WEBVTT

00:07.590 --> 00:09.509
ODDĚLENÍ ŠERIFA V LOS ANGELES

00:09.592 --> 00:11.886
JE NEJVĚTŠÍM SVÉHO DRUHU

00:11.970 --> 00:14.514
A SLOUŽÍ NEJLIDNATĚJŠÍMU OKRESU V ZEMI.

00:14.597 --> 00:17.976
VYŠETŘUJÍ TY NEJBRUTÁLNĚJŠÍ
A NEJNÁROČNĚJŠÍ VRAŽDY.

00:18.059 --> 00:21.730
TOTO JSOU JEJICH PŘÍBĚHY.

00:40.832 --> 00:43.209
20. SRPNA 2001
18:00

00:44.210 --> 00:51.134
20. srpna mi zavolal Bruce a řekl mi, že
se jeho manželka Jana od rána pohřešuje.

00:54.846 --> 00:56.806
A jestli nevím, kde je.

00:58.475 --> 01:02.062
Byly jsme s Janou hodně blízké
kamarádky, skoro jako sestry.

01:04.147 --> 01:09.944
Odpověděla jsem, že ne, neviděla jsem
ji. Nemám ponětí, kde by mohla být.

01:12.363 --> 01:13.948
Povídám: „Bruci,

01:14.032 --> 01:18.411
můžu pro tebe něco udělat?“
A on se najednou

01:18.495 --> 01:23.708
rozbrečel a říká:
„Můžeš mi prosím říct, kde je moje

01:23.792 --> 01:24.959
manželka?“

01:29.881 --> 01:33.551
Oddělení šerifa v LA je
nejlepším z nejlepších.

01:38.014 --> 01:40.600
Řada slavných případů
se soudí v Los Angeles.

01:44.062 --> 01:47.023
Musíte se tomu oddat na 110 procent.

01:50.068 --> 01:53.571
Je to vražda. Není závažnější zločin.

01:55.073 --> 01:56.908
V jádru jde o vášeň

01:58.576 --> 02:00.328
a smysl pro povinnost.

02:01.913 --> 02:04.624
Spravedlnost nastolíme odhalením pravdy.

02:05.416 --> 02:06.417
VRAŽDY:

02:12.715 --> 02:13.466
20.

02:13.967 --> 02:16.886
Srpna 2001 zavolal Bruce
Koklich na stanici

02:17.470 --> 02:22.600
šerifa Lakewood a ohlásil
zmizení své manželky Jany.

02:24.686 --> 02:28.231
Bruce řekl: „Máme realitku na severním

02:28.314 --> 02:33.987
okraji Long Beach.
A Jana měla dorazit do kanceláře. A nevím,

02:34.070 --> 02:39.826
kde je.“ Bruce s Janou podnikali
v realitách v Bixby Knolls.

02:40.118 --> 02:45.456
Kancelář na Long Beach nebyla tak
daleko od přístavu ani od jejich

02:45.540 --> 02:47.041
sídla v Lakewoodu.

02:51.713 --> 02:57.927
Následujícího dne, v úterý 21.
srpna, nám Bruce sdělil, že tam Jana není.

02:58.011 --> 03:03.141
Nevrátila se. Bylo třeba zjistit,
kde je a co se jí stalo.

03:05.602 --> 03:09.939
Všichni jsme seděli a lomili rukama.
Snažili jsme se přijít na to, co se stalo.

03:12.692 --> 03:15.987
Bruce byl troska.
Seděl tam na gauči s hlavou

03:16.070 --> 03:21.534
složenou v dlaních, a plakal jako dítě.
Poskytl nám maximum detailů. Řekl,

03:21.618 --> 03:26.456
že se ztratilo také auto a že uvažoval
o tom, co by mohl udělat,

03:26.539 --> 03:31.628
kde by mohl začít s pátráním,
najmout vrtulníky, zapojit pátrací týmy.

03:33.046 --> 03:38.176
Jako vyšetřovatelka z útvaru
pro pohřešované vím, že 99,

03:38.259 --> 03:41.512
9 procent lidí se vrátí do 24 hodin.

03:43.598 --> 03:48.937
Policie může po uplynutí 24 hodin,
když už je větší pravděpodobnost,

03:49.020 --> 03:53.816
že se něco stalo a nejde jen o útěk,
podniknout několik věcí.

03:53.900 --> 03:59.489
Mohla se pohřešovaná osoba stát obětí
zločinu? Přepadl ji někdo v autě?

03:59.572 --> 04:01.908
Mohlo dojít k nějaké nehodě?

04:08.206 --> 04:12.919
Podívali jsme se na nemocnice a na
dopravní nehody. A tak jsme věděli,

04:13.002 --> 04:14.837
že k nehodě nejspíš nedošlo.

04:17.882 --> 04:20.927
Mým úkolem bylo zajít
do domu Koklichových.

04:21.010 --> 04:24.722
Tak jsem se rozhodla přivolat
tým z oddělení vražd,

04:24.806 --> 04:27.976
protože to zabere mnohem
víc času prošetřit.

04:28.059 --> 04:31.854
Povolala jsem dvě policistky.
Jednou z vyšetřovatelek

04:31.938 --> 04:33.398
byla Karen Shonková.

04:35.566 --> 04:40.697
Když jsem jako malá přemýšlela,
čím chci být, napadlo mě, že policistkou,

04:40.780 --> 04:43.950
abych mohla překračovat
povolenou rychlost.

04:48.329 --> 04:51.499
Práci v LA jsem dostala v roce 1986.

04:53.876 --> 04:58.840
Být ženou u policie v polovině
osmdesátých let bylo poněkud náročné.

04:59.799 --> 05:03.720
Měla jsem pocit,
že někomu musím něco dokazovat.

05:03.803 --> 05:09.934
Dělala jsem první poslední nad rámec toho,
co by dělal muž policista.

05:10.018 --> 05:16.316
Moc jsem chtěla pracovat na případech a
zajistit, že odvádím fenomenální práci.

05:17.775 --> 05:22.238
Karen dřela jako kůň.
Bůh jí za to žehnej, nikomu nedovolila,

05:22.322 --> 05:24.741
aby ji zastavil v cestě za svým snem.

05:30.204 --> 05:37.045
Bruce a Jana bydleli v Lakewoodu severně
od Long Beach. Přímo na golfovém hřišti,

05:37.920 --> 05:39.297
byl to krásný dům.

05:43.176 --> 05:46.679
Když jsme dorazili ke
Koklichovým, mluvili jsme s Brucem.

05:49.599 --> 05:50.641
Bruce mi řekl,

05:50.725 --> 05:54.187
že pondělního rána políbil
Janu na rozloučenou

05:54.270 --> 05:56.522
kolem šesté a odjel do práce.

05:58.107 --> 06:00.318
Byli partnery v realitní kanceláři.

06:01.402 --> 06:06.741
A Jana obvykle přijížděla do kanceláře
později. Tak v devět až devět třicet.

06:08.785 --> 06:14.874
Tak v půl 11 se Bruce podle svých slov
poptával ostatních kolegů kde jeho

06:14.957 --> 06:17.877
manželka je. Prý ještě nedorazila.

06:19.087 --> 06:22.215
Bruce a Jana měli obchodního
partnera Chrise

06:22.298 --> 06:27.720
Botosana, který pracoval v kanceláři.
A Chris se rozhodl zajet s Brucem domů

06:27.804 --> 06:30.181
a podívat se, jestli tam Jana není.

06:37.105 --> 06:40.650
Její auto bylo pryč.
Kabelka taky. Mobil taky.

