WEBVTT

00:07.632 --> 00:09.718
ODDĚLENÍ ŠERIFA V LOS ANGELES

00:09.801 --> 00:11.886
JE NEJVĚTŠÍM SVÉHO DRUHU

00:11.970 --> 00:15.014
A SLOUŽÍ NEJLIDNATĚJŠÍMU OKRESU V ZEMI.

00:15.098 --> 00:18.143
VYŠETŘUJÍ TY NEJBRUTÁLNĚJŠÍ
A NEJNÁROČNĚJŠÍ VRAŽDY.

00:18.226 --> 00:21.896
TOTO JSOU JEJICH PŘÍBĚHY.

00:38.580 --> 00:40.623
2. KVĚTNA 2012

00:43.668 --> 00:48.840
Poprvé jsem slyšela,
že je můj bratr Gavin asi nezvěstný,

00:48.923 --> 00:52.635
ve středu.
Jeho žena Lisa mi zavolala a poptávala se,

00:52.719 --> 00:56.556
jestli se mi ozval, a já řekla,

00:56.639 --> 01:00.226
že ne, a ptala jsem se proč. Pověděla mi,

01:00.310 --> 01:04.147
že jednoho z kluků nevyzvedl ze školy.

01:04.856 --> 01:07.400
Smith je po Calabasas dobře známý,

01:07.484 --> 01:10.779
má rád golf a pláž.
Jde o mimořádnou osobnost.

01:17.577 --> 01:24.334
Gavin Smith dělal manažera ve Fox,
výjimečný člověk. Museli jsme zjistit,

01:24.417 --> 01:29.506
jestli existuje důvod,
proč by zmizel. A byla to záhada.

01:31.382 --> 01:35.303
Snažila jsem se ho kontaktovat.
Psala jsem mu zprávy,

01:35.386 --> 01:40.016
kde ho žádám a prosím, aby zavolal,
napsal, řekl, že je v pořádku.

01:40.517 --> 01:44.771
Manažer ze 20th Century Fox se ztratil
poté, co odjel v černém Mercedesu.

01:46.981 --> 01:51.945
Nikomu se neozval. Žádné
telefonáty, zprávy, vůbec nic.

01:52.529 --> 01:57.826
Šlo o zmizení za podezřelých
okolností. Zkoumáte všechny možnosti.

01:59.244 --> 02:05.208
Nikdy, ani ve snu bych si nepomyslela,
že se něco takového může stát.

02:10.421 --> 02:14.509
Oddělení šerifa v LA je
nejlepším z nejlepších.

02:18.555 --> 02:21.141
Nejslavnější případy
se soudí v Los Angeles.

02:24.602 --> 02:27.564
Musíte se tomu oddat na 110 procent.

02:30.608 --> 02:33.528
Je to vražda. Není závažnější zločin.

02:35.613 --> 02:40.535
V jádru jde o vášeň a smysl pro povinnost.

02:42.871 --> 02:45.165
Spravedlnost nastolíme odhalením pravdy.

02:45.957 --> 02:48.751
VRAŽDY: LOS ANGELES

02:57.844 --> 03:03.766
V květnu roku dva tisíce dvanáct jsem
akorát dokončil speciální úkol od své

03:03.850 --> 03:07.520
pracovní skupiny.
A přeřadili mě opět na plac.

03:07.604 --> 03:11.107
Konkrétně se jednalo o případ
Gavina Smithe.

03:11.191 --> 03:14.444
Byl nezvěstný už asi
týden a pátrání začalo

03:14.944 --> 03:18.573
jako pouhé pohřešování dospělé
osoby u patřičného

03:18.656 --> 03:22.327
útvaru.
Když se na to vyšetřovatelé podívali

03:22.410 --> 03:28.249
blíž, upozornili našeho vedoucího.
Měl jsem se na to podívat jako na zmizení

03:28.333 --> 03:30.919
osoby za podezřelých okolností.

03:36.215 --> 03:40.011
Případy nezvěstných jdou
přes útvar pohřešovaných.

03:40.094 --> 03:43.848
Když máte takový případ,
doufáte v to nejlepší – že

03:43.932 --> 03:48.728
najdete člověka živého.
Jako dospělý člověk si přece můžete jít,

03:48.811 --> 03:52.232
kam chce,
nemusíte to reálně nikomu oznamovat,

03:52.315 --> 03:55.735
pokud nejste v podmínce.
Pokud jste nezvěstní,

03:55.818 --> 03:59.322
otázka je-proč?
Proč se ten člověk pohřešuje?

03:59.405 --> 04:01.866
Případ předávají na oddělení vražd,

04:01.950 --> 04:03.326
pokud je podezření,

04:03.409 --> 04:05.787
že se jedná o trestný čin.

04:07.247 --> 04:08.957
2. KVĚTNA 2012
GAVIN SMITH - NEZVĚSTNÝ

04:09.040 --> 04:10.917
9. KVĚTNA 2012
K PŘÍPADU PŘIŘAZEN TY LABBE

04:11.000 --> 04:13.253
Opravdu potřebujeme pomoc veřejnosti

04:13.336 --> 04:15.004
GAVINOVA MANŽELKA

04:15.088 --> 04:17.715
a ověřitelné informace,
které povedou k nalezení

04:17.799 --> 04:20.385
jejich otce a mého manžela Gavina Smithe.

04:21.552 --> 04:25.848
Na případu jsem dělal s parťákem
Johnem O'Brienem.

04:25.932 --> 04:32.146
Detektiv z pohřešovaných nás uvedl do
situace a pak jsme odjeli za ženou

04:32.230 --> 04:36.401
Gavina Smithe.
Setkali jsme se u ní v soukromém

04:36.484 --> 04:39.153
komplexu v údolí San Fernando.

04:39.779 --> 04:43.032
Údolí San Fernando má pět
set dvacet kilometrů

04:43.116 --> 04:47.161
čtverečných a tvoří severní
část Los Angeles. Západ údolí

04:47.245 --> 04:50.999
San Fernando platí za oblast
pro vyšší střední třídu,

04:51.082 --> 04:54.877
co dojíždí pracovat mimo.
Amerika to tu zná díky tomu,

04:54.961 --> 04:57.463
že v Calabasas bydlí Kardashianovi.

04:59.465 --> 05:04.429
Když jsme mluvili s Lisou poprvé,
byla rozrušená, jak lze očekávat.

05:04.512 --> 05:07.306
Zkoušeli jsme ji uklidnit, aby věděla,

05:07.390 --> 05:12.603
že jsme jí přišli pomoct a najít jejího
manžela. Šlo o rodinu v krizi.

05:12.687 --> 05:17.108
Byl tam její syn i Gavinova sestra Tara.
Ale všichni byli hrozně ochotní,

05:17.191 --> 05:21.612
poskytli hromadu informací.
Dozvěděli jsme se,

05:21.696 --> 05:24.449
že šlo o fenomenálního sportovce.

05:25.033 --> 05:30.455
Z basketbalu se stal jeho život.
Hrál na celoamerické úrovni

05:30.538 --> 05:34.250
za univerzitu UCLA.
Byl to mimořádný člověk,

05:34.334 --> 05:40.465
a nebylo to to jen kvůli jeho výšce.
Byl neskutečně pohledný a příjemný.

05:40.965 --> 05:45.428
Neztrácel dobrou náladu.
Na tváři měl neustále úsměv.

05:45.511 --> 05:48.473
Bydleli jsme v San Pedro, asi pět,

05:48.556 --> 05:54.354
deset minut od restaurace Ports O'Call.
Tam tehdy Gavin pracoval,

05:54.437 --> 05:57.982
když tam vešla Lisa. Posadila se na baru.

05:58.066 --> 06:01.652
Gavin dělal barmana. A dali se dohromady,

06:01.736 --> 06:03.112
bylo to báječné.

06:03.196 --> 06:06.699
Prvního syna měli během prvních pár let,

06:06.783 --> 06:09.035
byli moc a moc zamilovaní.

06:09.118 --> 06:11.204
Hrál v několika filmech.

06:11.287 --> 06:14.040
Třeba ve filmu Lesk smrti.

06:16.209 --> 06:17.293
Dej mi důvod.

06:17.794 --> 06:24.634
Dělal taky kaskadéra a zlomil si páteř,
což bylo pro všechny opravdu zdrcující.

06:24.717 --> 06:28.262
A pro něj to byl zároveň zlomový okamžik,

06:28.346 --> 06:34.143
protože si musel dát na dlouhou dobu
pauzu. Myslím, že si uvědomil,

06:34.227 --> 06:39.065
že to pro něj zkrátka nebude.
A tak nakonec dostal místo

06:39.148 --> 06:43.820
u 20th Century Fox.
Měl na starost filmovou distribuci

06:43.903 --> 06:49.367
po západním pobřeží.
Práci ve filmovém průmyslu zbožňoval.

