WEBVTT

00:00:07.632 --> 00:00:09.759 align:center
（洛杉矶县治安部）

00:00:09.843 --> 00:00:12.470 align:center
（是全国最大的治安部）

00:00:12.554 --> 00:00:15.015 align:center
（服务于全国人口最多的县）

00:00:15.098 --> 00:00:18.184 align:center
（他们负责调查
最残忍、最复杂的谋杀案）

00:00:18.268 --> 00:00:21.604 align:center
（这些是他们的故事）

00:00:32.615 --> 00:00:35.243 align:center
（2012年）

00:00:38.580 --> 00:00:42.625 align:center
（2012年5月2日）

00:00:43.626 --> 00:00:48.840 align:center
我第一次听说
加文可能失踪了 是在周三

00:00:49.758 --> 00:00:52.427 align:center
他的妻子丽莎给我打了电话

00:00:52.927 --> 00:00:56.556 align:center
问我是否有我哥哥加文的消息

00:00:56.639 --> 00:00:57.932 align:center
我说“没有”

00:00:58.016 --> 00:00:59.434 align:center
然后我问：“为什么？”

00:00:59.517 --> 00:01:04.147 align:center
她解释说 他没有去学校
接一个儿子放学

00:01:04.856 --> 00:01:07.400 align:center
史密斯在卡拉巴萨斯社区很有名

00:01:07.484 --> 00:01:10.862 align:center
他热衷于高尔夫和海滩
非常外向、健谈

00:01:10.945 --> 00:01:13.156 align:center
他最后一次出现
是在星期二晚上

00:01:13.239 --> 00:01:15.950 align:center
离开阿古拉山附近
橡树园社区的朋友家

00:01:16.034 --> 00:01:17.410 align:center
（福克斯工作室）

00:01:17.494 --> 00:01:22.290 align:center
加文·史密斯曾是福克斯公司的高管
非常外向、健谈

00:01:23.333 --> 00:01:27.629 align:center
我们需要弄清楚的是
“这个人失踪有什么原因吗？”

00:01:27.712 --> 00:01:29.923 align:center
这是个谜团

00:01:31.299 --> 00:01:34.177 align:center
我试着联系他

00:01:34.260 --> 00:01:37.097 align:center
我会给他留言 让他

00:01:37.180 --> 00:01:40.183 align:center
一定要给我打电话、发短信
告诉我一切都好

00:01:40.266 --> 00:01:45.105 align:center
20世纪福克斯的高管
开着他的黑色奔驰离开后消失了

00:01:46.981 --> 00:01:48.691 align:center
没人再听到他的消息

00:01:49.943 --> 00:01:51.945 align:center
没有电话 没有短信 什么都没有

00:01:52.529 --> 00:01:56.032 align:center
这是一起可疑情况下失踪的成年人

00:01:56.116 --> 00:01:58.618 align:center
你必须考虑所有的可能性

00:01:59.244 --> 00:02:02.413 align:center
我做梦也没想到

00:02:02.497 --> 00:02:05.458 align:center
会发生这种事

00:02:09.921 --> 00:02:14.509 align:center
洛杉矶县治安部是警中精英

00:02:18.555 --> 00:02:21.724 align:center
一些最引人注目的案件
都是在洛杉矶审理的

00:02:24.602 --> 00:02:27.772 align:center
你必须110%投入

00:02:30.608 --> 00:02:33.528 align:center
这是谋杀 没有比这更严重的犯罪了

00:02:35.613 --> 00:02:40.535 align:center
全凭热情和责任感

00:02:42.871 --> 00:02:45.165 align:center
正义来自发现真相

00:02:45.957 --> 00:02:49.878 align:center
《凶杀重案实录：洛杉矶》

00:02:57.844 --> 00:03:02.015 align:center
2012年5月 我刚从一个专案组的

00:03:02.098 --> 00:03:04.184 align:center
特殊任务中离开

00:03:04.267 --> 00:03:07.520 align:center
被重新分配回了地板组

00:03:09.314 --> 00:03:12.609 align:center
在加文·史密斯这个案件中

00:03:12.692 --> 00:03:14.861 align:center
他失踪已经大约一周了

00:03:15.445 --> 00:03:18.948 align:center
失踪人口调查组已经开始处理了

00:03:20.033 --> 00:03:22.327 align:center
他们仔细看这个案子的时候

00:03:22.410 --> 00:03:25.997 align:center
警探把这个案子报给了我们的主管

00:03:26.080 --> 00:03:27.665 align:center
我就在这个时候接到了电话

00:03:27.749 --> 00:03:31.336 align:center
查这个“可疑情况”人口失踪案

00:03:36.216 --> 00:03:39.510 align:center
所有失踪人口案件
都要经过失踪人口调查组

00:03:40.929 --> 00:03:42.764 align:center
当你遇到这样的一个案子

00:03:42.847 --> 00:03:45.808 align:center
你总会希望看到最好的结果
希望你找的这个人还活着

00:03:46.601 --> 00:03:49.312 align:center
你是成年人 你想起哪里都可以

00:03:49.395 --> 00:03:52.232 align:center
不需要向任何人报告

00:03:52.315 --> 00:03:54.651 align:center
除非你在假释 或者在缓刑 对吧？

00:03:54.734 --> 00:03:59.322 align:center
如果你不见了 最大的问题是
“这个人为什么不见了？”

