WEBVTT

00:00:07.590 --> 00:00:11.928 align:center
ロサンゼルス郡保安局は
国内最大の保安局である

00:00:12.012 --> 00:00:14.973 align:center
全米最多の人口を誇る郡を
管轄し

00:00:15.056 --> 00:00:18.059 align:center
残忍で複雑な殺人事件の
捜査をしている

00:00:18.143 --> 00:00:21.896 align:center
これは彼らの物語だ

00:00:40.832 --> 00:00:44.169 align:center
2001年８月20日 午後６時

00:00:44.252 --> 00:00:47.964 align:center
８月20日に
ブルースから電話があって

00:00:48.048 --> 00:00:53.636 align:center
妻のジャナが朝から
行方不明だと言われたの

00:00:54.846 --> 00:00:57.891 align:center
居場所を知らないかと
聞かれたわ

00:00:57.974 --> 00:01:03.313 align:center
私とジャナは姉妹のように
仲が良かったからね

00:01:04.064 --> 00:01:06.900 align:center
私は“今日は会ってないし”

00:01:08.026 --> 00:01:10.445 align:center
“どこにいるかも
知らない”と答えた

00:01:12.072 --> 00:01:17.535 align:center
“できることがあれば
何でも言って”と言うと

00:01:17.619 --> 00:01:22.290 align:center
ブルースは泣きじゃくって
こう言ったの

00:01:22.373 --> 00:01:25.627 align:center
“妻の居場所を教えてくれ”

00:01:29.380 --> 00:01:33.968 align:center
ロサンゼルス郡保安局は
精鋭ぞろいだ

00:01:38.014 --> 00:01:41.184 align:center
重要な事件は
ロサンゼルスで審理される

00:01:44.062 --> 00:01:47.232 align:center
110％の力を
捧げないといけない

00:01:50.068 --> 00:01:52.987 align:center
殺人を超える犯罪はない

00:01:55.073 --> 00:01:59.994 align:center
原動力は情熱と使命感だ

00:02:02.330 --> 00:02:04.624 align:center
正義は真実と共にある

00:02:05.416 --> 00:02:08.837 align:center
殺人事件ファイル：
ロサンゼルス

00:02:12.757 --> 00:02:15.260 align:center
2001年８月20日のこと

00:02:15.343 --> 00:02:16.970 align:center
ブルース･コクリッチが
レイクウッド署に

00:02:16.970 --> 00:02:19.013 align:center
ドロレス･ディー･
スコット

00:02:19.097 --> 00:02:21.891 align:center
妻であるジャナの
失踪を届け出た

00:02:21.891 --> 00:02:22.475 align:center
妻であるジャナの
失踪を届け出た

00:02:22.809 --> 00:02:24.686 align:center
ジャナ＆ブルース
コクリッチ

00:02:24.769 --> 00:02:29.023 align:center
ロングビーチにある
夫妻の不動産事業所に

00:02:29.107 --> 00:02:34.445 align:center
ジャナが来ず
居場所も分からないという

00:02:35.280 --> 00:02:36.865 align:center
ブルースとジャナは

00:02:36.948 --> 00:02:40.034 align:center
ビックスビー･ノールズで
不動産業を営んでいた

00:02:40.118 --> 00:02:43.371 align:center
ロングビーチの事業所は
港に近く

00:02:43.371 --> 00:02:44.247 align:center
ロサンゼルス

00:02:44.330 --> 00:02:45.456 align:center
ロングビーチ

00:02:45.456 --> 00:02:46.583 align:center
夫妻の自宅からも近い

00:02:46.583 --> 00:02:47.333 align:center
レイクウッド
ビックスビー･ノールズ

00:02:47.333 --> 00:02:48.751 align:center
レイクウッド
ビックスビー･ノールズ

00:02:51.629 --> 00:02:54.048 align:center
翌日の８月21日になっても

00:02:54.132 --> 00:02:57.844 align:center
ジャナは
家に帰ってこなかった

00:02:57.927 --> 00:02:59.262 align:center
徐々に不安が募ってくる

00:02:59.262 --> 00:02:59.345 align:center
徐々に不安が募ってくる

00:02:59.345 --> 00:03:00.680 align:center
ＬＡ郡地方検事局
元地方検事代理

00:03:00.763 --> 00:03:03.141 align:center
一体ジャナは
どこにいるのか？

00:03:05.518 --> 00:03:06.686 align:center
気をもみながら
何が起こったのか考えた

00:03:06.686 --> 00:03:08.229 align:center
デビッド･
ティッチェナル

00:03:08.229 --> 00:03:08.313 align:center
気をもみながら
何が起こったのか考えた

00:03:08.313 --> 00:03:09.939 align:center
ブルースの義兄弟

00:03:09.939 --> 00:03:10.523 align:center
気をもみながら
何が起こったのか考えた

00:03:13.318 --> 00:03:15.153 align:center
ブルースは参っていて

00:03:15.236 --> 00:03:18.573 align:center
頭を抱えながら
赤ん坊のように泣いていた

00:03:18.656 --> 00:03:22.744 align:center
そんな状態でも
ジャナの車がないことや

00:03:22.827 --> 00:03:26.456 align:center
ジャナを捜すために
できることを挙げていた

00:03:26.539 --> 00:03:29.292 align:center
ヘリを使って捜索することや

00:03:29.375 --> 00:03:31.628 align:center
捜索隊を雇うことも
考えていた

00:03:33.421 --> 00:03:36.216 align:center
失踪者捜査官としての経験上

00:03:36.299 --> 00:03:41.596 align:center
99％の失踪者が
24時間以内に見つかる

00:03:43.598 --> 00:03:47.018 align:center
24時間を過ぎても
見つからない場合は

00:03:47.101 --> 00:03:49.437 align:center
あらゆる可能性が出てくる

00:03:49.520 --> 00:03:52.273 align:center
単なる失踪ではなく

00:03:52.357 --> 00:03:55.902 align:center
行方不明者の身に
何かが起きている可能性だ

00:03:55.985 --> 00:03:58.821 align:center
事件に巻き込まれたかも
しれないし

00:03:58.905 --> 00:04:01.908 align:center
カージャックや
事故に遭ったかもしれない

00:04:08.039 --> 00:04:11.292 align:center
病院や交通事故の
情報を調べて

00:04:11.376 --> 00:04:14.837 align:center
事故の可能性は
ほぼないと分かった

00:04:17.840 --> 00:04:21.344 align:center
それからコクリッチ宅へ
行くことになって

00:04:22.178 --> 00:04:26.015 align:center
殺人捜査班に
応援を要請したの

00:04:26.099 --> 00:04:30.186 align:center
捜査に時間がかかりそうだと
思ったからよ

00:04:30.687 --> 00:04:33.398 align:center
その時に来たのが
カレン･ションカ捜査官

00:04:35.483 --> 00:04:38.820 align:center
子供の頃にこう思ったの

00:04:38.903 --> 00:04:40.238 align:center
カレン･ションカ

00:04:40.238 --> 00:04:40.321 align:center
“警察官になれば”