06:52.078 --> 06:55.414
Lisa nám řekla,
že Gavin se neukázal v práci

06:55.498 --> 06:59.794
a s nikým nemluvil.
Takže všechno působilo dost neobvykle.

06:59.961 --> 07:04.340
A taky nevyzvedl syna ze školy,
to bylo hodně alarmující,

07:04.424 --> 07:06.175
protože za celá ta léta,

07:06.259 --> 07:09.053
co ho zná, ještě nikdy nezmizel.

07:10.388 --> 07:12.181
Bylo velmi nestandardní,

07:12.265 --> 07:18.312
aby někdo takový prostě nepřišel do práce
nebo nedorazil vyzvednout dítě nebo

07:18.396 --> 07:20.148
se jednoduše vypařil.

07:21.858 --> 07:26.320
Lisa nám pověděla o nemanželském poměru,
který udržoval.

07:26.404 --> 07:30.825
V dané době žil odloučeně mimo dům.
Už jednou ji podváděl.

07:30.908 --> 07:33.911
Nachytala ho při tom. A on jí slíbil,

07:33.995 --> 07:37.582
že toho nechá.
Lisa ho teď nachytala při nevěře

07:37.665 --> 07:39.750
ještě znovu, o rok později,

07:39.834 --> 07:44.046
se ženou jménem Melanie.
A když na to přišla po druhé,

07:44.130 --> 07:47.508
vyhodila ho z domu.
Proto se obrátil na svou

07:47.592 --> 07:53.431
kolegyni a nastěhoval se k ní do podnájmu
do prázdného pokoje. Ta tvrdila,

07:53.514 --> 07:57.727
že ho naposledy viděla živého
prvního května asi kolem

07:57.810 --> 08:02.106
desáté večer.
Sušil si prádlo a pak odešel pryč.

08:03.858 --> 08:09.405
V noci před tím, než zmizel,
jsem s Gavinem mluvila. Cítila jsem,

08:09.489 --> 08:12.992
že je momentálně silně nesvůj a rozrušený.

08:13.075 --> 08:16.787
Byl naprosto zmatený kvůli
všem rozhodnutím,

08:16.871 --> 08:22.126
která v životě učinil.
Mluvil se mnou o mimomanželském vztahu,

08:22.210 --> 08:25.463
který měl s Melanie.
Z toho jsem pochopila,

08:26.047 --> 08:28.966
že už to dříve utnul. Zkrátka věděl,

08:29.050 --> 08:33.971
že se musí vrátit k rodině i
zpátky ke svému manželskému

08:34.055 --> 08:38.976
vztahu a být opět otcem.
Nic víc doopravdy dělat nechtěl.

08:41.979 --> 08:42.897
Promiňte.

08:47.902 --> 08:53.115
Jen si pamatuji, jak
moc miloval svoje syny.

08:54.909 --> 08:58.955
A taky zbožňoval
dcery, jako svoje vlastní.

09:00.623 --> 09:07.296
A jsem si jistá tím, že
nemohl být lepším otcem.

09:11.676 --> 09:15.763
Dělo se tu něco podivného.
Utekl snad s jednou z těch

09:15.846 --> 09:19.892
žen nebo někým dalším?
Šel se jen někam dát do kupy?

09:19.976 --> 09:23.062
Spáchal sebevraždu? Lisa byla naštvaná,

09:23.145 --> 09:26.065
dvakrát ji podváděl. Nastražila to ona?

09:26.148 --> 09:29.235
„Do háje s tím zmetkem, najmu si někoho,

09:29.318 --> 09:32.238
aby ho unesl.“ Nebo ho třeba otrávila.

09:32.321 --> 09:34.490
Nevím. Mohlo se stát cokoli.

09:34.574 --> 09:36.117
Bylo tam mnoho věcí,

09:36.200 --> 09:37.952
co jsme museli rozvést,

09:38.035 --> 09:40.871
abychom mohli někoho vyloučit.

09:43.082 --> 09:45.167
Sledujeme stopy

09:45.501 --> 09:46.836
NADPORUČÍK ODDĚLENÍ ŠERIFA LA

09:46.919 --> 09:49.463
a všechny nashromážděné informace

09:49.922 --> 09:52.800
o lidech,
kteří s ním přišli do kontaktu a co znal.

09:55.261 --> 09:58.764
Když jsme poprvé mluvili s Lisou,
pověděla nám,

09:58.848 --> 10:04.478
že její manžel měl poměr s nějakou Melanie
a měli bychom si s ní promluvit.

10:04.562 --> 10:05.813
To jsme udělali.

10:09.275 --> 10:14.155
Přišla oblečená v bílém flitrovém,
skoro úplně průhledném pyžamu.

10:14.238 --> 10:19.660
Seděli jsme naproti přes stůl od téhle
velmi sexy a v jistém smyslu také

10:19.744 --> 10:21.454
velice přitažlivé ženy.

10:21.537 --> 10:27.335
A snažili jsme se být profesionální a
pokládat nejrůznější otázky. Říkáte si,

10:27.418 --> 10:33.132
že jde jen o další moment v životě poldy.
A kouknete se na parťáka ve stylu:

10:33.215 --> 10:37.345
„Zatraceně. Nesahej na mě.
Potřebuju domů za manželkou.

10:37.428 --> 10:38.679
Tohle je naprosto

10:38.763 --> 10:39.513
ujeté.“

10:45.519 --> 10:49.482
Melanie s námi jednala velice ochotně.
Potvrdila,

10:49.565 --> 10:52.026
že ano, měli spolu poměr. Řekla,

10:52.109 --> 10:56.447
že Gavin byl v poněkud emocionálním
rozpoložení. Ale ona

10:56.530 --> 11:00.743
mu už nechtěla v manželství
způsobovat další problémy.

11:01.869 --> 11:03.245
Řekla mu: „Mám dost.

11:03.329 --> 11:06.207
Už nechci řešit tohle drama.“
Když jsme mluvili

11:06.290 --> 11:08.542
s Melanie poprvé, neměl jsem pocit,

11:08.626 --> 11:11.087
že by cokoli skrývala,
ale nemohli jsme ještě vyloučit,

11:11.170 --> 11:13.631
že měla v něčem prsty.

11:13.714 --> 11:15.508
Zbývalo příliš dalších věcí,

11:15.591 --> 11:17.093
co jsme museli udělat.

11:19.178 --> 11:21.472
Rozvěsili fotky Gavina a jeho auta.

11:23.766 --> 11:27.561
Manželka Lisa se synem Austinem spolu
s dobrovolníky pročesávají Sylmar.

11:27.645 --> 11:31.565
Čeká na něj rodina.
Máme ho z celého srdce rádi.

11:31.649 --> 11:32.692
Je to těžké, ale…

11:33.734 --> 11:36.404
Snažím se myslet na hezké časy,
co jsme spolu prožili.

11:36.487 --> 11:39.448
A pokud ho najdeme,
na všechny další, co zažiju.

11:40.741 --> 11:46.914
Lisa se ze všech sil snažila nashromáždit
nejrůznější informace. Věděla jsem,

11:46.997 --> 11:52.002
že by se jim hodila jako pomoc.
Chodívala jsem tam opakovaně,

11:52.086 --> 11:57.341
abych hledala nebo se vyptávala lidí.
Dělala jsem všechno možné,

11:57.425 --> 12:00.302
abych se pokusila zjistit, kde je.

12:00.386 --> 12:04.181
Zmizel. Neměl s sebou to prkno.

12:04.765 --> 12:07.810
Lisa Smithová si je jistá,
že někdo musí něco vědět.

12:13.983 --> 12:17.403
Dílem do skládačky byl
mobil Gavina Smithe.

12:17.486 --> 12:21.240
Protože s ním si můžete
začít dělat představu.

12:21.323 --> 12:24.869
Kdy se jeho telefon odpojil,
v jakou hodinu ho viděli naposledy

12:24.952 --> 12:28.372
před tím, než se ztratil?

12:28.873 --> 12:32.835
Něco z mobilu zpracoval útvar
pro pohřešované. My se

12:32.918 --> 12:38.090
k tomu vrátili na základě komplexnějšího
povolení. Podívali jsme

12:38.174 --> 12:43.012
se na data z mobilu Gavina Smithe
a odhalili, že v noci před

12:43.095 --> 12:46.974
tím, než se jeho telefon odpojil,
zavolal Lise,

12:47.057 --> 12:51.145
třem synům,
Taře a ženě jménem Chandrika Creechová.

12:51.228 --> 12:57.318
Věděli jsme, že šlo o poslední osobu,
která s ním dle záznamů telefonovala.

12:57.401 --> 12:59.737
Potřebovali jsme teď zjistit,

12:59.820 --> 13:01.989
co že to je za holku.

