WEBVTT

00:07.590 --> 00:09.843
A LOS ANGELES MEGYEI SERIFFHIVATAL

00:09.926 --> 00:12.595
AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK
LEGNAGYOBB SERIFFHIVATALA,

00:12.679 --> 00:15.390
AMELY AZ ORSZÁG
LEGNÉPESEBB MEGYÉJÉÉRT FELELŐS.

00:15.473 --> 00:19.102
A LEGBRUTÁLISABB, LEGBONYOLULTABB
GYILKOSSÁGOK UTÁN NYOMOZNAK.

00:19.185 --> 00:21.813
EZEK AZ Ő TÖRTÉNETEIK.

00:40.832 --> 00:44.169
2001. AUGUSZTUS 20. 18.00

00:44.252 --> 00:47.964
Augusztus 20-án felhívott Bruce.

00:48.047 --> 00:53.344
Azt mondta, aznap reggel óta
nem találja a feleségét, Janát.

00:54.846 --> 00:57.891
Megkérdezte, tudom-e, hogy hol van.

00:57.974 --> 01:03.062
Nagyon jó barátnők voltunk,
mintha csak testvérek lettünk volna.

01:04.063 --> 01:06.900
Azt válaszoltam: „Nem, nem láttam.”

01:08.026 --> 01:10.445
„Fogalmam sincs, hol lehet.”

01:12.072 --> 01:17.535
Megkérdeztem: „Bruce, mit tehetnék érted?”

01:17.619 --> 01:21.414
Erre zokogásban tört ki, és azt felelte:

01:22.373 --> 01:25.627
„Elárulhatnád, hol van a feleségem!”

01:29.380 --> 01:33.968
A Los Angeles Megyei
Seriffhivatal a szakma krémje.

01:38.014 --> 01:41.267
A legnagyobb ügyek némelyikét
Los Angelesben tárgyalják.

01:44.062 --> 01:47.440
Itt 110%-ot kell nyújtanod!

01:50.068 --> 01:52.987
Ez emberölés.
Nincs ennél súlyosabb bűncselekmény.

01:55.073 --> 01:59.994
A szenvedély
és a kötelességtudat mindennél fontosabb.

02:02.330 --> 02:04.624
A felfedett igazság
az igazságszolgáltatás alapja.

02:05.416 --> 02:08.837
GYILKOSSÁGI ÜGYEK: LOS ANGELES

02:12.757 --> 02:16.886
Bruce Koklich 2001. augusztus 20-án
hívta a Lakewood-i seriffhivatalt…

02:16.970 --> 02:19.013
ELTŰNT SZEMÉLYEK NYOMOZÓJA

02:19.097 --> 02:22.725
…hogy jelentse
a felesége, Jana eltűnését.

02:22.809 --> 02:24.686
JANA ÉS BRUCE KOKLICH

02:24.769 --> 02:29.023
Bruce így szólt:
„Van egy irodánk Long Beach északi részén.

02:29.107 --> 02:33.153
Janának be kellett volna jönnie,

02:33.236 --> 02:35.238
de elképzelésem sincs, hol lehet!”

02:35.321 --> 02:40.034
A pár Bixby Knollsban
ingatlanközvetítő céget vezetett.

02:40.118 --> 02:44.247
A Long Beach-i iroda
a kikötő közelében,

02:44.330 --> 02:46.875
a Lakewood-i házuktól nem messze feküdt.

02:46.958 --> 02:48.751
KOKLICH-IRODA – KOKLICH-HÁZ

02:51.629 --> 02:56.551
Másnap, augusztus 21-én Bruce jelezte,
hogy Jana továbbra sem került elő,

02:56.634 --> 02:57.844
nem tért haza.

02:57.927 --> 03:00.680
Egyre érdekesebbé vált az a két kérdés,

03:00.763 --> 03:03.141
hogy hol lehet és mi történhetett vele.

03:05.518 --> 03:08.605
Kéztördelve gubbasztottunk,
próbáltunk rájönni, mi történhetett.

03:08.688 --> 03:09.939
BRUCE MOSTOHATESTVÉRE

03:13.318 --> 03:15.361
Bruce teljesen összetört. A kanapén ült,

03:15.445 --> 03:18.573
a fejét a kezébe temetve
bömbölt, akár egy csecsemő,

03:18.656 --> 03:21.743
de igyekezett
minél több részletet megosztani velünk,

03:21.826 --> 03:23.661
például hogy nincs meg az autó.

03:23.745 --> 03:26.456
Sorra vette a lehetőségeit,

03:26.539 --> 03:30.043
azt, hogy hol kezdhetné a keresést,
vagy hogy bérelhetne helikoptert,

03:30.126 --> 03:31.628
esetleg kutatócsapatokat.

03:33.421 --> 03:35.632
Eltűnt személyek nyomozójaként tudom,

03:35.715 --> 03:42.013
hogy az eltűntek 99,9%-a
már 24 órán belül előkerül.

03:43.598 --> 03:47.018
A bűnüldöző szervek
számos tényezőt vizsgálnak

03:47.101 --> 03:49.437
az első 24 óra elteltével,

03:49.520 --> 03:53.566
amikor már nagyobb a valószínűsége,
hogy baj történt az illetővel,

03:53.650 --> 03:55.902
nem pusztán elhagyta a családját.

03:56.611 --> 03:58.821
Bűncselekmény áldozatává vált?

03:58.905 --> 04:01.908
Autórablás, esetleg baleset történt?

04:07.205 --> 04:08.039
GYILKOSSÁGI IRODA

04:08.122 --> 04:11.292
Felkerestük a kórházakat,
utánajártunk a közlekedési baleseteknek,

04:11.376 --> 04:14.837
így tudtuk,
hogy valószínűleg nem ilyesmiről van szó.

04:17.924 --> 04:21.344
Azt a feladatot kaptam,
hogy menjek ki a Koklich-házhoz.

04:22.178 --> 04:26.015
Úgy döntöttem,
bevonok egy gyilkossági egységet,

04:26.099 --> 04:29.769
mert a nyomozás
jóval időigényesebbnek ígérkezett.

04:30.687 --> 04:33.398
Karen Shonka volt az egyik nyomozó.

04:35.525 --> 04:38.820
Kislányként arra gondolva
hogy mi leszek, ha nagy leszek,

04:38.903 --> 04:41.489
arra jutottam: „Rendőr szeretnék lenni,

04:41.572 --> 04:44.284
hogy kocsikázhassak,
és mindenfelé száguldozhassak!”

04:48.329 --> 04:51.499
Végül 1986-ban felvettek
a Los Angeles Megyei Seriffhivatalhoz.

04:54.210 --> 04:58.840
Női rendőrnek lenni
a '80-as évek közepén nem volt épp könnyű.

05:00.300 --> 05:02.927
Gyakran éreztem bizonyítási kényszert.

05:03.011 --> 05:05.054
Jóval többet teljesítettem annál,

05:05.138 --> 05:09.183
amit egy férfi hadnagy
vagy nyomozó tett volna a helyemben.

05:10.685 --> 05:13.396
Igyekeztem mindent megtenni
az ügyeim megoldása érdekében

05:13.479 --> 05:16.316
és fantasztikus munkát végezni.

05:17.692 --> 05:19.360
Karen a belét is kidolgozta.

05:19.861 --> 05:21.195
Isten áldja érte!

05:21.279 --> 05:24.741
Senki sem állíthatta meg
abban, hogy megvalósítsa az álmát.

05:30.121 --> 05:35.710
Bruce és Jana otthona
Lakewoodban, Long Beach északi részén,

05:35.793 --> 05:37.879
egy golfpálya területén feküdt.

05:38.796 --> 05:40.131
Gyönyörű ház.

05:43.301 --> 05:47.263
Miután megérkeztünk
a Koklich-házhoz, beszéltünk Bruce-szal.

05:49.599 --> 05:53.269
Bruce azt mondta, hétfő reggel

05:53.353 --> 05:57.523
körülbelül 6 órakor köszönt el Janától.

05:58.608 --> 06:01.819
Üzlettársak voltak
egy ingatlanközvetítő irodánál,

06:01.903 --> 06:06.991
Jana általában 9.00
és 9.30 között ért az irodába.

06:08.785 --> 06:11.704
Bruce elmondása szerint
úgy 10.00 vagy 10.30 körül

06:11.788 --> 06:14.874
a felesége után
kérdezősködött a többi ingatlanosnál,

06:14.957 --> 06:17.877
de ők azt felelték,
hogy még nem érkezett meg.

06:19.087 --> 06:24.383
Az irodában tartózkodott Bruce
és Jana Chris Botosan nevű üzlettársa is,

06:24.467 --> 06:30.598
aki elkísérte Bruce-t, hogy megnézzék,
Jana idő közben nem ért-e még haza.

06:37.105 --> 06:41.275
Jana kocsija eltűnt,
ahogyan a táskája és a mobiltelefonja is.

