WEBVTT

00:00:07.632 --> 00:00:12.470 align:center
LOS ANGELESIN PIIRIKUNNAN
SHERIFFIN VIRASTO ON MAAN SUURIN

00:00:12.554 --> 00:00:15.014 align:center
JA PALVELEE MAAN VÄKIRIKKAINTA KUNTAA.

00:00:15.098 --> 00:00:18.184 align:center
HE TUTKIVAT RAAIMPIA
JA MONIMUTKAISIMPIA MURHIA.

00:00:18.268 --> 00:00:22.063 align:center
NÄMÄ OVAT HEIDÄN TARINANSA.

00:00:38.580 --> 00:00:42.625 align:center
TOUKOKUUN 2. 2012

00:00:43.626 --> 00:00:48.840 align:center
Kuulin ensi kerran
Gavinin katoamisesta keskiviikkona.

00:00:49.758 --> 00:00:52.427 align:center
Hänen vaimonsa Lisa soitti minulle -

00:00:52.927 --> 00:00:56.556 align:center
ja kysyi, olinko kuullut
veljestäni Gavinista.

00:00:56.639 --> 00:00:57.932 align:center
Vastasin kieltävästi.

00:00:58.016 --> 00:00:59.434 align:center
Kysyin syytä,

00:00:59.517 --> 00:01:04.147 align:center
ja hän selitti, ettei Gavin
ollut hakenut yhtä pojista koulusta.

00:01:04.856 --> 00:01:07.400 align:center
Smith tunnetaan Calabasasissa.

00:01:07.484 --> 00:01:10.862 align:center
Hän golfaa, nauttii rannasta
ja on suuri persoona.

00:01:10.945 --> 00:01:15.950 align:center
Hänen nähtiin lähtevän tiistai-iltana
ystävän luota Oak Parkista.

00:01:16.034 --> 00:01:17.410 align:center
FOX-STUDIOT

00:01:17.494 --> 00:01:22.290 align:center
Gavin Smith oli Foxin johtaja
ja elämää suurempi.

00:01:23.333 --> 00:01:27.629 align:center
Meidän pitää selvittää,
onko henkilön katoamiselle jokin syy.

00:01:27.712 --> 00:01:29.923 align:center
Se on mysteeri.

00:01:31.299 --> 00:01:35.303 align:center
Yritin tavoittaa häntä. Jätin viestejä -

00:01:35.386 --> 00:01:40.183 align:center
ja pyysin häntä soittamaan
tai tekstaamaan, että kaikki oli hyvin.

00:01:40.266 --> 00:01:45.104 align:center
20th Century Foxin johtaja katosi
lähdettyään mustalla Mercedeksellään.

00:01:46.981 --> 00:01:48.942 align:center
Kukaan ei ollut kuullut hänestä.

00:01:49.943 --> 00:01:51.945 align:center
Ei soittoja eikä tekstiviestejä.

00:01:52.529 --> 00:01:56.032 align:center
Aikuinen katosi
salaperäisissä olosuhteissa.

00:01:56.116 --> 00:01:58.618 align:center
Meidän piti tutkia joka mahdollisuutta.

00:01:59.244 --> 00:02:02.413 align:center
En olisi ikinä voinut kuvitella,

00:02:02.497 --> 00:02:05.458 align:center
että jotain tällaista voisi tapahtua.

00:02:09.921 --> 00:02:14.509 align:center
LA:n piirikunnan sheriffin virasto
on kaikkein paras.

00:02:18.555 --> 00:02:21.724 align:center
Los Angelesissa käsitellään
tunnetuimpia tapauksia.

00:02:24.602 --> 00:02:27.772 align:center
Työlle pitää omistautua
110-prosenttisesti.

00:02:30.608 --> 00:02:33.528 align:center
Se on murha. Vakavampaa rikosta ei ole.

00:02:35.613 --> 00:02:40.535 align:center
Se perustuu intohimoon
ja velvollisuudentuntoon.

00:02:42.871 --> 00:02:45.165 align:center
Oikeus tapahtuu totuuden avulla.

00:02:45.957 --> 00:02:49.711 align:center
HENKIRIKOKSIA: LOS ANGELES

00:02:57.844 --> 00:03:02.015 align:center
Toukokuussa 2012
olin juuri jättänyt erityistehtävän -

00:03:02.098 --> 00:03:04.184 align:center
työryhmässä -

00:03:04.267 --> 00:03:07.520 align:center
ja saanut komennuksen
takaisin pohjakerrokseen.

00:03:09.314 --> 00:03:12.609 align:center
Gavin Smithin tapauksessa -

00:03:12.692 --> 00:03:14.861 align:center
hän oli ollut kadoksissa viikon.

00:03:14.944 --> 00:03:18.948 align:center
Tapaus oli alkanut kadonneiden yksikössä.

00:03:20.033 --> 00:03:22.327 align:center
Tutkittuaan sitä tarkemmin -

00:03:22.410 --> 00:03:25.997 align:center
he ilmoittivat siitä esimiehillemme.

00:03:26.080 --> 00:03:27.665 align:center
Minulle soitettiin -

00:03:27.749 --> 00:03:31.336 align:center
ja käskettiin tutkia sitä
epäilyttävänä katoamistapauksena.

00:03:36.132 --> 00:03:39.510 align:center
Kaikki katoamistapaukset
tulevat kadonneiden yksikön kautta.

00:03:40.929 --> 00:03:42.764 align:center
Sellaisessa tapauksessa -

00:03:42.847 --> 00:03:45.808 align:center
toivotaan aina parasta ja henkilön elävän.

00:03:46.601 --> 00:03:49.312 align:center
Aikuinen voi kulkea vapaasti,

00:03:49.395 --> 00:03:52.232 align:center
eikä hänen tarvitse
ilmoittautua kellekään,

00:03:52.315 --> 00:03:54.651 align:center
paitsi jos hän on ehdonalaisessa.

00:03:54.734 --> 00:03:59.322 align:center
Jos joku katoaa, tärkein kysymys on miksi.

00:03:59.948 --> 00:04:03.910 align:center
Tapaus päätyy murharyhmälle,

00:04:03.993 --> 00:04:05.787 align:center
jos epäillään rikosta.

00:04:07.288 --> 00:04:09.082 align:center
2.5.2012
SMITHIN KATOAMISILMOITUS

00:04:09.165 --> 00:04:10.959 align:center
9.5.2012
TY LABBE SAA TAPAUKSEN

00:04:11.042 --> 00:04:13.461 align:center
Tarvitsemme yleisön apua…

00:04:13.544 --> 00:04:14.545 align:center
GAVININ VAIMO

00:04:14.629 --> 00:04:17.715 align:center
…ja tietoja, jotka paljastavat paikan,

00:04:17.799 --> 00:04:20.843 align:center
jossa heidän isänsä
ja aviomieheni Gavin Smith on.

00:04:21.511 --> 00:04:25.014 align:center
Parini John O'Brien
ja minä saimme tapauksen.

00:04:25.098 --> 00:04:28.810 align:center
Puhuimme kadonneiden osaston
tutkijan kanssa -

00:04:28.893 --> 00:04:32.230 align:center
ja ajoimme tapaamaan Gavin Smithin vaimoa.

00:04:33.398 --> 00:04:39.153 align:center
Tapasimme hänet aidatulla asuinalueella
San Fernando Valleyssä.

00:04:39.821 --> 00:04:42.657 align:center
San Fernando Valley
on ainakin 520-neliökilometrinen.

00:04:42.740 --> 00:04:45.994 align:center
Se on Los Angelesin pohjoisosissa.

00:04:46.077 --> 00:04:49.664 align:center
San Fernando Valleyn länsiosa
on asuinaluetta,

00:04:49.747 --> 00:04:54.377 align:center
ylempää keskiluokkaa
ja omakotialuetta, joka tunnetaan -

00:04:54.460 --> 00:04:57.463 align:center
vain siitä, että Kardashianit
asuvat Calabasasissa.

00:04:59.424 --> 00:05:03.136 align:center
Lisa oli ensitapaamisella
tietysti järkyttynyt -

00:05:03.219 --> 00:05:04.804 align:center
kuten kuka tahansa.

00:05:04.887 --> 00:05:10.560 align:center
Yritimme rauhoitella häntä ja kertoa,
että auttaisimme häntä löytämään miehensä.

00:05:10.643 --> 00:05:13.146 align:center
Perhe oli kriisissä. Poika oli siellä.

00:05:13.229 --> 00:05:16.357 align:center
Gavinin sisko Tara oli siellä.

00:05:16.441 --> 00:05:19.902 align:center
He olivat avuliaita
ja kertoivat paljon tietoja.

00:05:21.654 --> 00:05:24.449 align:center
Hän oli ollut loistourheilija.

00:05:25.033 --> 00:05:27.035 align:center
Koripallo oli hänen elämänsä.

00:05:27.118 --> 00:05:30.455 align:center
Hän oli collegetason
parhaita pelaajia UCLA:ssa.

00:05:30.538 --> 00:05:31.622 align:center
1975 NCAA:N MESTARUUS

00:05:31.706 --> 00:05:34.751 align:center
Hän oli elämää suurempi -

00:05:35.251 --> 00:05:37.337 align:center
muttei vain pituutensa ansiosta.

00:05:37.420 --> 00:05:40.882 align:center
Hän oli uskomattoman komea mies.

00:05:41.507 --> 00:05:45.261 align:center
Hänen hymynsä valaisi koko paikan.

00:05:46.512 --> 00:05:48.389 align:center
Asuimme San Pedrossa -

00:05:48.473 --> 00:05:51.976 align:center
noin 10 minuutin päässä
Ports O' Call -ravintolasta.

00:05:52.060 --> 00:05:56.356 align:center
Gavin oli siellä töissä,
kun Lisa tuli ravintolaan.

00:05:56.439 --> 00:05:58.066 align:center
Hän istui baariin.

00:05:58.149 --> 00:06:03.780 align:center
Gavin oli baarimikko.
He ihastuivat, ja se oli ihanaa.

00:06:03.863 --> 00:06:07.408 align:center
Ensimmäinen poika syntyi
parin vuoden jälkeen.

00:06:07.492 --> 00:06:08.910 align:center
He olivat rakastuneita.

00:06:10.078 --> 00:06:12.163 align:center
Hän oli parissa elokuvassa.

00:06:12.246 --> 00:06:14.457 align:center
Hän oli Glitz-elokuvassa.

00:06:16.209 --> 00:06:17.710 align:center
Anna minulle syy.

00:06:17.794 --> 00:06:22.757 align:center
Hän oli myös stunt-näyttelijänä
ja mursi selkänsä.

00:06:23.508 --> 00:06:25.218 align:center
Se oli tuhoisaa.

00:06:25.301 --> 00:06:29.597 align:center
Hänen elämänsä muuttui,
koska hän oli pitkään sängyssä.

00:06:31.599 --> 00:06:35.103 align:center
Hän tajusi,
ettei näytteleminen sopinut hänelle.

00:06:35.186 --> 00:06:39.857 align:center
Hän päätyi töihin 20th Century Foxille.

00:06:40.650 --> 00:06:45.947 align:center
Hän johti
elokuvien jakelua länsirannikolla.