13:08.162 --> 13:10.956
Lisa Smithová nám řekla,

13:11.040 --> 13:17.963
že Gavin poznal Chandriku v odvykacím
zařízení jménem Matrix.

13:18.964 --> 13:21.926
2. KVĚTNA 2012
GAVIN SMITH OHLÁŠEN JAKO NEZVĚSTNÝ

13:24.970 --> 13:30.309
Od nesnesitelné bolesti,
kterou Gavin cítil kvůli poranění zad,

13:30.392 --> 13:35.105
bohužel přinášely úlevu tou
dobou pouze návykové opiáty.

13:35.189 --> 13:39.568
Proto nakonec podlehl závislosti.
Nevěděla jsem o tom,

13:40.069 --> 13:44.657
dokud mi jednou neřekl,
že začal docházet na odvykačku.

13:47.076 --> 13:49.662
Během jeho pobytu přišla i Chandrika,

13:49.745 --> 13:53.290
aby si tam dala do pořádku
život i svoje závislosti.

13:54.834 --> 13:59.964
Chandrika původně patřila do
Gavinovy terapeutické skupiny,

14:00.047 --> 14:05.970
ale jejich vztah se vyvinul v něco
víc a Gavin měl s Chandrikou dost

14:06.053 --> 14:08.597
vášnivý mimomanželský poměr.

14:09.848 --> 14:13.727
Lisa Gavina konfrontovala a přiznal se.

14:14.687 --> 14:19.900
Vztah s Chandrikou trval asi rok.
Její manžel John Creech

14:19.984 --> 14:23.654
o tomto poměru věděl. A Lisa měla dojem,

14:23.737 --> 14:27.116
že kvůli tomu, že se do toho vložila,

14:27.199 --> 14:29.410
vztah následně skončil.

14:29.493 --> 14:34.290
2010
GAVIN UKONČIL POMĚR S CHANDRIKOU

14:36.458 --> 14:40.337
Máme nezvěstného,
který měl poměr s Chandrikou.

14:40.421 --> 14:43.173
Kvůli tomu se nám dostala do hledáčku.

14:43.757 --> 14:47.970
Zajeli jsme ji vyslechnout
a zastihli ji u ní doma.

14:51.307 --> 14:56.437
Když jsme Chandriku vyslýchali,
byla to emocionální troska.

14:56.520 --> 15:01.358
Bála se, měla obavy,
byla vyhýbavá a moc nespolupracovala.

15:01.442 --> 15:06.906
Vůbec se na rozhovor s námi nesoustředila.
Řekla, že s ním mluvila,

15:06.989 --> 15:12.286
ale nevěděla, kam šel.
Bylo zřejmé, že jí na Gavinovi záleželo.

15:13.579 --> 15:16.415
Tvrdila,
že neví, co s Gavinem dělo od chvíle,

15:16.498 --> 15:19.960
kdy byli prvního května dva
tisíce dvanáct v kontaktu.

15:22.588 --> 15:28.344
Během výslechu zajelo do uličky černé
sportovní auto. Na chvíli zastavilo,

15:28.427 --> 15:33.390
vycouvalo a odjelo pryč.
Chandrika v průběhu rozhovoru přiznala,

15:33.474 --> 15:35.935
že šlo o jejího manžela Johna.

15:37.603 --> 15:40.856
Jde přirozeně o někoho,
s kým chtěli detektivové mluvit,

15:41.357 --> 15:45.277
jenže nemohli, protože odjel pryč.
A tak pojali okamžité podezření.

15:46.654 --> 15:49.865
Později jsme zjistili, že už byl trestaný.

15:49.949 --> 15:53.994
Momentálně ho propustilo policejní
oddělení Glendale.

15:54.078 --> 15:58.582
Měl prsty v pašování narkotik a podobně.
Ihned jsme věděli,

15:58.666 --> 16:00.542
že ho budeme chtít najít.

16:00.626 --> 16:06.465
Jako polda kouknu na bývalého trestance
a vidím chlapa s drogovou minulostí,

16:06.548 --> 16:10.844
co se naštval na manželku,
která měla s tímhle mužem poměr.

16:11.345 --> 16:13.472
Kachna je kachna. Vidím kachnu,

16:13.555 --> 16:15.974
co vypadá jako kachna. Chodí to,

16:16.058 --> 16:18.811
kváká jako kachna, pak to je kachna.

16:18.894 --> 16:22.022
Takže jsme se na něj obratem podívali.

16:30.489 --> 16:35.494
Koukli jsme se na detailní telefonické
záznamy Johna Creeche.

16:35.577 --> 16:37.621
Potřebovali jsme zjistit,

16:37.705 --> 16:41.375
jak se mobil Johna Creeche
překrýval s pohyby

16:41.458 --> 16:45.879
Gavina Smithe a mobilní frekvencí té noci,
kdy zmizel.

16:45.963 --> 16:51.385
Měl jsem velmi podrobné znalosti
telefonické analytiky a mapování.

16:51.468 --> 16:54.555
A odhalili jsme tam bizarní vzorec.

16:58.100 --> 17:00.185
Policii se podařilo zjistit,

17:00.269 --> 17:05.399
že v noci prvního května dva tisíce
dvanáct spolu Gavin s Chandrikou

17:05.482 --> 17:07.359
navázali fyzický kontakt.

17:07.443 --> 17:13.574
A telefony Gavina Smithe i Chandriky se
dokonce připojily v oblasti Hidden Hills,

17:13.657 --> 17:16.535
nedaleko od rezidence Creechových.
V části,

17:17.119 --> 17:21.206
která proslula jako místo
pro milenecká dostaveníčka.

17:22.124 --> 17:26.837
Kde se pohyboval mobil Johna Creeche?
Směrem k – no zatraceně!

17:26.920 --> 17:30.090
Připojil se v oblasti, kde byla Chandrika.

17:30.174 --> 17:35.804
Při mapování telefonních věží jsme všechny
tři mobily dohledali přímo tam.

17:35.888 --> 17:40.642
Tehdy už jsme v zásadě věděli,
že se stalo něco zlého.

17:40.726 --> 17:45.481
I když to bylo nahlášeno jako případ
pohřešované osoby, už jsme věděli,

17:45.564 --> 17:48.233
s čím se potýkáme. Šlo o vraždu.

17:48.776 --> 17:51.653
8. ČERVNA 2012
GAVIN SE POHŘEŠUJE 5 TÝDNŮ

17:56.700 --> 17:59.953
Neměli jsme tušení, kde byl John Creech,

18:00.037 --> 18:05.167
ale s parťákem jsme měli
dost důkazů k tomu,

18:05.250 --> 18:10.380
abychom získali povolení k prohlídce domu
Johna a Chandriky. Chandrika byla doma.

18:10.464 --> 18:14.468
Její postarší babička taky,
spolu s pečovatelkou,

18:14.551 --> 18:17.846
která se o ní starala, Reinou Limovou.

18:17.930 --> 18:20.182
Podle sousedů uvnitř bydlí milá rodina.

18:20.265 --> 18:23.727
Ale také tvrdí, že vysoké keře
a mnoho bezpečnostních kamer

18:23.852 --> 18:28.649
a varovných cedulí „soukromý pozemek“
patří mezi věci, co vzbudily podezření.

18:28.732 --> 18:30.734
Nenormální chování? Řekla bych ano,

18:30.818 --> 18:34.655
přijíždějí sem auta, co zůstávají nějakou
dobu zaparkovaná venku.

18:35.239 --> 18:39.159
Nenašli jsme důkazy,
které by nám s případem pomohly.

18:39.243 --> 18:45.249
Ale podařilo se nám zdokumentovat hodně
věcí, které dávají vyšetřovatelům smysl.

18:45.332 --> 18:49.503
Kupříkladu ta slepá ulička.
V bloku se nachází pět domů.

18:49.586 --> 18:53.966
Ten dům je v podstatě takové Bellagio.
Má kamerový systém.

18:54.049 --> 19:00.264
Bronzové sošky Buddhy v hodnotě osmi tisíc
dolarů u jezírka na dvorku. Vodní příkop.

19:00.347 --> 19:04.184
Bazén na zakázku,
tehdy v hodnotě nějakých dvou set

19:04.268 --> 19:06.270
tisíc dolarů. Ostatní domy?

19:06.353 --> 19:10.524
Jo, je to West Hills,
pěkná oblast, ale ne až tak pěkná.

19:10.607 --> 19:14.403
Díky tomu jsme se dozvěděli,
že Chandrika nevěděla,

19:14.486 --> 19:17.948
jak to manžel zaplatil.
Nedokázala odpovědět,

19:18.031 --> 19:18.866
čím se živil,

19:18.949 --> 19:20.117
jak si vydělává,

19:20.200 --> 19:21.535
jestli platí daně.

