WEBVTT

00:07.632 --> 00:12.470
LOS ANGELESIN PIIRIKUNNAN
SHERIFFIN VIRASTO ON MAAN SUURIN

00:12.554 --> 00:15.014
JA PALVELEE MAAN VÄKIRIKKAINTA KUNTAA.

00:15.098 --> 00:18.184
HE TUTKIVAT RAAIMPIA
JA MONIMUTKAISIMPIA MURHIA.

00:18.268 --> 00:22.063
NÄMÄ OVAT HEIDÄN TARINANSA.

00:38.580 --> 00:42.625
TOUKOKUUN 2. 2012

00:43.626 --> 00:48.840
Kuulin ensi kerran
Gavinin katoamisesta keskiviikkona.

00:49.758 --> 00:52.427
Hänen vaimonsa Lisa soitti minulle -

00:52.927 --> 00:56.556
ja kysyi, olinko kuullut
veljestäni Gavinista.

00:56.639 --> 00:57.932
Vastasin kieltävästi.

00:58.016 --> 00:59.434
Kysyin syytä,

00:59.517 --> 01:04.147
ja hän selitti, ettei Gavin
ollut hakenut yhtä pojista koulusta.

01:04.856 --> 01:07.400
Smith tunnetaan Calabasasissa.

01:07.484 --> 01:10.862
Hän golfaa, nauttii rannasta
ja on suuri persoona.

01:10.945 --> 01:15.950
Hänen nähtiin lähtevän tiistai-iltana
ystävän luota Oak Parkista.

01:16.034 --> 01:17.410
FOX-STUDIOT

01:17.494 --> 01:22.290
Gavin Smith oli Foxin johtaja
ja elämää suurempi.

01:23.333 --> 01:27.629
Meidän pitää selvittää,
onko henkilön katoamiselle jokin syy.

01:27.712 --> 01:29.923
Se on mysteeri.

01:31.299 --> 01:35.303
Yritin tavoittaa häntä. Jätin viestejä -

01:35.386 --> 01:40.183
ja pyysin häntä soittamaan
tai tekstaamaan, että kaikki oli hyvin.

01:40.266 --> 01:45.104
20th Century Foxin johtaja katosi
lähdettyään mustalla Mercedeksellään.

01:46.981 --> 01:48.942
Kukaan ei ollut kuullut hänestä.

01:49.943 --> 01:51.945
Ei soittoja eikä tekstiviestejä.

01:52.529 --> 01:56.032
Aikuinen katosi
salaperäisissä olosuhteissa.

01:56.116 --> 01:58.618
Meidän piti tutkia joka mahdollisuutta.

01:59.244 --> 02:02.413
En olisi ikinä voinut kuvitella,

02:02.497 --> 02:05.458
että jotain tällaista voisi tapahtua.

02:09.921 --> 02:14.509
LA:n piirikunnan sheriffin virasto
on kaikkein paras.

02:18.555 --> 02:21.724
Los Angelesissa käsitellään
tunnetuimpia tapauksia.

02:24.602 --> 02:27.772
Työlle pitää omistautua
110-prosenttisesti.

02:30.608 --> 02:33.528
Se on murha. Vakavampaa rikosta ei ole.

02:35.613 --> 02:40.535
Se perustuu intohimoon
ja velvollisuudentuntoon.

02:42.871 --> 02:45.165
Oikeus tapahtuu totuuden avulla.

02:45.957 --> 02:49.711
HENKIRIKOKSIA: LOS ANGELES

02:57.844 --> 03:02.015
Toukokuussa 2012
olin juuri jättänyt erityistehtävän -

03:02.098 --> 03:04.184
työryhmässä -

03:04.267 --> 03:07.520
ja saanut komennuksen
takaisin pohjakerrokseen.

03:09.314 --> 03:12.609
Gavin Smithin tapauksessa -

03:12.692 --> 03:14.861
hän oli ollut kadoksissa viikon.

03:14.944 --> 03:18.948
Tapaus oli alkanut kadonneiden yksikössä.

03:20.033 --> 03:22.327
Tutkittuaan sitä tarkemmin -

03:22.410 --> 03:25.997
he ilmoittivat siitä esimiehillemme.

03:26.080 --> 03:27.665
Minulle soitettiin -

03:27.749 --> 03:31.336
ja käskettiin tutkia sitä
epäilyttävänä katoamistapauksena.

03:36.132 --> 03:39.510
Kaikki katoamistapaukset
tulevat kadonneiden yksikön kautta.

03:40.929 --> 03:42.764
Sellaisessa tapauksessa -

03:42.847 --> 03:45.808
toivotaan aina parasta ja henkilön elävän.

03:46.601 --> 03:49.312
Aikuinen voi kulkea vapaasti,

03:49.395 --> 03:52.232
eikä hänen tarvitse
ilmoittautua kellekään,

03:52.315 --> 03:54.651
paitsi jos hän on ehdonalaisessa.

03:54.734 --> 03:59.322
Jos joku katoaa, tärkein kysymys on miksi.

03:59.948 --> 04:03.910
Tapaus päätyy murharyhmälle,

04:03.993 --> 04:05.787
jos epäillään rikosta.

04:07.288 --> 04:09.082
2.5.2012
SMITHIN KATOAMISILMOITUS

04:09.165 --> 04:10.959
9.5.2012
TY LABBE SAA TAPAUKSEN

04:11.042 --> 04:13.461
Tarvitsemme yleisön apua…

04:13.544 --> 04:14.545
GAVININ VAIMO

04:14.629 --> 04:17.715
…ja tietoja, jotka paljastavat paikan,

04:17.799 --> 04:20.843
jossa heidän isänsä
ja aviomieheni Gavin Smith on.

04:21.511 --> 04:25.014
Parini John O'Brien
ja minä saimme tapauksen.

04:25.098 --> 04:28.810
Puhuimme kadonneiden osaston
tutkijan kanssa -

04:28.893 --> 04:32.230
ja ajoimme tapaamaan Gavin Smithin vaimoa.

04:33.398 --> 04:39.153
Tapasimme hänet aidatulla asuinalueella
San Fernando Valleyssä.

04:39.821 --> 04:42.657
San Fernando Valley
on ainakin 520-neliökilometrinen.

04:42.740 --> 04:45.994
Se on Los Angelesin pohjoisosissa.

04:46.077 --> 04:49.664
San Fernando Valleyn länsiosa
on asuinaluetta,

04:49.747 --> 04:54.377
ylempää keskiluokkaa
ja omakotialuetta, joka tunnetaan -

04:54.460 --> 04:57.463
vain siitä, että Kardashianit
asuvat Calabasasissa.

04:59.424 --> 05:03.136
Lisa oli ensitapaamisella
tietysti järkyttynyt -

05:03.219 --> 05:04.804
kuten kuka tahansa.

05:04.887 --> 05:10.560
Yritimme rauhoitella häntä ja kertoa,
että auttaisimme häntä löytämään miehensä.

05:10.643 --> 05:13.146
Perhe oli kriisissä. Poika oli siellä.

05:13.229 --> 05:16.357
Gavinin sisko Tara oli siellä.

05:16.441 --> 05:19.902
He olivat avuliaita
ja kertoivat paljon tietoja.

05:21.654 --> 05:24.449
Hän oli ollut loistourheilija.

05:25.033 --> 05:27.035
Koripallo oli hänen elämänsä.

05:27.118 --> 05:30.455
Hän oli collegetason
parhaita pelaajia UCLA:ssa.

05:30.538 --> 05:31.622
1975 NCAA:N MESTARUUS

05:31.706 --> 05:34.751
Hän oli elämää suurempi -

05:35.251 --> 05:37.337
muttei vain pituutensa ansiosta.

05:37.420 --> 05:40.882
Hän oli uskomattoman komea mies.

05:41.507 --> 05:45.261
Hänen hymynsä valaisi koko paikan.

05:46.512 --> 05:48.389
Asuimme San Pedrossa -

05:48.473 --> 05:51.976
noin 10 minuutin päässä
Ports O' Call -ravintolasta.

05:52.060 --> 05:56.356
Gavin oli siellä töissä,
kun Lisa tuli ravintolaan.

05:56.439 --> 05:58.066
Hän istui baariin.

05:58.149 --> 06:03.780
Gavin oli baarimikko.
He ihastuivat, ja se oli ihanaa.

06:03.863 --> 06:07.408
Ensimmäinen poika syntyi
parin vuoden jälkeen.

06:07.492 --> 06:08.910
He olivat rakastuneita.

06:10.078 --> 06:12.163
Hän oli parissa elokuvassa.

06:12.246 --> 06:14.457
Hän oli Glitz-elokuvassa.

06:16.209 --> 06:17.710
Anna minulle syy.

06:17.794 --> 06:22.757
Hän oli myös stunt-näyttelijänä
ja mursi selkänsä.

06:23.508 --> 06:25.218
Se oli tuhoisaa.

06:25.301 --> 06:29.597
Hänen elämänsä muuttui,
koska hän oli pitkään sängyssä.

06:31.599 --> 06:35.103
Hän tajusi,
ettei näytteleminen sopinut hänelle.

06:35.186 --> 06:39.857
Hän päätyi töihin 20th Century Foxille.

06:40.650 --> 06:45.947
Hän johti
elokuvien jakelua länsirannikolla.

