte
seiner früheren Verhaftungen ab.

00:31:45.486 --> 00:31:49.824 align:center
1981 wurde Robert Yniguez
wegen Vergewaltigung verhaftet.

00:31:50.908 --> 00:31:52.785 align:center
FEBRUAR 1981
YNIGUEZ VERHAFTET

00:31:52.869 --> 00:31:55.872 align:center
Das Opfer in dem Fall war eine Anhalterin,

00:31:55.955 --> 00:31:59.208 align:center
die er mitgenommen
und dann vergewaltigt hatte.

00:31:59.709 --> 00:32:01.628 align:center
Das Opfer zeigte ihn an.

00:32:02.211 --> 00:32:04.297 align:center
Er wurde direkt danach verhaftet.

00:32:05.131 --> 00:32:08.593 align:center
Er kam vor Gericht
zu einer Voruntersuchung.

00:32:08.676 --> 00:32:10.720 align:center
Das Opfer war da, um auszusagen.

00:32:10.803 --> 00:32:13.097 align:center
Und einige Zeit vor dem Prozess

00:32:13.598 --> 00:32:16.267 align:center
konnte man das Opfer
nicht mehr auftreiben.

00:32:16.351 --> 00:32:19.228 align:center
Das Verfahren wurde eingestellt,
und er kam frei.

00:32:19.312 --> 00:32:20.813 align:center
JUNI 1981
FALL EINGESTELLT

00:32:20.897 --> 00:32:22.899 align:center
Dann spulen wir ins Jahr 1982 vor,

00:32:23.983 --> 00:32:28.529 align:center
als er für eine weitere Vergewaltigung
verhaftet und diesmal verurteilt wurde.

00:32:28.613 --> 00:32:29.530 align:center
Er kam in Haft.

00:32:29.614 --> 00:32:34.494 align:center
Dank dieser Verurteilung gelangte
sein DNA-Profil in die CODIS-Datenbank.

00:32:35.370 --> 00:32:40.291 align:center
Da der CODIS-Treffer nur ein Hinweis,
ein Ermittlungsinstrument ist,

00:32:40.375 --> 00:32:44.170 align:center
sind wir ethisch
zu einer Bestätigungsprobe verpflichtet.

00:32:45.213 --> 00:32:49.384 align:center
Wir brauchten eine DNA-Probe von ihm,
um den Treffer zu bestätigen

00:32:49.467 --> 00:32:52.971 align:center
und mit den Beweisen
der Gerichtsmedizin abzugleichen.

00:32:53.054 --> 00:32:56.516 align:center
Unser nächster Schritt war also,
Mr. Yniguez zu finden.

00:32:58.434 --> 00:33:03.231 align:center
Detective Ralph Hernandez fragte mich,
ob ich diesen Robert Yniguez kenne.

00:33:04.232 --> 00:33:07.276 align:center
Ich sagte Nein,
aber ich war voller Hoffnung.

00:33:08.027 --> 00:33:10.238 align:center
Mit DNA kriegt man die Bösen immer.

00:33:10.321 --> 00:33:12.281 align:center
Und jetzt gab es DNA-Spuren.

00:33:12.865 --> 00:33:15.159 align:center
Jetzt mussten sie ihn nur noch finden.

00:33:15.243 --> 00:33:17.578 align:center
Sexualtäter müssen sich einmal im Jahr,

00:33:17.662 --> 00:33:22.083 align:center
an ihrem Geburtstag, registrieren,
und Mr. Yniguez' stand vier Monate bevor,

00:33:22.166 --> 00:33:26.004 align:center
als Hernandez erfuhr,
dass er ein möglicher Verdächtiger war.

00:33:27.088 --> 00:33:30.591 align:center
Die einfachste Art, Mr. Yniguez zu finden,

00:33:30.675 --> 00:33:33.428 align:center
war, seine Registrierung abzuwarten.

00:33:40.810 --> 00:33:42.311 align:center
4 MONATE NACH DNA-TREFFER

00:33:42.395 --> 00:33:46.733 align:center
Yniguez wollte sich in Harbor Station
als Sexualtäter registrieren lassen.

00:33:48.109 --> 00:33:51.988 align:center
Zu dem Zeitpunkt
wollte ich mehr über ihn erfahren.

00:33:52.071 --> 00:33:56.909 align:center
Wo er gelebt, sich herumgetrieben hatte,
wer seine Familie und Freunde waren.

00:33:56.993 --> 00:34:00.038 align:center
Denn vielleicht gab es
eine Verbindung zu Teresa.

00:34:00.705 --> 00:34:04.333 align:center
Außerdem wollte ich
eine DNA-Probe von ihm bekommen.

00:34:05.084 --> 00:34:09.839 align:center
Ich sagte ihm, wer wir sind,
woher wir kamen, und er sprach mit uns.

00:34:09.922 --> 00:34:10.882 align:center
POLIZEIAUFNAHMEN

00:34:10.965 --> 00:34:13.634 align:center
-Sie kamen 1980 in Haft? Oder…
-Es war 1980.

00:34:14.343 --> 00:34:16.345 align:center
Wo haben Sie davor gewohnt?

