WEBVTT

00:07.590 --> 00:12.595
LOS ANGELES POLITIDISTRIKT
ER LANDETS STØRSTE POLITIDISTRIKT

00:12.679 --> 00:15.181
OG TJENER NATIONENS MEST BEFOLKEDE AMT.

00:15.265 --> 00:18.351
DE EFTERFORSKER DE MEST BRUTALE
OG KOMPLICEREDE MORD.

00:18.435 --> 00:21.813
DETTE ER DERES HISTORIER.

00:40.832 --> 00:44.169
20. AUGUST 2001
18:00

00:44.252 --> 00:47.964
Den 20. august
får jeg et opkald fra Bruce,

00:48.047 --> 00:53.636
og han fortæller, at hans kone Jana
har været forsvundet siden den morgen.

00:54.846 --> 00:57.474
Og om jeg vidste, hvor hun var?

00:57.974 --> 01:03.313
Jeg var en meget nær veninde,
næsten som en søster til Jana,

01:04.063 --> 01:06.900
og jeg sagde:
"Nej, jeg har ikke set hende.

01:08.026 --> 01:10.445
Jeg aner ikke, hvor hun kan være."

01:12.072 --> 01:17.077
Jeg sagde: "Bruce, er der noget,
jeg kan gøre for dig?"

01:17.619 --> 01:21.706
Han brød ud i gråd og sagde:

01:22.373 --> 01:25.627
"Du kan fortælle mig, hvor min kone er."

01:29.380 --> 01:33.968
LA politidistrikt
er de bedste af de bedste.

01:38.014 --> 01:41.267
Nogle af de mest kendte sager
bliver ført i Los Angeles.

01:44.062 --> 01:47.232
Man skal være 110 procent dedikeret.

01:50.068 --> 01:52.987
Det er mord.
Det er den alvorligste kriminalitet.

01:55.073 --> 01:59.994
Det hele kan koges ned
til passion og pligtfølelse.

02:02.330 --> 02:04.624
Retfærdighed kommer med sandheden.

02:12.757 --> 02:18.596
Den 20. august 2001
ringede Bruce Koklich til Lakewood politi

02:19.097 --> 02:22.725
for at melde sin kone Jana savnet.

02:24.769 --> 02:27.438
Bruce sagde:
"Vi har et ejendomsmæglerkontor

02:27.522 --> 02:33.153
i det nordlige Long Beach,
og Jana skulle komme på kontoret,

02:33.236 --> 02:35.196
men jeg ved ikke, hvor hun er."

02:35.280 --> 02:40.034
Bruce og Jana havde
et ejendomsmæglerfirma i Bixby Knolls.

02:40.118 --> 02:44.247
Kontoret i Long Beach
var ikke langt fra havnen

02:44.330 --> 02:47.333
og ikke langt fra deres hjem i Lakewood.

02:47.417 --> 02:48.751
KONTOR - HJEM

02:51.629 --> 02:54.048
Dagen efter, tirsdag den 21. august,

02:54.132 --> 02:57.844
indikerer Bruce, at Jana er væk.
Hun er ikke vendt tilbage.

02:57.927 --> 03:00.680
Så der er en øget interesse.

03:00.763 --> 03:03.141
"Hvor er hun? Hvad er der sket?"

03:05.518 --> 03:10.648
Vi var bekymrede og prøvede
at finde ud af, hvad der kunne være sket.

03:13.318 --> 03:15.445
Bruce var et vrag. Han sad på sofaen

03:15.528 --> 03:18.573
med hovedet i hænderne
og græd som en baby,

03:18.656 --> 03:20.992
mens han gav os de detaljer, han kunne.

03:21.075 --> 03:22.744
At bilen var væk,

03:22.827 --> 03:26.456
og at han prøvede at tænke på,
hvad han kunne gøre,

03:26.539 --> 03:29.292
hvor han kunne lede, leje helikoptere,

03:29.375 --> 03:31.628
finde eftersøgningshold.

03:33.504 --> 03:35.632
Jeg ved,
da jeg efterforsker savnede personer,

03:36.215 --> 03:41.596
at 99,9 procent dukker op
inden for 24 timer.

03:43.598 --> 03:47.018
Der er en række ting,
som politiet først undersøger

03:47.101 --> 03:49.020
efter de første 24 timer,

03:49.520 --> 03:52.273
når det bliver mere sandsynligt,

03:52.357 --> 03:55.902
at der er sket dem noget,
og de ikke bare er stukket af.

03:56.569 --> 03:58.821
Var hun offer for en forbrydelse?

03:58.905 --> 04:01.908
Var det et biltyveri? Var det et uheld?

04:07.205 --> 04:08.039
DRABSAFDELING

04:08.122 --> 04:11.292
Vi tjekkede hospitalerne
og trafikulykkerne.

04:11.376 --> 04:14.837
Så vi vidste, at det nok ikke var det.

04:17.924 --> 04:21.344
Jeg fik til opgave
at tage til Koklich-hjemmet.

04:22.178 --> 04:26.015
Så jeg tilkaldte et hold
fra drabsafdelingen,

04:26.099 --> 04:30.061
for det vil tage meget længere tid
at efterforske,

04:30.687 --> 04:33.398
og en af efterforskerne var Karen Shonka.

04:35.566 --> 04:38.820
Da jeg var en ung pige,
der overvejede, hvad jeg ville,

04:38.903 --> 04:41.489
tænkte jeg: "Jeg vil være politibetjent,

04:41.572 --> 04:44.284
så jeg kan køre stærkt overalt."

04:48.329 --> 04:51.499
Jeg blev ansat
af LA politidistrikt i 1986.

04:54.168 --> 04:58.840
At være kvinde i politiet
i midten af 80'erne var svært.

05:00.300 --> 05:02.927
Jeg følte, at jeg skulle bevise mig selv.

05:03.011 --> 05:05.054
Jeg ville gå meget længere,

05:05.138 --> 05:09.183
end hvad en mandlig betjent
eller kriminalbetjent ville gøre.

05:10.560 --> 05:13.396
Jeg arbejdede hårdt på mine sager
og sikrede mig,

05:13.479 --> 05:16.316
at jeg gjorde
et fænomenalt stykke arbejde.

05:17.692 --> 05:19.777
Karen knoklede røven i laser.

05:19.861 --> 05:21.195
Gud velsigne hende.

05:21.279 --> 05:24.741
Hun lod ikke nogen stoppe hende i
at forfølge sin drøm.

05:30.121 --> 05:35.293
Bruce og Jana havde et hjem i Lakewood,
lige nord for Long Beach,

05:35.793 --> 05:37.879
som lå på en golfbane.

05:38.796 --> 05:40.131
Et smukt hjem.

05:43.301 --> 05:46.804
Da vi ankom til Koklich-hjemmet,
talte vi med Bruce.

05:49.599 --> 05:53.269
Bruce fortalte mig, at den mandag morgen

05:53.353 --> 05:57.523
gav han Jana et farvelkys
omkring klokken 6.

05:58.566 --> 06:01.402
De var ejere af et ejendomsmæglerfirma.

06:01.903 --> 06:06.991
Jana ankom typisk på kontoret
mellem 9 og 9:30.

06:08.785 --> 06:11.996
Klokken 10, måske 10:30, sagde Bruce:

06:12.080 --> 06:14.874
"Jeg har spurgt de andre ejendomsmæglere:

06:14.957 --> 06:17.877
'Hvor er min kone?'
'Hun er ikke kommet endnu.'"

06:19.087 --> 06:24.383
Bruce og Jana havde en forretningspartner,
Chris Botosan, der var på kontoret,

06:24.467 --> 06:30.598
og Chris tog med Bruce til hjemmet
for at se, om Jana var der.

06:37.105 --> 06:41.275
Hendes bil er væk. Hendes taske er væk.
Mobiltelefonen er væk.

06:41.359 --> 06:44.487
Selv alarmen på huset var tændt.

06:44.570 --> 06:47.490
Så han var mistænksom.
"Hvor er hun blevet af?"

06:49.867 --> 06:53.329
Det er en savnet voksen.
Man skal se på alle mulighederne.