06:46.030 --> 06:49.367
Hän tykkäsi olla elokuva-alalla.

06:52.078 --> 06:55.289
Lisa kertoi, ettei Gavin
ollut mennyt töihin -

06:55.373 --> 06:57.250
tai puhunut kellekään.

06:57.333 --> 06:59.794
Se oli epätavallista.

06:59.877 --> 07:04.215
Hän ei myöskään
ollut hakenut poikaansa koulusta.

07:04.298 --> 07:09.053
Se oli vaaran merkki, koska vaimo sanoi,
ettei hän ollut ikinä kadonnut.

07:10.471 --> 07:15.726
Oli hyvin epätavallista, ettei joku
hänen kaltaisensa tullut töihin,

07:15.810 --> 07:20.148
hakenut lastaan
ja katosi kuin tuhka tuuleen.

07:21.732 --> 07:25.820
Lisa kertoi avioliiton
ulkopuolisesta suhteesta.

07:26.529 --> 07:31.284
Gavin oli vieraantunut
ja asui silloin muualla.

07:31.367 --> 07:35.413
Hän oli pettänyt, jäänyt kiinni
ennenkin ja luvannut lopettaa.

07:36.247 --> 07:40.751
Lisa sai hänet kiinni vuotta myöhemmin
Melanie-nimisen naisen kanssa.

07:41.419 --> 07:44.630
Kun hän sai tietää siitä,
hän heitti Gavinin ulos.

07:45.882 --> 07:49.802
Hän pyysi apua työkaveriltaan
ja asui tämän kotona.

07:49.886 --> 07:53.389
Lisa sanoi tämän nähneen hänet elossa -

07:53.472 --> 07:55.850
toukokuun 1. päivänä noin kello 22.

07:57.310 --> 08:00.563
Hän kuivasi pyykkiä -

08:00.646 --> 08:02.106
ja lähti.

08:03.858 --> 08:08.488
Puhuin Gavinin kanssa
hänen katoamistaan edeltäneenä iltana.

08:08.988 --> 08:13.826
Vaistosin,
että hän oli hyvin järkyttynyt -

08:13.910 --> 08:18.706
ja katui kovasti tekemiään päätöksiä.

08:18.789 --> 08:22.043
Hän oli kertonut minulle
suhteestaan Melanien kanssa.

08:22.543 --> 08:25.463
Tietääkseni hän oli
eronnut tästä aiemmin -

08:25.546 --> 08:32.220
ja tiesi, että hänen piti päästä
takaisin perheensä luo -

08:32.303 --> 08:37.016
aviosuhteeseen ja isäksi.

08:37.099 --> 08:39.185
Hän halusi vain sitä.

08:41.979 --> 08:42.855
Anteeksi.

08:47.944 --> 08:49.737
Muistan, miten hän -

08:50.863 --> 08:53.282
rakasti poikiaan niin paljon.

08:54.909 --> 08:57.203
Hän rakasti tyttäriämmekin -

08:57.286 --> 08:59.330
kuin omiaan.

09:00.623 --> 09:02.625
Tiedän,

09:03.209 --> 09:07.463
ettei hän olisi voinut
toimia paremmin isänä.

09:11.676 --> 09:13.678
Jotain outoa oli tekeillä.

09:13.761 --> 09:17.598
Karkasiko hän jonkun naisen kanssa?

09:17.682 --> 09:19.934
Häipyikö hän rauhoittumaan?

09:20.017 --> 09:22.562
Tekikö hän itsemurhan?

09:22.645 --> 09:26.023
Lisa oli vihainen.
Häntä oli petetty kahdesti.

09:26.566 --> 09:28.109
Tekikö hän sen?

09:28.192 --> 09:32.029
"Paskat hänestä.
Palkkaan jonkun sieppaamaan hänet."

09:32.113 --> 09:35.199
Tai "minä myrkytin hänet".
Se voi olla mitä tahansa.

09:35.783 --> 09:40.871
Meidän piti tutkia monia asioita,
jotta voimme poistaa epäiltyjä.

09:40.955 --> 09:43.040
SHERIFFI
PARKKIPAIKKA

09:43.124 --> 09:45.376
Seuraamme johtolankoja…

09:45.459 --> 09:46.586
KOMISARIO

09:46.669 --> 09:49.213
…ja tutkimme kokoamiamme tietoja -

09:49.297 --> 09:52.800
ihmisistä, joita hän
oli tavannut tai tunsi ennen.

09:55.261 --> 09:58.222
Kun puhuimme Lisan kanssa, hän kertoi,

09:58.306 --> 10:01.392
että hänen miehellään
oli suhde Melanien kanssa -

10:01.475 --> 10:03.769
ja että häntä piti jututtaa.

10:05.104 --> 10:06.105
Teimme niin.

10:09.233 --> 10:13.988
Hän tuli ovelle
valkoisessa paljettipyjamassa,

10:14.071 --> 10:16.449
joka oli lähes täysin läpinäkyvä.

10:16.532 --> 10:23.122
Istuimme vastapäätä naista,
joka oli tosi seksikäs ja viettelevä.

10:23.205 --> 10:26.917
Yritimme olla ammattimaisia
ja kysyä kysymyksiä -

10:27.001 --> 10:31.088
ja tajusimme,
että se oli tyypillistä poliiseille.

10:31.172 --> 10:35.384
Katsoimme toisiamme
ja kielsimme koskemasta toisiimme.

10:35.468 --> 10:39.513
"Minun pitää nähdä vaimoni.
Tämä on ihan hullua."

10:45.519 --> 10:47.855
Melanie puhui suoraan.

10:47.938 --> 10:50.900
Hän sanoi, että heillä oli ollut suhde.

10:50.983 --> 10:55.029
Gavin oli kuulemma ollut
emotionaalisessa tilassa,

10:55.655 --> 11:01.160
mutta nainen ei ollut halunnut
aiheuttaa enempää avio-ongelmia.

11:01.827 --> 11:04.914
Melanie oli sanonut:
"En halua tällaista draamaa."

11:06.457 --> 11:11.754
Juteltuani Melanien kanssa ensi kerran
en uskonut hänen salaavan mitään,

11:11.837 --> 11:14.548
mutta emme voineet
sulkea häntä vielä pois.

11:14.632 --> 11:17.093
Meidän piti tehdä vielä paljon muuta.

11:19.303 --> 11:22.640
He levittivät Gavin Smithin
ja hänen autonsa kuvia.

11:23.766 --> 11:27.561
Vaimo Lisa johti vapaaehtoisia Sylmarissa
poikansa Austinin kanssa.

11:27.645 --> 11:29.230
Perhe odottaa häntä.

11:29.313 --> 11:30.356
GAVININ POIKA

11:30.439 --> 11:33.192
Rakastamme häntä kovasti.
Se on vaikeaa, mutta…

11:33.734 --> 11:36.695
Ajattelen vain hyviä aikoja.

11:37.196 --> 11:39.448
Jos löydämme hänet, niitä tulee lisää.

11:40.741 --> 11:44.412
Lisa teki parhaansa tietojen keräämiseksi.

11:45.371 --> 11:48.999
Tiesin, että he tarvitsivat apua,

11:49.083 --> 11:52.837
ja kävin jatkuvasti -

11:52.920 --> 11:56.674
etsimässä ja jututtamassa ihmisiä.

11:56.757 --> 12:00.302
Tein kaikkeni selvittääkseni,
missä hän oli.

12:00.386 --> 12:01.637
Hän katosi.

12:01.721 --> 12:04.723
Hänellä ei ollut tuota surffilautaa.

12:04.807 --> 12:08.060
Lisa Smith on varma,
että joku tietää jotain.

12:08.561 --> 12:13.899
TOUKOKUUN 10. 2012
8 PÄIVÄÄ GAVININ KATOAMISESTA

12:13.983 --> 12:16.902
Gavin Smithin puhelin oli tärkeä,

12:16.986 --> 12:19.613
koska alkoi syntyä kokonaiskuva.

12:19.697 --> 12:24.785
Milloin puhelin katosi,
ja mihin aikaan hänet nähtiin viimeksi -

12:24.869 --> 12:27.163
ennen katoamistaan?

12:28.873 --> 12:32.960
Kadonneiden henkilöiden osasto
oli jo tutkinut puhelinta.

12:33.043 --> 12:37.548
Teimme vain perusteellisemman etsinnän.

12:37.631 --> 12:40.885
Tutkimme Gavin Smithin puheluita
ja selvitimme,

12:40.968 --> 12:45.139
että iltana, kun puhelinyhteys katkesi,

12:45.222 --> 12:48.809
hän soitti Lisalle,
kolmelle pojalleen, Taralle -

12:48.893 --> 12:51.687
ja naiselle nimeltä Chandrika Creech.

12:53.147 --> 12:58.360
Tiesimme puhelutiedoista,
että hän puhui naiselle viimeisenä.

12:58.444 --> 13:01.989
Meidän piti selvittää, kuka se pimu oli.

13:08.162 --> 13:13.793
Lisa Smith oli kertonut
Gavinin tavanneen Chandrikan -

13:13.876 --> 13:18.422
vieroitusklinikalla nimeltä Matrix.

