WEBVTT

00:07.632 --> 00:09.801
（洛杉矶县治安部）

00:09.884 --> 00:12.470
（是全国最大的治安部）

00:12.554 --> 00:15.015
（服务于全国人口最多的县）

00:15.098 --> 00:18.101
（他们负责调查
最残忍、最复杂的谋杀案）

00:18.184 --> 00:21.938
（这些是他们的故事）

00:30.488 --> 00:32.490
（1980年3月4日）

00:32.574 --> 00:37.746
1980年3月4日 我刚进行完夜班巡逻

00:37.829 --> 00:39.789
我和我的搭档刚要下车

00:39.873 --> 00:43.084
我们接到一个电话
在托兰斯海滩可能有一具尸体

00:47.505 --> 00:51.134
那是通过马拉加湾可以到达的海滩

00:51.634 --> 00:53.970
你接到电话 说海滩上可能有尸体

00:54.054 --> 00:56.514
你立刻就会开始想“有人喝多了”

00:56.598 --> 00:59.893
“有人跌倒了 可能受伤了”

00:59.976 --> 01:02.103
我完全没做好心理准备
我们发现的会是那样

01:03.313 --> 01:07.275
这是一起悬而未决的谋杀案
完全不知道是谁做的

01:07.358 --> 01:10.445
完全是个谜 没有任何目击证人

01:10.528 --> 01:13.156
33年后 这个案子指派给了我

01:13.239 --> 01:16.493
你一定想知道
做这件事的人在过去的33年里

01:16.576 --> 01:18.078
在做什么

01:19.496 --> 01:21.831
你不知道
他们还做了什么 逃过了法律

01:24.751 --> 01:29.339
洛杉矶县治安部是警中精英

01:33.384 --> 01:36.554
一些最引人注目的案件
都是在洛杉矶审理的

01:39.432 --> 01:42.602
你必须110%投入

01:45.438 --> 01:48.358
这是谋杀 没有比这更严重的犯罪了

01:50.443 --> 01:55.365
全凭热情和责任感

01:57.700 --> 01:59.994
正义来自发现真相

02:00.787 --> 02:04.791
《凶杀重案实录：洛杉矶》

02:08.795 --> 02:11.047
2013年 我去找我的警督

02:11.131 --> 02:13.758
我说 ：“我想接一些案子”

02:13.842 --> 02:16.845
所以他桌上有一个1980年的案子

02:18.346 --> 02:21.558
我看这个案子的报告 就被吸引了

02:22.058 --> 02:24.769
任何时候女性受害
我都会想到我的女儿们

02:26.521 --> 02:28.231
我开始读报告

02:28.314 --> 02:31.943
心里想“这会需要我
去很多不同的地方”

02:32.026 --> 02:35.822
因为我要找到原始报告中的各种人

02:37.073 --> 02:41.411
我找到了大卫·拜因顿
他是第一响应警官

02:42.579 --> 02:45.790
我们通了电话
他对这个案子的记忆很好

02:45.874 --> 02:47.959
他记得这个案子是因为

02:48.042 --> 02:51.212
当时在1980年 他是警局的新人

02:54.924 --> 02:55.925
（2013年）

03:01.848 --> 03:04.142
（1980年）

03:07.604 --> 03:11.691
1980年
我是帕洛斯韦尔德庄园的警官

03:12.859 --> 03:16.571
帕洛斯韦尔德庄园
是洛杉矶南部的一个小郊区

03:16.654 --> 03:21.075
美丽的悬崖、庄园
住在那里的都是高收入群体

03:21.159 --> 03:24.537
那里多数的豪宅都要好几百万

03:24.621 --> 03:26.080
那是在70年代

03:26.164 --> 03:28.666
帕洛斯韦尔德庄园里的谋杀案

03:28.750 --> 03:30.418
非常罕见 几乎从来没有

03:31.920 --> 03:34.339
当时我21岁

03:34.923 --> 03:39.302
我独自巡逻才一、两个月

03:40.053 --> 03:44.641
当我到达犯罪现场
发现可能有一起谋杀案

03:44.724 --> 03:45.975
我开始颤抖了

03:50.647 --> 03:55.735
在马拉加湾的帕洛斯韦尔德
发现了一名女性尸体躺在海滩上

03:55.818 --> 03:59.530
她明显经历了性侵

03:59.614 --> 04:01.699
头部被打烂

04:03.409 --> 04:07.247
一个冲浪者找到了她的钱包
里面有她的身份证明

04:07.330 --> 04:11.334
我们马上就知道
她是威尔明顿的特蕾莎·布鲁德罗

04:11.417 --> 04:15.755
就在20公里外 她当时才20岁

04:17.715 --> 04:22.512
我们试图检查是否有生命迹象
我记得我最初尝试过

04:22.595 --> 04:24.722
碰触的时候 身体是温热的

04:25.223 --> 04:27.850
但我感觉不出来是否有脉搏

04:27.934 --> 04:29.936
还是我自己的脉搏

04:30.520 --> 04:32.438
我觉得部分原因是紧张

04:32.939 --> 04:35.525
我看得出来这位小姐完全赤裸

04:35.608 --> 04:37.819
只穿了一双及膝的高筒袜

04:38.653 --> 04:43.408
她的姿势似乎是双脚朝向大海

04:44.492 --> 04:48.246
她满脸都是血

04:48.329 --> 04:50.331
她的头发在血里乱成一团

04:50.415 --> 04:53.584
不移动头发 很难完全看清她的脸

04:53.668 --> 04:56.921
她的前额似乎有裂伤

04:57.005 --> 05:00.300
腹部有瘀伤和新伤

05:04.095 --> 05:06.431
归根结底 海滩就是犯罪现场

05:07.807 --> 05:10.685
潮水汹涌而来

05:10.768 --> 05:13.730
我们只能把她抬起来 移动走

05:14.230 --> 05:17.734
我们这样做的时候
我的搭档试图支撑她的头部

05:18.985 --> 05:21.446
当我们把她往海滩上面移动时
我的搭档告诉我

05:21.529 --> 05:24.449
“刚才我的手直接在她头里消失了”