00:06:46.030 --> 00:06:49.367 align:center
Hän tykkäsi olla elokuva-alalla.

00:06:52.078 --> 00:06:55.289 align:center
Lisa kertoi, ettei Gavin
ollut mennyt töihin -

00:06:55.373 --> 00:06:57.250 align:center
tai puhunut kellekään.

00:06:57.333 --> 00:06:59.794 align:center
Se oli epätavallista.

00:06:59.877 --> 00:07:04.215 align:center
Hän ei myöskään
ollut hakenut poikaansa koulusta.

00:07:04.298 --> 00:07:09.053 align:center
Se oli vaaran merkki, koska vaimo sanoi,
ettei hän ollut ikinä kadonnut.

00:07:10.471 --> 00:07:15.726 align:center
Oli hyvin epätavallista, ettei joku
hänen kaltaisensa tullut töihin,

00:07:15.810 --> 00:07:20.148 align:center
hakenut lastaan
ja katosi kuin tuhka tuuleen.

00:07:21.732 --> 00:07:25.820 align:center
Lisa kertoi avioliiton
ulkopuolisesta suhteesta.

00:07:26.529 --> 00:07:31.284 align:center
Gavin oli vieraantunut
ja asui silloin muualla.

00:07:31.367 --> 00:07:35.413 align:center
Hän oli pettänyt, jäänyt kiinni
ennenkin ja luvannut lopettaa.

00:07:36.247 --> 00:07:40.751 align:center
Lisa sai hänet kiinni vuotta myöhemmin
Melanie-nimisen naisen kanssa.

00:07:41.419 --> 00:07:44.630 align:center
Kun hän sai tietää siitä,
hän heitti Gavinin ulos.

00:07:45.882 --> 00:07:49.802 align:center
Hän pyysi apua työkaveriltaan
ja asui tämän kotona.

00:07:49.886 --> 00:07:53.389 align:center
Lisa sanoi tämän nähneen hänet elossa -

00:07:53.472 --> 00:07:55.850 align:center
toukokuun 1. päivänä noin kello 22.

00:07:57.310 --> 00:08:00.563 align:center
Hän kuivasi pyykkiä -

00:08:00.646 --> 00:08:02.106 align:center
ja lähti.

00:08:03.858 --> 00:08:08.488 align:center
Puhuin Gavinin kanssa
hänen katoamistaan edeltäneenä iltana.

00:08:08.988 --> 00:08:13.826 align:center
Vaistosin,
että hän oli hyvin järkyttynyt -

00:08:13.910 --> 00:08:18.706 align:center
ja katui kovasti tekemiään päätöksiä.

00:08:18.789 --> 00:08:22.043 align:center
Hän oli kertonut minulle
suhteestaan Melanien kanssa.

00:08:22.543 --> 00:08:25.463 align:center
Tietääkseni hän oli
eronnut tästä aiemmin -

00:08:25.546 --> 00:08:32.220 align:center
ja tiesi, että hänen piti päästä
takaisin perheensä luo -

00:08:32.303 --> 00:08:37.016 align:center
aviosuhteeseen ja isäksi.

00:08:37.099 --> 00:08:39.185 align:center
Hän halusi vain sitä.

00:08:41.979 --> 00:08:42.855 align:center
Anteeksi.

00:08:47.944 --> 00:08:49.737 align:center
Muistan, miten hän -

00:08:50.863 --> 00:08:53.282 align:center
rakasti poikiaan niin paljon.

00:08:54.909 --> 00:08:57.203 align:center
Hän rakasti tyttäriämmekin -

00:08:57.286 --> 00:08:59.330 align:center
kuin omiaan.

00:09:00.623 --> 00:09:02.625 align:center
Tiedän,

00:09:03.209 --> 00:09:07.463 align:center
ettei hän olisi voinut
toimia paremmin isänä.

00:09:11.676 --> 00:09:13.678 align:center
Jotain outoa oli tekeillä.

00:09:13.761 --> 00:09:17.598 align:center
Karkasiko hän jonkun naisen kanssa?

00:09:17.682 --> 00:09:19.934 align:center
Häipyikö hän rauhoittumaan?

00:09:20.017 --> 00:09:22.562 align:center
Tekikö hän itsemurhan?

00:09:22.645 --> 00:09:26.023 align:center
Lisa oli vihainen.
Häntä oli petetty kahdesti.

00:09:26.566 --> 00:09:28.109 align:center
Tekikö hän sen?

00:09:28.192 --> 00:09:32.029 align:center
"Paskat hänestä.
Palkkaan jonkun sieppaamaan hänet."

00:09:32.113 --> 00:09:35.199 align:center
Tai "minä myrkytin hänet".
Se voi olla mitä tahansa.

00:09:35.783 --> 00:09:40.871 align:center
Meidän piti tutkia monia asioita,
jotta voimme poistaa epäiltyjä.

00:09:40.955 --> 00:09:43.040 align:center
SHERIFFI
PARKKIPAIKKA

00:09:43.124 --> 00:09:45.376 align:center
Seuraamme johtolankoja…

00:09:45.459 --> 00:09:46.586 align:center
KOMISARIO

00:09:46.669 --> 00:09:49.213 align:center
…ja tutkimme kokoamiamme tietoja -

00:09:49.297 --> 00:09:52.800 align:center
ihmisistä, joita hän
oli tavannut tai tunsi ennen.

00:09:55.261 --> 00:09:58.222 align:center
Kun puhuimme Lisan kanssa, hän kertoi,

00:09:58.306 --> 00:10:01.392 align:center
että hänen miehellään
oli suhde Melanien kanssa -

00:10:01.475 --> 00:10:03.769 align:center
ja että häntä piti jututtaa.

00:10:05.104 --> 00:10:06.105 align:center
Teimme niin.

00:10:09.233 --> 00:10:13.988 align:center
Hän tuli ovelle
valkoisessa paljettipyjamassa,

00:10:14.071 --> 00:10:16.449 align:center
joka oli lähes täysin läpinäkyvä.

00:10:16.532 --> 00:10:23.122 align:center
Istuimme vastapäätä naista,
joka oli tosi seksikäs ja viettelevä.

00:10:23.205 --> 00:10:26.917 align:center
Yritimme olla ammattimaisia
ja kysyä kysymyksiä -

00:10:27.001 --> 00:10:31.088 align:center
ja tajusimme,
että se oli tyypillistä poliiseille.

00:10:31.172 --> 00:10:35.384 align:center
Katsoimme toisiamme
ja kielsimme koskemasta toisiimme.

00:10:35.468 --> 00:10:39.513 align:center
"Minun pitää nähdä vaimoni.
Tämä on ihan hullua."

00:10:45.519 --> 00:10:47.855 align:center
Melanie puhui suoraan.

00:10:47.938 --> 00:10:50.900 align:center
Hän sanoi, että heillä oli ollut suhde.

00:10:50.983 --> 00:10:55.029 align:center
Gavin oli kuulemma ollut
emotionaalisessa tilassa,

00:10:55.655 --> 00:11:01.160 align:center
mutta nainen ei ollut halunnut
aiheuttaa enempää avio-ongelmia.

00:11:01.827 --> 00:11:04.914 align:center
Melanie oli sanonut:
"En halua tällaista draamaa."

00:11:06.457 --> 00:11:11.754 align:center
Juteltuani Melanien kanssa ensi kerran
en uskonut hänen salaavan mitään,

00:11:11.837 --> 00:11:14.548 align:center
mutta emme voineet
sulkea häntä vielä pois.

00:11:14.632 --> 00:11:17.093 align:center
Meidän piti tehdä vielä paljon muuta.

00:11:19.303 --> 00:11:22.640 align:center
He levittivät Gavin Smithin
ja hänen autonsa kuvia.

00:11:23.766 --> 00:11:27.561 align:center
Vaimo Lisa johti vapaaehtoisia Sylmarissa
poikansa Austinin kanssa.

00:11:27.645 --> 00:11:29.230 align:center
Perhe odottaa häntä.

00:11:29.313 --> 00:11:30.356 align:center
GAVININ POIKA

00:11:30.439 --> 00:11:33.192 align:center
Rakastamme häntä kovasti.
Se on vaikeaa, mutta…

00:11:33.734 --> 00:11:36.695 align:center
Ajattelen vain hyviä aikoja.

00:11:37.196 --> 00:11:39.448 align:center
Jos löydämme hänet, niitä tulee lisää.

00:11:40.741 --> 00:11:44.412 align:center
Lisa teki parhaansa tietojen keräämiseksi.

00:11:45.371 --> 00:11:48.999 align:center
Tiesin, että he tarvitsivat apua,

00:11:49.083 --> 00:11:52.837 align:center
ja kävin jatkuvasti -

00:11:52.920 --> 00:11:56.674 align:center
etsimässä ja jututtamassa ihmisiä.

00:11:56.757 --> 00:12:00.302 align:center
Tein kaikkeni selvittääkseni,
missä hän oli.

00:12:00.386 --> 00:12:01.637 align:center
Hän katosi.

00:12:01.721 --> 00:12:04.723 align:center
Hänellä ei ollut tuota surffilautaa.

00:12:04.807 --> 00:12:08.060 align:center
Lisa Smith on varma,
että joku tietää jotain.

00:12:08.561 --> 00:12:13.899 align:center
TOUKOKUUN 10. 2012
8 PÄIVÄÄ GAVININ KATOAMISESTA

00:12:13.983 --> 00:12:16.902 align:center
Gavin Smithin puhelin oli tärkeä,

00:12:16.986 --> 00:12:19.613 align:center
koska alkoi syntyä kokonaiskuva.

00:12:19.697 --> 00:12:24.785 align:center
Milloin puhelin katosi,
ja mihin aikaan hänet nähtiin viimeksi -

00:12:24.869 --> 00:12:27.163 align:center
ennen katoamistaan?

00:12:28.873 --> 00:12:32.960 align:center
Kadonneiden henkilöiden osasto
oli jo tutkinut puhelinta.

00:12:33.043 --> 00:12:37.548 align:center
Teimme vain perusteellisemman etsinnän.

00:12:37.631 --> 00:12:40.885 align:center
Tutkimme Gavin Smithin puheluita
ja selvitimme,

00:12:40.968 --> 00:12:45.139 align:center
että iltana, kun puhelinyhteys katkesi,

00:12:45.222 --> 00:12:48.809 align:center
hän soitti Lisalle,
kolmelle pojalleen, Taralle -

00:12:48.893 --> 00:12:51.687 align:center
ja naiselle nimeltä Chandrika Creech.

00:12:53.147 --> 00:12:58.360 align:center
Tiesimme puhelutiedoista,
että hän puhui naiselle viimeisenä.

00:12:58.444 --> 00:13:01.989 align:center
Meidän piti selvittää, kuka se pimu oli.

00:13:08.162 --> 00:13:13.793 align:center
Lisa Smith oli kertonut
Gavinin tavanneen Chandrikan -

00:13:13.876 --> 00:13:18.422 align:center
vieroitusklinikalla nimeltä Matrix.