06:40.733 --> 06:46.364
Dokonce alarm v domě byl zapnutý,
což je dost podezřelé. Kam se mohla podít?

06:49.867 --> 06:54.580
Pohřešovala se dospělá osoba.
Musíte se podívat na každou možnost.

06:54.664 --> 06:58.668
Možná utekla.
Možná v tom figuroval nemanželský poměr.

06:58.751 --> 07:00.461
Musíte to všechno prošetřit.

07:01.879 --> 07:06.676
V jakém byla mentálním rozpoložení?
Brala léky? To jsou věci,

07:06.759 --> 07:11.389
které nám mohou prozradit,
kde je. Něco se zdálo v nepořádku.

07:11.472 --> 07:12.932
Vypadalo to podezřele.

07:16.978 --> 07:17.895
Bruce mi řekl,

07:17.979 --> 07:22.984
že Jana v pátek večer odešla na koncert
Erica Claptona se svou kamarádkou

07:23.067 --> 07:23.985
jménem Nini.

07:26.320 --> 07:29.615
A že se vrátila domů
nejspíš někdy po půlnoci.

07:33.077 --> 07:38.708
Bruce řekl, že si s Janou chtěli
užít příjemný klidný víkend ve dvou.

07:40.209 --> 07:44.088
V pondělí Bruce ohlásil,
že se jeho žena pohřešuje.

07:44.172 --> 07:48.259
A nikomu se nepodařilo dopátrat,
co se s ní stalo.

07:48.843 --> 07:51.179
Vůbec mi to k ní nesedělo.

07:52.472 --> 07:53.306
JANINA MATKA

07:53.389 --> 07:55.057
Jako by se po ní slehla zem.

08:00.688 --> 08:05.276
Bruce nám dal souhlas k prohlídce domu.
Hledali jsme jakékoli stopy.

08:05.484 --> 08:07.653
Procházeli jsme odpadkové koše.

08:07.737 --> 08:10.781
Procházeli jsme v tom domě úplně všechno
a pokoušeli jsme se zjistit,

08:10.865 --> 08:13.326
co se Janě stalo.

08:17.205 --> 08:20.958
Pamatuju si,
že jsem jim doma procházela záznamník.

08:21.042 --> 08:24.003
Zapisovala jsem si informace o volajících.

08:26.172 --> 08:30.009
Bruce tvrdil,
že nechtěli o víkendu zvedat telefony,

08:30.092 --> 08:32.970
protože Janu znepokojoval neznámý muž,

08:33.054 --> 08:38.017
kterých zanechával hlasové zprávy
na jejich telefonním záznamníku.

08:40.603 --> 08:45.650
Bruce požádal, jestli by si nahrávku
neposlechli. Prý to znělo jako výhružky.

08:48.986 --> 08:55.117
Bylo to namířené na Janu.
Šlo o mužský hlas, který říkal: „Znáš mě.

08:55.201 --> 08:56.118
Musíš mi

08:56.202 --> 08:57.119
zavolat.“

08:57.745 --> 09:04.835
Bruce tvrdil, že je s Janou hodně
znepokojovalo, že hlas nepoznávali.

09:06.212 --> 09:09.590
Požádali jsme většinu našich známých,

09:09.674 --> 09:12.051
aby si to poslechli, a nikdo ho nepoznal.

09:17.431 --> 09:22.770
Ptali jsme se: Kdo by jí chtěl ublížit?
Měla nepřátele? Bruce tvrdil,

09:22.853 --> 09:26.274
že někdo mohl Janu unést
kvůli jejímu otci.

09:27.525 --> 09:31.862
Janino příjmení znělo
Carpenterová-Koklichová.

09:31.946 --> 09:36.325
Její otec dělal státního senátora a platil
za velice významného politika ve

09:36.409 --> 09:37.702
státě Kalifornie.

09:38.953 --> 09:45.459
Janin otec, senátor Carpenter byl
také mezi místními velice oblíbeným.

09:47.503 --> 09:50.715
Později během své politické
kariéry se však

09:50.798 --> 09:54.051
dopustil nějakých nezákonných
činností a byl

09:54.135 --> 09:57.096
z nich obžalován. Dokonce šel do vězení.

09:57.179 --> 10:02.101
Dva roky před Janiným zmizením ho
propustili. Média věnovala hodně

10:02.184 --> 10:05.521
pozornosti tomu,
jak musí existovat spojitost

10:05.605 --> 10:07.064
s jejím zmizením.

10:08.482 --> 10:14.405
Mohlo by jít o pomstu za věci, které
napáchal během své politické kariéry?

10:17.283 --> 10:23.205
Neznámý mužský hlas, který jim
zanechával vzkazy, mohl patřit únosci.

10:29.253 --> 10:34.592
Bruce nám pověděl,
že překupovali nemovitosti v oblastech LA,

10:34.675 --> 10:38.471
kde působí gangy.
Jana možná do takového místa

10:38.554 --> 10:41.015
odjela a někdo ji tam unesl.

10:42.016 --> 10:46.479
Janina práce někdy spočívala v tom,
že vyjela vybírat nájemné.

10:46.562 --> 10:47.980
A tak nosila zbraň.

10:49.023 --> 10:53.611
Měla strach, že by jí někdo mohl
přepadnout, když vybírala peníze.

10:55.905 --> 10:59.950
To dodalo vyšetřování další rozměr.
Často se stává,

11:00.034 --> 11:03.496
že když lidé nejsou ochotni
pistoli použít,

11:03.579 --> 11:07.792
někdo jim ji snadno sebere
a použije ji proti nim.

11:07.875 --> 11:10.628
Už se pohřešuje den,
což je u ní neobvyklé.

11:10.711 --> 11:14.674
Je velice pohotová,
profesionální žena, kterou hluboce miluji,

11:14.757 --> 11:17.301
a doufám v její co nejdřívější návrat.

11:20.763 --> 11:24.058
Bruceovo chování bylo
velice duchapřítomné.

11:24.141 --> 11:27.311
Chtěl nám poskytnout potřebné informace.

11:27.395 --> 11:33.109
Bruce tvrdil, že byli svoji jedenáct
let, měli velmi láskyplné manželství.

11:34.485 --> 11:38.948
Bruce s Janou měli v životě podobné
cíle a začali společně budovat

11:39.031 --> 11:42.159
realitní kancelář,
která byla velice úspěšná.

11:45.663 --> 11:50.418
Byli se svou firmou hodně svázáni,
ale užívali si života.

11:50.501 --> 11:52.503
Bylo zřejmé, že ho miluje.

11:53.462 --> 11:58.884
Bruce s Janou spolu trávili skoro všechen
čas. Nikdy nedošli rozhodnutí,

11:58.968 --> 12:02.179
aniž by se neporadili.
Vždycky spolu řešili,

12:02.263 --> 12:05.391
kam mají namířeno a jak se tam dostanou.

12:12.314 --> 12:14.191
Proč by tohle někdo dělal?

12:23.075 --> 12:27.455
Rozhodně nám utíkal čas.
Janu možná unesli a už jsme

12:27.538 --> 12:32.126
ztratili hodně času,
protože mohla být někde v nouzi.

12:34.128 --> 12:37.339
Žádali jsme média,
aby uveřejnila její fotku,

12:37.423 --> 12:42.011
fotku jejího auta a poznávací značku.
Potřebovali jsme k nalezení Jany

12:42.094 --> 12:44.096
Koklichové pomoc veřejnosti.