13:18.964 --> 13:22.051
TOUKOKUUN 2. 2012
GAVIN SMITHIN KATOAMISILMOITUS

13:22.134 --> 13:24.845
2008
GAVIN TAPASI CHANDRIKAN

13:24.929 --> 13:29.433
Selän murtumisesta
aiheutuneiden kipujen takia -

13:29.517 --> 13:34.563
vain opiaatit toivat hänelle helpotusta.

13:35.231 --> 13:39.276
Hän tuli niistä riippuvaiseksi -

13:40.069 --> 13:44.824
ja kertoi lopulta olleensa vieroituksessa.

13:47.243 --> 13:50.204
Gavinin ollessa siellä
Chandrika tuli sinne -

13:50.287 --> 13:53.290
päästäkseen riippuvuudestaan.

13:54.834 --> 14:00.381
Chandrika oli mukana
Gavinin terapiaryhmässä,

14:00.464 --> 14:03.843
mutta heidän suhteensa vakavoitui,

14:03.926 --> 14:08.722
ja Gavinilla oli
aika raju suhde Chandrikan kanssa.

14:09.848 --> 14:13.727
Lisa haastoi Gavinin asiasta,
ja tämä tunnusti.

14:14.687 --> 14:18.774
Suhde Chandrikan kanssa kesti noin vuoden,

14:18.858 --> 14:21.443
ja hänen miehensä John Creech tiesi siitä.

14:21.527 --> 14:25.322
Lisan saatua tietää asiasta -

14:25.406 --> 14:29.410
Lisasta tuntui, että suhde oli päättynyt.

14:29.493 --> 14:34.373
2008 - GAVIN TAPASI CHANDRIKAN
2010 - GAVIN EROSI CHANDRIKASTA

14:34.456 --> 14:36.375
TOUKOKUUN 2. 2012
GAVIN KATOSI

14:36.458 --> 14:40.254
Kadonneella ihmisellä
oli ollut suhde Chandrikan kanssa.

14:40.337 --> 14:42.590
Nainen alkoi heti kiinnostaa meitä.

14:44.008 --> 14:48.387
Kävimme jututtamassa häntä
ja löysimme hänet kotoaan.

14:51.307 --> 14:53.559
Kun jututimme Chandrikaa,

14:54.435 --> 14:56.896
hän oli täysin hajalla.

14:56.979 --> 15:02.484
Hän oli pelokas, levoton ja välttelevä.

15:03.444 --> 15:05.195
Hän oli levoton.

15:05.821 --> 15:07.239
Hän sanoi puhuneensa hänelle.

15:08.032 --> 15:12.286
Hän ei tiennyt, minne Gavin oli mennyt,
mutta hän välitti tästä selvästi.

15:13.537 --> 15:16.415
Hän väitti, ettei tiennyt,
mitä Gavinille oli käynyt -

15:16.498 --> 15:20.127
heidän tavattuaan
toukokuun 1. päivänä 2012.

15:22.463 --> 15:26.550
Jututtaessamme häntä
kujalle saapui musta urheiluauto,

15:27.051 --> 15:29.595
joka pysähtyi, peruutti ja lähti.

15:30.220 --> 15:32.931
Jututtaessamme Chandrikaa -

15:33.015 --> 15:36.143
hän myönsi sen olleen aviomiehensä John.

15:37.603 --> 15:41.273
Rikospoliisi halusi tietysti
puhua hänen kanssaan,

15:41.357 --> 15:45.486
mutta hän häipyi,
mikä herätti heti epäilyksemme.

15:46.654 --> 15:49.281
Selvisi, että hän oli entinen vanki.

15:49.365 --> 15:54.244
Hän oli Glendalen poliisin
vapautusohjelmassa.

15:54.328 --> 15:57.748
Hän oli tehnyt huumekauppoja.

15:58.582 --> 16:02.169
Halusimme heti selvittää
hänen olinpaikkansa.

16:02.252 --> 16:07.716
Kun ajattelen poliisina entistä vankia,
jolla on huumetausta…

16:07.800 --> 16:11.261
Hän suuttui vaimonsa suhteesta
sen miehen kanssa.

16:11.345 --> 16:14.515
On sama, mitä sanoo. Se on selvää.

16:14.598 --> 16:17.518
Ankka näyttää ankalta ja puhuu kuin ankka.

16:17.601 --> 16:19.478
Se on helvetin ankka.

16:19.561 --> 16:22.022
Aloimme heti epäillä häntä.

16:30.489 --> 16:33.909
Tutkimme John Creechin puhelutietoja.

16:34.576 --> 16:36.370
Meidän piti selvittää,

16:36.453 --> 16:41.625
miten John Creechin puhelin
sopi Gavin Smithin liikkeisiin -

16:41.709 --> 16:44.795
ja puheluihin tämän katoamisiltana.

16:45.838 --> 16:51.176
Minulla oli vahva tausta
puhelinanalytiikassa ja kartoituksessa,

16:51.927 --> 16:54.555
ja löysimme outoja kuvioita.

16:58.058 --> 17:02.604
Poliisit saivat selville,
että toukokuun 1. päivän iltana 2012 -

17:03.105 --> 17:06.692
Gavin ja Chandrika näkivät toisensa.

17:06.775 --> 17:11.864
Gavin Smithin
ja Chandrikan puhelimet pingasivat -

17:11.947 --> 17:17.536
tornissa Hidden Hillsissä
Creechien kodin lähellä -

17:17.619 --> 17:21.331
tunnetussa rakastavaisten kohtauspaikassa.

17:22.124 --> 17:25.377
Minne John Creechin
puhelin meni? Se päätyi…

17:25.461 --> 17:29.673
Voi paska! Se päätyi Chandrikan luo.

17:30.174 --> 17:35.137
Kartoittaessamme matkapuhelintorneja
kaikki kolme puhelinta olivat siellä.

17:35.220 --> 17:39.683
Tiesimme heti,
että jotain pahaa oli tapahtunut.

17:40.267 --> 17:44.313
Vaikka tapaus alkoi katoamisena,

17:44.396 --> 17:46.523
tiesimme, mistä oli kyse.

17:47.316 --> 17:48.692
Se oli murha.

17:48.776 --> 17:51.653
KESÄKUUN 8. 2012
5 VIIKKOA GAVININ KATOAMISESTA

17:56.658 --> 18:00.079
Emme tienneet, missä John Creech oli,

18:00.162 --> 18:02.915
mutta meillä oli tarpeeksi todisteita,

18:02.998 --> 18:07.753
jotta saimme etsintäluvan
Johnin ja Chandrikan kotiin.

18:08.420 --> 18:12.674
Chadrika oli kotona
vanhan isoäitinsä kanssa.

18:12.758 --> 18:17.846
Siellä oli myös
Chandyn isoäidin hoitaja, Reina Lim.

18:17.930 --> 18:20.224
Talossa asuu kiva perhe,

18:20.307 --> 18:23.811
mutta siellä on korkeat pensasaidat,
monta valvontakameraa -

18:23.894 --> 18:26.230
ja varoituskylttejä,

18:26.313 --> 18:29.149
jotka ovat herättäneet epäilyksiä.

18:29.233 --> 18:34.655
Epänormaalia käytöstäkö? Siellä on
joskus autoja jonkin aikaa parkissa.

18:35.239 --> 18:39.368
Emme löytäneet fyysisiä todisteita
tapauksen tueksi,

18:39.868 --> 18:42.746
mutta dokumentoimme monia asioita,

18:42.830 --> 18:46.125
jotka olivat tärkeitä tutkijoille.

18:46.208 --> 18:49.753
He asuivat umpikujalla,
jossa oli viisi taloa.

18:49.837 --> 18:53.048
Heidän talonsa oli loistokkain.

18:53.549 --> 18:55.801
Siinä oli valvontakamerat.

18:55.884 --> 19:00.681
Etupihan karppilammikossa oli
8 000 dollarin pronssipatsaita Buddhasta.

19:00.764 --> 19:05.227
Siellä oli vallihauta ja kustomoitu
200 000 dollarin arvoinen uima-allas.

19:06.520 --> 19:07.604
Muissa taloissa…

19:07.688 --> 19:11.400
West Hills on hienoa aluetta
muttei niin hienoa.

19:11.984 --> 19:16.321
Chandrika ei tiennyt,
miten mies oli maksanut kaiken,

19:16.405 --> 19:19.408
mitä töitä hänen miehensä teki,

19:19.491 --> 19:22.452
miten hän ansaitsi tulonsa
ja maksoiko hän veroja.

19:22.536 --> 19:26.081
Pitikö hän meitä täysin tyhminä?

19:28.167 --> 19:30.210
Nainen ei puhunut totta.

19:31.086 --> 19:34.214
Hän oli kauhuissaan kotietsinnän aikana.

19:34.298 --> 19:36.300
Hän ei tiennyt, mitä tehdä.

19:36.383 --> 19:38.385
En tiennyt, oliko hän mukana.

19:38.468 --> 19:41.179
Hän tiesi siitä eikä kertonut sitä.

19:41.263 --> 19:44.308
Hän sanoi Johnin olleen Chicagossa.

19:44.391 --> 19:48.437
Hän ei osannut selittää,
miksi mies oli yhtäkkiä mennyt Chicagoon.

19:48.520 --> 19:50.272
Mitä se tarkoitti?

