WEBVTT

00:00:07.590 --> 00:00:12.595 align:center
LOS ANGELESIN PIIRIKUNNAN
SHERIFFIN VIRASTO ON MAAN SUURIN

00:00:12.679 --> 00:00:15.181 align:center
JA PALVELEE MAAN VÄKIRIKKAINTA KUNTAA.

00:00:15.265 --> 00:00:18.268 align:center
HE TUTKIVAT RAAIMPIA
JA MONIMUTKAISIMPIA MURHIA.

00:00:18.351 --> 00:00:21.813 align:center
NÄMÄ OVAT HEIDÄN TARINANSA.

00:00:40.832 --> 00:00:44.169 align:center
ELOKUUN 20. 2001
KELLO 18.00

00:00:44.252 --> 00:00:47.964 align:center
Bruce soitti minulle elokuun 20. päivänä.

00:00:48.047 --> 00:00:53.636 align:center
Hän kertoi vaimonsa Janan
kadonneen aamulla.

00:00:54.846 --> 00:00:57.474 align:center
Hän kysyi, tiesinkö, missä hän oli.

00:00:57.974 --> 00:01:03.313 align:center
Olin Janan läheinen ystävä
ja melkein kuin hänen siskonsa.

00:01:04.063 --> 00:01:06.900 align:center
Sanoin, etten ollut nähnyt häntä -

00:01:08.026 --> 00:01:10.445 align:center
ja etten tiennyt, missä hän oli.

00:01:12.072 --> 00:01:17.077 align:center
Kysyin Brucelta,
voisinko auttaa häntä mitenkään.

00:01:17.619 --> 00:01:21.706 align:center
Hän alkoi itkeä ja sanoi:

00:01:22.373 --> 00:01:25.627 align:center
"Kerro minulle, missä vaimoni on."

00:01:29.380 --> 00:01:33.968 align:center
LA:n piirikunnan sheriffin virasto
on kaikkein paras.

00:01:38.014 --> 00:01:41.184 align:center
Los Angelesissa käsitellään
tunnetuimpia tapauksia.

00:01:44.062 --> 00:01:47.232 align:center
Työlle pitää omistautua
110-prosenttisesti.

00:01:50.068 --> 00:01:52.987 align:center
Se on murha. Vakavampaa rikosta ei ole.

00:01:55.073 --> 00:01:59.994 align:center
Se perustuu intohimoon
ja velvollisuudentuntoon.

00:02:02.330 --> 00:02:04.624 align:center
Oikeus tapahtuu totuuden avulla.

00:02:05.416 --> 00:02:08.837 align:center
HENKIRIKOKSIA:
LOS ANGELES

00:02:12.757 --> 00:02:18.596 align:center
20. elokuuta 2001 Bruce Koklich soitti
Lakewoodin sheriffin asemalle -

00:02:19.097 --> 00:02:22.725 align:center
ja teki ilmoituksen vaimostaan Janasta.

00:02:24.769 --> 00:02:29.023 align:center
Bruce sanoi: "Meillä on kiinteistötoimisto
Long Beachin pohjoispäässä,

00:02:29.107 --> 00:02:33.153 align:center
ja Janan piti tulla toimistoon,

00:02:33.236 --> 00:02:35.196 align:center
mutten tiedä, missä hän on."

00:02:35.280 --> 00:02:40.034 align:center
Brucella ja Janalla oli
kiinteistötoimisto Bixby Knollsissa.

00:02:40.118 --> 00:02:44.247 align:center
Long Beachilla ollut toimisto
ei ollut kaukana satamasta -

00:02:44.330 --> 00:02:47.333 align:center
eikä heidän kodistaan Lakewoodissa.

00:02:51.629 --> 00:02:56.467 align:center
Seuraavana päivänä eli tiistaina 21.8.
Bruce ilmoitti, ettei Jana ollut kotona.

00:02:56.551 --> 00:02:57.844 align:center
Hän ei ollut palannut.

00:02:57.927 --> 00:03:00.680 align:center
Kiinnostuimme siitä,

00:03:00.763 --> 00:03:03.141 align:center
mitä hänelle oli tapahtunut.

00:03:05.518 --> 00:03:08.229 align:center
Istuimme ja vääntelimme käsiämme -

00:03:08.313 --> 00:03:10.690 align:center
yrittäen selvittää, mitä oli tapahtunut.

00:03:13.318 --> 00:03:18.573 align:center
Bruce oli hajalla. Hän istui sohvalla
kädet kasvoillaan itkien kuin vauva.

00:03:18.656 --> 00:03:20.867 align:center
Hän kertoi kaiken, mitä tiesi.

00:03:20.950 --> 00:03:26.456 align:center
Auto oli poissa.
Hän yritti miettiä, mitä voisi tehdä,

00:03:26.539 --> 00:03:29.292 align:center
mistä voisi etsiä,
vuokraisiko hän helikoptereita -

00:03:29.375 --> 00:03:31.628 align:center
ja lähettäisikö hän etsintäpartioita.

00:03:33.504 --> 00:03:35.632 align:center
Tiedän kadonneiden tutkijana,

00:03:36.215 --> 00:03:41.596 align:center
että 99,9 prosenttia ihmisistä
palaa 24 tunnin sisällä.

00:03:43.598 --> 00:03:47.018 align:center
Lainvalvojat tutkivat useita asioita -

00:03:47.101 --> 00:03:49.020 align:center
ensimmäisten 24 tunnin jälkeen,

00:03:49.520 --> 00:03:54.192 align:center
kun tulee todennäköisemmäksi,
että on tapahtunut jotain -

00:03:54.275 --> 00:03:55.902 align:center
karkaamista pahempaa.

00:03:56.569 --> 00:03:58.321 align:center
Voiko hän olla rikoksen uhri?

00:03:58.404 --> 00:04:01.908 align:center
Vietiinkö hänet autonryöstön yhteydessä?
Entä onnettomuus?

00:04:08.039 --> 00:04:11.292 align:center
Tarkistimme sairaalat
ja liikenneonnettomuudet.

00:04:11.376 --> 00:04:14.837 align:center
Kyse ei ollut siitä.

00:04:17.924 --> 00:04:21.344 align:center
Minut lähetettiin Koklichien kotiin.

00:04:22.178 --> 00:04:26.015 align:center
Päätin kutsua paikalle murharyhmän,

00:04:26.099 --> 00:04:30.061 align:center
koska tutkimus veisi paljon enemmän aikaa.

00:04:30.687 --> 00:04:33.398 align:center
Yksi tutkijoista oli Karen Shonka.

00:04:35.566 --> 00:04:38.820 align:center
Mietin nuorena, mitä halusin tehdä,

00:04:38.903 --> 00:04:41.489 align:center
ja päätin haluavani poliisiksi,

00:04:41.572 --> 00:04:44.284 align:center
jotta saisin ajella ylinopeutta.

00:04:48.329 --> 00:04:51.499 align:center
Liityin LA:n piirikunnan
sheriffin virastoon 1986.

00:04:54.168 --> 00:04:58.840 align:center
Oli vaikeaa olla naispoliisina
80-luvun puolivälissä.

00:05:00.300 --> 00:05:02.927 align:center
Jouduin välillä todistamaan arvoni.

00:05:03.011 --> 00:05:05.054 align:center
Minun piti tehdä enemmän -

00:05:05.138 --> 00:05:09.183 align:center
kuin miespoliisien.

00:05:10.685 --> 00:05:16.316 align:center
Minun piti hoitaa tapaukseni hyvin
ja varmistaa, että tein ilmiömäistä työtä.

00:05:17.692 --> 00:05:19.318 align:center
Karen teki rajusti töitä.

00:05:19.819 --> 00:05:21.195 align:center
Luoja häntä siunatkoon.

00:05:21.279 --> 00:05:24.741 align:center
Hän ei antanut kenenkään
estää itseään saavuttamasta unelmiaan.

00:05:30.121 --> 00:05:35.293 align:center
Brucen ja Janan koti oli Lakewoodissa
Long Beachin pohjoispuolella.

00:05:35.793 --> 00:05:37.879 align:center
Siellä oli golfkenttä.

00:05:38.796 --> 00:05:40.131 align:center
Koti oli kaunis.

00:05:43.301 --> 00:05:46.804 align:center
Saavuttuamme Koklichien luo
jututimme Brucea.

00:05:49.599 --> 00:05:53.269 align:center
Bruce sanoi antaneensa maanantaiaamuna -

00:05:53.353 --> 00:05:57.523 align:center
Janalle suukon noin aamukuudelta.

00:05:58.566 --> 00:06:01.819 align:center
He olivat kumppaneita
kiinteistötoimistossa.

00:06:01.903 --> 00:06:06.991 align:center
Jana saapui yleensä töihin
kello 9 - 9.30 maissa.

00:06:08.785 --> 00:06:11.996 align:center
Noin kello 10 - 10.30 Bruce alkoi -

00:06:12.080 --> 00:06:14.874 align:center
kysellä muilta kiinteistönvälittäjiltä:

00:06:14.957 --> 00:06:17.877 align:center
"Missä vaimoni on?"
"Hän ei ole vielä tullut."

00:06:19.087 --> 00:06:24.383 align:center
Brucen ja Janan liikekumppani
Chris Botosan oli toimistossa -

00:06:24.467 --> 00:06:30.598 align:center
ja päätti mennä Brucen kanssa
heidän kotiinsa etsimään Janaa.

00:06:37.105 --> 00:06:41.275 align:center
Auto, käsilaukku
ja kännykkä olivat poissa.

00:06:41.359 --> 00:06:44.487 align:center
Jopa talon varashälytin oli päällä.

00:06:44.570 --> 00:06:47.490 align:center
Hän alkoi miettiä, minne vaimo oli mennyt.