12:44.597 --> 12:48.767
Napadlo nás, že když najdeme
auto, nejspíš najdeme i Janu.

12:52.855 --> 12:56.734
22. SRPNA 2001
JANA SE POHŘEŠUJE DVA DNY

12:59.278 --> 13:02.323
Očekávali jsme žádost
o výkupné nebo nějakou

13:02.406 --> 13:07.620
zprávu o tom, že je stále naživu.
A téhle naděje jsme se pořád nevzdávali.

13:10.706 --> 13:17.630
Čas běžel a Jana se nevrátila
domů. Nezavolala, prostě nic.

13:19.590 --> 13:22.176
A policie vyslýchala různé lidi.

13:23.969 --> 13:28.098
Z politické teorie o
Janině otci nic nevzešlo.

13:28.599 --> 13:30.893
Prošetřili jsme to a upustili od toho.

13:32.019 --> 13:36.398
Ale z výslechu Bruce Kokliche
vyplynulo jméno Chris Botosan.

13:39.443 --> 13:43.739
Bruce řekl, že přišel domů s Chrisem,
když hledal Janu.

13:43.823 --> 13:50.079
Chris byl obchodním partnerem Jany a Bruce
v nedávno založené softwarové firmě.

13:51.580 --> 13:57.878
Myslím, že došlo k nějaké situaci mezi ním
a Janou. Bruce mi nikdy o ničem neřekl,

13:57.962 --> 14:01.632
ale když jsem je několikrát viděl spolu,
bylo zřejmé,

14:02.216 --> 14:05.553
že Jana z toho chlapa
opravdu nebyla nadšená.

14:05.636 --> 14:08.222
Fakticky s ním byla jaksi nesvá.

14:09.765 --> 14:15.729
Chris by jakožto obchodní partner
Bruce a Jany z Janina zmizení profitoval.

14:20.234 --> 14:24.697
Kdyby Jana v podniku
nefigurovala, Chris získá větší podíl.

14:27.199 --> 14:29.868
Policie řekla,
že je v tom Chris zapletený.

14:29.952 --> 14:32.371
A pak jsme zaslechli, že odjel z města.

14:34.415 --> 14:38.877
To bylo okamžitě neblahé
znamení pro oddělení šerifa.

14:39.878 --> 14:43.090
Podařilo se nám Chrise
Botosana lokalizovat

14:43.173 --> 14:47.887
a potvrdit alibi na daný víkend
– trávil ho se svou přítelkyní.

14:47.970 --> 14:51.807
Chris Botosan byl nakonec
jako podezřelý vyloučen.

14:58.897 --> 15:02.568
Mluvili jsme s Janinou kamarádkou Nini.
Tvrdila,

15:02.651 --> 15:08.699
že Jana v pátek večer vypadala spokojeně
a nechtěla zůstávat venku moc dlouho.

15:09.658 --> 15:12.286
Dala si na koncertě jen
půl skleničky vína,

15:12.369 --> 15:17.666
protože musela brzy vstávat na trénink v
posilovně s Deanem, svým osobním trenérem.

15:18.500 --> 15:22.504
Dean mi pověděl,
že chodila na individuální tréninky

15:22.588 --> 15:27.676
poslední čtyři, pět let.
Nikdy žádný nezmeškala ani nepřišla pozdě.

15:30.387 --> 15:34.141
Každou sobotu v sedm
ráno chodili běhat na pláž.

15:36.226 --> 15:40.648
Detektivové zvažovali, jestli
spolu třeba neměli milostný vztah.

15:41.857 --> 15:45.361
Začala znatelně měnit svůj vnější obraz.

15:46.153 --> 15:47.988
Nechala si udělat zuby.

15:49.406 --> 15:50.783
Výrazně zhubla.

15:52.493 --> 15:58.040
Jana svůj osobní trénink jednou
sdílela s blízkou kamarádkou Connie.

16:00.292 --> 16:01.543
A Connie tvrdila,

16:01.627 --> 16:06.966
že mezi Deanem a Janou nebylo žádné
sexuální napětí ani nic podobného.

16:07.049 --> 16:12.888
Všechno probíhalo velmi profesionálně.
Jana byla cvičením naprosto posedlá.

16:14.348 --> 16:18.477
Potvrdili jsme jeho verzi událostí,
kterou nám předložil.

16:18.560 --> 16:22.022
Potvrdili jsme si i jeho alibi
a vyloučili ho jako podezřelého.

16:22.106 --> 16:25.526
Mezi Deanem a Janou nic nebylo.

16:29.822 --> 16:34.993
Jak jsem znal Janu, nepřicházelo v úvahu,
že by odešla s nějakým milencem.

16:35.077 --> 16:39.498
Zkrátka nebylo možné,
že by takovou věc podnikla sama od sebe.

16:39.581 --> 16:41.500
Rozhodně se jí něco stalo.

16:44.503 --> 16:48.424
Dean řekl,
že Jana zmeškala sobotní trénink. Říkal,

16:48.507 --> 16:52.302
že k nim zavolal na pevnou linku.
Nikdo to nebral.

16:52.386 --> 16:56.890
Volal jí na mobil.
Taky nic. Překvapilo ho, že nedorazila.

16:59.226 --> 17:05.441
Měla také s Nini naplánovanou
masáž na sobotu ve dvě odpoledne.

17:07.693 --> 17:10.154
Nini říkala, že se Jana neukázala.

17:13.282 --> 17:17.745
A během víkendu se ji snažila
kontaktovat, ale bez odpovědi.

17:18.495 --> 17:22.875
Nini se Bruceovi dovolala
do hlasové schránky.

17:22.958 --> 17:27.421
Nikdy jí to nezvedla ani Jana, ani Bruce.
Rozhodně to bylo docela podezřelé.

17:28.047 --> 17:31.383
Ptala jsem se Bruce: „Proč
by Jana nezvedala telefon?“

17:32.301 --> 17:36.138
A on na to jen odpověděl:
„Chtěli jsme všeho na víkend nechat.“

17:36.889 --> 17:39.767
Jsou to přece
profesionální realitní agenti.

17:40.559 --> 17:45.606
Přišlo mi opravdu velice podivné,
že by se rozhodli nezvedat telefon.

17:46.940 --> 17:50.861
25. SPRNA 2001
JANA SE POHŘEŠUJE PĚT DNÍ

17:53.489 --> 17:58.827
Při vyšetřování tohoto typu případů
je třeba získat veškeré informace.

17:58.911 --> 18:03.332
Hodně jich mohou poskytnout uklízečky.
Vidí, co se šustne,

18:03.415 --> 18:05.584
a jsou tichým očkem v domě.

18:06.543 --> 18:11.715
Mluvila jsem s hospodyní.
Jmenovala se Consuela. Pověděla nám,

18:11.799 --> 18:17.262
že pravidelně každé úterý vyměňovala
povlečení v hlavní ložnici.

18:19.723 --> 18:20.891
Tvrdila,

18:21.558 --> 18:23.352
že minulý týden povlékla
postel do černobílého

18:23.435 --> 18:25.729
povlečení s nápisem psacím písmem.

18:27.773 --> 18:33.821
Na povlečení stálo štěstí, láska a
podobná krásná zamilovaná hesla.

18:34.822 --> 18:39.451
Ale když jsem viděla postel 21.
v úterý, nebylo na ní stejné povlečení,

18:40.035 --> 18:41.286
jako jsem dávala já.