06:41.359 --> 06:43.820
Még a ház riasztója is be volt kapcsolva,

06:43.903 --> 06:47.490
így Bruce-ban kételyeket ébresztett
a kérdés, hogy a Jana hová mehetett.

06:49.826 --> 06:53.329
Felnőtt személy eltűnéséről van szó.
Minden lehetőséget figyelembe kell venni!

06:53.955 --> 06:55.665
Talán elhagyta a férjét,

06:55.748 --> 06:58.668
esetleg házasságtörő viszonyt folytatott.

06:58.751 --> 07:00.461
Mindent ki kell nyomoznod!

07:01.838 --> 07:05.049
Milyen volt
a mentális állapota? Szedett-e gyógyszert?

07:05.133 --> 07:08.261
Mindebből képet kaphatunk
az akkori hogylétéről.

07:09.345 --> 07:12.932
Ez esetben valami
nem stimmel, gyanúsnak tűnik a helyzet.

07:17.019 --> 07:20.898
Bruce elmondása szerint péntek este

07:20.982 --> 07:24.777
Jana koncertre ment
egy barátnőjével, Ninivel,

07:25.695 --> 07:29.699
Jana éjfél után érhetett haza.

07:29.782 --> 07:31.701
KONCERT – HAZATÉRÉS – BEJELENTÉS

07:31.784 --> 07:32.994
ERIC CLAPTON-KONCERT

07:33.077 --> 07:37.415
Bruce szerint
egy „meghitt, nyugis hétvégét” terveztek

07:37.498 --> 07:38.708
kettesben eltölteni.

07:38.791 --> 07:40.042
OTTHONI PIHENÉS

07:40.126 --> 07:43.504
Bruce hétfőn
jelentette be a felesége eltűnését.

07:44.589 --> 07:48.259
Senki sem tudta, mi történt az asszonnyal.

07:48.843 --> 07:51.888
Ez egyáltalán nem vall Janára!

07:51.971 --> 07:52.930
JANA ANYJA

07:53.014 --> 07:55.725
Mintha eltűnt volna a Föld színéről!

08:00.730 --> 08:04.233
Bruce beleegyezett,
hogy átkutassuk a házat

08:04.317 --> 08:06.986
és nyomokat keressünk.

08:07.069 --> 08:08.988
Még a szemeteseket is átnéztünk,

08:09.071 --> 08:11.240
mindent átfésültünk abban a házban,

08:11.324 --> 08:13.743
hogy kiderítsük, mi történhetett Janával.

08:17.205 --> 08:21.584
Emlékszem, amikor visszahallgattuk
a vezetékes telefon üzenetrögzítőjét

08:21.667 --> 08:24.003
és felírtam a hívásazonosítókat,

08:26.130 --> 08:29.425
Bruce megjegyezte, hogy a hétvégén
nem akarták felvenni a telefont,

08:29.508 --> 08:35.056
mert Janát még mindig zavarta
annak az ismeretlen férfinak a hangja,

08:35.139 --> 08:39.393
aki üzeneteket hagyott
az üzenetrögzítőjükön.

08:40.770 --> 08:43.814
Bruce így szólt:
„Meghallgatnának egy felvételt?”

08:43.898 --> 08:46.275
„Elég fenyegetőnek tűnik!”

08:48.945 --> 08:51.197
Janát szólította meg.

08:51.280 --> 08:55.493
Egy férfi hangja volt:

08:55.576 --> 08:57.662
„Már ismersz. Vissza kell hívnod!”

08:59.205 --> 09:03.626
Bruce szerint
mindkettejüket erősen felkavarta,

09:03.709 --> 09:06.128
hogy nem ismerték fel a hangot.

09:06.212 --> 09:10.007
Az ismerőseink többsége meghallgatta,

09:10.091 --> 09:12.760
de senki sem tudta azonosítani.

09:17.431 --> 09:21.435
Rákérdeztünk: „Ki akarhat
ártani neki? Voltak ellenségei?”

09:21.519 --> 09:27.441
Bruce szerint megeshet,
hogy Jana apja miatt elrabolták.

09:27.525 --> 09:31.904
Jana teljes neve ugyanis
Jana Carpenter-Koklich volt.

09:31.988 --> 09:33.823
Az apja állami szenátorként

09:33.906 --> 09:37.034
Kalifornia államban
nagyon jelentős politikus volt.

09:39.245 --> 09:42.790
Jana apja, Carpenter állami szenátor

09:42.873 --> 09:45.876
a közösség körében
nagy népszerűségnek örvendett.

09:47.420 --> 09:50.339
Csakhogy bűncselekménybe keveredett

09:50.423 --> 09:53.342
a politikai karrierje későbbi szakaszában.

09:53.426 --> 09:56.137
Vádat emeltek ellene,
majd börtönbe került.

09:57.221 --> 10:00.474
Két évvel Jana eltűnése előtt szabadult.

10:00.558 --> 10:04.103
Az ügyre nagy médiafigyelem irányult,

10:04.186 --> 10:07.315
mivel az újságok
ennek tulajdonították Jana eltűnését.

10:08.608 --> 10:10.860
Talán így álltak bosszút az apán

10:10.943 --> 10:15.615
mindazért, amit elkövetett
a politikai pályafutása alatt?

10:17.283 --> 10:20.995
Az ismeretlen férfi,
aki üzeneteket hagyott Janának,

10:21.078 --> 10:23.205
az esetleges emberrabló is lehetett.

10:29.253 --> 10:31.714
Bruce szerint előfordult,

10:31.797 --> 10:35.760
hogy bűnbandáktól foglaltak vissza
ingatlanokat, szerte a megyében.

10:36.761 --> 10:41.682
Janát akkor is elrabolhatták,
amikor kiment az egyik ilyen házhoz.

10:41.766 --> 10:45.061
Néha Jana kapta
azt a feladatot, hogy beszedje a lakbért,

10:45.144 --> 10:46.979
ezért fegyvert tartott magánál.

10:48.648 --> 10:50.441
Attól félt,

10:50.524 --> 10:54.695
hogy a pénz behajtásakor
megpróbálják kirabolni őt.

10:55.821 --> 11:00.409
Ez újabb szintre emelte a nyomozást,

11:00.493 --> 11:04.580
mert számos esetben, amikor valaki
vonakodik a fegyvere használatától,

11:04.664 --> 11:07.792
azt könnyen
elveszik tőle, és ellene fordítják.

11:07.875 --> 11:10.294
Már egy napja nyoma tűnt, ez nem vall rá!

11:10.378 --> 11:11.337
JANA FÉRJE

11:11.420 --> 11:14.799
Ő mindig pontos, jó szakember.
Őszintén szeretem ezt a nőt

11:14.882 --> 11:17.301
és remélem, hogy mihamarabb visszatér!

11:20.763 --> 11:23.516
Bruce nagyon nyíltan viselkedett,

11:23.599 --> 11:27.311
biztosítani kívánta számunkra
a szükséges információkat.

11:27.395 --> 11:30.648
Bruce közölte velünk, hogy 11 éve házasok

11:30.731 --> 11:33.109
és a kapcsolatuk
nagyon szeretetteljes volt.

11:34.527 --> 11:37.321
Bruce és Jana
hasonló életcélokkal rendelkezett,

11:37.405 --> 11:40.699
együtt dolgoztak
az ingatlanközvetítői vállalkozásukon,

11:40.783 --> 11:43.619
ami nagyon sikeresnek bizonyult.

11:45.788 --> 11:50.418
Az üzlet óriási kötöttséggel járt,
de azért élvezték a közös életüket.

11:50.501 --> 11:52.461
Látszott, hogy Jana szereti Bruce-t.

11:52.545 --> 11:53.379
JANA BARÁTJA

11:53.462 --> 11:55.756
Bruce és Jana sok időt töltött együtt,

11:55.840 --> 11:57.550
sülve-főve együtt voltak.

11:57.633 --> 12:01.345
Sosem döntöttek anélkül,
hogy kikérték volna a másik véleményét.

12:01.429 --> 12:02.847
Folyton arról beszéltek,

12:02.930 --> 12:06.142
hogy mit terveznek
a jövőben, hogyan fogják azt elérni.

12:06.225 --> 12:10.396
Tegnap késő este leültünk
megbeszélni, hogy mi lehetett az indíték.

12:10.479 --> 12:12.314
JANA APJA

12:12.398 --> 12:14.275
Miért tenne bárki is ilyet?

12:22.992 --> 12:25.286
Vészesen fogyott az időnk.

12:26.245 --> 12:30.458
Ha Janát elrabolták,
akkor máris időt vesztettünk.

12:30.541 --> 12:32.126
Akár bajban is lehetett!

12:33.961 --> 12:37.339
Ezért azt akartuk,
hogy a médiában jelenjenek meg képek

12:37.423 --> 12:40.176
róla, a kocsijáról és a rendszámtábláról.

12:40.843 --> 12:44.597
A lakosság segítségét kértük
Jana Koklich felkutatásához.