00:03:59.948 --> 00:04:03.910 align:center
把失踪案送到凶杀案组的一个原因

00:04:03.993 --> 00:04:05.787 align:center
就是怀疑其中有谋杀犯罪

00:04:07.288 --> 00:04:09.082 align:center
（2012年5月2日
加文·史密斯被报失踪）

00:04:09.165 --> 00:04:10.959 align:center
（2012年5月9日
泰·拉贝被分配史密斯案）

00:04:11.042 --> 00:04:13.461 align:center
我们非常需要公众的帮助…

00:04:13.544 --> 00:04:14.545 align:center
（丽莎·史密斯 加文的妻子）

00:04:14.629 --> 00:04:17.715 align:center
…寻找可核实的信息
引向加文·史密斯的下落

00:04:17.799 --> 00:04:20.843 align:center
他是孩子们的父亲 我的丈夫

00:04:21.511 --> 00:04:25.014 align:center
我和我的搭档约翰·奥布莱恩
接到了这个案子

00:04:25.098 --> 00:04:28.810 align:center
我们向失踪人口警探简述了这个案子

00:04:28.893 --> 00:04:32.230 align:center
然后就开车去见加文·史密斯的妻子

00:04:33.398 --> 00:04:39.153 align:center
我们在圣费尔南多谷的
一个封闭社区见到了她

00:04:39.821 --> 00:04:42.657 align:center
圣费尔南多谷至少有520平方公里

00:04:42.740 --> 00:04:45.994 align:center
位于洛杉矶市的北部

00:04:46.077 --> 00:04:49.664 align:center
西圣费尔南多谷主要是住宅区

00:04:49.747 --> 00:04:54.502 align:center
美国人熟悉的上层中产阶级卧室社区

00:04:54.585 --> 00:04:57.463 align:center
全都是因为卡戴珊一家
住在卡拉巴萨斯

00:04:59.424 --> 00:05:03.136 align:center
我们第一次跟丽莎谈话的时候
她明显非常伤心

00:05:03.219 --> 00:05:04.804 align:center
任何人遇到这种情况都会伤心

00:05:04.887 --> 00:05:06.597 align:center
我们试着让她放松下来

00:05:06.681 --> 00:05:10.560 align:center
让她知道 我们是来帮她找丈夫的

00:05:10.643 --> 00:05:13.146 align:center
他们是一个陷入危机的家庭
她的儿子就在那里

00:05:13.229 --> 00:05:16.357 align:center
加文的妹妹塔拉也在场

00:05:16.441 --> 00:05:19.902 align:center
他们都非常有帮助
给了我们很多信息

00:05:21.654 --> 00:05:24.449 align:center
我们知道他是个非凡的运动员

00:05:25.033 --> 00:05:27.035 align:center
篮球成了他的生命

00:05:27.118 --> 00:05:30.455 align:center
他是全美最佳球员
为加州大学洛杉矶分校效力

00:05:30.538 --> 00:05:31.622 align:center
（1975年全美大学生
体育协会锦标赛）

00:05:31.706 --> 00:05:34.751 align:center
他这个人很大气

00:05:35.251 --> 00:05:37.337 align:center
不只是身高

00:05:37.420 --> 00:05:40.882 align:center
他是个非常英俊的男人

00:05:41.507 --> 00:05:45.261 align:center
他脸上总是挂着微笑

00:05:46.512 --> 00:05:48.389 align:center
我们住在圣佩德罗

00:05:48.473 --> 00:05:51.976 align:center
我们住的地方
离波特斯奥考餐厅只有十分钟的路程

00:05:52.060 --> 00:05:56.356 align:center
那是加文当时工作的地方
丽莎走了进来

00:05:56.439 --> 00:05:58.066 align:center
她随意坐上了吧台

00:05:58.149 --> 00:06:03.780 align:center
加文是调酒师
他们一拍即合 感觉非常好

00:06:03.863 --> 00:06:07.408 align:center
他们在结婚头几年
就生了第一个儿子

00:06:07.492 --> 00:06:08.910 align:center
他们非常相爱

00:06:10.078 --> 00:06:12.163 align:center
他演过几部电影

00:06:12.246 --> 00:06:14.457 align:center
他参演了电影《浑身是胆》

00:06:16.209 --> 00:06:17.710 align:center
给我一个理由！

00:06:17.794 --> 00:06:22.757 align:center
他还做了一些特技工作 摔断了背

00:06:23.508 --> 00:06:25.218 align:center
非常毁灭性的打击

00:06:25.301 --> 00:06:29.597 align:center
但那对他来说是个转折点
因为他很长一段时间都卧床不起

00:06:31.599 --> 00:06:35.103 align:center
我觉得他在那段时间意识到了
演戏不适合他

00:06:35.186 --> 00:06:39.857 align:center
所以他最终
在20世纪福克斯找到了一份工作

00:06:40.650 --> 00:06:45.947 align:center
他负责西海岸的电影发行

00:06:46.030 --> 00:06:49.367 align:center
他真的喜欢在电影界工作

00:06:52.078 --> 00:06:55.289 align:center
丽莎告诉我们 加文没去工作

00:06:55.373 --> 00:06:57.250 align:center
没有跟任何人说话

00:06:57.333 --> 00:06:59.794 align:center
所以这很不寻常

00:06:59.877 --> 00:07:04.215 align:center
而且他也没有接儿子放学

00:07:04.298 --> 00:07:05.633 align:center
这是一个很强的警报

00:07:05.716 --> 00:07:09.053 align:center
因为妻子认识了他那么多年
他从来没有消失过

00:07:10.471 --> 00:07:11.973 align:center
像他这样的人

00:07:12.056 --> 00:07:15.726 align:center
直接不去工作 不去接孩子

00:07:15.810 --> 00:07:20.148 align:center
直接凭空消失 是非常不寻常的

00:07:21.732 --> 00:07:25.820 align:center
丽莎告诉我们 发生过一次出轨

00:07:26.529 --> 00:07:28.531 align:center
他现在很疏离

00:07:28.614 --> 00:07:31.284 align:center
目前没有住在房子里面

00:07:31.367 --> 00:07:33.411 align:center
他以前也出轨过 被妻子抓到了

00:07:33.494 --> 00:07:35.413 align:center
他答应说会停止

00:07:36.247 --> 00:07:40.751 align:center
丽莎一年后又抓到了他出轨
一个叫梅兰妮的女人

00:07:41.419 --> 00:07:44.630 align:center
当她发现了这件事时 把他赶了出去

00:07:45.882 --> 00:07:49.802 align:center
然后他依靠着一个同事
住在她家的备用房间里

00:07:49.886 --> 00:07:53.389 align:center
同事说5月1日大约晚十点

00:07:53.473 --> 00:07:55.850 align:center
看到了他还活着

00:07:57.310 --> 00:08:00.563 align:center
他在晾衣服 然后他…

00:08:00.646 --> 00:08:02.106 align:center
离开了

00:08:03.858 --> 00:08:08.488 align:center
加文失踪前一晚 我和他说过话

00:08:08.988 --> 00:08:13.826 align:center
我能感觉到 他当时非常心烦意乱

00:08:13.910 --> 00:08:18.706 align:center
他对自己做出的决定左右摇摆

00:08:18.789 --> 00:08:22.043 align:center
他和我谈过他和梅兰妮的关系

00:08:22.543 --> 00:08:25.463 align:center
根据我的理解
他之前已经跟她分开了

00:08:25.546 --> 00:08:32.220 align:center
他知道自己一定要想办法回归家庭

00:08:32.303 --> 00:08:37.016 align:center
恢复夫妻关系 做个好父亲

00:08:37.099 --> 00:08:39.185 align:center
这是他真正想做的

00:08:41.979 --> 00:08:42.855 align:center
抱歉

00:08:47.944 --> 00:08:49.737 align:center
我只是想起了他…

00:08:50.863 --> 00:08:53.282 align:center
非常爱他的儿子们

00:08:54.909 --> 00:08:57.203 align:center
也非常爱我们的女儿们

00:08:57.286 --> 00:08:59.330 align:center
当成亲生的一样爱

00:09:00.623 --> 00:09:04.293 align:center
这是我知道的一件事

00:09:04.835 --> 00:09:07.463 align:center
作为一个父亲 他真的无可挑剔

00:09:11.676 --> 00:09:13.678 align:center
这里发生了一些奇怪的事情

00:09:13.761 --> 00:09:17.598 align:center
他跟其中一个女人还是谁私奔了吗？

00:09:17.682 --> 00:09:19.934 align:center
他是跑去冷静一下了吗？

00:09:20.017 --> 00:09:22.562 align:center
他是自杀了吗？

00:09:22.645 --> 00:09:26.023 align:center
丽莎很生气 他出轨了两次

00:09:26.566 --> 00:09:28.109 align:center
是她安排的吗？

00:09:28.192 --> 00:09:32.029 align:center
“去他妈的混蛋 我要雇人绑架他”

00:09:32.113 --> 00:09:35.199 align:center
或者“我毒死了他”
我不知道 什么都有可能

00:09:35.783 --> 00:09:39.036 align:center
当时我们需要扩展信息
做很多后续调查

00:09:39.120 --> 00:09:40.871 align:center
才能在那个时候排除任何人

00:09:40.955 --> 00:09:43.040 align:center
（治安部 公共停车场）

00:09:43.124 --> 00:09:45.376 align:center
我们正在追踪线索…

00:09:45.459 --> 00:09:46.586 align:center
（戴夫·道尔森警督
洛杉矶治安部）

00:09:46.669 --> 00:09:49.213 align:center
…我们收集到的所有信息

00:09:49.297 --> 00:09:52.800 align:center
他接触过的人 他过去认识的人
我们都在做追踪

00:09:55.261 --> 00:09:58.222 align:center
所以我们第一次和丽莎谈的时候
她告诉我们

00:09:58.306 --> 00:10:01.392 align:center
“我丈夫在跟梅兰妮这个女人婚外情

00:10:01.475 --> 00:10:03.769 align:center
你们可能需要跟她聊聊”

00:10:05.104 --> 00:10:06.105 align:center
我们就去聊了

00:10:09.233 --> 00:10:13.988 align:center
她穿着白色的亮片睡衣就下来了

00:10:14.071 --> 00:10:16.449 align:center
几乎是全透明的

00:10:16.532 --> 00:10:23.122 align:center
我们可以说是坐在这个
非常性感、有诱惑力的女人对面

00:10:23.205 --> 00:10:26.917 align:center
你试着专业一点 问很多问题

00:10:27.001 --> 00:10:31.088 align:center
你说“这只是
警察职业生涯的又一个时刻”

00:10:31.172 --> 00:10:35.384 align:center
你看着你的搭档 说
“操 兄弟 现在别碰我”

00:10:35.468 --> 00:10:39.513 align:center
“我需要回家看看我妻子
这太疯狂了”

00:10:45.519 --> 00:10:47.855 align:center
梅兰妮对他们很坦诚

00:10:47.938 --> 00:10:50.900 align:center
她说 “是的 我们有婚外情”

00:10:50.983 --> 00:10:55.029 align:center
加文有点情绪化

00:10:55.655 --> 00:11:01.160 align:center
但她不想再给他的婚姻制造麻烦

00:11:01.827 --> 00:11:04.914 align:center
她告诉他：“我受够了
我不想处理这闹剧了”

00:11:06.457 --> 00:11:11.754 align:center
第一次和梅兰妮谈过之后
我没有感觉她在隐藏什么

00:11:11.837 --> 00:11:14.548 align:center
但我们也没有办法
排除她做了什么的嫌疑

00:11:14.632 --> 00:11:17.093 align:center
还有太多其他事情要做

00:11:19.303 --> 00:11:22.056 align:center
他们贴出了针对加文的寻人寻车启示

00:11:23.766 --> 00:11:27.561 align:center
妻子丽莎和儿子奥斯汀带领志愿者
在西尔玛区域地毯式张贴

00:11:27.645 --> 00:11:29.230 align:center
他有家人在等着他

00:11:29.313 --> 00:11:30.356 align:center
（奥斯汀·史密斯 加文的儿子）

00:11:30.439 --> 00:11:32.983 align:center
我们全心全意地爱着他 很难 但是…

00:11:33.734 --> 00:11:36.570 align:center
我只想回忆
我们所有的美好时光

00:11:36.654 --> 00:11:39.448 align:center
如果我们找到他
我可能还有更多的美好时光

00:11:40.741 --> 00:11:44.412 align:center
丽莎在尽全力收集信息

00:11:45.371 --> 00:11:48.999 align:center
我知道他们需要一些支持

00:11:49.083 --> 00:11:52.837 align:center
我会过去 一直过去那边

00:11:52.920 --> 00:11:56.674 align:center
搜索 跟路人聊

00:11:56.757 --> 00:12:00.302 align:center
我尽了一切努力 试图找出他的下落

00:12:00.386 --> 00:12:01.637 align:center
他失踪了

00:12:01.721 --> 00:12:04.724 align:center
其实没有这个长板

00:12:04.807 --> 00:12:08.060 align:center
丽莎·史密斯很肯定
有人知道些什么

00:12:08.561 --> 00:12:13.899 align:center
（2012年5月10日 加文失踪8天）

00:12:13.983 --> 00:12:16.902 align:center
加文·史密斯的手机
是拼凑信息的重要组成部分

00:12:16.986 --> 00:12:19.613 align:center
因为现在你可以开始画时间线了

00:12:19.697 --> 00:12:21.490 align:center
他的手机什么时候离网

00:12:21.574 --> 00:12:24.785 align:center
那是他最后一次被人看到

00:12:24.869 --> 00:12:27.163 align:center
直到失踪是几点？

00:12:28.873 --> 00:12:32.960 align:center
手机里的一些东西
失踪人口调查组已经看过了

00:12:33.043 --> 00:12:37.548 align:center
我们回去做了更全面的搜查

00:12:37.631 --> 00:12:40.885 align:center
我们查看了
加文·史密斯的手机数据 确认

00:12:40.968 --> 00:12:45.139 align:center
“好吧 在他手机断网的那晚

00:12:45.222 --> 00:12:48.809 align:center
他打电话给了丽莎 三个儿子 塔拉

00:12:48.893 --> 00:12:51.687 align:center
还有一个
叫钱德里卡·克里奇的女人”

00:12:53.147 --> 00:12:58.360 align:center
根据电话记录 我们知道
她是最后一个跟他说话的人

00:12:58.444 --> 00:13:01.989 align:center
我们现在需要弄清楚的是
“这女的是谁？”