06:53.955 --> 06:55.665
Måske stak hun af.

06:55.748 --> 06:58.668
Måske var der en
udenomsægteskabelig affære.

06:58.751 --> 07:00.461
Man skal undersøge alt.

07:01.838 --> 07:04.632
Hvordan har hun det mentalt?
Er de på medicin?

07:05.133 --> 07:08.594
Den slags kan fortælle os, hvor hun er.

07:09.345 --> 07:12.932
I dette tilfælde
virker noget forkert, mistænkeligt.

07:17.019 --> 07:19.272
Bruce fortalte mig,

07:19.355 --> 07:24.360
at Jana var til koncert
fredag aften med sin veninde Nini.

07:25.778 --> 07:29.532
Og at Jana nok
var kommet hjem efter midnat.

07:29.615 --> 07:31.033
BRUCE MELDER JANA SAVNET

07:31.534 --> 07:33.286
ERIC CLAPTON-KONCERT MED NINI

07:33.369 --> 07:38.708
Bruce sagde, at han og Jana
ville have en rolig weekend sammen alene.

07:38.791 --> 07:40.334
JANA OG BRUCE SLAPPER AF DERHJEMME

07:40.418 --> 07:43.880
Om mandagen sagde Bruce,
at hans kone var forsvundet.

07:44.589 --> 07:48.259
Og ingen har kunnet fastslå,
hvad der er sket med hende.

07:48.843 --> 07:51.888
Det ligner hende slet ikke.

07:51.971 --> 07:52.930
JANAS MOR

07:53.014 --> 07:55.975
Det er, som om hun forsvandt
fra jordens overflade.

08:00.730 --> 08:04.233
Bruce gav os samtykke til
at gennemsøge huset

08:04.317 --> 08:06.986
og lede efter spor.

08:07.069 --> 08:10.323
Vi gennemgik skraldespande,
vi gennemgik alt

08:10.406 --> 08:13.743
i huset for at finde ud af,
hvad der var sket med Jana.

08:17.205 --> 08:21.584
Jeg husker,
at jeg gennemgik deres telefonsvarer.

08:21.667 --> 08:24.003
Jeg skrev numre ned på folk,
der havde ringet.

08:26.172 --> 08:29.425
Bruce sagde, at de ikke besvarede
opkald i weekenden,

08:29.508 --> 08:35.056
fordi Jana stadig var bekymret
over en ukendt mandestemme,

08:35.139 --> 08:39.393
der lagde beskeder på deres telefonsvarer.

08:40.770 --> 08:43.814
Bruce spurgte dem:
"Vil I lytte til optagelsen?

08:43.898 --> 08:46.275
Det lyder, som om nogen truer."

08:48.945 --> 08:50.780
Det var rettet mod Jana.

08:51.280 --> 08:55.493
Det var en mandsstemme, og han sagde:

08:55.576 --> 08:57.662
"Du kender mig. Du skal ringe."

08:59.205 --> 09:03.626
Bruce sagde, at han og Jana syntes,
det var foruroligende,

09:03.709 --> 09:06.128
at de ikke genkendte stemmen.

09:06.212 --> 09:10.383
De fleste af vores bekendte har hørt den,

09:10.466 --> 09:12.260
og ingen kan identificere den.

09:17.431 --> 09:20.977
Vi spurgte: "Hvem vil gøre hende ondt?
Havde hun fjender?"

09:21.519 --> 09:23.980
Bruce sagde: "På grund af Janas far

09:24.564 --> 09:26.774
har nogen måske bortført Jana."

09:26.857 --> 09:27.692
JANAS FAR

09:27.775 --> 09:31.904
Jana hed Jana Carpenter-Koklich.

09:31.988 --> 09:33.823
Hendes far var statssenator,

09:33.906 --> 09:37.034
en meget fremtrædende politiker
i Californien.

09:39.245 --> 09:42.790
Janas far, statssenator Carpenter,

09:42.873 --> 09:45.626
var meget populær i lokalsamfundet.

09:46.877 --> 09:49.005
CARPENTER ERKLÆRER SIG
USKYLDIG I KORRUPTION

09:49.088 --> 09:53.342
Men han blev blandet ind
i noget kriminalitet senere i karrieren.

09:53.426 --> 09:56.137
Han blev retsforfulgt
og kom endda i fængsel.

09:56.220 --> 09:57.680
TIDLIGERE SENATORS DATTER SAVNET

09:57.763 --> 10:00.474
To år før Janas forsvinden
blev han løsladt.

10:00.558 --> 10:04.228
Så der var meget opmærksomhed
i medierne om,

10:04.312 --> 10:07.273
at det må have noget
at gøre med hendes forsvinden.

10:07.356 --> 10:09.317
MÅSKE BLEV HUN STALKET.
DE HAR EN OPTAGELSE.

10:09.400 --> 10:15.615
Kunne det være en slags hævn
for handlinger i hans politiske karriere?

10:17.283 --> 10:21.078
Denne ukendte mandsstemme,
der efterlod beskeder,

10:21.162 --> 10:23.205
kunne være den mulige kidnapper.

10:29.253 --> 10:32.423
Bruce fortalte os,
at de havde tilbagetaget ejendomme

10:32.506 --> 10:35.760
i bandeområder i LA amt.

10:36.761 --> 10:41.349
Jana tog måske ud og blev bortført der.

10:41.891 --> 10:45.519
Det var nogle gange Janas opgave
at opkræve husleje.

10:45.603 --> 10:46.979
Så hun havde en pistol.

10:48.648 --> 10:50.441
Hun var bange for,

10:50.524 --> 10:54.695
at nogen ville prøve at røve hende,
mens hun opkrævede pengene.

10:55.821 --> 10:59.950
Det tilføjer endnu
et niveau til efterforskningen.

11:00.493 --> 11:04.413
I mange tilfælde, hvis man ikke er villig
til at bruge pistolen,

11:04.497 --> 11:07.792
kan den let tages fra dem
og bruges mod dem.

11:07.875 --> 11:10.544
Det ligner hende ikke
at forsvinde en hel dag.

11:10.628 --> 11:11.462
JANAS MAND

11:11.545 --> 11:14.965
Hun er en skarp og professionel kvinde,
som jeg elsker højt

11:15.049 --> 11:17.301
og håber på at få hurtigt tilbage.

11:20.763 --> 11:24.517
Bruce var meget imødekommende.

11:24.600 --> 11:27.311
Han gav os den information,
vi havde brug for.

11:27.395 --> 11:30.648
Bruce sagde, de havde været gift i 11 år,

11:30.731 --> 11:33.109
og de var i et meget kærligt ægteskab.

11:34.527 --> 11:37.279
Bruce og Jana havde lignende mål i livet

11:37.363 --> 11:40.699
og startede et ejendomsmæglerfirma sammen,

11:40.783 --> 11:43.619
som var meget succesfuldt.

11:45.788 --> 11:50.418
De var bundet til deres forretning,
men de nød deres liv.

11:50.501 --> 11:52.461
Jeg kunne se, hun elskede ham.

11:52.545 --> 11:53.379
JANAS VENINDE

11:53.462 --> 11:57.550
Bruce og Jana tilbragte meget tid sammen,
næsten al deres tid sammen.

11:57.633 --> 12:01.220
De tog aldrig beslutninger
uden at rådføre sig med hinanden,

12:01.303 --> 12:02.847
og de talte altid om,

12:02.930 --> 12:06.058
hvor de var på vej hen,
og hvordan de ville nå dertil.

12:06.142 --> 12:10.396
Vi sad sent oppe i går
og prøvede at komme på et motiv.

12:10.479 --> 12:12.314
JANAS FAR

12:12.398 --> 12:14.275
Hvorfor ville nogen gøre det?

12:22.992 --> 12:25.286
Uret tikker helt sikkert.

12:26.245 --> 12:30.458
Jana er måske blevet bortført,
og vi har allerede mistet tid.

12:30.541 --> 12:32.126
Hun kunne være i nød.

12:33.961 --> 12:37.339
Så vi vil have,
at medierne får hendes billede,

12:37.423 --> 12:40.176
et billede af hendes bil
og nummerpladen ud.