00:34:22.935 --> 00:34:26.397 align:center
Ich glaube, ich lebte in Wilmington, bei…

00:34:27.899 --> 00:34:30.526 align:center
…meiner Stiefmutter, mit meinem Vater.

00:34:30.610 --> 00:34:33.613 align:center
Ich kannte in Wilmington
nicht viele Leute.

00:34:33.696 --> 00:34:34.697 align:center
Ich meine…

00:34:34.781 --> 00:34:39.160 align:center
Ich ging schon aus, aber…
Ich kannte dort nicht wirklich jemanden.

00:34:39.660 --> 00:34:43.831 align:center
Ich hatte tatsächlich
keinen ausgeklügelten Plan.

00:34:43.915 --> 00:34:48.628 align:center
Mein erster Gedanke war: "Sei du selbst.
Rede mit ihm, damit er sich entspannt."

00:34:49.212 --> 00:34:52.799 align:center
Und dann hat das Ganze
einfach seinen Lauf genommen.

00:34:53.382 --> 00:34:55.927 align:center
-Waren Sie je am Strand feiern?
-Nein.

00:34:56.010 --> 00:34:58.513 align:center
-Sie hingen dort nie ab?
-Nein.

00:34:58.596 --> 00:35:02.225 align:center
Und Sie waren nie am Malaga Cove
in Palos Verdes Estates?

00:35:05.436 --> 00:35:09.899 align:center
Ralphs Zugang war es, absolut nicht…

00:35:10.900 --> 00:35:12.610 align:center
…konfrontativ zu sein.

00:35:12.693 --> 00:35:17.031 align:center
Er bemühte sich darum,
dass sich Yniguez wohlfühlte,

00:35:17.532 --> 00:35:22.036 align:center
und dann ging er
die vorhandenen Informationen durch,

00:35:22.120 --> 00:35:27.166 align:center
um zu versuchen,
ihn auf eine bestimmte Story festzunageln.

00:35:27.250 --> 00:35:29.710 align:center
Erzählen Sie von dem Vergewaltigungsfall.

00:35:31.129 --> 00:35:32.922 align:center
Ich fuhr mit ihr nach Redondo.

00:35:33.422 --> 00:35:35.091 align:center
Und wir hatten Sex.

00:35:35.800 --> 00:35:38.094 align:center
Ja, sie weigerte sich erst, aber dann…

00:35:38.594 --> 00:35:41.139 align:center
Dann gab sie nach, und…

00:35:41.806 --> 00:35:46.102 align:center
Und Sie wurden angeklagt.
Sie kamen davon, da sie nicht auftauchte.

00:35:46.185 --> 00:35:47.228 align:center
-Ja.
-Okay.

00:35:47.979 --> 00:35:49.856 align:center
Sagt Ihnen "Teresa" etwas?

00:35:51.566 --> 00:35:54.360 align:center
-Nein.
-Nein? Gar nichts?

00:35:54.944 --> 00:35:59.866 align:center
Ich sah es manchmal an seiner Brust,
diesen schweren Atem.

00:35:59.949 --> 00:36:04.996 align:center
Manche sagen, man könne das Hämmern
des Herzschlags durch die Kleidung sehen.

00:36:05.580 --> 00:36:07.832 align:center
Man sah seinen schweren Atem.

00:36:07.915 --> 00:36:10.084 align:center
Er war offensichtlich nervös.

00:36:11.252 --> 00:36:13.880 align:center
Ich zeige Ihnen ein paar Fotos.

00:36:13.963 --> 00:36:14.964 align:center
Okay.

00:36:18.718 --> 00:36:21.888 align:center
Kennen Sie diese Frau?
Erinnern Sie sich an sie?

00:36:21.971 --> 00:36:23.139 align:center
-Nein.
-Nicht?

00:36:24.724 --> 00:36:28.436 align:center
Diese Dame wurde tot
am Strand aufgefunden.

00:36:28.519 --> 00:36:31.731 align:center
Sind Sie sicher,
dass sie Ihnen nicht bekannt vorkommt?

00:36:31.814 --> 00:36:33.357 align:center
Teresa Broudreaux.

00:36:34.025 --> 00:36:36.944 align:center
-Nein.
-Das war 1980, im März 1980.

00:36:38.112 --> 00:36:39.113 align:center
Nein, gar nicht.

00:36:39.697 --> 00:36:44.160 align:center
Das Leugnen war so wichtig,
weil wir einen starken DNA-Beweis hatten.

00:36:44.243 --> 00:36:45.494 align:center
Wenn er gesagt hätte:

00:36:45.578 --> 00:36:49.373 align:center
"Ich hatte mit Teresa eine Affäre
hinter dem Rücken ihres Mannes,

00:36:49.457 --> 00:36:51.292 align:center
wir hatten an jenem Abend Sex",

00:36:51.918 --> 00:36:54.128 align:center
hätte es unseren Fall verkompliziert.

00:36:54.212 --> 00:36:56.088 align:center
-Nein.
-Nein?

00:36:56.881 --> 00:37:00.468 align:center
Deshalb war das Leugnen
so viel gewichtiger.

00:37:01.177 --> 00:37:04.388 align:center
Könnte es irgendeinen Grund dafür geben,

00:37:04.472 --> 00:37:07.683 align:center
dass Ihre DNA am Tatort sein könnte?