12:44.680 --> 12:49.268
Úgy véltük, hogy ha előkerül
az autó, valószínűleg Jana is meglesz.

12:52.855 --> 12:56.734
2001. AUGUSZTUS 22. –
JANA ELTŰNÉSE: KÉT NAP

12:59.236 --> 13:02.531
Arra számítottunk,
hogy váltságdíjat követelnek érte,

13:02.615 --> 13:05.451
vagy hasonló,
amiből tudhatjuk, hogy életben van.

13:05.534 --> 13:08.120
Továbbra is ebben reménykedtünk.

13:10.706 --> 13:11.707
Telt az idő,

13:12.541 --> 13:14.376
de Jana nem jött haza,

13:14.460 --> 13:16.378
nem is telefonált.

13:17.171 --> 13:18.172
Semmi hír.

13:19.757 --> 13:22.760
A rendőrség többeket kihallgatott.

13:24.011 --> 13:28.849
Semmi sem igazolódott be
a Jana apját illető politikai elméletből.

13:28.933 --> 13:30.810
Utánajártunk, majd kizártuk.

13:31.936 --> 13:35.856
Bruce Koklich kikérdezésekor
azonban felmerült egy név:

13:35.940 --> 13:37.650
Chris Botosan.

13:39.443 --> 13:44.114
Bruce elmondása szerint Chrisszel
tért vissza a házhoz, mikor Janát kereste.

13:44.198 --> 13:47.785
Chris Jana és Bruce üzlettársa volt

13:47.868 --> 13:50.871
egy újonnan alapított szoftvercégnél.

13:51.622 --> 13:53.624
Azt hiszem, egy alkalommal

13:53.707 --> 13:57.044
történt valami közte és Jana között.

13:57.127 --> 13:59.630
Bruce sosem beszélt róla,

13:59.713 --> 14:01.632
de nyilvánvalóvá vált,

14:01.715 --> 14:04.093
miután néhányszor láttam őket együtt,

14:04.176 --> 14:07.513
hogy Jana
nem túlzottan lelkesedett a fickóért.

14:07.596 --> 14:09.640
Nem igazán volt vele megelégedve.

14:09.723 --> 14:12.643
Chris, mivel Bruce
és Jana üzlettársa volt,

14:12.726 --> 14:15.729
hasznot húzhatott volna Jana eltűnéséből.

14:19.733 --> 14:21.193
Ebben az üzletágban

14:21.277 --> 14:25.865
Jana kiesése esetén
Chris nagyobb részesedéshez jut.

14:27.116 --> 14:30.202
A rendőrök szerint
Chrisnek lehetett köze a dologhoz.

14:30.286 --> 14:32.371
Ezután azt hallottuk,
hogy elhagyta a várost.

14:34.331 --> 14:38.669
Ez a seriffhivatal számára
figyelmeztető jel volt.

14:39.795 --> 14:42.006
Sikerült megtalálnunk Chris Botosant,

14:42.089 --> 14:44.425
és megerősítettük az alibijét,

14:44.508 --> 14:47.303
miszerint azon a hétvégén
egy barátnőjével volt.

14:48.387 --> 14:52.349
Chris Botosant végül kizártuk
a lehetséges gyanúsítottak köréből.

14:58.814 --> 15:01.734
Beszéltünk Jana barátjával, Ninivel.

15:01.817 --> 15:05.863
Azt mondta, Jana
péntek este vidámnak tűnt.

15:05.946 --> 15:08.449
Nem akart sokáig fent maradni,

15:08.532 --> 15:12.286
ezért csak fél pohár bort
ivott az Eric Clapton-koncerten,

15:12.369 --> 15:14.330
mert másnap korán kellett kelnie,

15:14.413 --> 15:18.042
hogy le ne késse a Deannel,
a személyi edzőjével megbeszélt időpontot.

15:18.125 --> 15:18.959
JANA EDZŐJE

15:19.043 --> 15:22.338
Dean elmondta,
hogy egyéni edzéseket tartott Janának

15:22.421 --> 15:24.131
az elmúlt négy-öt évben.

15:24.214 --> 15:28.093
Jana soha nem késett,
egyetlen alkalmat sem hagyott ki.

15:30.012 --> 15:32.806
Minden szombat reggel hét óra körül

15:32.890 --> 15:35.351
kimentek kocogni a partra.

15:36.518 --> 15:38.145
A nyomozókban felmerült a kérdés,

15:38.228 --> 15:40.648
hogy lehetett-e köztük szerelmi viszony.

15:41.398 --> 15:46.070
Feltűnően változtatott a megjelenésén.

15:46.153 --> 15:48.489
Megcsináltatta a fogait.

15:49.573 --> 15:51.075
Lefogyott.

15:52.493 --> 15:56.789
Jana elhívta az egyik személyi edzésére

15:56.872 --> 15:58.791
egy kedves barátnőjét, Connie-t.

16:00.084 --> 16:03.796
Connie szerint
nem volt szexuális feszültség,

16:03.879 --> 16:06.799
sem semmi más Dean és Jana között,

16:06.882 --> 16:09.176
minden nagyon szakszerűen zajlott,

16:09.259 --> 16:13.222
Janának egyszerűen
az edzés volt a mániája.

16:13.847 --> 16:18.894
Ellenőriztük az edző állításait,
utánanéztünk az alibijének,

16:18.978 --> 16:21.647
majd őt is kizártuk a gyanúsítottak közül.

16:21.730 --> 16:25.943
Semmi sem volt Dean és Jana között.

16:29.446 --> 16:32.408
Janát ismerve teljesen kizártnak tűnt,

16:32.491 --> 16:34.993
hogy továbbálljon egy szeretővel.

16:35.828 --> 16:39.331
Ez tőle
teljességgel elképzelhetetlen lett volna.

16:39.415 --> 16:42.042
Egész biztos volt,
hogy történt vele valami!

16:42.126 --> 16:44.336
AUGUSZTUS 18. 7.00 – KIHAGYOTT EDZÉS

16:44.420 --> 16:47.548
Dean tudatta velem,
hogy Jana nem ment el az időpontra

16:47.631 --> 16:48.966
szombat reggel hétkor.

16:49.049 --> 16:52.261
Azt mondta, hívta
a vezetékes számon, de nem vette fel.

16:52.344 --> 16:54.555
Mobilon is hívta, azt sem vette fel.

16:54.638 --> 16:56.890
Nagyon meglepte, hogy nem jelent meg.

16:59.143 --> 17:02.354
Jana Ninivel közösen
masszázsidőpontot is foglalt

17:02.438 --> 17:05.441
szombat délután két órára.

17:05.524 --> 17:07.401
AUGUSZTUS 18. 14.00 – KIHAGYOTT MASSZÁZS

17:07.484 --> 17:10.154
Nini szerint
Jana nem ment el az időpontra.

17:13.157 --> 17:15.951
A hétvége
hátralévő részében is próbálta elérni,

17:16.744 --> 17:18.454
de nem járt sikerrel.

17:18.537 --> 17:21.498
Nini üzenetet hagyott Bruce hangpostáján,

17:21.582 --> 17:25.377
de sem Jana, sem Bruce nem hívta vissza.

17:25.461 --> 17:27.963
Ez egyértelműen figyelmeztető jel!

17:29.006 --> 17:33.969
Megkérdeztem Bruce-tól, hogy Jana
hogyhogy nem kezelte a hívásokat.

17:34.053 --> 17:38.265
Annyit felelt: „Le akartuk fújni
az összes hétvégi tervünket!”

17:39.349 --> 17:41.935
De hiszen ők profi ingatlanügynökök!

17:42.019 --> 17:46.857
Igen különösnek találtam,
hogy nem hívnak vissza senkit.

17:46.940 --> 17:50.861
2001. AUGUSZTUS 25. –
JANA ELTŰNÉSE: ÖT NAP

17:53.322 --> 17:57.826
Az ilyen esetek kivizsgálásakor
minden elérhető információra szükség van.

17:57.910 --> 18:00.329
A házvezetőnők sokat segíthetnek ebben!

18:01.121 --> 18:05.751
Látják, mi folyik a háttérben,
ők a ház csendes megfigyelői.

18:06.543 --> 18:09.338
Beszéltem a házvezetőnővel.

18:09.421 --> 18:10.756
Cornsuelónak hívták.

18:10.839 --> 18:14.510
Azt mondta, szokás szerint minden kedden

18:14.593 --> 18:18.514
ágyneműt cserélt a hálószobában.

18:19.640 --> 18:22.851
Hozzátette: amikor
az előző héten megvetette az ágyat,

18:22.935 --> 18:26.188
folyóírással díszített,
fekete-fehér lepedőt húzott rá.

18:27.731 --> 18:29.858
Üzenetek voltak a lepedőn.

18:30.984 --> 18:33.821
„Boldogság,” „szerelem,”
tudják, szép szavak.