00:06:49.867 --> 00:06:53.329 align:center
Aikuinen oli kadonnut.
Kaikkea piti miettiä.

00:06:53.955 --> 00:06:55.665 align:center
Ehkä hän karkasi.

00:06:55.748 --> 00:06:58.668 align:center
Ehkä hänellä oli
avioliiton ulkopuolinen suhde.

00:06:58.751 --> 00:07:00.461 align:center
Pitää tutkia joka asiaa.

00:07:01.838 --> 00:07:05.049 align:center
Mikä hänen mielentilansa oli?
Söikö hän lääkkeitä?

00:07:05.133 --> 00:07:08.594 align:center
Kaikki se voi kertoa, missä hän on.

00:07:09.345 --> 00:07:12.932 align:center
Jokin oli pielessä
ja vaikutti epäilyttävältä.

00:07:17.019 --> 00:07:20.898 align:center
Bruce sanoi, että perjantai-iltana -

00:07:20.982 --> 00:07:24.777 align:center
Jana oli mennyt konserttiin
ystävänsä Ninin kanssa.

00:07:25.695 --> 00:07:30.283 align:center
Jana oli varmaan
palannut kotiin puolenyön jälkeen.

00:07:33.077 --> 00:07:37.623 align:center
Bruce sanoi, että hän ja Jana olivat
halunneet viettää rennon viikonlopun -

00:07:37.707 --> 00:07:38.708 align:center
kahdestaan.

00:07:40.126 --> 00:07:43.880 align:center
Maanantaina Bruce sanoi
vaimonsa kadonneen.

00:07:44.589 --> 00:07:48.259 align:center
Kukaan ei tiennyt,
mitä hänelle oli käynyt.

00:07:48.843 --> 00:07:51.888 align:center
Se ei ole yhtään hänen tapaistaan.

00:07:51.971 --> 00:07:52.930 align:center
JANAN ÄITI

00:07:53.014 --> 00:07:55.725 align:center
Hän vain katosi maan päältä.

00:08:00.730 --> 00:08:04.233 align:center
Bruce antoi luvan tutkia kotinsa -

00:08:04.317 --> 00:08:06.986 align:center
ja etsiä johtolankoja.

00:08:07.069 --> 00:08:08.571 align:center
Tutkimme roskiksia.

00:08:08.654 --> 00:08:10.990 align:center
Tutkimme kaiken heidän kotonaan -

00:08:11.073 --> 00:08:13.743 align:center
yrittäessämme selvittää,
miten Janan oli käynyt.

00:08:17.205 --> 00:08:21.584 align:center
Muistan, kun kuuntelin
heidän vastaajaansa.

00:08:21.667 --> 00:08:24.003 align:center
Kirjoitin ylös soittajien numerot.

00:08:26.130 --> 00:08:29.425 align:center
Bruce sanoi, etteivät he
halunneet vastata viikonloppuna,

00:08:29.508 --> 00:08:35.056 align:center
koska Jana oli yhä huolestunut
tuntemattoman miehen äänestä,

00:08:35.139 --> 00:08:39.393 align:center
joka jätti viestejä heidän vastaajaansa.

00:08:40.770 --> 00:08:43.814 align:center
Bruce pyysi heitä kuuntelemaan viestin.

00:08:43.898 --> 00:08:46.275 align:center
Se kuulosti hänestä uhkaukselta.

00:08:48.945 --> 00:08:50.780 align:center
Viesti oli Janalle.

00:08:51.280 --> 00:08:55.493 align:center
Se oli miehen ääni, ja hän sanoi:

00:08:55.576 --> 00:08:57.662 align:center
"Tunnet minut. Soita minulle."

00:08:59.205 --> 00:09:03.626 align:center
Bruce sanoi, että se oli
heistä molemmista huolestuttavaa,

00:09:03.709 --> 00:09:06.128 align:center
koska he eivät tunnistaneet ääntä.

00:09:06.212 --> 00:09:10.383 align:center
Useimmat tuttumme ovat kuunnelleet sen,

00:09:10.466 --> 00:09:12.260 align:center
eikä kukaan tunnista sitä.

00:09:17.431 --> 00:09:20.977 align:center
Kysyimme, kuka olisi
halunnut satuttaa häntä.

00:09:21.519 --> 00:09:27.441 align:center
Bruce sanoi, että joku oli voinut
siepata Janan tämän isän takia.

00:09:27.525 --> 00:09:31.904 align:center
Jana oli Jana Carpenter-Koklich.

00:09:31.988 --> 00:09:37.034 align:center
Hänen isänsä oli osavaltion senaattori
ja merkittävä poliitikko Kaliforniassa.

00:09:39.245 --> 00:09:42.790 align:center
Janan isä,
osavaltion senaattori Carpenter,

00:09:42.873 --> 00:09:45.626 align:center
oli suosittu yhteisössä.

00:09:47.378 --> 00:09:50.339 align:center
Hän sekaantui kuitenkin rikollisuuteen -

00:09:50.423 --> 00:09:53.342 align:center
myöhemmin poliittisella urallaan.

00:09:53.426 --> 00:09:56.137 align:center
Hän joutui syytteeseen ja vankilaan.

00:09:57.221 --> 00:10:00.474 align:center
Hänet vapautettiin
kaksi vuotta ennen Janan katoamista.

00:10:00.558 --> 00:10:04.228 align:center
Media kiinnitti paljon huomiota siihen,

00:10:04.312 --> 00:10:07.315 align:center
että se liittyi Janan katoamiseen.

00:10:08.482 --> 00:10:10.860 align:center
Oliko se kosto -

00:10:10.943 --> 00:10:15.615 align:center
kaikista hänen toimistaan
poliittisen uransa aikana?

00:10:17.283 --> 00:10:21.078 align:center
Tuntematon mies, joka jätti viestejä,

00:10:21.162 --> 00:10:23.205 align:center
oli mahdollisesti sieppaaja.

00:10:29.253 --> 00:10:32.423 align:center
Brucen mukaan
heillä oli ulosmitattuja kiinteistöjä -

00:10:32.506 --> 00:10:35.760 align:center
LA:n piirikunnan jengialueilla.

00:10:36.761 --> 00:10:41.349 align:center
Jana oli ehkä mennyt sinne
ja joutunut siepatuksi.

00:10:41.891 --> 00:10:45.269 align:center
Jana keräsi joskus vuokrat.

00:10:45.770 --> 00:10:46.979 align:center
Hänellä oli ase.

00:10:48.648 --> 00:10:50.441 align:center
Hän pelkäsi,

00:10:50.524 --> 00:10:54.695 align:center
että joku yrittäisi ryöstää hänet
vuokranhakumatkalla.

00:10:55.821 --> 00:10:59.950 align:center
Se lisäsi tutkimukseen uuden näkökulman.

00:11:00.493 --> 00:11:04.413 align:center
Jos ihminen ei halua käyttää asetta,

00:11:04.497 --> 00:11:07.792 align:center
sen voi ottaa häneltä
ja käyttää häntä vastaan.

00:11:07.875 --> 00:11:10.294 align:center
Hän katosi päivä sitten.
Se ei ole hänen tapaistaan.

00:11:10.378 --> 00:11:11.337 align:center
JANAN MIES

00:11:11.420 --> 00:11:15.174 align:center
Hän on täsmällinen ja ammattimainen.
Rakastan häntä kovasti -

00:11:15.257 --> 00:11:17.301 align:center
ja toivon, että hän palaa pian.

00:11:20.763 --> 00:11:24.517 align:center
Bruce käyttäytyi hyvin avoimesti.

00:11:24.600 --> 00:11:27.311 align:center
Hän halusi kertoa haluamamme tiedot.

00:11:27.395 --> 00:11:30.648 align:center
Bruce sanoi, että he olivat
olleet naimisissa 11 vuotta -

00:11:30.731 --> 00:11:33.109 align:center
ja että liitto oli hyvin vahva.

00:11:34.527 --> 00:11:37.279 align:center
Brucella ja Janalla oli samat päämäärät,

00:11:37.363 --> 00:11:40.699 align:center
ja he perustivat kiinteistötoimiston,

00:11:40.783 --> 00:11:43.619 align:center
joka menestyi hyvin.

00:11:45.788 --> 00:11:50.418 align:center
He olivat sidoksissa toimistoonsa
mutta nauttivat elämästään.

00:11:50.501 --> 00:11:52.503 align:center
Hän rakasti miestään.

00:11:53.462 --> 00:11:57.550 align:center
Bruce ja Jana viettivät paljon
aikaa yhdessä. Lähes joka hetken.

00:11:57.633 --> 00:12:01.220 align:center
He eivät tehneet päätöksiä
kysymättä toisiltaan,

00:12:01.303 --> 00:12:05.641 align:center
ja he kertoivat aina,
minne menivät ja miten.

00:12:06.142 --> 00:12:10.396 align:center
Valvoimme myöhään
yrittäen selvittää motivaatiota.

00:12:10.479 --> 00:12:12.314 align:center
JANAN ISÄ

00:12:12.398 --> 00:12:14.275 align:center
Miksi joku teki niin?

00:12:22.992 --> 00:12:25.286 align:center
Aika kului nopeasti.

00:12:26.245 --> 00:12:30.458 align:center
Jana oli ehkä siepattu,
ja aikaa oli jo menetetty.

00:12:30.541 --> 00:12:32.126 align:center
Hän saattoi olla hädässä.

00:12:33.961 --> 00:12:37.339 align:center
Halusimme median
julkaisevan kuvat hänestä,

00:12:37.423 --> 00:12:40.176 align:center
autosta ja rekisterikilvestä.

00:12:40.843 --> 00:12:44.054 align:center
Tarvitsimme yleisön apua
Jana Koklichin löytämiseksi.

00:12:44.680 --> 00:12:48.851 align:center
Jos löytäisimme auton,
löytäisimme varmaan Janankin.