00:13:08.162 --> 00:13:13.793 align:center
丽莎·史密斯告诉我们
加文遇见钱德里卡

00:13:13.876 --> 00:13:18.422 align:center
是在一家叫马特里克斯的戒毒所

00:13:18.964 --> 00:13:22.051 align:center
（2012年5月2日
加文·史密斯被报失踪）

00:13:22.134 --> 00:13:24.845 align:center
（2008年 加文遇见钱德里卡）

00:13:24.929 --> 00:13:29.433 align:center
加文因为摔断了背部
承受着难以置信的疼痛

00:13:29.517 --> 00:13:34.563 align:center
可悲的是 那个时候
唯一能给他安慰的是鸦片

00:13:35.231 --> 00:13:39.276 align:center
于是他染上了毒瘾

00:13:40.069 --> 00:13:44.824 align:center
后来他才告诉我 他进了戒毒所

00:13:47.243 --> 00:13:48.327 align:center
他在戒毒所期间

00:13:48.410 --> 00:13:53.290 align:center
钱德里卡走进那里
试图解决她的人生和成瘾问题

00:13:54.834 --> 00:14:00.381 align:center
最开始 钱德里卡
是加文咨询团队的一员

00:14:00.464 --> 00:14:03.843 align:center
但他们的关系有了进一步发展

00:14:03.926 --> 00:14:08.722 align:center
加文和钱德里卡
有了非常炙热的婚外情

00:14:09.849 --> 00:14:13.727 align:center
丽莎质问加文这件事 他承认了

00:14:14.687 --> 00:14:18.774 align:center
和钱德里卡的关系持续了大约一年

00:14:18.858 --> 00:14:21.443 align:center
她的丈夫约翰·克里奇知道这件事

00:14:21.527 --> 00:14:25.322 align:center
后来因为丽莎的介入

00:14:25.406 --> 00:14:29.410 align:center
丽莎觉得这段关系结束了

00:14:29.493 --> 00:14:34.373 align:center
（2008年 加文遇见钱德里卡
2010年 加文与钱德里卡结束关系）

00:14:34.456 --> 00:14:36.375 align:center
（2012年5月2日
加文·史密斯被报失踪）

00:14:36.458 --> 00:14:40.254 align:center
有个人失踪了 他和钱德里卡有染

00:14:40.337 --> 00:14:42.590 align:center
这就让她受到怀疑

00:14:44.008 --> 00:14:48.387 align:center
于是我们去问讯她
在她家里找到了她

00:14:51.307 --> 00:14:56.896 align:center
我们问讯钱德里卡时 她情绪失控了

00:14:57.479 --> 00:15:02.484 align:center
她害怕、担心、逃避

00:15:03.444 --> 00:15:05.195 align:center
情绪非常混乱

00:15:05.821 --> 00:15:07.239 align:center
她说跟他说过话

00:15:08.032 --> 00:15:12.286 align:center
她不知道他去了哪里
但你看得出来 她很关心加文

00:15:13.537 --> 00:15:16.415 align:center
她坚称自己不知道
加文·史密斯在2012年5月1日

00:15:16.498 --> 00:15:20.127 align:center
他们联系之后发生了什么

00:15:22.463 --> 00:15:26.550 align:center
我们问讯她的时候
一辆黑色跑车停进了死胡同

00:15:27.051 --> 00:15:29.595 align:center
停了一小会儿 退出去 然后离开了

00:15:30.220 --> 00:15:32.932 align:center
在那次谈话中 跟钱德里卡聊天

00:15:33.015 --> 00:15:36.143 align:center
钱德里卡承认那是她的丈夫约翰

00:15:37.603 --> 00:15:41.273 align:center
很明显 他是警探们想要聊聊的人物

00:15:41.357 --> 00:15:45.486 align:center
但没办法聊 因为他走了
他们立刻就怀疑了这个人

00:15:46.654 --> 00:15:49.281 align:center
后来我们发现他有前科

00:15:49.365 --> 00:15:54.244 align:center
他现在在格伦代尔警局出狱释放系统

00:15:54.328 --> 00:15:57.748 align:center
他参与了一些毒品交易之类的事情

00:15:58.582 --> 00:16:02.169 align:center
所以我们马上就知道
我们想知道他在哪里

00:16:02.252 --> 00:16:04.463 align:center
作为警察 我看到有前科的人

00:16:04.546 --> 00:16:07.716 align:center
看到有贩毒背景的人…

00:16:07.800 --> 00:16:11.261 align:center
他的妻子跟这个男人有染 他很生气

00:16:11.345 --> 00:16:14.515 align:center
随便你们怎么说我
事实就是我看到的这样

00:16:14.598 --> 00:16:17.518 align:center
我看到一只鸭子
看着像鸭子 走路像鸭子

00:16:17.601 --> 00:16:19.478 align:center
可能就是一只该死的鸭子

00:16:19.561 --> 00:16:22.022 align:center
我们马上就开始密切注意他

00:16:22.606 --> 00:16:25.192 align:center
（约翰·克里奇）

00:16:30.489 --> 00:16:33.909 align:center
我们在看约翰·克里奇的通话记录

00:16:34.576 --> 00:16:36.370 align:center
我们现在需要查出的是

00:16:36.453 --> 00:16:41.625 align:center
约翰·克里奇的手机
会如何覆盖加文·史密斯的路线

00:16:41.709 --> 00:16:44.795 align:center
以及他失踪那晚的打电话频率

00:16:45.838 --> 00:16:51.176 align:center
我在手机分析
和地图方面有很强的背景

00:16:51.927 --> 00:16:54.555 align:center
我们看到了奇怪的模式

00:16:58.058 --> 00:17:02.604 align:center
警方确定在2012年5月1日晚

00:17:03.105 --> 00:17:06.692 align:center
加文和钱德里卡有肢体接触

00:17:06.775 --> 00:17:11.864 align:center
其实 加文·史密斯
和钱德里卡的手机定位

00:17:11.947 --> 00:17:17.536 align:center
在一个叫隐山的区域
距离克里奇住宅不远

00:17:17.619 --> 00:17:21.331 align:center
那个地方被认为是“情巢”

00:17:22.124 --> 00:17:25.377 align:center
约翰·克里奇的手机
去了哪里？去了…

00:17:25.461 --> 00:17:29.673 align:center
我靠！定位到了钱德里卡所在的区域

00:17:30.174 --> 00:17:35.137 align:center
在测绘信号塔时
我们把三部手机都定位在了那里

00:17:35.220 --> 00:17:39.683 align:center
那时 我们几乎都知道了
发生了不好的事

00:17:40.267 --> 00:17:44.313 align:center
虽然这起案件一开始是人口失踪案

00:17:44.396 --> 00:17:46.523 align:center
到了这个时候 我们知道发生了什么

00:17:47.316 --> 00:17:48.692 align:center
这是一起谋杀案

00:17:48.776 --> 00:17:51.653 align:center
（2012年6月8日 加文失踪五周）

00:17:56.658 --> 00:18:00.079 align:center
我们不知道当时约翰·克里奇在哪里

00:18:00.162 --> 00:18:02.915 align:center
但我和我的搭档
当时有了足够的证据

00:18:02.998 --> 00:18:07.753 align:center
支持能拿到搜查令
搜查约翰和钱德里卡的家

00:18:08.420 --> 00:18:12.674 align:center
钱德里卡在家
她年迈的外婆也在场

00:18:12.758 --> 00:18:17.846 align:center
钱德里卡外婆的看护人
瑞娜·林也在场

00:18:17.930 --> 00:18:20.265 align:center
邻居们都说 里面住着不错的一家人

00:18:20.349 --> 00:18:23.811 align:center
但他们也说 高高的灌木
和很多监控摄像头

00:18:23.894 --> 00:18:26.230 align:center
和警告远离此处的标志

00:18:26.313 --> 00:18:29.149 align:center
是引起怀疑的众多迹象之一

00:18:29.233 --> 00:18:30.234 align:center
“行为异常？”

00:18:30.317 --> 00:18:34.655 align:center
我会说 有些车会过来
停在外面很长一阵子

00:18:35.239 --> 00:18:39.368 align:center
我们没有找到很多物证
能在这个案子中帮上我们

00:18:39.868 --> 00:18:42.746 align:center
但我们成功记录了很多东西

00:18:42.830 --> 00:18:46.125 align:center
那些在警探的思想里是十分有意义的

00:18:46.208 --> 00:18:49.753 align:center
比如说 死胡同
这个街区有五栋房子

00:18:49.837 --> 00:18:53.048 align:center
从各方面来说 这栋房子就像个酒店

00:18:53.549 --> 00:18:55.801 align:center
有一个精密的摄像系统

00:18:55.884 --> 00:19:00.681 align:center
前院的锦鲤池里
有价值八千美元的铜佛像

00:19:00.764 --> 00:19:01.765 align:center
他有护城河

00:19:01.849 --> 00:19:05.227 align:center
这个习俗在当时大概是20万美元

00:19:06.520 --> 00:19:07.604 align:center
其他房子？

00:19:07.688 --> 00:19:11.400 align:center
对 是西山
这是个不错的地方 但没那么好

00:19:11.984 --> 00:19:13.152 align:center
我们从中了解到

00:19:13.235 --> 00:19:16.321 align:center
钱德里卡不知道
她丈夫是用什么钱买了那些的

00:19:16.405 --> 00:19:19.408 align:center
她无法回答他的职业

00:19:19.491 --> 00:19:22.452 align:center
他靠什么赚取收入 是否纳税…

00:19:22.536 --> 00:19:26.081 align:center
拜托 我们是傻瓜吗？
我们有笨蛋重罪吗？

00:19:28.167 --> 00:19:30.210 align:center
显然 她说的不是实话 对吧？

00:19:31.086 --> 00:19:34.214 align:center
在搜查令期间 她被吓坏了

00:19:34.298 --> 00:19:36.300 align:center
她不知道该怎么办

00:19:36.383 --> 00:19:38.385 align:center
我不知道她是否参与其中

00:19:38.468 --> 00:19:41.180 align:center
我知道她知道 但她不说实话

00:19:41.263 --> 00:19:44.308 align:center
她还告诉我们 约翰在芝加哥

00:19:44.391 --> 00:19:48.437 align:center
她无法解释
他为什么背井离乡 去了芝加哥

00:19:48.520 --> 00:19:50.272 align:center
你知道吗？这是怎么回事？

00:19:50.355 --> 00:19:52.441 align:center
我们没能抓到现行

00:19:52.524 --> 00:19:55.694 align:center
我们没有发现
他的手上有割伤或者淤青

00:19:55.777 --> 00:19:59.364 align:center
但我们拿到了很多情报
我们知道走上了正确的方向

00:20:01.909 --> 00:20:04.995 align:center
我们依然在寻求公众的帮助

00:20:05.078 --> 00:20:06.038 align:center
（戴夫·道尔森警督
洛杉矶治安部）

00:20:06.121 --> 00:20:10.584 align:center
我们欢迎公众提供任何信息

00:20:13.378 --> 00:20:19.801 align:center
我们收到情报 说加文·史密斯在
莫罗湾一个酒馆或者咖啡店被人看到

00:20:20.844 --> 00:20:21.845 align:center
（洛杉矶）

00:20:24.389 --> 00:20:26.725 align:center
有人在莫罗湾见过他

00:20:27.309 --> 00:20:31.271 align:center
他上过加州大学洛杉矶分校
认识加文

00:20:31.355 --> 00:20:34.900 align:center
然后女服务员确认 那就是加文

00:20:34.983 --> 00:20:39.404 align:center
我当时还想
“天啊 太好了 他只是断网了”