19:50.355 --> 19:55.694
Emme löytäneet varmaa todistetta
emmekä saaneet häntä kiinni kädet verissä,

19:55.777 --> 19:59.364
mutta saimme paljon tietoja.
Olimme oikealla polulla.

20:01.909 --> 20:05.495
Pyydämme yhä apua yleisöltä.

20:06.121 --> 20:10.584
Otamme kiitollisuudella
kaikki tiedot vastaan.

20:13.378 --> 20:19.801
Saimme vihjeen, että Gavin Smith
oli ollut bistrossa Morro Bayssä.

20:24.389 --> 20:26.725
Joku oli nähnyt hänet Morro Bayssä.

20:27.309 --> 20:31.271
Hän oli opiskellut UCLA:ssa
ja tunsi Gavinin.

20:31.355 --> 20:34.900
Tarjoilija vahvisti,
että kyse oli ollut Gavinista.

20:34.983 --> 20:39.404
Innostuin ja luulin,
että hän oli vain häipynyt.

20:40.072 --> 20:41.740
Sitten ajoin sinne.

20:42.866 --> 20:45.410
Minä vain tartuin toimeen -

20:45.494 --> 20:47.621
ja innostuin.

20:47.704 --> 20:50.874
Meidän pitää johtaa tutkimustamme -

20:50.958 --> 20:54.670
ja tietää, että se voi
lähteä käsistä milloin tahansa.

20:54.753 --> 20:58.799
Se voi lähteä käsistä
vähän tai pahasti, mutta niin käy,

20:58.882 --> 21:00.342
ja sitä voi hallita.

21:00.926 --> 21:02.552
Hän ryhtyi päätutkijaksi.

21:02.636 --> 21:06.765
Tara ja joku muu aloittivat hätätoimet -

21:06.848 --> 21:09.393
ja painuvat Morro Bayhin
koputtamaan oville.

21:10.644 --> 21:13.981
Olimme saaneet 60 - 100 havaintoa -

21:14.481 --> 21:18.902
ja tiesimme, että kyse oli murhasta,
muttemme voineet todistaa sitä.

21:18.986 --> 21:22.781
Minun piti seurata johtolankoja.
Mitä minun piti tehdä?

21:22.864 --> 21:26.576
Lähetin kaksi tutkijaa
Morro Bayhin seuraamaan johtolankaa,

21:26.660 --> 21:31.248
jonka mukaan hän oli ollut hotellissa
syömässä sipulikeittoa.

21:32.249 --> 21:36.795
Ty osaa olla joskus rankka
ja suorapuheinen -

21:36.878 --> 21:39.214
ja joistakin jopa ärsyttävä,

21:39.298 --> 21:41.425
mutta hän osaa näyttää -

21:41.508 --> 21:46.346
välittävänsä puhetavastaan huolimatta.

21:46.430 --> 21:49.725
Sanon häntä Ragin' Cajuniksi,
koska hän on sellainen.

21:49.808 --> 21:51.685
Hän on kovaääninen ja riehakas -

21:52.436 --> 21:55.605
mutta hän oli tutkijana intohimoinen -

21:55.689 --> 21:59.985
ja välitti tapauksistaan
ja meistä muistakin.

22:00.068 --> 22:02.904
Minut kasvatettiin kertomaan,
jos en pitänyt jostakin,

22:02.988 --> 22:04.948
enkä välittänyt, ketä loukkasin.

22:05.032 --> 22:07.951
LOS ANGELESIN PIIRIKUNNAN
SHERIFFIN VIRASTO - MURHARYHMÄ

22:13.331 --> 22:17.169
Morro Bayn johtolanka
vaikutti uskottavalta.

22:18.045 --> 22:21.882
Tarjoilija sanoi,
ettei se ehkä ollutkaan hän.

22:22.424 --> 22:27.679
"Uutisankkuri sai miehen
vaikuttamaan häneltä."

22:28.555 --> 22:31.058
En edes tiedä, miten niin kävi,

22:31.141 --> 22:34.061
mutta se oli lannistavaa.

22:34.144 --> 22:39.316
Hän uskoi jotain hyvin pahaa
tapahtuneen Gavinille,

22:39.399 --> 22:43.612
mutta siitä ei ollut todisteita,
joten hänen toivottiin elävän,

22:43.695 --> 22:48.367
mutta tiesimme odottaa
loppujen lopuksi pahinta.

22:48.450 --> 22:54.748
KESÄKUUN 22. 2012
7 VIIKKOA GAVININ KATOAMISESTA

22:56.792 --> 23:01.046
Tutkijat olivat tarkkailleet
John Creechin liikkeitä -

23:01.129 --> 23:07.010
ja saaneet selville
hänen rikollistaustansa.

23:07.094 --> 23:11.932
Häntä oli syytetty
laittomien huumeiden kuljettamisesta.

23:12.766 --> 23:16.269
Hän oli myöntänyt kerran
syyllisyytensä huumeiden jakeluun -

23:16.353 --> 23:19.981
ja suostunut alkamaan
vankilan sijasta ilmiantajaksi -

23:20.065 --> 23:22.442
Glendalen poliisille.

23:22.526 --> 23:24.694
Hän oli täysin hyödytön,

23:24.778 --> 23:27.364
koska hän ei kertonut heille mitään.

23:27.447 --> 23:30.117
John Creech oli yhä Chicagossa,

23:30.200 --> 23:34.079
ja halusimme hänet
takaisin kuulusteltavaksi.

23:34.162 --> 23:38.375
Otimme yhteyttä Glendaleen
rikospoliisi Dave Kelloggiin,

23:38.458 --> 23:40.794
joka suostui auttamaan kaikin keinoin.

23:43.713 --> 23:46.925
Dave kutsui hänet asemalle,
ja pyysimme Davea -

23:47.008 --> 23:51.096
istumaan huoneeseen.
Siellä oli mikrofonit.

23:52.013 --> 23:53.598
Sitten me menimme sisään.

23:55.892 --> 23:57.394
Esittelimme itsemme.

23:58.228 --> 24:00.856
Kyselimme Gavin Smithistä.

24:01.439 --> 24:06.153
John Creech oli rauhallinen
ja yritti olla charmikas ja nokkela.

24:06.236 --> 24:07.320
Klassinen huijari.

24:08.447 --> 24:11.867
"Joo, tunnen hänet."
"Uhkailitko häntä mitenkään?"

24:11.950 --> 24:12.784
"En ikinä!"

24:12.868 --> 24:17.998
Hän vähätteli kaikkea,
joten yritin toista lähestymistapaa.

24:18.915 --> 24:21.543
Yritin saada Gavinin näyttämään pahalta.

24:21.626 --> 24:23.086
Sanoin hänelle:

24:23.170 --> 24:26.756
"Gavin oli stalkkeri.

24:26.840 --> 24:28.800
Hän manipuloi naisia."

24:29.634 --> 24:32.721
Tein kaikkeni
saadakseni hänet ärsyyntymään.

24:32.804 --> 24:35.390
"En syyttäisi sinua,
jos olisit tehnyt jotain.

24:35.474 --> 24:37.976
Puhu suoraan. Lopetetaan tämä hulluttelu."

24:38.059 --> 24:39.853
Hän ei murtunut.

24:49.529 --> 24:54.493
Kerroimme tuomarille
epäilleemme Creechin olevan osallinen -

24:54.576 --> 24:56.745
Gavin Smithin katoamistapaukseen -

24:56.828 --> 25:03.793
ja hänen olleen haluton
kertomaan tietoja viranomaisille.

25:05.170 --> 25:10.425
Tuomari määräsi Creechin
vangittavaksi huumejutusta.

25:12.886 --> 25:18.141
Aina kun saa taposta epäillyn
pois kaduilta, se on hyvä asia.

25:18.975 --> 25:23.104
Saimme sen ansiosta aikaa tutkia tapausta.

25:25.899 --> 25:32.656
Tutkimme John Creechin puhelutietoja,
kenelle hän soitti ja kuka soitti hänelle.

25:32.739 --> 25:37.994
Huomasimme, että Gavin Smithin
puhuttua Chandrikan kanssa -

25:38.078 --> 25:40.247
Gavinin katoamisiltana -

25:40.330 --> 25:45.293
John Creech oli soittanut
useita peräkkäisiä puheluita -

25:45.377 --> 25:49.297
samaan numeroon Jorge Vallesille.

25:51.258 --> 25:55.262
Meille selvisi,
että hän oli Creechin tuttava.

25:56.054 --> 26:01.893
Valles oli tehnyt paljon
urakkahommia Creechien kotona,

26:02.477 --> 26:07.899
minkä seurauksena Jorge Vallesista
ja John Creechistä oli tullut ystäviä.

26:09.985 --> 26:12.070
Gavinin katoamisiltana -

26:12.153 --> 26:16.241
uhrin, John Creechin
ja Jorge Vallesin puhelimet -

26:16.324 --> 26:21.079
pingasivat kännykkätornissa
Jorgen takapihalla.

26:21.162 --> 26:25.375
KELLO 0.30 - GAVININ, CHANDRIKAN &
JOHN CREECHIN PUHELIMET SAMASSA PAIKASSA

26:26.001 --> 26:28.962
Otimme yhteyttä Jorge Vallesiin.

26:30.213 --> 26:35.427
Kun jututimme Jorge Vallesia ensi kerran,
hän oli kuin kala kuivalla maalla.