00:12:52.855 --> 00:12:56.734 align:center
ELOKUUN 22. 2001
2 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

00:12:59.236 --> 00:13:02.948 align:center
Odotimme saavamme lunnasvaatimuksen -

00:13:03.032 --> 00:13:05.451 align:center
tai jotain, mikä osoittaisi hänen elävän,

00:13:05.534 --> 00:13:08.120 align:center
ja pidimme kiinni toivosta.

00:13:10.706 --> 00:13:12.041 align:center
Aika kului.

00:13:12.541 --> 00:13:14.376 align:center
Jana ei palannut kotiin.

00:13:14.460 --> 00:13:16.378 align:center
Hän ei soittanut.

00:13:17.171 --> 00:13:18.172 align:center
Ei mitään.

00:13:19.757 --> 00:13:22.760 align:center
Poliisi kuulusteli ihmisiä.

00:13:24.011 --> 00:13:28.432 align:center
Janan isää koskeneesta
poliittisesta teoriasta ei tullut mitään.

00:13:28.933 --> 00:13:30.851 align:center
Se tutkittiin ja hylättiin.

00:13:31.936 --> 00:13:33.938 align:center
Mutta jututtaessamme -

00:13:34.021 --> 00:13:37.650 align:center
Bruce Koklichia
Chris Botosanin nimi tuli esiin.

00:13:39.443 --> 00:13:43.697 align:center
Bruce sanoi käyneensä kotona
Chrisin kanssa etsimässä Janaa.

00:13:44.198 --> 00:13:47.785 align:center
Chris oli Janan ja Brucen liikekumppani -

00:13:47.868 --> 00:13:50.871 align:center
heidän uudessa ohjelmistoyhtiössään.

00:13:51.622 --> 00:13:53.624 align:center
Yhdessä vaiheessa -

00:13:53.707 --> 00:13:57.044 align:center
hänen ja Janan välillä
oli tapahtunut jotain.

00:13:57.127 --> 00:14:01.632 align:center
Bruce ei ikinä kertonut siitä,
mutta se oli ilmeistä,

00:14:01.715 --> 00:14:04.093 align:center
kun näin heidät kaikki yhdessä.

00:14:04.176 --> 00:14:09.223 align:center
Jana ei pitänyt hänestä
eikä ollut häneen tyytyväinen.

00:14:09.723 --> 00:14:12.643 align:center
Chris oli Brucen ja Janan kumppani -

00:14:12.726 --> 00:14:15.729 align:center
ja olisi hyötynyt Janan katoamisesta.

00:14:19.733 --> 00:14:22.570 align:center
Sillä alalla Janan eliminointi -

00:14:23.153 --> 00:14:26.156 align:center
kasvattaisi Chrisin osuutta.

00:14:27.157 --> 00:14:30.202 align:center
Poliisin mukaan
Chris saattoi liittyä tapaukseen.

00:14:30.286 --> 00:14:32.371 align:center
Kuulimme hänen lähteneen kaupungista.

00:14:34.331 --> 00:14:38.669 align:center
Se oli sheriffin virastolle
punainen lippu.

00:14:39.795 --> 00:14:44.425 align:center
Löysimme Chris Botosanin
ja saimme tietää alibista viikonlopulle.

00:14:44.508 --> 00:14:47.219 align:center
Hän oli ollut tyttöystävänsä kanssa.

00:14:48.387 --> 00:14:52.349 align:center
Chris Botosan vapautettiin epäilyksistä.

00:14:58.814 --> 00:15:01.317 align:center
Puhuimme Janan ystävän Ninin kanssa.

00:15:01.817 --> 00:15:05.446 align:center
Hän sanoi Janan
olleen onnellinen perjantaina.

00:15:05.946 --> 00:15:08.449 align:center
Jana ei halunnut valvoa myöhään.

00:15:08.532 --> 00:15:12.286 align:center
Hän joi vain puoli lasia viiniä
Eric Claptonin konsertissa,

00:15:12.369 --> 00:15:14.455 align:center
koska hänen piti nousta varhain -

00:15:14.538 --> 00:15:17.374 align:center
kuntoilemaan trainerinsa Deanin kanssa.

00:15:17.458 --> 00:15:18.375 align:center
JANAN TRAINERI

00:15:18.459 --> 00:15:21.795 align:center
Dean sanoi treenanneensa hänen kanssaan -

00:15:21.879 --> 00:15:23.672 align:center
viimeiset neljä viisi vuotta.

00:15:24.214 --> 00:15:28.093 align:center
Hän ei ikinä jättänyt menemättä
eikä ollut ikinä myöhässä.

00:15:30.012 --> 00:15:32.806 align:center
Joka lauantaiaamuna seitsemältä -

00:15:32.890 --> 00:15:35.351 align:center
he hölkkäsivät rannalla.

00:15:36.518 --> 00:15:40.648 align:center
Poliisit miettivät,
olisiko heillä voinut olla suhde.

00:15:41.398 --> 00:15:45.527 align:center
Hän alkoi muuttaa ulkonäköään.

00:15:46.153 --> 00:15:48.489 align:center
Hän korjautti hampaansa.

00:15:49.573 --> 00:15:51.075 align:center
Hän oli laihtunut.

00:15:52.493 --> 00:15:56.830 align:center
Jana jakoi yhden treenipäivänsä -

00:15:56.914 --> 00:15:59.249 align:center
hyvän tyttöystävänsä Connien kanssa.

00:16:00.084 --> 00:16:03.796 align:center
Connie sanoi,
ettei mitään seksuaalista jännitettä -

00:16:03.879 --> 00:16:08.842 align:center
ollut Deanin ja Janan välillä.
Kaikki oli ammattimaista.

00:16:09.343 --> 00:16:13.222 align:center
Jana otti vain treeninsä tosissaan.

00:16:13.847 --> 00:16:18.477 align:center
Vahvistimme Deanin tarinan ja alibin,

00:16:18.978 --> 00:16:21.230 align:center
ja hänet vapautettiin epäilyksistä.

00:16:21.772 --> 00:16:25.943 align:center
Deanin ja Janan välillä ei ollut mitään.

00:16:29.446 --> 00:16:32.408 align:center
Tunsin Janan hyvin,
eikä ollut mahdollista,

00:16:32.491 --> 00:16:34.993 align:center
että hän olisi karannut jonkun kanssa.

00:16:35.828 --> 00:16:39.331 align:center
Ei ollut mahdollista,
että hän olisi tehnyt jotain itse.

00:16:39.415 --> 00:16:42.042 align:center
Hänelle oli varmasti käynyt jotain.

00:16:44.420 --> 00:16:47.381 align:center
Dean kertoi,
ettei Jana ollut mennyt treenaamaan -

00:16:47.464 --> 00:16:50.008 align:center
lauantaina aamuseitsemältä.

00:16:50.092 --> 00:16:52.302 align:center
Hän soitti kotiin. Ei vastausta.

00:16:52.386 --> 00:16:54.555 align:center
Hän soitti kännykkään. Ei vastausta.

00:16:54.638 --> 00:16:56.890 align:center
Hän yllättyi, kun tämä ei tullut.

00:16:59.143 --> 00:17:02.354 align:center
Janalla oli myös aika hierojalle -

00:17:02.438 --> 00:17:05.441 align:center
lauantaina kello 14 Ninin kanssa.

00:17:07.484 --> 00:17:09.737 align:center
Nini sanoi, ettei Jana tullut.

00:17:13.240 --> 00:17:17.953 align:center
Hän yritti ottaa yhteyttä Janaan
viikonloppuna saamatta vastausta.

00:17:18.454 --> 00:17:21.498 align:center
Nini jätti Brucelle viestejä.

00:17:21.582 --> 00:17:25.377 align:center
Jana ja Bruce eivät vastanneet.

00:17:25.461 --> 00:17:27.963 align:center
Se tietysti huolestutti meitä.

00:17:29.006 --> 00:17:33.552 align:center
Kysyin Brucelta,
miksei Jana vastannut soittoihin.

00:17:34.053 --> 00:17:38.265 align:center
Hän sanoi, että he halusivat
olla viikonlopun vain kaksin.

00:17:39.349 --> 00:17:41.935 align:center
He olivat kiinteistönvälittäjiä.

00:17:42.019 --> 00:17:46.857 align:center
Minusta oli outoa,
etteivät he vastanneet puheluihin.

00:17:46.940 --> 00:17:50.861 align:center
ELOKUUN 25. 2001
5 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

00:17:53.322 --> 00:17:57.826 align:center
Tällaisissa tapauksissa
pitää saada kaikki mahdolliset tiedot.

00:17:57.910 --> 00:18:00.329 align:center
Taloudenhoitajat
voivat olla hyvin avuliaita.

00:18:01.121 --> 00:18:05.751 align:center
He näkevät kaiken ja ovat läsnä kodeissa.

00:18:06.543 --> 00:18:09.338 align:center
Jututin taloudenhoitajaa.

00:18:09.421 --> 00:18:10.756 align:center
Hän oli Consuelo.

00:18:10.839 --> 00:18:14.510 align:center
Hän vaihtoi tiistaisin -

00:18:14.593 --> 00:18:18.847 align:center
makuuhuoneen lakanat.

00:18:19.640 --> 00:18:22.935 align:center
Hän sanoi, että sijatessaan
sänkyä edellisviikolla -

00:18:23.018 --> 00:18:26.188 align:center
lakana oli mustavalkoinen
ja siinä oli kirjoitusta.

00:18:27.731 --> 00:18:30.275 align:center
Lakanoissa oli viestejä.

00:18:30.984 --> 00:18:33.821 align:center
"Onni", "rakkaus" ja muuta kaunista.

00:18:34.446 --> 00:18:37.741 align:center
Mutta tiistaina, 21. päivänä -

00:18:37.825 --> 00:18:41.703 align:center
sängyssä oli eri lakanat.