18:41.787 --> 18:44.081
ÚTERÝ 14. SRPNA
CONSUELO VYMĚNILA POVLEČENÍ

18:44.164 --> 18:47.126
PONDĚLÍ 20. SRPNA
BRUCE OHLÁSIL JANU JAKO POHŘEŠOVANOU

18:47.209 --> 18:49.211
ÚTERÝ 21. SRPNA
JINÉ POVLEČENÍ NA POSTELI

18:51.797 --> 18:56.468
Povlečení,
které předešlé úterý povlékla, bylo pryč.

18:56.552 --> 19:01.265
A na posteli nyní bylo jen obyčejné
prostěradlo s jinými rozměry.

19:01.348 --> 19:03.392
Bylo na větší typ postele.

19:05.602 --> 19:10.858
Za devět let, co pro Koklichovi pracuju,
si ještě nikdy neměnili sami povlečení.

19:10.941 --> 19:12.818
Dělám to jen já každé úterý.

19:14.278 --> 19:15.904
Nikdy to nedělají.

19:17.573 --> 19:21.618
A ke své výpovědi dodala, že
povlečení nikde v domě nenašla.

19:22.369 --> 19:27.499
Nebylo například v pračce ani v jiném
pokoji. A to jí dělalo veliké starosti.

19:27.583 --> 19:31.086
Také poukázala na to, že
v koupelně scházel ručník.

19:31.795 --> 19:33.797
Chyběl také jeden z polštářů.

19:34.506 --> 19:36.216
Bylo to velice neobvyklé.

19:38.427 --> 19:42.222
Měli jsme teorii,
že Janu unesl z postele anonym,

19:42.306 --> 19:45.392
který jí volal domů. Ale Bruce nám řekl,

19:45.475 --> 19:50.355
že nenašel žádné stopy po násilném
vniknutí. Všechny dveře byly

19:50.439 --> 19:55.360
zavřené. Alarm aktivovaný.
Všechno v domě se zdálo zabezpečené.

19:56.111 --> 20:00.574
Muselo jít o někoho, kdo Janu
znal nebo o ní věděl,

20:00.657 --> 20:02.910
protože musel mít přehled
o jejích aktivitách

20:02.993 --> 20:04.786
i o tom, že Bruce odešel z domu.

20:08.290 --> 20:12.544
27. SRPNA 2001
JANA SE POHŘEŠUJE SEDM DNÍ

20:14.922 --> 20:18.091
Neměli jsme stran zmizení žádné stopy.

20:19.468 --> 20:24.848
A pak nám 27.
srpna zavolali, že objevili Janino auto,

20:24.932 --> 20:31.480
Pathfinder z roku 1996,
a to pro náš případ byla obrovská věc.

20:35.192 --> 20:41.406
Při prvním ohledání Janina auta jsme
tam nedokázali vypátrat její kabelku,

20:41.490 --> 20:42.658
zbraň ani mobil.

20:43.575 --> 20:47.120
Pečlivě jsme zkontrolovali také úložný
prostor vozu a podařilo se nám vzadu

20:47.204 --> 20:49.248
najít peříčko.

20:54.378 --> 20:58.382
Peříčko v nákladním prostoru
auta hrálo zásadní roli,

20:58.465 --> 21:03.011
protože z postele se ztratil polštář.
A pak jsme našli něco,

21:03.095 --> 21:06.390
co vypadalo jako ohromná skvrna od krve.

21:08.058 --> 21:11.186
Když během práce na případu
pohřešované osoby

21:11.270 --> 21:16.149
někde objevíte značné množství krve,
tehdy to překročí jistou hranici.

21:16.233 --> 21:19.069
A řeknete si, tak jo, tohle nebude dobré.

21:22.197 --> 21:25.325
Je to moc milá, kamarádská holka.

21:26.660 --> 21:29.246
Nikdo neměl důvod něco takového udělat.

21:30.205 --> 21:33.458
Existuje malá šance, že ji najdou živou.

21:33.542 --> 21:38.297
Ale jsem připravená na cokoli.
Jen potřebuji vědět, mít závěr.

21:38.964 --> 21:41.758
Teď se musíte vrátit do
základního nastavení.

21:41.842 --> 21:44.011
Kde je její tělo? Musíme ji najít.

21:44.094 --> 21:48.015
31. SPRNA 2001
JANA SE POHŘEŠUJE 11 DNÍ

21:54.604 --> 22:00.694
Sestavili jsme tým asi 140
lidí, který prohledával ropná pole.

22:01.945 --> 22:03.488
Když něco objevíte,

22:03.572 --> 22:06.575
musíte poodstoupit, ničeho se nedotýkat.

22:07.159 --> 22:11.538
Janino auto našli hned vedle
ropných vrtů v Signal Hill.

22:14.249 --> 22:18.128
A v dané oblasti je řada
obrovských hlubokých děr,

22:18.211 --> 22:20.881
které vyhloubili při hledání ropy.

22:25.093 --> 22:28.555
Nějakou chvíli jsme tam
strávili, ale nenašli nic.

22:32.476 --> 22:36.355
Bylo to veliké zklamání,
protože jsme rodině chtěli

22:36.438 --> 22:40.192
dát nějaký závěr.
Teď jsme museli začít od nuly.

22:43.987 --> 22:49.868
Pořád jsme neměli tělo a pravda je taková,
že jsme detektivové z vražd. Případy,

22:49.951 --> 22:54.664
u kterých nemáme tělo,
se v Kalifornii extrémně těžko dokazují.

22:58.752 --> 23:02.672
5. ZÁŘÍ 2001
JANA SE POHŘEŠUJE 16 DNÍ

23:04.049 --> 23:09.846
Podařilo se nám získat další povolení
k prohlídce domu a při ohledání jsme

23:09.930 --> 23:11.389
použili luminol.

23:16.228 --> 23:21.650
V hlavní ložnici jsme na koberci
nedaleko postele našli kapku krve.

23:21.733 --> 23:25.862
Z kartáče na vlasy jsme získali
vzorky Janiny DNA.

23:27.447 --> 23:33.703
Několik krvavých skvrn z ložnice a krev
v kufru Janina auta se shodovaly

23:33.787 --> 23:35.747
s jejím vzorkem DNA.

23:39.876 --> 23:42.504
Nadále jsme dávali dohromady důkazy,

23:42.587 --> 23:48.760
ale na základě množství krve vzadu v autě
by se každý domníval, že byla zavražděna.

23:48.844 --> 23:52.764
A její tělo tam někdo na nějakou
dobu uložil. Myslím,

23:52.848 --> 23:57.436
že nastal čas případ pohřešované
překlasifikovat na vraždu.

24:00.272 --> 24:04.818
Dle našeho dosavadního vyšetřování k ní
měl podle všeho přístup jen její

24:04.901 --> 24:05.735
manžel Bruce.

24:07.446 --> 24:10.574
Bruce byl poslední,
kdo jí viděl živou a neměl

24:10.657 --> 24:14.035
alibi kromě toho,
že s ní strávil víkend o samotě.

24:14.119 --> 24:16.872
Tak jsme se soustředili na jejího muže.

24:19.499 --> 24:22.627
Z perspektivy detektiva: Bruce tvrdil,

24:22.711 --> 24:29.467
že Jana byla naživu a strávila s ním celý
víkend. Sobotu, neděli a pondělní ráno.

24:30.844 --> 24:35.140
A pak jsme se ho zeptali,
zda by byl ochotný jít na detektor lži,

24:35.640 --> 24:40.187
protože si jen chceme potvrdit jeho verzi.
A Bruce řekl, že klidně.

24:41.855 --> 24:46.401
Požádal vyšetřovatele,
jestli by mohl otázky předem projít.