26:36.553 --> 26:41.683
Valles kertoi John Creechin
soittaneen hänelle tuohtuneena -

26:41.766 --> 26:45.603
varhain toukokuun 2. päivän
aamuna vuonna 2012,

26:45.687 --> 26:50.400
tarvinneensa hänen apuaan
ja tulevansa hänen luokseen.

26:51.443 --> 26:53.820
Valles oli hämmästynyt siitä,

26:53.903 --> 26:58.033
mutta Creech oli tullut ja sanonut
tarvinneensa apua auton siirtämisessä,

26:58.116 --> 27:00.160
joka oli Mercedes-Benz.

27:01.911 --> 27:04.873
Jorge Valles näki etuistuimella
muumioituneen ruumiin,

27:04.956 --> 27:07.626
joka oli kiedottu lakanoihin.

27:07.709 --> 27:11.296
John Creech oli kertonut
Jorge Vallesille tappaneensa hänet.

27:11.379 --> 27:13.089
"Piilota hänet."

27:13.590 --> 27:17.177
Jorge oli kieltäytynyt
piilottamasta sitä luokseen.

27:20.555 --> 27:23.183
Jorge Valles ei halunnut -

27:23.266 --> 27:26.227
kertoa poliiseille, mitä oli tapahtunut,

27:26.311 --> 27:29.981
mutta hän seurasi
John Creechin mustaa Mercedestä -

27:30.065 --> 27:33.985
taloon Porter Ranchin
aidatulle asuinalueelle.

27:34.069 --> 27:36.321
He ajoivat yhden talon luo.

27:37.739 --> 27:39.949
Kun Creech pääsi perille,

27:40.033 --> 27:43.620
hän ajoi mustan Mercedeksen autotalliin,

27:44.120 --> 27:48.124
jätti auton sinne,
ja he poistuivat paikalta.

27:50.210 --> 27:54.005
Sitten John Creech
käski hänen heittää puhelimen pois.

27:54.089 --> 27:56.716
Jorge-parka oli tyhmä ja otti puhelimen.

27:56.800 --> 27:58.259
Jorgen mukaan -

27:58.343 --> 28:02.138
hän heitti sen seuraavana päivänä
roskikseen McDonald'sin taakse.

28:04.599 --> 28:06.935
Jorge näki vammoja Creechin käsissä.

28:07.018 --> 28:11.231
Hän näki oletettavasti ruumiin
muttei muistanut rekisterinumeroa -

28:11.314 --> 28:13.191
eikä tunnistanut ruumista.

28:13.274 --> 28:17.070
Todisteet eivät riittäneet syyttäjälle.

28:19.364 --> 28:21.866
Poliisit voivat päätellä,

28:21.950 --> 28:27.163
että John Creech
ja Valles olivat menneet taloon,

28:27.247 --> 28:30.542
joka kuului Stan McQuaylle.

28:32.168 --> 28:35.213
Stan McQuay oli Johnin treenikaveri.

28:35.797 --> 28:40.009
Hän oli tähtien terveys- ja kuntoiluguru.

28:40.760 --> 28:44.556
Stan McQuay haettiin
Lost Hillsin sheriffiasemalle.

28:45.056 --> 28:48.309
Menimme jututtamaan häntä,
mutta hän halusi asianajajansa.

28:49.269 --> 28:55.108
Stan McQuaytä edustanut
tunnettu asianajaja tuli paikalle.

28:56.484 --> 28:59.737
Hän sanoi minulle suoraan,
ettei McQuay puhuisi.

28:59.821 --> 29:02.240
"Neuvon häntä siten."
Käskin käydä puhumassa.

29:03.074 --> 29:04.075
Hän teki niin.

29:04.993 --> 29:11.124
Kului viisi minuuttia, 20, 40, 50…

29:11.708 --> 29:14.085
Sanoin Johnille, että se oli hyväksi.

29:14.669 --> 29:19.591
"Mitä kauemmin hän on siellä,
sen parempi, koska he puhuvat vapaasti."

29:19.674 --> 29:25.138
Asianajaja varmaan sanoi: "Voi perkele.

29:25.221 --> 29:27.015
Mitä sinä nyt teit?"

29:27.807 --> 29:32.896
Asianajaja tuli ulos
ja näytti ihan häpeävältä koiralta.

29:32.979 --> 29:36.399
Aina kun puolustusasianajaja
näyttää siltä,

29:36.483 --> 29:38.026
se on kaunista.

29:38.109 --> 29:41.696
Siitä tietää, että meillä menee hyvin.

29:41.780 --> 29:44.866
Ne pikku jutut saavat meidät innostumaan.

29:44.949 --> 29:46.493
Olemme niskan päällä.

29:46.576 --> 29:50.246
Hän sanoi asiakkaansa haluavansa puhua.

29:50.330 --> 29:52.832
"Sopiiko huomenna toimistossasi?"

29:53.333 --> 29:56.127
"Ilman muuta! Se sopii."

29:57.212 --> 30:00.965
Hän kysyi,
antaisimmeko asiakkaalle kyydin kotiin.

30:02.884 --> 30:06.554
Sanoin, että se sopi mainiosti.

30:08.264 --> 30:10.141
Siksi murharyhmän tutkijana -

30:10.225 --> 30:13.895
pitää osata ajaa menemättä moottoriteille.

30:13.978 --> 30:17.774
Ajoimme sivukatuja,
ja pysähdyin joka valoissa -

30:17.857 --> 30:20.318
pitkään. Kävimme upean keskustelun.

30:21.569 --> 30:24.989
Stan McQuay kertoi Johnin ilmestyneen -

30:25.073 --> 30:27.575
ja kerjänneen lupaa
pysäköidä auton talliin.

30:27.659 --> 30:31.371
Hän vannoi, ettei tiennyt ruumiista,
ennen kuin se alkoi haista.

30:32.121 --> 30:35.416
Mikään ei pysäytä hajoavan ruumiin hajua.

30:35.500 --> 30:39.170
Hän sanoi painostaneensa Creechiä -

30:39.254 --> 30:41.881
hakemaan ruumiin pois.

30:41.965 --> 30:46.261
Hän kertoi Creechin tulleen
U-Haulin pakettiautolla,

30:46.344 --> 30:50.473
ottaneensa ruumiin autosta
ja lastanneensa sen pakettiautoon.

30:54.978 --> 30:59.858
Myöhemmin John Creech oli hakenut
Gavin Smithin Mercedeksen -

30:59.941 --> 31:01.568
pois autotallista.

31:07.407 --> 31:10.743
Hankimme
U-Haul Corporationille etsintäluvan -

31:10.827 --> 31:14.205
kaikista tapauksen henkilöistä,

31:14.706 --> 31:18.459
eivätkä kukaan
tunnetuista epäillyistämme -

31:18.543 --> 31:21.671
olleet vuokranneet mitään silloin.

31:22.171 --> 31:23.256
Se oli turhauttavaa.

31:27.802 --> 31:30.722
Gavin oli kadonnut.
Hänen oletettiin kuolleen.

31:30.805 --> 31:35.101
Meillä ei vieläkään ollut
ruumista eikä autoa.

31:35.184 --> 31:37.312
Emme tienneet, oliko asetta käytetty.

31:37.395 --> 31:40.023
Syntyi tauko ja hankala tilanne,

31:40.106 --> 31:43.192
koska emme tienneet,
mitä tehdä seuraavaksi.

31:44.444 --> 31:48.448
Parini John ja minä ymmärsimme,

31:48.531 --> 31:50.617
että kyse oli shakkiottelusta.

31:51.200 --> 31:56.998
Shakkia, jota me murhatutkijat
pelaamme pahisten kanssa,

31:57.081 --> 32:00.668
pelataan ilman kelloa. Oli hänen vuoronsa.

32:03.546 --> 32:08.134
Molemmat tutkijat,
Labbe ja O'Brien, olivat hyvin avuliaita.

32:08.217 --> 32:11.971
Se ei ratkennut 48 tunnissa.

32:12.055 --> 32:13.139
Ei tosiaan.

32:13.222 --> 32:16.100
Mutta he olivat
kiinnostuneita tapauksesta -

32:16.184 --> 32:18.269
ja aikoivat ratkaista sen.

32:21.648 --> 32:25.777
HELMIKUU 2013
9 KUUKAUTTA GAVININ KATOAMISESTA

32:25.860 --> 32:28.571
Helmikuun alussa 2013 -

32:28.655 --> 32:32.492
yksi murharyhmän tutkijoista,

32:32.575 --> 32:37.163
joka oli jäänyt eläkkeelle,
pelasi tennistä miesten kanssa.

32:37.872 --> 32:39.916
Yksi niistä miehistä -

32:41.292 --> 32:42.669
oli Chandrikan isä.

32:44.629 --> 32:48.299
Kun he pelasivat,
Chandyn isä käyttäytyi oudosti.

32:48.383 --> 32:51.386
Hän sanoi tyttärensä
muuttaneen takaisin kotiin -

32:51.469 --> 32:54.806
ja kertoneen miehensä murhanneen jonkun.

32:54.889 --> 33:01.020
Hänen isänsä oli järkyttynyt niin pahasti,
että halusi kertoa siitä ystävälle.