00:13:18.964 --> 00:13:22.051 align:center
TOUKOKUUN 2. 2012
GAVIN SMITHIN KATOAMISILMOITUS

00:13:22.134 --> 00:13:24.845 align:center
2008
GAVIN TAPASI CHANDRIKAN

00:13:24.929 --> 00:13:29.433 align:center
Selän murtumisesta
aiheutuneiden kipujen takia -

00:13:29.517 --> 00:13:34.563 align:center
vain opiaatit toivat hänelle helpotusta.

00:13:35.231 --> 00:13:39.276 align:center
Hän tuli niistä riippuvaiseksi -

00:13:40.069 --> 00:13:44.824 align:center
ja kertoi lopulta olleensa vieroituksessa.

00:13:47.243 --> 00:13:50.204 align:center
Gavinin ollessa siellä
Chandrika tuli sinne -

00:13:50.287 --> 00:13:53.290 align:center
päästäkseen riippuvuudestaan.

00:13:54.834 --> 00:14:00.381 align:center
Chandrika oli mukana
Gavinin terapiaryhmässä,

00:14:00.464 --> 00:14:03.843 align:center
mutta heidän suhteensa vakavoitui,

00:14:03.926 --> 00:14:08.722 align:center
ja Gavinilla oli
aika raju suhde Chandrikan kanssa.

00:14:09.848 --> 00:14:13.727 align:center
Lisa haastoi Gavinin asiasta,
ja tämä tunnusti.

00:14:14.687 --> 00:14:18.774 align:center
Suhde Chandrikan kanssa kesti noin vuoden,

00:14:18.858 --> 00:14:21.443 align:center
ja hänen miehensä John Creech tiesi siitä.

00:14:21.527 --> 00:14:25.322 align:center
Lisan saatua tietää asiasta -

00:14:25.406 --> 00:14:29.410 align:center
Lisasta tuntui, että suhde oli päättynyt.

00:14:29.493 --> 00:14:34.373 align:center
2008 - GAVIN TAPASI CHANDRIKAN
2010 - GAVIN EROSI CHANDRIKASTA

00:14:34.456 --> 00:14:36.375 align:center
TOUKOKUUN 2. 2012
GAVIN KATOSI

00:14:36.458 --> 00:14:40.254 align:center
Kadonneella ihmisellä
oli ollut suhde Chandrikan kanssa.

00:14:40.337 --> 00:14:42.590 align:center
Nainen alkoi heti kiinnostaa meitä.

00:14:44.008 --> 00:14:48.387 align:center
Kävimme jututtamassa häntä
ja löysimme hänet kotoaan.

00:14:51.307 --> 00:14:53.559 align:center
Kun jututimme Chandrikaa,

00:14:54.435 --> 00:14:56.896 align:center
hän oli täysin hajalla.

00:14:56.979 --> 00:15:02.484 align:center
Hän oli pelokas, levoton ja välttelevä.

00:15:03.444 --> 00:15:05.195 align:center
Hän oli levoton.

00:15:05.821 --> 00:15:07.239 align:center
Hän sanoi puhuneensa hänelle.

00:15:08.032 --> 00:15:12.286 align:center
Hän ei tiennyt, minne Gavin oli mennyt,
mutta hän välitti tästä selvästi.

00:15:13.537 --> 00:15:16.415 align:center
Hän väitti, ettei tiennyt,
mitä Gavinille oli käynyt -

00:15:16.498 --> 00:15:20.127 align:center
heidän tavattuaan
toukokuun 1. päivänä 2012.

00:15:22.463 --> 00:15:26.550 align:center
Jututtaessamme häntä
kujalle saapui musta urheiluauto,

00:15:27.051 --> 00:15:29.595 align:center
joka pysähtyi, peruutti ja lähti.

00:15:30.220 --> 00:15:32.931 align:center
Jututtaessamme Chandrikaa -

00:15:33.015 --> 00:15:36.143 align:center
hän myönsi sen olleen aviomiehensä John.

00:15:37.603 --> 00:15:41.273 align:center
Rikospoliisi halusi tietysti
puhua hänen kanssaan,

00:15:41.357 --> 00:15:45.486 align:center
mutta hän häipyi,
mikä herätti heti epäilyksemme.

00:15:46.654 --> 00:15:49.281 align:center
Selvisi, että hän oli entinen vanki.

00:15:49.365 --> 00:15:54.244 align:center
Hän oli Glendalen poliisin
vapautusohjelmassa.

00:15:54.328 --> 00:15:57.748 align:center
Hän oli tehnyt huumekauppoja.

00:15:58.582 --> 00:16:02.169 align:center
Halusimme heti selvittää
hänen olinpaikkansa.

00:16:02.252 --> 00:16:07.716 align:center
Kun ajattelen poliisina entistä vankia,
jolla on huumetausta…

00:16:07.800 --> 00:16:11.261 align:center
Hän suuttui vaimonsa suhteesta
sen miehen kanssa.

00:16:11.345 --> 00:16:14.515 align:center
On sama, mitä sanoo. Se on selvää.

00:16:14.598 --> 00:16:17.518 align:center
Ankka näyttää ankalta ja puhuu kuin ankka.

00:16:17.601 --> 00:16:19.478 align:center
Se on helvetin ankka.

00:16:19.561 --> 00:16:22.022 align:center
Aloimme heti epäillä häntä.

00:16:30.489 --> 00:16:33.909 align:center
Tutkimme John Creechin puhelutietoja.

00:16:34.576 --> 00:16:36.370 align:center
Meidän piti selvittää,

00:16:36.453 --> 00:16:41.625 align:center
miten John Creechin puhelin
sopi Gavin Smithin liikkeisiin -

00:16:41.709 --> 00:16:44.795 align:center
ja puheluihin tämän katoamisiltana.

00:16:45.838 --> 00:16:51.176 align:center
Minulla oli vahva tausta
puhelinanalytiikassa ja kartoituksessa,

00:16:51.927 --> 00:16:54.555 align:center
ja löysimme outoja kuvioita.

00:16:58.058 --> 00:17:02.604 align:center
Poliisit saivat selville,
että toukokuun 1. päivän iltana 2012 -

00:17:03.105 --> 00:17:06.692 align:center
Gavin ja Chandrika näkivät toisensa.

00:17:06.775 --> 00:17:11.864 align:center
Gavin Smithin
ja Chandrikan puhelimet pingasivat -

00:17:11.947 --> 00:17:17.536 align:center
tornissa Hidden Hillsissä
Creechien kodin lähellä -

00:17:17.619 --> 00:17:21.331 align:center
tunnetussa rakastavaisten kohtauspaikassa.

00:17:22.124 --> 00:17:25.377 align:center
Minne John Creechin
puhelin meni? Se päätyi…

00:17:25.461 --> 00:17:29.673 align:center
Voi paska! Se päätyi Chandrikan luo.

00:17:30.174 --> 00:17:35.137 align:center
Kartoittaessamme matkapuhelintorneja
kaikki kolme puhelinta olivat siellä.

00:17:35.220 --> 00:17:39.683 align:center
Tiesimme heti,
että jotain pahaa oli tapahtunut.

00:17:40.267 --> 00:17:44.313 align:center
Vaikka tapaus alkoi katoamisena,

00:17:44.396 --> 00:17:46.523 align:center
tiesimme, mistä oli kyse.

00:17:47.316 --> 00:17:48.692 align:center
Se oli murha.

00:17:48.776 --> 00:17:51.653 align:center
KESÄKUUN 8. 2012
5 VIIKKOA GAVININ KATOAMISESTA

00:17:56.658 --> 00:18:00.079 align:center
Emme tienneet, missä John Creech oli,

00:18:00.162 --> 00:18:02.915 align:center
mutta meillä oli tarpeeksi todisteita,

00:18:02.998 --> 00:18:07.753 align:center
jotta saimme etsintäluvan
Johnin ja Chandrikan kotiin.

00:18:08.420 --> 00:18:12.674 align:center
Chadrika oli kotona
vanhan isoäitinsä kanssa.

00:18:12.758 --> 00:18:17.846 align:center
Siellä oli myös
Chandyn isoäidin hoitaja, Reina Lim.

00:18:17.930 --> 00:18:20.224 align:center
Talossa asuu kiva perhe,

00:18:20.307 --> 00:18:23.811 align:center
mutta siellä on korkeat pensasaidat,
monta valvontakameraa -

00:18:23.894 --> 00:18:26.230 align:center
ja varoituskylttejä,

00:18:26.313 --> 00:18:29.149 align:center
jotka ovat herättäneet epäilyksiä.

00:18:29.233 --> 00:18:34.655 align:center
Epänormaalia käytöstäkö? Siellä on
joskus autoja jonkin aikaa parkissa.

00:18:35.239 --> 00:18:39.368 align:center
Emme löytäneet fyysisiä todisteita
tapauksen tueksi,

00:18:39.868 --> 00:18:42.746 align:center
mutta dokumentoimme monia asioita,

00:18:42.830 --> 00:18:46.125 align:center
jotka olivat tärkeitä tutkijoille.

00:18:46.208 --> 00:18:49.753 align:center
He asuivat umpikujalla,
jossa oli viisi taloa.

00:18:49.837 --> 00:18:53.048 align:center
Heidän talonsa oli loistokkain.

00:18:53.549 --> 00:18:55.801 align:center
Siinä oli valvontakamerat.

00:18:55.884 --> 00:19:00.681 align:center
Etupihan karppilammikossa oli
8 000 dollarin pronssipatsaita Buddhasta.

00:19:00.764 --> 00:19:05.227 align:center
Siellä oli vallihauta ja kustomoitu
200 000 dollarin arvoinen uima-allas.

00:19:06.520 --> 00:19:07.604 align:center
Muissa taloissa…

00:19:07.688 --> 00:19:11.400 align:center
West Hills on hienoa aluetta
muttei niin hienoa.

00:19:11.984 --> 00:19:16.321 align:center
Chandrika ei tiennyt,
miten mies oli maksanut kaiken,

00:19:16.405 --> 00:19:19.408 align:center
mitä töitä hänen miehensä teki,

00:19:19.491 --> 00:19:22.452 align:center
miten hän ansaitsi tulonsa
ja maksoiko hän veroja.

00:19:22.536 --> 00:19:26.081 align:center
Pitikö hän meitä täysin tyhminä?

00:19:28.167 --> 00:19:30.210 align:center
Nainen ei puhunut totta.

00:19:31.086 --> 00:19:34.214 align:center
Hän oli kauhuissaan kotietsinnän aikana.

00:19:34.298 --> 00:19:36.300 align:center
Hän ei tiennyt, mitä tehdä.

00:19:36.383 --> 00:19:38.385 align:center
En tiennyt, oliko hän mukana.

00:19:38.468 --> 00:19:41.179 align:center
Hän tiesi siitä eikä kertonut sitä.

00:19:41.263 --> 00:19:44.308 align:center
Hän sanoi Johnin olleen Chicagossa.

00:19:44.391 --> 00:19:48.437 align:center
Hän ei osannut selittää,
miksi mies oli yhtäkkiä mennyt Chicagoon.

00:19:48.520 --> 00:19:50.272 align:center
Mitä se tarkoitti?