00:04:40.321 --> 00:04:41.489 align:center
ロサンゼルス郡保安局
殺人捜査課 元捜査官

00:04:41.572 --> 00:04:44.284 align:center
“スピードを出して
ドライブできる”って

00:04:48.329 --> 00:04:51.499 align:center
ロサンゼルス郡保安局に
採用されたのは1986年

00:04:54.168 --> 00:04:58.840 align:center
当時は女性捜査官に対する
風当たりが強かった

00:05:00.174 --> 00:05:02.927 align:center
だから実力を
証明する必要があったの

00:05:03.011 --> 00:05:05.054 align:center
男性捜査官の何倍も

00:05:05.138 --> 00:05:09.183 align:center
努力しないといけなかった

00:05:10.601 --> 00:05:13.396 align:center
全力で任務に臨んで

00:05:13.479 --> 00:05:16.316 align:center
成果を上げたいと思っていた

00:05:17.692 --> 00:05:21.195 align:center
カレンは必死に努力してたよ

00:05:21.279 --> 00:05:22.447 align:center
誰にも負けない
強い意志を持っていた

00:05:22.447 --> 00:05:22.530 align:center
誰にも負けない
強い意志を持っていた

00:05:22.530 --> 00:05:24.032 align:center
ロサンゼルス郡保安局
殺人捜査課 元捜査官

00:05:24.032 --> 00:05:24.741 align:center
誰にも負けない
強い意志を持っていた

00:05:29.120 --> 00:05:30.121 align:center
ロングビーチ

00:05:30.121 --> 00:05:30.663 align:center
ブルースとジャナの家は
レイクウッドにあった

00:05:30.663 --> 00:05:32.749 align:center
ブルースとジャナの家は
レイクウッドにあった

00:05:32.749 --> 00:05:35.710 align:center
レイクウッド
コクリッチ宅

00:05:35.793 --> 00:05:40.131 align:center
ゴルフ場に面した立派な家よ

00:05:43.301 --> 00:05:47.263 align:center
家に着いて
まずブルースに話を聞いた

00:05:49.599 --> 00:05:53.269 align:center
ブルースは
月曜日の朝６時ごろに

00:05:53.353 --> 00:05:57.523 align:center
家を出るジャナを
見送ったと言っていた

00:05:58.483 --> 00:06:01.819 align:center
夫妻は一緒に
不動産会社を経営していて

00:06:01.903 --> 00:06:07.200 align:center
ジャナは９時から
９時半の間に出社する

00:06:08.785 --> 00:06:10.578 align:center
10時か10時半ごろ

00:06:10.661 --> 00:06:15.958 align:center
ブルースが社員に
妻はどこにいるかと聞くと

00:06:16.042 --> 00:06:17.877 align:center
来てないと言われた

00:06:19.045 --> 00:06:24.384 align:center
夫妻のビジネスパートナーの
クリス･ボートサンの提案で

00:06:24.467 --> 00:06:27.720 align:center
クリスとブルースは
家を見に行くことにした

00:06:27.804 --> 00:06:30.598 align:center
ジャナが
帰ってるかもしれない

00:06:37.105 --> 00:06:41.275 align:center
家にはジャナの車も
バッグも携帯もない

00:06:41.359 --> 00:06:44.487 align:center
さらに警報が鳴り響いていて

00:06:44.570 --> 00:06:47.490 align:center
ブルースは不安になった

00:06:49.784 --> 00:06:53.329 align:center
大人の失踪には
あらゆる可能性がある

00:06:53.955 --> 00:06:58.668 align:center
家出や不倫相手との駆け落ち

00:06:58.751 --> 00:07:00.461 align:center
それら全てを調査する

00:07:01.838 --> 00:07:05.049 align:center
行方不明者の精神状態や
服薬の有無も

00:07:05.133 --> 00:07:08.803 align:center
居場所を突き止める
手掛かりになる

00:07:09.345 --> 00:07:12.932 align:center
ジャナの場合は
ただの失踪ではない気がした

00:07:17.019 --> 00:07:20.898 align:center
ブルースによると
ジャナは金曜の夜に

00:07:20.982 --> 00:07:24.777 align:center
友人のニニと
ライブに行っていた

00:07:25.695 --> 00:07:27.363 align:center
８月17日 ニニとライブへ

00:07:27.363 --> 00:07:27.447 align:center
帰宅したのは午前12時過ぎ

00:07:27.447 --> 00:07:29.323 align:center
８月18日午前12時30分 帰宅

00:07:29.323 --> 00:07:29.407 align:center
帰宅したのは午前12時過ぎ

00:07:29.407 --> 00:07:31.033 align:center
８月20日 ブルースが
ジャナ失踪を届け出る

00:07:31.951 --> 00:07:33.077 align:center
〝エリック･クラプトンの
ライブへ〞

00:07:33.077 --> 00:07:35.455 align:center
それから週末は

00:07:35.455 --> 00:07:35.538 align:center
〝エリック･クラプトンの
ライブへ〞

00:07:35.538 --> 00:07:36.539 align:center
夫婦だけでゆっくり過ごした

00:07:36.539 --> 00:07:38.708 align:center
夫婦だけでゆっくり過ごした

00:07:38.791 --> 00:07:40.126 align:center
８月18日～19日
夫婦で自宅にて過ごす

00:07:40.126 --> 00:07:42.336 align:center
そして月曜日に
ジャナがいなくなった

00:07:42.336 --> 00:07:42.420 align:center
そして月曜日に
ジャナがいなくなった

00:07:42.420 --> 00:07:44.088 align:center
８月20日 ブルースが
ジャナ失踪を届け出る

00:07:44.088 --> 00:07:44.505 align:center
８月20日 ブルースが
ジャナ失踪を届け出る

00:07:44.589 --> 00:07:48.259 align:center
事情を知る人は
誰もいなかった

00:07:48.843 --> 00:07:51.888 align:center
ジャナらしくありません

00:07:51.971 --> 00:07:55.057 align:center
ジャネス･カーペンター
ジャナの母
突然 姿を
消してしまったんです

00:08:00.730 --> 00:08:02.732 align:center
ブルースの同意を得て

00:08:02.815 --> 00:08:06.986 align:center
手掛かりを得るために
家の中を調べた

00:08:07.069 --> 00:08:10.281 align:center
ゴミ箱の中まで調べて

00:08:10.364 --> 00:08:13.743 align:center
ジャナにつながるものを
探したわ

00:08:17.205 --> 00:08:21.584 align:center
私は留守番電話機を調べて

00:08:21.667 --> 00:08:24.003 align:center
発信者番号をメモした

00:08:26.172 --> 00:08:29.425 align:center
最後の週末は２人とも
電話に出なかった

00:08:29.509 --> 00:08:35.056 align:center
なぜかというと
ジャナが知らない男からの

00:08:35.139 --> 00:08:39.393 align:center
伝言メッセージに
悩まされていたからよ

00:08:40.603 --> 00:08:43.814 align:center
ブルースは捜査班に
音声を聞かせた

00:08:43.898 --> 00:08:46.609 align:center
“脅迫しているようだ”と

00:08:48.945 --> 00:08:51.197 align:center
ジャナ宛てのメッセージで

00:08:51.280 --> 00:08:55.493 align:center
男性の声でこう言っていた

00:08:55.576 --> 00:08:57.662 align:center
“俺だ　電話してくれ”