00:37:11.771 --> 00:37:12.897 align:center
Nicht, dass…

00:37:12.980 --> 00:37:14.607 align:center
Nein, sollte sie nicht.

00:37:14.690 --> 00:37:15.900 align:center
-Nicht?
-Nein.

00:37:16.400 --> 00:37:19.320 align:center
Wir sind hier, weil Sie uns helfen können.

00:37:20.112 --> 00:37:23.282 align:center
Denn Ihre DNA wurde am Tatort gefunden.

00:37:24.283 --> 00:37:26.202 align:center
Ich verstehe nicht, wie.

00:37:26.285 --> 00:37:28.287 align:center
Ich kannte sie nicht mal.

00:37:28.788 --> 00:37:32.333 align:center
Für einen guten Draht
muss man dem Verdächtigen etwas bieten.

00:37:32.416 --> 00:37:35.711 align:center
Ich hatte Informationen für ihn,
die er bekommen sollte.

00:37:35.795 --> 00:37:38.297 align:center
Sie hätten ihn dazu bringen können,

00:37:38.381 --> 00:37:42.051 align:center
etwas zu sagen,
das uns hilft, die Wahrheit zu finden.

00:37:42.134 --> 00:37:44.845 align:center
Denn was,
wenn es eine plausible Erklärung gab?

00:37:44.929 --> 00:37:46.931 align:center
Was, wenn er es nicht gewesen ist?

00:37:47.014 --> 00:37:51.227 align:center
Sie sind also zu 100 % sicher,
dass Ihre DNA nicht dort sein konnte?

00:37:52.061 --> 00:37:53.646 align:center
-Ja.
-Okay, dann…

00:37:53.729 --> 00:37:57.149 align:center
Dürfen wir einen oralen Abstrich
bei Ihnen machen?

00:37:57.233 --> 00:37:58.234 align:center
Okay.

00:37:58.317 --> 00:37:59.986 align:center
Das weiß ich zu schätzen.

00:38:01.946 --> 00:38:04.240 align:center
Nach der Befragung von Yniguez

00:38:04.323 --> 00:38:06.659 align:center
war ich sicher, dass er unser Mann war.

00:38:08.119 --> 00:38:10.288 align:center
Aber wir mussten den Fall aufbauen

00:38:10.371 --> 00:38:14.208 align:center
und sichergehen, dass er es war,
bevor wir ihn verhafteten.

00:38:15.710 --> 00:38:18.963 align:center
Durch den bukkalen Abstrich von Yniguez

00:38:19.046 --> 00:38:22.800 align:center
konnte das LASD
den bestätigenden Test durchführen.

00:38:22.883 --> 00:38:26.262 align:center
LOS ANGELES COUNTY
GERICHTSMEDIZIN

00:38:26.345 --> 00:38:31.600 align:center
Die Übereinstimmung wurde bestätigt,
und zwar belegt durch eine Statistik

00:38:31.684 --> 00:38:34.478 align:center
von eins zu 82,5 Billionen.

00:38:34.979 --> 00:38:38.733 align:center
Auf der Welt gab es damals
nur sieben Milliarden Menschen.

00:38:38.816 --> 00:38:44.155 align:center
Also dass er
einer von über 80 Billionen war,

00:38:44.238 --> 00:38:47.074 align:center
war eine bedeutende Übereinstimmung.

00:38:49.952 --> 00:38:52.747 align:center
In diesem Fall war sehr eindeutig,

00:38:52.830 --> 00:38:54.415 align:center
dass er unser Mörder war.

00:38:54.915 --> 00:38:56.459 align:center
Jetzt ging es darum,

00:38:56.542 --> 00:38:59.420 align:center
den Fall noch weiter abzusichern.

00:39:00.796 --> 00:39:04.050 align:center
Der Vergewaltigungsfall von 1981
war extrem wichtig.

00:39:04.133 --> 00:39:10.014 align:center
Yniguez hatte eine Frau in Wilmington
an der Bushaltestelle angetroffen

00:39:10.097 --> 00:39:12.224 align:center
und ihr angeboten, sie mitzunehmen.

00:39:12.308 --> 00:39:15.770 align:center
Teresa wurde zuletzt
in Wilmington gesehen,

00:39:15.853 --> 00:39:19.023 align:center
und es gab Ähnlichkeiten
in der Vorgehensweise.

00:39:19.106 --> 00:39:20.441 align:center
Zum Glück konnte ich

00:39:20.524 --> 00:39:23.778 align:center
das Vergewaltigungsopfer
von 1981 finden und befragen.

00:39:24.904 --> 00:39:25.905 align:center
POLIZEIAUFNAHMEN

00:39:25.988 --> 00:39:28.949 align:center
Als ich ihn traf,
war ich zu Fuß unterwegs.

00:39:29.033 --> 00:39:32.119 align:center
Er fragte, ob er mich mitnehmen könne.
Ich sagte Ja.

00:39:33.037 --> 00:39:34.997 align:center
Die Umstände, die sie schilderte,

00:39:35.081 --> 00:39:38.084 align:center
ähnelten jenen,
die wir in Teresas Fall vermuteten.