00:20:40.072 --> 00:20:41.740 align:center
然后我就开车去了那里

00:20:42.866 --> 00:20:45.410 align:center
感觉找到了希望

00:20:45.494 --> 00:20:47.621 align:center
非常兴奋 一路开过去

00:20:47.704 --> 00:20:50.916 align:center
我们必须在调查中指挥、控制

00:20:50.999 --> 00:20:54.670 align:center
同时要知道 随时都有可能失控

00:20:54.753 --> 00:20:58.799 align:center
可能是小事 也可能是大事 但会失控

00:20:58.882 --> 00:21:00.342 align:center
失控之后如何处理

00:21:00.926 --> 00:21:02.552 align:center
你是领头的警探

00:21:02.636 --> 00:21:06.807 align:center
你有塔拉还有谁的 立刻就跑出去了

00:21:06.890 --> 00:21:09.393 align:center
跑去莫罗湾挨家敲门询问

00:21:10.644 --> 00:21:13.981 align:center
我们收到了60到100个目击报告

00:21:14.481 --> 00:21:18.902 align:center
我们知道这是一起凶杀案
但我无法证明

00:21:18.986 --> 00:21:20.696 align:center
所以我要跟进

00:21:21.196 --> 00:21:22.781 align:center
那我该怎么办？

00:21:22.864 --> 00:21:26.576 align:center
我只能派两名警探去莫罗湾
追踪这个线索

00:21:26.660 --> 00:21:31.248 align:center
说他在酒店吃法国洋葱汤呢

00:21:32.249 --> 00:21:36.795 align:center
尽管阿泰很严厉 也很直率

00:21:36.878 --> 00:21:39.214 align:center
在有些人眼里可能有点粗鲁

00:21:39.298 --> 00:21:41.425 align:center
他能证明

00:21:41.508 --> 00:21:46.346 align:center
“嘿 我可能说话是这样的
但我在这里 我在乎”

00:21:46.430 --> 00:21:49.933 align:center
我叫他狂暴的卡津人
因为他有那种个性

00:21:50.017 --> 00:21:51.685 align:center
他声音非常大 非常吵

00:21:52.436 --> 00:21:55.605 align:center
但作为一名警探
我知道他有那种激情

00:21:55.689 --> 00:21:59.985 align:center
我知道他关心他的案子
也关心我们所有人

00:22:00.068 --> 00:22:02.904 align:center
我从小就被教育
“如果你不喜欢什么 就说出来”

00:22:02.988 --> 00:22:04.948 align:center
我不在乎我得罪了谁

00:22:05.032 --> 00:22:07.951 align:center
（洛杉矶县治安部 凶杀案科）

00:22:13.332 --> 00:22:17.169 align:center
莫罗湾的线索看起来很可信

00:22:18.045 --> 00:22:21.882 align:center
女服务员出来了
她说：“也许不是他”

00:22:22.424 --> 00:22:27.679 align:center
“新闻记者搞得好像就是他
而忽略了事实”

00:22:28.555 --> 00:22:31.058 align:center
我都不知道为什么会变成这样

00:22:31.141 --> 00:22:34.061 align:center
但那真的很让人失望

00:22:34.144 --> 00:22:39.316 align:center
她相信加文发生了不好的事情

00:22:39.399 --> 00:22:43.612 align:center
但你还没有确凿的证据
所以你会希望他们还活着

00:22:43.695 --> 00:22:48.367 align:center
但你知道 最糟糕的情况
可能早晚都会成为你的答案

00:22:48.450 --> 00:22:54.748 align:center
（2012年6月22日 加文失踪七周）

00:22:56.792 --> 00:23:01.046 align:center
警探们 他们一直在监视
约翰·克里奇的行动

00:23:01.129 --> 00:23:07.010 align:center
确定约翰·克里奇有违法记录

00:23:07.094 --> 00:23:11.932 align:center
事实上 他被指控运输非法毒品

00:23:12.766 --> 00:23:16.269 align:center
他曾承认贩售麻醉药

00:23:16.353 --> 00:23:19.981 align:center
替代进监狱 他同意当线人

00:23:20.065 --> 00:23:22.442 align:center
跟格伦代尔警局合作

00:23:22.526 --> 00:23:24.694 align:center
但他完全没用

00:23:24.778 --> 00:23:27.364 align:center
因为他什么信息都没给他们
一直在耍他们

00:23:27.447 --> 00:23:30.117 align:center
约翰·克里奇还在那片芝加哥地区

00:23:30.200 --> 00:23:34.079 align:center
我们需要带他来接受问讯

00:23:34.162 --> 00:23:38.375 align:center
所以我们联系了格伦代尔警探
大卫·凯洛格

00:23:38.458 --> 00:23:40.794 align:center
他同意尽他所能帮忙

00:23:43.713 --> 00:23:46.925 align:center
大卫把他叫来
我们让大卫做的一件事就是

00:23:47.008 --> 00:23:48.718 align:center
去一个房间里坐着

00:23:48.802 --> 00:23:50.929 align:center
监听了声音

00:23:52.013 --> 00:23:53.014 align:center
然后我们进去了

00:23:55.892 --> 00:23:57.394 align:center
我们做了自我介绍

00:23:58.228 --> 00:24:00.856 align:center
我们问了加文·史密斯相关的问题

00:24:01.440 --> 00:24:04.484 align:center
约翰·克里奇很冷静 试着展示魅力

00:24:04.568 --> 00:24:06.153 align:center
试着给人机灵的感觉

00:24:06.236 --> 00:24:07.320 align:center
典型的骗子

00:24:08.447 --> 00:24:11.867 align:center
“对 我认识那个人”
“你以任何方式威胁过他妈？”

00:24:11.950 --> 00:24:12.784 align:center
“没有 从来没有！”

00:24:12.868 --> 00:24:17.998 align:center
他把一切都轻描淡写
我决定换个角度

00:24:18.915 --> 00:24:21.543 align:center
我试着让加文看起来像个坏人

00:24:21.626 --> 00:24:23.086 align:center
我说 你知道… 我说

00:24:23.170 --> 00:24:26.756 align:center
“加文 这家伙是个跟踪狂”

00:24:26.840 --> 00:24:28.800 align:center
“他会养女人”

00:24:29.634 --> 00:24:32.721 align:center
我竭尽全力让他兴奋起来

00:24:32.804 --> 00:24:35.390 align:center
我说：“如果你对他
做了什么 我不怪你”

00:24:35.474 --> 00:24:37.976 align:center
“切入正题
让我们结束这场疯狂吧”

00:24:38.059 --> 00:24:39.853 align:center
但他就是不开口

00:24:49.529 --> 00:24:54.493 align:center
我们向法官解释 加文·史密斯失踪

00:24:54.576 --> 00:24:56.745 align:center
我们怀疑克里奇涉嫌参与

00:24:56.828 --> 00:25:03.793 align:center
以及他没有实现承诺
没有给执法部门提供信息

00:25:05.170 --> 00:25:10.425 align:center
所以法官让克里奇先生
在贩毒案上还押候审了

00:25:12.886 --> 00:25:16.973 align:center
任何时候你能抓到
你认为杀了人的人 把他们关起来

00:25:17.057 --> 00:25:18.141 align:center
都是好事

00:25:18.975 --> 00:25:23.104 align:center
这给了我们时间去填充信息 去调查

00:25:25.899 --> 00:25:29.861 align:center
于是我们查看了
约翰·克里奇的手机数据

00:25:30.529 --> 00:25:32.656 align:center
他打电话给了谁 有谁给他打电话

00:25:32.739 --> 00:25:37.994 align:center
我们注意到加文失踪的那天晚上

00:25:38.078 --> 00:25:42.165 align:center
加文·史密斯跟钱德里卡聊过之后

00:25:42.249 --> 00:25:45.293 align:center
约翰·克里奇
来来回回打了一系列电话

00:25:45.377 --> 00:25:49.297 align:center
他打的是同一个号码
那个号码是豪尔赫·瓦耶

00:25:51.258 --> 00:25:55.262 align:center
我们调查他时
发现他是克里奇的同伙

00:25:56.054 --> 00:26:01.893 align:center
瓦耶先生在克里奇之家
做了很多合同工的工作

00:26:02.477 --> 00:26:07.899 align:center
于是豪尔赫·瓦耶
和约翰·克里奇建立了友谊

00:26:09.985 --> 00:26:12.070 align:center
加文失踪那晚

00:26:12.153 --> 00:26:16.241 align:center
受害人的手机 约翰·克里奇的手机
和豪尔赫·瓦耶的手机

00:26:16.324 --> 00:26:21.079 align:center
都注册在一个信号塔上
就在豪尔赫家后院

00:26:21.162 --> 00:26:25.375 align:center
（凌晨00:30 加文 钱德里卡
和约翰的手机定位在相同地点）

00:26:26.001 --> 00:26:28.962 align:center
于是我们联系了豪尔赫·瓦耶

00:26:30.213 --> 00:26:33.341 align:center
我们第一次和豪尔赫·瓦耶谈话
能看出来他…

00:26:33.842 --> 00:26:35.427 align:center
非常不自在

00:26:36.553 --> 00:26:41.683 align:center
瓦耶告诉他们
约翰·克里奇在2012年5月2日早间

00:26:41.766 --> 00:26:45.604 align:center
激动地给他打电话

00:26:45.687 --> 00:26:50.400 align:center
说他需要帮助 要去他家

00:26:51.443 --> 00:26:53.820 align:center
瓦耶有点吃惊

00:26:53.903 --> 00:26:58.033 align:center
但克里奇来了
说他需要帮忙移动车辆

00:26:58.116 --> 00:27:00.160 align:center
是一辆奔驰

00:27:01.911 --> 00:27:04.873 align:center
豪尔赫·瓦耶看到一个
像木乃伊一样的尸体

00:27:04.956 --> 00:27:07.626 align:center
包着床单 放在副驾驶

00:27:07.709 --> 00:27:11.296 align:center
约翰·克里奇
告诉豪尔赫·瓦耶 “我杀了他”