00:08:59.121 --> 00:09:03.626 align:center
夫妻のどちらも
聞き覚えのない声だったから

00:09:03.709 --> 00:09:06.128 align:center
２人は不気味に思った

00:09:06.212 --> 00:09:10.383 align:center
知人みんなに
聞いてもらいましたが

00:09:10.466 --> 00:09:12.760 align:center
誰も分かりませんでした

00:09:17.306 --> 00:09:21.310 align:center
ジャナのことを恨む人物が
いたのかもしれない

00:09:21.394 --> 00:09:24.522 align:center
ブルースは
父親を憎む何者かに

00:09:24.605 --> 00:09:25.189 align:center
誘拐されたかもしれない
と言った

00:09:25.189 --> 00:09:27.441 align:center
ポール･カーペンター
ジャナの父

00:09:27.441 --> 00:09:27.525 align:center
ポール･カーペンター
ジャナの父

00:09:27.525 --> 00:09:30.528 align:center
ジャナの本名はジャナ･
カーペンター･コクリッチ

00:09:30.528 --> 00:09:31.904 align:center
ジャナの本名はジャナ･
カーペンター･コクリッチ

00:09:31.988 --> 00:09:34.949 align:center
父はカリフォルニア州の
上院議員で

00:09:35.032 --> 00:09:37.034 align:center
有名な政治家だった

00:09:39.245 --> 00:09:42.790 align:center
ジャナの父親の
カーペンター上院議員は

00:09:42.873 --> 00:09:45.918 align:center
地元で非常に人気があった

00:09:46.877 --> 00:09:47.378 align:center
〝元上院議員
汚職で起訴〞

00:09:47.378 --> 00:09:50.339 align:center
しかしキャリアの晩年に

00:09:50.339 --> 00:09:50.423 align:center
〝元上院議員
汚職で起訴〞

00:09:50.423 --> 00:09:53.342 align:center
違法行為に
手を染めてしまった

00:09:53.426 --> 00:09:56.137 align:center
その結果
起訴されて服役した

00:09:56.220 --> 00:09:57.221 align:center
〝元上院議員の娘が
行方不明に〞

00:09:57.221 --> 00:10:00.474 align:center
釈放されたのは
ジャナ失踪の２年前

00:10:00.474 --> 00:10:00.558 align:center
〝元上院議員の娘が
行方不明に〞

00:10:00.558 --> 00:10:03.227 align:center
そのためマスコミは
父の釈放と

00:10:03.227 --> 00:10:04.228 align:center
そのためマスコミは
父の釈放と

00:10:04.312 --> 00:10:05.021 align:center
娘の失踪の関係性を
探っていた

00:10:05.021 --> 00:10:07.481 align:center
〝ストーカーの
有無は不明〞

00:10:07.481 --> 00:10:08.399 align:center
〝ストーカーの
有無は不明〞

00:10:08.482 --> 00:10:13.154 align:center
〝夫妻は留守番電話の
録音に成功〞

00:10:13.237 --> 00:10:15.615 align:center
報復の可能性もある

00:10:17.283 --> 00:10:21.078 align:center
伝言メッセージを残した
声の主が

00:10:21.162 --> 00:10:23.205 align:center
誘拐犯かもしれない

00:10:29.170 --> 00:10:32.423 align:center
ロサンゼルス郡の
ギャングが多いエリアに

00:10:32.506 --> 00:10:35.760 align:center
夫妻が所有する
差し押さえ物件があった

00:10:36.761 --> 00:10:41.390 align:center
ジャナはそこで
誘拐されたのかもしれない

00:10:41.891 --> 00:10:45.686 align:center
ジャナは賃料を
回収しに行くこともあり

00:10:45.770 --> 00:10:46.979 align:center
銃を持っていた

00:10:48.648 --> 00:10:50.441 align:center
集金している時に

00:10:50.524 --> 00:10:54.695 align:center
誰かに襲われることを
恐れていたんだ

00:10:55.821 --> 00:10:59.950 align:center
別の角度からの捜査が
必要になる

00:11:00.493 --> 00:11:04.413 align:center
銃を使うのを
ためらっている間に

00:11:04.497 --> 00:11:07.792 align:center
奪われて
撃たれてしまうことは多い

00:11:07.875 --> 00:11:08.959 align:center
失踪するなんて
妻らしくありません

00:11:08.959 --> 00:11:10.461 align:center
ブルース･コクリッチ
ジャナの夫

00:11:10.461 --> 00:11:10.544 align:center
ブルース･コクリッチ
ジャナの夫

00:11:10.544 --> 00:11:11.420 align:center
妻は真面目で
プロ意識が高い女性です

00:11:11.420 --> 00:11:14.757 align:center
妻は真面目で
プロ意識が高い女性です

00:11:14.840 --> 00:11:17.301 align:center
一刻も早い帰りを
祈っています

00:11:20.763 --> 00:11:24.517 align:center
ブルースは捜査に
とても協力的で

00:11:24.600 --> 00:11:27.311 align:center
必要な情報は
何でも提供してくれた

00:11:27.395 --> 00:11:30.648 align:center
ブルースとジャナは
結婚して11年で

00:11:30.731 --> 00:11:33.693 align:center
ブルースによると
夫婦仲は良好だった

00:11:34.527 --> 00:11:37.279 align:center
２人は同じ目標を持っていて

00:11:37.363 --> 00:11:40.700 align:center
一緒に不動産事業を始めた

00:11:40.783 --> 00:11:43.619 align:center
うまくいっていたよ

00:11:45.788 --> 00:11:50.418 align:center
仕事中心の生活だったけど
２人とも楽しんでた

00:11:50.501 --> 00:11:52.962 align:center
ジャン･ベアード
ジャナの友人

00:11:52.962 --> 00:11:53.379 align:center
ジャン･ベアード
ジャナの友人

00:11:53.462 --> 00:11:57.550 align:center
ブルースとジャナは
常に一緒にいた

00:11:57.633 --> 00:12:01.220 align:center
何をするにも
必ず相談していたし

00:12:01.303 --> 00:12:05.641 align:center
出かける場所や移動手段も
報告し合ってた

00:12:06.142 --> 00:12:10.396 align:center
昨夜 遅くまで
犯人の動機を考えていた

00:12:10.479 --> 00:12:11.689 align:center
ポール･カーペンター
ジャナの父

00:12:11.689 --> 00:12:14.775 align:center
一体 誰がこんなことを？

00:12:22.992 --> 00:12:25.286 align:center
一刻を争う状況だった

00:12:26.162 --> 00:12:28.998 align:center
ジャナが
誘拐されていたとしたら

00:12:29.081 --> 00:12:32.126 align:center
どこかで
苦しんでるかもしれない

00:12:33.878 --> 00:12:37.339 align:center
だからマスコミに
ジャナと車の写真と

00:12:37.423 --> 00:12:40.342 align:center
ナンバープレートを
報道させた

00:12:40.843 --> 00:12:44.054 align:center
世間の人たちの協力を
得るためよ

00:12:44.680 --> 00:12:49.268 align:center