19:21.618 --> 19:23.579
Ale no tak. To jsme tak hloupí?

19:24.163 --> 19:26.081
Takhle kardinálně pitomí?

19:28.083 --> 19:31.670
Očividně neříkala pravdu,
že? Z povolení k prohlídce

19:31.753 --> 19:35.799
byla strachy bez sebe.
Úplně zkameněla. Nevěděla, co dělat.

19:35.883 --> 19:39.261
Já nevěděl, jestli je v tom namočená.
Věděl jsem,

19:39.344 --> 19:42.931
že něco ví a nehodlá to prozradit.
Taky nám řekla,

19:43.015 --> 19:45.601
že John je v Chicagu. Neuměla vysvětlit,

19:45.684 --> 19:49.271
proč by najednou zvedal kotvy
a odjížděl do Chicaga.

19:49.354 --> 19:52.524
Co to má znamenat?
Nenašli jsme důkaz. Nenašli

19:52.608 --> 19:56.236
jsme mu na rukou žádné rány,
ale měli jsme informace.

19:56.320 --> 19:59.364
Věděli jsme, že jdeme správným směrem.

20:02.409 --> 20:05.078
Stále poptáváme pomoc veřejnosti.

20:05.579 --> 20:09.958
Vítáme jakékoli informace,
co může poskytnout.

20:13.378 --> 20:19.676
Dostali jsme tip, že Gavina Smithe někdo
zahlédl v bistru nebo kavárně v Morro Bay.

20:24.389 --> 20:30.562
Někdo ho uviděl v Morro Bay.
Chodíval na vysokou na UCLA a Gavina znal.

20:30.646 --> 20:34.650
A servírka následně potvrdila,
že šlo o Gavina.

20:34.733 --> 20:38.987
Napadlo mě:
„Můj bože, jo, jenom se někam uklidil,

20:39.071 --> 20:44.701
aby si vydechl.“ A pak jsem tam zajela.
Prostě jsem na to šlápla.

20:44.785 --> 20:47.204
Byla jsem úplně u vytržení.

20:47.704 --> 20:51.458
Musíme udržet vyšetřování pod kontrolou.
Současně víme,

20:51.541 --> 20:56.922
že se to kdykoli může vymknout z rukou.
A může to být malá nebo velká věc,

20:57.005 --> 21:00.342
ale vymkne se to kontrole.
A musíte to krotit.

21:00.425 --> 21:04.388
Jste přeci hlavním detektivem.
Máte tam Taru a všechny,

21:04.471 --> 21:08.976
co okamžitě vyrazili do Morro Bay,
aby chodili od dveří ke dveřím

21:09.476 --> 21:12.646
a dělali svou práci.
Dostali jsme mezi šedesáti

21:12.729 --> 21:15.524
a stovkou hlášení, že ho někdo zahlédl.

21:15.607 --> 21:17.985
Ale věděli jsme, že jde o vraždu,

21:18.068 --> 21:21.405
jen jsem to nemohl dokázat,
tak jsem reagoval.

21:21.488 --> 21:22.781
Co musím udělat?

21:22.864 --> 21:25.283
Musím poslat detektivy do Morro Bay,

21:25.367 --> 21:26.785
aby sledovali stopu,

21:26.868 --> 21:28.912
podle které tam je a dává

21:28.996 --> 21:31.248
si francouzskou cibulačku.

21:32.249 --> 21:37.587
I když Ty umí být hodně přímočarý
a podle některých bývá až drsný,

21:37.671 --> 21:42.843
dokáže vám dát zřetelně najevo:
„Hele, vyjadřuju se sice takhle,

21:42.926 --> 21:45.262
ale jsem tu pro vás a sejde mi na

21:45.846 --> 21:46.346
tom.“

21:46.930 --> 21:51.143
Říkám mu Ragin' Cajun,
protože má takovou osobnost.

21:51.226 --> 21:54.896
Je hodně hlasitý. Ale měl pro věc vášeň.

21:54.980 --> 21:57.190
Záleželo mu na případech

21:57.274 --> 21:59.401
i na nás všech kolem.

22:00.068 --> 22:04.948
Když se mi něco líbí, mám to říct.
A bylo mi jedno, koho tím urazím.

22:13.206 --> 22:17.336
Stopa z Morro Bay se
zdála tak důvěryhodná.

22:17.419 --> 22:23.133
Pak přišla servírka a řekla:
„Možná to nebyl on.

22:23.216 --> 22:29.097
Ten novinář z toho udělal něco víc,
než v tom skutečně bylo.“ Nevím ani,

22:29.181 --> 22:34.186
jak se to celé semlelo.
Ale hrozně mě to zklamalo.

22:34.269 --> 22:38.190
Domnívala se,
že se Gavinovi stalo něco strašlivého,

22:38.273 --> 22:43.195
ale ještě jsme neměli důkaz. Doufali jsme,
že je na naživu, ale věděli jsme,

22:43.278 --> 22:48.367
že dříve nebo později z toho
nejspíš vyplyne to nejhorší.

22:48.450 --> 22:54.623
22. ČERVNA 2012
GAVIN SE POHŘEŠUJE 7 TÝDNŮ

22:56.792 --> 23:01.922
Detektivové monitorovali pohyby
Johna Creeche a zjistili,

23:02.005 --> 23:07.511
že měl u policie už nějakou minulost.
Měl záznam v rejstříku.

23:07.594 --> 23:11.932
Obžalovali ho totiž z převozu
nelegálních drog.

23:12.724 --> 23:18.146
Jednou se přiznal k distribuci narkotik.
Namísto pobytu ve vězení souhlasil,

23:18.230 --> 23:21.441
že se stane informátorem
a bude spolupracovat

23:21.525 --> 23:24.694
s policií z Glendale.
Byl ale úplně k ničemu,

23:24.778 --> 23:28.156
protože jim nic neposkytl.
Jen je vodil za nos.

23:28.240 --> 23:33.620
John Creech stále pobýval v Chicagu a
my ho potřebovali předvést k výslechu.

23:33.703 --> 23:36.957
A tak jsme kontaktovali
detektiva z Glandale,

23:37.040 --> 23:40.794
Davea Kellogga,
který souhlasil, že nám pomůže.

23:43.713 --> 23:48.969
Dave si ho předvolal. Nechali jsme Davea,
aby si ho posadil do místnosti,

23:49.052 --> 23:52.889
kterou jsme odposlouchávali.
Pak jsme vešli dovnitř.

23:55.892 --> 24:00.230
Představili jsme se.
Vyptávali jsme se na Gavina Smithe.

24:00.313 --> 24:05.235
John Creech byl v pohodě.
Snažil se být vyrovnaný, okouzlující,

24:05.318 --> 24:10.782
pohotový. Klasický podvodníček.
„Jo, toho znám.“ „A vyhrožoval jste mu

24:10.866 --> 24:13.869
nějak?“ „Ne, nikdy.“ Všechno zlehčoval.

24:13.952 --> 24:19.040
Nedal se vyvést z rovnováhy.
Tak jsem zkusil docela odlišný přístup.

24:19.541 --> 24:22.836
Snažil jsem se Gavina
vykreslit jako špatného

24:22.919 --> 24:27.257
člověka, a tak jsem spustil:
„Ten Gavin, on byl stalker,

24:27.340 --> 24:33.513
možná manipuloval se ženami.“ A dělal jsem
všechno, abych ho rozčílil. Povídám:

24:33.597 --> 24:37.309
„Vůbec vás neviním,
pokud jste mu něco provedl.“

24:37.392 --> 24:39.394
Ale nezlomil jsem ho.

24:49.571 --> 24:56.119
Vysvětlili jsme vyšetřujícímu soudci
Creechovu podezřelou účast na zmizení

24:56.203 --> 25:03.126
Gavina Smithe i jeho nedostatečné plnění
závazku poskytovat informace policii.

25:03.210 --> 25:10.008
A tak soudce aspoň poslal pana Creeche
opět do vazby za ten případ s narkotiky.

25:12.969 --> 25:17.098
Kdykoli se vám podaří dostat někoho,
u koho se domníváte, že vraždil, za mříže,

25:17.182 --> 25:21.353
je to úspěch.
Poskytlo nám to čas rozvíjet

25:21.436 --> 25:23.021
případ a vyšetřovat.

25:25.982 --> 25:32.280
Podívali jsme se do dat z mobilu Johna
Creeche. Komu volal a kdo volal jemu.

25:32.364 --> 25:37.077
Všimli jsme si,
že poté, co Gavin Smith mluvil dané noci,

25:37.160 --> 25:41.373
kdy se ztratil,
s Chandrikou, došlo k sérii hovorů.

25:41.456 --> 25:46.253
John Creech telefonoval několikrát
v řadě na stejné číslo.