12:40.843 --> 12:44.597
Vi har brug for offentlighedens
hjælp til at finde Jana Koklich.

12:44.680 --> 12:48.851
Hvis vi finder bilen, finder vi nok Jana.

12:52.855 --> 12:56.734
22. AUGUST 2001
JANA SAVNET: 2 DAGE

12:59.236 --> 13:03.783
Vi forventede, at der ville komme et krav
om løsepenge eller noget, der fortalte os,

13:03.866 --> 13:08.120
at hun var i live,
og det håb fortsatte vi med at have.

13:10.706 --> 13:12.041
Tiden gik.

13:12.541 --> 13:14.376
Jana kom ikke hjem.

13:14.460 --> 13:16.378
Jana ringede ikke.

13:17.171 --> 13:18.172
Ingenting.

13:19.757 --> 13:22.760
Og politiet afhører folk.

13:24.011 --> 13:28.432
Der kom intet ud
af den politiske teori omkring Janas far.

13:28.933 --> 13:30.851
Den blev tjekket og clearet.

13:31.936 --> 13:35.856
Men et navn, der dukkede op,
mens vi interviewede Bruce Koklich,

13:35.940 --> 13:37.650
var Chris Botosan.

13:39.443 --> 13:43.697
Bruce sagde, han kom hjem med Chris,
mens han ledte efter Jana.

13:44.198 --> 13:47.785
Chris var forretningspartner
med Jana og Bruce

13:47.868 --> 13:50.871
i et softwarefirma, de lige havde startet.

13:51.622 --> 13:53.624
Jeg tror, der var en situation,

13:53.707 --> 13:57.044
hvor der skete noget mellem ham og Jana.

13:57.127 --> 13:59.630
Bruce fortalte mig aldrig noget om det,

13:59.713 --> 14:01.632
men det blev bare tydeligt

14:01.715 --> 14:04.093
de par gange, jeg så dem alle sammen,

14:04.176 --> 14:07.513
at Jana ikke kunne lide ham.

14:07.596 --> 14:09.640
Hun var ikke rigtig glad for ham.

14:09.723 --> 14:12.643
Chris, som var partner med Bruce og Jana,

14:12.726 --> 14:15.729
ville have gavn af Janas forsvinden.

14:19.733 --> 14:20.776
I denne branche,

14:20.860 --> 14:26.156
hvis Jana bliver elimineret,
får Chris en større bid af kagen.

14:27.074 --> 14:30.327
Politiet sagde,
Chris måske havde noget med det at gøre.

14:30.411 --> 14:32.371
Så hørte vi, at han forlod byen.

14:34.331 --> 14:38.669
Så det var pludselig
et rødt flag for politiet.

14:39.795 --> 14:44.425
Vi fandt Chris Botosan
og bekræftede hans alibi for den weekend,

14:44.508 --> 14:47.219
hvor han hang ud med en kæreste.

14:48.387 --> 14:52.349
Chris Botosan blev til sidst
clearet som mistænkt.

14:58.814 --> 15:01.317
Vi talte med Janas veninde Nini.

15:01.817 --> 15:05.446
Hun sagde,
at Jana virkede glad fredag aften,

15:05.946 --> 15:08.449
og at Jana ikke ville være sent oppe.

15:08.532 --> 15:12.286
Hun fik kun et halvt glas vin
til Eric Clapton-koncerten,

15:12.369 --> 15:14.580
fordi hun skulle tidligt op næste dag

15:14.663 --> 15:17.499
til en aftale med Dean,
hendes personlige træner.

15:17.583 --> 15:18.417
JANAS TRÆNER

15:18.500 --> 15:21.795
Dean fortalte mig,
at han havde trænet hende

15:21.879 --> 15:23.672
de sidste fire, fem år.

15:24.214 --> 15:28.093
Hun gik aldrig glip af en aftale,
og hun kom aldrig for sent.

15:30.012 --> 15:32.806
Hver lørdag morgen omkring klokken syv

15:32.890 --> 15:35.351
løb de nede ved stranden.

15:36.352 --> 15:38.145
Kriminalbetjentene overvejede:

15:38.228 --> 15:40.648
"Kunne der være et romantisk forhold?"

15:41.398 --> 15:45.527
Hun begyndte at ændre sit ydre image.

15:46.153 --> 15:48.489
Hun havde fået lavet sine tænder.

15:49.573 --> 15:51.075
Hun havde tabt sig.

15:52.493 --> 15:59.249
Jana delte en af sine personlige træninger
med en god veninde, Connie.

16:00.084 --> 16:06.799
Connie sagde, at der ikke var nogen
seksuel spænding mellem Dean og Jana.

16:06.882 --> 16:08.842
Alt var meget professionelt.

16:09.343 --> 16:13.222
Jana var bare meget besat af sin træning.

16:13.847 --> 16:18.477
Vi bekræftede hans historie
og tjekkede hans alibi,

16:18.978 --> 16:21.230
og han blev clearet som mistænkt.

16:21.772 --> 16:25.943
Der var intet mellem Dean og Jana.

16:29.405 --> 16:32.408
Jeg kendte Jana godt,
og der var ingen mulighed for,

16:32.491 --> 16:34.993
at hun var rejst
med en eller anden elsker.

16:35.828 --> 16:39.331
Det var bare ikke muligt,
at det var noget, hun havde gjort.

16:39.415 --> 16:42.042
Der var helt sikkert sket hende noget.

16:42.126 --> 16:44.461
17. AUGUST
JANA GÅR TIL KONCERT MED NINI

16:44.545 --> 16:47.381
Dean fortalte mig,
at Jana gik glip af aftalen

16:47.464 --> 16:50.008
lørdag klokken syv om morgenen.

16:50.092 --> 16:54.555
Han ringede til hjemtelefonen
og hendes mobil, og der var intet svar.

16:54.638 --> 16:56.890
Det overraskede ham, at hun ikke kom.

16:59.143 --> 17:05.441
Hun havde også en massageaftale
om lørdagen klokken 14 med Nini.

17:05.524 --> 17:06.650
JANA MISSER TRÆNING

17:06.734 --> 17:07.860
JANA MISSER MASSAGE

17:07.943 --> 17:10.154
Nini sagde: "Jana dukkede ikke op."

17:13.115 --> 17:15.951
Som weekenden gik,
prøvede hun at kontakte hende,

17:16.744 --> 17:17.953
men fik intet svar.

17:18.454 --> 17:21.498
Nini fik kun Bruces telefonsvarer.

17:21.582 --> 17:25.377
Der kom aldrig noget svar
fra hverken Jana eller Bruce.

17:25.461 --> 17:27.963
Det gav et rødt flag.

17:29.006 --> 17:33.552
Jeg spurgte Bruce:
"Hvorfor svarede Jana ikke på de opkald?"

17:34.053 --> 17:38.265
Han sagde: "Vi ville bare slappe helt af
hele weekenden."

17:39.349 --> 17:41.935
De er professionelle ejendomsmæglere,

17:42.019 --> 17:46.857
og det var meget mærkeligt,
at de ikke besvarede opkald.

17:46.940 --> 17:50.861
25. AUGUST 2001
JANA SAVNET: 5 DAGE

17:53.280 --> 17:57.826
Når man efterforsker den slags sager,
vil man have al information, man kan få.

17:57.910 --> 18:00.329
Husholdersker kan være meget informative.

18:01.121 --> 18:05.751
De ser, hvad der foregår.
De er de stille øjne i et hus.

18:06.543 --> 18:09.338
Jeg talte med husholdersken.

18:09.421 --> 18:10.756
Hun hed Consuelo.

18:10.839 --> 18:12.925
Hun sagde, at hendes rutine var

18:13.008 --> 18:18.847
at skifte sengetøj
hver tirsdag i soveværelset.

18:19.640 --> 18:22.935
Hun sagde,
at da hun redte sengen ugen før,

18:23.018 --> 18:26.188
var der et hvidt og sort lagen
med kursiv skrift på.

18:27.731 --> 18:30.275
Der var ord på lagnerne.

