WEBVTT

00:07.590 --> 00:12.595
LOS ANGELESIN PIIRIKUNNAN
SHERIFFIN VIRASTO ON MAAN SUURIN

00:12.679 --> 00:15.181
JA PALVELEE MAAN VÄKIRIKKAINTA KUNTAA.

00:15.265 --> 00:18.268
HE TUTKIVAT RAAIMPIA
JA MONIMUTKAISIMPIA MURHIA.

00:18.351 --> 00:21.813
NÄMÄ OVAT HEIDÄN TARINANSA.

00:40.832 --> 00:44.169
ELOKUUN 20. 2001
KELLO 18.00

00:44.252 --> 00:47.964
Bruce soitti minulle elokuun 20. päivänä.

00:48.047 --> 00:53.636
Hän kertoi vaimonsa Janan
kadonneen aamulla.

00:54.846 --> 00:57.474
Hän kysyi, tiesinkö, missä hän oli.

00:57.974 --> 01:03.313
Olin Janan läheinen ystävä
ja melkein kuin hänen siskonsa.

01:04.063 --> 01:06.900
Sanoin, etten ollut nähnyt häntä -

01:08.026 --> 01:10.445
ja etten tiennyt, missä hän oli.

01:12.072 --> 01:17.077
Kysyin Brucelta,
voisinko auttaa häntä mitenkään.

01:17.619 --> 01:21.706
Hän alkoi itkeä ja sanoi:

01:22.373 --> 01:25.627
"Kerro minulle, missä vaimoni on."

01:29.380 --> 01:33.968
LA:n piirikunnan sheriffin virasto
on kaikkein paras.

01:38.014 --> 01:41.184
Los Angelesissa käsitellään
tunnetuimpia tapauksia.

01:44.062 --> 01:47.232
Työlle pitää omistautua
110-prosenttisesti.

01:50.068 --> 01:52.987
Se on murha. Vakavampaa rikosta ei ole.

01:55.073 --> 01:59.994
Se perustuu intohimoon
ja velvollisuudentuntoon.

02:02.330 --> 02:04.624
Oikeus tapahtuu totuuden avulla.

02:05.416 --> 02:08.837
HENKIRIKOKSIA:
LOS ANGELES

02:12.757 --> 02:18.596
20. elokuuta 2001 Bruce Koklich soitti
Lakewoodin sheriffin asemalle -

02:19.097 --> 02:22.725
ja teki ilmoituksen vaimostaan Janasta.

02:24.769 --> 02:29.023
Bruce sanoi: "Meillä on kiinteistötoimisto
Long Beachin pohjoispäässä,

02:29.107 --> 02:33.153
ja Janan piti tulla toimistoon,

02:33.236 --> 02:35.196
mutten tiedä, missä hän on."

02:35.280 --> 02:40.034
Brucella ja Janalla oli
kiinteistötoimisto Bixby Knollsissa.

02:40.118 --> 02:44.247
Long Beachilla ollut toimisto
ei ollut kaukana satamasta -

02:44.330 --> 02:47.333
eikä heidän kodistaan Lakewoodissa.

02:51.629 --> 02:56.467
Seuraavana päivänä eli tiistaina 21.8.
Bruce ilmoitti, ettei Jana ollut kotona.

02:56.551 --> 02:57.844
Hän ei ollut palannut.

02:57.927 --> 03:00.680
Kiinnostuimme siitä,

03:00.763 --> 03:03.141
mitä hänelle oli tapahtunut.

03:05.518 --> 03:08.229
Istuimme ja vääntelimme käsiämme -

03:08.313 --> 03:10.690
yrittäen selvittää, mitä oli tapahtunut.

03:13.318 --> 03:18.573
Bruce oli hajalla. Hän istui sohvalla
kädet kasvoillaan itkien kuin vauva.

03:18.656 --> 03:20.867
Hän kertoi kaiken, mitä tiesi.

03:20.950 --> 03:26.456
Auto oli poissa.
Hän yritti miettiä, mitä voisi tehdä,

03:26.539 --> 03:29.292
mistä voisi etsiä,
vuokraisiko hän helikoptereita -

03:29.375 --> 03:31.628
ja lähettäisikö hän etsintäpartioita.

03:33.504 --> 03:35.632
Tiedän kadonneiden tutkijana,

03:36.215 --> 03:41.596
että 99,9 prosenttia ihmisistä
palaa 24 tunnin sisällä.

03:43.598 --> 03:47.018
Lainvalvojat tutkivat useita asioita -

03:47.101 --> 03:49.020
ensimmäisten 24 tunnin jälkeen,

03:49.520 --> 03:54.192
kun tulee todennäköisemmäksi,
että on tapahtunut jotain -

03:54.275 --> 03:55.902
karkaamista pahempaa.

03:56.569 --> 03:58.321
Voiko hän olla rikoksen uhri?

03:58.404 --> 04:01.908
Vietiinkö hänet autonryöstön yhteydessä?
Entä onnettomuus?

04:08.039 --> 04:11.292
Tarkistimme sairaalat
ja liikenneonnettomuudet.

04:11.376 --> 04:14.837
Kyse ei ollut siitä.

04:17.924 --> 04:21.344
Minut lähetettiin Koklichien kotiin.

04:22.178 --> 04:26.015
Päätin kutsua paikalle murharyhmän,

04:26.099 --> 04:30.061
koska tutkimus veisi paljon enemmän aikaa.

04:30.687 --> 04:33.398
Yksi tutkijoista oli Karen Shonka.

04:35.566 --> 04:38.820
Mietin nuorena, mitä halusin tehdä,

04:38.903 --> 04:41.489
ja päätin haluavani poliisiksi,

04:41.572 --> 04:44.284
jotta saisin ajella ylinopeutta.

04:48.329 --> 04:51.499
Liityin LA:n piirikunnan
sheriffin virastoon 1986.

04:54.168 --> 04:58.840
Oli vaikeaa olla naispoliisina
80-luvun puolivälissä.

05:00.300 --> 05:02.927
Jouduin välillä todistamaan arvoni.

05:03.011 --> 05:05.054
Minun piti tehdä enemmän -

05:05.138 --> 05:09.183
kuin miespoliisien.

05:10.685 --> 05:16.316
Minun piti hoitaa tapaukseni hyvin
ja varmistaa, että tein ilmiömäistä työtä.

05:17.692 --> 05:19.318
Karen teki rajusti töitä.

05:19.819 --> 05:21.195
Luoja häntä siunatkoon.

05:21.279 --> 05:24.741
Hän ei antanut kenenkään
estää itseään saavuttamasta unelmiaan.

05:30.121 --> 05:35.293
Brucen ja Janan koti oli Lakewoodissa
Long Beachin pohjoispuolella.

05:35.793 --> 05:37.879
Siellä oli golfkenttä.

05:38.796 --> 05:40.131
Koti oli kaunis.

05:43.301 --> 05:46.804
Saavuttuamme Koklichien luo
jututimme Brucea.

05:49.599 --> 05:53.269
Bruce sanoi antaneensa maanantaiaamuna -

05:53.353 --> 05:57.523
Janalle suukon noin aamukuudelta.

05:58.566 --> 06:01.819
He olivat kumppaneita
kiinteistötoimistossa.

06:01.903 --> 06:06.991
Jana saapui yleensä töihin
kello 9 - 9.30 maissa.

06:08.785 --> 06:11.996
Noin kello 10 - 10.30 Bruce alkoi -

06:12.080 --> 06:14.874
kysellä muilta kiinteistönvälittäjiltä:

06:14.957 --> 06:17.877
"Missä vaimoni on?"
"Hän ei ole vielä tullut."

06:19.087 --> 06:24.383
Brucen ja Janan liikekumppani
Chris Botosan oli toimistossa -

06:24.467 --> 06:30.598
ja päätti mennä Brucen kanssa
heidän kotiinsa etsimään Janaa.

06:37.105 --> 06:41.275
Auto, käsilaukku
ja kännykkä olivat poissa.

06:41.359 --> 06:44.487
Jopa talon varashälytin oli päällä.

06:44.570 --> 06:47.490
Hän alkoi miettiä, minne vaimo oli mennyt.