25:46.336 --> 25:49.297
To patřilo jistému Jorgemu Valles.

25:51.258 --> 25:55.262
Posvítili jsme si na něj a
zjistili, že jde o Creechova společníka.

25:55.971 --> 25:56.846
Zjistili jsme,

25:57.347 --> 26:02.978
že pan Valles prováděl u Creeche doma
hodně řemeslnických prací na zakázku.

26:03.061 --> 26:07.899
Nakonec se Jorge Valles s Johnem
Creechem začali přátelit.

26:10.068 --> 26:13.655
Té noci,
kdy Gavin zmizel, se telefony oběti,

26:13.738 --> 26:19.661
Johna Creeche i Jorgeho Valles připojili
na mobilní vysílač přímo za domem

26:19.744 --> 26:21.079
Jorgeho Valles.

26:21.162 --> 26:25.458
MOBILY GAVINA, CHANDRIKY A JOHNA CREECHE
SE PŘIPOJILY ZE STEJNÉ LOKALITY

26:26.001 --> 26:32.716
Spojili jsme se s Jorgem Valles.
Když jsme s ním mluvili poprvé, bylo znát,

26:32.799 --> 26:35.427
že se vůbec necítí ve své kůži.

26:36.553 --> 26:38.096
Valles jim pověděl,

26:38.179 --> 26:41.891
že mu rozrušený John Creech
zavolal v brzkých

26:41.975 --> 26:46.646
ranních hodinách druhého května
dva tisíce dvanáct s tím,

26:46.730 --> 26:51.484
že potřebuje jeho pomoc a je
na cestě k němu domů. Valleho

26:51.568 --> 26:55.572
to zarazilo,
ale Creech k němu dorazil a řekl mu,

26:55.655 --> 26:57.949
že potřebuje pomoct s autem.

26:58.033 --> 26:59.951
Šlo o Mercedes-Benz.

27:01.870 --> 27:05.790
Jorge tvrdil,
že na sedadle spolujezdce bylo cosi,

27:05.874 --> 27:09.502
co vypadalo jako tělo zabalené
do prostěradel.

27:09.586 --> 27:14.549
A Creech Jorgemu pověděl:
„Potřebuju ho schovat.“ A on odvětil,

27:14.633 --> 27:16.760
že ho u sebe ukrývat nebude.

27:20.597 --> 27:26.227
Jorge Valles se hodně zdráhal detektivům
sdělit, co se stalo dál,

27:26.311 --> 27:32.525
ale prý jel za Johnem Creechem v černém
mercedesu do jeho domu v uzavřené

27:32.609 --> 27:38.782
rezidenční oblasti Porter Ranch.
A dojeli do jednoho z tamnějších sídel.

27:38.865 --> 27:43.662
Když dorazil Creech k domu,
zajel s černým mercedesem do

27:43.745 --> 27:48.124
garáže a nechal auto tam.
Následně místo opustili.

27:50.210 --> 27:52.212
A pak mu Creech řekl: „Chci,

27:52.295 --> 27:57.634
aby ses zbavil toho mobilu.“ A chudák
Jorge byl tak hloupý, že si ho vzal.

27:57.717 --> 28:01.805
A prý ho následujícího dne
vyhodil do koše u McDonaldu.

28:04.683 --> 28:10.271
Jorge viděl zranění na Creechových rukou.
Všiml si domnělého těla.

28:10.355 --> 28:15.151
Ale neznal poznávací značku.
Takže jsme toho stále neměli

28:15.235 --> 28:17.070
dost pro prokurátora.

28:19.406 --> 28:26.371
Detektivům se podařilo určit, že dům,
kam odjeli John Creech s panem Valles,

28:26.996 --> 28:30.542
byl sídlem člověka jménem Stan McQuay.

28:32.293 --> 28:37.590
Stan McQuay byl Johnův
kamarád z posilovny.

28:37.674 --> 28:42.929
Pan „Zdraví a Fitness guru“ pro hvězdy.
Předvolali jsme Stana McQuaye na policejní

28:43.012 --> 28:47.809
stanici šerifa v Lost Hills.
Šli jsme si s ním promluvit,

28:47.892 --> 28:52.272
ale chtěl právníka.
A ukázal se jeden známý advokát,

28:52.355 --> 28:54.983
aby Stana McQuaye zastupoval.

28:56.484 --> 29:02.240
Jednal se mnou otevřeně. Řekl mi:
„Tyi, nebude s vámi mluvit. Poradím mu,

29:02.323 --> 29:06.578
aby nevypovídal.“ A já na to:
„No tak jděte za ním.“ A šel.

29:06.661 --> 29:12.751
Uplynulo pět minut, pak dvacet, čtyřicet,
padesát. Díval jsem se na Johna a říkám:

29:12.834 --> 29:17.714
„Tohle se nám moc hodí.
Čím déle tam je, tím líp. Protože čím dýl,

29:17.797 --> 29:22.969
tím uvolněněji si povídají.
A ten advokát nejspíš otvírá pusu dokořán:

29:23.052 --> 29:28.683
„Do háje, co si provedl tentokrát?
“ Pak vyšel ven, strašně se mi to líbilo,

29:28.766 --> 29:33.938
protože vypadal jako zpráskaný pes.
Kdykoli vidíte soukromého obhájce,

29:34.022 --> 29:38.860
co vypadá jako zpráskaný pes,
je to nádhera. Člověk si říká: „To je ono,

29:38.943 --> 29:43.740
teď jsme někomu nakopali zadek.“
Tohle jsou ony drobnosti,

29:43.823 --> 29:49.287
co nás detektivy nadchnou. Hele,
máme navrch. No a to si pište, že povídá,

29:49.370 --> 29:53.374
jak s námi chce mluvit.
Že prý jestli to můžeme udělat

29:53.458 --> 29:58.421
zítra u nás v kanclu? No jasně,
kámo, jasně. A říkal: „Detektivové,

29:58.505 --> 29:59.672
můžete ho odvézt

29:59.756 --> 30:00.590
domů?"

30:02.884 --> 30:06.137
A já na to: „Jo, bez
problémů, pane, to zařídíme.“

30:08.139 --> 30:12.852
A právě proto musíte na oddělení
vražd umět řídit mimo dálnici.

30:12.936 --> 30:17.357
Jezdili jsme postranními uličkami,
na každé červené jsem na

30:17.440 --> 30:22.070
hodně dlouho zastavil.
Vedli jsme báječný rozhovor. Stan řekl,

30:22.153 --> 30:27.784
že se u něj John objevil a žadonil,
jestli si může v jeho garáži zaparkovat

30:27.867 --> 30:31.287
auto. Přísahal,
že nevěděl, že je uvnitř tělo,

30:31.371 --> 30:36.084
dokud nezačalo zapáchat.
Smrad rozkládajícího se těla nezastaví

30:36.167 --> 30:42.006
vůbec nic. Pověděl nám, jak spoléhal,
že tam Creech dojede a tělo odveze pryč.

30:42.090 --> 30:45.677
Prý tam John Creech dorazil
se stěhovacím autem,

30:45.760 --> 30:50.223
vytáhl tělo z auta a naložil
ho vlastnoručně do dodávky.

30:54.978 --> 30:57.981
John Creech nakonec vyzvedl
i Mercedes-Benz

30:58.064 --> 31:01.568
Gavina Smithe a odvezl
ho pryč od něj z garáže.

31:07.407 --> 31:13.162
Měli jsme u dané stěhovací firmy vydané
povolení k dohledání všech doposud

31:13.246 --> 31:14.998
známých osob v případu.

31:15.081 --> 31:18.668
Žádný z cílových subjektů
si tam ale nevypůjčil

31:18.751 --> 31:23.256
v našem časovém okně žádné vybavení.
To bylo frustrující.

31:27.802 --> 31:33.641
Gavin se pohřešoval a považovali jsme ho
za mrtvého. A stále jsme neměli tělo.

31:33.725 --> 31:38.813
Neměli jsme auto. Nevěděli jsme,
jestli sehrála roli nějaká zbraň.

31:38.897 --> 31:43.192
Nastalo období klidu,
kdy to nevypadalo pěkně, ve stylu:

31:43.276 --> 31:49.365
„Co můžeme dělat dál?“ A s mým parťákem
Johnem jsme pochopili, že nejde o dámu,

31:49.449 --> 31:52.285
ale o šachy. Že v téhle partii šachů,

31:52.368 --> 31:57.081
kterou hrajeme jako detektivové
z oddělení vražd se záporáky,

31:57.165 --> 32:00.668
neběží žádné šachové hodiny. Jste na tahu.

32:03.588 --> 32:08.134
Oba detektivové,
Labbe i O'Brien, byli strašně nápomocní.

32:08.217 --> 32:12.722
Nebylo to vyřešeno v prvních
osmačtyřiceti hodinách. To ne.