00:27:11.379 --> 00:27:13.089 align:center
“我需要你把他藏起来”

00:27:13.590 --> 00:27:17.177 align:center
豪尔赫说：“你疯了
你不能把他藏在这里”

00:27:20.555 --> 00:27:23.183 align:center
豪尔赫·瓦耶非常不愿意

00:27:23.266 --> 00:27:26.227 align:center
告诉警探接下来发生了什么

00:27:26.311 --> 00:27:29.981 align:center
但他开着奔驰跟着约翰·克里奇

00:27:30.065 --> 00:27:33.985 align:center
到了一个封闭社区
波特牧场区域的家

00:27:34.069 --> 00:27:36.321 align:center
他们开车到其中一户人家

00:27:37.739 --> 00:27:39.949 align:center
当克里奇到达住所时

00:27:40.033 --> 00:27:43.620 align:center
他把黑色奔驰开进车库

00:27:44.120 --> 00:27:46.081 align:center
把黑色奔驰车留在那里

00:27:46.164 --> 00:27:48.124 align:center
然后他们就离开了那个地方

00:27:50.210 --> 00:27:54.005 align:center
然后约翰·克里奇告诉他
“我想让你把这个手机扔掉“

00:27:54.089 --> 00:27:56.716 align:center
可怜的豪尔赫傻到拿走了手机

00:27:56.800 --> 00:27:58.259 align:center
据豪尔赫所说

00:27:58.343 --> 00:28:02.097 align:center
第二天 他把手机
扔进了麦当劳后面的垃圾桶

00:28:04.599 --> 00:28:06.935 align:center
豪尔赫看到克里奇手上有伤

00:28:07.018 --> 00:28:09.145 align:center
他看到了他以为是尸体的东西

00:28:09.229 --> 00:28:11.231 align:center
但他认不出车牌

00:28:11.314 --> 00:28:13.191 align:center
他无法辨认尸体

00:28:13.274 --> 00:28:17.070 align:center
所以我们还是没有足够的证据
去检察官那里

00:28:19.364 --> 00:28:21.866 align:center
警探成功发现

00:28:21.950 --> 00:28:27.163 align:center
约翰·克里奇和瓦耶先生去的家

00:28:27.247 --> 00:28:30.542 align:center
是一个叫斯坦·麦奎的人的住宅

00:28:32.168 --> 00:28:35.213 align:center
斯坦·麦奎是约翰的健身伙伴

00:28:35.296 --> 00:28:40.009 align:center
明星的健康与健身大师

00:28:41.261 --> 00:28:44.556 align:center
斯坦·麦奎被带到迷失山警局

00:28:45.056 --> 00:28:48.309 align:center
我们去找他谈 但他想要他的律师

00:28:49.269 --> 00:28:55.108 align:center
斯坦·麦奎的名人代理律师
代表他出现了

00:28:56.484 --> 00:28:59.738 align:center
他对我很坦诚
他说：“阿泰 他不会跟你说话的”

00:28:59.821 --> 00:29:02.240 align:center
“我会劝他不要这么做”
我说：“去跟他谈谈”

00:29:03.074 --> 00:29:04.075 align:center
他照做了

00:29:04.993 --> 00:29:11.124 align:center
过去了五分钟、 20分钟
40分钟、50分钟…

00:29:11.708 --> 00:29:14.085 align:center
我看着约翰说“这对我们非常好”

00:29:14.669 --> 00:29:16.755 align:center
“他在这里待得时间越长越好

00:29:16.838 --> 00:29:19.591 align:center
因为他在这里待得越长
他们就在自由说话了

00:29:19.674 --> 00:29:25.138 align:center
那个律师的下巴可能都惊掉了
说：“操！ 啊！

00:29:25.221 --> 00:29:27.015 align:center
“你做了什么？”

00:29:27.807 --> 00:29:32.896 align:center
所以他出来了 我很喜欢
因为他看起来像条被鞭打过的狗

00:29:32.979 --> 00:29:36.399 align:center
任何时候你看到私人辩护律师
像鞭打的狗…

00:29:36.983 --> 00:29:38.276 align:center
非常美妙的事情

00:29:38.359 --> 00:29:41.696 align:center
就像“太好了 我们现在打败了一个”

00:29:41.780 --> 00:29:44.866 align:center
这些都是让我们警探兴奋的小事

00:29:44.949 --> 00:29:46.493 align:center
“我们占了上风”

00:29:46.576 --> 00:29:50.246 align:center
当然 他说：“嘿 兄弟”
他想和我们谈谈

00:29:50.330 --> 00:29:52.832 align:center
“我们明天在你办公室可以吗？”

00:29:53.333 --> 00:29:56.127 align:center
“当然了 兄弟！ 没问题”

00:29:57.212 --> 00:30:00.965 align:center
他说：“警探们
你们能载他回家吗？”

00:30:02.884 --> 00:30:06.554 align:center
我说：“没问题 先生 我们帮你处理”

00:30:08.264 --> 00:30:10.141 align:center
这就是为什么 作为凶杀案警探

00:30:10.225 --> 00:30:13.895 align:center
你必须能在非高速公路巡航

00:30:13.978 --> 00:30:17.774 align:center
于是我们走了侧路 每个红灯都停车

00:30:17.857 --> 00:30:20.318 align:center
停很久 我们聊得很好

00:30:21.569 --> 00:30:25.073 align:center
斯坦·麦奎告诉我们约翰过来

00:30:25.156 --> 00:30:27.575 align:center
求他把车停在车库里

00:30:27.659 --> 00:30:31.329 align:center
他发誓他不知道尸体在里面
直到尸体开始发臭

00:30:32.121 --> 00:30:35.416 align:center
什么都挡不住尸体腐烂的味道

00:30:35.500 --> 00:30:39.170 align:center
所以他说 他给克里奇施加压力

00:30:39.254 --> 00:30:41.881 align:center
让他过去把尸体弄走

00:30:41.965 --> 00:30:46.261 align:center
他说约翰·克里奇
开着一辆优运货车来的

00:30:46.344 --> 00:30:50.473 align:center
把尸体从车里拖出来
亲自把尸体装上车

00:30:54.978 --> 00:30:59.858 align:center
最终 约翰·克里奇接走了
加文·史密斯的奔驰

00:30:59.941 --> 00:31:01.568 align:center
从他的车库移走了

00:31:07.407 --> 00:31:10.743 align:center
我们给优运货车公司写了搜查令

00:31:10.827 --> 00:31:14.205 align:center
调查本案中目前已知的所有人

00:31:14.706 --> 00:31:18.459 align:center
没有我们已知的目标对象

00:31:18.543 --> 00:31:21.671 align:center
在我们的时间范围内租了任何设备

00:31:22.171 --> 00:31:23.256 align:center
这让我很沮丧

00:31:27.802 --> 00:31:30.722 align:center
加文失踪了 推断已死亡

00:31:30.805 --> 00:31:33.308 align:center
我们还是没找到尸体

00:31:33.391 --> 00:31:35.101 align:center
没找到车

00:31:35.184 --> 00:31:37.312 align:center
我们不知道是否涉及武器

00:31:37.395 --> 00:31:40.023 align:center
有一阵平息 案子可能会很难看了

00:31:40.106 --> 00:31:43.192 align:center
我们知道“我们接下来还能做什么？”

00:31:44.444 --> 00:31:48.448 align:center
我的搭档约翰和我明白

00:31:48.531 --> 00:31:50.617 align:center
这不是西洋跳棋
而是国际象棋 需要战略

00:31:51.200 --> 00:31:56.998 align:center
我们玩的这盘国际象棋 在我们作为
凶杀案侦探 与坏人较量的过程中

00:31:57.081 --> 00:32:00.668 align:center
没有两分钟的时间限制
你出招才是重要的

00:32:03.546 --> 00:32:08.134 align:center
两位警探 拉贝和奥布莱恩
都非常有帮助

00:32:08.217 --> 00:32:11.971 align:center
不是刚开始的48小时就解决了

00:32:12.055 --> 00:32:13.139 align:center
没有

00:32:13.222 --> 00:32:16.100 align:center
但他们在案子有很多既得利益

00:32:16.184 --> 00:32:18.269 align:center
他们会坚持到底

00:32:21.648 --> 00:32:25.777 align:center
（2013年2月 加文失踪九个月）

00:32:25.860 --> 00:32:28.571 align:center
2013年2月上旬

00:32:28.655 --> 00:32:32.492 align:center
重案组的一名警探

00:32:32.575 --> 00:32:37.163 align:center
一个退休的人 他和一群男人打网球

00:32:37.872 --> 00:32:39.916 align:center
其中一个人…

00:32:41.292 --> 00:32:42.669 align:center
是钱德里卡的父亲

00:32:44.629 --> 00:32:48.299 align:center
他们打网球的时候
钱德里卡爸爸的行为很不对

00:32:48.383 --> 00:32:51.386 align:center
他说他女儿搬回了他们家

00:32:51.469 --> 00:32:54.806 align:center
女儿说丈夫怎样杀了一个人

00:32:55.390 --> 00:33:01.020 align:center
她爸爸非常震惊
非常想告诉一个朋友

00:33:01.771 --> 00:33:04.399 align:center
正好这个警探认识我

00:33:05.316 --> 00:33:07.819 align:center
他马上给了我信息

00:33:09.278 --> 00:33:11.614 align:center
我向钱德里卡的爸爸介绍了自己

00:33:11.698 --> 00:33:14.701 align:center
他说“我会告诉你我知道的一切”