18:30.984 --> 18:32.903
"Lykke", "kærlighed", fine ord.

18:32.986 --> 18:33.821
HUSHOLDERSKE

18:34.446 --> 18:37.741
Men tirsdag den 21.

18:37.825 --> 18:41.703
var det ikke de samme lagener på sengen.

18:41.787 --> 18:44.164
14. AUGUST
CONSUELO SKIFTER LAGNER

18:44.248 --> 18:46.750
20. AUGUST
BRUCE MELDER JANA SAVNET

18:46.834 --> 18:49.211
21. AUGUST
ANDRE LAGNER PÅ SENGEN

18:51.797 --> 18:55.759
De lagner, hun havde lagt på
tirsdagen før, var væk.

18:56.343 --> 19:01.682
Og nu var der et lagen
til en enkeltseng på sengen,

19:01.765 --> 19:04.101
men det var en dobbeltseng.

19:05.519 --> 19:10.065
Jeg arbejdede for Koklich-parret i ni år,
og de skiftede aldrig selv sengetøj.

19:10.149 --> 19:14.778
Det er mig, der gør det hver tirsdag.

19:14.862 --> 19:16.321
Det gør de aldrig.

19:17.531 --> 19:21.785
Hun tilføjede,
at lagnerne ikke var at finde i huset.

19:21.869 --> 19:25.205
Ikke i vaskemaskinen, ikke i de andre rum,

19:25.289 --> 19:27.499
så det var hun meget bekymret over.

19:28.292 --> 19:32.379
Hun påpegede også, at der manglede
et håndklæde fra badeværelset.

19:32.462 --> 19:35.215
En af puderne manglede også.

19:35.799 --> 19:37.384
Det var meget usædvanligt.

19:38.385 --> 19:42.389
Der var en teori om,
at Jana blev bortført fra sin seng

19:42.472 --> 19:46.226
af den anonyme mand,
der ringede til Jana i hjemmet.

19:47.269 --> 19:50.647
Men Bruce fortalte os,
at der ikke var tegn på indbrud.

19:50.731 --> 19:53.525
Alle dørene var låst.
Alarmen var aktiveret.

19:53.609 --> 19:55.360
Alt så sikkert ud i hjemmet.

19:56.195 --> 20:00.574
Det må være en,
der kendte Jana eller kendte til hende,

20:00.657 --> 20:05.204
for de måtte være opmærksomme på hende,
og at Bruce havde forladt huset.

20:08.290 --> 20:12.544
27. AUGUST 2001
JANA SAVNET: 7 DAGE

20:14.463 --> 20:17.299
Vi havde ingen spor i hendes forsvinden.

20:18.884 --> 20:21.470
Den 27. august

20:21.553 --> 20:26.183
fik vi et opkald om,
at Janas Pathfinder fra 96 blev fundet

20:26.266 --> 20:28.769
ved California Street i Signal Hill,

20:28.852 --> 20:31.688
og det var vigtig information
for os i denne sag.

20:35.192 --> 20:39.279
Da vi fandt Janas Pathfinder,

20:39.363 --> 20:42.658
kunne vi hverken finde hendes taske,
pistol eller mobiltelefon.

20:44.243 --> 20:47.955
Vi tjekkede bagagerummet
på hendes Pathfinder,

20:48.455 --> 20:50.749
og der fandt vi en fjer.

20:54.378 --> 20:57.005
Fjeren i bagagerummet

20:57.089 --> 21:01.760
var vigtig,
fordi hendes pude manglede fra sengen.

21:02.594 --> 21:06.390
Og så fandt vi det,
der så ud til at være en stor blodplet.

21:07.975 --> 21:10.310
Når man har en sag om en savnet person,

21:10.394 --> 21:14.273
og man finder en betydelig mængde blod,

21:14.356 --> 21:19.486
begynder man at tænke:
"Okay, det er ikke godt."

21:22.197 --> 21:25.534
Hun er en sød og rar pige.

21:26.159 --> 21:29.997
Ingen havde nogen grund
til at gøre det her.

21:30.080 --> 21:33.458
Der er en lille chance for,
at de finder hende i live.

21:33.542 --> 21:36.128
men jeg er forberedt på hvad som helst.

21:36.211 --> 21:38.297
Jeg vil bare have en afslutning.

21:39.047 --> 21:40.632
Så dykker man ned i sagen.

21:40.716 --> 21:44.011
Hvor er hun? Hvor er hendes lig?
Vi må finde hende.

21:44.094 --> 21:48.015
31. AUGUST 2001
JANA SAVNET: 11 DAGE

21:54.604 --> 21:58.025
Der blev oprettet
et eftersøgningshold på omkring 140

21:58.859 --> 22:00.694
til at gennemsøge oliefelterne.

22:01.945 --> 22:03.739
Hvis I opdager noget,

22:03.822 --> 22:06.575
skal I trække jer fra det
og ikke røre noget.

22:07.159 --> 22:11.747
Janas bil blev fundet
ved Signal Hills oliefelter.

22:11.830 --> 22:13.540
OLIEFELTER - JANAS BIL FUNDET

22:13.623 --> 22:18.462
Og i hele det område
er der en masse store, dybe huller,

22:18.545 --> 22:21.757
der blev gravet, da de ledte efter olie.

22:25.093 --> 22:29.097
Vi var derude i et stykke tid,
og der blev ikke fundet noget.

22:32.476 --> 22:37.022
Det var meget skuffende,
for vi vil give familien en afslutning.

22:37.981 --> 22:40.317
Nu skal vi starte forfra.

22:43.987 --> 22:45.697
Vi havde stadig ikke et lig,

22:45.781 --> 22:49.076
og vi er jo kriminalbetjente
i drabsafdelingen.

22:49.576 --> 22:54.664
En sag uden et lig er ekstremt svær
at bevise i staten Californien.

22:58.752 --> 23:02.672
5. SEPTEMBER 2001
JANA SAVNET: 16 DAGE

23:04.174 --> 23:07.636
Vi fik endnu en dommerkendelse til huset,

23:08.345 --> 23:11.389
og vi foretog en luminoltest.

23:15.769 --> 23:19.606
Der var en dråbe blod i soveværelset

23:19.689 --> 23:21.399
på tæppet nær sengen.

23:21.900 --> 23:25.946
Vi fik dna-prøver fra Janas hårbørste.

23:26.947 --> 23:31.660
Blodpletterne,
der blev fundet i soveværelset,

23:32.160 --> 23:36.915
og det blod, der var bag i Pathfinderen,
matchede Janas dna.

23:39.501 --> 23:41.962
Beviserne bliver stadig samlet,

23:42.462 --> 23:46.299
men den mængde blod
bag i hendes Pathfinder

23:46.383 --> 23:49.302
ville få alle til at tro,
hun var blevet myrdet,

23:49.386 --> 23:52.389
og hendes lig blev placeret der
på et tidspunkt.

23:52.472 --> 23:57.436
Jeg tror, vi kan omklassificere det
fra savnet til drab.

23:59.604 --> 24:03.817
På dette tidspunkt i vores efterforskning
var det kun hendes mand Bruce,

24:03.900 --> 24:06.153
der havde adgang til hende.

24:07.362 --> 24:09.906
Bruce var den sidste, der så hende i live,

24:09.990 --> 24:13.785
og som ikke har andet alibi,
end at de var alene i weekenden.

24:13.869 --> 24:17.205
Så nu begynder vi
at fokusere på Bruce, hendes mand.

24:19.499 --> 24:21.084
Kriminalbetjentene så,

24:21.668 --> 24:27.048
at Bruce påstod, at Jana var i live
og sammen med ham hele weekenden,

24:27.132 --> 24:30.135
lørdag, søndag og mandag morgen.

24:31.136 --> 24:35.557
Så talte de med Bruce og sagde:
"Vil du tage en løgnedetektortest?

24:35.640 --> 24:38.226
Vi vil bare bekræfte din historie."

24:38.727 --> 24:40.604
Bruce sagde: "Det er fint."

24:41.855 --> 24:46.568
Han spurgte efterforskerne,
om han måtte se spørgsmålene på forhånd.