車が見つかれば
ジャナも見つかる

00:12:52.855 --> 00:12:56.734 align:center
2001年８月22日
ジャナ失踪の２日後

00:12:59.236 --> 00:13:02.948 align:center
身代金の要求を
待ち望んでいた

00:13:03.032 --> 00:13:08.120 align:center
ジャナが生きていることを
知りたかったんだ

00:13:10.706 --> 00:13:14.376 align:center
時が経っても
ジャナは帰ってこず

00:13:14.460 --> 00:13:16.378 align:center
連絡もなかった

00:13:17.171 --> 00:13:18.172 align:center
全くね

00:13:19.673 --> 00:13:22.760 align:center
警察は事情聴取を始めていた

00:13:24.011 --> 00:13:28.849 align:center
調査の結果
ジャナの父の政治的な背景は

00:13:28.933 --> 00:13:30.935 align:center
無関係だと分かった

00:13:31.936 --> 00:13:36.398 align:center
でもブルースから
ある人物の名前が挙がった

00:13:36.482 --> 00:13:38.234 align:center
クリス･ボートサンよ

00:13:39.443 --> 00:13:44.114 align:center
クリスはブルースと一緒に
自宅を確認しに行っていた

00:13:44.198 --> 00:13:47.785 align:center
クリスは
コクリッチ夫妻と共同で

00:13:47.868 --> 00:13:51.539 align:center
ソフトウェア会社を
立ち上げたばかりだった

00:13:51.622 --> 00:13:57.044 align:center
ジャナとクリスは
何やらモメていたようだった

00:13:57.127 --> 00:14:00.089 align:center
ブルースは
何も言わなかったが

00:14:00.172 --> 00:14:04.093 align:center
３人が一緒にいるところを
見て分かった

00:14:04.176 --> 00:14:09.223 align:center
ジャナが明らかに
クリスを嫌っていたんだ

00:14:09.723 --> 00:14:12.643 align:center
ビジネスパートナーの
クリスは

00:14:12.726 --> 00:14:15.729 align:center
ジャナがいなくなれば
メリットがある

00:14:19.233 --> 00:14:22.570 align:center
ビジネスパートナーの
ジャナが消えれば

00:14:22.653 --> 00:14:26.156 align:center
クリスの取り分が大きくなる

00:14:27.157 --> 00:14:30.327 align:center
警察がクリスに
目を付けた矢先に

00:14:30.411 --> 00:14:32.371 align:center
クリスが街を去った

00:14:34.331 --> 00:14:38.878 align:center
保安局にとっては危険信号だ

00:14:39.795 --> 00:14:44.425 align:center
クリスの居場所を特定し
アリバイを確認すると

00:14:44.508 --> 00:14:47.511 align:center
恋人と過ごしていたことが
分かった

00:14:48.387 --> 00:14:52.766 align:center
それでクリスは
容疑者から除外された

00:14:58.814 --> 00:15:01.734 align:center
ジャナの友人の
ニニに話を聞くと

00:15:01.817 --> 00:15:05.821 align:center
金曜の夜のジャナは
幸せそうだったと言っていた

00:15:05.905 --> 00:15:08.449 align:center
ジャナは
夜更かしできないと言って

00:15:08.532 --> 00:15:12.286 align:center
ワインをグラス半分しか
飲まなかった

00:15:12.369 --> 00:15:15.623 align:center
翌朝にトレーナーとの
約束があったからよ

00:15:15.623 --> 00:15:17.374 align:center
翌朝にトレーナーとの
約束があったからよ
ディーン
ジャナのトレーナー

00:15:17.374 --> 00:15:18.375 align:center
ディーン
ジャナのトレーナー

00:15:18.459 --> 00:15:21.712 align:center
トレーナーのディーンは
４年から５年ほど

00:15:21.795 --> 00:15:24.131 align:center
ジャナに運動指導をしていた

00:15:24.214 --> 00:15:28.093 align:center
ジャナは一度もキャンセルや
遅刻をしなかった

00:15:30.012 --> 00:15:32.806 align:center
毎週土曜の朝７時ごろ

00:15:32.890 --> 00:15:35.726 align:center
２人は海辺をジョギングした

00:15:36.518 --> 00:15:38.145 align:center
ここで浮かぶ疑問は

00:15:38.228 --> 00:15:40.648 align:center
２人が
恋愛関係だったかどうか

00:15:41.398 --> 00:15:45.527 align:center
ジャナはある時期から
外見が変わり始めたの

00:15:46.153 --> 00:15:48.489 align:center
歯がきれいになって

00:15:49.573 --> 00:15:51.075 align:center
体重も減った

00:15:52.493 --> 00:15:54.411 align:center
ジャナはトレーニングに

00:15:54.495 --> 00:15:59.333 align:center
女友達のコニーを
呼んだことがあった

00:16:00.084 --> 00:16:02.503 align:center
コニーに話を聞くと

00:16:02.586 --> 00:16:06.799 align:center
２人の間に怪しい空気は
なかったと分かった

00:16:06.882 --> 00:16:08.842 align:center
互いに下心はなく

00:16:09.343 --> 00:16:13.764 align:center
ジャナは心から
運動を楽しんでいた

00:16:13.847 --> 00:16:18.894 align:center
加えてディーンの
アリバイも確認できたから

00:16:18.978 --> 00:16:21.230 align:center
彼を容疑者から外した

00:16:21.772 --> 00:16:25.943 align:center
ディーンとジャナの間には
何もなかった

00:16:29.363 --> 00:16:32.408 align:center
ジャナの性格から考えて

00:16:32.491 --> 00:16:34.994 align:center
不倫相手との
駆け落ちはあり得ない

00:16:35.828 --> 00:16:39.331 align:center
ジャナはそんなことを
するタイプじゃない

00:16:39.415 --> 00:16:42.042 align:center
ジャナの身に
何かがあったんだ

00:16:42.126 --> 00:16:44.420 align:center
８月17日
ニニとライブへ

00:16:44.420 --> 00:16:46.338 align:center
ジャナは土曜日の朝７時の
トレーニングに来ず

00:16:46.338 --> 00:16:46.422 align:center
ジャナは土曜日の朝７時の
トレーニングに来ず

00:16:46.422 --> 00:16:50.009 align:center
８月18日午前７時
トレーニング無断欠席

00:16:50.009 --> 00:16:50.092 align:center
８月18日午前７時
トレーニング無断欠席

00:16:50.092 --> 00:16:52.803 align:center
ディーンが自宅と携帯に
電話しても出なかった

00:16:52.803 --> 00:16:54.555 align:center
ディーンが自宅と携帯に
電話しても出なかった

00:16:54.638 --> 00:16:56.890 align:center
驚いたと言っていたわ

00:16:59.143 --> 00:17:02.354 align:center
ジャナは
マッサージの予約もしていた

00:17:02.438 --> 00:17:05.441 align:center
土曜の午後２時に
ニニと一緒にね

00:17:06.650 --> 00:17:07.484 align:center
８月18日午後２時
マッサージ店に来ない