24:47.027 --> 24:50.238
Poskytovat otázky
neodpovídá našemu postupu.

24:58.246 --> 25:00.081
A slyšel nejrůznější horory

25:00.165 --> 25:02.167
o tom, jak pokládají záludné otázky.

25:02.667 --> 25:07.714
Jeho právník mu poradil,
aby na detektor lži nechodil.

25:10.884 --> 25:15.347
Bruce chtěl něco podniknout.
Nedokázal jen sedět a nic nedělat.

25:16.348 --> 25:18.725
Dělám, co můžu, aby se moje žena vrátila.

25:19.309 --> 25:23.855
Vím, že obvolal různé
televizní stanice s osobní výzvou.

25:25.023 --> 25:26.483
Jmenuji se Bruce Koklich

25:26.566 --> 25:29.194
a hledám svou ženu,
jsme spolu jedenáct let.

25:29.277 --> 25:33.532
Nabízím odměnu 100 tisíc
dolarů za její navrácení.

25:33.615 --> 25:37.744
Odměna 100 tisíc dolarů stále platí.
Chci svou ženu zpátky.

25:38.328 --> 25:40.872
Ať to stojí, co to stojí. Udělám to.

25:47.003 --> 25:51.341
Bruce vyrazil do televize dávat rozhovory.
A jak šel čas,

25:51.424 --> 25:56.846
oddělení šerifa kontaktovalo několik dam,
které tyto rozhovory viděly.

26:01.268 --> 26:06.481
Naznačily, že Bruce je oslovil,
zda by si s ním třeba nevyšly na rande.

26:06.564 --> 26:09.401
Jedna paní z banky říkala,
že jí Bruce řekl:

26:09.985 --> 26:14.781
„Nechtěla byste se mnou na večeři?“
Moc to v té době neřešila,

26:14.864 --> 26:19.786
dokud neuviděla v televizi rozhovor o tom,
že se jeho žena pohřešuje.

26:22.581 --> 26:27.627
Jiná žena pracovala v advokátní kanceláři
a nechtěla s tím nic mít.

26:27.711 --> 26:31.631
A pak také jedna ze sousedek.
Ta měla u čelního skla

26:31.715 --> 26:34.342
vzkaz od Bruce Kokliche, kde stálo:

26:34.426 --> 26:39.180
„Nevyšla by si se mnou vaše vnučka
ven?“ Pomyslela si, že je to

26:39.264 --> 26:44.352
divné. Proč by tam nechával vzkaz,
že se chce seznámit s vnučkou?

26:46.896 --> 26:51.610
Těsně před a po Janině zmizení
zkoušel zvát ven řadu žen.

26:51.693 --> 26:55.322
A všechny ho kvůli jeho
podivínství odmítaly.

26:58.658 --> 27:03.538
Bruce chtěl randit s jinými ženami,
zatímco v rozhovorech v televizi tvrdil,

27:04.039 --> 27:06.833
jak moc mu jeho žena chybí
a udělal by cokoli,

27:06.916 --> 27:10.086
aby získal milující manželku zpátky.
Co se děje?

27:12.213 --> 27:14.591
Tak truchlící manžel nevypadá.

27:15.800 --> 27:20.305
Působilo to podezřele. Začalo
nás to o něco víc znepokojovat.

27:26.102 --> 27:29.689
Když se vyšetřovatelé na případ
podívali do hloubky,

27:29.773 --> 27:34.986
od přátel a příbuzných zjistili,
že Jana nebyla se svým životem spokojená.

27:37.864 --> 27:43.787
Jana mi pověděla, že si adoptují dítě.
Hrozně toužila po dětech, po rodině.

27:43.870 --> 27:45.246
Chystali se na to.

27:45.747 --> 27:49.834
Už měli dokonce vyplněné papíry
a my z toho měli velkou radost.

27:49.918 --> 27:51.336
Těšili jsme se na to.

27:53.004 --> 27:57.550
Jednoho dne, zhruba měsíc před
zmizením k nám dorazila na večeři.

27:58.343 --> 28:01.930
A já se zeptala, jak
to vypadá s tou adopcí.

28:03.223 --> 28:07.602
A ona odpověděla: „Žádná
adopce se konat nebude.“

28:10.397 --> 28:13.692
Vrtá mi hlavou,
jestli mezi ní a Brucem nebylo

28:13.775 --> 28:17.821
ještě něco dalšího.
Nikdy jsem si nedokázala představit,

28:17.904 --> 28:22.450
že by Bruce adoptoval dítě,
protože kdyby se z Jany stala máma,

28:22.534 --> 28:27.789
určitě by se tak nevěnovala firmě.
Dítěti by se věnovala na plný úvazek.

28:30.417 --> 28:35.046
Unavovala už Janu Bruceova dominance?
Že jí pořád říkal,

28:35.130 --> 28:39.884
jak musí vydělávat víc a víc
peněz a víc a víc pracovat?

28:41.511 --> 28:46.433
Kontrola byla pro Bruce důležitá.
Musel mít pod kontrolou podnikání.

28:46.516 --> 28:50.520
Musel mít pod kontrolou osobní vztahy.
Byl tak stavěný.

28:53.189 --> 28:57.110
Dozvěděli jsme se,
že Bruce Koklich už dlouhou

28:57.193 --> 29:01.614
dobu zve ženy na rande,
má o nich nevhodné poznámky,

29:01.698 --> 29:07.787
sahá na ně a dělá podobné věci.
To je samozřejmě v manželství problém.

29:08.663 --> 29:14.335
Chodil za ženskými už jako
ženatý. Jana o něčem z toho věděla.

29:16.588 --> 29:22.886
Nevíme přesně, co se Janě honilo hlavou,
ale víme, že se snažila na sobě pracovat.

29:22.969 --> 29:28.099
Stát se o něco nezávislejší,
chodit ven sama, pokud se jí zachtělo.

29:28.183 --> 29:30.727
Hledala nový život, něco jiného.

29:32.896 --> 29:36.649
Myslím, že mu mohla vyhrožovat rozvodem.

29:41.404 --> 29:45.783
Kdyby Jana řekla:
„Je konec. Každý chceme něco jiného“,

29:45.867 --> 29:50.163
umím si představit,
že by to Bruce nedokázal přijmout.

29:50.246 --> 29:53.583
Byl hodně ambiciózní a hnal se za penězi.

29:54.375 --> 29:57.837
Kdyby se rozvedli, museli by
si všechno rozdělit napůl.

29:59.881 --> 30:03.635
Upřímně mám za to,
že ji zabil kvůli penězům.

30:03.718 --> 30:06.554
Prostě se s nimi nechtěl rozloučit.

30:09.140 --> 30:14.062
Zjistili jsme se, že Bruce i Jana
měli milionovou životní pojistku.

30:14.729 --> 30:17.565
Pravděpodobně byla zavražděna pro peníze.

30:20.068 --> 30:25.114
Tou dobou se nám podařilo mluvit
s několika sousedy, kteří tvrdili,

30:25.198 --> 30:30.620
že sobotního rána uslyšeli cosi,
co znělo jako hádka mezi mužem a ženou.

30:30.703 --> 30:35.208
Jiný soused zase popisoval zvuky
stěhování velikého nábytku.

30:35.291 --> 30:38.795
Zdálo se to celé postupně
jasnější a jasnější.