05:26.659 --> 05:29.078
她的后脑勺有一个很大的伤口

05:30.204 --> 05:32.248
我们知道这不是意外

05:35.084 --> 05:38.129
布鲁德罗女士
是我的第一个凶杀案受害者

05:38.713 --> 05:41.716
这是终极犯罪 夺走另一个人的生命

05:41.799 --> 05:43.885
你最不想做的就是搞砸这种案子

05:47.472 --> 05:50.767
帕洛斯韦尔德庄园警察局是个小机构

05:51.267 --> 05:53.102
这次犯罪的严重性

05:53.186 --> 05:55.813
要求我们联系一个

05:55.897 --> 05:57.315
足以应对谋杀案调查的机构

05:58.399 --> 06:01.694
洛杉矶治安部被认为是最好的

06:03.821 --> 06:06.324
洛杉矶治安部的凶杀案组赶来时

06:06.407 --> 06:08.826
我在记录他们所做的一切

06:10.286 --> 06:15.208
任何检察官都会告诉你
我们的工作不只是定罪

06:15.291 --> 06:19.545
也要确保调查案件的流程

06:19.629 --> 06:22.757
按照正确的程序进行调查

06:23.466 --> 06:25.718
你只能求助于

06:26.636 --> 06:31.015
监控录像、目击证人
或者科学证据

06:31.099 --> 06:34.852
而在1980年 根本没有如今这样的

06:34.936 --> 06:38.356
各种可以使用的信息

06:42.985 --> 06:45.905
受害人在现场没有找到任何衣服蔽体

06:45.988 --> 06:49.158
我们找到一瓶酒和几个杯子

06:49.242 --> 06:51.702
其中一个里面还有点酒

06:51.786 --> 06:54.705
旁边明显一个包被丢在那里

06:55.665 --> 06:57.708
这会让我认为 在当时

06:57.792 --> 07:00.086
显然还有别人在场

07:00.169 --> 07:03.297
在谋杀发生前 跟受害人一起喝酒

07:03.923 --> 07:06.300
我们还看到了轮胎痕迹

07:07.635 --> 07:11.973
他们坚信这是嫌犯车辆的轮胎痕迹

07:12.056 --> 07:14.475
但轮胎有点秃了

07:14.559 --> 07:17.478
花纹不够深

07:17.562 --> 07:19.439
他们无法对轮胎印浇筑模型

07:23.693 --> 07:26.529
洛杉矶县治安部的凶杀案警探

07:26.612 --> 07:29.866
立刻开始行动 试图联系家人

07:29.949 --> 07:31.451
与受害者最亲近的人

07:32.535 --> 07:36.080
找出一切能推论出潜在嫌疑人的线索

07:36.164 --> 07:38.666
然后才可以开始追踪那些线索

07:38.749 --> 07:43.671
他们发现她嫁给了一位
名叫罗尼·费马特的男性

07:48.926 --> 07:53.764
我认识特蕾莎的时候
她大概18、19岁 我大概20岁

07:54.348 --> 07:59.061
我和我的朋友
在威尔明顿的东边 在玩之类的

07:59.687 --> 08:02.231
其中一个女孩带来了特蕾莎

08:02.982 --> 08:05.318
当我看到她时 我“哇”了一声

08:06.152 --> 08:09.864
她非常独立 意志坚强

08:11.657 --> 08:13.743
我不知道她在我身上看到了什么

08:16.078 --> 08:20.750
我和我的朋友们
我们开始吸毒 玩水

08:22.502 --> 08:27.215
但当我和特蕾在一起时
她给了我最后通牒

08:27.715 --> 08:29.717
说：“喂 兄弟 你必须停下来”

08:30.593 --> 08:32.094
根本不用犹豫

08:33.387 --> 08:37.058
我们在一起两年半 然后我想

08:37.141 --> 08:38.976
“这就是我想娶的女孩”

08:39.602 --> 08:42.897
我想要她 我想要一个家庭
我想安定下来

08:42.980 --> 08:44.982
于是我就这样做了 我娶了她

08:45.066 --> 08:47.360
不久之后 她就怀孕了

08:47.944 --> 08:49.570
他们说：“会是个女孩”

08:50.696 --> 08:51.948
所以我很开心

08:54.116 --> 08:59.747
特蕾莎被杀的方式非常令人难过

08:59.830 --> 09:02.792
非常暴力的死亡 头部被重击

09:02.875 --> 09:04.919
很可能经历了性侵

09:06.587 --> 09:10.174
然后发现她怀孕几个月了

09:10.258 --> 09:16.639
还有一条生命脱离了轨道 被终结了

09:16.722 --> 09:18.516
让人非常难过

09:19.809 --> 09:24.063
除了她自己经历的悲剧之外
她其实已经当妈妈了

09:24.146 --> 09:26.440
她有个四岁的女儿 叫琳达

09:32.196 --> 09:37.910
1980年3月4日
是我人生中最糟糕的一个日子

09:38.411 --> 09:42.290
我奶奶告诉我 我妈妈在海边淹死了

09:49.255 --> 09:52.258
她要和天使们一起去天堂

09:54.677 --> 09:56.596
她不会再回来了

10:00.016 --> 10:01.726
我变得难以处理

10:03.978 --> 10:07.064
我不想和我姑姑在一起

10:07.148 --> 10:10.693
我不想和我奶奶在一起
我不想和我爸在一起

10:10.776 --> 10:12.153
我只想要我妈妈

10:16.282 --> 10:19.118
我不明白 她为什么不能回来

10:19.702 --> 10:23.539
感觉好像唯一爱我
保护我的人不在了

10:25.666 --> 10:28.085
现在没有人再会爱我了

10:36.927 --> 10:40.473
我第一次见到琳达时 她大概两岁

10:40.556 --> 10:44.685
她还是婴言婴语 你知道吗？
她都不太能发出话语

10:44.769 --> 10:48.064
超级可爱 你知道吗？真的是这样

10:48.981 --> 10:52.693
虽然她不是我亲生的
但我一点都没有介怀

10:53.736 --> 10:56.656
我们以前玩“咖啡店”
她会接我的点单

10:56.739 --> 10:58.991
然后去厨房 假装是她给我做食物

10:59.992 --> 11:01.369
她是个好孩子

11:02.536 --> 11:03.621
我真的很喜欢

11:03.704 --> 11:08.084
我以前和罗尼一起做菜单
然后我就拿给我妈看

11:08.167 --> 11:10.378
她说 ：“女士 你想要多少？”

11:10.461 --> 11:12.505
我会说：“两个”

11:12.588 --> 11:16.342
她会在烛光下做我的小烤奶酪

11:16.425 --> 11:20.096
我不知道为什么是烛光 但确实是

11:30.106 --> 11:32.441
罗尼娶了这个女人 据说很爱她

11:32.525 --> 11:35.778
把她的女儿当成亲生抚养

11:35.861 --> 11:38.447
但这并不能排除他的嫌疑

11:39.907 --> 11:43.744
他可能会崩溃 经历糟糕的时刻
糟糕的一周 谁知道呢？

11:43.828 --> 11:45.621
罗尼是治安部的凶杀案警探

11:45.705 --> 11:47.832
最先与之聊的人之一

11:52.378 --> 11:56.882
治安官审问了我 我回答了所有问题

11:58.175 --> 12:01.178
3月3日 我在海港学院上学

12:01.262 --> 12:02.555
没学什么特别的

12:02.638 --> 12:04.598
我在做艺术 因为我擅长艺术

12:05.516 --> 12:07.226
我回到家 对我妻子说

12:07.309 --> 12:10.271
“走 我们去我朋友乔治家吧”

12:10.354 --> 12:13.315
我们以前常在车库里闲聊 喝酒抽烟

12:14.275 --> 12:15.276
我们就去了

12:16.110 --> 12:17.611
她没有参与

12:18.529 --> 12:19.655
她怀孕了

12:19.739 --> 12:22.283
她不想整晚在车库里站着

12:22.366 --> 12:24.618
所以她想回家 我能理解

12:27.413 --> 12:28.414
我们就回家了

12:28.497 --> 12:31.667
我跟她说：“我要回去了”
她说：“我不想让你回去”

12:31.751 --> 12:34.003
“你不能回去” 我说：“我要回去”

12:34.086 --> 12:37.715
“不行 你最好别走”
我说：“特蕾 我要回去”

12:38.758 --> 12:40.676
就在这个时候 我出门了

12:42.303 --> 12:44.722
我往朋友家这边走

12:46.140 --> 12:49.935
我听到关门声 转身 她正朝巷子走去

12:50.019 --> 12:53.481
我们在巷子里有一扇门
可以通往另一条街

12:54.398 --> 12:56.692
那是她姐姐住的地方
就在同一个街区

12:56.776 --> 12:57.943
我说：“她疯了”

12:58.027 --> 13:02.031
“她会去她姐姐家
抱怨我 说我的坏话”

13:02.114 --> 13:03.115
“她不会有事的”

13:05.034 --> 13:06.035
但后来…

13:06.744 --> 13:08.120
我就再也没有见过她

13:13.709 --> 13:19.089
能有多少次妻子消失了 丈夫说

13:19.632 --> 13:22.510
“她走了 我不知道她发生了什么事”

13:23.010 --> 13:27.306
十有八九是扯淡 是丈夫下手的

13:28.349 --> 13:29.809
他们要求脱掉我的上衣

13:29.892 --> 13:34.522
他们在寻找划痕或防御性伤口
而我什么都没有

13:35.064 --> 13:37.817
他们一直问：“不是你做的？”
“不 不是我做的

13:38.484 --> 13:42.530
他们问讯罗尼的时候
他很担心 他很紧张

13:43.030 --> 13:45.991
当你的妻子被发现被人谋杀…

13:47.868 --> 13:51.789
要么你会很崩溃、震惊之类的

13:52.790 --> 13:56.043
或者害怕警察会发现是你做的

13:58.504 --> 14:01.090
我离开警局 就回了家

14:01.173 --> 14:03.509
整个街区停满了警车

14:03.592 --> 14:05.052
他们在看我的房子

14:05.803 --> 14:11.475
很快 他开始担心自己是嫌犯

14:11.559 --> 14:12.893
他就是嫌犯

14:13.853 --> 14:17.231
我打电话给我舅舅
亨利·萨尔西多 刑事律师

14:17.815 --> 14:21.193
我舅舅告诉我
“别跟他们说话 避开他们”