33:01.771 --> 33:04.399
Se poliisi tunsi minut -

33:05.316 --> 33:07.819
ja kertoi minulle heti asiasta.

33:09.278 --> 33:14.701
Esittäydyin Chandyn isälle,
joka lupasi kertoa kaikki tietonsa.

33:16.703 --> 33:20.206
Hän uskoi auton olleen yhä tallessa.

33:20.289 --> 33:22.041
"Se ehkä purettiin.

33:22.583 --> 33:26.045
Sitä on saatettu muokata,
mutta osia on tallella."

33:26.129 --> 33:27.422
Hän sanoi:

33:27.505 --> 33:33.136
"Tutkikaa Chandyn
isoäidin hoitajaa, Reina Limiä."

33:33.636 --> 33:36.097
Se yllätti meidät molemmat.

33:36.180 --> 33:38.433
En uskonut sitä.

33:38.516 --> 33:42.186
Hän oli pikkuinen 70-vuotias -

33:42.270 --> 33:46.524
kristitty filippiiniläishoitaja,

33:46.607 --> 33:50.278
joka hoiti kuolevaa vanhaa
Chandrikan naissukulaista.

33:50.361 --> 33:53.948
Sitten kellot alkoivat kilistä.

33:54.032 --> 33:56.868
"Voi perkele.
Hän on ollut mukana koko ajan."

33:59.537 --> 34:02.123
Se oli esimerkki hyvästä onnesta,

34:02.206 --> 34:05.460
koska ajoitus on tärkeää.

34:05.543 --> 34:10.047
Yhtäkkiä onni potkaisee,
ja se on vain sattumaa,

34:10.882 --> 34:13.426
mutta se pitää käyttää hyväksi.

34:14.469 --> 34:15.970
Halusin löytää hänet.

34:16.554 --> 34:20.433
Aloitimme Reinan tarkkailun.

34:21.267 --> 34:25.688
Hän tuli töistä,
ja kohtasimme hänet parkkipaikalla.

34:26.647 --> 34:28.900
Hän säikähti vähän.

34:28.983 --> 34:31.903
Hän tiesi, keitä olimme ja mitä tutkimme.

34:31.986 --> 34:35.406
Selitimme hänelle, mitä oli tapahtunut -

34:35.490 --> 34:39.786
ja miten hänen nimensä oli tullut esiin.
Hän halusi heti auttaa meitä.

34:40.703 --> 34:42.747
Minusta hän puhui totta.

34:42.830 --> 34:45.708
Hän näytti meille asiakirjat,

34:45.792 --> 34:50.922
joiden mukaan hän maksoi
John Creechin varastotilan vuokran.

34:51.422 --> 34:55.802
Hän saattoi myös maksaa tietämättään -

34:55.885 --> 34:59.764
varastotilasta,
jossa oli todisteita murhasta.

34:59.847 --> 35:02.809
En tiedä sinusta, mutta näen yhteyden.

35:02.892 --> 35:05.770
"Jorge, voitko piilottaa puhelimen?

35:05.853 --> 35:09.357
Stan, voinko laittaa
tämän auton ja ruumiin -

35:09.440 --> 35:11.526
kotiisi viideksi päiväksi?

35:11.609 --> 35:13.986
Reina, voitko maksaa laskun?"

35:14.487 --> 35:18.032
Näetkö kuvion? Hän oli klassinen huijari.

35:18.116 --> 35:23.371
Hän käytti kaikkia
ohjatakseen epäilykset muualle.

35:24.622 --> 35:26.916
Menimme sinne etsintäluvan kera.

35:26.999 --> 35:31.337
Kun avasimme lukon,
sisällä oli Gavin Smithin auto.

35:32.713 --> 35:36.342
Se oli jännää, koska löysimme uhrin auton,

35:36.425 --> 35:38.928
joka oli ehjänä eikä paloiteltuna.

35:39.011 --> 35:40.555
Meillä kävi onni.

35:40.638 --> 35:43.891
Tutkimusjumalat
siunasivat meitä sinä päivänä.

35:50.773 --> 35:52.483
Auton löydyttyä -

35:52.567 --> 35:56.946
he päättivät aloittaa
perusteellisen tutkimuksen,

35:57.029 --> 36:00.449
joka johtaisi syytteisiin,

36:00.533 --> 36:02.743
ja aloin töihin Tyn kanssa.

36:03.703 --> 36:06.372
Bobbylla oli vahva maine -

36:06.455 --> 36:10.918
kunnioittamieni
yksikköni tutkijoiden joukossa.

36:11.002 --> 36:14.672
Hän oli törkeiden rikosten osastolta,
jonne on vaikea päästä -

36:14.755 --> 36:16.883
syyttäjän virastossa.

36:16.966 --> 36:18.467
Hän oli tärkeä.

36:24.307 --> 36:27.560
He tutkivat tärkeää todistetta siitä,

36:27.643 --> 36:32.064
kohtasiko Gavin Smith loppunsa autossa.

36:33.065 --> 36:37.987
Rikospaikkatutkijoiden työ
oli tärkeää auton suhteen.

36:38.070 --> 36:40.448
He etsivät veritodisteita,

36:40.531 --> 36:45.203
vasta-ainetodisteita,
DNA:ta, sylkeä, hiuksia -

36:45.286 --> 36:49.373
ja mitä tahansa, mikä yhdistäisi
Gavin Smithin siihen autoon.

36:50.875 --> 36:53.502
Rekisterikilvet oli poistettu.

36:53.586 --> 36:57.131
VIN-numero oli ehjä.
Sitä ei ollut poistettu.

36:57.214 --> 37:00.343
Tunnistimme sen siitä.
Se oli rikospaikkamme.

37:02.678 --> 37:04.972
Autossa oli verta.

37:05.056 --> 37:08.768
Sitä oli kuivunut paljon
matkustajan puolelle -

37:08.851 --> 37:12.355
lattiaan, kojelautaan,
katolle ja takapenkille.

37:14.065 --> 37:18.236
Verta oli roiskunut,
mikä merkitsi useita iskuja,

37:18.736 --> 37:22.615
joista verta oli roiskunut
myös auton kattoon.

37:23.658 --> 37:26.702
Kuivunutta verta oli myös ovenpielessä,

37:27.286 --> 37:28.788
missä ovi sulkeutuu.

37:29.497 --> 37:31.374
Mietin vieläkin,

37:31.457 --> 37:35.461
että Gavinin pää ehkä laitettiin
oven väliin, ja sitä hakattiin useasti.

37:37.171 --> 37:40.258
Hän hakkasi Gavinin raa'asti.

37:40.341 --> 37:43.552
Se on selvää. Hän on paha ihminen.

37:45.471 --> 37:49.183
57-vuotias Smith katosi
1. toukokuuta 2012.

37:49.267 --> 37:53.980
Vuotta myöhemmin hänen Mercedeksensä
löytyi Simi Valleystä tästä varastosta.

37:57.483 --> 38:01.737
Meidän piti yhdistää John Creech
Gavin Smithin autoon.

38:01.821 --> 38:03.823
Otimme siitä sormenjäljet,

38:03.906 --> 38:09.537
mutta rikospaikkatutkijamme tiesivät,
mitä heidän piti tutkia.

38:09.620 --> 38:12.999
Autossa oli todisteita siitä,
että hänet tapettiin siinä.

38:13.082 --> 38:15.459
Herra Creech on yhä epäilty.

38:17.295 --> 38:19.714
DNA-näytteet ja veritodisteet
valmistuivat.

38:20.548 --> 38:23.134
Veri oli Gavin Smithin.

38:25.636 --> 38:28.639
Muistan yhden näkemäni asian.

38:28.723 --> 38:30.599
Rekisterikilpi oli kadonnut,

38:30.683 --> 38:34.520
mutta sitä pidellyt
vasemmanpuoleinen ruuvi oli paikoillaan.

38:35.021 --> 38:37.898
Käskin rikoslaboratorion
etsiä siitä DNA:ta,

38:37.982 --> 38:41.068
ja se vastasi John Creechin DNA:ta.

38:49.952 --> 38:51.370
Se oli katkeransuloista.

38:55.875 --> 38:59.128
Tiesin sen ansiosta…

39:01.922 --> 39:05.426
Tapa, jolla he kuvailivat sitä…

39:06.886 --> 39:12.099
Tiesin, että autossa oli paljon
biologisia ja DNA-todisteita.

39:13.017 --> 39:15.061
Tiesin sen siitä.

39:18.481 --> 39:20.399
Sillä hetkellä -

39:21.484 --> 39:24.653
tiesin, ettei paluuta ollut.

39:24.737 --> 39:29.950
Sitten kysyin itseltäni, miten niin kävi
ja millaisia hänen viime hetkensä olivat.

39:32.078 --> 39:33.162
Se on rankkaa.

39:36.290 --> 39:37.291
Se on vaikeaa.

39:43.714 --> 39:45.883
YHDYSVALTAIN OIKEUSTALO

39:45.966 --> 39:49.178
Syyttäjän näkökulmasta -

39:49.261 --> 39:54.183
meidän piti todistaa laillisesti,
että aihetodisteet olivat vahvoja -

39:54.266 --> 39:57.436
ja että John Creech
oli vastuussa hänen kuolemastaan.