06:49.867 --> 06:53.329
Aikuinen oli kadonnut.
Kaikkea piti miettiä.

06:53.955 --> 06:55.665
Ehkä hän karkasi.

06:55.748 --> 06:58.668
Ehkä hänellä oli
avioliiton ulkopuolinen suhde.

06:58.751 --> 07:00.461
Pitää tutkia joka asiaa.

07:01.838 --> 07:05.049
Mikä hänen mielentilansa oli?
Söikö hän lääkkeitä?

07:05.133 --> 07:08.594
Kaikki se voi kertoa, missä hän on.

07:09.345 --> 07:12.932
Jokin oli pielessä
ja vaikutti epäilyttävältä.

07:17.019 --> 07:20.898
Bruce sanoi, että perjantai-iltana -

07:20.982 --> 07:24.777
Jana oli mennyt konserttiin
ystävänsä Ninin kanssa.

07:25.695 --> 07:30.283
Jana oli varmaan
palannut kotiin puolenyön jälkeen.

07:33.077 --> 07:37.623
Bruce sanoi, että hän ja Jana olivat
halunneet viettää rennon viikonlopun -

07:37.707 --> 07:38.708
kahdestaan.

07:40.126 --> 07:43.880
Maanantaina Bruce sanoi
vaimonsa kadonneen.

07:44.589 --> 07:48.259
Kukaan ei tiennyt,
mitä hänelle oli käynyt.

07:48.843 --> 07:51.888
Se ei ole yhtään hänen tapaistaan.

07:51.971 --> 07:52.930
JANAN ÄITI

07:53.014 --> 07:55.725
Hän vain katosi maan päältä.

08:00.730 --> 08:04.233
Bruce antoi luvan tutkia kotinsa -

08:04.317 --> 08:06.986
ja etsiä johtolankoja.

08:07.069 --> 08:08.571
Tutkimme roskiksia.

08:08.654 --> 08:10.990
Tutkimme kaiken heidän kotonaan -

08:11.073 --> 08:13.743
yrittäessämme selvittää,
miten Janan oli käynyt.

08:17.205 --> 08:21.584
Muistan, kun kuuntelin
heidän vastaajaansa.

08:21.667 --> 08:24.003
Kirjoitin ylös soittajien numerot.

08:26.130 --> 08:29.425
Bruce sanoi, etteivät he
halunneet vastata viikonloppuna,

08:29.508 --> 08:35.056
koska Jana oli yhä huolestunut
tuntemattoman miehen äänestä,

08:35.139 --> 08:39.393
joka jätti viestejä heidän vastaajaansa.

08:40.770 --> 08:43.814
Bruce pyysi heitä kuuntelemaan viestin.

08:43.898 --> 08:46.275
Se kuulosti hänestä uhkaukselta.

08:48.945 --> 08:50.780
Viesti oli Janalle.

08:51.280 --> 08:55.493
Se oli miehen ääni, ja hän sanoi:

08:55.576 --> 08:57.662
"Tunnet minut. Soita minulle."

08:59.205 --> 09:03.626
Bruce sanoi, että se oli
heistä molemmista huolestuttavaa,

09:03.709 --> 09:06.128
koska he eivät tunnistaneet ääntä.

09:06.212 --> 09:10.383
Useimmat tuttumme ovat kuunnelleet sen,

09:10.466 --> 09:12.260
eikä kukaan tunnista sitä.

09:17.431 --> 09:20.977
Kysyimme, kuka olisi
halunnut satuttaa häntä.

09:21.519 --> 09:27.441
Bruce sanoi, että joku oli voinut
siepata Janan tämän isän takia.

09:27.525 --> 09:31.904
Jana oli Jana Carpenter-Koklich.

09:31.988 --> 09:37.034
Hänen isänsä oli osavaltion senaattori
ja merkittävä poliitikko Kaliforniassa.

09:39.245 --> 09:42.790
Janan isä,
osavaltion senaattori Carpenter,

09:42.873 --> 09:45.626
oli suosittu yhteisössä.

09:47.378 --> 09:50.339
Hän sekaantui kuitenkin rikollisuuteen -

09:50.423 --> 09:53.342
myöhemmin poliittisella urallaan.

09:53.426 --> 09:56.137
Hän joutui syytteeseen ja vankilaan.

09:57.221 --> 10:00.474
Hänet vapautettiin
kaksi vuotta ennen Janan katoamista.

10:00.558 --> 10:04.228
Media kiinnitti paljon huomiota siihen,

10:04.312 --> 10:07.315
että se liittyi Janan katoamiseen.

10:08.482 --> 10:10.860
Oliko se kosto -

10:10.943 --> 10:15.615
kaikista hänen toimistaan
poliittisen uransa aikana?

10:17.283 --> 10:21.078
Tuntematon mies, joka jätti viestejä,

10:21.162 --> 10:23.205
oli mahdollisesti sieppaaja.

10:29.253 --> 10:32.423
Brucen mukaan
heillä oli ulosmitattuja kiinteistöjä -

10:32.506 --> 10:35.760
LA:n piirikunnan jengialueilla.

10:36.761 --> 10:41.349
Jana oli ehkä mennyt sinne
ja joutunut siepatuksi.

10:41.891 --> 10:45.269
Jana keräsi joskus vuokrat.

10:45.770 --> 10:46.979
Hänellä oli ase.

10:48.648 --> 10:50.441
Hän pelkäsi,

10:50.524 --> 10:54.695
että joku yrittäisi ryöstää hänet
vuokranhakumatkalla.

10:55.821 --> 10:59.950
Se lisäsi tutkimukseen uuden näkökulman.

11:00.493 --> 11:04.413
Jos ihminen ei halua käyttää asetta,

11:04.497 --> 11:07.792
sen voi ottaa häneltä
ja käyttää häntä vastaan.

11:07.875 --> 11:10.294
Hän katosi päivä sitten.
Se ei ole hänen tapaistaan.

11:10.378 --> 11:11.337
JANAN MIES

11:11.420 --> 11:15.174
Hän on täsmällinen ja ammattimainen.
Rakastan häntä kovasti -

11:15.257 --> 11:17.301
ja toivon, että hän palaa pian.

11:20.763 --> 11:24.517
Bruce käyttäytyi hyvin avoimesti.

11:24.600 --> 11:27.311
Hän halusi kertoa haluamamme tiedot.

11:27.395 --> 11:30.648
Bruce sanoi, että he olivat
olleet naimisissa 11 vuotta -

11:30.731 --> 11:33.109
ja että liitto oli hyvin vahva.

11:34.527 --> 11:37.279
Brucella ja Janalla oli samat päämäärät,

11:37.363 --> 11:40.699
ja he perustivat kiinteistötoimiston,

11:40.783 --> 11:43.619
joka menestyi hyvin.

11:45.788 --> 11:50.418
He olivat sidoksissa toimistoonsa
mutta nauttivat elämästään.

11:50.501 --> 11:52.503
Hän rakasti miestään.

11:53.462 --> 11:57.550
Bruce ja Jana viettivät paljon
aikaa yhdessä. Lähes joka hetken.

11:57.633 --> 12:01.220
He eivät tehneet päätöksiä
kysymättä toisiltaan,

12:01.303 --> 12:05.641
ja he kertoivat aina,
minne menivät ja miten.

12:06.142 --> 12:10.396
Valvoimme myöhään
yrittäen selvittää motivaatiota.

12:10.479 --> 12:12.314
JANAN ISÄ

12:12.398 --> 12:14.275
Miksi joku teki niin?

12:22.992 --> 12:25.286
Aika kului nopeasti.

12:26.245 --> 12:30.458
Jana oli ehkä siepattu,
ja aikaa oli jo menetetty.

12:30.541 --> 12:32.126
Hän saattoi olla hädässä.

12:33.961 --> 12:37.339
Halusimme median
julkaisevan kuvat hänestä,

12:37.423 --> 12:40.176
autosta ja rekisterikilvestä.

12:40.843 --> 12:44.054
Tarvitsimme yleisön apua
Jana Koklichin löytämiseksi.

12:44.680 --> 12:48.851
Jos löytäisimme auton,
löytäisimme varmaan Janankin.