00:19:50.355 --> 00:19:55.694 align:center
Emme löytäneet varmaa todistetta
emmekä saaneet häntä kiinni kädet verissä,

00:19:55.777 --> 00:19:59.364 align:center
mutta saimme paljon tietoja.
Olimme oikealla polulla.

00:20:01.909 --> 00:20:05.495 align:center
Pyydämme yhä apua yleisöltä.

00:20:06.121 --> 00:20:10.584 align:center
Otamme kiitollisuudella
kaikki tiedot vastaan.

00:20:13.378 --> 00:20:19.801 align:center
Saimme vihjeen, että Gavin Smith
oli ollut bistrossa Morro Bayssä.

00:20:24.389 --> 00:20:26.725 align:center
Joku oli nähnyt hänet Morro Bayssä.

00:20:27.309 --> 00:20:31.271 align:center
Hän oli opiskellut UCLA:ssa
ja tunsi Gavinin.

00:20:31.355 --> 00:20:34.900 align:center
Tarjoilija vahvisti,
että kyse oli ollut Gavinista.

00:20:34.983 --> 00:20:39.404 align:center
Innostuin ja luulin,
että hän oli vain häipynyt.

00:20:40.072 --> 00:20:41.740 align:center
Sitten ajoin sinne.

00:20:42.866 --> 00:20:45.410 align:center
Minä vain tartuin toimeen -

00:20:45.494 --> 00:20:47.621 align:center
ja innostuin.

00:20:47.704 --> 00:20:50.874 align:center
Meidän pitää johtaa tutkimustamme -

00:20:50.958 --> 00:20:54.670 align:center
ja tietää, että se voi
lähteä käsistä milloin tahansa.

00:20:54.753 --> 00:20:58.799 align:center
Se voi lähteä käsistä
vähän tai pahasti, mutta niin käy,

00:20:58.882 --> 00:21:00.342 align:center
ja sitä voi hallita.

00:21:00.926 --> 00:21:02.552 align:center
Hän ryhtyi päätutkijaksi.

00:21:02.636 --> 00:21:06.765 align:center
Tara ja joku muu aloittivat hätätoimet -

00:21:06.848 --> 00:21:09.393 align:center
ja painuvat Morro Bayhin
koputtamaan oville.

00:21:10.644 --> 00:21:13.981 align:center
Olimme saaneet 60 - 100 havaintoa -

00:21:14.481 --> 00:21:18.902 align:center
ja tiesimme, että kyse oli murhasta,
muttemme voineet todistaa sitä.

00:21:18.986 --> 00:21:22.781 align:center
Minun piti seurata johtolankoja.
Mitä minun piti tehdä?

00:21:22.864 --> 00:21:26.576 align:center
Lähetin kaksi tutkijaa
Morro Bayhin seuraamaan johtolankaa,

00:21:26.660 --> 00:21:31.248 align:center
jonka mukaan hän oli ollut hotellissa
syömässä sipulikeittoa.

00:21:32.249 --> 00:21:36.795 align:center
Ty osaa olla joskus rankka
ja suorapuheinen -

00:21:36.878 --> 00:21:39.214 align:center
ja joistakin jopa ärsyttävä,

00:21:39.298 --> 00:21:41.425 align:center
mutta hän osaa näyttää -

00:21:41.508 --> 00:21:46.346 align:center
välittävänsä puhetavastaan huolimatta.

00:21:46.430 --> 00:21:49.725 align:center
Sanon häntä Ragin' Cajuniksi,
koska hän on sellainen.

00:21:49.808 --> 00:21:51.685 align:center
Hän on kovaääninen ja riehakas -

00:21:52.436 --> 00:21:55.605 align:center
mutta hän oli tutkijana intohimoinen -

00:21:55.689 --> 00:21:59.985 align:center
ja välitti tapauksistaan
ja meistä muistakin.

00:22:00.068 --> 00:22:02.904 align:center
Minut kasvatettiin kertomaan,
jos en pitänyt jostakin,

00:22:02.988 --> 00:22:04.948 align:center
enkä välittänyt, ketä loukkasin.

00:22:05.032 --> 00:22:07.951 align:center
LOS ANGELESIN PIIRIKUNNAN
SHERIFFIN VIRASTO - MURHARYHMÄ

00:22:13.331 --> 00:22:17.169 align:center
Morro Bayn johtolanka
vaikutti uskottavalta.

00:22:18.045 --> 00:22:21.882 align:center
Tarjoilija sanoi,
ettei se ehkä ollutkaan hän.

00:22:22.424 --> 00:22:27.679 align:center
"Uutisankkuri sai miehen
vaikuttamaan häneltä."

00:22:28.555 --> 00:22:31.058 align:center
En edes tiedä, miten niin kävi,

00:22:31.141 --> 00:22:34.061 align:center
mutta se oli lannistavaa.

00:22:34.144 --> 00:22:39.316 align:center
Hän uskoi jotain hyvin pahaa
tapahtuneen Gavinille,

00:22:39.399 --> 00:22:43.612 align:center
mutta siitä ei ollut todisteita,
joten hänen toivottiin elävän,

00:22:43.695 --> 00:22:48.367 align:center
mutta tiesimme odottaa
loppujen lopuksi pahinta.

00:22:48.450 --> 00:22:54.748 align:center
KESÄKUUN 22. 2012
7 VIIKKOA GAVININ KATOAMISESTA

00:22:56.792 --> 00:23:01.046 align:center
Tutkijat olivat tarkkailleet
John Creechin liikkeitä -

00:23:01.129 --> 00:23:07.010 align:center
ja saaneet selville
hänen rikollistaustansa.

00:23:07.094 --> 00:23:11.932 align:center
Häntä oli syytetty
laittomien huumeiden kuljettamisesta.

00:23:12.766 --> 00:23:16.269 align:center
Hän oli myöntänyt kerran
syyllisyytensä huumeiden jakeluun -

00:23:16.353 --> 00:23:19.981 align:center
ja suostunut alkamaan
vankilan sijasta ilmiantajaksi -

00:23:20.065 --> 00:23:22.442 align:center
Glendalen poliisille.

00:23:22.526 --> 00:23:24.694 align:center
Hän oli täysin hyödytön,

00:23:24.778 --> 00:23:27.364 align:center
koska hän ei kertonut heille mitään.

00:23:27.447 --> 00:23:30.117 align:center
John Creech oli yhä Chicagossa,

00:23:30.200 --> 00:23:34.079 align:center
ja halusimme hänet
takaisin kuulusteltavaksi.

00:23:34.162 --> 00:23:38.375 align:center
Otimme yhteyttä Glendaleen
rikospoliisi Dave Kelloggiin,

00:23:38.458 --> 00:23:40.794 align:center
joka suostui auttamaan kaikin keinoin.

00:23:43.713 --> 00:23:46.925 align:center
Dave kutsui hänet asemalle,
ja pyysimme Davea -

00:23:47.008 --> 00:23:51.096 align:center
istumaan huoneeseen.
Siellä oli mikrofonit.

00:23:52.013 --> 00:23:53.598 align:center
Sitten me menimme sisään.

00:23:55.892 --> 00:23:57.394 align:center
Esittelimme itsemme.

00:23:58.228 --> 00:24:00.856 align:center
Kyselimme Gavin Smithistä.

00:24:01.439 --> 00:24:06.153 align:center
John Creech oli rauhallinen
ja yritti olla charmikas ja nokkela.

00:24:06.236 --> 00:24:07.320 align:center
Klassinen huijari.

00:24:08.447 --> 00:24:11.867 align:center
"Joo, tunnen hänet."
"Uhkailitko häntä mitenkään?"

00:24:11.950 --> 00:24:12.784 align:center
"En ikinä!"

00:24:12.868 --> 00:24:17.998 align:center
Hän vähätteli kaikkea,
joten yritin toista lähestymistapaa.

00:24:18.915 --> 00:24:21.543 align:center
Yritin saada Gavinin näyttämään pahalta.

00:24:21.626 --> 00:24:23.086 align:center
Sanoin hänelle:

00:24:23.170 --> 00:24:26.756 align:center
"Gavin oli stalkkeri.

00:24:26.840 --> 00:24:28.800 align:center
Hän manipuloi naisia."

00:24:29.634 --> 00:24:32.721 align:center
Tein kaikkeni
saadakseni hänet ärsyyntymään.

00:24:32.804 --> 00:24:35.390 align:center
"En syyttäisi sinua,
jos olisit tehnyt jotain.

00:24:35.474 --> 00:24:37.976 align:center
Puhu suoraan. Lopetetaan tämä hulluttelu."

00:24:38.059 --> 00:24:39.853 align:center
Hän ei murtunut.

00:24:49.529 --> 00:24:54.493 align:center
Kerroimme tuomarille
epäilleemme Creechin olevan osallinen -

00:24:54.576 --> 00:24:56.745 align:center
Gavin Smithin katoamistapaukseen -

00:24:56.828 --> 00:25:03.793 align:center
ja hänen olleen haluton
kertomaan tietoja viranomaisille.

00:25:05.170 --> 00:25:10.425 align:center
Tuomari määräsi Creechin
vangittavaksi huumejutusta.

00:25:12.886 --> 00:25:18.141 align:center
Aina kun saa taposta epäillyn
pois kaduilta, se on hyvä asia.

00:25:18.975 --> 00:25:23.104 align:center
Saimme sen ansiosta aikaa tutkia tapausta.

00:25:25.899 --> 00:25:32.656 align:center
Tutkimme John Creechin puhelutietoja,
kenelle hän soitti ja kuka soitti hänelle.

00:25:32.739 --> 00:25:37.994 align:center
Huomasimme, että Gavin Smithin
puhuttua Chandrikan kanssa -

00:25:38.078 --> 00:25:40.247 align:center
Gavinin katoamisiltana -

00:25:40.330 --> 00:25:45.293 align:center
John Creech oli soittanut
useita peräkkäisiä puheluita -

00:25:45.377 --> 00:25:49.297 align:center
samaan numeroon Jorge Vallesille.

00:25:51.258 --> 00:25:55.262 align:center
Meille selvisi,
että hän oli Creechin tuttava.

00:25:56.054 --> 00:26:01.893 align:center
Valles oli tehnyt paljon
urakkahommia Creechien kotona,

00:26:02.477 --> 00:26:07.899 align:center
minkä seurauksena Jorge Vallesista
ja John Creechistä oli tullut ystäviä.

00:26:09.985 --> 00:26:12.070 align:center
Gavinin katoamisiltana -

00:26:12.153 --> 00:26:16.241 align:center
uhrin, John Creechin
ja Jorge Vallesin puhelimet -

00:26:16.324 --> 00:26:21.079 align:center
pingasivat kännykkätornissa
Jorgen takapihalla.

00:26:21.162 --> 00:26:25.375 align:center
KELLO 0.30 - GAVININ, CHANDRIKAN &
JOHN CREECHIN PUHELIMET SAMASSA PAIKASSA

00:26:26.001 --> 00:26:28.962 align:center
Otimme yhteyttä Jorge Vallesiin.

00:26:30.213 --> 00:26:35.427 align:center
Kun jututimme Jorge Vallesia ensi kerran,
hän oli kuin kala kuivalla maalla.