00:33:16.703 --> 00:33:20.206 align:center
他告诉我们：“我觉得那辆车还在”

00:33:20.289 --> 00:33:22.041 align:center
“可能被切开了”

00:33:22.583 --> 00:33:26.045 align:center
“可能已经分尸了
但应该还遗留下一些”

00:33:26.129 --> 00:33:27.422 align:center
他说

00:33:27.505 --> 00:33:33.136 align:center
“你们需要去查瑞娜·林
钱德里卡外婆的看护”

00:33:33.636 --> 00:33:36.097 align:center
我们俩都很惊讶

00:33:36.180 --> 00:33:38.433 align:center
我们想“不是吧 不能吧”

00:33:38.516 --> 00:33:42.186 align:center
她只是个70岁弱小的

00:33:42.270 --> 00:33:46.524 align:center
毫无戒心的基督徒菲佣

00:33:46.607 --> 00:33:50.278 align:center
照顾一个与钱德里卡有亲属关系的
锤死挣扎的女人

00:33:50.361 --> 00:33:53.948 align:center
我们这个时候茅塞顿开 知道吗？

00:33:54.032 --> 00:33:56.659 align:center
“我靠 她一直都在”

00:33:59.579 --> 00:34:02.123 align:center
这是“运气大于努力”的例子

00:34:02.206 --> 00:34:05.460 align:center
因为这是时间问题

00:34:05.543 --> 00:34:08.755 align:center
突然间 你去休息 然后就…

00:34:08.838 --> 00:34:10.048 align:center
真的是偶然

00:34:10.882 --> 00:34:13.426 align:center
但你拿到了信息 就要继续查

00:34:14.469 --> 00:34:15.970 align:center
我说“我们去找她”

00:34:16.554 --> 00:34:20.433 align:center
于是我们开始要求监视瑞娜

00:34:21.267 --> 00:34:23.311 align:center
终于 她下班了

00:34:23.394 --> 00:34:25.688 align:center
我们在停车场联系上了她

00:34:26.647 --> 00:34:28.900 align:center
看得出来 她有点吓到

00:34:28.983 --> 00:34:31.903 align:center
但她知道我们是谁
她知道我们在调查什么

00:34:31.986 --> 00:34:35.406 align:center
我们就跟她谈 跟她解释发生了什么

00:34:35.490 --> 00:34:39.786 align:center
她的名字怎么会跟这个案子关联上
她想要帮忙

00:34:40.703 --> 00:34:42.747 align:center
我觉得她说的是实话

00:34:42.830 --> 00:34:45.708 align:center
她给我们看了文件

00:34:45.792 --> 00:34:50.922 align:center
证明她在
给约翰·克里奇的存储设施付账

00:34:51.422 --> 00:34:55.802 align:center
不管她是否知道 很可能是付钱

00:34:55.885 --> 00:34:59.764 align:center
存储谋杀物证

00:34:59.847 --> 00:35:02.809 align:center
我不知道你怎么想
但我看到了共同点

00:35:02.892 --> 00:35:05.770 align:center
“豪尔赫 能把这个手机藏起来吗？”

00:35:05.853 --> 00:35:09.357 align:center
“斯坦 我能把这家伙的车和尸体

00:35:09.440 --> 00:35:11.526 align:center
在你家放五天吗？”

00:35:11.609 --> 00:35:13.986 align:center
“瑞娜 她能付钱租仓库吗？”

00:35:14.487 --> 00:35:16.114 align:center
看到规律了吗？

00:35:16.197 --> 00:35:18.032 align:center
这是典型的骗子

00:35:18.116 --> 00:35:23.371 align:center
他利用任何人
来减轻自己的嫌疑 你知道吗？

00:35:24.622 --> 00:35:26.916 align:center
我们到了那里 写好了搜查令

00:35:26.999 --> 00:35:31.170 align:center
我们打开锁的时候
当然发现了加文·史密斯的车

00:35:32.713 --> 00:35:36.342 align:center
非常令人兴奋 因为现在我们确认了

00:35:36.425 --> 00:35:38.928 align:center
受害人的车完好 没有被切碎

00:35:39.011 --> 00:35:40.555 align:center
单纯是运气

00:35:40.638 --> 00:35:43.891 align:center
调查之神那天照耀着我们

00:35:50.773 --> 00:35:52.483 align:center
车被发现后

00:35:52.567 --> 00:35:56.946 align:center
他们下定决心要进行全面调查

00:35:57.029 --> 00:36:00.449 align:center
这可能会引向起诉

00:36:00.533 --> 00:36:02.743 align:center
我正式和阿泰合作

00:36:03.703 --> 00:36:06.372 align:center
我知道鲍比在我所在部门

00:36:06.455 --> 00:36:10.918 align:center
很有威望 我很尊重

00:36:11.002 --> 00:36:12.837 align:center
他是从重大审判科出来的

00:36:12.920 --> 00:36:16.883 align:center
这是地检办公室很难进的一个家族

00:36:16.966 --> 00:36:18.467 align:center
他是个大人物

00:36:24.307 --> 00:36:27.560 align:center
他们想要确认的关键证据是

00:36:27.643 --> 00:36:32.064 align:center
加文·史密斯是否在车上被杀

00:36:33.065 --> 00:36:34.859 align:center
法医分析员必须

00:36:34.942 --> 00:36:37.987 align:center
对这辆车做很多重要的工作

00:36:38.070 --> 00:36:40.448 align:center
所以他们想寻找血迹证据

00:36:40.531 --> 00:36:45.203 align:center
他们想寻找血清学证据
DNA、唾液、毛发

00:36:45.286 --> 00:36:49.373 align:center
任何能把加文·史密斯关联到
在车里的东西

00:36:50.875 --> 00:36:53.502 align:center
我们看到车牌被拿走了

00:36:53.586 --> 00:36:55.796 align:center
车辆识别号码完好无损

00:36:55.880 --> 00:36:57.131 align:center
那个没有被移除

00:36:57.215 --> 00:37:00.343 align:center
我们就是这样鉴定的
那是我们的案发现场

00:37:02.678 --> 00:37:04.972 align:center
能看到血

00:37:05.056 --> 00:37:08.768 align:center
很多血在副驾驶一侧干了

00:37:08.851 --> 00:37:12.355 align:center
地板、仪表盘、天棚、后座

00:37:14.065 --> 00:37:18.236 align:center
有血溅的痕迹 意味着反复击打

00:37:18.736 --> 00:37:22.615 align:center
把血溅到了天棚

00:37:23.658 --> 00:37:26.702 align:center
我们可以看到门柱上干掉的血迹

00:37:27.286 --> 00:37:28.788 align:center
在关门的地方

00:37:29.497 --> 00:37:31.374 align:center
直到今天 我都不相信

00:37:31.457 --> 00:37:34.001 align:center
加文的头被放到门框中间

00:37:34.085 --> 00:37:35.461 align:center
反复被击打

00:37:37.171 --> 00:37:40.258 align:center
他狠狠地把这个人打死了
你知道吗？

00:37:40.341 --> 00:37:43.552 align:center
别搞错了 这是个恶人

00:37:45.471 --> 00:37:49.183 align:center
57岁的史密斯
于2012年5月1日失踪

00:37:49.267 --> 00:37:53.813 align:center
一年后 他的奔驰车
在斯米谷的仓库里被发现

00:37:57.483 --> 00:38:01.737 align:center
我们需要把约翰·克里奇
和加文·史密斯的车联系起来

00:38:01.821 --> 00:38:03.823 align:center
你想给这辆车取指纹

00:38:03.906 --> 00:38:09.537 align:center
但你需要有一个重点区域
让法医鉴定人员去找什么地方

00:38:09.620 --> 00:38:12.999 align:center
车上有证据表明
他是在车里被杀的

00:38:13.082 --> 00:38:15.459 align:center
克里奇先生仍然是嫌疑人

00:38:17.378 --> 00:38:19.714 align:center
DNA样本回来 了 血液证据

00:38:20.548 --> 00:38:23.134 align:center
血液证据表明是加文·史密斯手

00:38:25.636 --> 00:38:28.639 align:center
我记得我看到的一件事

00:38:28.723 --> 00:38:30.599 align:center
车牌不见了

00:38:30.683 --> 00:38:34.520 align:center
但车牌左侧的螺丝重新拧了回去

00:38:35.021 --> 00:38:37.898 align:center
我跟犯罪实验室说 我想要验那个DNA

00:38:37.982 --> 00:38:41.068 align:center
结果和约翰·克里奇匹配

00:38:49.952 --> 00:38:51.120 align:center
苦乐参半

00:38:55.875 --> 00:38:59.128 align:center
因为我知道…

00:39:01.922 --> 00:39:03.132 align:center
那是…

00:39:03.215 --> 00:39:05.426 align:center
从他们描述的方式来看

00:39:06.886 --> 00:39:12.099 align:center
我知道车里有很多生物证据和DNA

00:39:13.017 --> 00:39:15.061 align:center
所以我当时就知道了

00:39:18.481 --> 00:39:20.399 align:center
就在那时…

00:39:21.484 --> 00:39:24.653 align:center
真的没有生还的希望了

00:39:24.737 --> 00:39:27.156 align:center
然后你会问自己

00:39:27.239 --> 00:39:29.950 align:center
“怎么会这样？这是他最后的时刻？”