00:39:38.167 --> 00:39:42.797 align:center
Wie sicher sind Sie, dass dieser Mann
Sie unter Zwang vergewaltigt hat?

00:39:42.880 --> 00:39:47.343 align:center
Zu 100 %. Ich wehrte mich nicht mehr,
weil er drohte, mich umzubringen.

00:39:51.263 --> 00:39:53.766 align:center
Sie wurde bedroht. Sie gab nach.

00:39:55.351 --> 00:39:57.186 align:center
Teresa wurde geschlagen, getötet.

00:40:00.523 --> 00:40:05.569 align:center
Ich glaube, Teresa wehrte sich,
und Yniguez machte seine Drohungen wahr.

00:40:06.404 --> 00:40:08.989 align:center
Das war also sehr aussagekräftig

00:40:09.073 --> 00:40:14.703 align:center
und hat unseren Fall
noch viel mehr konsolidiert.

00:40:18.040 --> 00:40:21.085 align:center
Wenn ich einen ungelösten Fall behandle,

00:40:21.710 --> 00:40:26.340 align:center
will ich mich immer, wenn es möglich ist,
mit den Verdächtigen zusammensetzen.

00:40:28.426 --> 00:40:34.390 align:center
Ich will sie selbst beurteilen und sehen,
wie sie auf meine Befragung reagieren.

00:40:34.473 --> 00:40:38.185 align:center
Ich will sehen,
ob sie sich noch tiefer hineinreiten.

00:40:38.269 --> 00:40:41.939 align:center
Was werden sie zugeben?
Wo könnten sich Probleme auftun?

00:40:42.022 --> 00:40:46.152 align:center
Das ist meine einzige Chance,
mit ihnen zu sprechen.

00:40:46.235 --> 00:40:49.822 align:center
Sobald die Anklage erhoben ist,
darf ich das nicht mehr.

00:40:51.532 --> 00:40:56.579 align:center
Robert Yniguez sagte Ralph Hernandez,
er habe das Opfer nie getroffen,

00:40:56.662 --> 00:40:58.122 align:center
nie Sex mit ihr gehabt,

00:40:58.205 --> 00:41:04.336 align:center
er sei nie in Palos Verdes Estates
am Malaga Cove, an jenem Strand gewesen.

00:41:04.420 --> 00:41:08.174 align:center
Je hartnäckiger er all das abstritt,

00:41:08.257 --> 00:41:11.844 align:center
desto besser für den Verlauf des Falls,

00:41:11.927 --> 00:41:14.763 align:center
da ich beweisen konnte,
dass es nicht stimmte.

00:41:14.847 --> 00:41:17.558 align:center
John wollte mich
zu einer weiteren Befragung

00:41:17.641 --> 00:41:19.393 align:center
von Robert Yniguez begleiten.

00:41:20.311 --> 00:41:22.438 align:center
Also sprachen wir beide mit ihm.

00:41:22.521 --> 00:41:23.772 align:center
POLIZEIAUFNAHMEN 2017

00:41:23.856 --> 00:41:26.650 align:center
VERDÄCHTIGER YNIGUEZ
DET. HERNANDEZ & JOHN LEWIN

00:41:26.734 --> 00:41:30.112 align:center
Hi, ich würde gern…
Ich möchte mit Robert sprechen, bitte.

00:41:30.613 --> 00:41:33.491 align:center
-Wer sind Sie?
-Ralph. Er weiß, wer ich bin.

00:41:33.991 --> 00:41:34.992 align:center
Und das ist John.

00:41:35.659 --> 00:41:41.499 align:center
Die zweite Befragung war nicht ideal,
da seine Frau und Tochter dabei waren.

00:41:42.750 --> 00:41:43.751 align:center
Kommen Sie rein.

00:41:45.211 --> 00:41:46.128 align:center
Danke.

00:41:46.629 --> 00:41:49.840 align:center
-Es wirkt, als wollten Sie ihn verhaften.
-Gott, nein.

00:41:49.924 --> 00:41:52.176 align:center
-Okay.
-Nein, wir gehen gleich wieder.

00:41:52.259 --> 00:41:54.887 align:center
Ich bitte nur um zehn Minuten Ihrer Zeit.

00:41:54.970 --> 00:41:57.806 align:center
Und ein wenig Privatsphäre,
falls das okay ist.

00:41:57.890 --> 00:42:00.518 align:center
Warum? Er hat nichts vor mir zu verbergen.

00:42:00.601 --> 00:42:02.811 align:center
-Ich verberge nichts vor ihr.
-Nichts.

00:42:02.895 --> 00:42:04.605 align:center
Wir erzählen uns alles.

00:42:05.231 --> 00:42:07.691 align:center
Wir wollten ihm den Respekt zollen,

00:42:07.775 --> 00:42:12.988 align:center
ohne andere Anwesende mit ihm zu reden,
falls er das möchte.

00:42:13.072 --> 00:42:15.574 align:center
-Aber wenn…
-Nein, sie kann dabei sein.

00:42:15.658 --> 00:42:17.660 align:center
Es war höchst unwahrscheinlich,

00:42:18.494 --> 00:42:21.247 align:center
dass er seiner Frau erzählt hatte,

00:42:22.248 --> 00:42:26.794 align:center
die zum Zeitpunkt des Mordes
noch nicht mit ihm zusammen gewesen war:

00:42:26.877 --> 00:42:32.216 align:center
"Übrigens, ich habe vor unserer Beziehung
Menschen vergewaltigt und ermordet."