14:22.194 --> 14:23.362
于是我就这么做了

14:30.452 --> 14:33.831
我爸爸不在 所以
当我妈妈和罗尼结婚时

14:33.914 --> 14:35.833
我发现我要有个弟弟妹妹

14:35.916 --> 14:39.295
我立刻想到
罗尼、新的宝宝 我妈妈和我

14:39.378 --> 14:43.173
我们会有一个完整的家庭

14:43.257 --> 14:45.217
所以我超级期待

14:45.968 --> 14:46.802
非常期待

14:47.970 --> 14:50.306
但当我母亲的事发生时

14:50.389 --> 14:51.765
我没有和罗尼待在一起

14:52.975 --> 14:55.769
我爸爸的家人马上就来接我了

14:57.271 --> 15:00.274
他们带走她的时候
我真的很想她 这件事毁掉了我

15:06.280 --> 15:08.365
（1980年3月5日
特蕾莎·布鲁德罗被杀案后一天）

15:09.116 --> 15:13.329
在尸检过程中 当然进行了强奸取样

15:13.412 --> 15:18.250
但1980年的强奸取样
跟今天完全不一样

15:18.751 --> 15:21.545
从她的指甲剪了一些东西

15:21.629 --> 15:25.925
因为看起来她的指甲下面有东西

15:26.008 --> 15:29.345
或许他们可以做一个血型比对

15:31.055 --> 15:33.849
还采集了拭子

15:33.933 --> 15:38.228
我们当时无法检测DNA
但可以检测到精子的存在

15:40.981 --> 15:42.483
他们把她带到太平间了

15:42.566 --> 15:48.364
我回去要求见她 因为我要做些安排

15:49.990 --> 15:52.826
他们把白单子拉下来 只拉下来一半

15:52.910 --> 15:55.162
我已经… 我的膝盖直接软了

15:55.245 --> 15:57.247
我不敢相信眼前看到的

15:59.500 --> 16:01.418
她的容貌已经完全没有了

16:01.502 --> 16:05.381
一片漆黑 脸上有一个大洞

16:05.464 --> 16:09.176
我立刻告诉别人 “我要关闭棺材”

16:09.259 --> 16:12.096
“我想把孩子包起来 放在她的怀里

16:12.596 --> 16:14.723
这样她们就能永远在一起了”

16:25.275 --> 16:30.489
调查人员找了很多朋友、家人聊

16:30.572 --> 16:32.825
他们能做的也只有这些了

16:34.743 --> 16:38.747
他们得知
最后见到特蕾莎的人 是她的姐姐

16:39.331 --> 16:41.834
她去了她姐姐家

16:41.917 --> 16:46.547
她姐姐想让她待在那里 但她没有

16:48.215 --> 16:50.634
特蕾莎·布鲁德罗在夜里
离开她姐姐家

16:50.718 --> 16:52.386
开始在街上走

16:53.012 --> 16:58.183
有个表妹记得那天
在她被发现死亡之前

16:58.267 --> 17:00.060
她说想去海边

17:05.482 --> 17:08.027
特蕾莎和罗尼都没有车

17:08.819 --> 17:10.571
她搭顺风车去海滩

17:10.654 --> 17:13.532
是可以说得通的

17:13.615 --> 17:14.616
（威尔明顿）

17:16.160 --> 17:19.204
他们真的只能指望有人看到了什么

17:19.288 --> 17:22.958
案件是晚上发生的 她早上被人发现

17:23.042 --> 17:25.711
所以没有任何目击证人站出来说话

17:27.046 --> 17:30.632
当时没有很多调查工具

17:30.716 --> 17:34.136
可以用来查出凶手是谁

17:35.679 --> 17:38.724
他们把罗尼
特蕾莎·布鲁德罗的丈夫

17:38.807 --> 17:40.392
当作潜在嫌疑人

17:41.685 --> 17:44.021
经过彻底调查 他们确定罗尼

17:44.104 --> 17:45.689
有不在场证明

17:46.565 --> 17:49.860
妻子被谋杀当晚
罗尼一直在一个朋友的车库里

17:49.943 --> 17:52.279
有几个目击证人

17:52.362 --> 17:56.700
这基本上免除了他谋杀妻子的责任

17:57.284 --> 18:01.246
即使警方调查员可能会排除罗尼

18:01.830 --> 18:04.583
他们没办法让家人和爱的人
忘掉这种怀疑

18:04.666 --> 18:07.628
怀疑他杀害了他们的女儿

18:07.711 --> 18:11.256
他们的母亲和妹妹

18:14.384 --> 18:18.472
在我八、九岁的时候

18:19.098 --> 18:24.770
我表姐和我一起翻看
母亲的各种盒子、抽屉

18:24.853 --> 18:27.064
我们发现了母亲的验尸报告

18:30.818 --> 18:33.362
我说：
“什么？他们说她是淹死的！”

18:33.445 --> 18:38.575
我还处在他们说她淹死了的状态

18:38.659 --> 18:40.369
我说：“这一切都发生在她身上？”

18:42.496 --> 18:48.210
她家里的人都说 是罗尼杀了我母亲

18:48.293 --> 18:52.631
我马上就相信了 因为他们经常吵架

18:53.340 --> 18:55.676
我在场看到了一切

18:55.759 --> 18:58.679
我每天都在那里看着

19:00.973 --> 19:04.101
他们决定我不是嫌犯 是警长决定的

19:04.685 --> 19:08.147
但他们没有其他嫌疑人
所以大家都以为是我干的

19:10.232 --> 19:12.359
我无法解释我被枪指了多少次

19:13.068 --> 19:15.070
因为人们以为是我干的

19:15.154 --> 19:17.865
我不知道是她的家人
还是朋友 我不知道

19:17.948 --> 19:20.576
在她去世之前
从来没有人用枪指着我

19:21.577 --> 19:24.079
我受了很大的创伤 我不想活了

19:26.874 --> 19:29.751
如果你的妻子在争吵中消失了

19:30.335 --> 19:35.799
我们没有任何证据

19:35.883 --> 19:37.926
指证是别人做的

19:38.010 --> 19:43.223
你的不在场证明是你亲近的人给出的

19:43.724 --> 19:47.186
可能是合法的不在场证明
也可能不是

19:48.228 --> 19:50.731
但你没有其他嫌疑人

19:50.814 --> 19:52.649
我们没有目击证人

19:52.733 --> 19:57.196
我们当时并没有
任何可以使用的证据

19:57.279 --> 19:59.865
也没有其他事情可以做

19:59.948 --> 20:03.869
最终 特蕾莎·布鲁德罗
谋杀案始终悬而未决

20:03.952 --> 20:08.498
几十年来一直被当成
悬而未决的案子 束之高阁

20:08.582 --> 20:11.877
（布鲁德罗 1980年）

20:18.300 --> 20:20.886
我小时候 常常哭着喊妈妈

20:21.386 --> 20:23.513
多年来我一直有很多疑问

20:23.597 --> 20:27.559
我有很多问题 没人愿意回答

20:27.643 --> 20:29.686
没人想谈论她

20:29.770 --> 20:32.272
没人想谈论发生了什么

20:34.483 --> 20:35.943
没有人跟我说过任何事情

20:36.652 --> 20:40.405
他们会告诉我
“安静点 她不会再回来了

20:42.074 --> 20:44.660
我已经习惯没有父母了

20:46.161 --> 20:48.997
我母亲留下的空白从未被填补

20:49.081 --> 20:51.041
我觉得永远都填不满了

20:52.501 --> 20:54.962
很多年来 人们对我指指点点

20:55.045 --> 20:57.381
躲避我 在背后说我坏话

20:57.464 --> 20:58.674
我没有处理

20:59.591 --> 21:02.135
我没想我女儿 我没想特蕾

21:02.219 --> 21:03.887
我会工作赚钱 用毒品麻痹自己

21:03.971 --> 21:06.014
这样就不用面对人们在城里走来走去

21:06.098 --> 21:10.519
说“就是他 把自己妻子杀了”
那种压力了

21:12.104 --> 21:15.983
随着年龄增长 我会看到他在附近走

21:17.442 --> 21:21.029
我不想跟罗尼说话
我不知道该作何感想

21:22.155 --> 21:24.324
我心里想：“他真的…”