12:52.855 --> 12:56.734
ELOKUUN 22. 2001
2 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

12:59.236 --> 13:02.948
Odotimme saavamme lunnasvaatimuksen -

13:03.032 --> 13:05.451
tai jotain, mikä osoittaisi hänen elävän,

13:05.534 --> 13:08.120
ja pidimme kiinni toivosta.

13:10.706 --> 13:12.041
Aika kului.

13:12.541 --> 13:14.376
Jana ei palannut kotiin.

13:14.460 --> 13:16.378
Hän ei soittanut.

13:17.171 --> 13:18.172
Ei mitään.

13:19.757 --> 13:22.760
Poliisi kuulusteli ihmisiä.

13:24.011 --> 13:28.432
Janan isää koskeneesta
poliittisesta teoriasta ei tullut mitään.

13:28.933 --> 13:30.851
Se tutkittiin ja hylättiin.

13:31.936 --> 13:33.938
Mutta jututtaessamme -

13:34.021 --> 13:37.650
Bruce Koklichia
Chris Botosanin nimi tuli esiin.

13:39.443 --> 13:43.697
Bruce sanoi käyneensä kotona
Chrisin kanssa etsimässä Janaa.

13:44.198 --> 13:47.785
Chris oli Janan ja Brucen liikekumppani -

13:47.868 --> 13:50.871
heidän uudessa ohjelmistoyhtiössään.

13:51.622 --> 13:53.624
Yhdessä vaiheessa -

13:53.707 --> 13:57.044
hänen ja Janan välillä
oli tapahtunut jotain.

13:57.127 --> 14:01.632
Bruce ei ikinä kertonut siitä,
mutta se oli ilmeistä,

14:01.715 --> 14:04.093
kun näin heidät kaikki yhdessä.

14:04.176 --> 14:09.223
Jana ei pitänyt hänestä
eikä ollut häneen tyytyväinen.

14:09.723 --> 14:12.643
Chris oli Brucen ja Janan kumppani -

14:12.726 --> 14:15.729
ja olisi hyötynyt Janan katoamisesta.

14:19.733 --> 14:22.570
Sillä alalla Janan eliminointi -

14:23.153 --> 14:26.156
kasvattaisi Chrisin osuutta.

14:27.157 --> 14:30.202
Poliisin mukaan
Chris saattoi liittyä tapaukseen.

14:30.286 --> 14:32.371
Kuulimme hänen lähteneen kaupungista.

14:34.331 --> 14:38.669
Se oli sheriffin virastolle
punainen lippu.

14:39.795 --> 14:44.425
Löysimme Chris Botosanin
ja saimme tietää alibista viikonlopulle.

14:44.508 --> 14:47.219
Hän oli ollut tyttöystävänsä kanssa.

14:48.387 --> 14:52.349
Chris Botosan vapautettiin epäilyksistä.

14:58.814 --> 15:01.317
Puhuimme Janan ystävän Ninin kanssa.

15:01.817 --> 15:05.446
Hän sanoi Janan
olleen onnellinen perjantaina.

15:05.946 --> 15:08.449
Jana ei halunnut valvoa myöhään.

15:08.532 --> 15:12.286
Hän joi vain puoli lasia viiniä
Eric Claptonin konsertissa,

15:12.369 --> 15:14.455
koska hänen piti nousta varhain -

15:14.538 --> 15:17.374
kuntoilemaan trainerinsa Deanin kanssa.

15:17.458 --> 15:18.375
JANAN TRAINERI

15:18.459 --> 15:21.795
Dean sanoi treenanneensa hänen kanssaan -

15:21.879 --> 15:23.672
viimeiset neljä viisi vuotta.

15:24.214 --> 15:28.093
Hän ei ikinä jättänyt menemättä
eikä ollut ikinä myöhässä.

15:30.012 --> 15:32.806
Joka lauantaiaamuna seitsemältä -

15:32.890 --> 15:35.351
he hölkkäsivät rannalla.

15:36.518 --> 15:40.648
Poliisit miettivät,
olisiko heillä voinut olla suhde.

15:41.398 --> 15:45.527
Hän alkoi muuttaa ulkonäköään.

15:46.153 --> 15:48.489
Hän korjautti hampaansa.

15:49.573 --> 15:51.075
Hän oli laihtunut.

15:52.493 --> 15:56.830
Jana jakoi yhden treenipäivänsä -

15:56.914 --> 15:59.249
hyvän tyttöystävänsä Connien kanssa.

16:00.084 --> 16:03.796
Connie sanoi,
ettei mitään seksuaalista jännitettä -

16:03.879 --> 16:08.842
ollut Deanin ja Janan välillä.
Kaikki oli ammattimaista.

16:09.343 --> 16:13.222
Jana otti vain treeninsä tosissaan.

16:13.847 --> 16:18.477
Vahvistimme Deanin tarinan ja alibin,

16:18.978 --> 16:21.230
ja hänet vapautettiin epäilyksistä.

16:21.772 --> 16:25.943
Deanin ja Janan välillä ei ollut mitään.

16:29.446 --> 16:32.408
Tunsin Janan hyvin,
eikä ollut mahdollista,

16:32.491 --> 16:34.993
että hän olisi karannut jonkun kanssa.

16:35.828 --> 16:39.331
Ei ollut mahdollista,
että hän olisi tehnyt jotain itse.

16:39.415 --> 16:42.042
Hänelle oli varmasti käynyt jotain.

16:44.420 --> 16:47.381
Dean kertoi,
ettei Jana ollut mennyt treenaamaan -

16:47.464 --> 16:50.008
lauantaina aamuseitsemältä.

16:50.092 --> 16:52.302
Hän soitti kotiin. Ei vastausta.

16:52.386 --> 16:54.555
Hän soitti kännykkään. Ei vastausta.

16:54.638 --> 16:56.890
Hän yllättyi, kun tämä ei tullut.

16:59.143 --> 17:02.354
Janalla oli myös aika hierojalle -

17:02.438 --> 17:05.441
lauantaina kello 14 Ninin kanssa.

17:07.484 --> 17:09.737
Nini sanoi, ettei Jana tullut.

17:13.240 --> 17:17.953
Hän yritti ottaa yhteyttä Janaan
viikonloppuna saamatta vastausta.

17:18.454 --> 17:21.498
Nini jätti Brucelle viestejä.

17:21.582 --> 17:25.377
Jana ja Bruce eivät vastanneet.

17:25.461 --> 17:27.963
Se tietysti huolestutti meitä.

17:29.006 --> 17:33.552
Kysyin Brucelta,
miksei Jana vastannut soittoihin.

17:34.053 --> 17:38.265
Hän sanoi, että he halusivat
olla viikonlopun vain kaksin.

17:39.349 --> 17:41.935
He olivat kiinteistönvälittäjiä.

17:42.019 --> 17:46.857
Minusta oli outoa,
etteivät he vastanneet puheluihin.

17:46.940 --> 17:50.861
ELOKUUN 25. 2001
5 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

17:53.322 --> 17:57.826
Tällaisissa tapauksissa
pitää saada kaikki mahdolliset tiedot.

17:57.910 --> 18:00.329
Taloudenhoitajat
voivat olla hyvin avuliaita.

18:01.121 --> 18:05.751
He näkevät kaiken ja ovat läsnä kodeissa.

18:06.543 --> 18:09.338
Jututin taloudenhoitajaa.

18:09.421 --> 18:10.756
Hän oli Consuelo.

18:10.839 --> 18:14.510
Hän vaihtoi tiistaisin -

18:14.593 --> 18:18.847
makuuhuoneen lakanat.

18:19.640 --> 18:22.935
Hän sanoi, että sijatessaan
sänkyä edellisviikolla -

18:23.018 --> 18:26.188
lakana oli mustavalkoinen
ja siinä oli kirjoitusta.

18:27.731 --> 18:30.275
Lakanoissa oli viestejä.

18:30.984 --> 18:33.821
"Onni", "rakkaus" ja muuta kaunista.

18:34.446 --> 18:37.741
Mutta tiistaina, 21. päivänä -

18:37.825 --> 18:41.703
sängyssä oli eri lakanat.