00:42:33.050 --> 00:42:39.515 align:center
Wir wollten nur unter uns mit ihm reden,
aber so sehr wir auch darauf hinwiesen,

00:42:39.598 --> 00:42:42.560 align:center
blieb er dabei,
dass sie keine Geheimnisse hätten.

00:42:42.643 --> 00:42:45.271 align:center
Wir mussten ihn also vor ihr befragen.

00:42:45.354 --> 00:42:47.856 align:center
-Hören Sie…
-Ich hatte nichts damit zu tun!

00:42:47.940 --> 00:42:49.066 align:center
Hören Sie bitte zu.

00:42:49.149 --> 00:42:53.779 align:center
Er wollte das alles
vor ihnen nicht zugeben,

00:42:53.862 --> 00:42:58.409 align:center
und als John anfing,
ihn etwas detaillierter zu bedrängen,

00:42:58.492 --> 00:43:00.119 align:center
begann er, es zu leugnen.

00:43:00.202 --> 00:43:01.954 align:center
Er wurde sehr defensiv.

00:43:02.037 --> 00:43:07.001 align:center
Ich bleibe dabei. Ich kannte sie nicht.
Ich habe sie nie gesehen, nie getroffen.

00:43:07.084 --> 00:43:10.838 align:center
John beschuldigte Yniguez
bei der Befragung des Mordes.

00:43:10.921 --> 00:43:13.799 align:center
-Sie sagen, Sie hätten sie nicht gekannt.
-Nein!

00:43:13.882 --> 00:43:15.968 align:center
Was denken Sie also,

00:43:16.635 --> 00:43:19.054 align:center
welche Art von DNA wir gefunden haben?

00:43:22.891 --> 00:43:24.643 align:center
Wahrscheinlich mein Sperma.

00:43:25.144 --> 00:43:28.814 align:center
Ja. Können Sie mir sagen,
wie das möglich ist, Robert?

00:43:29.607 --> 00:43:32.901 align:center
Das sollte es nicht sein,
denn ich kenne sie nicht.

00:43:32.985 --> 00:43:34.612 align:center
Ich habe sie nie gesehen.

00:43:34.695 --> 00:43:36.572 align:center
-Robert.
-Das war ich nicht.

00:43:36.655 --> 00:43:37.656 align:center
SCHAMHAARE

00:43:37.740 --> 00:43:41.618 align:center
Wir fanden Ihr Sperma
auf den Schamhaaren dieser toten Frau.

00:43:41.702 --> 00:43:46.165 align:center
Diese tote Frau
wurde in der Nähe des Ortes gefunden,

00:43:46.248 --> 00:43:50.461 align:center
an dem Sie innerhalb eines Jahres
auch Lori **** aufgegriffen haben.

00:43:52.212 --> 00:43:55.215 align:center
Dieser Frau wurde
der Schädel eingeschlagen.

00:43:55.716 --> 00:43:58.677 align:center
Dass er ihn bedrängte,
führte zu weiterem Leugnen,

00:43:59.303 --> 00:44:03.098 align:center
aber Yniguez gab zu,
dass er sich selbst nicht glauben würde.

00:44:03.182 --> 00:44:04.850 align:center
Der Kreis schloss sich.

00:44:04.933 --> 00:44:06.226 align:center
Würden Sie zustimmen,

00:44:06.310 --> 00:44:11.732 align:center
dass, wenn Ihr Sperma in ihr drin war,
das hieße, Sie müssten sie gekannt

00:44:11.815 --> 00:44:16.403 align:center
und in jener Nacht am Strand
Sex mit ihr gehabt haben?

00:44:17.321 --> 00:44:18.781 align:center
Ja, das wäre logisch.

00:44:21.950 --> 00:44:26.080 align:center
Wenn Sie an meiner Stelle wären,
würden Sie glauben, was Sie sagen?

00:44:27.581 --> 00:44:29.500 align:center
-Sagen Sie's mir.
-Ich schon.

00:44:29.583 --> 00:44:31.251 align:center
Ma'am, ich frage nicht Sie.

00:44:31.335 --> 00:44:34.546 align:center
Würden Sie an meiner Stelle
diese Geschichte glauben?

00:44:35.255 --> 00:44:37.132 align:center
Nein, würde ich nicht.

00:44:37.216 --> 00:44:39.551 align:center
Ich denke, 12 Geschworene ebenso wenig.

00:44:40.302 --> 00:44:44.890 align:center
Auf seinem Gesicht
war ein resignierter Ausdruck zu sehen,

00:44:45.474 --> 00:44:48.685 align:center
der verriet, dass er wusste,
worauf das hinauslief.

00:44:48.769 --> 00:44:52.731 align:center
Ich will nicht für etwas ins Gefängnis,
das ich nicht getan habe.

00:44:52.815 --> 00:44:54.441 align:center
Okay, hören Sie.

00:44:54.525 --> 00:44:55.526 align:center
Ihre DNA…

00:44:55.609 --> 00:44:59.363 align:center
Schon klar, meine DNA war auf ihr.
Aber keine Ahnung, wieso.