00:39:32.078 --> 00:39:33.079 align:center
很痛苦

00:39:36.290 --> 00:39:37.291 align:center
很难

00:39:45.966 --> 00:39:49.178 align:center
这个时候 检察官眼中的证据

00:39:49.261 --> 00:39:54.183 align:center
你可以在法律上证明
我们有很强的旁证

00:39:54.266 --> 00:39:57.436 align:center
约翰·克里奇是他死亡的原因

00:39:58.104 --> 00:40:02.024 align:center
显然故事中还有很多我们

00:40:02.108 --> 00:40:03.651 align:center
依然不知道的细节

00:40:04.610 --> 00:40:08.197 align:center
当时在这个案子里
我们有两个合作的证人

00:40:08.280 --> 00:40:11.742 align:center
我们有豪尔赫·瓦耶、斯坦·麦奎

00:40:12.493 --> 00:40:17.373 align:center
我们唯一没有的东西是被害人的尸体

00:40:17.456 --> 00:40:23.170 align:center
我们还是没有
亲眼看到事发经过的目击证人

00:40:23.254 --> 00:40:26.465 align:center
未知远多于已知

00:40:27.258 --> 00:40:32.179 align:center
没有尸体的案子是最难证明的

00:40:32.763 --> 00:40:36.350 align:center
我们只有车内的血迹证据

00:40:36.434 --> 00:40:41.230 align:center
但你还是不知道那个人是怎么死的

00:40:41.313 --> 00:40:44.275 align:center
验尸官无法告诉你

00:40:44.358 --> 00:40:46.819 align:center
确定那个人真的死了

00:40:47.570 --> 00:40:49.238 align:center
调查还在进行中

00:40:49.780 --> 00:40:50.656 align:center
（戴夫·道尔森警督
洛杉矶治安部）

00:40:50.739 --> 00:40:54.201 align:center
目前 我们不会
向任何人提出任何指控

00:40:55.077 --> 00:40:59.999 align:center
最悲哀的是这么久都不知道

00:41:00.082 --> 00:41:01.542 align:center
令人心碎

00:41:02.543 --> 00:41:05.421 align:center
当然了 丽莎非常沮丧

00:41:05.504 --> 00:41:10.426 align:center
每天如此 却不知道发生了什么

00:41:12.720 --> 00:41:15.681 align:center
（2014年10月
加文·史密斯谋杀案发生两年半）

00:41:15.764 --> 00:41:18.559 align:center
虽然已经过去了超过两年

00:41:18.642 --> 00:41:21.187 align:center
我们没办法向地检展示这个案子

00:41:21.270 --> 00:41:24.899 align:center
必须先做了
所有我们感觉能做到的事情

00:41:27.776 --> 00:41:30.154 align:center
2014年10月

00:41:30.237 --> 00:41:35.034 align:center
在加州帕姆代尔起伏的丘陵地区

00:41:36.076 --> 00:41:38.496 align:center
一对夫妻在遛狗

00:41:39.121 --> 00:41:42.124 align:center
他们的狗没有栓绳 向他们走来

00:41:42.708 --> 00:41:47.338 align:center
嘴里叼着一个像人类骨头似的东西

00:41:49.173 --> 00:41:52.134 align:center
他闻到他喜欢的味道 就会离开

00:41:52.218 --> 00:41:54.887 align:center
棕色拉布拉多巴迪
和他的主人

00:41:54.970 --> 00:41:57.389 align:center
在帕姆代尔的山上远足时
找到了喜欢的东西

00:41:57.473 --> 00:42:01.685 align:center
他们叫警察来调查

00:42:01.769 --> 00:42:06.732 align:center
警察出警 向凶杀案组报告说

00:42:06.815 --> 00:42:09.652 align:center
他们找到一个浅的坟地
发现了人类遗骸

00:42:11.278 --> 00:42:14.698 align:center
警探们去犯罪现场时

00:42:14.782 --> 00:42:17.409 align:center
根本不知道那个人是谁

00:42:17.910 --> 00:42:20.454 align:center
有时候会用牙齿来辨认身份

00:42:21.247 --> 00:42:26.001 align:center
有时候如果遗骸足够新鲜
可以验指纹

00:42:26.085 --> 00:42:30.714 align:center
在这个案子中 遗骸确实显示

00:42:30.798 --> 00:42:33.884 align:center
加文多年来做过的几次手术

00:42:33.968 --> 00:42:39.306 align:center
所以他们成功确定那是加文的遗体

00:42:46.063 --> 00:42:49.817 align:center
我们把现场的证据
送到了验尸官办公室

00:42:50.651 --> 00:42:52.903 align:center
验尸官开始检查

00:42:54.071 --> 00:42:59.159 align:center
看X光片 根据他们看到的
阐述观点 做出决定

00:43:00.327 --> 00:43:06.125 align:center
他胳膊上的伤和骨折都是防卫性的伤

00:43:06.208 --> 00:43:10.796 align:center
用手臂阻挡击打
跟我们已知的情况相符

00:43:10.879 --> 00:43:12.506 align:center
他在车里被袭击

00:43:12.590 --> 00:43:16.552 align:center
有证据显示
我们也认为 发生头骨骨折

00:43:17.136 --> 00:43:20.806 align:center
是钝力击伤头部

00:43:21.307 --> 00:43:25.311 align:center
我们看到眼眶完全骨折…

00:43:25.394 --> 00:43:27.896 align:center
基本已经没了 一直到颧骨

00:43:30.983 --> 00:43:35.404 align:center
找到加文·史密斯
在调查案件上是大事 至关重要

00:43:35.904 --> 00:43:40.034 align:center
但我担心的是家人 我想支持他们

00:43:42.369 --> 00:43:47.207 align:center
应该是我和我的搭档
去跟史密斯太太和儿子们聊这件事

00:43:48.959 --> 00:43:51.295 align:center
我记得丽莎给我打电话

00:43:51.795 --> 00:43:55.924 align:center
说找到他了

00:43:56.717 --> 00:44:00.304 align:center
我感觉…

00:44:01.889 --> 00:44:05.601 align:center
这个时候画了一个句号 因为…

00:44:09.605 --> 00:44:10.606 align:center
抱歉

00:44:18.656 --> 00:44:20.449 align:center
你知道情况有多严重

00:44:22.951 --> 00:44:24.870 align:center
但你知道 这件事结束了

00:44:24.953 --> 00:44:27.706 align:center
因为这是真的

00:44:27.790 --> 00:44:29.958 align:center
家人确实需要画一个句号

00:44:31.877 --> 00:44:33.629 align:center
尸体可以帮忙画上这个句号

00:44:34.672 --> 00:44:36.632 align:center
这并不是我们希望的结果 但是…

00:44:41.095 --> 00:44:43.305 align:center
我们知道他不会回来了

00:44:51.855 --> 00:44:54.733 align:center
就算找到了加文的尸体

00:44:54.817 --> 00:44:58.487 align:center
还是有我们不知道的信息

00:44:58.570 --> 00:45:04.743 align:center
比如 我们不知道克里奇
是怎么杀了加文·史密斯的

00:45:04.827 --> 00:45:08.414 align:center
我们知道 唯一掌握这些信息的人

00:45:08.497 --> 00:45:09.748 align:center
是钱德里卡·克里奇

00:45:11.792 --> 00:45:14.002 align:center
我们当时不知道的是

00:45:14.086 --> 00:45:19.466 align:center
他跟加文的死有多大关系

00:45:20.384 --> 00:45:24.346 align:center
所以 我们决定告诉她

00:45:24.430 --> 00:45:26.849 align:center
我们会考虑宽大处理她

00:45:26.932 --> 00:45:30.060 align:center
来换取如实供述

00:45:30.144 --> 00:45:31.395 align:center
这被称为将功赎过

00:45:31.979 --> 00:45:35.691 align:center
钱德里卡同意通过她的律师合作

00:45:39.611 --> 00:45:40.863 align:center
告诉我们

00:45:40.946 --> 00:45:46.910 align:center
她和加文·史密斯重新开始了关系

00:45:46.994 --> 00:45:52.332 align:center
但他们没有性关系

00:45:52.958 --> 00:45:55.169 align:center
他们有联系

00:45:55.252 --> 00:45:59.381 align:center
在车里像朋友一样聊天

00:46:00.174 --> 00:46:03.343 align:center
她说在安慰他分手的事情

00:46:03.427 --> 00:46:07.806 align:center
“他会怎么做？”
他的孩子 基本就是在做一个朋友

00:46:07.890 --> 00:46:13.437 align:center
就在这时 车门被拉开了

00:46:14.104 --> 00:46:17.608 align:center
约翰跳到他们身上

00:46:18.317 --> 00:46:19.610 align:center
开始打他

00:46:19.693 --> 00:46:20.861 align:center
（警方录音 钱德里卡·克里奇）

00:46:20.944 --> 00:46:24.031 align:center
你看到约翰打加文多少次了？

00:46:24.114 --> 00:46:25.824 align:center
-五次
-五次？

00:46:26.617 --> 00:46:28.076 align:center
她大喊大叫

00:46:28.160 --> 00:46:32.790 align:center
她说约翰一直在反复打他的脸

00:46:33.457 --> 00:46:37.044 align:center
她能摇摇晃晃地走出车外

00:46:37.127 --> 00:46:39.922 align:center
叫他住手 说他会杀了他的

00:46:40.422 --> 00:46:45.010 align:center
中途 约翰在加文
失去意识的时候停了下来

00:46:46.011 --> 00:46:48.597 align:center
到处都是血 他看着她

00:46:48.680 --> 00:46:51.809 align:center
他说“闭嘴 否则你就是下一个

00:46:51.892 --> 00:46:56.563 align:center
她说 她最终转身逃走了

00:46:57.064 --> 00:47:01.193 align:center
约翰在他昏迷后还一直打他

00:47:02.027 --> 00:47:07.449 align:center
我觉得钱德里卡帮他掩盖
是因为钱德里卡被他吓死了

00:47:12.788 --> 00:47:17.376 align:center
（2017年6月15日
加文·史密斯被杀案五年后）

00:47:17.459 --> 00:47:19.461 align:center
（残杀福克斯高管案审理开始）

00:47:19.545 --> 00:47:23.757 align:center
对约翰·克里奇的起诉
在2017年6月开始

00:47:23.841 --> 00:47:25.342 align:center
计划成功了！

00:47:26.176 --> 00:47:27.719 align:center
加文·史密斯死了！

00:47:27.803 --> 00:47:31.139 align:center
而他保守了两年多的秘密

00:47:31.223 --> 00:47:32.975 align:center
我必须向陪审团争辩说

00:47:33.058 --> 00:47:36.895 align:center
“不 这不是典型的冲动杀人

00:47:36.979 --> 00:47:40.482 align:center
而是事实上
被告早就知道这段婚外情

00:47:40.566 --> 00:47:43.694 align:center
他做出行动 开始追踪他妻子的下落

00:47:43.777 --> 00:47:48.240 align:center
所以他没有处于情绪困扰的状态

00:47:48.323 --> 00:47:51.910 align:center
他不会不知道自己打算做什么”