18:41.787 --> 18:44.164
TIISTAI, 14.8.
CONSUELO VAIHTOI LAKANAT

18:44.248 --> 18:46.750
MAANANTAI, 20.8.
BRUCE ILMOITTI KATOAMISESTA

18:46.834 --> 18:49.211
TIISTAI, 21.8.
ERI LAKANAT SÄNGYSSÄ

18:51.797 --> 18:55.759
Hänen laittamansa lakanat
olivat kadonneet.

18:56.343 --> 19:01.682
Niiden paikalla oli vain
yhden hengen sängyn lakana,

19:01.765 --> 19:04.101
vaikka se oli parisänky.

19:05.561 --> 19:10.065
Tein Koklicheille töitä yhdeksän vuotta.
He eivät ikinä vaihtaneet lakanoita.

19:10.149 --> 19:16.321
Minä tein sen joka tiistaina.
He eivät tehneet sitä ikinä.

19:17.531 --> 19:21.785
Hän sanoi, ettei lakanoita
löytynyt koko talosta.

19:21.869 --> 19:25.205
Ei pesukoneesta eikä muista huoneista,

19:25.289 --> 19:27.499
joten hän huolestui siitä.

19:28.292 --> 19:31.962
Hän sanoi myös,
että kylppäristä puuttui pyyhe.

19:32.462 --> 19:35.215
Yksi tyynyistä oli myös kadonnut.

19:35.757 --> 19:37.384
Se oli hyvin epätavallista.

19:38.385 --> 19:42.389
Yhden teorian mukaan
Janan oli siepannut sängystä -

19:42.472 --> 19:46.226
nimetön mies,
joka oli soitellut Janalle kotiin.

19:47.269 --> 19:50.647
Mutta Bruce sanoi,
ettei talossa ollut murron merkkejä.

19:50.731 --> 19:53.525
Ovet olivat lukossa,
ja hälytin oli päällä.

19:53.609 --> 19:55.360
Kaikki näytti turvalliselta.

19:56.195 --> 20:00.574
Tekijän oli pakko olla Janan tuttu
tai joku, joka tiesi hänestä,

20:00.657 --> 20:05.204
koska hänen piti tietää Janan liikkeistä
ja Brucen lähteneen kotoa.

20:08.290 --> 20:12.544
ELOKUUN 27. 2001
7 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

20:14.463 --> 20:17.299
Hänen katoamisestaan
ei ollut johtolankoja.

20:18.884 --> 20:21.470
Sitten 27. elokuuta -

20:21.553 --> 20:26.183
meille soitettiin,
että Janan 96 Pathfinder oli löytynyt -

20:26.266 --> 20:28.769
Signal Hillin California Streetiltä.

20:28.852 --> 20:31.688
Se oli tosi tärkeä tieto tapauksessa.

20:35.192 --> 20:39.279
Kun tutkimme Janan Pathfinderin,

20:39.363 --> 20:42.658
emme löytäneet hänen käsilaukkuaan,
asetta tai kännykkää.

20:44.243 --> 20:47.955
Mutta tutkimme Pathfinderin tavaratilan -

20:48.455 --> 20:50.749
ja löysimme sieltä höyhenen.

20:54.378 --> 20:57.005
Tavaratilassa ollut höyhen -

20:57.089 --> 21:01.760
oli tärkeä, koska hänen tyynynsä
oli kadonnut sängystä.

21:02.594 --> 21:06.390
Löysimme myös ison veritahran.

21:08.058 --> 21:10.310
Kadonnutta henkilöä tutkittaessa -

21:10.394 --> 21:14.273
ison verimäärän löytyminen -

21:14.356 --> 21:19.486
kertoo meille, että tilanne on paha.

21:22.197 --> 21:25.534
Hän on kiltti ja ystävällinen tyttö.

21:26.159 --> 21:29.997
Kenelläkään ei ole syytä tehdä moista.

21:30.080 --> 21:33.041
On pieni mahdollisuus,
että hänet löydetään elossa,

21:33.542 --> 21:36.128
mutta olen valmis kaikkeen.

21:36.211 --> 21:38.297
Haluan tietää totuuden.

21:39.047 --> 21:40.632
Muutimme toimintatapaa.

21:40.716 --> 21:44.011
Missä hän ja hänen ruumiinsa olivat?
Hänet piti löytää.

21:44.094 --> 21:48.015
ELOKUUN 31. 2001
11 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

21:54.604 --> 22:00.694
Kokosimme noin 140 hengen
etsintäpartion tutkimaan raakaöljykenttää.

22:01.945 --> 22:06.575
Jos löydätte jotain,
perääntykää älkääkä koskeko mihinkään.

22:07.159 --> 22:12.247
Janan auto löytyi
Signal Hillin öljykentän vierestä.

22:13.623 --> 22:19.046
Alueella on paljon valtavia
ja syviä kuoppia,

22:19.129 --> 22:21.757
jotka kaivettiin öljyä etsittäessä.

22:25.093 --> 22:29.097
Olimme paikalla pitkään
emmekä löytäneet mitään.

22:32.476 --> 22:37.022
Se oli pettymys,
koska halusimme auttaa perhettä.

22:37.981 --> 22:40.317
Jouduimme aloittamaan alusta.

22:43.987 --> 22:49.076
Emme löytäneet ruumista,
ja olemme murhatutkijoita.

22:49.576 --> 22:51.703
Jos ruumista ei löydy,

22:51.787 --> 22:54.664
murhaa on vaikea todistaa Kaliforniassa.

22:58.752 --> 23:02.672
SYYSKUUN 5. 2001
16 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

23:04.174 --> 23:07.636
Saimme uuden etsintäluvan taloon -

23:08.345 --> 23:11.389
ja käytimme luminolia.

23:15.769 --> 23:19.606
Makuuhuoneessa oli veripisara -

23:19.689 --> 23:21.399
matolla sängyn lähellä.

23:21.900 --> 23:25.946
Saimme Janan DNA-näytteen
hänen hiusharjastaan.

23:26.947 --> 23:31.660
Useat makuuhuoneesta
löytyneet veripisarat -

23:32.160 --> 23:36.915
ja Pathfinderista
löytynyt veri olivat Janan.

23:39.501 --> 23:41.962
Todisteita kasattiin yhä,

23:42.462 --> 23:46.299
mutta niin iso verimäärä
Pathfinderin tavaratilassa -

23:46.383 --> 23:49.219
viittasi siihen, että hänet oli murhattu -

23:49.302 --> 23:52.389
ja että ruumis oli
laitettu autoon jossain vaiheessa.

23:52.472 --> 23:57.436
Tapaus muuttui katoamisesta murhaksi.

23:59.771 --> 24:03.817
Siinä vaiheessa tutkimusta
hänen aviomiehensä Bruce -

24:03.900 --> 24:06.153
oli ainoa, joka pääsi hänen luokseen.

24:07.279 --> 24:09.906
Bruce oli viimeinen,
joka näki hänet elossa,

24:09.990 --> 24:13.785
jolla ei ollut alibia, ja joka oli
hänen kanssaan kaksin viikonlopun.

24:13.869 --> 24:17.205
Keskityimme hänen aviomieheensä Bruceen.

24:19.499 --> 24:21.084
Tutkijoiden näkökulmasta -

24:21.668 --> 24:27.048
Bruce väitti Janan eläneen ja olleen
hänen kanssaan koko viikonlopun -

24:27.132 --> 24:30.135
eli lauantain,
sunnuntain ja maanantaiaamun.

24:31.136 --> 24:35.557
He kysyivät Brucelta,
suostuisiko hän valheenpaljastukseen.

24:35.640 --> 24:38.226
"Haluamme vahvistaa tarinasi."

24:38.727 --> 24:40.604
Bruce sanoi sen sopivan.

24:41.855 --> 24:46.568
Hän kysyi tutkijoilta,
saisiko nähdä kysymykset etukäteen.

24:47.068 --> 24:50.238
Emme tee niin.