32:13.222 --> 32:17.769
Ale věnovali tomu hodně pozornosti
a hodlali to dotáhnout.

32:25.777 --> 32:32.533
Na začátku února dva tisíce třináct jeden
z detektivů ve výslužbě z oddělení

32:32.617 --> 32:38.998
vražd hrával tenis se skupinou mužů.
Jedním z nich byl i otec Chandriky.

32:39.082 --> 32:44.045
Během hry se její táta choval podivně.
Řekl,

32:44.128 --> 32:49.092
že se jeho dcera přistěhovala zpátky
do jejich domu a mluvila o tom,

32:49.175 --> 32:54.973
jak její manžel někoho zabil.
A její otec z toho byl tak otřesený,

32:55.473 --> 33:01.187
že cítil povinnost tohle kamarádovi
jako bývalému policistovi sdělit.

33:01.270 --> 33:06.901
A ten konkrétní detektiv mě zná
a informaci mi okamžitě předal.

33:06.985 --> 33:13.282
Představil jsem se Chandyině tátovi
a on mi povídá: „Řeknu vám všechno,

33:13.366 --> 33:14.534
co vím.“

33:16.703 --> 33:21.916
Spustil: „Myslím, že se dá auto dohledat.
Možná ho dali na díly.

33:22.000 --> 33:27.755
Možná ho někdo předělal v servisu.
Ale něco z něj půjde najít.“ A řekl,

33:27.839 --> 33:33.845
že se musíme podívat na Reinu Limovou,
která pečovala o Chandyinu babičku.

33:33.928 --> 33:38.433
To nás oba ohromně překvapilo.
Byli jsme z toho úplně paf:

33:38.766 --> 33:43.479
„No to snad není možné.“ Byla
to jen drobná sedmdesátiletá,

33:43.563 --> 33:46.691
ničím nepodezřelá křesťanka z Filipín,

33:46.774 --> 33:51.612
co se starala o umírající
příbuznou Chandriky.

33:51.696 --> 33:56.576
A pak nás to úplně praštilo.
Zatraceně. Ona tam přece celou dobu byla.

33:59.579 --> 34:04.459
Je to skvělý případ onoho: „mít víc
štěstí než rozumu.“ Protože tu šlo o

34:04.542 --> 34:09.547
načasování. Z ničeho nic jsme měli
průlom. Sice náhodou, ale máme ho, a tak

34:09.630 --> 34:12.925
-ho musíme následovat.
-DETEKTIV ODDĚLENÍ VRAŽD

34:14.469 --> 34:19.599
Řekl jsem, že Reinu najdeme.
A začal jsem sjednávat sledování.

34:19.682 --> 34:24.771
Když nakonec odcházela z práce,
oslovili jsme ji na parkovišti.

34:24.854 --> 34:30.651
Byla poněkud zaskočená. Ale věděla,
co jsme zač. Věděla, co vyšetřujeme.

34:30.735 --> 34:34.822
Mluvili jsme s ní a vysvětlili jsme jí,
co se děje,

34:34.906 --> 34:40.286
jak její jméno u případu zaznělo.
A ona chtěla maximálně vypomoct.

34:40.369 --> 34:46.042
Cítil jsem, že mluví pravdu.
Ukázala nám dokumentaci, která dokazovala,

34:46.125 --> 34:49.670
že platila účty za skladovací
prostory Johna

34:49.754 --> 34:54.425
Creeche. A ať už to věděla nebo ne,
platila účty za sklad,

34:54.509 --> 34:58.221
kde se nacházely důkazy vraždy.
Nevím, jak vy,

34:58.304 --> 35:03.434
ale já tam vidím společný prvek.
„Jorge, můžeš mi schovat telefon?

35:03.935 --> 35:09.857
Stane, můžu cizí auto s mrtvolou nechat
na pět dní u tebe doma? Reino, můžeš

35:09.941 --> 35:15.446
za mě platit účet?“ Vidíte tam ten vzorec?
Je to klasický podvodník.

35:15.530 --> 35:17.573
Využíval všechny, co mohl,

35:17.657 --> 35:21.786
aby sám sebe o něco víc zbavil viny.
Vyrazili jsme.

35:21.869 --> 35:27.750
Získali jsme povolení k prohlídce.
A samozřejmě, když jsme rozbili zámek,

35:27.834 --> 35:32.839
našli jsme uvnitř auto Gavina Smithe.
Ano, bylo to vzrušující,

35:32.922 --> 35:35.466
protože jsme nyní měli potvrzený

35:35.550 --> 35:38.261
vůz oběti, nedotčený, nerozebraný.

35:38.344 --> 35:43.432
Máme štěstí,
že při nás toho dne stál vyšetřovací bůh.

35:50.815 --> 35:53.317
Po nálezu auta se rozhodlo,

35:53.401 --> 35:59.490
že půjde o plnohodnotné vyšetřování
a případ nejspíš zaevidujeme.

35:59.574 --> 36:02.743
A já oficiálně spolupracoval s Tyem.

36:03.661 --> 36:06.956
Věděl jsem,
že Bobby má mezi vyšetřovateli u

36:07.039 --> 36:10.918
mě v jednotce hodně velkou pověst,
což jsem respektoval.

36:11.002 --> 36:15.256
Pocházel z divize těžkých zločinů,
což je hodně drsná škola,

36:15.339 --> 36:18.467
kterou si prošel. Měli jsme tu velké zvíře.

36:24.390 --> 36:30.605
Klíčovým důkazem, který chtěli prozkoumat,
bylo, zda se auto nacházelo tam,

36:30.688 --> 36:35.276
kde zemřel Gavin Smith.
Forenzní analytiky čekala spousta

36:35.359 --> 36:40.198
zásadních prací na autě.
Potřebovali hledat krevní důkazy,

36:40.281 --> 36:43.075
dále serologické důkazy, DNA, sliny,

36:43.159 --> 36:44.327
vlasy. Cokoli,

36:44.410 --> 36:46.495
co by prokázalo přítomnost

36:46.579 --> 36:48.873
Gavina Smithe ve vozidle.

36:50.875 --> 36:55.838
Poznávací značka byla odstraněna,
ale identifikační číslo vozu neporušené,

36:55.922 --> 36:58.841
to neodstranili.
Tak jsme ho identifikovali.

36:58.925 --> 37:00.343
Šlo o naše místo činu.

37:02.678 --> 37:08.768
Viděli jste tam krev.
Na straně spolujezdce byla spousta

37:08.851 --> 37:15.608
zaschlé krve na podlaze, palubce, střeše,
zadním sedadle. Byly tam krevní stříkance,

37:17.944 --> 37:24.784
což znamená opakované rány a údery,
kdy krev cákala až na strop.

37:24.867 --> 37:31.624
Všimli jsme si zaschlé krve uvnitř
obložení dveří, kam se zavíraly.

37:32.124 --> 37:34.502
Dodnes si nejsem jistý,

37:34.585 --> 37:41.509
jestli nestrčil Gavinovi hlavu mezi dveře
a rám a opakovaně mu ji nepřibouchával.

37:45.429 --> 37:48.766
Sedmapadesátiletý Smith
zmizel 1. května 2012.

37:49.267 --> 37:53.562
O rok později jeho Mercedes
našli ve skladišti v Simi Valley.

37:57.483 --> 38:01.988
Potřebovali jsme Johna Creeche
spojit s autem Gavina Smithe.

38:02.071 --> 38:06.742
Odebrali jsme z auta otisky prstů
a soustředili jsme se na to,

38:06.826 --> 38:09.537
kam nasměrovat pozornost forenzního.

38:13.082 --> 38:15.459
Pan Creech je nadále zájmovou osobou.

38:17.378 --> 38:22.967
Podle vzorků DNA z důkazů
krev patřila Gavinu Smithovi.

38:25.678 --> 38:28.639
Viděl jsem, že poznávací značka byla pryč,

38:29.223 --> 38:35.062
ale šroubek vlevo na poznávačce někdo
našrouboval zpátky. Řekl jsem laborce,

38:35.146 --> 38:39.400
že ho chci otestovat na DNA.
A nakonec tam vyšla shoda

38:39.483 --> 38:41.068
s Johnem Creechem.

38:49.869 --> 38:51.037
Bylo to hořkosladké.

38:55.791 --> 38:59.003
Protože jsem věděla, že…

39:02.006 --> 39:07.011
Šlo o ten způsob,
jakým to popisovali. Věděla jsem,

39:07.094 --> 39:14.018
že v autě bylo hodně biologických vzorků
a DNA. Takže už jsem vlastně věděla.