00:17:07.484 --> 00:17:10.154 align:center
でもジャナは店に来なかった

00:17:13.240 --> 00:17:16.660 align:center
ニニは週末の間
何度も電話をかけたが

00:17:16.744 --> 00:17:18.370 align:center
応答はなかった

00:17:18.454 --> 00:17:21.498 align:center
留守番電話に
メッセージを残しても

00:17:21.582 --> 00:17:25.377 align:center
２人から
折り返しの連絡はなかった

00:17:25.461 --> 00:17:27.963 align:center
間違いなく異常よ

00:17:29.006 --> 00:17:33.969 align:center
電話に出なかった理由を
ブルースに聞くと

00:17:34.053 --> 00:17:38.265 align:center
“週末は誰とも連絡を
取りたくなかった”と

00:17:39.349 --> 00:17:41.935 align:center
２人は不動産事業者よ

00:17:42.019 --> 00:17:46.857 align:center
それなのに
電話に出ないのはおかしい

00:17:46.940 --> 00:17:50.861 align:center
2001年８月25日
ジャナ失踪の５日後

00:17:53.322 --> 00:17:57.826 align:center
失踪事件の捜査では
情報収集がカギになる

00:17:57.910 --> 00:18:01.038 align:center
家政婦の話は貴重な情報源だ

00:18:01.121 --> 00:18:06.043 align:center
家での出来事を
静かに観察している

00:18:06.543 --> 00:18:10.756 align:center
家政婦のコンスエロに
話を聞いたわ

00:18:10.839 --> 00:18:14.510 align:center
彼女は毎週火曜日に

00:18:14.593 --> 00:18:19.139 align:center
主寝室のベッドリネンを
交換していた

00:18:19.640 --> 00:18:22.935 align:center
ジャナ失踪の前の週に
交換したシーツは

00:18:23.018 --> 00:18:26.188 align:center
白と黒のシーツで
文字が書いてあるものだった

00:18:27.731 --> 00:18:30.901 align:center
シーツには
文字がプリントされていた

00:18:30.984 --> 00:18:33.821 align:center
“幸せ”とか“愛”とかの
美しい言葉よ

00:18:34.446 --> 00:18:39.451 align:center
でも21日の火曜日に
ベッドを確認すると

00:18:39.535 --> 00:18:41.703 align:center
違うシーツに替わっていたの

00:18:41.787 --> 00:18:44.164 align:center
８月14日 シーツ交換

00:18:44.248 --> 00:18:46.750 align:center
８月20日 ブルースが
ジャナ失踪を届け出る

00:18:46.834 --> 00:18:49.211 align:center
８月21日
違うシーツが敷かれている

00:18:51.797 --> 00:18:55.759 align:center
前の週に敷いたシーツは
なくなっていた

00:18:56.343 --> 00:19:01.682 align:center
代わりに敷かれていたのは
フルサイズのフラットシーツ

00:19:01.765 --> 00:19:04.393 align:center
ベッドはクイーンサイズよ

00:19:05.602 --> 00:19:10.065 align:center
シーツが替わっていたことは
９年間で一度もなかった

00:19:10.149 --> 00:19:14.778 align:center
毎週火曜日に私が替えるの

00:19:14.862 --> 00:19:16.321 align:center
２人はやらない

00:19:17.531 --> 00:19:21.785 align:center
コンスエロが家中を捜しても
シーツは見つからなかった

00:19:21.869 --> 00:19:25.205 align:center
洗濯機の中や
他の部屋にもなかったので

00:19:25.289 --> 00:19:27.499 align:center
彼女は不審に思った

00:19:28.292 --> 00:19:31.962 align:center
シーツに加えて
浴室のタオル１枚と

00:19:32.462 --> 00:19:35.215 align:center
枕１個もなくなっていた

00:19:35.799 --> 00:19:37.384 align:center
おかしいわ

00:19:38.385 --> 00:19:42.389 align:center
伝言メッセージの男が
寝室にいたジャナを

00:19:42.472 --> 00:19:46.226 align:center
誘拐したことも考えられた

00:19:47.269 --> 00:19:50.564 align:center
でもブルースによると
人が侵入した形跡はなく

00:19:50.647 --> 00:19:53.525 align:center
ドアは施錠されていて
警報機も鳴っていた

00:19:53.609 --> 00:19:55.360 align:center
家の中は安全だった

00:19:56.195 --> 00:20:00.574 align:center
ジャナを知る人物の
犯行だと思います

00:20:00.657 --> 00:20:02.910 align:center
ジャナの行動を把握していて

00:20:02.993 --> 00:20:05.204 align:center
ブルースの不在を
狙っています

00:20:08.290 --> 00:20:12.544 align:center
2001年８月27日
ジャナ失踪の７日後

00:20:14.338 --> 00:20:17.674 align:center
私たち捜査班は
手掛かりをつかめずにいた

00:20:18.800 --> 00:20:21.470 align:center
ところが８月27日のこと

00:20:21.553 --> 00:20:26.183 align:center
ジャナのパスファインダーが
見つかったと連絡が入ったの

00:20:26.266 --> 00:20:28.769 align:center
場所はシグナルヒルの
カリフォルニア通り

00:20:28.852 --> 00:20:32.064 align:center
大きな進展につながる情報よ

00:20:35.192 --> 00:20:39.279 align:center
車内を確認したところ

00:20:39.363 --> 00:20:42.658 align:center
バッグや銃や携帯は
見つからなかった

00:20:44.243 --> 00:20:48.372 align:center
でもカーゴスペースを
見てみると

00:20:48.455 --> 00:20:50.749 align:center
羽毛が見つかった

00:20:54.378 --> 00:20:58.257 align:center
寝室の枕が
なくなっていたから

00:20:58.340 --> 00:21:02.010 align:center
羽毛が落ちていたことは
重要な手掛かりよ

00:21:02.594 --> 00:21:06.390 align:center
それから
大きな血痕も見つかった

00:21:07.975 --> 00:21:10.310 align:center
行方不明者の捜索中に

00:21:10.394 --> 00:21:14.273 align:center
血痕を見つけたら
こう思わずにいられないわ

00:21:14.356 --> 00:21:19.486 align:center
“最悪の事態が
起きているかもしれない”と

00:21:22.197 --> 00:21:25.534 align:center
優しくて人当たりのいい子だ

00:21:26.159 --> 00:21:29.997 align:center
こんなことを
される子じゃない

00:21:30.080 --> 00:21:33.458 align:center
生きている可能性は
低いでしょう

00:21:33.542 --> 00:21:36.128 align:center
覚悟はできています

00:21:36.211 --> 00:21:38.297 align:center
真相を知りたいんです

00:21:38.964 --> 00:21:42.718 align:center
この時点から
捜すのはジャナじゃなく

00:21:42.801 --> 00:21:44.011 align:center
ジャナの遺体よ

00:21:44.094 --> 00:21:48.015 align:center
2001年８月31日
ジャナ失踪の11日後

00:21:54.604 --> 00:21:58.025 align:center