24:50.906 --> 24:53.700
Hän on saanut paljon neuvoja ystäviltään,

24:53.783 --> 24:56.953
jotka ovat lakialalla
ja jopa lainvalvojia,

24:57.037 --> 25:00.081
ja hän on kuullut
kaikenlaisia kauhutarinoita -

25:00.165 --> 25:02.584
kompakysymyksistä.

25:02.667 --> 25:07.714
Hänellä oli asianajaja, joka kielsi häntä
menemästä valheenpaljastukseen.

25:10.800 --> 25:13.345
Bruce halusi tehdä jotain.

25:13.428 --> 25:16.264
Hän ei voinut vain istuskella.

25:16.348 --> 25:18.725
Teen kaikkeni saadakseni vaimoni takaisin.

25:18.808 --> 25:23.855
Hän soitteli tv-asemille ja pyysi apua.

25:24.981 --> 25:29.319
Olen Bruce Koklich
ja etsin vaimoani 11 aviovuoden jälkeen.

25:29.402 --> 25:33.490
Tarjoan 100 000 dollarin palkkion
hänen paluustaan.

25:33.573 --> 25:37.827
100 000 dollarin palkkio on yhä voimassa.
Haluan vaimoni takaisin.

25:38.328 --> 25:41.373
Teen kaikkeni sen eteen.

25:47.003 --> 25:49.839
Bruce oli antanut haastatteluja.

25:50.674 --> 25:53.093
Ajan kuluessa useat naiset -

25:53.176 --> 25:57.889
näkivät haastattelut
ja ottivat yhteyttä sheriffiin.

26:01.309 --> 26:07.357
He sanoivat Brucen
ehdottaneen heille treffejä.

26:07.440 --> 26:09.401
Pankissa oli nainen.

26:09.484 --> 26:14.197
Bruce oli sanonut hänelle:
"Haluatko lähteä kanssani illalliselle?"

26:15.198 --> 26:20.662
Hän ei ajatellut asiaa, ennen kuin näki
televisiosta tämän vaimon kadonneen.

26:22.581 --> 26:25.375
Toinen nainen oli töissä
sulkutilitoimistossa.

26:25.458 --> 26:27.502
Hän ei halunnut mennä.

26:28.003 --> 26:30.213
Yksi nainen oli naapuri.

26:30.297 --> 26:32.799
Hänen autonsa tuulilasissa oli viesti.

26:32.882 --> 26:34.718
Siinä luki "Bruce Koklichilta.

26:34.801 --> 26:38.346
Haluaisiko tyttärentyttärenne
mennä ulos kanssani?"

26:39.014 --> 26:40.557
Hän piti sitä outona.

26:40.640 --> 26:44.352
Miksi mies laittoi viestin
tyttärentyttären tapaamisesta?

26:46.896 --> 26:50.317
Juuri ennen ja jälkeen Janan katoamisen -

26:50.400 --> 26:51.943
hän pyysi naisia ulos,

26:52.027 --> 26:55.322
ja he kieltäytyivät, koska hän
vaikutti hyypiömäiseltä.

26:58.491 --> 27:01.328
Bruce halusi käydä ulkona
muiden naisten kanssa -

27:01.411 --> 27:05.290
sanoessaan tv-haastatteluissa,
että hän ikävöi vaimoaan -

27:05.373 --> 27:08.877
ja aikoi tehdä kaikkensa
saadakseen tämän takaisin.

27:08.960 --> 27:10.503
Mitä oikein tapahtui?

27:12.047 --> 27:14.924
Hän ei ollut sureva puoliso.

27:15.800 --> 27:17.636
Se oli epäilyttävää.

27:17.719 --> 27:21.598
Se alkoi huolestuttaa meitä.

27:25.727 --> 27:28.438
Tutkijoiden jatkaessa töitään -

27:28.521 --> 27:32.525
he kuulivat ystäviltä ja sukulaisilta,

27:33.818 --> 27:36.696
että Jana oli tyytymätön elämäänsä.

27:37.864 --> 27:42.202
Jana sanoi,
että he aikoivat adoptoida lapsen.

27:42.786 --> 27:45.664
Hän halusi kovasti perheen.

27:46.498 --> 27:51.044
He olivat jo täyttäneet paperit,
ja olimme molemmat innoissamme.

27:52.295 --> 27:55.048
Hän tuli kerran illalliselle -

27:55.840 --> 27:59.344
ehkä kuukautta ennen katoamistaan.

28:00.136 --> 28:04.057
Kysyin, miten adoptio sujui.

28:04.140 --> 28:08.603
Hän sanoi, ettei sitä tapahtuisi.

28:10.688 --> 28:15.860
Mietin, oliko hänen
ja Brucen välillä tapahtunut jotain.

28:16.778 --> 28:20.573
En osannut kuvitella
Brucen haluavan adoptoida,

28:21.449 --> 28:25.787
koska se olisi pitänyt
Janan pois yrityksestä,

28:25.870 --> 28:27.789
koska hän olisi ollut äitinä.

28:30.417 --> 28:35.088
Eikö Jana jaksanut enää Brucen hallintaa,

28:35.171 --> 28:37.006
koska tämä sanoi hänelle aina,

28:37.090 --> 28:39.884
että heidän piti
ansaita enemmän ja tehdä töitä?

28:41.469 --> 28:45.890
Bruce oli kontrolloiva.
Hänen piti hallita liiketoimintaa -

28:45.974 --> 28:48.643
ja henkilökohtaisia suhteita.

28:49.269 --> 28:50.520
Hän oli sellainen.

28:53.189 --> 28:58.194
Kuulimme,
että Bruce Koklich oli jo kauan -

28:58.278 --> 29:00.321
pyytänyt naisia ulos,

29:00.405 --> 29:04.743
puhunut heille karkeasti,
kähminyt heitä ja tehnyt kaikenlaista.

29:05.827 --> 29:08.204
Avioliitossa oli ongelma.

29:08.705 --> 29:12.041
Hän jahtasi naisia ollessaan naimisissa.

29:12.625 --> 29:14.335
Jana tiesi joistakin.

29:16.546 --> 29:19.007
Emme tiedä, mitä Jana mietti,

29:19.090 --> 29:22.677
mutta hän yritti kehittää itseään -

29:22.761 --> 29:27.432
ja itsenäistyä,
jotta voisi lähteä halutessaan.

29:28.016 --> 29:30.852
Hän halusi uuden elämän
ja jotain erilaista.

29:32.520 --> 29:36.649
Hän varmaan uhkasi miestä avioerolla.

29:40.904 --> 29:45.408
Jos Jana sanoi, että se oli ohi
ja että he halusivat eri asioita,

29:45.492 --> 29:49.454
Bruce ei olisi ottanut sitä hyvin vastaan.

29:50.288 --> 29:53.792
Hän oli kunnianhimoinen
ja rahan ja tavoitteiden ajama.

29:54.334 --> 29:57.837
Jos he olisivat eronneet,
hän olisi menettänyt puolet.

29:59.798 --> 30:03.635
Uskon, että hän tappoi Janan rahan takia.

30:04.844 --> 30:07.680
Hän ei halunnut menettää niitä.

30:09.098 --> 30:14.062
Brucella ja Janalla oli
miljoonan dollarin henkivakuutukset.

30:14.729 --> 30:17.982
Hänet tapettiin varmaan
taloudellisen hyödyn takia.

30:20.109 --> 30:23.780
Puhuimme parin
naapurin kanssa, jotka sanoivat -

30:24.531 --> 30:28.034
kuulleensa varhain
lauantaiaamuna riitelyn ääniä -

30:28.117 --> 30:29.661
naisen ja miehen välillä.

30:29.744 --> 30:33.915
Toinen naapureista kuvaili
raskaiden huonekalujen siirtelyä.

30:33.998 --> 30:38.795
Kuva alkoi kirkastua ajan myötä.

30:43.716 --> 30:47.595
LOKAKUU 2001
2 KUUKAUTTA JANAN KATOAMISESTA

30:52.308 --> 30:55.353
Todistaja soitti nähneensä -

30:55.436 --> 30:58.022
valkoisen Pathfinderin -

30:58.106 --> 31:01.860
parkissa Signal Hillin
California Streetillä kodin edessä,

31:03.027 --> 31:05.613
mutta hän ei ollut varma,
oliko auto Janan.