18:34.446 --> 18:37.741
Augusztus 21-én, kedden azonban,

18:37.825 --> 18:41.703
amikor megláttam az ágyat,
nem ugyanaz a lepedő volt rajta.

18:41.787 --> 18:44.164
AUGUSZTUS 14. – CONSUELO ÁGYNEMŰT CSERÉL

18:44.248 --> 18:46.792
AUGUSZTUS 20. –
BRUCE JELENTI JANA ELTŰNÉSÉT

18:46.875 --> 18:49.211
AUGUSZTUS 21. – KÜLÖNBÖZŐ LEPEDŐ

18:51.797 --> 18:55.759
Nyoma tűnt
az előző kedden felhúzott lepedőnek.

18:56.343 --> 19:01.682
Most csak
egy sima lepedőt talált az ágyon,

19:01.765 --> 19:04.101
ami az ágynál kisebb méretű volt.

19:05.561 --> 19:07.771
Kilenc évig dolgoztam Koklich-házban,

19:07.855 --> 19:10.065
de ők egyszer sem cseréltek ágyneműt!

19:10.149 --> 19:14.778
Kizárólag én cserélem, minden kedden.

19:14.862 --> 19:16.321
Ők ezt sosem tették meg!

19:17.531 --> 19:21.785
Azt is hozzátette, hogy az előző
ágyneműt sehol sem találta a házban.

19:21.869 --> 19:25.205
Sem a mosógépben, sem a többi szobában,

19:25.289 --> 19:27.499
és ez nagyon aggasztotta.

19:28.292 --> 19:32.379
Megjegyezte, hogy egy törölköző is
hiányzott a fürdőszobából,

19:32.462 --> 19:34.965
egy párna szintén.

19:35.799 --> 19:37.384
Ez nagyon szokatlan volt.

19:38.385 --> 19:42.389
Egy elmélet szerint
Janát az ágyából rabolhatta el

19:42.472 --> 19:46.226
az az ismeretlen férfi,
aki Janát hívta a vezetékes számon.

19:47.269 --> 19:50.606
Csakhogy Bruce szerint nem voltak
erőszakos behatolásra utaló nyomok.

19:50.689 --> 19:53.525
Minden ajtót zárva talált,
a riasztót aktiválták.

19:53.609 --> 19:55.360
A ház sértetlennek tűnt.

19:56.195 --> 20:00.574
Szerintem csak olyasvalaki tehette,
aki legalább látásból ismerte Janát,

20:00.657 --> 20:05.204
mert tudnia kellett, mikor hová megy,
és azt is, hogy Bruce elment otthonról.

20:08.290 --> 20:12.544
2001. AUGUSZTUS 27. –
JANA ELTŰNÉSE: HÉT NAP

20:14.463 --> 20:17.299
Az eltűnésében semmi sem vezetett nyomra,

20:18.884 --> 20:21.470
mígnem augusztus 27-én

20:21.553 --> 20:26.183
hívást kaptunk arról, hogy megtalálták
Jana '96-os Pathfinder járművét

20:26.266 --> 20:28.769
a Signal Hill-i California Streeten,

20:28.852 --> 20:31.688
és ebben az ügyben
ez jelentős információ volt.

20:35.192 --> 20:39.279
Jana autójának első megtekintésekor

20:39.363 --> 20:42.658
nem találtuk meg a kocsiban
a táskáját, a pisztolyát vagy a mobilját.

20:44.243 --> 20:48.372
A csomagtér átvizsgálásakor azonban

20:48.455 --> 20:50.749
egy tollpihét láttunk a hátsó részen.

20:54.378 --> 20:57.005
Az a tollpihe a hátsó csomagtérben

20:57.089 --> 21:01.385
nagyon fontos volt,
mivel Jana ágyáról hiányzott a párna.

21:02.594 --> 21:06.390
Ezután találtunk
egy nagy, vérfoltnak tűnő szennyeződést.

21:08.058 --> 21:10.310
Ha eltűnt személy ügyében nyomozol,

21:10.394 --> 21:14.273
és nagy mennyiségű vért találsz valahol,

21:14.356 --> 21:19.486
ez az a pont, amikor már
azt mondod: „Oké, ez nem jó hír!”

21:22.197 --> 21:26.076
Nagyon kedves, barátságos lány.

21:26.159 --> 21:29.997
Senkinek sem lehetett
oka arra, hogy ezt tegye!

21:30.080 --> 21:33.458
Még van rá némi esély, hogy élve előkerül,

21:33.542 --> 21:36.003
de felkészültem minden eshetőségre.

21:36.086 --> 21:38.297
Tudnom kell, lezárásra van szükségem!

21:39.047 --> 21:40.632
Jöhet a következő fázis!

21:40.716 --> 21:44.011
Hová tűnt?
Hol a teste? Meg kell találnunk!

21:44.094 --> 21:48.015
2001. AUGUSZTUS 31. –
JANA ELTŰNÉSE: TIZENEGY NAP

21:54.604 --> 21:58.025
Körülbelül 140 fős
kutatócsoportot hoztak létre

21:58.859 --> 22:00.694
a kőolajmezők felderítésére.

22:01.945 --> 22:03.697
Ha mégis találnak valamit,

22:03.780 --> 22:06.575
kérjük, húzódjanak félre,
ne nyúljanak semmihez!

22:07.159 --> 22:12.247
Jana kocsiját a Signal Hill-i
olajkutak mellett találták meg.

22:13.623 --> 22:19.004
A terület tele van
óriási, széles, mély üregekkel,

22:19.087 --> 22:21.757
amelyeket akkor ástak,
amikor olajat kerestek.

22:25.093 --> 22:29.097
Sokáig időztünk ott,
de semmit sem találtunk.

22:32.476 --> 22:36.730
Ez csalódást okozott, szerettünk volna
válaszokkal szolgálni a családnak,

22:37.981 --> 22:40.734
most viszont mindent
elölről kellett kezdenünk.

22:43.987 --> 22:45.697
Még mindig nem volt holttest.

22:45.781 --> 22:48.575
Igazság szerint
gyilkossági nyomozók vagyunk,

22:48.658 --> 22:51.203
ami pedig
a holttest nélküli ügyeket illeti,

22:51.286 --> 22:54.664
ezek Kalifornia államban
igen nehezen bizonyítható esetek.

22:58.752 --> 23:02.672
2001. SZEPTEMBER 5. –
JANA ELTŰNÉSE: TIZENHAT NAP

23:04.174 --> 23:07.636
Újabb házkutatási parancsot
kaptunk a ház átvizsgálásához,

23:08.345 --> 23:11.389
ekkor luminol-tesztet végeztünk.

23:15.769 --> 23:19.606
Egy csepp vért találtak a hálószobában

23:19.689 --> 23:21.775
az ágy mellett, a szőnyegen.

23:21.858 --> 23:25.695
DNS-mintát vettünk Jana hajkeféjéről.

23:26.947 --> 23:32.077
A hálószobában talált
vércseppek egyezést mutattak

23:32.160 --> 23:36.915
Jana DNS-ével, a Pathfinder
csomagterében lévő vérfolttal együtt.

23:39.501 --> 23:42.379
Ekkor még gyűjtötték a bizonyítékokat,

23:42.462 --> 23:46.299
de a Pathfinder
hátuljában talált vérmennyiségből

23:46.383 --> 23:49.344
bárki arra következtetne,
hogy a nőt meggyilkolták,

23:49.428 --> 23:52.389
majd idővel oda helyezték a holttestét.

23:52.472 --> 23:57.436
Kritikus eltűnési eset helyett alighanem
gyilkossági ügyként sorolhattuk be.

23:59.771 --> 24:03.817
A nyomozás ezen szakaszában
megállapíthattuk, hogy a férj, Bruce volt

24:03.900 --> 24:06.153
az egyetlen,
aki Jana közelébe férkőzhetett.

24:07.362 --> 24:09.906
Bruce látta őt utoljára életben

24:09.990 --> 24:13.910
és nincs más alibije, mint hogy
kettesben töltötte vele a hétvégét.

24:13.994 --> 24:17.622
Tehát innentől kezdve
a férjre, Bruce-ra koncentráltunk.

24:19.499 --> 24:21.084
Nyomozói szemszögből nézve

24:21.668 --> 24:27.048
Bruce elmondása szerint Jana életben volt
és együtt töltötte vele az egész hétvégét,

24:27.132 --> 24:30.135
a szombatot,
a vasárnapot és a hétfő reggelt.

24:31.011 --> 24:35.557
Amikor megkérdezték Bruce-tól, hajlandó-e
hazugságvizsgálatnak alávetni magát,

24:35.640 --> 24:38.643
hogy ellenőrizhessék az elhangzottakat,

24:38.727 --> 24:40.061
Bruce beleegyezett.

24:41.855 --> 24:46.985
Megkérdezte a nyomozóktól,
hogy átnézhetné-e előre a kérdéseket.

24:47.068 --> 24:50.238
A szabályzatunk ezt nem teszi lehetővé.