00:47:55.372 --> 00:47:58.083 align:center
一些重要的证人是 当然有钱德里卡

00:47:58.166 --> 00:48:01.837 align:center
能够具体讲出加文是怎样被杀的

00:48:02.337 --> 00:48:04.172 align:center
他没有反击之类的

00:48:04.256 --> 00:48:07.342 align:center
他甚至都没有推开 他一动不动

00:48:09.303 --> 00:48:11.388 align:center
-结果…
-他在呻吟

00:48:12.514 --> 00:48:14.349 align:center
约翰·克里奇走上证人席

00:48:14.433 --> 00:48:18.896 align:center
说他和加文互相打架

00:48:19.396 --> 00:48:21.356 align:center
他打了我一拳 拉着我的毛衣

00:48:21.440 --> 00:48:23.901 align:center
他把手放在我的喉咙上
让我无法喘息

00:48:23.984 --> 00:48:25.652 align:center
他把我的头按在天花板上

00:48:25.736 --> 00:48:27.529 align:center
他用拇指按进我的右眼

00:48:27.613 --> 00:48:29.615 align:center
我把头放在车里 身子还悬在车外

00:48:29.698 --> 00:48:31.366 align:center
他在掐我的脖子 挖我的眼睛

00:48:32.200 --> 00:48:35.746 align:center
约翰·克里奇声称
加文·史密斯手里有一把锤子

00:48:36.330 --> 00:48:40.584 align:center
约翰·克里奇作证说
他的力量比加文大 夺走了锤子

00:48:41.543 --> 00:48:46.882 align:center
最后他占了上风 不小心杀了加文

00:48:47.633 --> 00:48:49.801 align:center
但这完全是正当防卫

00:48:50.302 --> 00:48:53.138 align:center
他最终拿着那个…

00:48:53.639 --> 00:48:55.974 align:center
不管那是什么工具还是物品

00:48:56.058 --> 00:48:59.436 align:center
回到了家 丢在了邻居的后院

00:48:59.519 --> 00:49:02.856 align:center
你做出决定不报警 是这样吗？

00:49:02.940 --> 00:49:04.191 align:center
我做出了这个决定

00:49:04.858 --> 00:49:06.485 align:center
我每一天都在后悔

00:49:10.072 --> 00:49:12.824 align:center
在我看来 他说的全都是谎话

00:49:16.286 --> 00:49:17.704 align:center
（2017年7月3日 审理进行三周）

00:49:17.788 --> 00:49:20.874 align:center
我们陪审团在上述诉讼中
认定被告约翰·克里奇

00:49:20.958 --> 00:49:24.002 align:center
对加文·史密斯的一级谋杀罪无罪

00:49:25.837 --> 00:49:27.130 align:center
最终的判决是

00:49:27.214 --> 00:49:31.385 align:center
一级谋杀无罪 预谋杀人无罪

00:49:31.468 --> 00:49:36.181 align:center
我们陪审团在上述诉讼中
认定被告约翰·克里奇

00:49:36.264 --> 00:49:39.810 align:center
非预谋自愿杀害
加文·史密斯罪行成立

00:49:42.479 --> 00:49:47.109 align:center
但在加州 犯有非预谋自愿杀人罪

00:49:47.609 --> 00:49:48.819 align:center
那就是“去你妈的”

00:49:48.902 --> 00:49:53.240 align:center
这是有预谋、有计划的
精密计算的 他杀了他

00:49:53.740 --> 00:49:58.453 align:center
每当你听到不合你意的裁决

00:49:58.537 --> 00:50:01.081 align:center
都会有一种泄气、悲伤

00:50:03.333 --> 00:50:05.419 align:center
主审法官故意提出

00:50:05.502 --> 00:50:09.172 align:center
他不认同陪审团的裁决

00:50:09.256 --> 00:50:12.926 align:center
认为起诉证明了就是谋杀

00:50:13.010 --> 00:50:15.637 align:center
坐在这个法庭上的任何其他人

00:50:15.721 --> 00:50:18.932 align:center
都会报警 都会寻求医疗救助

00:50:19.433 --> 00:50:20.642 align:center
而你没有

00:50:20.726 --> 00:50:24.730 align:center
我觉得是因为 坦白说
你是个冷酷无情的人

00:50:25.313 --> 00:50:28.316 align:center
他打算判被告最高刑

00:50:28.400 --> 00:50:29.985 align:center
也就是11年

00:50:30.068 --> 00:50:32.738 align:center
（福克斯高管的杀手最多可判11年）

00:50:32.821 --> 00:50:37.492 align:center
我心里想的是
“他会被判30、40年 对吧？”

00:50:37.576 --> 00:50:40.412 align:center
我是说 这肯定是有预谋的

00:50:40.495 --> 00:50:44.207 align:center
然后被判11年？这一点都不公平

00:50:44.291 --> 00:50:46.668 align:center
我又生气了

00:50:47.335 --> 00:50:49.087 align:center
我非常生气

00:50:49.171 --> 00:50:54.384 align:center
很愤怒 加文没有得到正义

00:50:59.598 --> 00:51:02.392 align:center
好消息是他因为新的贩毒指控

00:51:02.476 --> 00:51:04.978 align:center
被调查了

00:51:05.062 --> 00:51:09.816 align:center
后来被指控运输、出售毒品

00:51:10.484 --> 00:51:14.654 align:center
他因联邦指控被判入狱26年

00:51:14.738 --> 00:51:18.825 align:center
主要是因为他曾是联邦重罪犯

00:51:19.659 --> 00:51:23.705 align:center
他最后一共被判了40多年

00:51:23.789 --> 00:51:27.209 align:center
所以这对丽莎
和她的孩子们来说 是一种安慰

00:51:27.793 --> 00:51:32.005 align:center
他被关押那么长时间

00:51:32.089 --> 00:51:35.175 align:center
这是值得的

00:51:48.021 --> 00:51:50.482 align:center
他身上有很多地方

00:51:51.566 --> 00:51:53.485 align:center
非常不可思议

00:51:54.152 --> 00:51:55.028 align:center
你知道吗？

00:51:55.112 --> 00:51:58.532 align:center
不是每个人都是完美的
到目前为止 他也不是

00:51:59.032 --> 00:52:00.492 align:center
他有很多成就

00:52:01.368 --> 00:52:03.286 align:center
但他是个了不起的人

00:52:06.748 --> 00:52:11.795 align:center
他利用了命运给他的一切
做出了很多成就

00:52:23.390 --> 00:52:28.103 align:center
很可悲 很悲惨
但这个案子中 我没有遗憾

00:52:29.938 --> 00:52:33.650 align:center
老实说 我认为我们楼里的很多警探

00:52:33.733 --> 00:52:36.111 align:center
应该连我们做到的一半都做不到

00:52:37.362 --> 00:52:41.449 align:center
全凭热情和责任感

00:52:41.533 --> 00:52:43.785 align:center
我们的工作是查明真相

00:52:43.869 --> 00:52:45.829 align:center
把坏人绳之以法

00:52:47.080 --> 00:52:49.541 align:center
那是我们的职责
那就是我做这份工作的原因

00:52:52.669 --> 00:52:54.504 align:center
（2001年）

00:52:55.380 --> 00:52:58.425 align:center
（下集预告）

00:52:59.467 --> 00:53:03.221 align:center
8月20日 我接到布鲁斯的电话

00:53:03.305 --> 00:53:08.977 align:center
他告诉我 他的妻子贾娜
从那天早上开始失踪了

00:53:10.145 --> 00:53:12.272 align:center
像加文·史密斯案一样

00:53:12.355 --> 00:53:15.442 align:center
调查跟他有亲密关系的任何人
非常重要

00:53:16.026 --> 00:53:17.986 align:center
你必须调查每一个实体

00:53:18.069 --> 00:53:20.822 align:center
谁会想伤害她？她有仇人吗？

00:53:21.907 --> 00:53:24.576 align:center
布鲁斯说因为贾娜的父亲

00:53:24.659 --> 00:53:27.329 align:center
可能有人绑架了贾娜

00:53:27.412 --> 00:53:32.000 align:center
她的父亲是加州
一位非常杰出的政治家

00:53:32.959 --> 00:53:34.085 align:center
也许她逃跑了

00:53:34.794 --> 00:53:37.631 align:center
也许是发生了婚外情

00:53:38.340 --> 00:53:42.385 align:center
她开始真正改变自己的外在形象了

00:53:42.469 --> 00:53:44.721 align:center
她整了牙

00:53:44.804 --> 00:53:47.807 align:center
有什么地方不对劲 有点可疑

00:53:48.308 --> 00:53:51.394 align:center
她是个非常温暖、友善的女孩

00:53:51.895 --> 00:53:54.940 align:center
任何人都没有理由这么做