21:24.408 --> 21:25.951
“他会不会真的…”

21:26.451 --> 21:29.913
我开始问别人 因为是他们告诉我的

21:30.789 --> 21:34.584
我看到他们经常吵架
但他真的会杀了她吗？

21:38.588 --> 21:39.589
（1980年）

21:45.637 --> 21:47.848
（2013年）

21:47.931 --> 21:51.018
（洛杉矶县治安部 凶杀案科）

21:51.893 --> 21:54.604
（特蕾莎·布鲁德罗被杀案33年后）

21:55.188 --> 21:58.400
当我拿到这个案子时 文化背景

21:58.483 --> 22:00.319
是有关联的

22:03.155 --> 22:06.158
80年代 威尔明顿的文化基本上

22:06.241 --> 22:08.327
跟东洛杉矶一样 我在东洛杉矶长大

22:09.453 --> 22:11.872
主要是西班牙裔

22:11.955 --> 22:16.460
低档文化 帮派和犯罪

22:16.543 --> 22:18.962
有时看到我的父母有多害怕…

22:19.046 --> 22:20.589
他们不敢报警

22:22.382 --> 22:25.177
1980年 我13岁 我在读八年级

22:25.677 --> 22:28.096
如果你当时告诉我 我会牵涉进

22:28.180 --> 22:31.183
调查一个
发生在帕洛斯韦尔德庄园的谋杀案

22:31.266 --> 22:35.604
那里跟东洛杉矶简直是两个世界
我会告诉你 你疯了

22:38.899 --> 22:42.069
我并不是从小就说
“我想当警察”的那种孩子

22:43.945 --> 22:46.031
我最没想过要做的职业 就是警察

22:46.907 --> 22:51.328
当我开始工作后 开始注意到
你能给别人的人生

22:51.411 --> 22:56.124
带来多大改变之后 我才有了热情

22:58.085 --> 23:01.296
拉夫的方法比较温和、微妙

23:02.255 --> 23:05.425
他挑战自己 为自己赢得了名声

23:06.218 --> 23:09.763
拉夫从来不想升职
他想成为一名优秀的侦探

23:12.516 --> 23:16.228
人们总是问我
“处理凶杀案的工作是什么样的？”

23:17.145 --> 23:19.231
就像在海里玩杂耍球一样

23:19.314 --> 23:22.150
你不想淹死 但也不想把球弄丢

23:24.069 --> 23:25.904
当你审视一个悬案

23:25.987 --> 23:31.535
有很多不同的事情需要克服

23:31.618 --> 23:35.539
10、15、20年之后 调查会改变

23:35.622 --> 23:39.751
不同的技术会发展
不同的思维过程会进化

23:42.504 --> 23:45.590
最终 你要做一点
古老方式的侦探工作 对吧？

23:45.674 --> 23:48.301
你要去找人 找目击证人

23:49.094 --> 23:52.848
但在解决这些悬案上
科技对我们来说

23:52.931 --> 23:54.474
是非常、非常有力的工具

23:54.975 --> 24:00.439
在这个案子里 1980年
很多年后 DNA检验才出现

24:01.565 --> 24:05.360
可以探索不同的调查途径

24:05.861 --> 24:08.780
现在我们可以回去 拿到那个证据

24:08.864 --> 24:11.199
建立DNA图谱

24:13.076 --> 24:17.706
犯罪现场有几件物证始终保留着

24:19.166 --> 24:21.168
我们知道那里有充足的东西

24:21.251 --> 24:24.337
足够让我们进行检验

24:25.630 --> 24:29.217
警局有一群非常出色的刑事专家

24:29.718 --> 24:32.596
刑事专家在研究这个证据

24:32.679 --> 24:36.099
试着判定是否有足够的遗传物质

24:36.183 --> 24:39.936
我们才发现
她这个案子里可以用的东西非常少

24:41.021 --> 24:45.650
结果指甲没有我们希望的那么有用

24:45.734 --> 24:48.737
现场的其他证据也没有帮助

24:48.820 --> 24:52.365
酒瓶上没有指纹或DNA

24:52.449 --> 24:55.076
杯子上只有特蕾莎的指纹

24:55.160 --> 24:59.915
与你在电视节目
《 犯罪现场调查》中看到的不同

24:59.998 --> 25:03.835
很遗憾 人们不会在去的犯罪现场

25:03.919 --> 25:05.837
把DNA散播得到处都是

25:05.921 --> 25:07.255
所以我们只能改变方向

25:07.339 --> 25:10.800
我们必须换一种方式 试图找出凶手

25:10.884 --> 25:13.094
于是我们开始看验尸官的证据了

25:17.682 --> 25:23.021
验尸官办公室取得了死者身上的DNA

25:24.189 --> 25:28.026
刑事专家拿了阴毛梳

25:28.109 --> 25:30.320
进行了清洗

25:30.904 --> 25:35.408
清洗之后 可以放进离心机

25:35.492 --> 25:40.121
进行旋转 把颗粒物沉降下来

25:40.664 --> 25:44.918
然后可以用那个沉降物
进行显微镜观察

25:45.001 --> 25:48.588
判定里面是否有遗传物质

25:48.672 --> 25:51.508
找到了一个精子头

25:52.425 --> 25:56.429
这就是她最终能做的DNA检验

25:57.472 --> 26:01.184
他们的目标是
能够建立真正的DNA图谱

26:01.268 --> 26:04.104
因为有时候你可以有体液

26:04.187 --> 26:07.524
但这并不意味着你有足够的东西
建立完整的DNA图谱

26:07.607 --> 26:10.485
有时候只能拿到一部分图谱
有时候什么都拿不到

26:10.569 --> 26:14.614
如果没有足够的证据
那就又是无疾而终

26:16.825 --> 26:20.829
（2014年1月9日
特蕾莎·布鲁德罗被杀案34年后）

26:24.874 --> 26:28.920
拉夫·赫南德兹警探
接到了我的案子 给我打了电话

26:31.006 --> 26:33.842
他能理解我 让我很安心

26:34.342 --> 26:37.679
他理解我的生活方式 我经历了什么

26:37.762 --> 26:40.390
毒瘾、帮派、一切

26:40.473 --> 26:43.977
因为你是东洛杉矶人
你很熟悉那种东西

26:44.060 --> 26:47.772
身为警察 你更熟悉
你可能比我看得更多

26:49.024 --> 26:51.568
他对待我没有跟别人不一样

26:52.152 --> 26:55.030
不是因为我是墨西哥裔
他对待我是因为我是人类

26:56.573 --> 27:00.785
所以我跟他聊了
让他知道我有更多信息

27:02.037 --> 27:03.455
（洛杉矶县治安部）

27:04.998 --> 27:07.459
有几个目击证人给我们讲了这个故事

27:07.542 --> 27:10.211
一个女性熟人邻居

27:10.295 --> 27:13.632
有一天晚上找到他说
“喂 我感觉很愧疚”

27:13.715 --> 27:16.551
“我隐瞒了几年 我想让你知道”

27:18.261 --> 27:20.972
90年代末 我还在失控地麻痹自己

27:21.931 --> 27:23.141
我当时在一个酒吧

27:23.933 --> 27:27.896
我有一个好久不见的朋友走进来

27:28.521 --> 27:29.856
她来找我

27:29.939 --> 27:33.193
“罗尼 我知道谁杀了你妻子”

27:39.199 --> 27:40.909
人们的生活继续着

27:40.992 --> 27:43.203
过去发生在他们身上的创伤瞬间

27:43.286 --> 27:46.790
会记得生动的细节

27:46.873 --> 27:48.667
他们意识到：“你知道吗？”

27:48.750 --> 27:51.544
“这件事让我知道了
我需要告诉别人”

27:53.713 --> 27:57.884
我见到拉夫·赫南德兹警探时
已经清醒有段时间了

27:59.094 --> 28:02.263
这么久以来
我一直为这件事感到难过

28:02.347 --> 28:05.392
我觉得是时候听到一些答案了

28:06.267 --> 28:08.812
她是我朋友的女人

28:08.895 --> 28:11.064
她走了这么久 我不知道她近况如何

28:11.147 --> 28:13.358
我不知道是因为我没有关注她

28:13.441 --> 28:16.945
我们开始聊天 她开始哭
她说：“我知道是谁杀了她”