24:50.906 --> 24:53.700
Sok tanácsot kapott a barátaitól,

24:53.783 --> 24:56.953
jogászoktól, de még rendőröktől is,

24:57.037 --> 25:00.081
és mindenféle
horrortörténetet hallott arról,

25:00.165 --> 25:02.584
milyen trükkös kérdéseket tesznek fel.

25:02.667 --> 25:04.127
Ügyvédet fogadott,

25:04.211 --> 25:07.714
aki azt tanácsolta,
hogy ne végezze el a poligráfos tesztet.

25:10.800 --> 25:13.512
Bruce majd megőrült,
hogy csinálhasson valamit,

25:13.595 --> 25:16.264
nem volt képes csak úgy tétlenül ülni.

25:16.348 --> 25:18.725
Mindent megteszek,
hogy visszaszerezzem a feleségem!

25:18.808 --> 25:23.855
Tudom, hogy ő maga telefonált
a tévécsatornáknak, hogy felhívást tegyen.

25:24.981 --> 25:26.483
Bruce Koklich vagyok

25:26.566 --> 25:29.319
és keresem a nőt, aki 11 éve a feleségem.

25:29.402 --> 25:33.490
A megtalálónak
felajánlok 100 000 dollár jutalmat!

25:33.573 --> 25:35.992
A 100 000 dolláros jutalom még mindig él!

25:36.076 --> 25:38.245
Vissza szeretném kapni a feleségem!

25:38.328 --> 25:41.373
Kész vagyok bármire,
ami vissza hozza őt nekem!

25:47.003 --> 25:49.631
Bruce szerepelt, interjúkat adott.

25:50.674 --> 25:53.093
Ahogy telt az idő, az interjúk láttán

25:53.176 --> 25:57.889
több hölgy is felkereste a seriffhivatalt.

26:01.309 --> 26:07.357
Jelezték, hogy Bruce randira hívta őket.

26:07.440 --> 26:09.401
A bankban dolgozott egy hölgy,

26:09.484 --> 26:11.695
akihez Bruce odament, és megkérdezte:

26:11.778 --> 26:14.197
„Eljönne velem vacsorázni?”

26:15.198 --> 26:16.992
Ez nem keltett benne gyanút,

26:17.075 --> 26:20.662
míg nem látta
a tévéinterjút a feleség eltűnéséről.

26:22.581 --> 26:25.375
Egy másik hölgy letéti irodában dolgozott.

26:25.458 --> 26:27.043
Nem akart belekeveredni.

26:28.003 --> 26:30.213
Volt egy szomszéd is.

26:30.297 --> 26:32.799
Neki üzenetet hagytak a szélvédőjén

26:32.882 --> 26:34.718
a következő felirattal:

26:34.801 --> 26:38.346
„Randizna velem az unokája? Bruce Koklich”

26:39.014 --> 26:40.557
Azt gondolta: „Különös!”

26:40.640 --> 26:44.352
„Miért írogat olyasmit,
hogy randizna az unokámmal?”

26:46.896 --> 26:50.317
Közvetlenül Jana eltűnése előtt és után

26:50.400 --> 26:52.235
Randizni hívta ezeket a nőket,

26:52.319 --> 26:55.322
de mind elutasították,
mert ellenszenves volt nekik.

26:58.658 --> 27:01.244
Bruce más nőkkel szeretett volna randizni,

27:01.328 --> 27:05.290
miközben tévéinterjúkat adott
arról, mennyire hiányolja a feleségét,

27:05.373 --> 27:08.877
hogy bármit megtenne
a szeretett felesége visszaszerzéséért.

27:08.960 --> 27:10.503
Mi az ördög?

27:12.088 --> 27:14.716
Nem egy gyászoló házastársat látunk!

27:15.800 --> 27:16.801
Gyanúsnak tűnt.

27:17.802 --> 27:21.598
Egyre aggasztóbbá vált a helyzet.

27:25.727 --> 27:28.438
Ahogyan a nyomozók az ügy mélyére ástak,

27:28.521 --> 27:32.525
a barátoktól és a rokonoktól megtudták,

27:33.860 --> 27:36.321
hogy Jana elégedetlen volt az életével.

27:37.864 --> 27:42.702
Jana azt mondta nekem,
hogy örökbe fognak fogadni egy gyereket.

27:42.786 --> 27:45.664
Annyira vágyott egy saját családra!

27:46.498 --> 27:48.833
Ki is töltötték a papírokat,

27:48.917 --> 27:51.211
mindketten nagyon izgatottak voltunk.

27:52.295 --> 27:54.756
Egyszer, amikor együtt vacsoráztunk,

27:55.840 --> 27:59.344
nagyjából egy hónappal az eltűnése előtt,

28:00.136 --> 28:04.057
megkérdeztem tőle,
hogy áll az örökbefogadás.

28:04.140 --> 28:08.103
Azt felelte: „Nem lesz örökbefogadás.”

28:10.688 --> 28:15.527
Ez elgondolkodtatott arról, valójában
milyen lehet a kettejük kapcsolata.

28:16.778 --> 28:20.573
Bruce-ról el sem tudtam volna képzelni,
hogy örökbe fogadjon egy gyereket,

28:21.449 --> 28:25.787
mert Janát biztosan
távol tartotta volna a cégtől,

28:25.870 --> 28:27.789
ha anyává válik.

28:30.417 --> 28:35.088
Jana belefáradt volna Bruce uralmába,

28:35.171 --> 28:37.173
abba, hogy azt hajtogatja:

28:37.257 --> 28:39.884
„Több pénzre van szükségünk,
keményebben kell dolgoznunk”?

28:41.511 --> 28:43.722
Bruce számára fontos volt a kontroll.

28:43.805 --> 28:45.890
Irányítani akarta a vállalkozást

28:45.974 --> 28:48.643
és a személyes kapcsolatait is.

28:49.269 --> 28:50.520
Ilyen alkat volt.

28:53.189 --> 28:58.194
Kiderült, hogy Bruce Koklich a múltban
számtalanszor hívott randira nőket,

28:58.278 --> 29:02.782
durva megjegyzéseket tett,

29:02.866 --> 29:04.743
nőket fogdosott és egyebek.

29:05.827 --> 29:08.621
Ez persze
egy házasságban problémát jelent.

29:08.705 --> 29:12.542
Házasemberként is csajozott.

29:12.625 --> 29:14.335
Jana tudott egy részéről.

29:16.546 --> 29:19.048
Azt nem tudjuk, Jana mit gondolt erről,

29:19.132 --> 29:22.469
de azt igen,
hogy igyekezett fejleszteni magát,

29:22.552 --> 29:24.679
szeretett volna függetlenebbé válni,

29:24.763 --> 29:27.432
hogy egyedül is
elboldoguljon, ha úgy akarja.

29:28.016 --> 29:30.643
Új életet szeretett volna, valami mást.

29:32.520 --> 29:36.649
Azt hiszem,
válással fenyegethette Bruce-t.

29:40.904 --> 29:45.408
El tudom képzelni, hogy Bruce
nem kezelte volna jól a helyzetet,

29:45.492 --> 29:49.496
ha Jana ilyesmit szól:
„Végeztünk, te nem azt akarod, amit én!”

29:50.288 --> 29:54.250
Bruce nagyon ambiciózus,
pénzhajhász és célközpontú ember volt.

29:54.334 --> 29:57.837
Válás esetén mindenben
fele-fele arányban osztoztak volna.

29:59.798 --> 30:03.635
Tényleg úgy hiszem,
hogy ő ölte meg, a pénz miatt.

30:04.844 --> 30:07.680
Egyszerűen nem akart lemondani a pénzről.

30:09.098 --> 30:14.062
Megtudtuk, hogy az életbiztosításuk
fejenként 1 000 000 dollár értékű volt.

30:14.729 --> 30:17.982
Janát valószínűleg
anyagi haszonszerzés céljából ölték meg.

30:20.109 --> 30:23.780
Idő közben beszéltünk
néhány szomszéddal, akik említették,

30:24.531 --> 30:26.824
hogy szombat hajnalban

30:26.908 --> 30:29.661
egy férfi
és egy nő veszekedését hallhatták.

30:29.744 --> 30:33.915
Mások ezt úgy jellemezték,
hogy nehéz bútorok tologatását hallották.

30:33.998 --> 30:38.795
Minden részlettel
egyre világosabbá vált az összkép.

30:43.716 --> 30:47.595
2001 OKTÓBERE – JANA ELTŰNÉSE: KÉT HÓNAP

30:52.308 --> 30:55.353
Hívás érkezett egy szemtanútól,

30:55.436 --> 30:58.022
aki fehér Pathfindernek tűnő autót látott

30:58.106 --> 31:01.860
a Signal Hill-i
California Street egyik háza előtt.

31:03.027 --> 31:05.405
Nem volt biztos benne, hogy Jana autója.