140人態勢の
捜索班が結成され

00:21:58.734 --> 00:22:00.694 align:center
油田での捜索が始まった

00:22:01.945 --> 00:22:03.739 align:center
何かを見つけたら

00:22:03.822 --> 00:22:06.575 align:center
触れずに離れてください

00:22:06.658 --> 00:22:07.159 align:center
シグナルヒル

00:22:07.159 --> 00:22:09.661 align:center
ジャナの車が見つかったのは

00:22:09.661 --> 00:22:09.745 align:center
シグナルヒル

00:22:09.745 --> 00:22:12.247 align:center
シグナルヒルの
油田のそばだった

00:22:12.247 --> 00:22:13.540 align:center
シグナルヒル

00:22:13.623 --> 00:22:16.001 align:center
油田のエリアには

00:22:16.084 --> 00:22:21.757 align:center
石油を探すために掘られた
巨大な穴がたくさんある

00:22:25.093 --> 00:22:29.097 align:center
しばらく捜索したけど
何も見つからなかった

00:22:32.392 --> 00:22:37.022 align:center
家族に結論を報告できなくて
ガッカリしたわ

00:22:37.981 --> 00:22:40.734 align:center
捜査は振り出しに
戻ってしまった

00:22:43.820 --> 00:22:46.365 align:center
遺体が見つからない

00:22:46.448 --> 00:22:51.703 align:center
カリフォルニア州では
遺体のない殺人事件を

00:22:51.787 --> 00:22:54.664 align:center
立証するのが非常に難しい

00:22:58.752 --> 00:23:02.672 align:center
2001年９月５日
ジャナ失踪の16日後

00:23:04.174 --> 00:23:07.803 align:center
私たちは
家宅捜索の令状を取得して

00:23:08.345 --> 00:23:11.390 align:center
ルミノール試験を行った

00:23:15.769 --> 00:23:19.606 align:center
すると主寝室の
ベッド付近のカーペットに

00:23:19.689 --> 00:23:21.817 align:center
血痕が見つかった

00:23:21.900 --> 00:23:26.363 align:center
ジャナのＤＮＡサンプルは
ヘアブラシから採取してある

00:23:26.947 --> 00:23:31.660 align:center
寝室で見つかった血痕と

00:23:32.160 --> 00:23:36.915 align:center
車にあった血痕のＤＮＡが
ジャナのものと一致した

00:23:39.459 --> 00:23:42.379 align:center
証拠はまだ
まとまっていなかった

00:23:42.462 --> 00:23:48.093 align:center
でも車内に残された
血痕の大きさから

00:23:48.176 --> 00:23:52.389 align:center
ジャナが殺害され
車で運ばれたのは明白だった

00:23:52.472 --> 00:23:57.436 align:center
失踪事件から
殺人事件に切り替えられる

00:23:59.771 --> 00:24:01.982 align:center
この時点で分かっていたのは

00:24:02.065 --> 00:24:06.153 align:center
ジャナに会っていたのは
ブルースだけだということ

00:24:07.362 --> 00:24:09.906 align:center
ジャナを最後に見たのは
ブルースで

00:24:09.990 --> 00:24:13.785 align:center
彼のアリバイを
証明できる人がいない

00:24:13.869 --> 00:24:17.205 align:center
だからブルースを
調べることにしたの

00:24:19.416 --> 00:24:23.128 align:center
ブルースは捜査班に対して

00:24:23.211 --> 00:24:27.048 align:center
週末は夫婦だけで
過ごしたと話した

00:24:27.132 --> 00:24:30.427 align:center
土曜から月曜の朝まで
ずっとだ

00:24:31.136 --> 00:24:35.557 align:center
捜査班はポリグラフ検査を
実施しようとした

00:24:35.640 --> 00:24:38.643 align:center
ブルースの話が本当か
確かめるためだ

00:24:38.727 --> 00:24:40.645 align:center
ブルースは協力に承諾

00:24:41.855 --> 00:24:46.943 align:center
事前に質問を確認できるかと
聞かれましたが

00:24:47.027 --> 00:24:50.238 align:center
質問を提供することは
できません

00:24:50.906 --> 00:24:53.700 align:center
友人から
助言をもらっていました

00:24:53.783 --> 00:24:57.621 align:center
司法分野や
警察の関係者です

00:24:57.704 --> 00:25:02.584 align:center
それで巧妙な質問について
聞いたみたいなんです

00:25:02.667 --> 00:25:07.714 align:center
ブルースの弁護士が
検査を受けるなと言った

00:25:10.717 --> 00:25:13.345 align:center
ブルースはとにかく必死で

00:25:13.428 --> 00:25:16.264 align:center
何もせずには
いられない様子だった

00:25:16.348 --> 00:25:18.725 align:center
妻を取り戻すためなら
何でもする

00:25:18.808 --> 00:25:23.855 align:center
テレビ局に連絡して
インタビューを受けていた

00:25:24.981 --> 00:25:26.858 align:center
私はブルース･コクリッチ

00:25:26.942 --> 00:25:29.319 align:center
11年連れ添った妻を
捜しています

00:25:29.402 --> 00:25:33.490 align:center
見つけてくださった方に
10万ドルを差し上げます

00:25:33.573 --> 00:25:35.700 align:center
報奨金は10万ドルです

00:25:35.784 --> 00:25:38.245 align:center
妻に帰ってきてほしいんです

00:25:38.328 --> 00:25:41.373 align:center
妻が帰ってくるなら
何でもします

00:25:46.920 --> 00:25:50.173 align:center
ブルースはテレビの
インタビューを受けた

00:25:50.674 --> 00:25:55.428 align:center
しばらくして
それを見た複数の女性から

00:25:55.512 --> 00:25:57.889 align:center
保安局に連絡があった

00:26:01.309 --> 00:26:04.854 align:center
その女性たちはブルースから

00:26:04.938 --> 00:26:07.357 align:center
デートに誘われたという

00:26:07.440 --> 00:26:09.401 align:center
１人は銀行員の女性

00:26:09.484 --> 00:26:10.986 align:center
ブルースがやって来て

00:26:11.069 --> 00:26:14.197 align:center
夕食に行かないかと
誘ってきたらしい

00:26:15.198 --> 00:26:18.368 align:center
テレビでブルースの
インタビューを見て

00:26:18.451 --> 00:26:20.662 align:center
彼を思い出したそうだ

00:26:22.497 --> 00:26:25.375 align:center
２人目は
エスクロー事務所の女性

00:26:25.458 --> 00:26:27.502 align:center
誘いを迷惑に思っていた

00:26:28.003 --> 00:26:30.213 align:center
３人目は近隣に住む女性だ

00:26:30.297 --> 00:26:34.718 align:center
車のフロントガラスに
こんなメモが挟まっていた

00:26:34.801 --> 00:26:38.346 align:center
“お孫さんと
デートさせてください”