30:43.716 --> 30:47.595
ŘÍJEN 2001
JANA SE POHŘEŠUJE DVA MĚSÍCE

30:52.392 --> 30:55.019
Obdrželi jsme telefonát od svědka,

30:55.103 --> 30:58.690
který údajně viděl bílý
Pathfinder zaparkovaný

30:58.773 --> 31:05.446
před domem na Kalifornské v Signal Hill.
Nebyl si ale jistý, zda šlo o Janino auto.

31:06.573 --> 31:09.784
Svědek uvedl, že tam uviděl zaparkované

31:09.868 --> 31:13.788
auto v neděli před tím,
než bylo zmizení ohlášeno.

31:13.871 --> 31:18.042
Podíval se ven a uviděl bělocha
v bílé košili, který

31:18.126 --> 31:22.380
tam seděl v uličce a působil
dle svědka podezřele.

31:24.257 --> 31:27.135
V oddělení šerifa si
řekli: „Nemohlo jít o Bruce?“

31:29.971 --> 31:34.726
Dali jsme dohromady tři složky
se sadami policejních fotografií.

31:36.853 --> 31:41.357
V jedné byl zahrnutý Bruce,
ve druhé Dean, její osobní trenér,

31:41.441 --> 31:44.527
a ve třetí obchodní partner Chris Botosan.

31:46.029 --> 31:50.700
Svědek si prohlédl trojici různých
složek a vybral tu s Brucem,

31:50.783 --> 31:54.287
kterého identifikoval jako
danou osobu v autě.

31:55.872 --> 31:59.334
Podle toho se Bruce nacházel
v dané oblasti v neděli,

31:59.417 --> 32:02.920
kterou prý trávil sám
doma se svou manželkou.

32:08.676 --> 32:12.096
Bruce chtěl,
aby byl ze zmizení jeho manželky

32:12.180 --> 32:16.017
obviněn někdo jiný.
A podle všeho její auto záměrně

32:16.100 --> 32:21.105
zavezl do velice chudé čtvrti,
kde ho nechal zaparkované s klíčky

32:21.189 --> 32:23.816
v zapalování a staženými okénky.

32:26.361 --> 32:30.073
Doufal a modlil se,
aby auto někdo sebral, a tak to vypadalo,

32:30.156 --> 32:33.785
že někdo jiný Janu unesl
nebo ujel jejím autem.

32:35.578 --> 32:38.498
Signal Hill leží severně od Long Beach.

32:38.581 --> 32:43.336
Koklichovi vlastnili v této oblasti
několik bytových komplexů.

32:43.920 --> 32:48.007
Podařilo se nám získat informace
od místních, kteří tvrdili,

32:48.091 --> 32:53.262
že děcka ze sousedství lezla do Janina
auta a jezdila s ním na vyjížďky a pak

32:53.388 --> 32:54.973
ho parkovala v garáži.

32:56.641 --> 32:57.350
Nejen nám,

32:57.850 --> 33:04.399
ale také Janiným příbuzným a přátelům
to začínalo být zřejmé a počínali mít

33:04.482 --> 33:07.193
o Bruceovi velké pochybnosti.

33:12.490 --> 33:17.245
Bruceovi jsem důvěřoval a doposud jsem
neměl důvod cokoli, co nám tvrdil,

33:17.328 --> 33:18.162
zpochybňovat.

33:18.663 --> 33:22.583
Teď jsem se na všechno musel
znovu podívat a zamyslet se.

33:23.793 --> 33:29.632
Věřil jsem tomu nesprávnému? Děje se
toho mnohem víc, co mi Bruce neříká?

33:32.760 --> 33:38.182
Má snad další stránku osobnosti,
o které jsem nevěděl? A nevěděl jsem,

33:38.266 --> 33:39.684
že je vůbec možná?

33:50.069 --> 33:55.158
Sestavili jsme časovou osu
osmnáctého a devatenáctého srpna.

33:56.909 --> 34:00.705
Podle Bruce se Jana kolem
půl jedné vrátila z koncertu.

34:01.539 --> 34:08.463
V sobotu brzy ráno zaslechli sousedé přes
ulici bouřlivou hádku mezi mužem a ženou.

34:11.507 --> 34:15.178
Když detektivové pokládali
Bruceovi další otázky jako:

34:15.261 --> 34:19.974
„Kde jste strávil celý víkend?“ Bruce
jim řekl: „V sobotu jsme si četli.

34:20.058 --> 34:21.684
Koukali jsme na televizi.

34:21.768 --> 34:25.897
A pak v neděli jsme šli na procházku
a povídali si s pár lidmi

34:25.980 --> 34:27.273
v okolí.“

34:29.442 --> 34:33.905
Když detektivové s danými sousedy mluvili,
odvětili jim, že je nikdy neviděli.

34:36.074 --> 34:39.577
Ale Bruce se tam stavoval a ptal se:
„Pamatujete,

34:39.660 --> 34:42.455
že jsme spolu mluvili v neděli?“ A oni:

34:42.538 --> 34:44.415
„Nepamatujeme.“

34:44.499 --> 34:49.295
Nepodařilo se nám potvrdit nic z toho,
co Bruce tvrdil. Nepamatoval si ani,

34:49.378 --> 34:50.421
co měli na sobě.

34:51.339 --> 34:56.302
Bruce Koklich vytvořil představu
o tom, že po Janě šel někdo cizí.

34:58.096 --> 35:01.933
Už od začátku vyšetřování
nás neustále někam směroval.

35:02.517 --> 35:04.602
Myslel si, že někdo možná ukradl

35:04.685 --> 35:07.772
auto nebo šlo o únos,
nebo že to byla ta osoba

35:07.855 --> 35:09.148
z hlasové schránky.

35:10.149 --> 35:15.154
Na každou věc jsme se museli podívat,
ale následně jsme všechny vyloučili.

35:18.241 --> 35:21.577
Bruce měl motiv. Bruce jako jediný.

35:27.792 --> 35:30.920
Bruce mohl z Janiny smrti hodně získat.

35:31.003 --> 35:34.549
Milion dolarů ze životní
pojistky a veškeré

35:34.632 --> 35:40.138
nemovitosti i jejich krásný dům,
který stál přímo na golfovém hřišti.

35:42.306 --> 35:45.768
Kdyby se mu podařilo vyhnout
rozvodu, dostal by všechno.

35:46.519 --> 35:48.813
Považuje vás policie
v případu za podezřelého?

35:48.896 --> 35:52.650
Pokud vím, tak ne. Dělám, co můžu,
abych ženu dostal zpátky.

35:55.027 --> 35:58.114
Bruce neprojevoval typické
známky zármutku.

35:58.197 --> 36:02.577
Jeho žena se pohřešuje a on chodí ven
ve snaze poznávat ženy a navázat

36:03.077 --> 36:04.579
s nimi sexuální vztahy.

36:05.580 --> 36:11.002
Zdálo se, že Bruce chtěl být svobodný.
Chtěl být realitním magnátem,

36:11.085 --> 36:13.963
který má peníze a obrovský majetek.

36:14.797 --> 36:17.925
A Jana mu stála v cestě.
A tak přišel s plánem,

36:18.009 --> 36:21.137
jak se svojí manželky definitivně zbavit.

36:25.975 --> 36:30.521
Mám za to, že Bruce svou
ženu zabil v sobotu brzy ráno.

36:34.275 --> 36:37.528
Bruce zabalil její tělo
do prostěradla spolu

36:37.612 --> 36:43.075
s povlakem na polštář nebo ručníkem.
A přesunul její tělo do Pathfinderu,

36:43.159 --> 36:45.578
který stál celou dobu v garáži.

36:47.371 --> 36:53.461
Přesto, že bylo tělo důkladně
zabaleno, přesto nějaká krev protekla.