00:18:41.787 --> 00:18:44.164 align:center
TIISTAI, 14.8.
CONSUELO VAIHTOI LAKANAT

00:18:44.248 --> 00:18:46.750 align:center
MAANANTAI, 20.8.
BRUCE ILMOITTI KATOAMISESTA

00:18:46.834 --> 00:18:49.211 align:center
TIISTAI, 21.8.
ERI LAKANAT SÄNGYSSÄ

00:18:51.797 --> 00:18:55.759 align:center
Hänen laittamansa lakanat
olivat kadonneet.

00:18:56.343 --> 00:19:01.682 align:center
Niiden paikalla oli vain
yhden hengen sängyn lakana,

00:19:01.765 --> 00:19:04.101 align:center
vaikka se oli parisänky.

00:19:05.561 --> 00:19:10.065 align:center
Tein Koklicheille töitä yhdeksän vuotta.
He eivät ikinä vaihtaneet lakanoita.

00:19:10.149 --> 00:19:16.321 align:center
Minä tein sen joka tiistaina.
He eivät tehneet sitä ikinä.

00:19:17.531 --> 00:19:21.785 align:center
Hän sanoi, ettei lakanoita
löytynyt koko talosta.

00:19:21.869 --> 00:19:25.205 align:center
Ei pesukoneesta eikä muista huoneista,

00:19:25.289 --> 00:19:27.499 align:center
joten hän huolestui siitä.

00:19:28.292 --> 00:19:31.962 align:center
Hän sanoi myös,
että kylppäristä puuttui pyyhe.

00:19:32.462 --> 00:19:35.215 align:center
Yksi tyynyistä oli myös kadonnut.

00:19:35.757 --> 00:19:37.384 align:center
Se oli hyvin epätavallista.

00:19:38.385 --> 00:19:42.389 align:center
Yhden teorian mukaan
Janan oli siepannut sängystä -

00:19:42.472 --> 00:19:46.226 align:center
nimetön mies,
joka oli soitellut Janalle kotiin.

00:19:47.269 --> 00:19:50.647 align:center
Mutta Bruce sanoi,
ettei talossa ollut murron merkkejä.

00:19:50.731 --> 00:19:53.525 align:center
Ovet olivat lukossa,
ja hälytin oli päällä.

00:19:53.609 --> 00:19:55.360 align:center
Kaikki näytti turvalliselta.

00:19:56.195 --> 00:20:00.574 align:center
Tekijän oli pakko olla Janan tuttu
tai joku, joka tiesi hänestä,

00:20:00.657 --> 00:20:05.204 align:center
koska hänen piti tietää Janan liikkeistä
ja Brucen lähteneen kotoa.

00:20:08.290 --> 00:20:12.544 align:center
ELOKUUN 27. 2001
7 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

00:20:14.463 --> 00:20:17.299 align:center
Hänen katoamisestaan
ei ollut johtolankoja.

00:20:18.884 --> 00:20:21.470 align:center
Sitten 27. elokuuta -

00:20:21.553 --> 00:20:26.183 align:center
meille soitettiin,
että Janan 96 Pathfinder oli löytynyt -

00:20:26.266 --> 00:20:28.769 align:center
Signal Hillin California Streetiltä.

00:20:28.852 --> 00:20:31.688 align:center
Se oli tosi tärkeä tieto tapauksessa.

00:20:35.192 --> 00:20:39.279 align:center
Kun tutkimme Janan Pathfinderin,

00:20:39.363 --> 00:20:42.658 align:center
emme löytäneet hänen käsilaukkuaan,
asetta tai kännykkää.

00:20:44.243 --> 00:20:47.955 align:center
Mutta tutkimme Pathfinderin tavaratilan -

00:20:48.455 --> 00:20:50.749 align:center
ja löysimme sieltä höyhenen.

00:20:54.378 --> 00:20:57.005 align:center
Tavaratilassa ollut höyhen -

00:20:57.089 --> 00:21:01.760 align:center
oli tärkeä, koska hänen tyynynsä
oli kadonnut sängystä.

00:21:02.594 --> 00:21:06.390 align:center
Löysimme myös ison veritahran.

00:21:08.058 --> 00:21:10.310 align:center
Kadonnutta henkilöä tutkittaessa -

00:21:10.394 --> 00:21:14.273 align:center
ison verimäärän löytyminen -

00:21:14.356 --> 00:21:19.486 align:center
kertoo meille, että tilanne on paha.

00:21:22.197 --> 00:21:25.534 align:center
Hän on kiltti ja ystävällinen tyttö.

00:21:26.159 --> 00:21:29.997 align:center
Kenelläkään ei ole syytä tehdä moista.

00:21:30.080 --> 00:21:33.041 align:center
On pieni mahdollisuus,
että hänet löydetään elossa,

00:21:33.542 --> 00:21:36.128 align:center
mutta olen valmis kaikkeen.

00:21:36.211 --> 00:21:38.297 align:center
Haluan tietää totuuden.

00:21:39.047 --> 00:21:40.632 align:center
Muutimme toimintatapaa.

00:21:40.716 --> 00:21:44.011 align:center
Missä hän ja hänen ruumiinsa olivat?
Hänet piti löytää.

00:21:44.094 --> 00:21:48.015 align:center
ELOKUUN 31. 2001
11 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

00:21:54.604 --> 00:22:00.694 align:center
Kokosimme noin 140 hengen
etsintäpartion tutkimaan raakaöljykenttää.

00:22:01.945 --> 00:22:06.575 align:center
Jos löydätte jotain,
perääntykää älkääkä koskeko mihinkään.

00:22:07.159 --> 00:22:12.247 align:center
Janan auto löytyi
Signal Hillin öljykentän vierestä.

00:22:13.623 --> 00:22:19.046 align:center
Alueella on paljon valtavia
ja syviä kuoppia,

00:22:19.129 --> 00:22:21.757 align:center
jotka kaivettiin öljyä etsittäessä.

00:22:25.093 --> 00:22:29.097 align:center
Olimme paikalla pitkään
emmekä löytäneet mitään.

00:22:32.476 --> 00:22:37.022 align:center
Se oli pettymys,
koska halusimme auttaa perhettä.

00:22:37.981 --> 00:22:40.317 align:center
Jouduimme aloittamaan alusta.

00:22:43.987 --> 00:22:49.076 align:center
Emme löytäneet ruumista,
ja olemme murhatutkijoita.

00:22:49.576 --> 00:22:51.703 align:center
Jos ruumista ei löydy,

00:22:51.787 --> 00:22:54.664 align:center
murhaa on vaikea todistaa Kaliforniassa.

00:22:58.752 --> 00:23:02.672 align:center
SYYSKUUN 5. 2001
16 PÄIVÄÄ JANAN KATOAMISESTA

00:23:04.174 --> 00:23:07.636 align:center
Saimme uuden etsintäluvan taloon -

00:23:08.345 --> 00:23:11.389 align:center
ja käytimme luminolia.

00:23:15.769 --> 00:23:19.606 align:center
Makuuhuoneessa oli veripisara -

00:23:19.689 --> 00:23:21.399 align:center
matolla sängyn lähellä.

00:23:21.900 --> 00:23:25.946 align:center
Saimme Janan DNA-näytteen
hänen hiusharjastaan.

00:23:26.947 --> 00:23:31.660 align:center
Useat makuuhuoneesta
löytyneet veripisarat -

00:23:32.160 --> 00:23:36.915 align:center
ja Pathfinderista
löytynyt veri olivat Janan.

00:23:39.501 --> 00:23:41.962 align:center
Todisteita kasattiin yhä,

00:23:42.462 --> 00:23:46.299 align:center
mutta niin iso verimäärä
Pathfinderin tavaratilassa -

00:23:46.383 --> 00:23:49.219 align:center
viittasi siihen, että hänet oli murhattu -

00:23:49.302 --> 00:23:52.389 align:center
ja että ruumis oli
laitettu autoon jossain vaiheessa.

00:23:52.472 --> 00:23:57.436 align:center
Tapaus muuttui katoamisesta murhaksi.

00:23:59.771 --> 00:24:03.817 align:center
Siinä vaiheessa tutkimusta
hänen aviomiehensä Bruce -

00:24:03.900 --> 00:24:06.153 align:center
oli ainoa, joka pääsi hänen luokseen.

00:24:07.279 --> 00:24:09.906 align:center
Bruce oli viimeinen,
joka näki hänet elossa,

00:24:09.990 --> 00:24:13.785 align:center
jolla ei ollut alibia, ja joka oli
hänen kanssaan kaksin viikonlopun.

00:24:13.869 --> 00:24:17.205 align:center
Keskityimme hänen aviomieheensä Bruceen.

00:24:19.499 --> 00:24:21.084 align:center
Tutkijoiden näkökulmasta -

00:24:21.668 --> 00:24:27.048 align:center
Bruce väitti Janan eläneen ja olleen
hänen kanssaan koko viikonlopun -

00:24:27.132 --> 00:24:30.135 align:center
eli lauantain,
sunnuntain ja maanantaiaamun.

00:24:31.136 --> 00:24:35.557 align:center
He kysyivät Brucelta,
suostuisiko hän valheenpaljastukseen.

00:24:35.640 --> 00:24:38.226 align:center
"Haluamme vahvistaa tarinasi."

00:24:38.727 --> 00:24:40.604 align:center
Bruce sanoi sen sopivan.

00:24:41.855 --> 00:24:46.568 align:center
Hän kysyi tutkijoilta,
saisiko nähdä kysymykset etukäteen.

00:24:47.068 --> 00:24:50.238 align:center
Emme tee niin.