00:26:36.553 --> 00:26:41.683 align:center
Valles kertoi John Creechin
soittaneen hänelle tuohtuneena -

00:26:41.766 --> 00:26:45.603 align:center
varhain toukokuun 2. päivän
aamuna vuonna 2012,

00:26:45.687 --> 00:26:50.400 align:center
tarvinneensa hänen apuaan
ja tulevansa hänen luokseen.

00:26:51.443 --> 00:26:53.820 align:center
Valles oli hämmästynyt siitä,

00:26:53.903 --> 00:26:58.033 align:center
mutta Creech oli tullut ja sanonut
tarvinneensa apua auton siirtämisessä,

00:26:58.116 --> 00:27:00.160 align:center
joka oli Mercedes-Benz.

00:27:01.911 --> 00:27:04.873 align:center
Jorge Valles näki etuistuimella
muumioituneen ruumiin,

00:27:04.956 --> 00:27:07.626 align:center
joka oli kiedottu lakanoihin.

00:27:07.709 --> 00:27:11.296 align:center
John Creech oli kertonut
Jorge Vallesille tappaneensa hänet.

00:27:11.379 --> 00:27:13.089 align:center
"Piilota hänet."

00:27:13.590 --> 00:27:17.177 align:center
Jorge oli kieltäytynyt
piilottamasta sitä luokseen.

00:27:20.555 --> 00:27:23.183 align:center
Jorge Valles ei halunnut -

00:27:23.266 --> 00:27:26.227 align:center
kertoa poliiseille, mitä oli tapahtunut,

00:27:26.311 --> 00:27:29.981 align:center
mutta hän seurasi
John Creechin mustaa Mercedestä -

00:27:30.065 --> 00:27:33.985 align:center
taloon Porter Ranchin
aidatulle asuinalueelle.

00:27:34.069 --> 00:27:36.321 align:center
He ajoivat yhden talon luo.

00:27:37.739 --> 00:27:39.949 align:center
Kun Creech pääsi perille,

00:27:40.033 --> 00:27:43.620 align:center
hän ajoi mustan Mercedeksen autotalliin,

00:27:44.120 --> 00:27:48.124 align:center
jätti auton sinne,
ja he poistuivat paikalta.

00:27:50.210 --> 00:27:54.005 align:center
Sitten John Creech
käski hänen heittää puhelimen pois.

00:27:54.089 --> 00:27:56.716 align:center
Jorge-parka oli tyhmä ja otti puhelimen.

00:27:56.800 --> 00:27:58.259 align:center
Jorgen mukaan -

00:27:58.343 --> 00:28:02.138 align:center
hän heitti sen seuraavana päivänä
roskikseen McDonald'sin taakse.

00:28:04.599 --> 00:28:06.935 align:center
Jorge näki vammoja Creechin käsissä.

00:28:07.018 --> 00:28:11.231 align:center
Hän näki oletettavasti ruumiin
muttei muistanut rekisterinumeroa -

00:28:11.314 --> 00:28:13.191 align:center
eikä tunnistanut ruumista.

00:28:13.274 --> 00:28:17.070 align:center
Todisteet eivät riittäneet syyttäjälle.

00:28:19.364 --> 00:28:21.866 align:center
Poliisit voivat päätellä,

00:28:21.950 --> 00:28:27.163 align:center
että John Creech
ja Valles olivat menneet taloon,

00:28:27.247 --> 00:28:30.542 align:center
joka kuului Stan McQuaylle.

00:28:32.168 --> 00:28:35.213 align:center
Stan McQuay oli Johnin treenikaveri.

00:28:35.797 --> 00:28:40.009 align:center
Hän oli tähtien terveys- ja kuntoiluguru.

00:28:40.760 --> 00:28:44.556 align:center
Stan McQuay haettiin
Lost Hillsin sheriffiasemalle.

00:28:45.056 --> 00:28:48.309 align:center
Menimme jututtamaan häntä,
mutta hän halusi asianajajansa.

00:28:49.269 --> 00:28:55.108 align:center
Stan McQuaytä edustanut
tunnettu asianajaja tuli paikalle.

00:28:56.484 --> 00:28:59.737 align:center
Hän sanoi minulle suoraan,
ettei McQuay puhuisi.

00:28:59.821 --> 00:29:02.240 align:center
"Neuvon häntä siten."
Käskin käydä puhumassa.

00:29:03.074 --> 00:29:04.075 align:center
Hän teki niin.

00:29:04.993 --> 00:29:11.124 align:center
Kului viisi minuuttia, 20, 40, 50…

00:29:11.708 --> 00:29:14.085 align:center
Sanoin Johnille, että se oli hyväksi.

00:29:14.669 --> 00:29:19.591 align:center
"Mitä kauemmin hän on siellä,
sen parempi, koska he puhuvat vapaasti."

00:29:19.674 --> 00:29:25.138 align:center
Asianajaja varmaan sanoi: "Voi perkele.

00:29:25.221 --> 00:29:27.015 align:center
Mitä sinä nyt teit?"

00:29:27.807 --> 00:29:32.896 align:center
Asianajaja tuli ulos
ja näytti ihan häpeävältä koiralta.

00:29:32.979 --> 00:29:36.399 align:center
Aina kun puolustusasianajaja
näyttää siltä,

00:29:36.483 --> 00:29:38.026 align:center
se on kaunista.

00:29:38.109 --> 00:29:41.696 align:center
Siitä tietää, että meillä menee hyvin.

00:29:41.780 --> 00:29:44.866 align:center
Ne pikku jutut saavat meidät innostumaan.

00:29:44.949 --> 00:29:46.493 align:center
Olemme niskan päällä.

00:29:46.576 --> 00:29:50.246 align:center
Hän sanoi asiakkaansa haluavansa puhua.

00:29:50.330 --> 00:29:52.832 align:center
"Sopiiko huomenna toimistossasi?"

00:29:53.333 --> 00:29:56.127 align:center
"Ilman muuta! Se sopii."

00:29:57.212 --> 00:30:00.965 align:center
Hän kysyi,
antaisimmeko asiakkaalle kyydin kotiin.

00:30:02.884 --> 00:30:06.554 align:center
Sanoin, että se sopi mainiosti.

00:30:08.264 --> 00:30:10.141 align:center
Siksi murharyhmän tutkijana -

00:30:10.225 --> 00:30:13.895 align:center
pitää osata ajaa menemättä moottoriteille.

00:30:13.978 --> 00:30:17.774 align:center
Ajoimme sivukatuja,
ja pysähdyin joka valoissa -

00:30:17.857 --> 00:30:20.318 align:center
pitkään. Kävimme upean keskustelun.

00:30:21.569 --> 00:30:24.989 align:center
Stan McQuay kertoi Johnin ilmestyneen -

00:30:25.073 --> 00:30:27.575 align:center
ja kerjänneen lupaa
pysäköidä auton talliin.

00:30:27.659 --> 00:30:31.371 align:center
Hän vannoi, ettei tiennyt ruumiista,
ennen kuin se alkoi haista.

00:30:32.121 --> 00:30:35.416 align:center
Mikään ei pysäytä hajoavan ruumiin hajua.

00:30:35.500 --> 00:30:39.170 align:center
Hän sanoi painostaneensa Creechiä -

00:30:39.254 --> 00:30:41.881 align:center
hakemaan ruumiin pois.

00:30:41.965 --> 00:30:46.261 align:center
Hän kertoi Creechin tulleen
U-Haulin pakettiautolla,

00:30:46.344 --> 00:30:50.473 align:center
ottaneensa ruumiin autosta
ja lastanneensa sen pakettiautoon.

00:30:54.978 --> 00:30:59.858 align:center
Myöhemmin John Creech oli hakenut
Gavin Smithin Mercedeksen -

00:30:59.941 --> 00:31:01.568 align:center
pois autotallista.

00:31:07.407 --> 00:31:10.743 align:center
Hankimme
U-Haul Corporationille etsintäluvan -

00:31:10.827 --> 00:31:14.205 align:center
kaikista tapauksen henkilöistä,

00:31:14.706 --> 00:31:18.459 align:center
eivätkä kukaan
tunnetuista epäillyistämme -

00:31:18.543 --> 00:31:21.671 align:center
olleet vuokranneet mitään silloin.

00:31:22.171 --> 00:31:23.256 align:center
Se oli turhauttavaa.

00:31:27.802 --> 00:31:30.722 align:center
Gavin oli kadonnut.
Hänen oletettiin kuolleen.

00:31:30.805 --> 00:31:35.101 align:center
Meillä ei vieläkään ollut
ruumista eikä autoa.

00:31:35.184 --> 00:31:37.312 align:center
Emme tienneet, oliko asetta käytetty.

00:31:37.395 --> 00:31:40.023 align:center
Syntyi tauko ja hankala tilanne,

00:31:40.106 --> 00:31:43.192 align:center
koska emme tienneet,
mitä tehdä seuraavaksi.

00:31:44.444 --> 00:31:48.448 align:center
Parini John ja minä ymmärsimme,

00:31:48.531 --> 00:31:50.617 align:center
että kyse oli shakkiottelusta.

00:31:51.200 --> 00:31:56.998 align:center
Shakkia, jota me murhatutkijat
pelaamme pahisten kanssa,

00:31:57.081 --> 00:32:00.668 align:center
pelataan ilman kelloa. Oli hänen vuoronsa.

00:32:03.546 --> 00:32:08.134 align:center
Molemmat tutkijat,
Labbe ja O'Brien, olivat hyvin avuliaita.

00:32:08.217 --> 00:32:11.971 align:center
Se ei ratkennut 48 tunnissa.

00:32:12.055 --> 00:32:13.139 align:center
Ei tosiaan.

00:32:13.222 --> 00:32:16.100 align:center
Mutta he olivat
kiinnostuneita tapauksesta -

00:32:16.184 --> 00:32:18.269 align:center
ja aikoivat ratkaista sen.

00:32:21.648 --> 00:32:25.777 align:center
HELMIKUU 2013
9 KUUKAUTTA GAVININ KATOAMISESTA

00:32:25.860 --> 00:32:28.571 align:center
Helmikuun alussa 2013 -

00:32:28.655 --> 00:32:32.492 align:center
yksi murharyhmän tutkijoista,

00:32:32.575 --> 00:32:37.163 align:center
joka oli jäänyt eläkkeelle,
pelasi tennistä miesten kanssa.

00:32:37.872 --> 00:32:39.916 align:center
Yksi niistä miehistä -

00:32:41.292 --> 00:32:42.669 align:center
oli Chandrikan isä.

00:32:44.629 --> 00:32:48.299 align:center
Kun he pelasivat,
Chandyn isä käyttäytyi oudosti.

00:32:48.383 --> 00:32:51.386 align:center
Hän sanoi tyttärensä
muuttaneen takaisin kotiin -

00:32:51.469 --> 00:32:54.806 align:center
ja kertoneen miehensä murhanneen jonkun.

00:32:54.889 --> 00:33:01.020 align:center
Hänen isänsä oli järkyttynyt niin pahasti,
että halusi kertoa siitä ystävälle.

00:33:01.771 --> 00:33:04.399 align:center
Se poliisi tunsi minut -

00:33:05.316 --> 00:33:07.819 align:center
ja kertoi minulle heti asiasta.