36:57.006 --> 37:00.343
Tělo začíná vypouštět
tekutiny při rozkladu.

37:01.302 --> 37:06.599
A tak mě napadá, jestli ji
nenechal v garáži celou sobotu a neděli.

37:08.768 --> 37:15.066
A následně její tělo odvezl a pohodil
někde mezi jejich domem a Signal Hill.

37:15.566 --> 37:21.489
Protože v neděli v noci Pathfinder
spolu s ním na místě řidiče zahlédli

37:21.572 --> 37:22.865
v Signal Hill.

37:26.202 --> 37:30.206
A potom šel domů šest a
půl kilometru do Lakewoodu.

37:33.501 --> 37:38.756
Tým odvedl skvělou práci, když
vyloučil veškeré další možnosti.

37:40.967 --> 37:42.969
Všechny stopy vedly ke Koklichovi.

37:46.681 --> 37:52.061
Když si dáte všechny tyto zásadní
a usvědčující věci dohromady,

37:52.144 --> 37:56.941
důkazů bylo dost na to,
aby prokuratura vydala zatykač.

37:57.775 --> 38:00.778
MUŽ ZADRŽEN ZA VRAŽDU ZMIZELÉ MANŽELKY

38:05.116 --> 38:08.160
30. LEDNA 2002
JANA SE POHŘEŠUJE ČTYŘI MĚSÍCE

38:09.287 --> 38:12.999
Když jsem se dozvěděl,
že Bruce zatkli za vraždu Jany,

38:13.082 --> 38:18.254
veškeré jednotlivosti do sebe začaly
zapadat. S manželkou nás rozesmutnilo,

38:18.337 --> 38:22.299
že musíme připustit,
že s tím měl Bruce něco společného.

38:23.551 --> 38:27.513
Spousta nepřímých důkazů
naznačuje, že Bruce není nevinný.

38:28.723 --> 38:33.352
Napadlo mě: „To je super, bude
vysedávat ve vězení, než začne proces.“

38:33.936 --> 38:38.858
Ale páni, to jsem se mýlila.
Pustili ho na milionovou kauci.

38:40.860 --> 38:45.698
Miluji svou ženu a doufám, že ji objeví.

38:46.324 --> 38:49.368
A jsem naprosto nevinný.

38:58.085 --> 39:02.173
18. ÚNORA 2003
ZAČÍNÁ PROCES

39:03.966 --> 39:07.595
Po mnoha měsících, téměř
po roce, začal proces.

39:08.846 --> 39:13.392
K usvědčení bylo třeba dokázat,
že to on má na svědomí její zmizení,

39:13.476 --> 39:14.643
protože ji zabil.

39:15.353 --> 39:20.232
Ale problém je, že jsme neměli
ten nejlepší důkaz, tedy mrtvolu.

39:20.941 --> 39:23.569
Pátrání po těle stále trvá.

39:25.071 --> 39:27.031
Případ nám všem otevřel oči,

39:27.114 --> 39:31.911
protože nikdo z nás dosud skutečně
nedělal na případu bez mrtvoly.

39:31.994 --> 39:35.247
Není moc takových,
které vyústí v odsouzení.

39:36.415 --> 39:38.959
My měli jenom samé nepřímé důkazy.

39:39.043 --> 39:44.465
Pro prokuraturu bude obrovský oříšek
přesvědčit mimo důvodnou pochybnost

39:44.548 --> 39:47.343
všech dvanáct porotců o jeho vině.

39:47.843 --> 39:51.889
Nebezpečím u případu bez těla je
to, že pochybnost máte vždycky.

39:58.687 --> 40:02.024
Jana měla životní pojistku
v hodnotě milionu

40:02.108 --> 40:07.279
dolarů. Bruce mohl pojistku vybrat.
Prokuratura potřebovala dokázat,

40:07.363 --> 40:09.490
že za tím byl finanční motiv.

40:11.700 --> 40:16.247
Prokuratura měla hodně dobrých svědků,
kteří chtěli přijít a

40:16.330 --> 40:18.124
svědčit v Janině jméno.

40:18.874 --> 40:20.960
Cítila jsem to jako svou povinnost.

40:21.627 --> 40:25.673
Byla to nejmilejší žena na
světě. Tohle si nezasloužila.

40:27.299 --> 40:31.303
A když jsem uviděla Bruce,
nebyl ani trochu nervózní.

40:32.721 --> 40:37.226
Bruce chtěl svědčit,
což bylo poměrně překvapivé. Většinou,

40:37.309 --> 40:43.274
když obžalovaný předstoupí k výpovědi,
napáchá tím pro sebe víc škody než užitku.

40:43.357 --> 40:46.986
Obhajoba nicméně přišla
se silným argumentem.

40:47.486 --> 40:49.155
Neexistuje vůbec žádný motiv.

40:49.238 --> 40:50.364
OBHÁJCE

40:50.448 --> 40:52.158
Ani mezi nimi osobně,

40:52.241 --> 40:54.618
ani finanční, jak bylo naznačeno.

40:55.578 --> 40:59.123
Bruce Koklich vypověděl,
že měli se ženou dobrý vztah.

40:59.206 --> 41:02.751
Jeho tým právníků představil
fotky ze společných dovolených.

41:02.835 --> 41:05.796
Ukázali porotě také blahopřání
k narozeninám a výročí,

41:05.880 --> 41:08.674
která si pár posílal v průběhu manželství.

41:08.757 --> 41:14.930
Vykreslil odlišný obraz toho, co se dělo.
Otázkou bylo, jestli na to porota skočí?

41:16.849 --> 41:19.143
Jako detektiv máte vždycky pocit,

41:19.226 --> 41:24.815
že jste dali dohromady obrázek a oni ho
pak budou soudit. A stačí jeden člověk,

41:24.899 --> 41:27.902
kterému se to nepozdává
a váš případ skončí.

41:31.197 --> 41:35.534
Po představení všech důkazů přečetl
soudce porotě instrukce.

41:35.618 --> 41:38.078
A ta se odebrala stranou poradit.

41:47.046 --> 41:52.134
Uplynul den a nic se nestalo. Další
den, další a tak to šlo dál a dál.

41:54.762 --> 41:58.849
Jakmile to trvá déle než den či dva,
začínám se obávat.

41:58.933 --> 42:02.102
V tomto případě se porota radila šest dnů.

42:05.481 --> 42:10.236
Sedm bylo pro vinen a pět pro nevinen.
Nedokázali se dobrat

42:10.319 --> 42:15.157
jednohlasného verdiktu.
Soudce prohlásil řízení za zmatečné.

42:15.241 --> 42:16.867
Porota se neshodla.

42:19.495 --> 42:24.583
Těžko se to přijímá, sedm porotců
věřilo tomu, co jsme představili.

42:25.292 --> 42:30.422
Nemohla jsem uvěřit, že to Bruceovi
prošlo. Zabil Janu a zůstane na svobodě.

42:35.010 --> 42:39.390
Prokuratura se na to musela pořádně
podívat. A pak se rozhodlo,

42:39.473 --> 42:43.394
že do toho půjdeme znovu,
jen musíme postupovat odlišně.

42:43.477 --> 42:48.023
ŘÍJEN 2003
O OSM MĚSÍCŮ POZDĚJI

42:49.149 --> 42:51.944
Požádali mě, abych přišel vytvořit tak

42:52.027 --> 42:56.865
zvaný vizuální proces,
během kterého představíme veškeré nepřímé

42:56.949 --> 42:58.867
důkazy v prezentaci. S grafy.