00:24:50.906 --> 00:24:53.700 align:center
Hän on saanut paljon neuvoja ystäviltään,

00:24:53.783 --> 00:24:56.953 align:center
jotka ovat lakialalla
ja jopa lainvalvojia,

00:24:57.037 --> 00:25:00.081 align:center
ja hän on kuullut
kaikenlaisia kauhutarinoita -

00:25:00.165 --> 00:25:02.584 align:center
kompakysymyksistä.

00:25:02.667 --> 00:25:07.714 align:center
Hänellä oli asianajaja, joka kielsi häntä
menemästä valheenpaljastukseen.

00:25:10.800 --> 00:25:13.345 align:center
Bruce halusi tehdä jotain.

00:25:13.428 --> 00:25:16.264 align:center
Hän ei voinut vain istuskella.

00:25:16.348 --> 00:25:18.725 align:center
Teen kaikkeni saadakseni vaimoni takaisin.

00:25:18.808 --> 00:25:23.855 align:center
Hän soitteli tv-asemille ja pyysi apua.

00:25:24.981 --> 00:25:29.319 align:center
Olen Bruce Koklich
ja etsin vaimoani 11 aviovuoden jälkeen.

00:25:29.402 --> 00:25:33.490 align:center
Tarjoan 100 000 dollarin palkkion
hänen paluustaan.

00:25:33.573 --> 00:25:37.827 align:center
100 000 dollarin palkkio on yhä voimassa.
Haluan vaimoni takaisin.

00:25:38.328 --> 00:25:41.373 align:center
Teen kaikkeni sen eteen.

00:25:47.003 --> 00:25:49.839 align:center
Bruce oli antanut haastatteluja.

00:25:50.674 --> 00:25:53.093 align:center
Ajan kuluessa useat naiset -

00:25:53.176 --> 00:25:57.889 align:center
näkivät haastattelut
ja ottivat yhteyttä sheriffiin.

00:26:01.309 --> 00:26:07.357 align:center
He sanoivat Brucen
ehdottaneen heille treffejä.

00:26:07.440 --> 00:26:09.401 align:center
Pankissa oli nainen.

00:26:09.484 --> 00:26:14.197 align:center
Bruce oli sanonut hänelle:
"Haluatko lähteä kanssani illalliselle?"

00:26:15.198 --> 00:26:20.662 align:center
Hän ei ajatellut asiaa, ennen kuin näki
televisiosta tämän vaimon kadonneen.

00:26:22.581 --> 00:26:25.375 align:center
Toinen nainen oli töissä
sulkutilitoimistossa.

00:26:25.458 --> 00:26:27.502 align:center
Hän ei halunnut mennä.

00:26:28.003 --> 00:26:30.213 align:center
Yksi nainen oli naapuri.

00:26:30.297 --> 00:26:32.799 align:center
Hänen autonsa tuulilasissa oli viesti.

00:26:32.882 --> 00:26:34.718 align:center
Siinä luki "Bruce Koklichilta.

00:26:34.801 --> 00:26:38.346 align:center
Haluaisiko tyttärentyttärenne
mennä ulos kanssani?"

00:26:39.014 --> 00:26:40.557 align:center
Hän piti sitä outona.

00:26:40.640 --> 00:26:44.352 align:center
Miksi mies laittoi viestin
tyttärentyttären tapaamisesta?

00:26:46.896 --> 00:26:50.317 align:center
Juuri ennen ja jälkeen Janan katoamisen -

00:26:50.400 --> 00:26:51.943 align:center
hän pyysi naisia ulos,

00:26:52.027 --> 00:26:55.322 align:center
ja he kieltäytyivät, koska hän
vaikutti hyypiömäiseltä.

00:26:58.491 --> 00:27:01.328 align:center
Bruce halusi käydä ulkona
muiden naisten kanssa -

00:27:01.411 --> 00:27:05.290 align:center
sanoessaan tv-haastatteluissa,
että hän ikävöi vaimoaan -

00:27:05.373 --> 00:27:08.877 align:center
ja aikoi tehdä kaikkensa
saadakseen tämän takaisin.

00:27:08.960 --> 00:27:10.503 align:center
Mitä oikein tapahtui?

00:27:12.047 --> 00:27:14.924 align:center
Hän ei ollut sureva puoliso.

00:27:15.800 --> 00:27:17.636 align:center
Se oli epäilyttävää.

00:27:17.719 --> 00:27:21.598 align:center
Se alkoi huolestuttaa meitä.

00:27:25.727 --> 00:27:28.438 align:center
Tutkijoiden jatkaessa töitään -

00:27:28.521 --> 00:27:32.525 align:center
he kuulivat ystäviltä ja sukulaisilta,

00:27:33.818 --> 00:27:36.696 align:center
että Jana oli tyytymätön elämäänsä.

00:27:37.864 --> 00:27:42.202 align:center
Jana sanoi,
että he aikoivat adoptoida lapsen.

00:27:42.786 --> 00:27:45.664 align:center
Hän halusi kovasti perheen.

00:27:46.498 --> 00:27:51.044 align:center
He olivat jo täyttäneet paperit,
ja olimme molemmat innoissamme.

00:27:52.295 --> 00:27:55.048 align:center
Hän tuli kerran illalliselle -

00:27:55.840 --> 00:27:59.344 align:center
ehkä kuukautta ennen katoamistaan.

00:28:00.136 --> 00:28:04.057 align:center
Kysyin, miten adoptio sujui.

00:28:04.140 --> 00:28:08.603 align:center
Hän sanoi, ettei sitä tapahtuisi.

00:28:10.688 --> 00:28:15.860 align:center
Mietin, oliko hänen
ja Brucen välillä tapahtunut jotain.

00:28:16.778 --> 00:28:20.573 align:center
En osannut kuvitella
Brucen haluavan adoptoida,

00:28:21.449 --> 00:28:25.787 align:center
koska se olisi pitänyt
Janan pois yrityksestä,

00:28:25.870 --> 00:28:27.789 align:center
koska hän olisi ollut äitinä.

00:28:30.417 --> 00:28:35.088 align:center
Eikö Jana jaksanut enää Brucen hallintaa,

00:28:35.171 --> 00:28:37.006 align:center
koska tämä sanoi hänelle aina,

00:28:37.090 --> 00:28:39.884 align:center
että heidän piti
ansaita enemmän ja tehdä töitä?

00:28:41.469 --> 00:28:45.890 align:center
Bruce oli kontrolloiva.
Hänen piti hallita liiketoimintaa -

00:28:45.974 --> 00:28:48.643 align:center
ja henkilökohtaisia suhteita.

00:28:49.269 --> 00:28:50.520 align:center
Hän oli sellainen.

00:28:53.189 --> 00:28:58.194 align:center
Kuulimme,
että Bruce Koklich oli jo kauan -

00:28:58.278 --> 00:29:00.321 align:center
pyytänyt naisia ulos,

00:29:00.405 --> 00:29:04.743 align:center
puhunut heille karkeasti,
kähminyt heitä ja tehnyt kaikenlaista.

00:29:05.827 --> 00:29:08.204 align:center
Avioliitossa oli ongelma.

00:29:08.705 --> 00:29:12.041 align:center
Hän jahtasi naisia ollessaan naimisissa.

00:29:12.625 --> 00:29:14.335 align:center
Jana tiesi joistakin.

00:29:16.546 --> 00:29:19.007 align:center
Emme tiedä, mitä Jana mietti,

00:29:19.090 --> 00:29:22.677 align:center
mutta hän yritti kehittää itseään -

00:29:22.761 --> 00:29:27.432 align:center
ja itsenäistyä,
jotta voisi lähteä halutessaan.

00:29:28.016 --> 00:29:30.852 align:center
Hän halusi uuden elämän
ja jotain erilaista.

00:29:32.520 --> 00:29:36.649 align:center
Hän varmaan uhkasi miestä avioerolla.

00:29:40.904 --> 00:29:45.408 align:center
Jos Jana sanoi, että se oli ohi
ja että he halusivat eri asioita,

00:29:45.492 --> 00:29:49.454 align:center
Bruce ei olisi ottanut sitä hyvin vastaan.

00:29:50.288 --> 00:29:53.792 align:center
Hän oli kunnianhimoinen
ja rahan ja tavoitteiden ajama.

00:29:54.334 --> 00:29:57.837 align:center
Jos he olisivat eronneet,
hän olisi menettänyt puolet.

00:29:59.798 --> 00:30:03.635 align:center
Uskon, että hän tappoi Janan rahan takia.

00:30:04.844 --> 00:30:07.680 align:center
Hän ei halunnut menettää niitä.

00:30:09.098 --> 00:30:14.062 align:center
Brucella ja Janalla oli
miljoonan dollarin henkivakuutukset.

00:30:14.729 --> 00:30:17.982 align:center
Hänet tapettiin varmaan
taloudellisen hyödyn takia.

00:30:20.109 --> 00:30:23.780 align:center
Puhuimme parin
naapurin kanssa, jotka sanoivat -

00:30:24.531 --> 00:30:28.034 align:center
kuulleensa varhain
lauantaiaamuna riitelyn ääniä -

00:30:28.117 --> 00:30:29.661 align:center
naisen ja miehen välillä.

00:30:29.744 --> 00:30:33.915 align:center
Toinen naapureista kuvaili
raskaiden huonekalujen siirtelyä.

00:30:33.998 --> 00:30:38.795 align:center
Kuva alkoi kirkastua ajan myötä.

00:30:43.716 --> 00:30:47.595 align:center
LOKAKUU 2001
2 KUUKAUTTA JANAN KATOAMISESTA

00:30:52.308 --> 00:30:55.353 align:center
Todistaja soitti nähneensä -

00:30:55.436 --> 00:30:58.022 align:center
valkoisen Pathfinderin -

00:30:58.106 --> 00:31:01.860 align:center
parkissa Signal Hillin
California Streetillä kodin edessä,

00:31:03.027 --> 00:31:05.613 align:center
mutta hän ei ollut varma,
oliko auto Janan.