00:26:39.014 --> 00:26:40.557 align:center
女性は不審に思った

00:26:40.640 --> 00:26:44.352 align:center
孫娘に会いたいと
メモを残すなんて気味が悪い

00:26:46.896 --> 00:26:50.317 align:center
ブルースは
ジャナが失踪する前後に

00:26:50.400 --> 00:26:51.943 align:center
女性を誘っていたの

00:26:52.027 --> 00:26:55.322 align:center
でも全員から
気味悪がられて断られた

00:26:58.617 --> 00:27:01.328 align:center
ブルースは
インタビューを受けながら

00:27:01.411 --> 00:27:03.955 align:center
女性たちを誘っていたんだ

00:27:04.039 --> 00:27:08.877 align:center
“妻が帰ってくるなら
何でもする”と言いながらね

00:27:08.960 --> 00:27:10.503 align:center
どういうことだ？

00:27:12.047 --> 00:27:15.258 align:center
悲嘆に暮れているように
見えない

00:27:15.800 --> 00:27:16.801 align:center
怪しいわ

00:27:17.719 --> 00:27:21.598 align:center
ブルースに対する疑いが
増してきた

00:27:25.727 --> 00:27:28.438 align:center
捜査を進めていくうちに

00:27:28.521 --> 00:27:32.525 align:center
友人や親族の話で
分かったことがあった

00:27:33.735 --> 00:27:37.030 align:center
ジャナは結婚生活に
不満を抱いていたんだ

00:27:37.864 --> 00:27:42.202 align:center
ジャナから
養子を迎える話を聞いたの

00:27:42.786 --> 00:27:45.664 align:center
ジャナは子供を欲しがってた

00:27:46.498 --> 00:27:48.833 align:center
書類の準備は終わっていて

00:27:48.917 --> 00:27:51.336 align:center
私も楽しみにしてた

00:27:52.295 --> 00:27:55.340 align:center
でもジャナを
夕食に招待した時のこと

00:27:55.840 --> 00:27:59.594 align:center
行方不明になる
１ヵ月ほど前だったと思う

00:28:00.136 --> 00:28:04.057 align:center
養子縁組の進捗を聞いたの

00:28:04.140 --> 00:28:08.603 align:center
するとジャナは
“やめることにした”と

00:28:10.689 --> 00:28:15.860 align:center
ブルースとの間に
何かあったんだと思ったわ

00:28:16.778 --> 00:28:20.573 align:center
養子はブルースが
反対しそうだと思ってた

00:28:21.449 --> 00:28:23.952 align:center
ジャナが母親になったら

00:28:24.035 --> 00:28:27.789 align:center
ビジネスから
遠ざかってしまうからね

00:28:30.417 --> 00:28:35.088 align:center
ジャナはブルースに
管理される環境や

00:28:35.171 --> 00:28:39.884 align:center
もっと稼げと言われることに
疲れていたのかもしれない

00:28:41.469 --> 00:28:45.890 align:center
ブルースは
ビジネスでも私生活でも

00:28:45.974 --> 00:28:48.643 align:center
常に主導権を握りたがった

00:28:49.269 --> 00:28:50.520 align:center
そういう性格だ

00:28:53.189 --> 00:28:58.194 align:center
更にブルースには
女性絡みの問題があった

00:28:58.278 --> 00:29:02.782 align:center
女性をデートに誘ったり
失礼なことを言ったり

00:29:02.866 --> 00:29:04.743 align:center
不適切な接触をしていた

00:29:05.744 --> 00:29:08.204 align:center
結婚生活において
問題になるわ

00:29:08.705 --> 00:29:12.542 align:center
結婚してからも
女遊びをやめず

00:29:12.625 --> 00:29:14.335 align:center
ジャナも気づいてた

00:29:16.546 --> 00:29:19.007 align:center
ジャナの考えは分からない

00:29:19.090 --> 00:29:22.677 align:center
だが彼女は自分を磨いて

00:29:22.761 --> 00:29:27.432 align:center
自立する努力を
していたようだった

00:29:28.016 --> 00:29:31.186 align:center
新しい人生を
探していたんだろう

00:29:32.520 --> 00:29:36.649 align:center
ジャナはブルースに
離婚を迫ったんだと思う

00:29:40.904 --> 00:29:45.408 align:center
もしジャナがブルースに
別れを迫ったとしたら

00:29:45.492 --> 00:29:49.454 align:center
ブルースは
取り乱したに違いない

00:29:50.288 --> 00:29:53.792 align:center
ブルースは野心家で
カネに貪欲だった

00:29:54.334 --> 00:29:57.837 align:center
離婚したら
財産を折半することになる

00:29:59.714 --> 00:30:04.219 align:center
ブルースはお金のために
ジャナを殺したのよ

00:30:04.844 --> 00:30:08.056 align:center
財産を手放すのが
嫌だったんでしょう

00:30:09.098 --> 00:30:14.062 align:center
夫妻は２人とも100万ドルの
生命保険を掛けていた

00:30:14.729 --> 00:30:17.982 align:center
金銭目的で
殺された可能性が高い

00:30:20.109 --> 00:30:23.780 align:center
近所の人たちにも話を聞いた

00:30:24.531 --> 00:30:29.661 align:center
すると土曜の早朝に
男女の言い争う声や

00:30:29.744 --> 00:30:33.915 align:center
重い家具を動かす音が
聞こえたと言うの

00:30:33.998 --> 00:30:38.795 align:center
事件の全体像が
徐々に明らかになってきた

00:30:43.716 --> 00:30:47.595 align:center
2001年10月
ジャナ失踪の２ヵ月後

00:30:52.308 --> 00:30:55.353 align:center
白のパスファインダーを
目撃した人から

00:30:55.436 --> 00:30:58.022 align:center
保安局に連絡があった

00:30:58.106 --> 00:31:01.860 align:center
場所はシグナルヒルの
カリフォルニア通り

00:31:02.944 --> 00:31:05.864 align:center
でもジャナの車か
分からなかった

00:31:06.406 --> 00:31:09.284 align:center
車が目撃されたのは日曜日

00:31:09.367 --> 00:31:11.619 align:center
ブルースがジャナの失踪を
届け出る前日だ

00:31:11.619 --> 00:31:12.996 align:center
８月20日 ブルースが
ジャナ失踪を届け出る

00:31:12.996 --> 00:31:14.122 align:center
８月20日 ブルースが
ジャナ失踪を届け出る

00:31:14.205 --> 00:31:16.499 align:center
８月19日
ジャナの車が目撃される

00:31:16.499 --> 00:31:17.876 align:center
そばの路地には
白いシャツの白人男性が

00:31:17.959 --> 00:31:20.003 align:center
何もせず座っていたそうだ

00:31:20.086 --> 00:31:22.380 align:center
怪しい様子だったという

00:31:24.173 --> 00:31:27.135 align:center
捜査班は
男がブルースだとにらんだ

00:31:30.263 --> 00:31:34.726 align:center
６人の顔写真を並べた資料を
３パターン用意した

00:31:36.853 --> 00:31:41.566 align:center
一つ目にはブルース