24:47.068 --> 24:50.238
Det er ikke vores politik
at give de spørgsmål.

24:50.906 --> 24:53.700
Han har fået flere råd fra mange venner

24:53.783 --> 24:56.953
fra det retslige område
og endda i politiet,

24:57.037 --> 25:00.081
og han har hørt
alle mulige skrækhistorier om,

25:00.165 --> 25:02.584
hvordan de bruger trickspørgsmål.

25:02.667 --> 25:07.714
Hans advokat rådede ham:
"Du bør ikke tage løgnedetektortesten."

25:10.800 --> 25:13.345
Bruce var vild for at gøre noget.

25:13.428 --> 25:16.264
Han kunne ikke bare sidde der
og ikke gøre noget.

25:16.348 --> 25:18.725
Jeg gør alt for at få min kone tilbage.

25:18.808 --> 25:23.855
Jeg ved, han ringede til tv-stationerne
og appellerede til folk.

25:24.981 --> 25:26.483
Jeg hedder Bruce Koklich,

25:26.566 --> 25:29.319
jeg leder efter min kone gennem 11 år,

25:29.402 --> 25:33.490
og jeg udlover en dusør på 100.000 dollar
for hendes tilbagevenden.

25:33.573 --> 25:37.827
Dusøren på 100.000 dollars gælder stadig.
Jeg vil have min kone tilbage.

25:38.328 --> 25:41.373
Jeg vil gøre hvad som helst.

25:47.003 --> 25:49.839
Bruce gik ud og gav interviews.

25:50.674 --> 25:53.093
Som tiden gik, var der flere damer,

25:53.176 --> 25:57.889
der så de interviews
og kontaktede politiet.

26:01.309 --> 26:07.357
De antydede, at Bruce kontaktede dem
om at gå ud på en date.

26:07.440 --> 26:09.401
Der var en dame i banken.

26:09.484 --> 26:11.403
Bruce kom op og sagde:

26:11.486 --> 26:14.197
"Vil du med ud at spise med mig?"

26:15.198 --> 26:20.662
Hun tænkte ikke over det, før hun så
i tv-interviewet, at hans kone var savnet.

26:22.581 --> 26:25.375
Der var en anden dame
på et deponeringskontor.

26:25.458 --> 26:27.961
Hun ville ikke have noget med det at gøre.

26:28.044 --> 26:30.213
Så var der en af naboerne.

26:30.297 --> 26:32.799
Hun fandt en seddel på forruden.

26:32.882 --> 26:34.718
Der stod: "Fra Bruce Koklich.

26:34.801 --> 26:38.346
Ville dit barnebarn have lyst til
at gå ud med mig?"

26:39.014 --> 26:40.557
"Det var mærkeligt.

26:40.640 --> 26:44.352
Hvorfor lagde han sådan en seddel
for at møde mit barnebarn?"

26:46.896 --> 26:50.317
Lige før og efter Janas forsvinden

26:50.400 --> 26:52.027
inviterer han kvinderne ud,

26:52.110 --> 26:55.322
og de afviste ham alle,
da de syntes, han var klam.

26:58.658 --> 27:01.328
Bruce ville gå ud med andre kvinder,

27:01.411 --> 27:05.415
mens han gav tv-interviews om,
hvor meget han savner sin kone,

27:05.498 --> 27:08.877
og han ville gøre alt for
at få sin elskede kone tilbage.

27:08.960 --> 27:10.503
Hvad foregår der her?

27:12.047 --> 27:14.924
Det er ikke en sørgende ægtefælle.

27:15.800 --> 27:17.385
Det er mistænkeligt.

27:17.886 --> 27:21.598
Det begynder
at blive lidt mere bekymrende.

27:25.727 --> 27:28.438
Da efterforskerne gik længere ind i sagen,

27:28.521 --> 27:32.525
fandt de ud af fra venner og familie,

27:33.818 --> 27:36.696
at Jana var utilfreds med sit liv.

27:37.864 --> 27:42.202
Jana fortalte mig, at de ville adoptere.

27:42.786 --> 27:45.664
Hun ville så gerne have en familie.

27:46.498 --> 27:48.833
De havde allerede udfyldt papirerne,

27:48.917 --> 27:51.044
og vi var begge meget spændte.

27:52.295 --> 27:55.048
En dag dukker hun op til middag,

27:55.840 --> 27:59.344
måske en måned før hun forsvinder.

28:00.136 --> 28:04.057
Jeg sagde noget med:
"Hvordan går det med adoptionen?"

28:04.140 --> 28:08.603
Og hun sagde til mig:
"Der bliver ingen adoption."

28:10.688 --> 28:15.860
Nu tænker jeg, om der måske var
noget andet med hende og Bruce.

28:16.778 --> 28:20.573
Jeg kunne ikke se Bruce adoptere et barn,

28:21.449 --> 28:25.787
for det ville tage Jana
væk fra forretningen,

28:25.870 --> 28:27.789
hvis hun var blevet mor.

28:30.417 --> 28:37.090
Var Jana træt af Bruces dominans,
som altid var der og sagde:

28:37.173 --> 28:39.884
"Vi skal tjene flere penge
og arbejde hårdere"?

28:41.428 --> 28:43.138
Kontrol var vigtig for Bruce.

28:43.221 --> 28:45.890
Han ville kontrollere
forretningssituationen.

28:45.974 --> 28:48.643
Han ville kontrollere personlige forhold.

28:49.269 --> 28:50.520
Sådan var han bygget.

28:53.189 --> 28:58.194
Vi fandt ud af, at Bruce Koklich
havde en lang historie med

28:58.278 --> 29:02.782
at invitere kvinder ud,
komme med sjofle bemærkninger,

29:02.866 --> 29:04.743
tage fat i kvinder, gøre visse ting.

29:05.827 --> 29:08.621
Det er selvfølgelig
et problem i et ægteskab.

29:08.705 --> 29:12.041
Han var en skørtejæger, mens han var gift.

29:12.625 --> 29:14.335
Jana vidste noget af det.

29:16.463 --> 29:19.007
Vi ved ikke,
hvad der foregik i Janas hoved,

29:19.090 --> 29:22.677
men vi ved,
hun prøvede at forbedre sig selv,

29:22.761 --> 29:25.054
gøre sig selv mere selvstændig,

29:25.138 --> 29:27.432
hvor hun gik ud alene, hvis hun ville.

29:28.016 --> 29:30.852
Hun ledte efter et nyt liv, noget andet.

29:32.520 --> 29:36.649
Jeg tror, hun truede ham med skilsmisse.

29:40.904 --> 29:45.408
Måske sagde Jana: "Vi er færdige.
Du vil ikke det samme som mig."

29:45.492 --> 29:49.454
Jeg kan se,
at Bruce ikke ville kunne håndtere det.

29:50.288 --> 29:53.792
Han var meget ambitiøs
og meget drevet af penge og sine mål.

29:54.334 --> 29:57.837
Hvis de bliver skilt,
skal han af med halvdelen af det hele.

29:59.798 --> 30:03.635
Jeg tror ærlig talt,
han dræbte hende over penge.

30:04.844 --> 30:07.680
Han ville bare ikke dele.

30:09.098 --> 30:14.062
Bruce og Jana havde begge
livsforsikringer til 1.000.000 dollars.

30:14.729 --> 30:17.982
Hun er sandsynligvis
blevet dræbt for økonomisk vinding.

30:20.109 --> 30:23.780
I den tid talte vi
med et par naboer, der sagde,

30:24.531 --> 30:27.909
at lørdag morgen hørte de noget,
der lød som skænderi

30:27.992 --> 30:29.661
mellem en mand og en kvinde,

30:29.744 --> 30:33.915
og en anden beskrev det,
som om nogen flyttede tunge møbler.

30:33.998 --> 30:38.795
Billedet af sagen
bliver klarere og klarere.