31:06.406 --> 31:08.908
Egy illető azt állította,
látta ott parkolni az autót

31:08.992 --> 31:11.536
az eltűnés bejelentését
megelőző vasárnapon.

31:11.619 --> 31:14.122
AUGUSZTUS 19. – LÁTTÁK A FEHÉR PATHFINDERT

31:14.205 --> 31:17.876
Benézett az ablakon,
fehér bőrű ember látott fehér ingben.

31:17.959 --> 31:20.003
Csak üldögélt ott a sikátorban,

31:20.086 --> 31:22.380
és ez szemet szúrt a bejelentőnek.

31:24.257 --> 31:27.135
A seriffhivatalnál
felmerült a kérdés: „Bruce tehette?”

31:30.263 --> 31:34.726
Három lapot fűztünk egy mappába,
mindegyiken hat-hat személy fényképével.

31:36.853 --> 31:41.566
Az egyik csoportban Bruce is szerepelt,
egy másikban Dean, a személyi edző,

31:41.649 --> 31:45.361
a harmadikban pedig
az üzlettárs, Chris Botosan.

31:46.321 --> 31:49.240
A tanú mindhármat megnézte,

31:49.324 --> 31:51.200
majd kiválasztotta azt a képet,

31:51.284 --> 31:54.579
amellyel Bruce-t azonosította
az autóban ülő személyként.

31:55.872 --> 32:00.543
Ez Bruce-t ahhoz a környékhez
kötötte azon a vasárnapon,

32:01.210 --> 32:04.464
amelyet állítása szerint
otthon töltött, kettesben a feleségével.

32:08.676 --> 32:12.805
Bruce azt akarta, hogy mást
vádoljanak a felesége eltűnéséért,

32:12.889 --> 32:16.017
és úgy tűnt,
szándékosan elvitte a nő autóját,

32:17.477 --> 32:20.938
egy nagyon szegény környéken hagyta azt

32:21.022 --> 32:24.776
gyújtáskapcsolóban hagyott
kulccsal, lehúzott ablakokkal…

32:26.694 --> 32:29.113
abban a reményben,
hogy valaki elviszi a kocsit,

32:29.197 --> 32:34.077
és úgy fog tűnni, mintha Jana emberrablás
vagy autórablás áldozatává vált volna.

32:35.578 --> 32:38.998
Signal Hill
Long Beach-től északra fekszik.

32:39.082 --> 32:42.919
Koklich-ék néhány társasháza
ezen a környéken volt.

32:43.002 --> 32:49.801
Signal Hills-i lakosoktól
azt az információt kaptuk,

32:49.884 --> 32:53.429
hogy láttak Jana autójába ülni
néhány környékbeli gyerekeket,

32:53.513 --> 32:55.598
akik azzal kocsikáztak a környéken,

32:55.682 --> 32:57.767
majd beparkoltak vele egy garázsba.

32:57.850 --> 33:01.020
Ez nem csak számunkra
tette nyilvánvalóvá a helyzetet,

33:01.104 --> 33:04.399
hanem Jana rokonai és barátai számára is,

33:04.482 --> 33:08.945
akik így elkezdtek gyanakodni Bruce-ra.

33:12.407 --> 33:14.909
Addig bíztam
Bruce-ban, nem volt okom arra,

33:14.993 --> 33:17.620
hogy ne higgyek el
mindent, amit nekünk mond.

33:18.663 --> 33:22.000
Ezután mindenre
más szemmel kellett néznem:

33:22.083 --> 33:23.710
„A bizalmam alaptalan volt?”

33:24.669 --> 33:29.882
„Lehet, hogy nagyon másról
van szó, mint amit Bruce állít?”

33:32.760 --> 33:37.557
„Van egy olyan oldala,
amelyet nem ismerek,

33:37.640 --> 33:39.642
amit nem is feltételeztem róla?”

33:50.069 --> 33:55.158
Kronológiai sorrendbe helyeztük
augusztus 18. és 19. történéseit.

33:56.868 --> 34:02.081
Bruce szerint
Jana fél egy körül ért haza a koncertről.

34:02.165 --> 34:04.250
AUGUSZTUS 18. 00:30 – JANA HAZATÉR

34:04.333 --> 34:06.419
Szombaton kora reggel a szomszédaik

34:06.502 --> 34:09.589
egy férfi
és egy nő veszekedését hallották.

34:09.672 --> 34:11.507
AUGUSZTUS 18. 5.30 – VESZEKEDÉS

34:11.591 --> 34:14.677
Mikor a detektívek
olyasmiket kérdeztek Bruce-tól,

34:14.761 --> 34:17.430
mint például, hogy hol jártak a hétvégén,

34:18.264 --> 34:19.557
Bruce azt válaszolta:

34:19.640 --> 34:22.769
„Szombaton olvastunk, tévét néztünk.”

34:24.103 --> 34:28.483
„Vasárnap sétáltunk
és a környékbeliekkel beszélgettünk.”

34:29.150 --> 34:31.944
A nyomozók kérdésére
a szomszédok azt felelték:

34:32.028 --> 34:33.905
„Egyáltalán nem láttuk őket!”

34:36.074 --> 34:38.034
Bruce folyton faggatózott náluk:

34:38.117 --> 34:42.038
„Ugye emlékeztek, hogy beszéltem
veletek vasárnap? Emlékeztek rá?”

34:42.121 --> 34:44.665
Erre ők: „Nem, nem emlékszünk!”

34:44.749 --> 34:48.461
Bruce állításaiból
semmit sem sikerült megerősítenünk.

34:48.544 --> 34:50.797
Arra sem emlékezett, mit viseltek.

34:51.339 --> 34:54.133
Bruce Koklich vetette fel azt az ötletet,

34:54.217 --> 34:57.303
hogy Janának van egy rosszakarója.

34:58.012 --> 35:01.933
Folyamatosan ő irányította
a nyomozást, már a kezdetektől.

35:02.016 --> 35:05.478
Felvetette, hogy autórablás
vagy emberrablás történt,

35:05.561 --> 35:09.148
vagy az a férfi
követett el valamit, aki üzenetet hagyott.

35:09.857 --> 35:13.069
Ki kellett vizsgálni
mindegyiket, és ezt meg is tettük,

35:13.569 --> 35:15.863
de végül az összeset kizártuk.

35:18.449 --> 35:21.577
Bruce-nak volt indítéka.
Igazából csak Bruce-nak volt!

35:27.792 --> 35:31.295
Bruce-nak rengeteg haszna
származhatott Jana halálából:

35:32.171 --> 35:35.716
az esetleges
egymillió dolláros életbiztosítás,

35:35.800 --> 35:37.051
az a sok ingatlan

35:37.134 --> 35:40.138
és a gyönyörű otthonuk,
közvetlenül egy golfpályán.

35:42.265 --> 35:45.768
Ha sikerül elkerülnie
a válást, mindez egyedül az övé lehet.

35:46.602 --> 35:48.813
A rendőrség
az ügy gyanúsítottjának tekinti önt?

35:48.896 --> 35:49.814
Nem tudok róla.

35:49.897 --> 35:53.109
Mindent megteszek,
hogy visszakapjam a feleségemet!

35:55.027 --> 35:58.114
Bruce a gyász egyetlen jelét sem mutatta.

35:58.197 --> 36:02.076
Eltűnt a felesége,
de ő eljárogatott, hogy nőkkel ismerkedjen

36:02.160 --> 36:04.787
és szexuális kapcsolatot létesítsen velük!

36:05.580 --> 36:08.374
Úgy tűnt, Bruce egyedülálló akart lenni.

36:08.457 --> 36:14.380
Arra vágyott, hogy ingatlanmogul legyen,
sok pénzzel és ingatlannal bírjon,

36:14.881 --> 36:16.674
Jana pedig az útjában állt.

36:17.258 --> 36:21.137
Meg akart szabadulni a feleségétől,
ezért előállt egy tervvel, és megölte őt.

36:25.975 --> 36:31.522
Úgy vélem, Bruce
szombat hajnalban ölte meg a feleségét.

36:34.317 --> 36:40.740
Bruce a lepedőbe csavarta a nő testét
a párnahuzattal vagy a törölközővel,

36:40.823 --> 36:43.784
majd holttestet
a Pathfinder csomagterébe tette,

36:43.868 --> 36:46.037
a kocsi ekkor a garázsban volt.

36:47.413 --> 36:51.459
Az autóban talált vérmennyiségből ítélve

36:52.210 --> 36:53.461
kiürülhettek a belek.

36:57.006 --> 37:01.093
A bomlásnak indult test kiüríti a nedveit.

37:01.802 --> 37:03.137
Felmerül a kérdés,

37:03.221 --> 37:06.599
hogy Bruce vajon a testet szombaton
és vasárnap is a garázsban tartotta-e.