00:33:09.278 --> 00:33:14.701 align:center
Esittäydyin Chandyn isälle,
joka lupasi kertoa kaikki tietonsa.

00:33:16.703 --> 00:33:20.206 align:center
Hän uskoi auton olleen yhä tallessa.

00:33:20.289 --> 00:33:22.041 align:center
"Se ehkä purettiin.

00:33:22.583 --> 00:33:26.045 align:center
Sitä on saatettu muokata,
mutta osia on tallella."

00:33:26.129 --> 00:33:27.422 align:center
Hän sanoi:

00:33:27.505 --> 00:33:33.136 align:center
"Tutkikaa Chandyn
isoäidin hoitajaa, Reina Limiä."

00:33:33.636 --> 00:33:36.097 align:center
Se yllätti meidät molemmat.

00:33:36.180 --> 00:33:38.433 align:center
En uskonut sitä.

00:33:38.516 --> 00:33:42.186 align:center
Hän oli pikkuinen 70-vuotias -

00:33:42.270 --> 00:33:46.524 align:center
kristitty filippiiniläishoitaja,

00:33:46.607 --> 00:33:50.278 align:center
joka hoiti kuolevaa vanhaa
Chandrikan naissukulaista.

00:33:50.361 --> 00:33:53.948 align:center
Sitten kellot alkoivat kilistä.

00:33:54.032 --> 00:33:56.868 align:center
"Voi perkele.
Hän on ollut mukana koko ajan."

00:33:59.537 --> 00:34:02.123 align:center
Se oli esimerkki hyvästä onnesta,

00:34:02.206 --> 00:34:05.460 align:center
koska ajoitus on tärkeää.

00:34:05.543 --> 00:34:10.047 align:center
Yhtäkkiä onni potkaisee,
ja se on vain sattumaa,

00:34:10.882 --> 00:34:13.426 align:center
mutta se pitää käyttää hyväksi.

00:34:14.469 --> 00:34:15.970 align:center
Halusin löytää hänet.

00:34:16.554 --> 00:34:20.433 align:center
Aloitimme Reinan tarkkailun.

00:34:21.267 --> 00:34:25.688 align:center
Hän tuli töistä,
ja kohtasimme hänet parkkipaikalla.

00:34:26.647 --> 00:34:28.900 align:center
Hän säikähti vähän.

00:34:28.983 --> 00:34:31.903 align:center
Hän tiesi, keitä olimme ja mitä tutkimme.

00:34:31.986 --> 00:34:35.406 align:center
Selitimme hänelle, mitä oli tapahtunut -

00:34:35.490 --> 00:34:39.786 align:center
ja miten hänen nimensä oli tullut esiin.
Hän halusi heti auttaa meitä.

00:34:40.703 --> 00:34:42.747 align:center
Minusta hän puhui totta.

00:34:42.830 --> 00:34:45.708 align:center
Hän näytti meille asiakirjat,

00:34:45.792 --> 00:34:50.922 align:center
joiden mukaan hän maksoi
John Creechin varastotilan vuokran.

00:34:51.422 --> 00:34:55.802 align:center
Hän saattoi myös maksaa tietämättään -

00:34:55.885 --> 00:34:59.764 align:center
varastotilasta,
jossa oli todisteita murhasta.

00:34:59.847 --> 00:35:02.809 align:center
En tiedä sinusta, mutta näen yhteyden.

00:35:02.892 --> 00:35:05.770 align:center
"Jorge, voitko piilottaa puhelimen?

00:35:05.853 --> 00:35:09.357 align:center
Stan, voinko laittaa
tämän auton ja ruumiin -

00:35:09.440 --> 00:35:11.526 align:center
kotiisi viideksi päiväksi?

00:35:11.609 --> 00:35:13.986 align:center
Reina, voitko maksaa laskun?"

00:35:14.487 --> 00:35:18.032 align:center
Näetkö kuvion? Hän oli klassinen huijari.

00:35:18.116 --> 00:35:23.371 align:center
Hän käytti kaikkia
ohjatakseen epäilykset muualle.

00:35:24.622 --> 00:35:26.916 align:center
Menimme sinne etsintäluvan kera.

00:35:26.999 --> 00:35:31.337 align:center
Kun avasimme lukon,
sisällä oli Gavin Smithin auto.

00:35:32.713 --> 00:35:36.342 align:center
Se oli jännää, koska löysimme uhrin auton,

00:35:36.425 --> 00:35:38.928 align:center
joka oli ehjänä eikä paloiteltuna.

00:35:39.011 --> 00:35:40.555 align:center
Meillä kävi onni.

00:35:40.638 --> 00:35:43.891 align:center
Tutkimusjumalat
siunasivat meitä sinä päivänä.

00:35:50.773 --> 00:35:52.483 align:center
Auton löydyttyä -

00:35:52.567 --> 00:35:56.946 align:center
he päättivät aloittaa
perusteellisen tutkimuksen,

00:35:57.029 --> 00:36:00.449 align:center
joka johtaisi syytteisiin,

00:36:00.533 --> 00:36:02.743 align:center
ja aloin töihin Tyn kanssa.

00:36:03.703 --> 00:36:06.372 align:center
Bobbylla oli vahva maine -

00:36:06.455 --> 00:36:10.918 align:center
kunnioittamieni
yksikköni tutkijoiden joukossa.

00:36:11.002 --> 00:36:14.672 align:center
Hän oli törkeiden rikosten osastolta,
jonne on vaikea päästä -

00:36:14.755 --> 00:36:16.883 align:center
syyttäjän virastossa.

00:36:16.966 --> 00:36:18.467 align:center
Hän oli tärkeä.

00:36:24.307 --> 00:36:27.560 align:center
He tutkivat tärkeää todistetta siitä,

00:36:27.643 --> 00:36:32.064 align:center
kohtasiko Gavin Smith loppunsa autossa.

00:36:33.065 --> 00:36:37.987 align:center
Rikospaikkatutkijoiden työ
oli tärkeää auton suhteen.

00:36:38.070 --> 00:36:40.448 align:center
He etsivät veritodisteita,

00:36:40.531 --> 00:36:45.203 align:center
vasta-ainetodisteita,
DNA:ta, sylkeä, hiuksia -

00:36:45.286 --> 00:36:49.373 align:center
ja mitä tahansa, mikä yhdistäisi
Gavin Smithin siihen autoon.

00:36:50.875 --> 00:36:53.502 align:center
Rekisterikilvet oli poistettu.

00:36:53.586 --> 00:36:57.131 align:center
VIN-numero oli ehjä.
Sitä ei ollut poistettu.

00:36:57.214 --> 00:37:00.343 align:center
Tunnistimme sen siitä.
Se oli rikospaikkamme.

00:37:02.678 --> 00:37:04.972 align:center
Autossa oli verta.

00:37:05.056 --> 00:37:08.768 align:center
Sitä oli kuivunut paljon
matkustajan puolelle -

00:37:08.851 --> 00:37:12.355 align:center
lattiaan, kojelautaan,
katolle ja takapenkille.

00:37:14.065 --> 00:37:18.236 align:center
Verta oli roiskunut,
mikä merkitsi useita iskuja,

00:37:18.736 --> 00:37:22.615 align:center
joista verta oli roiskunut
myös auton kattoon.

00:37:23.658 --> 00:37:26.702 align:center
Kuivunutta verta oli myös ovenpielessä,

00:37:27.286 --> 00:37:28.788 align:center
missä ovi sulkeutuu.

00:37:29.497 --> 00:37:31.374 align:center
Mietin vieläkin,

00:37:31.457 --> 00:37:35.461 align:center
että Gavinin pää ehkä laitettiin
oven väliin, ja sitä hakattiin useasti.

00:37:37.171 --> 00:37:40.258 align:center
Hän hakkasi Gavinin raa'asti.

00:37:40.341 --> 00:37:43.552 align:center
Se on selvää. Hän on paha ihminen.

00:37:45.471 --> 00:37:49.183 align:center
57-vuotias Smith katosi
1. toukokuuta 2012.

00:37:49.267 --> 00:37:53.980 align:center
Vuotta myöhemmin hänen Mercedeksensä
löytyi Simi Valleystä tästä varastosta.

00:37:57.483 --> 00:38:01.737 align:center
Meidän piti yhdistää John Creech
Gavin Smithin autoon.

00:38:01.821 --> 00:38:03.823 align:center
Otimme siitä sormenjäljet,

00:38:03.906 --> 00:38:09.537 align:center
mutta rikospaikkatutkijamme tiesivät,
mitä heidän piti tutkia.

00:38:09.620 --> 00:38:12.999 align:center
Autossa oli todisteita siitä,
että hänet tapettiin siinä.

00:38:13.082 --> 00:38:15.459 align:center
Herra Creech on yhä epäilty.

00:38:17.295 --> 00:38:19.714 align:center
DNA-näytteet ja veritodisteet
valmistuivat.

00:38:20.548 --> 00:38:23.134 align:center
Veri oli Gavin Smithin.

00:38:25.636 --> 00:38:28.639 align:center
Muistan yhden näkemäni asian.

00:38:28.723 --> 00:38:30.599 align:center
Rekisterikilpi oli kadonnut,

00:38:30.683 --> 00:38:34.520 align:center
mutta sitä pidellyt
vasemmanpuoleinen ruuvi oli paikoillaan.

00:38:35.021 --> 00:38:37.898 align:center
Käskin rikoslaboratorion
etsiä siitä DNA:ta,

00:38:37.982 --> 00:38:41.068 align:center
ja se vastasi John Creechin DNA:ta.

00:38:49.952 --> 00:38:51.370 align:center
Se oli katkeransuloista.

00:38:55.875 --> 00:38:59.128 align:center
Tiesin sen ansiosta…

00:39:01.922 --> 00:39:05.426 align:center
Tapa, jolla he kuvailivat sitä…

00:39:06.886 --> 00:39:12.099 align:center
Tiesin, että autossa oli paljon
biologisia ja DNA-todisteita.

00:39:13.017 --> 00:39:15.061 align:center
Tiesin sen siitä.

00:39:18.481 --> 00:39:20.399 align:center
Sillä hetkellä -

00:39:21.484 --> 00:39:24.653 align:center
tiesin, ettei paluuta ollut.

00:39:24.737 --> 00:39:29.950 align:center
Sitten kysyin itseltäni, miten niin kävi
ja millaisia hänen viime hetkensä olivat.

00:39:32.078 --> 00:39:33.162 align:center
Se on rankkaa.

00:39:36.290 --> 00:39:37.291 align:center
Se on vaikeaa.

00:39:43.714 --> 00:39:45.883 align:center
YHDYSVALTAIN OIKEUSTALO

00:39:45.966 --> 00:39:49.178 align:center
Syyttäjän näkökulmasta -

00:39:49.261 --> 00:39:54.183 align:center
meidän piti todistaa laillisesti,
että aihetodisteet olivat vahvoja -

00:39:54.266 --> 00:39:57.436 align:center
ja että John Creech
oli vastuussa hänen kuolemastaan.

00:39:58.104 --> 00:40:03.651 align:center
Tarinassa oli yhä tärkeitä yksityiskohtia,
joita emme vielä tienneet.