30:43.716 --> 30:47.595
OKTOBER 2001
JANA SAVNET: 2 MÅNEDER

30:52.308 --> 30:55.353
Der kom et opkald om, at et vidne så,

30:55.436 --> 30:58.022
hvad de mente var en hvid Pathfinder

30:58.106 --> 31:01.860
parkeret foran et hjem
på California Street i Signal Hill,

31:03.027 --> 31:05.738
men de var ikke sikre på,
at det var Janas bil.

31:06.406 --> 31:09.784
En person sagde,
at de så bilen parkeret der søndagen,

31:09.868 --> 31:12.495
før hun blev meldt savnet.

31:12.579 --> 31:14.122
20. AUGUST
BRUCE MELDER JANA SAVNET

31:14.205 --> 31:15.540
19. AUGUST
HVID PATHFINDER SET

31:15.623 --> 31:20.003
Det var en hvid person i en hvid skjorte,
og han holdt bare der i gyden,

31:20.086 --> 31:22.380
og det virkede mistænkeligt.

31:24.257 --> 31:27.135
Politiet tænkte: "Kunne det være Bruce?"

31:30.263 --> 31:34.726
Vi lavede tre separate fotomapper.

31:36.853 --> 31:41.566
En med Bruce, en med Dean,
den personlige træner,

31:41.649 --> 31:45.361
og en med forretningspartneren
Chris Botosan.

31:46.321 --> 31:49.240
Vidnet kiggede på alle tre mapper

31:49.324 --> 31:50.491
og valgte den,

31:50.575 --> 31:54.579
hvor Bruce blev identificeret
som personen i bilen.

31:55.872 --> 32:00.543
Det placerede Bruce
i det område på en søndag,

32:01.210 --> 32:04.464
hvor han sagde,
at han og hans kone var alene hjemme.

32:08.676 --> 32:12.805
Bruce ville have, at en anden fik skylden
for hans kones forsvinden,

32:12.889 --> 32:16.017
og det viste sig, at han tog hendes bil,

32:17.477 --> 32:20.938
parkerede den i et meget fattigt kvarter

32:21.022 --> 32:24.692
med nøglerne i tændingen
og vinduerne nede…

32:26.694 --> 32:29.113
…og håbede på, at nogen ville tage den,

32:29.197 --> 32:31.949
så det så ud, som om nogen havde kidnappet

32:32.033 --> 32:34.077
eller udsat Jana for biltyveri.

32:35.578 --> 32:38.998
Signal Hill ligger
lige nord for Long Beach.

32:39.082 --> 32:42.502
Koklich-parret havde
nogle lejlighedskomplekser i området.

32:43.002 --> 32:48.675
Vi fik oplysninger fra nogle beboere

32:48.758 --> 32:53.054
i Signal Hill, som sagde,
de så nogle unge fra kvarteret i Janas bil

32:53.137 --> 32:57.350
køre rundt i den
og senere parkere den i en garage.

32:57.850 --> 33:01.020
Det blev tydeligt, ikke kun for os,

33:01.104 --> 33:04.399
men også for
Janas familiemedlemmer og venner,

33:04.482 --> 33:08.945
som begyndte at tvivle på Bruce.

33:12.407 --> 33:15.159
Jeg havde tillid til Bruce og troede på,

33:15.243 --> 33:17.495
hvad han havde fortalt os.

33:17.578 --> 33:18.579
BRUCES STEDBROR

33:18.663 --> 33:22.000
Nu skulle jeg se
på det hele igen og tænke:

33:22.083 --> 33:23.710
"Var den tillid forkert?

33:24.669 --> 33:29.882
Er der meget mere,
som Bruce ikke fortæller mig?

33:32.760 --> 33:37.557
Er der en anden side af ham,
jeg ikke vidste eksisterede,

33:37.640 --> 33:39.642
som jeg ikke troede var mulig?"

33:50.069 --> 33:55.158
Vi har lavet en tidslinje
for 18. og 19. august.

33:56.868 --> 34:02.081
Ifølge Bruce kommer Jana tilbage
fra koncerten cirka klokken 00:30.

34:02.165 --> 34:03.666
00:30
JANA KOMMER HJEM FRA KONCERT

34:03.750 --> 34:09.672
Tidligt lørdag morgen hørte genboerne
et skænderi mellem en mand og en kvinde.

34:09.756 --> 34:11.507
5:30
NABOER HØRER SKÆNDERI

34:11.591 --> 34:14.677
Kriminalbetjentene
stillede Bruce flere spørgsmål:

34:14.761 --> 34:17.430
"Hvor var I hele weekenden?"

34:18.264 --> 34:19.557
Bruce fortalte dem:

34:19.640 --> 34:22.769
"Lørdag læste vi
nogle bøger og så fjernsyn.

34:24.103 --> 34:28.483
Søndag gik vi rundt
og talte med folk i nabolaget."

34:29.150 --> 34:33.905
Da kriminalbetjentene talte med naboerne,
sagde de: "Vi så dem ikke."

34:36.115 --> 34:38.034
Men Bruce kom forbi og sagde:

34:38.117 --> 34:42.038
"Husker I, jeg talte med jer i søndags?
Husker I det?"

34:42.121 --> 34:44.665
De sagde: "Nej, det gjorde vi ikke."

34:44.749 --> 34:48.044
Vi kunne ikke bekræfte, hvad Bruce sagde.

34:48.544 --> 34:51.255
Han kunne ikke engang huske,
hvad de havde på.

34:51.339 --> 34:54.133
Bruce Koklich plantede en idé om,

34:54.217 --> 34:57.303
at nogen derude
havde et ondt øje til Jana.

34:58.012 --> 35:01.516
Han ledede efterforskningen
i den retning fra begyndelsen.

35:02.016 --> 35:05.478
Han mente, det var et biltyveri,
en kidnapning,

35:05.561 --> 35:09.148
eller at det var personen
på telefonsvareren.

35:09.857 --> 35:13.069
Alle de ting skal undersøges,
og det blev de,

35:13.569 --> 35:15.863
men de blev alle udelukket.

35:18.324 --> 35:21.577
Bruce havde et motiv.
Det var han den eneste, der havde.

35:27.792 --> 35:31.295
Bruce havde meget at vinde ved Janas død.

35:32.171 --> 35:35.716
Den potentielle livsforsikring
på en million dollars,

35:35.800 --> 35:37.051
alle ejendommene

35:37.134 --> 35:40.138
og det smukke hjem, de havde på golfbanen.

35:42.306 --> 35:45.768
Hvis han undgik en skilsmisse,
ville han få det hele.

35:46.435 --> 35:48.813
Anser politiet dig for mistænkt i sagen?

35:48.896 --> 35:50.231
Ikke så vidt jeg ved.

35:50.314 --> 35:53.151
Jeg gør, hvad jeg kan for
at få min kone tilbage.

35:55.027 --> 35:58.114
Bruce lignede ikke en, der var i sorg.

35:58.197 --> 36:02.076
Hans kone er forsvundet,
og han går ud og prøver at møde kvinder

36:02.160 --> 36:04.787
og have sex med dem.

36:05.580 --> 36:08.374
Det virkede,
som om Bruce ville være single.

36:08.457 --> 36:14.380
Bruce ville være ejendomsmogul,
manden med pengene og ejendommene,

36:14.881 --> 36:16.674
og Jana stod i vejen for det.

36:17.258 --> 36:21.137
Så han fandt på en plan for
at slippe af med og myrde sin kone.

36:25.975 --> 36:31.522
Jeg tror, at Bruce dræbte sin kone
tidligt lørdag morgen.

36:34.317 --> 36:40.740
Bruce pakker hendes krop ind i lagnerne
med pudebetræk eller håndklæder

36:40.823 --> 36:43.784
og bærer hendes lig ind i Pathfinderen,

36:43.868 --> 36:46.037
som var i garagen på det tidspunkt.

36:47.413 --> 36:51.459
Men den mængde blod,
der var bag i hendes Pathfinder,

36:52.210 --> 36:53.461
lignede det forrådnelse.

36:57.006 --> 37:01.260
Et lig begynder at gå i forrådnelse,
når det nedbrydes.

37:01.802 --> 37:03.137
Så jeg tænkte:

37:03.221 --> 37:06.599
"Holdt han hende i garagen
lørdag og søndag?"