31:06.406 --> 31:09.284
Hän sanoi nähneensä auton pysäköitynä -

31:09.367 --> 31:12.704
sunnuntaina,
ennen kuin hänen ilmoitettiin kadonneen.

31:14.205 --> 31:17.876
Autossa oli
valkoinen mies valkoisessa paidassa.

31:17.959 --> 31:22.380
Hän vain istui kujalla.
Se vaikutti soittajasta epäilyttävältä.

31:24.257 --> 31:27.135
Sheriffin tutkijat miettivät,
oliko se Bruce.

31:30.263 --> 31:34.726
Teimme kolme kuuden kuvan
tunnistuskuvakansiota.

31:36.853 --> 31:41.566
Yhdessä oli Bruce,
toisessa traineri Dean -

31:41.649 --> 31:45.361
ja kolmannessa
liikekumppani Chris Botosan.

31:46.321 --> 31:49.240
Todistaja katsoi kaikkia kolmea kansiota -

31:49.324 --> 31:54.579
ja valitsi Brucen kansion
tunnistaen hänet auton henkilöksi.

31:55.872 --> 32:00.543
Se todisti Brucen olleen
alueella sunnuntaina,

32:01.210 --> 32:04.047
vaikka hän sanoi
olleensa vaimonsa kanssa kotona.

32:08.676 --> 32:12.805
Bruce halusi jotakuta toista
syytettävän hänen vaimonsa katoamisesta.

32:12.889 --> 32:16.017
Hän otti tahallaan vaimonsa auton,

32:17.477 --> 32:20.938
ajoi sen hyvin köyhälle alueelle -

32:21.022 --> 32:24.776
ja jätti avaimet virtalukkoon
ja ikkunat auki -

32:26.694 --> 32:29.113
toivoen, että joku veisi sen -

32:29.197 --> 32:34.077
ja saisi tilanteen näyttämään siltä,
että joku muu oli siepannut Janan.

32:35.578 --> 32:38.998
Signal Hill on
Long Beachin pohjoispuolella.

32:39.082 --> 32:42.502
Koklichit omistivat
siellä asuntorakennuksia.

32:43.002 --> 32:49.467
Saimme tietää joiltakin
Signal Hillin asukkailta,

32:49.967 --> 32:53.054
että naapuruston nuoret
olivat nousseet Janan autoon,

32:53.137 --> 32:57.350
ajelleet sillä ympäri naapurustoa
ja pysäköineet sen autotalliin.

32:57.850 --> 33:01.020
Tilanne alkoi selvitä meille -

33:01.104 --> 33:04.399
ja Janan perheenjäsenille ja ystäville.

33:04.482 --> 33:08.945
Aloimme kaikki epäillä Brucea.

33:12.448 --> 33:15.034
Luotin Bruceen enkä epäillyt -

33:15.118 --> 33:17.578
mitään hänen sanomaansa siihen mennessä.

33:18.663 --> 33:22.000
Jouduin miettimään kaikkea ja päättämään,

33:22.083 --> 33:23.710
luotinko häneen turhaan.

33:24.669 --> 33:29.882
Oliko tapahtunut paljon enemmän
kuin mitä Bruce oli kertonut?

33:32.760 --> 33:37.557
Oliko hänessä puoli, josta en tiennyt -

33:37.640 --> 33:39.642
ja jota en pitänyt mahdollisena?

33:50.069 --> 33:55.158
Teimme aikajanan
elokuun 18. ja 19. päivistä.

33:56.868 --> 34:02.081
Brucen mukaan
Jana palasi konsertista noin kello 0.30.

34:03.332 --> 34:06.794
Varhain lauantaiaamuna
vastapäiset naapurit -

34:06.878 --> 34:09.672
kuulivat miehen ja naisen riitelevän.

34:11.591 --> 34:14.677
Kun poliisit kysyivät
Brucelta lisää siitä,

34:14.761 --> 34:17.430
missä he olivat olleet koko viikonlopun,

34:18.264 --> 34:22.769
Bruce sanoi heidän lukeneen lauantaina
kirjoja ja katselleen televisiota -

34:24.103 --> 34:28.483
ja kävelleen ja jututtaneen
väkeä naapurustossaan sunnuntaina.

34:29.150 --> 34:31.944
Kun poliisit jututtivat naapureita,
he sanoivat,

34:32.028 --> 34:33.905
etteivät olleet nähneet heitä.

34:36.074 --> 34:38.034
Bruce oli kysellyt heiltä,

34:38.117 --> 34:42.038
muistivatko he,
että he olivat jutelleet sunnuntaina.

34:42.121 --> 34:43.790
He vastasivat kieltävästi.

34:44.749 --> 34:48.044
Emme pystyneet
vahvistamaan mitään, mitä Bruce sanoi.

34:48.544 --> 34:50.838
Hän ei edes muistanut heidän vaatteitaan.

34:51.339 --> 34:54.133
Bruce Koklich istutti siemenen,

34:54.217 --> 34:57.303
jonka mukaan joku vihasi Janaa.

34:58.012 --> 35:01.516
Hän ohjasi tutkimuksia alusta lähtien.

35:02.016 --> 35:05.478
Hän piti sitä auton
tai Janan sieppauksena -

35:05.561 --> 35:09.148
tai vastaajassa olleen miehen tekona.

35:09.857 --> 35:13.069
Meidän piti tutkia kaikkea,

35:13.569 --> 35:15.863
mutta mikään niistä ei ollut totta.

35:18.449 --> 35:21.577
Brucella oli motiivi. Hän oli ainoa.

35:27.792 --> 35:31.295
Bruce hyötyi paljon Janan kuolemasta,

35:32.171 --> 35:35.716
kuten miljoonan
dollarin henkivakuutuksesta,

35:35.800 --> 35:40.138
heidän kiinteistöistään
ja kauniista kodista golfkentän vieressä.

35:42.306 --> 35:45.768
Hän saisi kaiken, jos välttäisi avioeron.

35:46.602 --> 35:48.813
Pitääkö poliisi sinua epäiltynä?

35:48.896 --> 35:52.942
Ei tietääkseni.
Teen kaikkeni saadakseni vaimoni takaisin.

35:55.027 --> 35:58.114
Bruce ei vaikuttanut surevan.

35:58.197 --> 36:02.076
Hänen vaimonsa oli kadonnut,
ja hän yritti tavata naisia -

36:02.160 --> 36:04.787
sekstaillakseen heidän kanssaan.

36:05.580 --> 36:08.374
Bruce halusi olla sinkku.

36:08.457 --> 36:14.380
Hän halusi olla kiinteistömoguli,
jolla oli rahaa ja kiinteistöjä,

36:14.881 --> 36:16.674
ja Jana oli tiellä.

36:17.258 --> 36:21.137
Hän keksi suunnitelman
vaimonsa murhaamiseksi.

36:25.975 --> 36:31.522
Uskon, että Bruce tappoi vaimonsa
aikaisin lauantaiaamuna.

36:34.317 --> 36:40.740
Bruce kietoi hänen ruumiinsa lakanoihin
tyynyliinan tai pyyhkeen kera -

36:40.823 --> 36:43.784
ja kantoi ruumiin
Pathfinderin tavaratilaan.

36:43.868 --> 36:46.037
Se oli silloin autotallissa.

36:47.413 --> 36:51.459
Koska Pathfinderissa oli paljon verta,

36:52.210 --> 36:53.461
ruumis alkoi jo hajota.

36:57.006 --> 37:01.260
Ruumis alkaa hajota mädäntyessään.

37:01.802 --> 37:03.137
Mietin,

37:03.221 --> 37:06.599
pitikö hän naista autotallissa
lauantain ja sunnuntain.

37:06.682 --> 37:08.726
KOKLICHIEN KOTI

37:08.809 --> 37:10.394
Sitten hän siirsi ruumiin -

37:10.895 --> 37:15.441
ja heitti sen jonnekin kotinsa
ja Signal Hillin välille,

37:16.108 --> 37:21.989
koska Pathfinder nähtiin
sunnuntai-iltana Signal Hillissä -

37:22.073 --> 37:23.866
ja hän istui kuskin paikalla.