00:31:06.406 --> 00:31:09.284 align:center
Hän sanoi nähneensä auton pysäköitynä -

00:31:09.367 --> 00:31:12.704 align:center
sunnuntaina,
ennen kuin hänen ilmoitettiin kadonneen.

00:31:14.205 --> 00:31:17.876 align:center
Autossa oli
valkoinen mies valkoisessa paidassa.

00:31:17.959 --> 00:31:22.380 align:center
Hän vain istui kujalla.
Se vaikutti soittajasta epäilyttävältä.

00:31:24.257 --> 00:31:27.135 align:center
Sheriffin tutkijat miettivät,
oliko se Bruce.

00:31:30.263 --> 00:31:34.726 align:center
Teimme kolme kuuden kuvan
tunnistuskuvakansiota.

00:31:36.853 --> 00:31:41.566 align:center
Yhdessä oli Bruce,
toisessa traineri Dean -

00:31:41.649 --> 00:31:45.361 align:center
ja kolmannessa
liikekumppani Chris Botosan.

00:31:46.321 --> 00:31:49.240 align:center
Todistaja katsoi kaikkia kolmea kansiota -

00:31:49.324 --> 00:31:54.579 align:center
ja valitsi Brucen kansion
tunnistaen hänet auton henkilöksi.

00:31:55.872 --> 00:32:00.543 align:center
Se todisti Brucen olleen
alueella sunnuntaina,

00:32:01.210 --> 00:32:04.047 align:center
vaikka hän sanoi
olleensa vaimonsa kanssa kotona.

00:32:08.676 --> 00:32:12.805 align:center
Bruce halusi jotakuta toista
syytettävän hänen vaimonsa katoamisesta.

00:32:12.889 --> 00:32:16.017 align:center
Hän otti tahallaan vaimonsa auton,

00:32:17.477 --> 00:32:20.938 align:center
ajoi sen hyvin köyhälle alueelle -

00:32:21.022 --> 00:32:24.776 align:center
ja jätti avaimet virtalukkoon
ja ikkunat auki -

00:32:26.694 --> 00:32:29.113 align:center
toivoen, että joku veisi sen -

00:32:29.197 --> 00:32:34.077 align:center
ja saisi tilanteen näyttämään siltä,
että joku muu oli siepannut Janan.

00:32:35.578 --> 00:32:38.998 align:center
Signal Hill on
Long Beachin pohjoispuolella.

00:32:39.082 --> 00:32:42.502 align:center
Koklichit omistivat
siellä asuntorakennuksia.

00:32:43.002 --> 00:32:49.467 align:center
Saimme tietää joiltakin
Signal Hillin asukkailta,

00:32:49.967 --> 00:32:53.054 align:center
että naapuruston nuoret
olivat nousseet Janan autoon,

00:32:53.137 --> 00:32:57.350 align:center
ajelleet sillä ympäri naapurustoa
ja pysäköineet sen autotalliin.

00:32:57.850 --> 00:33:01.020 align:center
Tilanne alkoi selvitä meille -

00:33:01.104 --> 00:33:04.399 align:center
ja Janan perheenjäsenille ja ystäville.

00:33:04.482 --> 00:33:08.945 align:center
Aloimme kaikki epäillä Brucea.

00:33:12.448 --> 00:33:15.034 align:center
Luotin Bruceen enkä epäillyt -

00:33:15.118 --> 00:33:17.578 align:center
mitään hänen sanomaansa siihen mennessä.

00:33:18.663 --> 00:33:22.000 align:center
Jouduin miettimään kaikkea ja päättämään,

00:33:22.083 --> 00:33:23.710 align:center
luotinko häneen turhaan.

00:33:24.669 --> 00:33:29.882 align:center
Oliko tapahtunut paljon enemmän
kuin mitä Bruce oli kertonut?

00:33:32.760 --> 00:33:37.557 align:center
Oliko hänessä puoli, josta en tiennyt -

00:33:37.640 --> 00:33:39.642 align:center
ja jota en pitänyt mahdollisena?

00:33:50.069 --> 00:33:55.158 align:center
Teimme aikajanan
elokuun 18. ja 19. päivistä.

00:33:56.868 --> 00:34:02.081 align:center
Brucen mukaan
Jana palasi konsertista noin kello 0.30.

00:34:03.332 --> 00:34:06.794 align:center
Varhain lauantaiaamuna
vastapäiset naapurit -

00:34:06.878 --> 00:34:09.672 align:center
kuulivat miehen ja naisen riitelevän.

00:34:11.591 --> 00:34:14.677 align:center
Kun poliisit kysyivät
Brucelta lisää siitä,

00:34:14.761 --> 00:34:17.430 align:center
missä he olivat olleet koko viikonlopun,

00:34:18.264 --> 00:34:22.769 align:center
Bruce sanoi heidän lukeneen lauantaina
kirjoja ja katselleen televisiota -

00:34:24.103 --> 00:34:28.483 align:center
ja kävelleen ja jututtaneen
väkeä naapurustossaan sunnuntaina.

00:34:29.150 --> 00:34:31.944 align:center
Kun poliisit jututtivat naapureita,
he sanoivat,

00:34:32.028 --> 00:34:33.905 align:center
etteivät olleet nähneet heitä.

00:34:36.074 --> 00:34:38.034 align:center
Bruce oli kysellyt heiltä,

00:34:38.117 --> 00:34:42.038 align:center
muistivatko he,
että he olivat jutelleet sunnuntaina.

00:34:42.121 --> 00:34:43.790 align:center
He vastasivat kieltävästi.

00:34:44.749 --> 00:34:48.044 align:center
Emme pystyneet
vahvistamaan mitään, mitä Bruce sanoi.

00:34:48.544 --> 00:34:50.838 align:center
Hän ei edes muistanut heidän vaatteitaan.

00:34:51.339 --> 00:34:54.133 align:center
Bruce Koklich istutti siemenen,

00:34:54.217 --> 00:34:57.303 align:center
jonka mukaan joku vihasi Janaa.

00:34:58.012 --> 00:35:01.516 align:center
Hän ohjasi tutkimuksia alusta lähtien.

00:35:02.016 --> 00:35:05.478 align:center
Hän piti sitä auton
tai Janan sieppauksena -

00:35:05.561 --> 00:35:09.148 align:center
tai vastaajassa olleen miehen tekona.

00:35:09.857 --> 00:35:13.069 align:center
Meidän piti tutkia kaikkea,

00:35:13.569 --> 00:35:15.863 align:center
mutta mikään niistä ei ollut totta.

00:35:18.449 --> 00:35:21.577 align:center
Brucella oli motiivi. Hän oli ainoa.

00:35:27.792 --> 00:35:31.295 align:center
Bruce hyötyi paljon Janan kuolemasta,

00:35:32.171 --> 00:35:35.716 align:center
kuten miljoonan
dollarin henkivakuutuksesta,

00:35:35.800 --> 00:35:40.138 align:center
heidän kiinteistöistään
ja kauniista kodista golfkentän vieressä.

00:35:42.306 --> 00:35:45.768 align:center
Hän saisi kaiken, jos välttäisi avioeron.

00:35:46.602 --> 00:35:48.813 align:center
Pitääkö poliisi sinua epäiltynä?

00:35:48.896 --> 00:35:52.942 align:center
Ei tietääkseni.
Teen kaikkeni saadakseni vaimoni takaisin.

00:35:55.027 --> 00:35:58.114 align:center
Bruce ei vaikuttanut surevan.

00:35:58.197 --> 00:36:02.076 align:center
Hänen vaimonsa oli kadonnut,
ja hän yritti tavata naisia -

00:36:02.160 --> 00:36:04.787 align:center
sekstaillakseen heidän kanssaan.

00:36:05.580 --> 00:36:08.374 align:center
Bruce halusi olla sinkku.

00:36:08.457 --> 00:36:14.380 align:center
Hän halusi olla kiinteistömoguli,
jolla oli rahaa ja kiinteistöjä,

00:36:14.881 --> 00:36:16.674 align:center
ja Jana oli tiellä.

00:36:17.258 --> 00:36:21.137 align:center
Hän keksi suunnitelman
vaimonsa murhaamiseksi.

00:36:25.975 --> 00:36:31.522 align:center
Uskon, että Bruce tappoi vaimonsa
aikaisin lauantaiaamuna.

00:36:34.317 --> 00:36:40.740 align:center
Bruce kietoi hänen ruumiinsa lakanoihin
tyynyliinan tai pyyhkeen kera -

00:36:40.823 --> 00:36:43.784 align:center
ja kantoi ruumiin
Pathfinderin tavaratilaan.

00:36:43.868 --> 00:36:46.037 align:center
Se oli silloin autotallissa.

00:36:47.413 --> 00:36:51.459 align:center
Koska Pathfinderissa oli paljon verta,

00:36:52.210 --> 00:36:53.461 align:center
ruumis alkoi jo hajota.

00:36:57.006 --> 00:37:01.260 align:center
Ruumis alkaa hajota mädäntyessään.

00:37:01.802 --> 00:37:03.137 align:center
Mietin,

00:37:03.221 --> 00:37:06.599 align:center
pitikö hän naista autotallissa
lauantain ja sunnuntain.

00:37:06.682 --> 00:37:08.726 align:center
KOKLICHIEN KOTI

00:37:08.809 --> 00:37:10.394 align:center
Sitten hän siirsi ruumiin -

00:37:10.895 --> 00:37:15.441 align:center
ja heitti sen jonnekin kotinsa
ja Signal Hillin välille,

00:37:16.108 --> 00:37:21.989 align:center
koska Pathfinder nähtiin
sunnuntai-iltana Signal Hillissä -

00:37:22.073 --> 00:37:23.866 align:center
ja hän istui kuskin paikalla.