37:08.809 --> 37:10.394
Han kører hendes lig væk

37:10.895 --> 37:14.982
og smider det et sted
mellem deres hjem og Signal Hill…

37:15.066 --> 37:16.025
JANAS BIL FUNDET

37:16.108 --> 37:21.989
…for søndag aften
blev Pathfinderen set i Signal Hill

37:22.073 --> 37:23.866
med ham i førersædet.

37:25.243 --> 37:26.077
OLIEFELTER

37:26.160 --> 37:30.373
Og så går han
de seks kilometer hjem til Lakewood.

37:33.501 --> 37:36.003
Hele holdet gjorde et godt stykke arbejde

37:36.087 --> 37:39.131
med at cleare enhver anden mulighed.

37:40.925 --> 37:43.177
Alle veje fører til Bruce Koklich.

37:46.681 --> 37:51.477
Når man lægger alle de store,
belastende ting sammen,

37:53.187 --> 37:54.814
var det bevis nok til,

37:54.897 --> 37:57.692
at statsanklageren
kunne indgive en arrestordre.

37:57.775 --> 38:00.778
MAND TILBAGEHOLDT
EFTER DRAB PÅ KONE, SOM FORSVANDT

38:05.116 --> 38:08.160
30. JANUAR 2002
JANA SAVNET: 4 MÅNEDER

38:09.245 --> 38:12.123
Da Bruce var blevet anholdt
for mordet på Jana,

38:12.206 --> 38:17.086
og alle de små brikker
faldt på plads for mig og min kone,

38:17.169 --> 38:22.633
og vi blev kede af at høre,
at Bruce havde noget med det at gøre.

38:23.551 --> 38:27.513
Der var mange indicier,
der tyder på, at Bruce ikke er uskyldig.

38:28.472 --> 38:29.974
Jeg tænkte: "Det er godt.

38:30.057 --> 38:34.395
Han er i fængsel,
indtil retssagen kommer."

38:34.478 --> 38:35.813
Men jeg tog fejl.

38:36.439 --> 38:40.026
Han blev løsladt mod
en kaution på 1.000.000 dollars.

38:40.860 --> 38:45.698
Jeg elsker min kone.
Jeg håber, hun bliver fundet.

38:46.324 --> 38:49.618
Og jeg er virkelig ikke skyldig.

38:58.085 --> 39:03.299
18. FEBRUAR 2003
RETSSAGEN BEGYNDER

39:03.966 --> 39:07.595
Efter mange måneder,
næsten et år, kom vi i retten.

39:09.096 --> 39:11.474
For at få en dom, skal vi bevise,

39:11.557 --> 39:15.269
det var ham, der fik hende til
at forsvinde ved at dræbe hende.

39:16.062 --> 39:20.858
Men problemet er, at vi ikke har liget,
som er vores bedste bevis.

39:20.941 --> 39:23.569
Eftersøgningen af liget fortsætter.

39:25.029 --> 39:27.448
Denne sag var en øjenåbner for os alle,

39:27.531 --> 39:30.409
for vi havde aldrig haft
en sag uden et lig.

39:31.118 --> 39:35.331
Der var ikke mange af de sager,
man kunne dømme folk i.

39:36.415 --> 39:39.126
Så vi havde kun indicier.

39:39.710 --> 39:45.633
Det er en stor opgave for anklageren
at overbevise alle 12 nævninge om,

39:46.175 --> 39:48.260
at der ikke er nogen rimelig tvivl.

39:48.761 --> 39:52.390
Der er altid en tvivl i sager uden lig.

39:58.646 --> 40:02.316
Jana havde en livsforsikring
på 1.000.000 dollars.

40:02.400 --> 40:04.735
Bruce kunne inkassere livsforsikringen.

40:04.819 --> 40:09.907
Anklagemyndigheden skulle bevise,
at der var et økonomisk motiv.

40:11.826 --> 40:14.453
Anklagemyndigheden
havde mange gode vidner,

40:14.537 --> 40:17.540
der ville komme og vidne på vegne af Jana.

40:18.958 --> 40:21.252
Det var mit ansvar at gøre det.

40:21.752 --> 40:24.088
Hun var den sødeste dame i verden.

40:24.171 --> 40:25.673
Hun fortjente det ikke.

40:27.299 --> 40:31.595
Og da jeg så Bruce,
var han slet ikke nervøs.

40:32.847 --> 40:36.308
Bruce ville vidne,
hvilket var en overraskelse.

40:36.809 --> 40:40.187
For det meste,
når en tiltalt kommer i vidneskranken,

40:40.271 --> 40:43.607
gør de mere skade end gavn.

40:44.483 --> 40:47.153
Men forsvaret havde en stærk sag.

40:47.236 --> 40:49.405
Der er ikke det mindste motiv…

40:49.488 --> 40:50.406
FORSVARSADVOKAT

40:50.489 --> 40:54.618
…hverken personligt eller økonomisk,
som det er blevet foreslået.

40:55.411 --> 40:59.206
Bruce Koklich vidnede,
at han og hans kone havde et godt forhold.

40:59.290 --> 41:02.751
Hans advokater
viste billeder af parrets ferier.

41:02.835 --> 41:05.963
De viste også juryen
fødselsdags- og jubilæumskort,

41:06.046 --> 41:08.674
som parret havde udvekslet
i deres ægteskab.

41:08.757 --> 41:12.052
Han malede et andet billede af,
hvad der foregik.

41:12.136 --> 41:14.930
Spørgsmålet var: "Vil en jury købe det?"

41:17.057 --> 41:19.935
Som kriminalbetjent tænker man altid:

41:20.019 --> 41:22.980
Jeg sætter dette billede sammen,
de dømmer det,

41:23.063 --> 41:26.734
og der skal bare være én person,
der ikke kan lide det."

41:26.817 --> 41:27.902
Der røg din sag.

41:31.155 --> 41:32.990
Da alle beviserne var fremlagt,

41:33.073 --> 41:35.242
gav dommeren juryen instruktioner,

41:35.326 --> 41:38.078
og de gik ind i jurylokalet for at votere.

41:47.254 --> 41:49.507
Der gik en dag, og der skete intet.

41:49.590 --> 41:52.134
Endnu en dag og endnu en dag.
Det blev ved.

41:55.012 --> 41:59.183
Når der går over en dag eller to,
begynder jeg at blive bekymret.

41:59.266 --> 42:02.102
I denne sag voterede juryen i seks dage.

42:05.481 --> 42:09.568
Der var syv for skyldig
og fem for uskyldig.

42:10.152 --> 42:13.364
De kunne ikke nå frem
til en enstemmig dom.

42:13.447 --> 42:16.867
Dommeren afviste sagen
på grund af den uenige jury.

42:16.951 --> 42:19.328
SAGEN AFVIST
MANGLENDE FYSISKE BEVISER

42:19.411 --> 42:20.746
Det er svært at sluge.

42:20.829 --> 42:25.209
Især fordi vi havde syv,
der troede på det, vi præsenterede.

42:25.292 --> 42:27.795
Jeg kunne ikke fatte,
at Bruce slap af sted med det.

42:28.379 --> 42:30.839
Han dræbte Jana, og han gik fri.

42:35.010 --> 42:37.930
Anklagemyndigheden
måtte se nærmere på det,

42:38.013 --> 42:41.016
og de besluttede,
at vi skulle gøre det igen,

42:41.100 --> 42:43.394
men vi må have en anden tilgang.

42:43.477 --> 42:48.524
OKTOBER 2003
8 MÅNEDER SENERE

42:48.607 --> 42:54.363
Jeg blev bedt om at komme ind og lave det,
der blev kaldt en "visuel retssag",

42:54.446 --> 42:59.243
hvor vi præsenterede
alle indicierne i et lysbilledshow.

42:59.326 --> 43:00.536
Vi havde diagrammer.

43:00.619 --> 43:02.621
CONSUELO KONSTATERER MANGLENDE TING

43:03.372 --> 43:07.418
Vi lægger ikke vægt på,
at Jana blev dræbt for livsforsikringen.