00:44:59.446 --> 00:45:03.992 align:center
-Sind wir fertig? Das nervt mich langsam.
-Ja, wir holen uns einen Anwalt.

00:45:04.076 --> 00:45:06.412 align:center
-Moment. Hören Sie.
-Sind wir fertig?

00:45:06.495 --> 00:45:09.081 align:center
-Wir sind fertig.
-Robert, hören Sie zu.

00:45:09.164 --> 00:45:13.335 align:center
-Es gibt nichts mehr zu sagen.
-Wenn Sie wollen, dass wir gehen, okay.

00:45:13.419 --> 00:45:14.253 align:center
-Ja.
-Ja.

00:45:14.336 --> 00:45:15.754 align:center
Ma'am, ich rede mit ihm.

00:45:15.838 --> 00:45:17.339 align:center
-Gehen Sie.
-Okay.

00:45:18.298 --> 00:45:20.259 align:center
Alles klar. Ihre Entscheidung.

00:45:21.510 --> 00:45:23.971 align:center
Wir waren zuversichtlich, genug zu haben.

00:45:24.054 --> 00:45:27.099 align:center
Wir hatten die DNA.
Wir hatten Yniguez' Leugnung.

00:45:27.182 --> 00:45:29.309 align:center
Wir hatten einige Zugeständnisse.

00:45:29.393 --> 00:45:30.394 align:center
Wir hatten ihn.

00:45:35.399 --> 00:45:40.988 align:center
37 JAHRE NACH DEM MORD
AN TERESA BROUDREAUX

00:45:41.739 --> 00:45:44.741 align:center
Im September 2017
traten wir endlich in Aktion.

00:45:45.743 --> 00:45:49.663 align:center
Ein Überwachungsteam folgte Yniguez,
als er sein Haus verließ.

00:45:51.081 --> 00:45:53.250 align:center
Wir schickten ein Polizeiauto hin.

00:45:54.168 --> 00:45:57.129 align:center
Sie verhafteten ihn wegen Mordes.

00:45:58.130 --> 00:46:00.758 align:center
Er sagte uns nicht viel,
aber das war egal.

00:46:00.841 --> 00:46:04.344 align:center
Wir hatten genug Beweise
und Informationen vorzubringen.

00:46:06.972 --> 00:46:10.392 align:center
Ich weiß noch,
wie ich rausging und Ronnie anrief.

00:46:12.102 --> 00:46:14.855 align:center
Das Handy läutete. Es war Detective Ralph.

00:46:15.647 --> 00:46:16.899 align:center
Ich so: "Oh, Scheiße.

00:46:17.399 --> 00:46:18.609 align:center
Es ist zu früh."

00:46:19.902 --> 00:46:23.197 align:center
Ich wurde nervös, wippte mit den Füßen.

00:46:23.864 --> 00:46:24.907 align:center
Ich ging ran.

00:46:26.325 --> 00:46:29.578 align:center
Er so: "Ronnie?"
Ich: "Ralph, was gibt's?" "Sitzen Sie?"

00:46:29.661 --> 00:46:31.747 align:center
Da rutschte mein Herz in die Hose.

00:46:31.830 --> 00:46:33.624 align:center
Ich sagte ihm: "Wir haben ihn.

00:46:34.291 --> 00:46:35.709 align:center
Wir klagen ihn an."

00:46:39.254 --> 00:46:40.464 align:center
Ich weinte einfach.

00:46:40.547 --> 00:46:43.467 align:center
Ich saß im Auto
und weinte 45 Minuten lang.

00:46:44.885 --> 00:46:46.845 align:center
Der Anruf war sehr emotional.

00:46:49.723 --> 00:46:51.058 align:center
Ich bekam einen Anruf:

00:46:51.767 --> 00:46:54.853 align:center
"In einer Stunde
machen wir eine Pressekonferenz.

00:46:54.937 --> 00:46:57.773 align:center
Sie haben den Mörder Ihrer Mutter."

00:46:58.524 --> 00:47:03.445 align:center
Ich begann zu weinen. Es war unfassbar.
Sie so: "Kommen Sie nach Downtown L.A."

00:47:05.864 --> 00:47:07.533 align:center
Ich konnte nicht dort sein.

00:47:08.575 --> 00:47:12.704 align:center
Aber mein Stiefvater war natürlich da.
Er war bei alldem dabei.

00:47:12.788 --> 00:47:16.166 align:center
PRESSEKONFERENZ DES LASD
9. SEPTEMBER 2017

00:47:16.250 --> 00:47:18.460 align:center
Die Pressekonferenz war für Ronnie.

00:47:19.169 --> 00:47:22.381 align:center
Damit er seine Geschichte
und was er durchgemacht hatte

00:47:22.464 --> 00:47:24.091 align:center
der Presse erzählen konnte.

00:47:24.174 --> 00:47:25.175 align:center
Detective.

00:47:25.676 --> 00:47:26.885 align:center
Danke.

00:47:28.428 --> 00:47:31.390 align:center
Bei der Pressekonferenz
sah man im Hintergrund,

00:47:31.473 --> 00:47:33.058 align:center
wie zappelig ich war.