37:26.118 --> 37:30.373
Sitten hän käveli
kuusi kilometriä kotiinsa Lakewoodiin.

37:30.831 --> 37:33.417
KOKLICHIEN KOTI

37:33.501 --> 37:36.003
Ryhmä teki loistotyötä -

37:36.087 --> 37:39.131
poistaen kaikki muut mahdollisuudet.

37:40.925 --> 37:43.177
Kaikki tiet johtivat Bruce Koklichiin.

37:46.681 --> 37:51.477
Kun yhdistimme kaikki tärkeät
ja syyllistävät tekijät,

37:53.187 --> 37:57.692
ne riittivät syyttäjän virastolle
pidätysmääräyksen antamiseen.

37:57.775 --> 38:00.778
MIES PIDÄTETTIN
KADONNEEN VAIMON TAPPAMISESTA

38:05.116 --> 38:08.160
TAMMIKUUN 30. 2002
4 KUUKAUTTA JANAN KATOAMISESTA

38:09.120 --> 38:12.123
Kuultuamme, että Bruce
oli pidätetty Janan murhasta,

38:12.206 --> 38:17.086
kaikki pikkuasiat loksahtivat
viimein kohdalleen minulla ja vaimollani,

38:17.169 --> 38:19.839
ja olimme surullisia siitä,

38:19.922 --> 38:22.633
että Bruce oli siihen osallinen.

38:23.551 --> 38:27.513
Monet aihetodisteet viittaavat siihen,
ettei Bruce ole syytön.

38:28.514 --> 38:29.890
Se oli minusta hienoa.

38:29.974 --> 38:34.395
Hän joutuisi olemaan vankilassa
oikeudenkäyntiinsä asti.

38:34.478 --> 38:35.813
Olin tosi väärässä.

38:36.439 --> 38:40.026
Hän pääsi ulos
miljoonan dollarin takuita vastaan.

38:40.860 --> 38:45.698
Rakastan vaimoani.
Toivottavasti hänet löydetään.

38:46.324 --> 38:49.618
Olen ehdottomasti syytön.

38:58.085 --> 39:03.299
HELMIKUUN 18. 2003
OIKEUDENKÄYNTI ALKAA

39:03.966 --> 39:07.595
Lähes vuoden jälkeen oikeudenkäynti alkoi.

39:09.055 --> 39:11.474
Tuomion saamiseksi jouduimme todistamaan,

39:11.557 --> 39:15.269
että hän aiheutti
vaimonsa katoamisen tappamalla hänet.

39:16.062 --> 39:20.858
Ongelma oli, ettei meillä ollut
parasta todistetta eli ruumista.

39:20.941 --> 39:23.569
Ruumiin etsinnät jatkuvat.

39:25.029 --> 39:27.448
Tapaus avasi meidän kaikkien silmät,

39:27.531 --> 39:30.409
koska meillä ei ollut
ennen ollut ruumiitonta tapausta.

39:31.118 --> 39:35.331
Useimmiten niissä tapauksissa
ei saatu tuomiota.

39:36.415 --> 39:39.126
Meillä oli vain aihetodisteita.

39:39.710 --> 39:45.633
Syyttäjän tehtävänä
on vakuuttaa kaikki 12 valamiestä -

39:46.175 --> 39:47.885
ilman epäilystäkään.

39:48.761 --> 39:52.390
Ruumiin puuttuessa epäilyksiä on aina.

39:58.646 --> 40:02.441
Janalla oli miljoonan
dollarin henkivakuutus.

40:02.525 --> 40:04.735
Bruce saisi henkivakuutusrahat.

40:04.819 --> 40:09.907
Syyttäjän piti todistaa
taloudellinen motiivi.

40:11.826 --> 40:14.453
Syyttäjällä oli monia hyviä todistajia,

40:14.537 --> 40:17.540
jotka halusivat todistaa Janan puolesta.

40:18.916 --> 40:21.252
Oli velvollisuuteni tehdä se.

40:21.752 --> 40:24.088
Hän oli hyvin kultainen nainen.

40:24.171 --> 40:25.673
Hän ei ansainnut sitä.

40:27.299 --> 40:31.595
Kun näin Brucen,
hän ei ollut lainkaan hermostunut.

40:32.847 --> 40:36.308
Bruce halusi todistaa,
mikä oli yllättävää.

40:36.809 --> 40:40.187
Useimmiten kun vastaaja todistaa,

40:40.271 --> 40:43.607
hän vahingoittaa tapaustaan
enemmän kuin hyödyttää.

40:44.483 --> 40:47.153
Mutta puolustuksen esitys oli vahva.

40:47.236 --> 40:49.238
Ei ole mitään motiivia…

40:49.321 --> 40:50.698
PUOLUSTUSASIANAJAJA

40:50.781 --> 40:54.618
…henkilökohtaista tai taloudellista,
vaikka niin on esitetty.

40:55.619 --> 40:59.206
Bruce Koklich todisti, että hänellä oli
hyvä suhde vaimonsa kanssa.

40:59.290 --> 41:02.751
Hänen asianajajansa
näyttivät valokuvia parin lomilta.

41:02.835 --> 41:05.921
He näyttivät myös
syntymä- ja hääpäiväkortteja,

41:06.005 --> 41:08.674
joita pari oli vaihtanut
avioliittonsa aikana.

41:08.757 --> 41:12.052
Hän esitti tilanteen aivan eri valossa.

41:12.136 --> 41:14.930
Kysymys kuului,
uskoisiko valamiehistö häntä.

41:17.057 --> 41:19.935
Poliisista tuntuu aina,

41:20.019 --> 41:22.897
että hän esittää tilanteen,
jota arvioidaan,

41:22.980 --> 41:27.902
ja vain yhden ihmisen tarvitsee olla
pitämättä siitä. Tapaus kaatuu siihen.

41:31.155 --> 41:35.075
Todisteiden esityksen jälkeen
tuomari luki valamiehistölle ohjeet.

41:35.159 --> 41:38.078
He menivät huoneeseensa
harkitsemaan päätöstään.

41:47.254 --> 41:49.507
Mitään ei tapahtunut päivään.

41:49.590 --> 41:52.134
Eikä seuraavaan tai seuraavaan.
Se kesti kauan.

41:55.012 --> 41:59.183
Kun se kestää yli pari päivää,
alan huolestua.

41:59.266 --> 42:02.102
Valamiehistö
harkitsi päätöstä kuusi päivää.

42:05.481 --> 42:09.568
Seitsemän äänesti syyllinen
ja viisi syytön.

42:10.152 --> 42:13.364
He eivät olleet yksimielisiä tuomiosta.

42:13.447 --> 42:16.867
Tuomari julisti oikeudenkäynnin rauenneen.

42:19.328 --> 42:20.663
Sitä oli vaikea niellä,

42:20.746 --> 42:25.209
koska tiesimme,
että seitsemän valamiestä uskoi meitä.

42:25.292 --> 42:27.795
En voinut uskoa, että Bruce selvisi siitä.

42:28.379 --> 42:30.839
Hän tappoi Janan ja pääsi vapaaksi.

42:35.010 --> 42:37.930
Syyttäjän virasto tutki asiaa tarkkaan.

42:38.013 --> 42:43.394
Päätimme palata oikeuteen
ja muuttaa lähestymistapaamme.

42:43.477 --> 42:48.524
LOKAKUU 2003
8 KUUKAUTTA MYÖHEMMIN

42:48.607 --> 42:54.363
Minua pyydettiin tekemään
visuaalinen oikeudenkäynti,

42:54.446 --> 42:59.243
jossa esittäisimme kaikki
aihetodisteet diaesityksenä.

42:59.326 --> 43:00.536
Teimme kaavioita.

43:00.619 --> 43:02.621
CONSUELON ILMOITTAMAT PUUTTUVAT ESINEET

43:03.372 --> 43:07.418
Emme korostaisi
Janan tappamista henkivakuutuksen takia.

43:07.501 --> 43:10.587
Keskittyisimme aikajanaan.

43:12.298 --> 43:16.343
Lakanat ja auton sijainti -

43:17.052 --> 43:19.930
viittasivat Brucen syyllisyyteen.