28:17.028 --> 28:19.239
（警方录音 2014年
罗尼·费马特和赫南德兹警探）

28:19.322 --> 28:23.076
然后我问：“什么意思？”

28:24.077 --> 28:29.499
她说：“我被两个男人绑架
并遭受性折磨”

28:31.292 --> 28:36.047
这两个家伙把她抓走了
他们告诉她 “把这个放在舌头上”

28:36.131 --> 28:40.468
她说把液体放在舌头上时
她马上就麻木了

28:41.678 --> 28:44.848
她说能听到、看到 但不能动

28:44.931 --> 28:46.307
她麻痹了

28:47.308 --> 28:49.227
他们折磨她 性虐待

28:50.019 --> 28:52.939
然后她告诉我 她听到他们说

28:53.606 --> 28:55.900
“我们要怎么处理尸体？”

28:56.693 --> 28:58.653
“扔到丢特蕾那个地方”

29:03.241 --> 29:06.244
但在车子开动的时候
她从车里跳了下来

29:07.203 --> 29:10.290
一个路人停车帮了她 他们走了

29:12.375 --> 29:14.711
她说的那个人 我认识

29:15.378 --> 29:16.463
非常熟悉

29:17.297 --> 29:20.508
符合他的一些特点

29:24.012 --> 29:25.847
现在 这是二手信息 对吧？

29:25.930 --> 29:28.224
这个女孩告诉了罗尼
罗尼告诉了我们

29:28.308 --> 29:30.727
我们需要找到这个女孩

29:31.311 --> 29:34.564
我在原始报告中看到一些人的地址

29:34.647 --> 29:36.816
这些人都是附近的邻居

29:36.900 --> 29:39.194
所以我敲了几扇门

29:40.111 --> 29:42.655
我发现她住在州外

29:43.865 --> 29:46.951
我弄到了一个电话号码
我们就开始聊天

29:47.035 --> 29:50.747
她非常配合 愿意和我们见面

29:50.830 --> 29:51.831
这非常重要

29:56.461 --> 29:59.255
我们飞去找她

30:01.090 --> 30:03.802
拉夫去德州找她谈

30:03.885 --> 30:06.805
那一刻让我知道

30:06.888 --> 30:08.765
“这家伙真的会不惜一切”

30:08.848 --> 30:11.392
我对此感觉很好

30:11.476 --> 30:17.148
我确实感觉到
33年后 我终于有人站在了我这边

30:18.233 --> 30:19.943
（欢迎来到德州）

30:20.026 --> 30:23.738
我们刚飞过来
我就接到犯罪实验室的电话

30:24.239 --> 30:25.615
犯罪实验室告诉我

30:25.698 --> 30:29.911
“你那个犯罪现场DNA 我们在
联合DNA指数系统里找到了配型”

30:31.788 --> 30:33.081
太不可思议了

30:33.915 --> 30:36.209
但有点令人困惑

30:36.709 --> 30:39.546
因为他不是我们以为的那个人

30:40.046 --> 30:42.006
从我们线人那里获得的信息

30:42.090 --> 30:45.009
把我们引向的那个人

30:45.760 --> 30:47.971
是一个完全不同的人

30:50.181 --> 30:52.809
多亏了那个刑事专家
我们现在知道了名字

30:53.434 --> 30:56.312
结果和一个
叫罗伯特·伊尼格斯的人匹配

30:58.481 --> 31:00.775
罗伯特·伊尼格斯是谁？
他是从哪里来的？

31:00.859 --> 31:04.612
他做什么？他在哪里？
34年前他在哪里？

31:12.662 --> 31:15.164
罗伯特·伊尼格斯
他根本不在档案里

31:15.248 --> 31:17.834
他不是我们问讯过的人

31:17.917 --> 31:20.211
他根本就不是一个被人提起过的人

31:20.295 --> 31:23.298
那些原始报告里有很多名字

31:23.381 --> 31:24.841
他不在其中

31:25.425 --> 31:27.886
但这非常令人兴奋

31:30.305 --> 31:34.100
我们从外州旅行回来 采访了线人

31:34.183 --> 31:36.936
结果发现无疾而终

31:37.020 --> 31:39.272
我们很快就开始对罗伯特·伊尼格斯

31:39.355 --> 31:41.691
进行背景调查

31:41.774 --> 31:45.403
我还调取了他过去被捕的犯罪报告

31:45.486 --> 31:49.824
1981年 罗伯特·伊尼格斯
因强奸罪被捕

31:52.785 --> 31:57.248
那个案子的受害人
是搭乘他顺风车的人

31:57.332 --> 31:59.626
他把对方强奸了

31:59.709 --> 32:01.628
受害人报了案

32:02.211 --> 32:04.297
那次强奸后  他马上就被逮捕了

32:05.131 --> 32:06.466
他在法庭上被起诉了

32:06.549 --> 32:08.593
他被关押到初步听证会 进行回答

32:08.676 --> 32:10.803
被害人来作证了

32:10.887 --> 32:13.097
在开庭前

32:13.598 --> 32:16.267
很难找到受害人了

32:16.351 --> 32:19.228
案件驳回 他被释放

32:20.605 --> 32:22.899
然后快进到1982年

32:24.233 --> 32:26.653
他因另一起强奸被捕

32:26.736 --> 32:29.530
因为那个案子 被定罪并入狱

32:29.614 --> 32:34.494
正是这次定罪将他的DNA
放入了联合DNA指数系统数据库

32:35.370 --> 32:40.291
因为联合DNA指数系统结果
只是一个调查工具和线索

32:40.375 --> 32:44.170
伦理上 我们需要
拿到一个“确认样本”