39:58.104 --> 40:03.651
Tarinassa oli yhä tärkeitä yksityiskohtia,
joita emme vielä tienneet.

40:04.610 --> 40:08.197
Meillä oli kaksi todistajaa,
jotka tekivät yhteistyötä,

40:08.280 --> 40:11.742
eli Jorge Valles ja Stan McQuay.

40:12.493 --> 40:17.373
Ainoa asia, jota ei ollut,
oli uhrin ruumis,

40:17.456 --> 40:23.170
eikä meillä vieläkään ollut silminnäkijää,
joka olisi nähnyt murhan.

40:23.254 --> 40:26.465
Meillä oli yhä liikaa kysymyksiä.

40:27.258 --> 40:32.179
Tapaukset, joissa ruumista ei ole,
ovat vaikeimpia todistaa.

40:32.763 --> 40:36.350
Meillä oli vain autosta
löytyneitä veritodisteita,

40:36.433 --> 40:41.230
mutta emme tienneet,
miten uhri oli kuollut,

40:41.313 --> 40:44.275
eikä kuolinsyyntutkija voinut kertoa -

40:44.358 --> 40:46.819
varmasti uhrin kuolleen.

40:47.570 --> 40:49.238
Tutkinta on kesken.

40:50.614 --> 40:54.201
Tässä vaiheessa emme syytä ketään mistään.

40:55.077 --> 40:59.540
Surullisinta on,
kun ei tiedä pitkään aikaan mitään.

40:59.623 --> 41:01.542
Se oli sydäntäsärkevää.

41:02.543 --> 41:05.421
Lisa oli tietysti hyvin järkyttynyt,

41:06.005 --> 41:10.426
koska ei tiennyt, mitä oli tapahtunut.

41:12.720 --> 41:15.681
LOKAKUU 2014
2,5 VUOTTA GAVIN SMITHIN MURHASTA

41:15.764 --> 41:18.559
Vaikka oli kulunut yli kaksi vuotta,

41:18.642 --> 41:21.187
emme aikoneet jättää tapausta syyttäjälle,

41:21.270 --> 41:24.899
ennen kuin olimme tehneet kaikkemme.

41:27.776 --> 41:30.154
Lokakuussa 2014 -

41:30.237 --> 41:35.034
Palmdalen kukkuloilla Kaliforniassa -

41:36.076 --> 41:38.621
mies ja vaimo ulkoiluttivat koiraansa.

41:39.121 --> 41:42.124
Koira oli irti hihnasta
ja palasi heidän luokseen -

41:42.708 --> 41:47.338
suussaan jotain,
joka vaikutti ihmisen luulta.

41:49.173 --> 41:52.134
Se lähtee, jos haistaa jotain hyvää.

41:52.218 --> 41:54.887
Ruskea labradorinnoutaja Buddy
löysi jotain hyvää -

41:54.970 --> 41:57.389
ulkoillessaan Palmdalen vuorilla.

41:57.473 --> 42:01.685
He käskivät poliisin tulla
tutkimaan asiaa.

42:01.769 --> 42:06.732
Poliisit ilmoittivat murharyhmälle -

42:06.815 --> 42:09.652
matalasta haudasta,
jossa oli ihmisen jäännökset.

42:11.278 --> 42:14.698
Kun rikospoliisit menevät rikospaikalle,

42:14.782 --> 42:17.409
he eivät tiedä, kenestä on kyse.

42:17.910 --> 42:20.454
Joskus uhri tunnistetaan hampaista.

42:21.247 --> 42:26.001
Jos jäännökset ovat kyllin tuoreet,
niistä saa sormenjäljet,

42:26.085 --> 42:30.714
ja tässä tapauksessa jäännöksissä -

42:30.798 --> 42:33.884
näkyivät Gavinin useat leikkaukset,

42:33.968 --> 42:39.306
joten ne pystyttiin tunnistamaan
Gavinin jäännöksiksi.

42:46.063 --> 42:49.817
Lähetimme todisteet kuolinsyyntutkijalle.

42:50.651 --> 42:52.903
Kuolinsyyntutkija aloitti työnsä.

42:54.071 --> 42:59.159
Hän tutki röntgenkuvia
ja kertoi mielipiteensä näkemästään -

43:00.327 --> 43:06.125
eli puolustushaavasta
käsivarressa ja murtumasta -

43:06.208 --> 43:08.586
kuin hän olisi puolustautunut iskuilta.

43:08.669 --> 43:12.506
Se sopi tietoihimme.
Hänen kimppuunsa käytiin autossa.

43:12.589 --> 43:16.552
Hänellä oli kallonmurtuma,

43:17.136 --> 43:20.806
joka oli aiheutunut tylpän aseen iskusta.

43:21.307 --> 43:25.227
Löysimme silmäkuopan murtumia,

43:25.311 --> 43:27.980
ja hänen poskiluunsa
olivat lähes tuhoutuneet.

43:30.983 --> 43:35.404
Gavin Smithin löytyminen
oli tutkimuksen kannalta hyvin tärkeää.

43:35.904 --> 43:40.034
Olin huolissani perheestä
ja halusin tukea heitä.

43:42.369 --> 43:47.207
Minun ja parini piti kertoa siitä
rouva Smithille ja pojille.

43:48.959 --> 43:51.295
Muistan, kun Lisa soitti minulle -

43:51.795 --> 43:55.924
ja sanoi, että Gavin oli löydetty.

43:56.717 --> 44:00.304
Minusta tuntuu,

44:01.889 --> 44:05.601
että se hetki saattoi
asian päätökseen, koska…

44:09.605 --> 44:10.606
Anteeksi.

44:18.656 --> 44:20.699
Tiesimme, miten kamalaa se oli.

44:22.951 --> 44:24.870
Mutta se oli ohi.

44:24.953 --> 44:27.706
Koska se on totta.

44:27.790 --> 44:29.958
Perheet kaipaavat päätöstä.

44:31.877 --> 44:33.629
Ruumis tarjoaa sen.

44:34.672 --> 44:36.965
Emme halunneet sitä -

44:41.095 --> 44:43.305
mutta tiesimme, ettei hän palaisi.

44:51.855 --> 44:54.733
Vaikka Gavinin ruumis löydettiin,

44:54.817 --> 44:58.487
oli silti paljon, mitä emme tienneet.

44:58.570 --> 45:04.743
Emme tienneet,
miten Creech oli tappanut Gavin Smithin.

45:04.827 --> 45:09.748
Tiesimme, että ainoa,
joka tiesi sen, oli Chandrika Creech.

45:11.792 --> 45:14.002
Emme tienneet silloin,

45:14.086 --> 45:19.466
miten pahasti hän oli
sekaantunut Gavinin kuolemaan.

45:20.384 --> 45:24.346
Sen vuoksi päätimme kertoa hänelle,

45:24.430 --> 45:26.849
että olisimme hänelle armollisia,

45:26.932 --> 45:31.395
jos hän antaisi totuudenmukaisen
lausunnon. Se oli etukäteistarjous.

45:31.979 --> 45:35.691
Chandrika suostui yhteistyöhön
asianajajansa välityksellä.

45:39.611 --> 45:40.863
Hän kertoi -

45:40.946 --> 45:46.910
aloittaneensa uudelleen
suhteensa Gavin Smithin kanssa -

45:46.994 --> 45:52.332
mutta ilman seksiä.

45:52.958 --> 45:55.169
He olivat olleet yhteydessä -

45:55.252 --> 45:59.381
ja olivat jutelleet autossa ystävinä.

46:00.174 --> 46:03.343
Hän oli lohduttanut Gavinia
tämän eron jälkeen,

46:03.427 --> 46:07.806
ja he olivat puhuneet hänen lapsistaan.
Hän oli tukenut tätä ystävänä.

46:07.890 --> 46:09.349
Silloin -

46:10.517 --> 46:13.437
auton ovi oli repäisty auki -

46:14.104 --> 46:17.608
ja Johnny oli hypännyt
hänen ja Gavinin päälle -

46:18.317 --> 46:19.610
ja alkanut hakata tätä.

46:19.693 --> 46:20.694
POLIISIN TALLENNE

46:20.778 --> 46:24.031
Monestiko näit Johnnyn iskevän Gavinia?

46:24.114 --> 46:25.824
Viidesti.
-Niinkö?

46:26.617 --> 46:28.076
Hän sanoi huutaneensa -

46:28.869 --> 46:32.790
ja Johnnyn hakanneen Gavinia
yhä uudelleen kasvoihin.

46:33.457 --> 46:37.044
Chandrika oli livahtanut ovesta ulos -

46:37.127 --> 46:40.339
ja käskenyt hänen lopettaa,
ennen kuin tappaisi Gavinin.

46:40.422 --> 46:45.010
Jossain vaiheessa Johnny oli lopettanut,
kun Gavin oli tajuton.

46:45.969 --> 46:49.348
Kaikkialla oli verta.
Hän oli katsonut naista ja sanonut:

46:49.431 --> 46:51.808
"Turpa kiinni, tai olet seuraava."

46:51.892 --> 46:56.563
Hän sanoi kääntyneensä
ja karanneensa sieltä.

46:57.064 --> 47:01.193
Johnny oli hakannut Gavinia yhä,
kun tämä oli ollut tajuton.

47:02.027 --> 47:07.449
Uskon, että Chandy auttoi salaamaan asian,
koska hän pelkäsi tätä kuollakseen.