00:40:04.610 --> 00:40:08.197 align:center
Meillä oli kaksi todistajaa,
jotka tekivät yhteistyötä,

00:40:08.280 --> 00:40:11.742 align:center
eli Jorge Valles ja Stan McQuay.

00:40:12.493 --> 00:40:17.373 align:center
Ainoa asia, jota ei ollut,
oli uhrin ruumis,

00:40:17.456 --> 00:40:23.170 align:center
eikä meillä vieläkään ollut silminnäkijää,
joka olisi nähnyt murhan.

00:40:23.254 --> 00:40:26.465 align:center
Meillä oli yhä liikaa kysymyksiä.

00:40:27.258 --> 00:40:32.179 align:center
Tapaukset, joissa ruumista ei ole,
ovat vaikeimpia todistaa.

00:40:32.763 --> 00:40:36.350 align:center
Meillä oli vain autosta
löytyneitä veritodisteita,

00:40:36.433 --> 00:40:41.230 align:center
mutta emme tienneet,
miten uhri oli kuollut,

00:40:41.313 --> 00:40:44.275 align:center
eikä kuolinsyyntutkija voinut kertoa -

00:40:44.358 --> 00:40:46.819 align:center
varmasti uhrin kuolleen.

00:40:47.570 --> 00:40:49.238 align:center
Tutkinta on kesken.

00:40:50.614 --> 00:40:54.201 align:center
Tässä vaiheessa emme syytä ketään mistään.

00:40:55.077 --> 00:40:59.540 align:center
Surullisinta on,
kun ei tiedä pitkään aikaan mitään.

00:40:59.623 --> 00:41:01.542 align:center
Se oli sydäntäsärkevää.

00:41:02.543 --> 00:41:05.421 align:center
Lisa oli tietysti hyvin järkyttynyt,

00:41:06.005 --> 00:41:10.426 align:center
koska ei tiennyt, mitä oli tapahtunut.

00:41:12.720 --> 00:41:15.681 align:center
LOKAKUU 2014
2,5 VUOTTA GAVIN SMITHIN MURHASTA

00:41:15.764 --> 00:41:18.559 align:center
Vaikka oli kulunut yli kaksi vuotta,

00:41:18.642 --> 00:41:21.187 align:center
emme aikoneet jättää tapausta syyttäjälle,

00:41:21.270 --> 00:41:24.899 align:center
ennen kuin olimme tehneet kaikkemme.

00:41:27.776 --> 00:41:30.154 align:center
Lokakuussa 2014 -

00:41:30.237 --> 00:41:35.034 align:center
Palmdalen kukkuloilla Kaliforniassa -

00:41:36.076 --> 00:41:38.621 align:center
mies ja vaimo ulkoiluttivat koiraansa.

00:41:39.121 --> 00:41:42.124 align:center
Koira oli irti hihnasta
ja palasi heidän luokseen -

00:41:42.708 --> 00:41:47.338 align:center
suussaan jotain,
joka vaikutti ihmisen luulta.

00:41:49.173 --> 00:41:52.134 align:center
Se lähtee, jos haistaa jotain hyvää.

00:41:52.218 --> 00:41:54.887 align:center
Ruskea labradorinnoutaja Buddy
löysi jotain hyvää -

00:41:54.970 --> 00:41:57.389 align:center
ulkoillessaan Palmdalen vuorilla.

00:41:57.473 --> 00:42:01.685 align:center
He käskivät poliisin tulla
tutkimaan asiaa.

00:42:01.769 --> 00:42:06.732 align:center
Poliisit ilmoittivat murharyhmälle -

00:42:06.815 --> 00:42:09.652 align:center
matalasta haudasta,
jossa oli ihmisen jäännökset.

00:42:11.278 --> 00:42:14.698 align:center
Kun rikospoliisit menevät rikospaikalle,

00:42:14.782 --> 00:42:17.409 align:center
he eivät tiedä, kenestä on kyse.

00:42:17.910 --> 00:42:20.454 align:center
Joskus uhri tunnistetaan hampaista.

00:42:21.247 --> 00:42:26.001 align:center
Jos jäännökset ovat kyllin tuoreet,
niistä saa sormenjäljet,

00:42:26.085 --> 00:42:30.714 align:center
ja tässä tapauksessa jäännöksissä -

00:42:30.798 --> 00:42:33.884 align:center
näkyivät Gavinin useat leikkaukset,

00:42:33.968 --> 00:42:39.306 align:center
joten ne pystyttiin tunnistamaan
Gavinin jäännöksiksi.

00:42:46.063 --> 00:42:49.817 align:center
Lähetimme todisteet kuolinsyyntutkijalle.

00:42:50.651 --> 00:42:52.903 align:center
Kuolinsyyntutkija aloitti työnsä.

00:42:54.071 --> 00:42:59.159 align:center
Hän tutki röntgenkuvia
ja kertoi mielipiteensä näkemästään -

00:43:00.327 --> 00:43:06.125 align:center
eli puolustushaavasta
käsivarressa ja murtumasta -

00:43:06.208 --> 00:43:08.586 align:center
kuin hän olisi puolustautunut iskuilta.

00:43:08.669 --> 00:43:12.506 align:center
Se sopi tietoihimme.
Hänen kimppuunsa käytiin autossa.

00:43:12.589 --> 00:43:16.552 align:center
Hänellä oli kallonmurtuma,

00:43:17.136 --> 00:43:20.806 align:center
joka oli aiheutunut tylpän aseen iskusta.

00:43:21.307 --> 00:43:25.227 align:center
Löysimme silmäkuopan murtumia,

00:43:25.311 --> 00:43:27.980 align:center
ja hänen poskiluunsa
olivat lähes tuhoutuneet.

00:43:30.983 --> 00:43:35.404 align:center
Gavin Smithin löytyminen
oli tutkimuksen kannalta hyvin tärkeää.

00:43:35.904 --> 00:43:40.034 align:center
Olin huolissani perheestä
ja halusin tukea heitä.

00:43:42.369 --> 00:43:47.207 align:center
Minun ja parini piti kertoa siitä
rouva Smithille ja pojille.

00:43:48.959 --> 00:43:51.295 align:center
Muistan, kun Lisa soitti minulle -

00:43:51.795 --> 00:43:55.924 align:center
ja sanoi, että Gavin oli löydetty.

00:43:56.717 --> 00:44:00.304 align:center
Minusta tuntuu,

00:44:01.889 --> 00:44:05.601 align:center
että se hetki saattoi
asian päätökseen, koska…

00:44:09.605 --> 00:44:10.606 align:center
Anteeksi.

00:44:18.656 --> 00:44:20.699 align:center
Tiesimme, miten kamalaa se oli.

00:44:22.951 --> 00:44:24.870 align:center
Mutta se oli ohi.

00:44:24.953 --> 00:44:27.706 align:center
Koska se on totta.

00:44:27.790 --> 00:44:29.958 align:center
Perheet kaipaavat päätöstä.

00:44:31.877 --> 00:44:33.629 align:center
Ruumis tarjoaa sen.

00:44:34.672 --> 00:44:36.965 align:center
Emme halunneet sitä -

00:44:41.095 --> 00:44:43.305 align:center
mutta tiesimme, ettei hän palaisi.

00:44:51.855 --> 00:44:54.733 align:center
Vaikka Gavinin ruumis löydettiin,

00:44:54.817 --> 00:44:58.487 align:center
oli silti paljon, mitä emme tienneet.

00:44:58.570 --> 00:45:04.743 align:center
Emme tienneet,
miten Creech oli tappanut Gavin Smithin.

00:45:04.827 --> 00:45:09.748 align:center
Tiesimme, että ainoa,
joka tiesi sen, oli Chandrika Creech.

00:45:11.792 --> 00:45:14.002 align:center
Emme tienneet silloin,

00:45:14.086 --> 00:45:19.466 align:center
miten pahasti hän oli
sekaantunut Gavinin kuolemaan.

00:45:20.384 --> 00:45:24.346 align:center
Sen vuoksi päätimme kertoa hänelle,

00:45:24.430 --> 00:45:26.849 align:center
että olisimme hänelle armollisia,

00:45:26.932 --> 00:45:31.395 align:center
jos hän antaisi totuudenmukaisen
lausunnon. Se oli etukäteistarjous.

00:45:31.979 --> 00:45:35.691 align:center
Chandrika suostui yhteistyöhön
asianajajansa välityksellä.

00:45:39.611 --> 00:45:40.863 align:center
Hän kertoi -

00:45:40.946 --> 00:45:46.910 align:center
aloittaneensa uudelleen
suhteensa Gavin Smithin kanssa -

00:45:46.994 --> 00:45:52.332 align:center
mutta ilman seksiä.

00:45:52.958 --> 00:45:55.169 align:center
He olivat olleet yhteydessä -

00:45:55.252 --> 00:45:59.381 align:center
ja olivat jutelleet autossa ystävinä.

00:46:00.174 --> 00:46:03.343 align:center
Hän oli lohduttanut Gavinia
tämän eron jälkeen,

00:46:03.427 --> 00:46:07.806 align:center
ja he olivat puhuneet hänen lapsistaan.
Hän oli tukenut tätä ystävänä.

00:46:07.890 --> 00:46:09.349 align:center
Silloin -

00:46:10.517 --> 00:46:13.437 align:center
auton ovi oli repäisty auki -

00:46:14.104 --> 00:46:17.608 align:center
ja Johnny oli hypännyt
hänen ja Gavinin päälle -

00:46:18.317 --> 00:46:19.610 align:center
ja alkanut hakata tätä.

00:46:19.693 --> 00:46:20.694 align:center
POLIISIN TALLENNE

00:46:20.778 --> 00:46:24.031 align:center
Monestiko näit Johnnyn iskevän Gavinia?

00:46:24.114 --> 00:46:25.824 align:center
Viidesti.
-Niinkö?

00:46:26.617 --> 00:46:28.076 align:center
Hän sanoi huutaneensa -

00:46:28.869 --> 00:46:32.790 align:center
ja Johnnyn hakanneen Gavinia
yhä uudelleen kasvoihin.

00:46:33.457 --> 00:46:37.044 align:center
Chandrika oli livahtanut ovesta ulos -

00:46:37.127 --> 00:46:40.339 align:center
ja käskenyt hänen lopettaa,
ennen kuin tappaisi Gavinin.

00:46:40.422 --> 00:46:45.010 align:center
Jossain vaiheessa Johnny oli lopettanut,
kun Gavin oli tajuton.

00:46:45.969 --> 00:46:49.348 align:center
Kaikkialla oli verta.
Hän oli katsonut naista ja sanonut:

00:46:49.431 --> 00:46:51.808 align:center
"Turpa kiinni, tai olet seuraava."

00:46:51.892 --> 00:46:56.563 align:center
Hän sanoi kääntyneensä
ja karanneensa sieltä.

00:46:57.064 --> 00:47:01.193 align:center
Johnny oli hakannut Gavinia yhä,
kun tämä oli ollut tajuton.

00:47:02.027 --> 00:47:07.449 align:center
Uskon, että Chandy auttoi salaamaan asian,
koska hän pelkäsi tätä kuollakseen.