32:45.213 --> 32:49.384
我们需要从他身上
拿到DNA样本才能确认

32:49.467 --> 32:52.971
比对验尸官收集到采样证据

32:53.054 --> 32:56.516
所以我们下一步是
必须找到伊尼格斯先生

32:58.434 --> 33:03.231
拉夫·赫南德兹警探问我
是否知道这个罗伯特·伊尼格斯是谁

33:04.232 --> 33:07.276
我说不知道 但我满怀希望

33:08.069 --> 33:10.238
DNA总是能抓住坏人

33:10.321 --> 33:12.281
现在有DNA了

33:12.865 --> 33:15.159
现在他们只需要找到那个人

33:15.243 --> 33:18.454
性犯罪者必须在生日那天登记

33:18.538 --> 33:22.125
赫南德兹警探了解到
他是可能嫌犯的时候

33:22.208 --> 33:26.004
伊尼格斯先生的生日大约还有四个月

33:27.088 --> 33:30.591
所以最容易找到伊尼格斯先生的地方

33:30.675 --> 33:33.428
是他去登记的时候

33:42.228 --> 33:46.733
伊尼格斯在海港站
准备进行性犯罪者登记

33:48.109 --> 33:51.988
到那个时候 我想多了解他

33:52.071 --> 33:53.948
我们想确认他住在哪里

33:54.032 --> 33:56.909
去过哪里 他的家人有谁 朋友有谁

33:56.993 --> 34:00.079
因为或许会跟特蕾莎有关系

34:00.705 --> 34:04.333
另外 我想获取他的DNA样本

34:05.084 --> 34:08.046
所以我告诉他我们是谁
我们来自哪里

34:08.129 --> 34:10.423
他愿意和我们谈谈

34:10.506 --> 34:13.634
-你在80年代进过监狱 还是…
-我记得是80年代

34:14.427 --> 34:16.345
入狱前 你住在哪里？

34:20.308 --> 34:21.142
嗯

34:22.935 --> 34:26.522
我相信我当时住在威尔明顿的…

34:27.899 --> 34:30.526
我继母的房子 跟我爸爸一起

34:30.610 --> 34:33.613
我在威尔明顿认识的人不多

34:33.696 --> 34:34.697
我是说…

34:34.781 --> 34:37.116
我会在那里溜达 但是…

34:37.200 --> 34:39.577
那边的人我都不太认识

34:39.660 --> 34:43.831
其实我并没有什么伟大的计划

34:43.915 --> 34:48.628
我的第一个想法是
“做你自己 跟他谈谈 让他放松

34:48.711 --> 34:52.799
谈话就是顺势而为

34:53.382 --> 34:55.927
-你去过海滩派对吗？
-没有

34:56.010 --> 34:58.513
-从来没去过那里？
-没有

34:58.596 --> 35:02.225
你从没去过马拉加湾
帕洛斯韦尔德庄园？

35:03.518 --> 35:04.352
嗯

35:05.436 --> 35:09.899
拉夫的方法是

35:10.900 --> 35:12.610
非对抗性的

35:12.693 --> 35:17.031
所以他试着让伊尼格斯舒适

35:17.532 --> 35:22.036
然后他试着逐一说出他掌握的信息

35:22.120 --> 35:27.166
看是否能在某个故事中锁定他

35:27.250 --> 35:29.585
给我讲讲你被捕的那个案子

35:31.129 --> 35:32.547
带她去了雷东多海滩

35:33.381 --> 35:35.716
-我们做爱了
-嗯

35:35.800 --> 35:38.094
对 她拒绝了 但后来…

35:38.594 --> 35:41.139
之后她屈服了 然后…

35:41.806 --> 35:43.891
-他们指控你强奸
-对

35:43.975 --> 35:46.102
因为她没来 你被放出去了

35:46.185 --> 35:47.395
-嗯
-好

35:47.979 --> 35:49.856
你对特蕾莎有印象吗？

35:51.566 --> 35:54.360
-没有
-没有？一点都没有？

35:54.944 --> 35:56.988
有几次我能在他胸口看到

35:57.572 --> 36:00.449
像人们描述的那种沉重的呼吸

36:00.533 --> 36:02.743
能看到别人心跳加速

36:02.827 --> 36:04.996
或者心脏在衬衫下跳动

36:05.580 --> 36:10.084
你可以看到深呼吸 他显然很紧张

36:11.252 --> 36:13.880
我给你看几张照片

36:13.963 --> 36:14.964
好

36:18.718 --> 36:21.888
你认识那个 女孩吗
或者对她有印象吗？

36:21.971 --> 36:23.139
-没有
-没有？

36:23.222 --> 36:24.223
嗯

36:24.724 --> 36:28.436
这位女士被发现死在海滩上

36:28.519 --> 36:31.564
你确定她不是你眼熟的人吗？

36:31.647 --> 36:33.357
特蕾莎·布鲁德罗

36:34.025 --> 36:36.944
-不
-这是1980年 1980年3月

36:38.112 --> 36:39.113
完全没印象

36:39.697 --> 36:44.160
否认非常重要
因为我们有非常有力的DNA证据

36:44.243 --> 36:49.290
如果他来找我们说
“我背着特蕾莎丈夫跟她约会”

36:49.373 --> 36:51.292
“我那天晚上跟她发生了关系”

36:52.043 --> 36:54.128
就会让我们的案子复杂了

36:54.212 --> 36:55.463
不认识

36:55.546 --> 36:56.797
-不认识？
-嗯

36:56.881 --> 37:00.468
所以否认才更有力

37:01.177 --> 37:02.845
你的DNA在犯罪现场出现

37:03.346 --> 37:07.683
有什么原因吗？

37:11.771 --> 37:12.897
不是…

37:12.980 --> 37:14.607
不是 不应该有

37:14.690 --> 37:15.900
-不应该有吗？
-对

37:16.400 --> 37:17.401
我们在这里

37:17.902 --> 37:19.320
我们知道 你能帮我们

37:20.112 --> 37:23.282
因为现场有你的DNA

37:24.283 --> 37:26.202
我不知道… 我不明白为什么会这样

37:26.285 --> 37:28.371
我根本不认识那个女孩

37:28.871 --> 37:30.915
如果你想和嫌犯搞好关系

37:30.998 --> 37:32.333
就要给他们点东西

37:32.416 --> 37:35.711
我有信息要告诉他
他需要知道这个信息

37:35.795 --> 37:39.799
这可能会刺激他说出一些东西

37:39.882 --> 37:42.093
帮助我们了解真相 对吧？

37:42.176 --> 37:44.887
因为万一他有合理的解释呢？

37:44.971 --> 37:46.931
万一不是他做的呢 对吧？

37:47.014 --> 37:50.810
所以 100%
采集你的DNA不会有任何问题？

37:52.061 --> 37:53.646
-不会…
-那就…

37:53.729 --> 37:57.149
你愿意给我们
你的口腔拭子样本吗？

37:57.233 --> 37:58.234
好

37:58.317 --> 37:59.986
我很感激这一点

38:01.946 --> 38:04.240
我从对伊尼格斯的问讯中走出来

38:04.323 --> 38:06.659
坚信我们找到了凶手

38:08.119 --> 38:11.122
但更重要的是建立一个案子
而不是确定知道

38:11.205 --> 38:14.208
“好 这是我们的犯人”
然后出去逮捕他

38:15.710 --> 38:18.963
从伊尼格斯先生拿到DNA颊拭子

38:19.046 --> 38:22.800
让治安部进行了确认检验

38:22.883 --> 38:26.262
（洛杉矶县 法医部 验尸官）

38:26.345 --> 38:28.014
其实完全匹配上了

38:28.097 --> 38:30.808
匹配是通过概率证明的

38:30.891 --> 38:34.895
概率是82.5万亿分之一

38:34.979 --> 38:38.733
地球上只有70亿人

38:38.816 --> 38:44.322
所以80万亿分之一的概率

38:44.405 --> 38:46.615
是很明显的匹配

38:49.952 --> 38:54.415
在这种情况下
很明显他就是你要找的凶手

38:54.915 --> 38:56.459
那么现在的问题就是

38:56.542 --> 38:59.420
“你还能做什么
让这个案子更明显？”