43:20.598 --> 43:23.600
TOINEN MURHAOIKEUDENKÄYNTI
VALAMIEHISTÖN EDESSÄ

43:23.684 --> 43:27.980
Kun valamiehet menivät
lopussa harkitsemaan päätöstään,

43:28.897 --> 43:30.149
se tuntui hyvältä.

43:33.444 --> 43:38.032
Valamiehistö harkitsi vain tunteja.
Se vei alle puoli päivää,

43:38.824 --> 43:42.161
ja he soittivat summeria tuomion merkiksi.

43:44.663 --> 43:48.459
Valamiehistö tuli ulos ja luki tuomion.

43:49.084 --> 43:52.421
Bruce Koklich todettiin syylliseksi.

43:52.504 --> 43:55.883
KOKLICH SYYLLINEN VAIMON TAPPOON

43:55.966 --> 43:58.552
Muistan, kun istuin ja itkin.

43:58.636 --> 44:01.305
Se oli kaiken huipentuma.

44:03.349 --> 44:05.768
Voimme pitää Janalle muistotilaisuuden.

44:05.851 --> 44:06.852
JANAN ÄITI

44:06.935 --> 44:12.024
Toivon, että olisimme saaneet hänet
kertomaan, mitä hän oli tehnyt Janalle.

44:13.067 --> 44:18.364
Tekijälläkin on perhe,
ja he tuntevat pettymystä ja häpeää.

44:18.864 --> 44:21.659
Janan ei olisi tarvinnut kuolla.

44:22.618 --> 44:25.996
On erityisen kamalaa,
että emme tiedä ruumiin sijaintia,

44:26.080 --> 44:29.667
koska emme voi jättää hänelle hyvästejä.

44:30.250 --> 44:31.335
JANAN ÄITIPUOLI

44:31.418 --> 44:34.046
Bruce, veit rakastavan vaimosi.

44:34.546 --> 44:38.425
Veit kaiken,
mitä Jana oli ja olisi voinut olla.

44:39.385 --> 44:43.931
Veit tyttären, veljentyttären ja serkun.

44:44.014 --> 44:49.770
Veit hänen isänsä elämänhalun
ja hänen ainoan lohtunsa.

44:51.897 --> 44:54.233
Teidät viedään osavaltion vankilaan -

44:54.316 --> 44:58.070
lain säätämäksi ajaksi,
joka on 15 vuodesta elinkautiseen.

44:59.405 --> 45:03.075
Kun tuomari julkisti Brucen tuomion,

45:03.158 --> 45:07.371
tämä kääntyi, katsoi minua
ja sanoi: "Älä huoli, pärjään kyllä."

45:07.454 --> 45:09.873
Hän sai käsiraudat, ja hänet vietiin pois.

45:12.668 --> 45:15.879
Hän on egoistinen manipuloija,

45:15.963 --> 45:19.508
joka uskoi hurmaavansa
tiensä ulos tilanteesta.

45:19.591 --> 45:21.301
Se ei onnistunut.

45:24.471 --> 45:29.059
Bruce ei pärjännyt
sitkeille murhatutkijoille.

45:29.143 --> 45:32.146
Murharyhmän jäsenet ovat ylpeitä työstään.

45:32.229 --> 45:35.816
Tapaukset tehdään
loppuun asti. Emme luovuta.

45:37.901 --> 45:40.446
Vaikka olen yhä yhteydessä Brucen kanssa,

45:40.529 --> 45:44.032
en tunne sympatiaa häntä
enkä hänen tilannettaan kohtaan -

45:44.533 --> 45:47.661
mutten voi rankaista häntä tätä enempää.

45:49.788 --> 45:53.792
Säälin Janaa, hänen äitiään ja isäänsä.

45:53.876 --> 45:58.589
He eivät tiedä, mitä Janalle kävi.
Se on surullista ja särkee sydämeni.

46:05.053 --> 46:07.723
Kaipaan Janaa joka ikinen päivä.

46:08.307 --> 46:09.641
Se sattuu yhä.

46:12.186 --> 46:14.146
Hän oli ihana ihminen.

46:15.439 --> 46:17.566
Kaipaan häntä kovasti.

46:20.319 --> 46:21.320
Anteeksi.

46:25.282 --> 46:27.409
Kasasimme tämän palapelin -

46:27.493 --> 46:30.704
ja veimme sen oikeuteen
12 ihmisen nähtäväksi.

46:31.205 --> 46:35.125
He olivat yksimielisiä -

46:35.209 --> 46:38.629
tekemästämme työstä.

46:39.379 --> 46:42.090
Se oli hyvin palkitsevaa.

46:59.066 --> 47:01.026
Kun muistelen sitä -

47:01.109 --> 47:03.570
jäätyäni eläkkeelle…

47:03.654 --> 47:07.449
Olen ollut eläkkeellä
vasta 32 päivää, joten se on…

47:07.533 --> 47:10.536
En ymmärrä sitä vielä 42 vuoden jälkeen.

47:10.619 --> 47:15.332
Masennuin lähdettyäni murharyhmästä.
Kuin olisin jättänyt perheeni.

47:15.916 --> 47:19.419
Kaipaan jännitystä
ja tapausten ratkaisemista.

47:19.503 --> 47:23.549
Ajattelin asiaa vuoden,
ja minun oli pakko palata.

47:23.632 --> 47:25.509
En kestänyt eläkkeellä oloa.

47:25.592 --> 47:26.593
Minä itkin.

47:27.261 --> 47:30.138
Itkin minä. Olin niin -

47:30.222 --> 47:33.767
hämmentynyt lähtemisestä,
eikä se tuntunut oikealta.

47:34.685 --> 47:38.522
Karen Shonka jäi eläkkeelle
mutta päätti palata töihin.

47:38.605 --> 47:41.483
Hän on työnarkomaani.
Se hullu tyttö palasi.

47:41.567 --> 47:45.779
Vain pieni osa
sheriffin murharyhmän jäsenistä -

47:45.863 --> 47:49.074
pysyy mukana yli vuosikymmenen.

47:49.157 --> 47:53.954
Vaaditaan erityinen ihminen,
jotta kestää näkemämme traumat.

47:55.706 --> 47:57.624
Työmme on ainutlaatuista -

47:58.208 --> 48:01.336
jopa lainvalvojien keskuudessa.

48:02.462 --> 48:04.882
Siksi siitä tulee perhe.

48:05.591 --> 48:08.677
Pitää muistaa,
että huoneessa on erilaisia ideologioita.

48:08.760 --> 48:11.305
Siellä on eri uskontoja, rotuja -

48:11.388 --> 48:14.266
ja poliittisia puolueita,

48:14.349 --> 48:16.560
mutta yhdistämme rivimme…

48:16.643 --> 48:18.854
LASD:N MURHARYHMÄN ENTINEN JÄSEN

48:18.937 --> 48:20.564
…töiden vuoksi.

48:20.647 --> 48:23.400
Olimme pieni osa jotain suurempaa.

48:23.483 --> 48:26.320
Hartioilla on hemmetisti vastuuta.

48:26.403 --> 48:28.196
Se on siistiä.
-Niin on.

48:28.280 --> 48:30.991
Teemme tärkeitä päätöksiä.

48:31.074 --> 48:35.454
Kaipaan ihmisiä, joiden kanssa tein töitä,

48:35.537 --> 48:37.289
hauskoja aikojamme,

48:37.372 --> 48:40.292
vakavia hetkiä ja leikillisyyttä.

48:40.375 --> 48:43.545
Sisimmässämme olemme
aina poliiseja ja tutkijoita.

48:43.629 --> 48:47.341
Jos pitäisi tehdä se uudelleen,
olisin 25 - 30-vuotias -

48:47.424 --> 48:49.926
ja tietäisin,
mitä tekisin tulevat 35 vuotta,

48:50.010 --> 48:53.180
en muuttaisi yhtään mitään.

48:53.263 --> 48:56.350
En muuttaisi mitään.
Se oli elämäni paras kokemus.

49:51.488 --> 49:56.493
Tekstitys: Petri Nauha
Se oli elämäni paras kokemus.