37:06.682 --> 37:08.726
KOKLICH-HÁZ

37:08.809 --> 37:10.811
Ezután elszállította a holttestet,

37:10.895 --> 37:14.273
kidobta valahol
az otthonuk és Signal Hill között…

37:14.357 --> 37:16.025
AZ AUTÓ MEGTALÁLÁSÁNAK HELYE

37:16.108 --> 37:21.989
…mert vasárnap este
a Pathfindert Signal Hillben látták,

37:22.073 --> 37:23.532
és ő ült a sofőrülésen.

37:25.243 --> 37:26.077
OLAJMEZŐK

37:26.160 --> 37:30.748
Ezután gyalog tette meg
az utat a Lakewood-i otthonáig.

37:30.831 --> 37:33.417
KOKLICH-HÁZ

37:33.501 --> 37:36.003
Az egész csapat remek munkát végzett

37:36.087 --> 37:39.131
az egyéb lehetőségek kizárásával.

37:40.925 --> 37:43.761
Minden szál Bruce Koklich-hoz vezetett.

37:46.681 --> 37:51.477
Ez a megannyi jelentős
terhelő bizonyíték együttesen

37:53.187 --> 37:57.692
elég volt a kerületi ügyésznek
az elfogatóparancs kiadásához.

37:57.775 --> 38:00.778
LETARTÓZTATTAK EGY FÉRFIT
AZ ELTŰNT FELESÉG MEGÖLÉSÉÉRT

38:05.116 --> 38:08.160
2002. JANUÁR 30. –
JANA ELTŰNÉSE: NÉGY HÓNAP

38:09.245 --> 38:12.123
Mikor megtudtuk, hogy Bruce-t
letartóztatták Jana megöléséért,

38:12.206 --> 38:17.086
a feleségemnek és nekem végre
minden apró részlet a helyére került.

38:17.169 --> 38:19.839
Nagyon elszomorított minket a gondolat,

38:19.922 --> 38:22.258
hogy Bruce-nak valóban köze volt ehhez.

38:23.551 --> 38:27.513
Rengeteg közvetett bizonyíték
utal arra, hogy Bruce nem ártatlan.

38:28.556 --> 38:30.433
Azt gondoltam: „Nagyszerű,

38:30.516 --> 38:34.186
a börtönben várja meg a tárgyalást!”

38:34.270 --> 38:35.813
Atyaég, mekkorát tévedtem!

38:36.439 --> 38:39.650
Kiengedték 1 000 000 dolláros óvadékért.

38:40.860 --> 38:45.698
Szeretem a feleségemet,
remélem, hogy megtalálják!

38:46.324 --> 38:49.618
Teljesen őszintén vallom,
hogy nem vagyok bűnös!

38:58.085 --> 39:03.299
2003. FEBRUÁR 18 –
KEZDETÉT VESZI A TÁRGYALÁS

39:03.924 --> 39:07.595
Hosszú hónapok múlva,
közel egy év után elérkezett a tárgyalás.

39:08.971 --> 39:11.474
Ahhoz, hogy bűnösnek találják,
bizonyítanunk kellett,

39:11.557 --> 39:15.269
hogy ő maga okozta
a nő eltűnését azzal, hogy megölte.

39:16.062 --> 39:20.858
Ám problémát jelentett, hogy hiányzott
a legjobb bizonyíték, a holttest.

39:20.941 --> 39:23.569
A holttest keresése még folyamatban van.

39:25.029 --> 39:27.448
Ez az ügy
mindannyiunk számára kijózanító volt,

39:27.531 --> 39:30.409
mert „holttest nélküli ügy”
igazából nem létezik.

39:31.118 --> 39:35.122
Nem sok
hasonló esetben hozhattak ítéletet.

39:36.415 --> 39:38.918
Elakadtunk a közvetett bizonyítékoknál.

39:39.710 --> 39:45.633
Hatalmas feladat az ügyész számára,
hogy mind a 12 esküdtet meggyőzze arról,

39:46.175 --> 39:47.885
hogy minden kétség kizárható,

39:48.761 --> 39:52.390
mivel a „holttest nélküli”
ügyeknél mindig van kétség.

39:58.479 --> 40:01.690
Janának 1 000 000 dollár
értékben volt életbiztosítása,

40:01.774 --> 40:04.735
Bruce pedig
biztosítási összegre lehetett jogosult.

40:04.819 --> 40:09.907
Az ügyésznek bizonyítania kellett,
hogy anyagi indíték vezérelte.

40:11.826 --> 40:14.453
Az ügyész sok jó tanúval rendelkezett,

40:14.537 --> 40:17.540
akik tanúskodni akartak Jana ügyében.

40:18.958 --> 40:21.669
Kötelességemnek éreztem, hogy megtegyem.

40:21.752 --> 40:24.088
A világ legtüneményesebb asszonya volt,

40:24.171 --> 40:25.673
nem ezt érdemli!

40:27.299 --> 40:31.595
Ráadásul Bruce
egyáltalán nem tűnt idegesnek.

40:32.847 --> 40:36.725
Bruce tanúskodni akart,
ami elég meglepő volt.

40:36.809 --> 40:40.187
Ha a vádlott
tanúvallomást tesz, azzal legtöbbször

40:40.271 --> 40:43.607
többet árt az ügyének,
mint amennyit használ.

40:44.483 --> 40:47.153
A védelem azonban erős érveket hozott fel.

40:47.236 --> 40:49.029
Egyáltalán nincs indíték…

40:49.113 --> 40:49.947
VÉDŐÜGYVÉD

40:50.030 --> 40:54.618
…sem személyes indíték kettejük között,
sem az itt sugallt anyagi érdek.

40:55.536 --> 40:59.790
Bruce Koklich a tanúvallomása szerint
jó kapcsolatot ápolt a feleségével.

40:59.874 --> 41:02.585
Az ügyvédei
kihelyezték a pár nyaralási fotóit.

41:02.668 --> 41:06.755
Az esküdtek láthatták a születésnapi
és az évfordulós képeslapokat is,

41:06.839 --> 41:09.175
amelyeket a házasságuk során váltottak.

41:09.258 --> 41:12.344
Más képet festettek a történtekről.

41:12.428 --> 41:14.930
A kérdés az volt: „Az esküdtszék beveszi?”

41:17.057 --> 41:19.935
Nyomozóként mindig az az érzésed:

41:20.019 --> 41:22.980
„Összeraktam a képet,
most ítéletet mondanak róla.

41:23.063 --> 41:26.734
Elég, ha csak egy embernek nem tetszik!”

41:26.817 --> 41:27.902
Ennyin múlik az ügy!

41:31.155 --> 41:32.531
A bizonyítékok bemutatása után

41:32.615 --> 41:34.909
a bíró felolvasta
az utasításokat az esküdtszéknek,

41:34.992 --> 41:38.078
és az esküdtek
a tárgyalóba vonultak megvitatni az ügyet.

41:47.254 --> 41:49.507
Eltelt egy nap, és semmi sem történt.

41:49.590 --> 41:52.134
Eltelt még egy,
majd még egy, és így tovább.

41:55.012 --> 41:59.058
Ha ez tovább tart
egy-két napnál, máris aggódok.

41:59.141 --> 42:02.102
Az esküdtszék
hat napig tanácskozott ezen az ügyön.

42:05.481 --> 42:09.568
Hét esküdt bűnösnek találta, öt pedig nem.

42:09.652 --> 42:12.112
Nem tudtak egyhangú ítéletet hozni.

42:12.196 --> 42:16.867
A bíró érvénytelennek nyilvánította a pert
az esküdtszék határozatképtelenségével.

42:16.951 --> 42:19.286
MEGHIÚSULT A FÉRJ ELLENI EMBERÖLÉSI PER

42:19.370 --> 42:20.704
Ezt nehéz volt megemészteni,

42:20.788 --> 42:25.209
főleg abban a tudatban, hogy heten
hittek a felmutatott bizonyítékoknak.

42:25.292 --> 42:27.795
El sem hittem, hogy Bruce megúszta!

42:28.379 --> 42:30.839
Megölte Janát, és csak úgy kisétált!

42:35.010 --> 42:38.514
A kerületi ügyészségnek
górcső alá kellett venni az aktát,

42:38.597 --> 42:41.016
majd úgy döntöttek, újra megpróbálhatjuk,

42:41.100 --> 42:43.394
de másfelől kellett megközelítenünk.

42:43.477 --> 42:48.524
2003. OKTÓBER – 8 HÓNAPPAL KÉSŐBB

42:48.607 --> 42:54.363
Arra kértek, hogy szálljak be, készítsek
szemléltető eszközt a bizonyítékokról,

42:54.446 --> 42:59.243
amellyel egyetlen dián mutatható be
az összes közvetett bizonyíték.

42:59.326 --> 43:00.536
Legyenek ábrák…

43:00.619 --> 43:02.621
HIÁNYZÓ TÁRGYAK

43:03.372 --> 43:07.418
…ne hangsúlyozzuk,
hogy Janát az életbiztosításért ölték meg,

43:07.501 --> 43:10.587
koncentráljunk a kronológiai sorrendre.