00:47:12.788 --> 00:47:17.376 align:center
KESÄKUUN 15. 2017
5 VUOTTA GAVIN SMITHIN MURHASTA

00:47:17.459 --> 00:47:19.461 align:center
FOXIN JOHTAJAN MURHAOIKEUDENKÄYNTI ALKAA

00:47:19.545 --> 00:47:23.757 align:center
John Creechin syytteet
nostettiin kesäkuussa 2017.

00:47:23.841 --> 00:47:25.342 align:center
Suunnitelma toimi!

00:47:26.176 --> 00:47:27.719 align:center
Gavin Smith oli kuollut!

00:47:27.803 --> 00:47:31.139 align:center
Hän piti salaisuutensa yli kaksi vuotta.

00:47:31.223 --> 00:47:32.975 align:center
Väitin jurylle,

00:47:33.058 --> 00:47:36.895 align:center
ettei tappo ollut emotionaalinen,

00:47:36.979 --> 00:47:40.482 align:center
koska syytetty oli tiennyt
suhteesta jo kauan -

00:47:40.566 --> 00:47:43.694 align:center
ja oli jäljittänyt vaimonsa,

00:47:43.777 --> 00:47:48.240 align:center
joten hän ei ollut
niin henkisesti ahdistunut,

00:47:48.323 --> 00:47:51.910 align:center
ettei olisi tiennyt,
mitä oli aikonut tehdä.

00:47:55.372 --> 00:47:58.083 align:center
Yksi tärkeä todistaja oli Chandrika,

00:47:58.166 --> 00:48:01.837 align:center
joka kertoi tarkkaan,
miten Gavin tapettiin.

00:48:02.337 --> 00:48:04.172 align:center
Hän ei vastustellut.

00:48:04.256 --> 00:48:07.342 align:center
Hän ei edes yrittänyt paeta
eikä liikkunut yhtään.

00:48:09.303 --> 00:48:11.388 align:center
Sen tuloksena…
-Ja hän voihki.

00:48:12.514 --> 00:48:14.349 align:center
John Creech todisti -

00:48:14.433 --> 00:48:18.854 align:center
ja sanoi joutuneensa
tappeluun Gavinin kanssa.

00:48:19.354 --> 00:48:21.356 align:center
Hän löi minua ja veti puserostani.

00:48:21.440 --> 00:48:23.901 align:center
Hän otti kiinni kurkustani
ja kuristi minua.

00:48:23.984 --> 00:48:27.529 align:center
Pääni oli kattoa vasten,
ja hänen peukalonsa oli silmässäni.

00:48:27.613 --> 00:48:31.366 align:center
Roikuin autosta pää sen sisällä.
Hän kuristi ja kaivoi silmääni.

00:48:32.200 --> 00:48:35.746 align:center
John Creech väitti,
että Gavin Smithillä oli ollut vasara.

00:48:36.330 --> 00:48:40.584 align:center
John Creech todisti päässeensä voitolle
ja ottaneensa sen pois.

00:48:41.543 --> 00:48:46.882 align:center
Hän oli päässyt lopulta voitolle
ja tappanut Gavinin vahingossa,

00:48:47.633 --> 00:48:49.801 align:center
mutta kyse oli itsepuolustuksesta.

00:48:50.302 --> 00:48:53.138 align:center
Hän oli lopulta -

00:48:53.639 --> 00:48:55.974 align:center
ottanut sen esineen -

00:48:56.058 --> 00:48:59.436 align:center
ja heittänyt sen naapurinsa pihalle.

00:48:59.519 --> 00:49:02.856 align:center
Ette soittanut hätänumeroon.
Onko se totta?

00:49:02.940 --> 00:49:04.191 align:center
Päätin niin.

00:49:04.858 --> 00:49:06.485 align:center
Elän sen kanssa joka päivä.

00:49:10.072 --> 00:49:12.824 align:center
Minusta hän valehteli joka asiasta.

00:49:16.286 --> 00:49:17.704 align:center
3.7.2017
3 VIIKKOA OIKEUDESSA

00:49:17.788 --> 00:49:20.874 align:center
Me valamiehet toteamme John Creechin -

00:49:20.958 --> 00:49:24.002 align:center
syyttömäksi Gavin Smithin
ensimmäisen asteen murhaan.

00:49:25.837 --> 00:49:31.385 align:center
Tuomio ei tullut
ensimmäisen asteen harkitusta murhasta.

00:49:31.468 --> 00:49:36.181 align:center
Me valamiehet toteamme John Creechin -

00:49:36.264 --> 00:49:39.810 align:center
syylliseksi Gavin Smithin tappoon.

00:49:42.479 --> 00:49:47.109 align:center
Hänet tuomittiin syylliseksi
taposta Kaliforniassa.

00:49:47.609 --> 00:49:48.819 align:center
Haistakoot paska.

00:49:48.902 --> 00:49:53.240 align:center
Se oli suunniteltu ja laskelmoitu murha.

00:49:53.740 --> 00:49:58.453 align:center
Aina kun tuomio ei miellytä,

00:49:58.537 --> 00:50:01.081 align:center
se aiheuttaa surua.

00:50:03.333 --> 00:50:05.419 align:center
Tuomari teki kaikkensa -

00:50:05.502 --> 00:50:09.172 align:center
ilmaistakseen, ettei ollut
samaa mieltä juryn kanssa.

00:50:09.256 --> 00:50:12.926 align:center
Hänestä syyttäjä
oli osoittanut sen olleen murha.

00:50:13.009 --> 00:50:15.637 align:center
Kuka tahansa muu tässä salissa -

00:50:15.721 --> 00:50:18.932 align:center
olisi soittanut hätänumeroon
kutsuakseen apua,

00:50:19.433 --> 00:50:20.642 align:center
mutta te ette.

00:50:20.726 --> 00:50:24.730 align:center
Se johtuu mielestäni siitä,
että olette kylmä ja julma ihminen.

00:50:25.313 --> 00:50:28.316 align:center
Hän aikoi antaa syytetylle
maksimirangaistuksen -

00:50:28.400 --> 00:50:29.985 align:center
eli 11 vuotta.

00:50:30.068 --> 00:50:32.738 align:center
MAKSIMITUOMIO 11 VUOTTA JOHTAJAN TAPOSTA

00:50:32.821 --> 00:50:37.492 align:center
Luulin, että hän saisi
30 - 40 vuoden tuomion.

00:50:37.576 --> 00:50:40.412 align:center
Se oli harkittua.

00:50:40.495 --> 00:50:44.207 align:center
Hän sai vain 11 vuotta.
Oikeus ei toteutunut.

00:50:44.291 --> 00:50:46.668 align:center
Olin taas vihainen.

00:50:47.335 --> 00:50:49.087 align:center
Olin tosi vihainen.

00:50:49.171 --> 00:50:54.384 align:center
Olin raivoissani siitä,
ettei Gavin saanut oikeutta.

00:50:59.598 --> 00:51:02.392 align:center
Hyvä uutinen oli, että häntä tutkittiin -

00:51:02.476 --> 00:51:04.978 align:center
uusista huumesyytteistä -

00:51:05.062 --> 00:51:09.816 align:center
ja syytettiin
huumeiden jakelusta ja myynnistä.

00:51:10.484 --> 00:51:14.654 align:center
Hän sai liittovaltion syytteistä
26 vuoden tuomion.

00:51:14.738 --> 00:51:18.825 align:center
Se johtui siitä,
että hänet oli tuomittu jo aiemmin.

00:51:19.659 --> 00:51:23.705 align:center
Hän sai yhteensä yli 40 vuotta.

00:51:23.789 --> 00:51:27.209 align:center
Se toi lohtua Lisalle ja hänen lapsilleen.

00:51:27.793 --> 00:51:32.005 align:center
Hän sai kovan tuomion,

00:51:32.089 --> 00:51:35.175 align:center
mikä oli hyvin ansaittua.

00:51:48.021 --> 00:51:50.482 align:center
Moni asia hänessä -

00:51:51.566 --> 00:51:53.485 align:center
oli hyvin uskomatonta.

00:51:54.152 --> 00:51:55.028 align:center
Tiedätkö?

00:51:55.112 --> 00:51:58.532 align:center
Kukaan ei ole täydellinen
eikä varsinkaan hän.

00:51:59.032 --> 00:52:00.492 align:center
Hän oli monitahoinen.

00:52:01.368 --> 00:52:03.286 align:center
Mutta hän oli uskomaton.

00:52:06.748 --> 00:52:11.795 align:center
Hän otti elämästä kaiken irti
ja teki sen turvin paljon.

00:52:23.390 --> 00:52:28.103 align:center
Se on surullista ja traagista,
mutten kadu tapausta.

00:52:29.938 --> 00:52:33.650 align:center
Rakennuksessamme ei ole montaa tutkijaa,

00:52:33.733 --> 00:52:36.111 align:center
joka pystyisi samaan kuin me.

00:52:37.362 --> 00:52:41.449 align:center
Se perustuu intohimoon
ja velvollisuudentuntoon.

00:52:41.533 --> 00:52:45.829 align:center
Selvitämme totuuden
ja tuomme henkilön oikeuteen.

00:52:47.080 --> 00:52:49.541 align:center
Niin me teemme. Se on työtämme.

00:52:55.297 --> 00:52:58.425 align:center
ENSI JAKSOSSA

00:52:59.467 --> 00:53:03.221 align:center
Bruce soitti minulle elokuun 20. päivänä.

00:53:03.305 --> 00:53:08.977 align:center
Hän kertoi vaimonsa Janan
kadonneen aamulla.

00:53:10.145 --> 00:53:12.272 align:center
Kuten Gavin Smithin tapauksessakin,

00:53:12.355 --> 00:53:15.442 align:center
on tärkeää tarkastella kaikkia läheisiä.

00:53:16.026 --> 00:53:17.986 align:center
Pitää tutkia joka asiaa.

00:53:18.069 --> 00:53:20.822 align:center
Kuka halusi satuttaa häntä?
Oliko vihollisia?

00:53:21.907 --> 00:53:27.329 align:center
Bruce sanoi, että joku oli voinut
siepata Janan tämän isän takia.

00:53:27.412 --> 00:53:32.000 align:center
Hänen isänsä oli merkittävä
poliitikko Kaliforniassa.

00:53:32.959 --> 00:53:34.085 align:center
Ehkä hän karkasi.

00:53:34.794 --> 00:53:37.631 align:center
Ehkä hänellä oli avioliiton
ulkopuolinen suhde.

00:53:38.340 --> 00:53:42.385 align:center
Hän alkoi muuttaa imagoaan.

00:53:42.469 --> 00:53:44.721 align:center
Hän korjautti hampaansa.

00:53:44.804 --> 00:53:47.807 align:center
Jokin oli pielessä
ja vaikutti epäilyttävältä.

00:53:48.308 --> 00:53:51.394 align:center
Hän on kiltti ja ystävällinen tyttö.

00:53:51.895 --> 00:53:54.940 align:center
Kenelläkään ei ole syytä tehdä moista.

00:54:37.065 --> 00:54:40.568 align:center
Tekstitys: Petri Nauha
yytä tehdä moista.