39:18.481 --> 39:20.149
Byl to ten moment,

39:21.442 --> 39:25.738
že teď už není cesty zpátky.
A jen se ptáte sami sebe:

39:25.821 --> 39:28.824
„Jak se to stalo? V byly jeho poslední

39:28.908 --> 39:29.784
okamžiky?“

39:32.078 --> 39:32.995
Je to drsné.

39:36.290 --> 39:37.208
Je to těžké.

39:46.175 --> 39:52.390
Z perspektivy prokuratury jsme v té době
už mohli legálně podložit a měli jsme

39:52.473 --> 39:57.478
silné nepřímé důkazy toho,
že jeho smrt zapříčinil John Creech.

39:57.561 --> 40:03.651
V příběhu přirozeně stále chyběly zásadní
pasáže, které jsme zatím neznali.

40:04.652 --> 40:08.823
U případu jsme tou dobou měli
spolupracující svědky.

40:08.906 --> 40:15.162
Byli to Jorge Valles a Stan McQuey.
Jediná věc, co jsme pořád dost postrádali,

40:15.246 --> 40:18.499
bylo tělo oběti. A taky jsme stále neměli

40:18.582 --> 40:22.503
očité svědky toho,
co se ve skutečnosti odehrálo.

40:22.586 --> 40:24.380
Zůstávalo nám o moc víc

40:24.463 --> 40:26.465
neznámých než známých.

40:27.174 --> 40:32.888
Případy bez těla patří mezi nejnáročnější.
Mezi ty, co se nejhůř dokazují.

40:32.972 --> 40:37.935
Měli jsme jenom krevní důkazy v autě.
Ale pořád jsme nevěděli,

40:38.018 --> 40:42.314
jak daný člověk zemřel.
A koroner vám nedokáže definitivně

40:42.398 --> 40:46.819
říct jen podle důkazů,
že tato osoba doopravdy zemřela.

40:47.528 --> 40:48.946
Vyšetřování pokračuje.

40:50.281 --> 40:51.490
NADPORUČÍK ODDĚLENÍ ŠERIFA LA

40:51.574 --> 40:54.201
Momentálně jsme nikoho
z ničeho neobžalovali.

40:55.077 --> 40:59.081
Smutné na tom je,
že tak dlouho vůbec nic nevíte.

40:59.165 --> 41:03.335
Rvalo mi to srdce.
Lisa byla pochopitelně strašlivě

41:03.419 --> 41:08.048
zničená a rozrušená,
že den za dnem stále ještě nevěděla,

41:08.132 --> 41:09.884
co se vlastně stalo.

41:15.764 --> 41:20.352
I když uplynuly více než dva roky,
nehodlali jsme prokuratuře

41:20.436 --> 41:24.899
případ představit,
dokud jsme neudělali všechno, co můžeme.

41:27.776 --> 41:34.533
V říjnu dva tisíce čtrnáct v horské
oblasti Rolling Hills v kalifornském

41:34.617 --> 41:40.414
Palmdale jeden manželský pár venčil psa.
Pustili psa na volno,

41:40.498 --> 41:47.338
a když s k nim vrátil, nesl v tlamě něco,
co vypadalo jako lidská kost.

41:49.089 --> 41:51.717
Když ho naláká nějaký pach, odběhne.

41:52.218 --> 41:54.887
Hnědému labradorovi
Buddymu se něco zalíbilo

41:54.970 --> 41:57.890
na procházce po pohoří
v Palmdale s jeho majitelem.

41:57.973 --> 42:01.685
A tak zavolali policii, aby to vyšetřila.

42:01.769 --> 42:06.106
Strážníci na místě pak ohlásili
na oddělení vražd,

42:06.190 --> 42:09.652
že našli mělký hrob s lidskými ostatky.

42:11.278 --> 42:16.283
Když na místo dorazili detektivové,
neměli tušení, o koho jde.

42:16.367 --> 42:22.873
Někdy se provádí identifikace pomocí zubů.
Když jsou ostatky dostatečně nedávné,

42:22.957 --> 42:25.209
můžete odebrat otisky prstů.

42:25.292 --> 42:31.382
A v tomhle konkrétním případě vykazovaly
lidské ostatky stopy po operacích,

42:31.465 --> 42:36.470
které v průběhu let prodělal Gavin.
Tak se jim podařilo určit,

42:36.554 --> 42:39.306
že jde opravdu o Gavinovo tělo.

42:46.105 --> 42:51.443
Poslali jsme důkazy z místa nálezu
těla na soudní lékařství.

42:51.527 --> 42:57.950
Koroner zahájil ohledání ostatků.
Zkoumal rentgeny. Zvažoval a určoval,

42:58.033 --> 43:01.870
co to vlastně vidí.
A šlo o obranná zranění

43:01.954 --> 43:07.167
na ruce a zlomeninu.
Jako kdyby se snažil zablokovat úder,

43:07.251 --> 43:10.629
což odpovídalo i tomu, co jsme věděli,

43:10.713 --> 43:14.675
byl napaden v autě.
Bylo zřejmé a potvrzené,

43:14.758 --> 43:20.222
že měl frakturu na lebce,
kterou způsobil tupý úder do hlavy.

43:20.306 --> 43:23.976
Měl kompletní zlomeniny očnic a tím pádem

43:24.059 --> 43:27.479
v podstatě rozdrcené lícní kosti.

43:30.983 --> 43:36.071
Najít Gavina Smithe byla z hlediska
vyšetřování obrovská, zásadní věc.

43:36.155 --> 43:40.034
Ale dělala mi starost rodina.
Chtěl jsem tam být pro ně.

43:42.369 --> 43:47.207
To já a můj parťák bychom to měli
jít oznámit paní Smithové a klukům.

43:48.959 --> 43:55.924
Vzpomínám si, že mi Lisa volala a říkala,
že ho našli. Měla jsem pocit,

43:58.886 --> 44:05.392
že jsem si to v ten okamžik uzavřela,
protože…

44:09.605 --> 44:10.522
Promiňte.

44:18.572 --> 44:20.282
Víte, jak špatné to bylo.

44:22.951 --> 44:27.122
A pak víte,
že je po všem. Protože to byla pravda.

44:27.206 --> 44:29.750
Rodiny potřebují nějaký závěr.

44:31.877 --> 44:33.379
A těla přinášejí závěr.

44:34.672 --> 44:36.507
Není to to, co jsme chtěli.

44:41.095 --> 44:43.389
Víme, že už se nevrátí.

44:51.897 --> 44:56.819
I po nálezu Gavinova těla nám
stále chybělo hodně informací.

44:56.902 --> 45:01.073
Kupříkladu jsme nevěděli,
jak Creech ve skutečnosti

45:01.156 --> 45:04.159
Gavina Smithe zabil. Ale věděli jsme,

45:04.243 --> 45:07.496
že jediný člověk, který tu informaci má,

45:07.579 --> 45:09.748
byla Chandrika Creechová.

45:11.875 --> 45:16.422
V té době jsme netušili,
do jaké míry byla Chandrika

45:16.505 --> 45:21.719
v Gavinově smrti namočená.
Na základě toho jsme se rozhodli,

45:21.802 --> 45:26.140
že jí povíme,
že u ní zvážíme shovívavější přístup

45:26.223 --> 45:31.395
výměnou za její pravdivou výpověď.
Učinili jsme jí nabídku.

45:31.979 --> 45:35.691
Chandrika přes advokáta
souhlasila, že bude spolupracovat.

45:39.695 --> 45:45.159
Pověděla nám,
že znovuobnovila vztah s Gavinem Smithem.

45:45.242 --> 45:49.121
Neměli spolu ale žádné sexuální pletky.

45:49.204 --> 45:56.128
Měli k sobě blízký vztah a mluvili spolu
v autě pouze jako kamarádi. Tvrdila,

45:56.962 --> 46:03.427
že ho utěšovala po rozchodu s manželkou
ve stylu: „Co bude dělat?

46:03.510 --> 46:10.184
Co budou dělat jeho děti?“ V podstatě
byla jeho blízkou kamarádkou.

46:10.267 --> 46:16.231
A tehdy se rozletěly dveře od
auta a skočil na ně oba Johny,

46:16.315 --> 46:19.193
který začal Gavina mlátit.

46:20.194 --> 46:23.697
Kolikrát jste viděla,
že Johnny Gavina udeřil?

46:24.198 --> 46:24.781
Pětkrát.

46:25.282 --> 46:25.824
Pětkrát?

46:26.700 --> 46:31.079
Křičela a vřískala.
Prý ho Johny nepřestával mlátit

46:31.163 --> 46:37.044
znovu a znovu do obličeje.
A pak se jí podařilo prosmýknout ze dveří.