43:12.298 --> 43:16.051
Az ágyneműre, az autó elhelyezésére.

43:17.052 --> 43:19.596
Mindez Bruce bűnösségére utalt.

43:20.598 --> 43:23.600
AZ ESKÜDTSZÉK ELŐTT
A FÉRJ MÁSODIK GYILKOSSÁGI PERE

43:23.684 --> 43:27.980
Amikor a tárgyalás végén
az esküdtek bementek tanácskozni,

43:28.897 --> 43:30.149
jó érzésem volt.

43:33.444 --> 43:38.032
Az esküdtszék csupán hét órán át
ülésezett, kevesebb mint fél napig.

43:38.824 --> 43:42.161
Ezután jelezték, hogy ítéletet hoztak.

43:44.663 --> 43:48.167
Előálltak az esküdtek,
felolvasták az esküdtszék ítéletét.

43:49.084 --> 43:52.421
Bruce Koklich bűnösnek találtatott!

43:52.504 --> 43:55.883
KOKLICH BŰNÖS A FELESÉGE MEGÖLÉSÉBEN

43:55.966 --> 43:58.552
Emlékszem, ott ültem és sírtam.

43:58.636 --> 44:01.305
Ez feltette az i-re a pontot!

44:03.349 --> 44:05.768
Végre megemlékezést rendezhetünk Janának!

44:05.851 --> 44:06.852
JANA ANYJA

44:06.935 --> 44:12.024
Bár sikerült volna beismertetnünk
Bruce-szal, hogy mit tett Janával!

44:13.067 --> 44:15.569
Az elkövetőknek is van családja, és nekik…

44:15.653 --> 44:18.781
nem marad más,
mint a csalódás és a szégyen.

44:18.864 --> 44:21.659
Jana teljesen értelmetlen halált halt.

44:22.618 --> 44:26.538
Különösen kétségbeejtő az,
hogy nem tudhatjuk, hol van a holtteste,

44:26.622 --> 44:29.667
amellyel a végső búcsú
vigaszában lehetne részünk.

44:30.250 --> 44:31.335
JANA MOSTOHAANYJA

44:31.418 --> 44:34.046
Bruce! Eltüntetted a szerető feleséged!

44:34.546 --> 44:38.217
Elvettél mindent,
ami Jana volt vagy lehetett volna!

44:39.385 --> 44:43.931
Elvetted valakinek a lányát,
unokahúgát, unokatestvérét!

44:44.014 --> 44:49.353
Elvetted az apjától az élni akarást
és az egyetlen vigaszt, amije csak volt!

44:51.897 --> 44:54.024
Az állami börtönrendszerben tölti le

44:54.108 --> 44:58.320
a törvényben előírt, 15 évtől
életfogytiglanig terjedő börtönbüntetését.

44:59.405 --> 45:03.075
Amikor a bíró kimondta Bruce ítéletét,

45:03.158 --> 45:07.371
Bruce megfordult, rám nézett,
és azt mondta: „Ne aggódj, megleszek!”

45:07.454 --> 45:09.873
Ezután megbilincselték, és elvezették.

45:12.668 --> 45:15.879
Ő egy öntelt manipulátor.

45:15.963 --> 45:19.508
Azt hitte, valahogyan
kihízelegheti magát ebből a helyzetből,

45:19.591 --> 45:21.301
de nem jött össze neki!

45:24.471 --> 45:29.059
Bruce-nak nem sikerült túljárnia
az állhatatos gyilkossági nyomozók eszén!

45:29.143 --> 45:32.146
Óriási büszkeség
a gyilkosságiaknál dolgozni.

45:32.229 --> 45:35.816
Ha kapsz egy ügyet,
megoldod. Nem engeded el!

45:37.901 --> 45:40.446
Bár továbbra is beszélek Bruce-szal,

45:40.529 --> 45:44.450
nincs bennem részvét
iránta vagy a helyzete iránt.

45:44.533 --> 45:47.661
Ettől még nem büntethetem
jobban, mint amennyire bűnhődik.

45:49.788 --> 45:53.417
Jana iránt viszont valóban
részvétet érzek, a szülei iránt is,

45:53.500 --> 45:55.836
hisz nem tudták,
mi történt a lányukkal.

45:55.919 --> 45:58.589
Olyan szomorúak,
és ettől a szívem szakad meg!

46:05.053 --> 46:07.723
Minden egyes nap hiányolom Janát!

46:08.307 --> 46:09.641
Még mindig fáj.

46:12.186 --> 46:14.146
Szeretetre méltó ember volt!

46:15.439 --> 46:17.566
Igen, rettentően hiányzik!

46:20.319 --> 46:21.320
Elnézést kérek!

46:25.324 --> 46:27.659
Az, hogy megoldhattam ezt a feladványt,

46:27.743 --> 46:31.121
majd bíróságra vihettem,
hogy 12 ember foglalkozzon vele,

46:31.205 --> 46:35.125
és egyhangúlag egyetértsen

46:35.209 --> 46:38.629
azzal, amit a csapatommal kiderítettünk,

46:39.379 --> 46:41.715
az nagyon hálás dolog!

46:59.066 --> 47:00.817
Utólag visszatekintve,

47:00.901 --> 47:03.570
most, hogy már nem
vagyok gyilkossági nyomozó…

47:03.654 --> 47:07.449
Még csak 32 napja
vagyok nyugdíjas, szóval ez elég…

47:07.533 --> 47:10.536
Még 42 év után sem fér a fejembe!

47:10.619 --> 47:13.539
Igen, nagyon lehangolt,
mikor ott hagytam a gyilkossági irodát.

47:13.622 --> 47:15.332
Mintha a családom lett volna.

47:15.916 --> 47:19.419
Hiányzik az izgalom,
az esetek megoldásával járó kihívás,

47:19.503 --> 47:23.549
szóval átgondoltam:
egy év múlva muszáj visszamennem!

47:23.632 --> 47:25.509
Nem bírtam nyugdíjba menni!

47:25.592 --> 47:26.593
Bőgtem!

47:27.261 --> 47:30.055
Hát igen. Egyszerűen annyira…

47:30.138 --> 47:33.767
annyira felzaklatott a távozás,
nem tudtam megbarátkozni vele!

47:34.685 --> 47:38.522
Karen Shonka nyugdíjba vonult,
de úgy döntött, ismét munkába áll.

47:38.605 --> 47:40.023
Munkamániás.

47:40.107 --> 47:41.608
A lökött csaj visszament!

47:41.692 --> 47:45.779
Azoknak, akiket felvesznek
a Seriffhivatal Gyilkossági Irodájába,

47:45.863 --> 47:49.074
csekély százaléka marad
mondjuk egy évtizednél tovább.

47:49.157 --> 47:51.201
Nem akármilyen ember képes arra,

47:51.285 --> 47:53.954
hogy megküzdjön
azzal a traumával, amivel mi.

47:55.706 --> 47:57.624
Nincs még egy olyan munka, mint a miénk,

47:57.708 --> 48:01.503
mint amilyen a bűnüldözés
vagy azon belül a gyilkossági nyomozás.

48:02.462 --> 48:04.882
Azt hiszem, ez tesz minket egy családdá.

48:05.591 --> 48:08.677
Ne felejtsük el,
a teremben különböző ideológiák,

48:08.760 --> 48:10.554
vallások, rasszok találkoznak,

48:10.637 --> 48:14.266
ha úgy tetszik,
különböző politikai pártok szimpatizánsai,

48:14.349 --> 48:16.560
de mind összefogtok…

48:16.643 --> 48:18.854
LOS ANGELES-I SERIFFI HIVATAL (LASD)

48:18.937 --> 48:20.564
…a feladat érdekében!

48:20.647 --> 48:23.400
Apró része voltál
valami sokkal nagyobbnak!

48:23.483 --> 48:26.320
Kurva nagy felelősség terheli a válladat,

48:26.403 --> 48:28.196
- de azért király, nem?
- Az.

48:28.280 --> 48:30.991
Megjelensz, és te vagy
a fejes, a nagymenő!

48:31.074 --> 48:35.454
Ha egy dolgot kéne kiemelnem,
ami hiányzik, azok a munkatársaim,

48:35.537 --> 48:37.289
a közös élmények,

48:37.372 --> 48:40.292
a komolyság ideje és a szórakozás ideje.

48:40.375 --> 48:43.545
Legbelül mindig zsaru maradsz,
mindig nyomozó leszel!

48:43.629 --> 48:47.341
Ha vissza kéne mennem az időben,
újrakezdenem 25–30 évesként,

48:47.424 --> 48:49.926
tudva, hogy ilyen lesz
a következő 35 évem,

48:50.010 --> 48:53.221
nem változtatnék
egy árva dolgon se, egyetlen egyen se!

48:53.305 --> 48:56.350
Semmin se változtatnék.
Életem legszebb kalandja volt!

50:03.333 --> 50:08.338
A feliratot fordította: Poór Anikó
zebb kalandja volt!