00:47:33.141 --> 00:47:36.770 align:center
Ich schwitzte
und sah langsam aus wie Rudy Giuliani.

00:47:37.479 --> 00:47:40.899 align:center
Wir möchten Ihnen nun
Ronnie Fematt vorstellen,

00:47:41.400 --> 00:47:45.070 align:center
der damals mit Teresa Broudreaux
verheiratet war.

00:47:45.988 --> 00:47:47.364 align:center
-Ronnie.
-Danke.

00:47:51.201 --> 00:47:52.202 align:center
Hallo.

00:47:53.370 --> 00:47:55.414 align:center
Es ist jetzt über 37 Jahre her…

00:47:55.497 --> 00:47:56.832 align:center
EHEMANN DES OPFERS

00:47:56.915 --> 00:47:59.877 align:center
…und ich habe lange
auf diesen Tag gewartet.

00:48:00.711 --> 00:48:02.546 align:center
Ich danke meiner Familie dafür,

00:48:02.629 --> 00:48:05.841 align:center
dass sie immer an mich glaubten
und hinter mir standen.

00:48:05.924 --> 00:48:07.718 align:center
Und ich danke diesen Menschen.

00:48:08.552 --> 00:48:11.054 align:center
Denn ohne sie stünde ich heute nicht hier.

00:48:11.888 --> 00:48:14.224 align:center
Ich musste lange Zeit viel erdulden.

00:48:14.933 --> 00:48:18.812 align:center
Diese Ungewissheit,
nicht zu wissen, warum oder wie.

00:48:19.771 --> 00:48:23.692 align:center
Und… ich bin froh,
dass dieser Tag endlich gekommen ist.

00:48:24.693 --> 00:48:25.903 align:center
Vielen Dank.

00:48:26.486 --> 00:48:31.033 align:center
Nun wusste jeder, ich war's nicht gewesen.
Sie nahmen diese Last von mir.

00:48:32.534 --> 00:48:34.494 align:center
Jetzt kannten alle die Wahrheit.

00:48:37.581 --> 00:48:42.044 align:center
Es war mir wichtig,
dass Ronnie diesen Moment bekam.

00:48:45.589 --> 00:48:48.592 align:center
Als ich erfuhr,
dass er es nicht gewesen war,

00:48:48.675 --> 00:48:50.218 align:center
dachte ich: "Meine Güte."

00:48:53.096 --> 00:48:56.058 align:center
Wir haben versucht,
eine Beziehung aufzubauen.

00:48:57.142 --> 00:48:57.976 align:center
Aber…

00:48:59.019 --> 00:49:00.812 align:center
Ja. Manches soll nicht sein.

00:49:10.238 --> 00:49:12.658 align:center
Am 2. Oktober 2017

00:49:12.741 --> 00:49:16.495 align:center
erhob ich Anklage gegen Robert Yniguez.

00:49:16.995 --> 00:49:21.667 align:center
Der erste Anklagepunkt war Mord,
der zweite Vergewaltigung.

00:49:22.876 --> 00:49:26.505 align:center
Aufgrund der Umstände,
des Gesetzes und der damaligen Beweise

00:49:26.588 --> 00:49:30.133 align:center
konnten wir keine Anklage
wegen des Babys erheben.

00:49:30.217 --> 00:49:32.469 align:center
EHEFRAU: TERRI ANN - TOCHTER: SOFIA

00:49:32.552 --> 00:49:36.556 align:center
Bevor wir die Geschworenen auswählen
und den Fall verhandeln konnten,

00:49:36.640 --> 00:49:39.184 align:center
ließ Yniguez durch seinen Anwalt wissen,

00:49:39.267 --> 00:49:41.770 align:center
dass er sich
außergerichtlich einigen will.

00:49:41.853 --> 00:49:45.148 align:center
Er wollte auf Mord
mit bedingtem Vorsatz plädieren,

00:49:45.232 --> 00:49:48.235 align:center
der mit 15 Jahren
bis lebenslanger Haft einhergeht,

00:49:48.318 --> 00:49:51.446 align:center
und zugeben,
dass er Teresa tatsächlich getötet hatte.

00:49:53.031 --> 00:49:59.121 align:center
Ich vermute, dass er wohl nicht wollte,
dass seine Frau und seine Stieftochter

00:49:59.204 --> 00:50:03.000 align:center
alle Details seiner Verbrechen erfahren.

00:50:03.083 --> 00:50:08.547 align:center
Wenn man in seiner Lage ist,
in der man ohnehin verurteilt wird,

00:50:09.047 --> 00:50:11.633 align:center
entscheidet man sich
lieber für die Option,

00:50:11.717 --> 00:50:17.472 align:center
bei der man in privaten Gesprächen
weiterhin seine Unschuld beteuern kann.

00:50:17.556 --> 00:50:20.642 align:center
MANN BEKOMMT 15 JAHRE
BIS LEBENSLANG FÜR MORD

00:50:20.726 --> 00:50:23.270 align:center
Yniguez wurde im Oktober 2019 verurteilt.

00:50:24.604 --> 00:50:27.024 align:center
Wir reden von 37,5 Jahren.