46:37.127 --> 46:39.254
Ječela na něj, aby přestal,

46:39.338 --> 46:44.426
že ho zabije. A v jistou chvíli,
když byl Gavin v bezvědomí,

46:44.510 --> 46:49.348
Johny přestal. Všude byla krev.
Podíval se na ni a řekl:

46:49.431 --> 46:55.229
„Drž hubu, nebo budeš další.“ Tvrdila,
že se konečně otočila a dostala

46:55.312 --> 46:59.942
se odtamtud. A Johny ho bil dál,
i když ztratil vědomí.

47:00.025 --> 47:03.487
Myslím, že to Chandy pomáhala zamaskovat,

47:03.570 --> 47:07.032
protože z něj byla k smrti vyděšená.

47:12.788 --> 47:17.376
15. ČERVNA 2017
5 LET OD VRAŽDY GAVINA SMITHE

47:19.586 --> 47:23.841
Trestní stíhání Johna Creeche
započalo v červnu dva tisíce sedmnáct.

47:26.093 --> 47:30.681
Gavin Smith je mrtvý. A on udržel
své tajemství více jak dva roky.

47:31.223 --> 47:37.020
Musel jsem porotě obhajovat,
že „ne, není to klasické zabití v afektu.

47:37.104 --> 47:43.694
Obžalovaný věděl o poměru dlouhou dobu.
A podnikl kroky, aby manželku vystopoval.

47:44.278 --> 47:49.575
Takže neprožíval žádné emoční vypětí,
kvůli kterému by nevěděl,

47:49.658 --> 47:50.617
co si naplánoval

47:51.201 --> 47:51.910
udělat.“

47:55.372 --> 47:59.877
Mezi důležité svědky patřila Chandrika,
která dokázala vylíčit,

47:59.960 --> 48:01.712
jak přesně Gavina zabil.

48:02.337 --> 48:04.172
Nebránil se nebo tak.

48:04.256 --> 48:06.967
Ani se neodtahoval pryč.
Vůbec se nehýbal.

48:09.803 --> 48:10.971
Ale sténal.

48:12.514 --> 48:18.770
John Creech vypovídal a řekl,
že se spolu s Gavinem poprali.

48:19.271 --> 48:21.356
Praštil mě, zatáhl mě za svetr.

48:21.440 --> 48:23.817
Položil mi ruku na krk a škrtil mě.

48:23.901 --> 48:27.404
Přimáčkl mi hlavu na strop auta.
A strkal mi palec do pravého oka.

48:27.487 --> 48:29.573
A tak jsem visel
s hlavou vystrčenou z auta,

48:29.656 --> 48:32.159
zatímco mě škrtil
a vydloubával mi oko.

48:32.242 --> 48:35.746
Creech tvrdil, že Smith
byl ozbrojen kladivem.

48:36.371 --> 48:41.084
John Creech vypověděl,
že se mu ho podařilo přemoct

48:41.168 --> 48:45.172
a sebral mu ho.
Nakonec měl navrch a nechtěně

48:45.255 --> 48:50.719
Gavina zabil. Říkal,
že všechno proběhlo čistě v sebeobraně.

48:50.802 --> 48:57.184
A že nakonec odnesl ten nástroj nebo
předmět zpátky domů a hodil ho na

48:57.267 --> 48:59.019
dvorek k sousedům.

48:59.519 --> 49:02.898
Rozhodl jste se nezavolat na 911.
Je to tak?

49:02.981 --> 49:04.107
Tak jsem se rozhodl.

49:04.900 --> 49:06.234
A žiju s tím každý den.

49:10.072 --> 49:12.824
Podle mého názoru ve
všem, co tvrdil, lhal.

49:16.119 --> 49:18.872
Jako porota ve výše zmíněné věci

49:18.955 --> 49:21.708
shledáváme obžalovaného
Johna Creeche nevinným

49:21.792 --> 49:24.002
z vraždy prvního stupně Gavina Smithe.

49:25.837 --> 49:31.385
Dobrali se verdiktu nevinen z vraždy
prvního stupně, což je plánovaná vražda.

49:31.969 --> 49:34.304
Jako porota ve výše zmíněné věci

49:34.388 --> 49:36.223
shledáváme obžalovaného Johna Creeche

49:36.306 --> 49:39.267
vinným z vědomého neúmyslného
zabití Gavina Smithe.

49:42.479 --> 49:48.193
Ale vinným z vědomého neúmyslného zabití
dle státu Kalifornie. Naserte si.

49:48.276 --> 49:53.115
Bylo to zosnované,
plánované a vykalkulované. A zavraždil ho.

49:53.699 --> 50:00.622
Kdykoli slyšíte verdikt, který jste
nechtěli, dostaví se zklamání a smutek.

50:03.500 --> 50:07.546
Soudce dělal všechno pro to,
aby vyjádřil svůj nesouhlas

50:07.629 --> 50:12.926
s verdiktem poroty. Měl dojem,
že prokuratura dokázala, že šlo o vraždu.

50:15.595 --> 50:18.765
By zavolal 911
nebo vyhledal lékařskou pomoc.

50:19.391 --> 50:20.559
Což vy jste neudělal,

50:20.642 --> 50:24.730
a upřímně myslím, že proto,
že jste chladný a krutý člověk.

50:25.313 --> 50:29.985
Odsoudil obžalovaného
k maximu, což dělalo jedenáct let.

50:32.821 --> 50:37.617
Říkala jsem si,
že dostane nějakých třicet, čtyřicet let.

50:37.701 --> 50:42.205
Bylo to plánované a on za to
pak dostane jedenáct let?

50:42.289 --> 50:48.003
To mi vůbec nepřipadalo spravedlivé.
Byla jsem znovu celá rozzuřená.

50:48.086 --> 50:54.384
Tak naštvaná. Byla jsem běsná,
že Gavinovi nebyla sjednána spravedlnost.

50:59.681 --> 51:01.266
Dobrou zprávou bylo,

51:01.349 --> 51:06.730
že ho vyšetřovali i kvůli novým obviněním
v souvislosti s drogami.

51:06.813 --> 51:11.193
A následně ho trestně stíhali
za převoz a prodej drog.

51:11.276 --> 51:17.532
Za federální obvinění dostal okolo dvaceti
šesti let. A to hlavně kvůli tomu,

51:17.616 --> 51:21.995
že už byl v minulosti odsouzeným
federálním zločincem.

51:22.078 --> 51:28.752
Nakonec dostal celkem něco přes čtyřicet
let. To mohlo Lisu s dětmi trochu utěšit.

51:28.835 --> 51:32.506
I skutečnost,
že pobyl značnou dobu ve vazbě,

51:32.589 --> 51:34.883
což si opravdu zasloužil.

51:48.021 --> 51:54.736
Měl spoustu mimořádných vlastností.
Ne každý je dokonalý a on zdaleka nebyl.

51:55.237 --> 52:00.200
Od toho měl daleko.
Ale jeho osobnost byla různorodá.

52:01.368 --> 52:02.994
Ale byl to výjimečný člověk.

52:06.790 --> 52:11.294
Chopil se toho, co život
nabízí, a hodně s tím udělal.

52:23.890 --> 52:28.603
Je to smutné a tragické.
Ale ničeho u tohoto případu nelituju.

52:28.687 --> 52:32.607
Upřímně si nemyslím,
že u nás najdete moc vyšetřovatelů,

52:33.191 --> 52:37.028
co by udělala vůbec půlku toho,
co jsme podnikli my.

52:37.112 --> 52:43.285
V jádru jde o vášeň a smysl pro povinnost.
Naší prací je hledat pravdu a fakta a

52:43.368 --> 52:49.207
předvést danou osobu před spravedlnost.
To je to, k čemu jsme se zavázali.

52:55.297 --> 52:57.340
PŘÍŠTĚ UVIDÍTE

52:59.509 --> 53:03.972
Dvacátého srpna mi zavolal
Bruce a řekl mi,

53:04.055 --> 53:08.560
že se jeho manželka Jana
od rána pohřešuje.

53:10.103 --> 53:13.440
Jako u Gavina Smithe bylo
zásadní proklepnout

53:13.523 --> 53:18.028
všechny, co s ní měli vztah.
Musíte se podívat na každého.

53:18.111 --> 53:23.116
Kdo by jí chtěl ublížit?
Měla nepřátele? Bruce tvrdil,

53:23.200 --> 53:27.329
že někdo mohl Janu unést
kvůli jejímu otci.

53:27.412 --> 53:32.000
Její otec platil
v Kalifornii za významného politika.

53:33.043 --> 53:37.631
Možná utekla. Možná v tom
figuroval nějaký nemanželský poměr.

53:38.465 --> 53:44.721
Začala znatelně měnit svůj
vnější obraz. Nechala si udělat zuby.

53:44.804 --> 53:47.515
Něco bylo v nepořádku.
Vypadalo to podezřele.

53:48.350 --> 53:54.856
Je to moc milá, kamarádská holka.
Nikdo neměl důvod něco takového udělat.
kta a