00:37:26.118 --> 00:37:30.373 align:center
Sitten hän käveli
kuusi kilometriä kotiinsa Lakewoodiin.

00:37:30.831 --> 00:37:33.417 align:center
KOKLICHIEN KOTI

00:37:33.501 --> 00:37:36.003 align:center
Ryhmä teki loistotyötä -

00:37:36.087 --> 00:37:39.131 align:center
poistaen kaikki muut mahdollisuudet.

00:37:40.925 --> 00:37:43.177 align:center
Kaikki tiet johtivat Bruce Koklichiin.

00:37:46.681 --> 00:37:51.477 align:center
Kun yhdistimme kaikki tärkeät
ja syyllistävät tekijät,

00:37:53.187 --> 00:37:57.692 align:center
ne riittivät syyttäjän virastolle
pidätysmääräyksen antamiseen.

00:37:57.775 --> 00:38:00.778 align:center
MIES PIDÄTETTIN
KADONNEEN VAIMON TAPPAMISESTA

00:38:05.116 --> 00:38:08.160 align:center
TAMMIKUUN 30. 2002
4 KUUKAUTTA JANAN KATOAMISESTA

00:38:09.120 --> 00:38:12.123 align:center
Kuultuamme, että Bruce
oli pidätetty Janan murhasta,

00:38:12.206 --> 00:38:17.086 align:center
kaikki pikkuasiat loksahtivat
viimein kohdalleen minulla ja vaimollani,

00:38:17.169 --> 00:38:19.839 align:center
ja olimme surullisia siitä,

00:38:19.922 --> 00:38:22.633 align:center
että Bruce oli siihen osallinen.

00:38:23.551 --> 00:38:27.513 align:center
Monet aihetodisteet viittaavat siihen,
ettei Bruce ole syytön.

00:38:28.514 --> 00:38:29.890 align:center
Se oli minusta hienoa.

00:38:29.974 --> 00:38:34.395 align:center
Hän joutuisi olemaan vankilassa
oikeudenkäyntiinsä asti.

00:38:34.478 --> 00:38:35.813 align:center
Olin tosi väärässä.

00:38:36.439 --> 00:38:40.026 align:center
Hän pääsi ulos
miljoonan dollarin takuita vastaan.

00:38:40.860 --> 00:38:45.698 align:center
Rakastan vaimoani.
Toivottavasti hänet löydetään.

00:38:46.324 --> 00:38:49.618 align:center
Olen ehdottomasti syytön.

00:38:58.085 --> 00:39:03.299 align:center
HELMIKUUN 18. 2003
OIKEUDENKÄYNTI ALKAA

00:39:03.966 --> 00:39:07.595 align:center
Lähes vuoden jälkeen oikeudenkäynti alkoi.

00:39:09.055 --> 00:39:11.474 align:center
Tuomion saamiseksi jouduimme todistamaan,

00:39:11.557 --> 00:39:15.269 align:center
että hän aiheutti
vaimonsa katoamisen tappamalla hänet.

00:39:16.062 --> 00:39:20.858 align:center
Ongelma oli, ettei meillä ollut
parasta todistetta eli ruumista.

00:39:20.941 --> 00:39:23.569 align:center
Ruumiin etsinnät jatkuvat.

00:39:25.029 --> 00:39:27.448 align:center
Tapaus avasi meidän kaikkien silmät,

00:39:27.531 --> 00:39:30.409 align:center
koska meillä ei ollut
ennen ollut ruumiitonta tapausta.

00:39:31.118 --> 00:39:35.331 align:center
Useimmiten niissä tapauksissa
ei saatu tuomiota.

00:39:36.415 --> 00:39:39.126 align:center
Meillä oli vain aihetodisteita.

00:39:39.710 --> 00:39:45.633 align:center
Syyttäjän tehtävänä
on vakuuttaa kaikki 12 valamiestä -

00:39:46.175 --> 00:39:47.885 align:center
ilman epäilystäkään.

00:39:48.761 --> 00:39:52.390 align:center
Ruumiin puuttuessa epäilyksiä on aina.

00:39:58.646 --> 00:40:02.441 align:center
Janalla oli miljoonan
dollarin henkivakuutus.

00:40:02.525 --> 00:40:04.735 align:center
Bruce saisi henkivakuutusrahat.

00:40:04.819 --> 00:40:09.907 align:center
Syyttäjän piti todistaa
taloudellinen motiivi.

00:40:11.826 --> 00:40:14.453 align:center
Syyttäjällä oli monia hyviä todistajia,

00:40:14.537 --> 00:40:17.540 align:center
jotka halusivat todistaa Janan puolesta.

00:40:18.916 --> 00:40:21.252 align:center
Oli velvollisuuteni tehdä se.

00:40:21.752 --> 00:40:24.088 align:center
Hän oli hyvin kultainen nainen.

00:40:24.171 --> 00:40:25.673 align:center
Hän ei ansainnut sitä.

00:40:27.299 --> 00:40:31.595 align:center
Kun näin Brucen,
hän ei ollut lainkaan hermostunut.

00:40:32.847 --> 00:40:36.308 align:center
Bruce halusi todistaa,
mikä oli yllättävää.

00:40:36.809 --> 00:40:40.187 align:center
Useimmiten kun vastaaja todistaa,

00:40:40.271 --> 00:40:43.607 align:center
hän vahingoittaa tapaustaan
enemmän kuin hyödyttää.

00:40:44.483 --> 00:40:47.153 align:center
Mutta puolustuksen esitys oli vahva.

00:40:47.236 --> 00:40:49.238 align:center
Ei ole mitään motiivia…

00:40:49.321 --> 00:40:50.698 align:center
PUOLUSTUSASIANAJAJA

00:40:50.781 --> 00:40:54.618 align:center
…henkilökohtaista tai taloudellista,
vaikka niin on esitetty.

00:40:55.619 --> 00:40:59.206 align:center
Bruce Koklich todisti, että hänellä oli
hyvä suhde vaimonsa kanssa.

00:40:59.290 --> 00:41:02.751 align:center
Hänen asianajajansa
näyttivät valokuvia parin lomilta.

00:41:02.835 --> 00:41:05.921 align:center
He näyttivät myös
syntymä- ja hääpäiväkortteja,

00:41:06.005 --> 00:41:08.674 align:center
joita pari oli vaihtanut
avioliittonsa aikana.

00:41:08.757 --> 00:41:12.052 align:center
Hän esitti tilanteen aivan eri valossa.

00:41:12.136 --> 00:41:14.930 align:center
Kysymys kuului,
uskoisiko valamiehistö häntä.

00:41:17.057 --> 00:41:19.935 align:center
Poliisista tuntuu aina,

00:41:20.019 --> 00:41:22.897 align:center
että hän esittää tilanteen,
jota arvioidaan,

00:41:22.980 --> 00:41:27.902 align:center
ja vain yhden ihmisen tarvitsee olla
pitämättä siitä. Tapaus kaatuu siihen.

00:41:31.155 --> 00:41:35.075 align:center
Todisteiden esityksen jälkeen
tuomari luki valamiehistölle ohjeet.

00:41:35.159 --> 00:41:38.078 align:center
He menivät huoneeseensa
harkitsemaan päätöstään.

00:41:47.254 --> 00:41:49.507 align:center
Mitään ei tapahtunut päivään.

00:41:49.590 --> 00:41:52.134 align:center
Eikä seuraavaan tai seuraavaan.
Se kesti kauan.

00:41:55.012 --> 00:41:59.183 align:center
Kun se kestää yli pari päivää,
alan huolestua.

00:41:59.266 --> 00:42:02.102 align:center
Valamiehistö
harkitsi päätöstä kuusi päivää.

00:42:05.481 --> 00:42:09.568 align:center
Seitsemän äänesti syyllinen
ja viisi syytön.

00:42:10.152 --> 00:42:13.364 align:center
He eivät olleet yksimielisiä tuomiosta.

00:42:13.447 --> 00:42:16.867 align:center
Tuomari julisti oikeudenkäynnin rauenneen.

00:42:19.328 --> 00:42:20.663 align:center
Sitä oli vaikea niellä,

00:42:20.746 --> 00:42:25.209 align:center
koska tiesimme,
että seitsemän valamiestä uskoi meitä.

00:42:25.292 --> 00:42:27.795 align:center
En voinut uskoa, että Bruce selvisi siitä.

00:42:28.379 --> 00:42:30.839 align:center
Hän tappoi Janan ja pääsi vapaaksi.

00:42:35.010 --> 00:42:37.930 align:center
Syyttäjän virasto tutki asiaa tarkkaan.

00:42:38.013 --> 00:42:43.394 align:center
Päätimme palata oikeuteen
ja muuttaa lähestymistapaamme.

00:42:43.477 --> 00:42:48.524 align:center
LOKAKUU 2003
8 KUUKAUTTA MYÖHEMMIN

00:42:48.607 --> 00:42:54.363 align:center
Minua pyydettiin tekemään
visuaalinen oikeudenkäynti,

00:42:54.446 --> 00:42:59.243 align:center
jossa esittäisimme kaikki
aihetodisteet diaesityksenä.

00:42:59.326 --> 00:43:00.536 align:center
Teimme kaavioita.

00:43:00.619 --> 00:43:02.621 align:center
CONSUELON ILMOITTAMAT PUUTTUVAT ESINEET

00:43:03.372 --> 00:43:07.418 align:center
Emme korostaisi
Janan tappamista henkivakuutuksen takia.

00:43:07.501 --> 00:43:10.587 align:center
Keskittyisimme aikajanaan.

00:43:12.298 --> 00:43:16.343 align:center
Lakanat ja auton sijainti -

00:43:17.052 --> 00:43:19.930 align:center
viittasivat Brucen syyllisyyteen.