39:00.796 --> 39:04.050
1981年的强奸案非常重要

39:04.133 --> 39:07.428
因为伊尼格斯找到一个在威尔明顿

39:07.511 --> 39:12.141
公交车站的女性 提议载她一程

39:12.224 --> 39:15.770
我们知道特蕾莎最后一次出现
是在威尔明顿 这是事实

39:15.853 --> 39:19.023
犯罪模式也有潜在的相似之处

39:19.106 --> 39:21.901
幸运的是 我成功找到并采访了

39:21.984 --> 39:23.778
1981年强奸案的受害者

39:24.820 --> 39:26.447
（警方录音 2017年
1981年强奸案幸存者）

39:26.530 --> 39:29.033
我遇到那个人的时候
我不是在搭顺风车 我只是在走路

39:29.116 --> 39:31.285
他把车停下来 问需不需要载我一程

39:31.369 --> 39:32.953
我答应了

39:33.037 --> 39:35.289
她告诉我们的情况 跟我们认为

39:35.373 --> 39:38.084
发生在特蕾莎身上的情况相似

39:38.167 --> 39:42.797
你有多确定
是这个男人强迫你… 强奸了你？

39:42.880 --> 39:44.131
100%确定

39:44.632 --> 39:47.551
我停止反抗
因为他开始威胁要杀了我

39:51.263 --> 39:53.766
她被威胁了 她屈服了

39:55.351 --> 39:57.186
特蕾莎被打死了

40:00.523 --> 40:02.441
我相信特蕾莎反抗了

40:02.942 --> 40:05.569
伊尼格斯做了他威胁的事情

40:06.404 --> 40:08.989
所以这个案子非常有力

40:09.073 --> 40:14.703
让我们的案子联系更加有说服力了

40:18.040 --> 40:21.085
每当我看着一个悬案

40:21.710 --> 40:26.340
如果有可能 我都想跟嫌犯坐下聊聊

40:28.426 --> 40:31.595
我想亲自评估一下他们

40:31.679 --> 40:34.390
我想看看他们怎么回应我的问题

40:34.473 --> 40:38.185
我想看看他们会不会把事情搞得更糟

40:38.269 --> 40:41.939
他们会承认什么？
我的问题会在哪里？

40:42.022 --> 40:46.152
这是我唯一能和他们对话的机会

40:46.235 --> 40:49.822
立案后 我就不能跟他们对话了

40:51.532 --> 40:56.579
罗伯特·伊尼格斯告诉
拉夫·赫南德兹 他从没见过受害者

40:56.662 --> 40:58.122
他从没和她发生过关系

40:58.205 --> 41:02.751
他从没去过帕洛斯韦尔德庄园

41:02.835 --> 41:04.336
马拉加湾 还有那个海滩

41:04.420 --> 41:08.174
他否认得越坚定

41:08.257 --> 41:11.844
案子以后进行会越顺利

41:11.927 --> 41:14.763
因为我能证明 这不是真的

41:14.847 --> 41:19.393
约翰想和我一起去再次
问讯罗伯特·伊尼格斯

41:20.311 --> 41:22.438
所以我们俩都去跟他聊了

41:22.521 --> 41:23.772
（警方录音 2017年）

41:23.856 --> 41:26.692
（嫌疑人罗伯特·伊尼格斯
拉夫·赫南德兹和约翰·勒温警探）

41:26.775 --> 41:30.112
你好 我想跟…
我需要跟罗伯特聊聊

41:30.696 --> 41:32.323
-你是谁？
-我叫拉夫

41:32.406 --> 41:33.491
他知道我是谁

41:33.991 --> 41:34.992
我是约翰

41:35.659 --> 41:37.578
第二次问讯不太理想

41:37.661 --> 41:40.998
部分原因是因为他的妻子和女儿在场

41:41.081 --> 41:42.208
他的家人在场

41:42.833 --> 41:43.709
进来吧

41:45.336 --> 41:46.170
谢谢

41:46.754 --> 41:48.839
你们看起来像是要逮捕他

41:48.923 --> 41:50.883
-天啊 不是 我们要…
-好

41:50.966 --> 41:54.887
不是 我们会离开这里
我只是希望能聊十分钟

41:54.970 --> 41:57.806
如果你不介意的话
给我们一点隐私空间

41:57.890 --> 42:00.518
为什么？他对我没什么好隐瞒的

42:00.601 --> 42:02.811
-我没什么好瞒着她的
-没什么

42:02.895 --> 42:05.147
我们什么都告诉对方

42:05.231 --> 42:10.277
我们想尊重他
能在别人不在场的时候跟他聊

42:10.361 --> 42:12.988
如果这是他希望的

42:13.072 --> 42:15.574
-但如果这样…
-没事 她可以在这里

42:15.658 --> 42:21.372
他不太可能告诉他妻子

42:22.248 --> 42:26.794
案发时她的妻子还没有嫁给他

42:26.877 --> 42:30.506
“忘了告诉你
在我们认识之前 我强奸

42:30.589 --> 42:32.216
谋杀过别人”

42:33.050 --> 42:39.515
所以我们想私下聊
但不管我们怎样建议

42:39.598 --> 42:43.143
他的立场始终是
“不用 我们没有秘密”等等

42:43.227 --> 42:45.271
所以我们只能在她面前进行问讯

42:45.354 --> 42:47.606
-听我说
-我和那个案子没有关系

42:47.690 --> 42:49.066
罗伯特 听我说完

42:49.149 --> 42:53.779
他不想在他们面前承认这一切

42:53.862 --> 42:58.409
约翰给他施压
让他多讲述一些事件的细节

42:58.492 --> 43:00.119
他就开始否认了

43:00.202 --> 43:01.954
他变得非常防卫

43:02.037 --> 43:04.873
我还是原来的说法 我不认识她

43:04.957 --> 43:07.001
我从没见过她 我没遇见过她

43:07.084 --> 43:10.838
约翰在问讯中
指控伊尼格斯犯下谋杀罪

43:10.921 --> 43:13.799
-你说你根本没见过这个女孩
-没见过！

43:13.882 --> 43:15.968
所以你觉得你的…

43:16.719 --> 43:19.054
你觉得我们找到了什么样的DNA？

43:22.891 --> 43:24.643
可能是我的精子

43:25.144 --> 43:28.814
对 你能告诉我
这怎么做到的吗 罗伯特？

43:29.607 --> 43:32.901
不应该 因为我都不认识她

43:32.985 --> 43:34.612
我没遇见过她 我从没见过她

43:34.695 --> 43:36.572
-罗伯特…
-我和那件事无关

43:36.655 --> 43:37.656
（死者的阴毛）

43:37.740 --> 43:41.619
我们在这个死亡女性的阴毛上
找到了你的精液

43:41.702 --> 43:46.290
你让这个死亡的女性上车的地点

43:46.373 --> 43:50.419
跟你在一年后接上罗丽的地点很近

43:52.212 --> 43:55.215
这个女人的头被打爆了

43:55.716 --> 43:58.677
逼迫他只会导致更多的否认

43:59.303 --> 44:03.098
但约翰让他承认了
他都不相信自己的否认

44:03.182 --> 44:04.850
所以这件事又圆回来了

44:04.933 --> 44:07.895
你是否认同
如果你的精液在她体内

44:07.978 --> 44:11.732
这意味着你一定认识她

44:11.815 --> 44:13.817
并在那晚 在海滩上

44:13.901 --> 44:16.570
和她发生了关系？

44:17.321 --> 44:18.781
是啊 这样比较合乎逻辑

44:21.950 --> 44:24.203
如果你坐在现在我坐的位置

44:24.286 --> 44:26.080
你会相信自己说的话吗？

44:27.581 --> 44:29.583
-你来说说
-我会相信他

44:29.667 --> 44:31.210
夫人 我没有在问你

44:31.293 --> 44:34.755
如果你坐在我现在的位置
你会相信这个故事吗？你告诉我

44:35.255 --> 44:37.132
不会 我不会相信那个故事

44:37.216 --> 44:39.551
我觉得12个陪审员也不会相信

44:40.302 --> 44:44.890
他脸上一副听天由命的样子

44:45.474 --> 44:48.686
他知道事情会如何发展

44:49.269 --> 44:52.731
如果我因为我没做的事
还要再坐牢 那我真是太操蛋了

44:52.815 --> 44:54.441
好吧 听着

44:54.525 --> 44:55.526
你的DNA…

44:55.609 --> 44:59.363
我知道你在说什么
我的DNA在她身上 但我不知道怎么会

44:59.446 --> 45:01.448
结束了吗？我开始生气了

45:01.532 --> 45:03.992
对 我准备好请律师了
我们会请律师

45:04.076 --> 45:06.537
-等等 听着
-结束了吗？

45:06.620 --> 45:09.248
-我们结束了 完了
-罗伯特… 不 听我说

45:09.331 --> 45:10.666
没什么好说的了

45:10.749 --> 45:13.335
如果你告诉我
你想让我们离开 我们就离开

45:13.419 --> 45:14.253
-对
-对

45:14.336 --> 45:15.754
女士 我在跟他说话

45:15.838 --> 45:17.506
-我要你们离开
-好

45:18.298 --> 45:20.259
好吧 那是你的选择

45:21.510 --> 45:23.971
那时我们有信心拿到了足够的证据

45:24.054 --> 45:27.099
我们拿到了DNA
我们拿到了伊尼格斯的否认

45:27.182 --> 45:30.185
我们有他的一些证词 我们抓住他了

45:35.399 --> 45:40.988
（2017年9月
特蕾莎·布鲁德罗被杀37年后）

45:41.780 --> 45:44.575
2017年9月 我们终于行动了

45:45.743 --> 45:49.663
我们有一个监视小组
跟踪伊尼格斯离开他的家

45:51.165 --> 45:53.250
我们开了一辆黑白色警车逼停他

45:54.168 --> 45:57.129
以谋杀罪逮捕了他

45:58.130 --> 46:00.758
他没说什么 但那时候已经不重要了

46:00.841 --> 46:04.344
我们有相当多的证据和信息要展示

46:06.972 --> 46:10.392
我还记得走出去 给罗尼打电话

46:12.102 --> 46:14.855
电话响了
我看到上面写着 “拉夫警探”

46:15.773 --> 46:16.774
我说：“该死”

46:17.399 --> 46:18.609
“太早了”

46:19.902 --> 46:23.197
我一紧张 脚就开始颤抖

46:23.906 --> 46:24.907
我接了

46:26.325 --> 46:28.619
他说：“罗尼”
我说：“拉夫 怎么了？”

46:28.702 --> 46:31.747
他说：“你要坐下吗？”
就在那时 我的心砰砰直跳

46:31.830 --> 46:33.582
我告诉他：“我们抓到他了”