43:07.501 --> 43:10.587
Vi ville koncentrere os om tidslinjen.

43:12.298 --> 43:16.343
Lagnerne, placeringen af bilen

43:17.052 --> 43:19.930
og alt det andet pegede på Bruce.

43:20.598 --> 43:23.600
MANDS ANDEN MORDRETSSAG KOMMER FOR EN JURY

43:23.684 --> 43:25.394
Da retssagen var slut,

43:25.477 --> 43:30.149
og juryen gik ind for at votere,
havde jeg en god fornemmelse.

43:33.444 --> 43:38.032
Juryen voterede kun i et par timer.
Det var mindre end en halv dag,

43:38.824 --> 43:42.161
så ringede de med klokken,
og de havde en dom.

43:44.663 --> 43:48.459
Juryen kom ud, og dommen blev læst op.

43:49.084 --> 43:52.421
Bruce Koklich blev kendt skyldig.

43:52.504 --> 43:55.883
KOKLICH KENDT SKYLDIG I DRAB PÅ KONE

43:55.966 --> 43:58.552
Jeg husker, at jeg sad og græd.

43:58.636 --> 44:01.305
Det var kulminationen på det hele.

44:03.098 --> 44:05.768
Nu kan vi lave
en mindehøjtidelighed for Jana.

44:05.851 --> 44:06.852
JANAS MOR

44:06.935 --> 44:12.024
Jeg ville ønske, vi havde fået ham til
at fortælle, hvad han gjorde med hende.

44:13.025 --> 44:15.527
Gerningsmanden har også en familie, og de…

44:15.611 --> 44:18.364
De står med skuffelsen og skammen.

44:18.864 --> 44:21.659
Der var ingen grund til,
at Jana skulle dø.

44:22.618 --> 44:25.996
Det er særligt trist ikke at vide,
hvor hendes lig er,

44:26.080 --> 44:29.667
så vi kunne give hende et sidste farvel.

44:30.250 --> 44:31.335
JANAS STEDMOR

44:31.418 --> 44:34.046
Bruce, du tog din kone, som elskede dig.

44:34.546 --> 44:38.425
Du tog alt, hvad Jana var
og kunne have været.

44:39.385 --> 44:43.931
Du tog en datter.
Du tog en niece og en kusine.

44:44.014 --> 44:49.770
Du tog hendes fars vilje til at leve
og det eneste, der gav ham trøst.

44:51.897 --> 44:54.233
Du vil blive fængslet,

44:54.316 --> 44:58.070
som loven foreskriver,
i 15 år til livstid.

44:59.405 --> 45:03.075
Da dommeren afsagde Bruces dom,

45:03.158 --> 45:07.371
kiggede han på mig og sagde:
"Bare rolig. Jeg skal nok klare mig."

45:07.454 --> 45:09.873
De lagde ham i håndjern og tog ham med.

45:12.668 --> 45:15.879
Han er en egoistisk manipulator,

45:15.963 --> 45:19.508
der troede,
han kunne charmere sig ud af det,

45:19.591 --> 45:21.301
men det virkede ikke.

45:24.471 --> 45:29.059
Bruce kunne ikke overliste
de ihærdige kriminalbetjente.

45:29.143 --> 45:32.146
Alle er stolte af
at arbejde i drabsafdelingen.

45:32.229 --> 45:35.816
Man får en sag, man arbejder på sagen,
og man giver ikke op.

45:37.901 --> 45:40.446
Selvom jeg stadig kommunikerer med Bruce,

45:40.529 --> 45:44.032
har jeg ingen sympati for ham
og hans situation,

45:44.533 --> 45:47.661
men jeg kan ikke straffe ham mere,
end han bliver straffet.

45:49.788 --> 45:53.792
Jeg føler virkelig med Jana
og hendes mor og far,

45:53.876 --> 45:56.003
som ikke ved,
hvad der skete med deres datter.

45:56.086 --> 45:58.589
Det er trist, og det knuser mit hjerte.

46:05.053 --> 46:07.723
Jeg savner Jana hver eneste dag.

46:08.307 --> 46:09.641
Det gør stadig ondt.

46:12.186 --> 46:14.146
Hun var en dejlig person.

46:15.439 --> 46:17.566
Ja, jeg savner hende meget.

46:20.319 --> 46:21.320
Undskyld.

46:25.282 --> 46:27.409
At kunne samle dette puslespil

46:27.493 --> 46:30.704
og tage det i retten,
så 12 personer kan se det,

46:31.205 --> 46:35.125
og at de bliver enige

46:35.209 --> 46:38.629
i det, jeg og mit team har lavet,

46:39.379 --> 46:42.090
er meget givende at kunne gøre.

46:59.066 --> 47:00.943
Når jeg reflekterer over det,

47:01.026 --> 47:03.570
nu jeg ikke længere
er kriminalbetjent i drabsafdelingen…

47:03.654 --> 47:07.449
Jeg har kun været pensioneret i 32 dage,
så det er lidt…

47:07.533 --> 47:10.536
Efter 42 år er det stadig svært at forstå.

47:10.619 --> 47:13.455
Jeg var deprimeret,
da jeg forlod drabsafdelingen.

47:13.539 --> 47:15.332
Det var som at forlade min familie.

47:15.916 --> 47:19.419
Jeg savner spændingen,
udfordringen ved at løse en sag,

47:19.503 --> 47:23.549
så jeg tænkte over det et år,
og jeg måtte bare tilbage.

47:23.632 --> 47:25.509
Jeg kunne ikke gå på pension.

47:25.592 --> 47:26.593
Jeg græd.

47:27.261 --> 47:30.138
Det gjorde jeg. Jeg var bare

47:30.222 --> 47:33.767
så meget i tvivl,
og jeg følte det ikke i mit hjerte.

47:34.685 --> 47:38.522
Karen Shonka trak sig tilbage,
men besluttede at arbejde igen.

47:38.605 --> 47:40.023
Hun er arbejdsnarkoman.

47:40.107 --> 47:41.483
Den skøre pige gik tilbage.

47:41.567 --> 47:45.779
Der er en meget lille procentdel,
der kommer til drabsafdelingen

47:45.863 --> 47:49.074
og bliver der i mere end et årti.

47:49.157 --> 47:51.201
Det kræver en særlig person

47:51.285 --> 47:53.954
at se og håndtere de traumer,
vi håndterer.

47:55.664 --> 47:57.624
Der er intet lignende job,

47:58.208 --> 48:01.461
selv ikke i politiet,
som at arbejde i drabsafdelingen.

48:02.462 --> 48:04.882
Det er derfor, det bliver en familie.

48:05.591 --> 48:08.677
Man skal huske,
at der er forskellige ideologier.

48:08.760 --> 48:14.266
Der er forskellige religioner,
racer og politiske partier,

48:14.349 --> 48:16.560
men man finder sammen…

48:18.937 --> 48:20.564
…for jobbets skyld.

48:20.647 --> 48:23.400
Man var en lille del
af noget meget større.

48:23.483 --> 48:26.320
Man har et kæmpe ansvar på sine skuldre.

48:26.403 --> 48:28.196
-Men det er cool, ikke?
-Jo.

48:28.280 --> 48:30.991
Man giver ordrer, og man er en stor kanon.

48:31.074 --> 48:35.454
Hvis jeg savner noget,
var det de folk, jeg arbejdede med,

48:35.537 --> 48:37.289
og det sjov, vi havde.

48:37.372 --> 48:40.292
Der var tid til at være seriøs
og tid til at lege.

48:40.375 --> 48:43.545
Inderst inde
vil man altid være kriminalbetjent.

48:43.629 --> 48:47.341
Hvis jeg skulle gøre det igen,
hvis jeg var 25 eller 30 år,

48:47.424 --> 48:49.926
og jeg vidste:
"Dette venter de næste 35 år,"

48:50.010 --> 48:53.180
ville jeg ikke ændre en skid.

48:53.263 --> 48:56.350
Jeg ville ikke ændre noget.
Det har været fantastisk.

49:52.572 --> 49:57.577
Tekster af: Martin Larsen
t.
Det har været fantastisk.