47:12.788 --> 47:17.376
KESÄKUUN 15. 2017
5 VUOTTA GAVIN SMITHIN MURHASTA

47:17.459 --> 47:19.461
FOXIN JOHTAJAN MURHAOIKEUDENKÄYNTI ALKAA

47:19.545 --> 47:23.757
John Creechin syytteet
nostettiin kesäkuussa 2017.

47:23.841 --> 47:25.342
Suunnitelma toimi!

47:26.176 --> 47:27.719
Gavin Smith oli kuollut!

47:27.803 --> 47:31.139
Hän piti salaisuutensa yli kaksi vuotta.

47:31.223 --> 47:32.975
Väitin jurylle,

47:33.058 --> 47:36.895
ettei tappo ollut emotionaalinen,

47:36.979 --> 47:40.482
koska syytetty oli tiennyt
suhteesta jo kauan -

47:40.566 --> 47:43.694
ja oli jäljittänyt vaimonsa,

47:43.777 --> 47:48.240
joten hän ei ollut
niin henkisesti ahdistunut,

47:48.323 --> 47:51.910
ettei olisi tiennyt,
mitä oli aikonut tehdä.

47:55.372 --> 47:58.083
Yksi tärkeä todistaja oli Chandrika,

47:58.166 --> 48:01.837
joka kertoi tarkkaan,
miten Gavin tapettiin.

48:02.337 --> 48:04.172
Hän ei vastustellut.

48:04.256 --> 48:07.342
Hän ei edes yrittänyt paeta
eikä liikkunut yhtään.

48:09.303 --> 48:11.388
Sen tuloksena…
-Ja hän voihki.

48:12.514 --> 48:14.349
John Creech todisti -

48:14.433 --> 48:18.854
ja sanoi joutuneensa
tappeluun Gavinin kanssa.

48:19.354 --> 48:21.356
Hän löi minua ja veti puserostani.

48:21.440 --> 48:23.901
Hän otti kiinni kurkustani
ja kuristi minua.

48:23.984 --> 48:27.529
Pääni oli kattoa vasten,
ja hänen peukalonsa oli silmässäni.

48:27.613 --> 48:31.366
Roikuin autosta pää sen sisällä.
Hän kuristi ja kaivoi silmääni.

48:32.200 --> 48:35.746
John Creech väitti,
että Gavin Smithillä oli ollut vasara.

48:36.330 --> 48:40.584
John Creech todisti päässeensä voitolle
ja ottaneensa sen pois.

48:41.543 --> 48:46.882
Hän oli päässyt lopulta voitolle
ja tappanut Gavinin vahingossa,

48:47.633 --> 48:49.801
mutta kyse oli itsepuolustuksesta.

48:50.302 --> 48:53.138
Hän oli lopulta -

48:53.639 --> 48:55.974
ottanut sen esineen -

48:56.058 --> 48:59.436
ja heittänyt sen naapurinsa pihalle.

48:59.519 --> 49:02.856
Ette soittanut hätänumeroon.
Onko se totta?

49:02.940 --> 49:04.191
Päätin niin.

49:04.858 --> 49:06.485
Elän sen kanssa joka päivä.

49:10.072 --> 49:12.824
Minusta hän valehteli joka asiasta.

49:16.286 --> 49:17.704
3.7.2017
3 VIIKKOA OIKEUDESSA

49:17.788 --> 49:20.874
Me valamiehet toteamme John Creechin -

49:20.958 --> 49:24.002
syyttömäksi Gavin Smithin
ensimmäisen asteen murhaan.

49:25.837 --> 49:31.385
Tuomio ei tullut
ensimmäisen asteen harkitusta murhasta.

49:31.468 --> 49:36.181
Me valamiehet toteamme John Creechin -

49:36.264 --> 49:39.810
syylliseksi Gavin Smithin tappoon.

49:42.479 --> 49:47.109
Hänet tuomittiin syylliseksi
taposta Kaliforniassa.

49:47.609 --> 49:48.819
Haistakoot paska.

49:48.902 --> 49:53.240
Se oli suunniteltu ja laskelmoitu murha.

49:53.740 --> 49:58.453
Aina kun tuomio ei miellytä,

49:58.537 --> 50:01.081
se aiheuttaa surua.

50:03.333 --> 50:05.419
Tuomari teki kaikkensa -

50:05.502 --> 50:09.172
ilmaistakseen, ettei ollut
samaa mieltä juryn kanssa.

50:09.256 --> 50:12.926
Hänestä syyttäjä
oli osoittanut sen olleen murha.

50:13.009 --> 50:15.637
Kuka tahansa muu tässä salissa -

50:15.721 --> 50:18.932
olisi soittanut hätänumeroon
kutsuakseen apua,

50:19.433 --> 50:20.642
mutta te ette.

50:20.726 --> 50:24.730
Se johtuu mielestäni siitä,
että olette kylmä ja julma ihminen.

50:25.313 --> 50:28.316
Hän aikoi antaa syytetylle
maksimirangaistuksen -

50:28.400 --> 50:29.985
eli 11 vuotta.

50:30.068 --> 50:32.738
MAKSIMITUOMIO 11 VUOTTA JOHTAJAN TAPOSTA

50:32.821 --> 50:37.492
Luulin, että hän saisi
30 - 40 vuoden tuomion.

50:37.576 --> 50:40.412
Se oli harkittua.

50:40.495 --> 50:44.207
Hän sai vain 11 vuotta.
Oikeus ei toteutunut.

50:44.291 --> 50:46.668
Olin taas vihainen.

50:47.335 --> 50:49.087
Olin tosi vihainen.

50:49.171 --> 50:54.384
Olin raivoissani siitä,
ettei Gavin saanut oikeutta.

50:59.598 --> 51:02.392
Hyvä uutinen oli, että häntä tutkittiin -

51:02.476 --> 51:04.978
uusista huumesyytteistä -

51:05.062 --> 51:09.816
ja syytettiin
huumeiden jakelusta ja myynnistä.

51:10.484 --> 51:14.654
Hän sai liittovaltion syytteistä
26 vuoden tuomion.

51:14.738 --> 51:18.825
Se johtui siitä,
että hänet oli tuomittu jo aiemmin.

51:19.659 --> 51:23.705
Hän sai yhteensä yli 40 vuotta.

51:23.789 --> 51:27.209
Se toi lohtua Lisalle ja hänen lapsilleen.

51:27.793 --> 51:32.005
Hän sai kovan tuomion,

51:32.089 --> 51:35.175
mikä oli hyvin ansaittua.

51:48.021 --> 51:50.482
Moni asia hänessä -

51:51.566 --> 51:53.485
oli hyvin uskomatonta.

51:54.152 --> 51:55.028
Tiedätkö?

51:55.112 --> 51:58.532
Kukaan ei ole täydellinen
eikä varsinkaan hän.

51:59.032 --> 52:00.492
Hän oli monitahoinen.

52:01.368 --> 52:03.286
Mutta hän oli uskomaton.

52:06.748 --> 52:11.795
Hän otti elämästä kaiken irti
ja teki sen turvin paljon.

52:23.390 --> 52:28.103
Se on surullista ja traagista,
mutten kadu tapausta.

52:29.938 --> 52:33.650
Rakennuksessamme ei ole montaa tutkijaa,

52:33.733 --> 52:36.111
joka pystyisi samaan kuin me.

52:37.362 --> 52:41.449
Se perustuu intohimoon
ja velvollisuudentuntoon.

52:41.533 --> 52:45.829
Selvitämme totuuden
ja tuomme henkilön oikeuteen.

52:47.080 --> 52:49.541
Niin me teemme. Se on työtämme.

52:55.297 --> 52:58.425
ENSI JAKSOSSA

52:59.467 --> 53:03.221
Bruce soitti minulle elokuun 20. päivänä.

53:03.305 --> 53:08.977
Hän kertoi vaimonsa Janan
kadonneen aamulla.

53:10.145 --> 53:12.272
Kuten Gavin Smithin tapauksessakin,

53:12.355 --> 53:15.442
on tärkeää tarkastella kaikkia läheisiä.

53:16.026 --> 53:17.986
Pitää tutkia joka asiaa.

53:18.069 --> 53:20.822
Kuka halusi satuttaa häntä?
Oliko vihollisia?

53:21.907 --> 53:27.329
Bruce sanoi, että joku oli voinut
siepata Janan tämän isän takia.

53:27.412 --> 53:32.000
Hänen isänsä oli merkittävä
poliitikko Kaliforniassa.

53:32.959 --> 53:34.085
Ehkä hän karkasi.

53:34.794 --> 53:37.631
Ehkä hänellä oli avioliiton
ulkopuolinen suhde.

53:38.340 --> 53:42.385
Hän alkoi muuttaa imagoaan.

53:42.469 --> 53:44.721
Hän korjautti hampaansa.

53:44.804 --> 53:47.807
Jokin oli pielessä
ja vaikutti epäilyttävältä.

53:48.308 --> 53:51.394
Hän on kiltti ja ystävällinen tyttö.

53:51.895 --> 53:54.940
Kenelläkään ei ole syytä tehdä moista.

54:37.065 --> 54:40.568
Tekstitys: Petri Nauha
yytä tehdä moista.