46:34.291 --> 46:35.709
“我们要起诉他”

46:39.254 --> 46:40.380
我哭了

46:40.464 --> 46:43.467
我坐在车里哭了45分钟

46:44.885 --> 46:46.845
对我们来说
这是非常挑拨情绪的电话

46:49.807 --> 46:52.226
我接到一个电话 说

46:52.309 --> 46:54.853
“一小时后 我们要召开新闻发布会”

46:54.937 --> 46:57.773
“他们找到杀害你母亲的凶手了”

46:58.524 --> 47:01.151
我就哭了起来 难以置信

47:01.235 --> 47:03.445
他们说
“我们现在需要你去洛杉矶市中心”

47:05.864 --> 47:07.366
我没办法过去

47:08.575 --> 47:12.704
但我继父当然在场
什么事都有他在

47:12.788 --> 47:16.166
（洛杉矶治安部
新闻发布会 2017年9月9日）

47:16.250 --> 47:18.752
记者招待会真的是给罗尼开的

47:19.294 --> 47:21.880
让他能够向媒体讲述这个故事

47:21.964 --> 47:24.091
让他们知道 他经历了什么

47:24.174 --> 47:25.175
警探

47:25.676 --> 47:26.885
谢谢

47:28.428 --> 47:31.390
新闻发布会那天
你可以在后面看到我

47:31.473 --> 47:33.058
我有点急躁

47:33.141 --> 47:36.770
我满头大汗
看起来像鲁迪·朱利安尼似的

47:37.479 --> 47:40.899
这个时候 我们想介绍罗尼·费马特

47:41.400 --> 47:45.070
当时娶了特蕾莎·布鲁德罗

47:45.988 --> 47:47.364
-罗尼
-谢谢

47:51.201 --> 47:52.202
大家好

47:53.370 --> 47:56.832
已经超过37年了

47:56.915 --> 47:59.877
我等这一天 等了很久

48:00.794 --> 48:04.214
我要感谢我的家人一直相信我

48:04.798 --> 48:07.676
一直在我身边 我想感谢这些人

48:08.552 --> 48:11.221
因为如果没有他们
我今天不会在这里

48:11.889 --> 48:14.224
我经历这件事情太久了

48:14.933 --> 48:18.812
不知道为什么 也不知道怎么发生的
那种不确定性

48:19.771 --> 48:20.772
还有…

48:22.149 --> 48:23.817
我很高兴这一天到来了

48:24.693 --> 48:25.903
非常感谢

48:26.486 --> 48:28.822
现在大家都知道不是我干的了

48:29.573 --> 48:31.033
他们帮我卸下了重担

48:32.618 --> 48:34.494
现在人们知道了真相

48:37.581 --> 48:42.044
这对罗尼来说很重要

48:45.589 --> 48:48.759
他们告诉我不是他 是别人干的

48:48.842 --> 48:50.218
我就想：“天啊”

48:53.096 --> 48:56.058
我们确实试着建立关系

48:57.142 --> 48:57.976
但是…

48:59.061 --> 49:01.146
不是所有事都会顺利

49:10.238 --> 49:12.658
2017年10月2日

49:12.741 --> 49:16.495
我写了针对罗伯特·伊尼格斯的起诉

49:16.995 --> 49:21.667
第一项罪名是谋杀
第二项罪名是强奸

49:22.876 --> 49:26.505
根据当时的情况、法律和证据

49:26.588 --> 49:30.133
我们没办法为那个死去的宝宝起诉

49:30.217 --> 49:32.469
（费马特 妻子特蕾·安 1959-1980
女儿索菲亚 1980）

49:32.552 --> 49:36.431
在我们挑选陪审团进行审理之前

49:36.515 --> 49:38.976
被告通过他的律师

49:39.059 --> 49:41.770
表明想要进行认罪协议

49:41.853 --> 49:45.148
他愿意承认二级谋杀罪

49:45.232 --> 49:48.235
会判处15年至终生

49:48.318 --> 49:51.446
承认他实际杀了特蕾莎

49:53.031 --> 49:57.786
我的感觉是 他可能不想让他的妻子

49:57.869 --> 50:03.000
和他的继女听到犯罪的所有细节

50:03.083 --> 50:08.547
所以如果你处在他的位置上
反正都要被判决

50:09.047 --> 50:11.633
就会选择一个跟他们

50:11.717 --> 50:17.472
在私底下能保持无罪的状态

50:17.556 --> 50:20.642
（男子因涉嫌谋杀孕妇
被判15年至无期徒刑）

50:20.726 --> 50:23.270
伊尼格斯于2019年10月被判刑

50:24.604 --> 50:27.024
整整37年半

50:27.899 --> 50:29.985
到他被定罪的那一天 已经40年了

50:30.902 --> 50:34.156
我每天都活在折磨中

50:37.325 --> 50:39.828
如果被告在审判被判有罪

50:39.911 --> 50:44.374
就会至少是进行强制审判
终生监禁不得假释

50:44.875 --> 50:51.298
认罪并认罪判处15年至无期徒刑
就可以进行假释

50:52.007 --> 50:55.135
但因为你永远不知道
陪审团那边会怎样

50:55.218 --> 50:56.470
这是有风险的

50:59.056 --> 51:01.933
我觉得以他的年龄 15年至终生…

51:03.018 --> 51:04.311
他出不来了

51:04.394 --> 51:06.021
现在我晚上能睡着了

51:06.104 --> 51:08.648
知道他不会再逍遥法外
伤害任何其他人了

51:09.149 --> 51:12.736
一切都结束了 我松了一口气

51:12.819 --> 51:14.738
对我来说太难受了

51:14.821 --> 51:17.407
现在我可以开始治愈了

51:27.000 --> 51:31.004
我决定在马拉加湾附近的一家花店

51:31.088 --> 51:33.590
给她定做一个漂亮的十字架花圈

51:33.673 --> 51:36.760
（我爱索菲亚·费马特
安息吧 结束了！）

51:36.843 --> 51:39.679
我去取了 我们所有人一路开车过去

51:41.515 --> 51:43.934
我们和家人在一起
他们放了这个花圈

51:44.017 --> 51:45.894
横幅上写着：“结束了”

51:45.977 --> 51:48.230
（结束了！）

51:48.313 --> 51:49.731
在那里的感觉很奇怪

51:50.982 --> 51:55.529
我去过几次
但现在伊尼格斯被定罪了

51:55.612 --> 51:57.030
我们有了答案

52:02.160 --> 52:05.372
拉夫·赫南德兹 他做得很对

52:05.455 --> 52:06.540
他为我伸张了正义

52:06.623 --> 52:10.377
他给了我需要的一切
让我忘掉这一切

52:11.002 --> 52:13.255
我对他的辛勤工作感激不尽

52:15.048 --> 52:18.885
他是个做得很好的墨西哥裔
我说：“是你 拉夫”

52:18.969 --> 52:20.554
“你应该为自己感到骄傲”

52:23.056 --> 52:24.057
我非常骄傲

52:24.975 --> 52:28.186
能够为家属找到答案 感觉很好

52:29.062 --> 52:31.565
很有成就感

52:31.648 --> 52:33.775
因为你知道你的劳动成果

52:33.859 --> 52:35.360
用了那么多时间 那么多年…

52:36.987 --> 52:38.530
你给别人的人生做出了改变

52:49.499 --> 52:52.169
（2012年）

52:53.295 --> 52:56.006
所有失踪人口案件都经过凶杀案组

52:56.840 --> 52:59.426
如果你失踪了 最大的问题是…

53:00.218 --> 53:01.219
“为什么？”

53:01.303 --> 53:04.931
（三个孩子的父亲
身高2.2米的史密斯不见了）

53:05.015 --> 53:05.974
（失踪人员）

53:06.057 --> 53:09.978
加文·史密斯是福克斯公司的高管
他是个名人

53:10.937 --> 53:13.773
像他这样的人会凭空消失

53:13.857 --> 53:15.942
概率非常小

53:16.526 --> 53:19.654
-这里发生了一些奇怪的事情
-他当时很混乱

53:19.738 --> 53:22.616
加文有一段很火热的婚外情

53:22.699 --> 53:26.411
这是个谜 但一定有人知道一些什么