43:03.372 --> 43:07.001
Zdůrazníme, že Janu zabil
kvůli životní pojistce.

43:08.002 --> 43:10.587
Soustředíme se na časovou osu.

43:12.423 --> 43:15.926
Povlečení, nastrčené auto,

43:16.760 --> 43:19.722
to všechno ukazovalo na Bruceovu vinu.

43:20.598 --> 43:23.600
DRUHÝ PROCES S MANŽELEM ZA VRAŽDU
JDE K POROTĚ

43:23.684 --> 43:30.149
Když se porotci na konci procesu odebrali
radit, měla jsem velmi dobrý pocit.

43:33.485 --> 43:37.781
Porotci se vzdálili jen na několik hodin.
Neuběhlo ani půl dne a už zazněl bzučák,

43:37.865 --> 43:40.784
že došli k verdiktu.

43:44.663 --> 43:48.042
Porota vyšla ven a
přečetl se jejich verdikt.

43:49.084 --> 43:51.837
Bruce Koklich byl shledán vinným.

43:51.920 --> 43:55.215
KOKLICH VINEN ZE ZABITÍ MANŽELKY

43:55.924 --> 44:00.888
Pamatuji si, že jsem tam seděla a
brečela. Všechno se to nahromadilo.

44:03.349 --> 44:09.104
Teď můžeme naplánovat Janě rozloučení.

44:09.188 --> 44:12.024
Jen bych si ho přála přimět říct,
co s ní udělal.

44:13.108 --> 44:17.196
Pachatel má rodinu taky.
A ta je zklamaná a zahanbená.

44:17.279 --> 44:20.658
Opravdu není důvod,
proč Jana musela zemřít.

44:22.451 --> 44:25.829
Zvlášť zničující je nevědět,
kde je její tělo,

44:25.913 --> 44:29.249
abychom našli útěchu
v posledním rozloučení.

44:30.250 --> 44:33.837
Bruci, vzal jsi nám ženu,
která tě milovala.

44:34.463 --> 44:38.175
Vzal jsi všechno,
čím Jana byla a mohla být.

44:39.385 --> 44:40.678
Vzal si nám dceru.

44:41.428 --> 44:43.681
Vzal jsi nám neteř a sestřenici.

44:44.181 --> 44:46.266
Jejímu otci jsi vzal vůli žít

44:47.017 --> 44:49.478
i jedinou věc, která ho těšila.

44:51.897 --> 44:53.941
Budete držen ve státní věznici

44:54.024 --> 44:57.778
na zákonem předepsanou dobu,
tedy patnáct let až doživotí.

44:59.405 --> 45:05.369
Když soudce vyslovil Bruceův rozsudek,
otočil se a jen se na mě podíval se slovy:

45:05.452 --> 45:07.913
„Neboj, budu v pohodě.“ A nasadili

45:07.996 --> 45:09.873
mu pouta a odvedli ho pryč.

45:12.626 --> 45:15.879
Je to samolibý manipulátor a myslel si,

45:15.963 --> 45:21.301
že se z toho nějak vyvlékne kouzlem
osobnosti. Ale nezabralo to.

45:24.471 --> 45:27.891
Bruce buldočí detektivy
od vražd nepřechytračil.

45:29.143 --> 45:34.648
Všichni se prací na oddělení vražd hodně
pyšní. Dostanete případ a děláte na něm.

45:34.732 --> 45:35.816
Nenecháte to být.

45:37.860 --> 45:43.574
I když jsem s Brucem stále v kontaktu,
nesoucítím s ním ani s jeho situací.

45:44.491 --> 45:48.495
Ale nemůžu ho potrestat
víc, než už je potrestán.

45:49.747 --> 45:55.377
Cítím s její matkou Janeth i otcem,
protože nevědí, co se jejich dceři stalo,

45:55.461 --> 45:58.297
to je velice smutné. Láme mi to srdce.

46:05.471 --> 46:08.640
Jana mi chybí každý den, pořád to bolí.

46:12.186 --> 46:13.687
Byla laskavý člověk.

46:15.022 --> 46:16.940
Ano, hrozně se mi stýská.

46:19.985 --> 46:20.861
Promiňte.

46:25.282 --> 46:28.410
To, že jsme dokázali
tuhle skládačku složit

46:28.494 --> 46:33.123
dohromady a dostat ji před soud,
kde ji posoudilo dvanáct lidí,

46:33.207 --> 46:36.627
kteří se následně jednohlasně
shodovali s tím, co

46:37.127 --> 46:40.464
jsme s týmem připravili,
je ohromně naplňující.

46:59.274 --> 47:04.279
Já se za tím ohlížím teď,
kdy už nedělám detektiva na vraždách,

47:04.863 --> 47:10.118
a to jsem ve výslužbě pouhých 32 dní.
Pořád mi jde hlava kolem.

47:11.119 --> 47:15.332
Jo. Když jsem opustila oddělení vražd,
bylo to hodně skličující.

47:15.415 --> 47:20.170
Jako bych opouštěla rodinu.
Chybí mi to nadšení, výzva řešení případu.

47:20.254 --> 47:25.092
Rok jsem o tom přemýšlela a musela
se vrátit. Výslužbu jsem nezvládla.

47:25.592 --> 47:26.677
Brečela jsem.

47:27.344 --> 47:33.225
Fakt. Natolik jsem se nesžila s odchodem,
moje srdce to cítilo úplně jinak.

47:34.601 --> 47:39.273
Karen Shonková odešla do výslužby
a pak se vrátila. Je workoholička.

47:39.356 --> 47:41.316
Šílená ženská se vrátila.

47:41.817 --> 47:46.280
Jen hodně malé procento lidí přijde
na vraždy na šerifovo oddělení,

47:46.363 --> 47:51.118
tam zůstane řekněme déle než deset let.
A vyžaduje to zvláštní osobnost,

47:51.201 --> 47:53.954
co se vyrovná s traumatem, co tu zažíváme.

47:55.706 --> 47:59.459
Žádná práce se té naší nepodobá.
Ani práci u policie,

47:59.543 --> 48:04.298
natož konkrétně na vraždách.
Myslím, že s tím se z toho stane rodina.

48:05.549 --> 48:09.678
Nesmíte zapomínat.
V té místnosti jsou různé ideologie.

48:09.761 --> 48:12.139
Různá náboženství. Různé rasy.

48:12.222 --> 48:14.933
Dá se říci, že různé politické strany.

48:15.017 --> 48:16.393
Ale spojíte síly…

48:18.895 --> 48:20.147
kvůli té práci.

48:21.148 --> 48:23.483
Člověk byl částí něčeho většího.

48:23.567 --> 48:27.321
Máte na bedrech zatraceně
naloženo, ale to je super, ne?

48:27.821 --> 48:30.991
-Přesně.
-Rozjedete to na plný pecky.

48:31.074 --> 48:36.455
Kdybych měl říct, co mi chybí, pak lidi,
se kterými jsem pracoval. A legrace,

48:36.538 --> 48:39.791
co jsme si užili.
Čas na práci a čas na hraní.

48:40.876 --> 48:42.920
Uvnitř zůstanete detektivem.

48:43.629 --> 48:48.592
Kdybych se měl vrátit a celé to podniknout
znovu, a věděl bych fajn,

48:48.675 --> 48:54.014
tohle tě čeká v následujících 30 letech,
pak bych nezměnil absolutně nic.

48:54.097 --> 48:57.059
Byla to nejúžasnější jízda mého života.
ak bych nezměnil absolutně nic.