00:50:27.899 --> 00:50:30.027 align:center
Vierzig bis zu seiner Verurteilung.

00:50:30.902 --> 00:50:34.156 align:center
Und ich lebte jeden Tag mit Qualen.

00:50:37.325 --> 00:50:41.705 align:center
Bei einer Verurteilung vor Gericht
hätte es eine lebenslange Haftstrafe

00:50:41.788 --> 00:50:44.374 align:center
ohne Bewährung als Mindeststrafe gegeben.

00:50:44.875 --> 00:50:51.298 align:center
Mit dem Deal für 15 Jahre bis lebenslang
wird er um Bewährung ansuchen können.

00:50:52.007 --> 00:50:56.470 align:center
Aber bei Geschworenen weiß man nie,
was passiert, also wäre es ein Risiko.

00:50:56.553 --> 00:50:59.056 align:center
YNIGUEZ FÜR MORD AN BROUDREAUX VERURTEILT.

00:50:59.139 --> 00:51:02.058 align:center
Fünfzehn Jahre
bis lebenslänglich in seinem Alter…

00:51:03.018 --> 00:51:04.311 align:center
Er kommt nicht raus.

00:51:04.394 --> 00:51:08.648 align:center
Und ich kann nachts ruhig schlafen,
weil er niemandem mehr wehtun kann.

00:51:09.149 --> 00:51:12.736 align:center
Ich war sehr erleichtert,
als das Ganze vorbei war.

00:51:12.819 --> 00:51:17.407 align:center
Es war sehr überfordernd für mich.
Jetzt kann ich anfangen, zu heilen.

00:51:27.000 --> 00:51:31.004 align:center
Ich ließ einen Blumenladen
in der Nähe von Malaga Cove

00:51:31.087 --> 00:51:33.590 align:center
einen hübschen Kranz in Kreuzform machen.

00:51:33.673 --> 00:51:36.802 align:center
ICH LIEBE SOFIA FEMATT
RUHE IN FRIEDEN, ES IST VORBEI!

00:51:36.885 --> 00:51:39.679 align:center
Ich holte ihn ab,
wir fuhren gemeinsam raus.

00:51:41.515 --> 00:51:45.894 align:center
Wir waren mit der Familie dort.
Auf ihrem Kranz stand: "Es ist vorbei."

00:51:45.977 --> 00:51:47.979 align:center
ES IST VORBEI!

00:51:48.063 --> 00:51:49.731 align:center
Es war ein seltsames Gefühl.

00:51:50.982 --> 00:51:55.529 align:center
Ich war schon ein paar Mal dagewesen,
aber nun hatten wir Yniguez weggesperrt.

00:51:55.612 --> 00:51:57.030 align:center
Wir hatten Antworten.

00:52:02.160 --> 00:52:06.498 align:center
Ralph Hernandez hat mir geholfen
und mir Gerechtigkeit verschafft.

00:52:06.581 --> 00:52:10.377 align:center
Er gab mir alles, was ich brauchte,
um das hinter mir zu lassen.

00:52:10.961 --> 00:52:13.255 align:center
Ich kann ihm nicht genug danken.

00:52:15.048 --> 00:52:16.925 align:center
Er half einem Chicano aus.

00:52:17.634 --> 00:52:20.554 align:center
Ich sagte:
"Das waren Sie. Sie können stolz sein."

00:52:22.973 --> 00:52:24.099 align:center
Ich bin sehr stolz.

00:52:24.933 --> 00:52:28.311 align:center
Es war toll, für die Familie
Antworten bekommen zu können.

00:52:29.062 --> 00:52:33.275 align:center
Es war sehr befriedigend,
die Früchte unserer Arbeit zu sehen,

00:52:33.358 --> 00:52:35.360 align:center
all die Stunden in all den Jahren…

00:52:36.987 --> 00:52:38.530 align:center
Wir haben etwas bewirkt.

00:52:53.044 --> 00:52:56.006 align:center
Alle Vermisstenfälle
landen bei der Mordkommission.

00:52:56.715 --> 00:53:01.219 align:center
Wenn eine Person verschwindet,
ist die große Frage: "Warum?"

00:53:01.303 --> 00:53:04.931 align:center
Ein dreifacher Vater,
der 1,98 m große Smith ist verschwunden.

00:53:05.015 --> 00:53:05.974 align:center
VERMISSTE PERSON

00:53:06.057 --> 00:53:08.602 align:center
Gavin Smith war ein Manager bei Fox.

00:53:08.685 --> 00:53:09.978 align:center
Er war legendär.

00:53:10.937 --> 00:53:12.606 align:center
Es war höchst ungewöhnlich,

00:53:12.689 --> 00:53:15.942 align:center
dass jemand wie er
sich einfach in Luft auflöste.

00:53:16.526 --> 00:53:19.654 align:center
-Da ging was Seltsames vor sich.
-Er war in Aufruhr.

00:53:19.738 --> 00:53:22.616 align:center
Gavin hatte eine ziemlich heiße Affäre.

00:53:22.699 --> 00:53:26.411 align:center
Es war ein Rätsel,
aber jemand da draußen wusste etwas.

00:54:09.037 --> 00:54:13.625 align:center
Untertitel von: Agnes Nagy
mand da draußen wusste etwas.