00:43:20.598 --> 00:43:23.600 align:center
TOINEN MURHAOIKEUDENKÄYNTI
VALAMIEHISTÖN EDESSÄ

00:43:23.684 --> 00:43:27.980 align:center
Kun valamiehet menivät
lopussa harkitsemaan päätöstään,

00:43:28.897 --> 00:43:30.149 align:center
se tuntui hyvältä.

00:43:33.444 --> 00:43:38.032 align:center
Valamiehistö harkitsi vain tunteja.
Se vei alle puoli päivää,

00:43:38.824 --> 00:43:42.161 align:center
ja he soittivat summeria tuomion merkiksi.

00:43:44.663 --> 00:43:48.459 align:center
Valamiehistö tuli ulos ja luki tuomion.

00:43:49.084 --> 00:43:52.421 align:center
Bruce Koklich todettiin syylliseksi.

00:43:52.504 --> 00:43:55.883 align:center
KOKLICH SYYLLINEN VAIMON TAPPOON

00:43:55.966 --> 00:43:58.552 align:center
Muistan, kun istuin ja itkin.

00:43:58.636 --> 00:44:01.305 align:center
Se oli kaiken huipentuma.

00:44:03.349 --> 00:44:05.768 align:center
Voimme pitää Janalle muistotilaisuuden.

00:44:05.851 --> 00:44:06.852 align:center
JANAN ÄITI

00:44:06.935 --> 00:44:12.024 align:center
Toivon, että olisimme saaneet hänet
kertomaan, mitä hän oli tehnyt Janalle.

00:44:13.067 --> 00:44:18.364 align:center
Tekijälläkin on perhe,
ja he tuntevat pettymystä ja häpeää.

00:44:18.864 --> 00:44:21.659 align:center
Janan ei olisi tarvinnut kuolla.

00:44:22.618 --> 00:44:25.996 align:center
On erityisen kamalaa,
että emme tiedä ruumiin sijaintia,

00:44:26.080 --> 00:44:29.667 align:center
koska emme voi jättää hänelle hyvästejä.

00:44:30.250 --> 00:44:31.335 align:center
JANAN ÄITIPUOLI

00:44:31.418 --> 00:44:34.046 align:center
Bruce, veit rakastavan vaimosi.

00:44:34.546 --> 00:44:38.425 align:center
Veit kaiken,
mitä Jana oli ja olisi voinut olla.

00:44:39.385 --> 00:44:43.931 align:center
Veit tyttären, veljentyttären ja serkun.

00:44:44.014 --> 00:44:49.770 align:center
Veit hänen isänsä elämänhalun
ja hänen ainoan lohtunsa.

00:44:51.897 --> 00:44:54.233 align:center
Teidät viedään osavaltion vankilaan -

00:44:54.316 --> 00:44:58.070 align:center
lain säätämäksi ajaksi,
joka on 15 vuodesta elinkautiseen.

00:44:59.405 --> 00:45:03.075 align:center
Kun tuomari julkisti Brucen tuomion,

00:45:03.158 --> 00:45:07.371 align:center
tämä kääntyi, katsoi minua
ja sanoi: "Älä huoli, pärjään kyllä."

00:45:07.454 --> 00:45:09.873 align:center
Hän sai käsiraudat, ja hänet vietiin pois.

00:45:12.668 --> 00:45:15.879 align:center
Hän on egoistinen manipuloija,

00:45:15.963 --> 00:45:19.508 align:center
joka uskoi hurmaavansa
tiensä ulos tilanteesta.

00:45:19.591 --> 00:45:21.301 align:center
Se ei onnistunut.

00:45:24.471 --> 00:45:29.059 align:center
Bruce ei pärjännyt
sitkeille murhatutkijoille.

00:45:29.143 --> 00:45:32.146 align:center
Murharyhmän jäsenet ovat ylpeitä työstään.

00:45:32.229 --> 00:45:35.816 align:center
Tapaukset tehdään
loppuun asti. Emme luovuta.

00:45:37.901 --> 00:45:40.446 align:center
Vaikka olen yhä yhteydessä Brucen kanssa,

00:45:40.529 --> 00:45:44.032 align:center
en tunne sympatiaa häntä
enkä hänen tilannettaan kohtaan -

00:45:44.533 --> 00:45:47.661 align:center
mutten voi rankaista häntä tätä enempää.

00:45:49.788 --> 00:45:53.792 align:center
Säälin Janaa, hänen äitiään ja isäänsä.

00:45:53.876 --> 00:45:58.589 align:center
He eivät tiedä, mitä Janalle kävi.
Se on surullista ja särkee sydämeni.

00:46:05.053 --> 00:46:07.723 align:center
Kaipaan Janaa joka ikinen päivä.

00:46:08.307 --> 00:46:09.641 align:center
Se sattuu yhä.

00:46:12.186 --> 00:46:14.146 align:center
Hän oli ihana ihminen.

00:46:15.439 --> 00:46:17.566 align:center
Kaipaan häntä kovasti.

00:46:20.319 --> 00:46:21.320 align:center
Anteeksi.

00:46:25.282 --> 00:46:27.409 align:center
Kasasimme tämän palapelin -

00:46:27.493 --> 00:46:30.704 align:center
ja veimme sen oikeuteen
12 ihmisen nähtäväksi.

00:46:31.205 --> 00:46:35.125 align:center
He olivat yksimielisiä -

00:46:35.209 --> 00:46:38.629 align:center
tekemästämme työstä.

00:46:39.379 --> 00:46:42.090 align:center
Se oli hyvin palkitsevaa.

00:46:59.066 --> 00:47:01.026 align:center
Kun muistelen sitä -

00:47:01.109 --> 00:47:03.570 align:center
jäätyäni eläkkeelle…

00:47:03.654 --> 00:47:07.449 align:center
Olen ollut eläkkeellä
vasta 32 päivää, joten se on…

00:47:07.533 --> 00:47:10.536 align:center
En ymmärrä sitä vielä 42 vuoden jälkeen.

00:47:10.619 --> 00:47:15.332 align:center
Masennuin lähdettyäni murharyhmästä.
Kuin olisin jättänyt perheeni.

00:47:15.916 --> 00:47:19.419 align:center
Kaipaan jännitystä
ja tapausten ratkaisemista.

00:47:19.503 --> 00:47:23.549 align:center
Ajattelin asiaa vuoden,
ja minun oli pakko palata.

00:47:23.632 --> 00:47:25.509 align:center
En kestänyt eläkkeellä oloa.

00:47:25.592 --> 00:47:26.593 align:center
Minä itkin.

00:47:27.261 --> 00:47:30.138 align:center
Itkin minä. Olin niin -

00:47:30.222 --> 00:47:33.767 align:center
hämmentynyt lähtemisestä,
eikä se tuntunut oikealta.

00:47:34.685 --> 00:47:38.522 align:center
Karen Shonka jäi eläkkeelle
mutta päätti palata töihin.

00:47:38.605 --> 00:47:41.483 align:center
Hän on työnarkomaani.
Se hullu tyttö palasi.

00:47:41.567 --> 00:47:45.779 align:center
Vain pieni osa
sheriffin murharyhmän jäsenistä -

00:47:45.863 --> 00:47:49.074 align:center
pysyy mukana yli vuosikymmenen.

00:47:49.157 --> 00:47:53.954 align:center
Vaaditaan erityinen ihminen,
jotta kestää näkemämme traumat.

00:47:55.706 --> 00:47:57.624 align:center
Työmme on ainutlaatuista -

00:47:58.208 --> 00:48:01.336 align:center
jopa lainvalvojien keskuudessa.

00:48:02.462 --> 00:48:04.882 align:center
Siksi siitä tulee perhe.

00:48:05.591 --> 00:48:08.677 align:center
Pitää muistaa,
että huoneessa on erilaisia ideologioita.

00:48:08.760 --> 00:48:11.305 align:center
Siellä on eri uskontoja, rotuja -

00:48:11.388 --> 00:48:14.266 align:center
ja poliittisia puolueita,

00:48:14.349 --> 00:48:16.560 align:center
mutta yhdistämme rivimme…

00:48:16.643 --> 00:48:18.854 align:center
LASD:N MURHARYHMÄN ENTINEN JÄSEN

00:48:18.937 --> 00:48:20.564 align:center
…töiden vuoksi.

00:48:20.647 --> 00:48:23.400 align:center
Olimme pieni osa jotain suurempaa.

00:48:23.483 --> 00:48:26.320 align:center
Hartioilla on hemmetisti vastuuta.

00:48:26.403 --> 00:48:28.196 align:center
Se on siistiä.
-Niin on.

00:48:28.280 --> 00:48:30.991 align:center
Teemme tärkeitä päätöksiä.

00:48:31.074 --> 00:48:35.454 align:center
Kaipaan ihmisiä, joiden kanssa tein töitä,

00:48:35.537 --> 00:48:37.289 align:center
hauskoja aikojamme,

00:48:37.372 --> 00:48:40.292 align:center
vakavia hetkiä ja leikillisyyttä.

00:48:40.375 --> 00:48:43.545 align:center
Sisimmässämme olemme
aina poliiseja ja tutkijoita.

00:48:43.629 --> 00:48:47.341 align:center
Jos pitäisi tehdä se uudelleen,
olisin 25 - 30-vuotias -

00:48:47.424 --> 00:48:49.926 align:center
ja tietäisin,
mitä tekisin tulevat 35 vuotta,

00:48:50.010 --> 00:48:53.180 align:center
en muuttaisi yhtään mitään.

00:48:53.263 --> 00:48:56.350 align:center
En muuttaisi mitään.
Se oli elämäni paras kokemus.

00:49:51.488 --> 00:49:56.493 align:center
Tekstitys: Petri Nauha
Se oli elämäni paras kokemus.