二つ目にはディーン

00:31:41.649 --> 00:31:45.361 align:center
三つ目には
クリスの顔写真を入れたの

00:31:46.321 --> 00:31:50.491 align:center
車の目撃者は
全ての写真を見て

00:31:50.575 --> 00:31:54.913 align:center
ブルースの写真が
含まれるものを選んだ

00:31:55.872 --> 00:32:00.543 align:center
ブルースがシグナルヒルに
いたことになり

00:32:01.210 --> 00:32:04.464 align:center
家にいたという主張と
食い違う

00:32:08.593 --> 00:32:12.805 align:center
ブルースは他人に
罪を着せようとしたんだ

00:32:12.889 --> 00:32:16.017 align:center
彼はジャナの車に乗り

00:32:17.477 --> 00:32:20.939 align:center
貧困層が多いエリアに
向かった

00:32:21.022 --> 00:32:25.193 align:center
そこで鍵を差したまま
窓を開けて車を放置

00:32:26.527 --> 00:32:29.113 align:center
そして誰かが
車を盗むのを待った

00:32:29.197 --> 00:32:34.202 align:center
ジャナが誘拐や強盗に
遭ったように見せるためだ

00:32:35.578 --> 00:32:38.998 align:center
シグナルヒルは
ロングビーチの北にある街で

00:32:39.082 --> 00:32:41.459 align:center
そこには
夫妻が所有する物件もあった

00:32:41.459 --> 00:32:42.919 align:center
ロングビーチ

00:32:43.002 --> 00:32:45.797 align:center
シグナルヒル
ジャナの車

00:32:45.797 --> 00:32:46.631 align:center
シグナルヒルの住民に
聞き込みをしたところ

00:32:46.714 --> 00:32:48.675 align:center
レイクウッド
コクリッチ宅

00:32:48.675 --> 00:32:50.009 align:center
有力な情報を
得ることができた

00:32:50.093 --> 00:32:53.054 align:center
地元の若者が
ジャナの車を盗んで

00:32:53.137 --> 00:32:57.767 align:center
近所を乗り回したあと
ガレージに停めていたの

00:32:57.850 --> 00:33:01.938 align:center
この段階では
もう私たちだけじゃない

00:33:02.021 --> 00:33:04.399 align:center
ジャナの家族や友人も

00:33:04.482 --> 00:33:08.945 align:center
ブルースを疑い始めていた

00:33:12.448 --> 00:33:13.533 align:center
ブルースの言うことを
信じてたし

00:33:13.533 --> 00:33:15.785 align:center
ブルースの言うことを
信じてたし
デビッド･
ティッチェナル

00:33:15.785 --> 00:33:15.868 align:center
デビッド･
ティッチェナル

00:33:15.868 --> 00:33:17.620 align:center
デビッド･
ティッチェナル
疑う理由もなかった

00:33:17.620 --> 00:33:18.579 align:center
デビッド･
ティッチェナル

00:33:18.663 --> 00:33:23.710 align:center
でもそれでよかったのかと
考えさせられた

00:33:24.669 --> 00:33:30.299 align:center
“ブルースは何か
隠しているのでは？”とか

00:33:32.760 --> 00:33:35.805 align:center
“俺たちが知らないだけで”

00:33:35.888 --> 00:33:39.642 align:center
“ブルースには
別の一面があるのか？”と

00:33:50.069 --> 00:33:55.158 align:center
８月18日と19日の出来事を
時系列に沿って整理した

00:33:56.868 --> 00:34:02.081 align:center
ブルースによると
12時半ごろジャナが帰宅

00:34:02.165 --> 00:34:03.332 align:center
８月18日午前12時30分
ジャナがライブから帰宅

00:34:03.332 --> 00:34:06.794 align:center
土曜日の早朝
向かいに住む人が

00:34:06.794 --> 00:34:06.878 align:center
８月18日午前12時30分
ジャナがライブから帰宅

00:34:06.878 --> 00:34:08.129 align:center
男女の言い争う声を聞く

00:34:08.129 --> 00:34:10.006 align:center
男女の言い争う声を聞く

00:34:10.673 --> 00:34:11.591 align:center
８月18日午前５時30分
男女の争う声

00:34:11.591 --> 00:34:14.677 align:center
捜査官はブルースに

00:34:14.761 --> 00:34:17.680 align:center
週末は何をしていたか聞いた

00:34:18.264 --> 00:34:22.769 align:center
土曜日は読書とテレビ観賞

00:34:24.103 --> 00:34:28.483 align:center
日曜日は散歩をして
近所の人と話したという

00:34:29.150 --> 00:34:31.944 align:center
だが近所の人に話を聞くと

00:34:32.028 --> 00:34:33.905 align:center
会ってないと言われた

00:34:36.032 --> 00:34:38.785 align:center
ブルースはこう詰め寄った

00:34:38.868 --> 00:34:42.038 align:center
“日曜に会って
話したはずだ”

00:34:42.121 --> 00:34:44.665 align:center
でも近所の人は
“会ってない”

00:34:44.749 --> 00:34:48.044 align:center
ブルースは自分の話を
裏付けられなかった

00:34:48.544 --> 00:34:51.255 align:center
相手の服装も
覚えていなかった

00:34:51.339 --> 00:34:52.924 align:center
ブルースはジャナが

00:34:53.007 --> 00:34:57.303 align:center
誰かに恨まれていると
見せかけようとしていた

00:34:58.012 --> 00:35:01.516 align:center
ブルースは最初から
捜査を指揮していたわ

00:35:02.016 --> 00:35:05.478 align:center
カージャックか誘拐か

00:35:05.561 --> 00:35:09.148 align:center
伝言メッセージの男の
仕業だと言っていた

00:35:09.857 --> 00:35:13.069 align:center
捜査班は
全ての可能性を調べたけど

00:35:13.569 --> 00:35:15.863 align:center
どれも違うと分かった

00:35:18.449 --> 00:35:22.161 align:center
動機があるのは
ブルースだけだ

00:35:27.792 --> 00:35:31.671 align:center
ブルースはジャナの死で
得をする

00:35:32.171 --> 00:35:37.051 align:center
100万ドルの保険金
２人で所有する不動産

00:35:37.135 --> 00:35:40.138 align:center
ゴルフ場前の自宅が
彼のものになる

00:35:42.306 --> 00:35:46.519 align:center
離婚を回避できれば
全てが手に入る

00:35:46.602 --> 00:35:48.813 align:center
警察はあなたを疑っている？

00:35:48.896 --> 00:35:50.231 align:center
分かりません

00:35:50.314 --> 00:35:53.234 align:center
妻を見つけるため
最善を尽くすのみです

00:35:55.027 --> 00:35:58.114 align:center
悲しんでいる様子もなかった

00:35:58.197 --> 00:36:02.076 align:center
妻が行方不明なのに
女性をデートに誘い

00:36:02.160 --> 00:36:05.037 align:center
体の関係を持とうとしていた

00:36:05.580 --> 00:36:08.374 align:center
ブルースは独身に戻り

00:36:08.457 --> 00:36:14.380 align:center
カネと不動産を持つ
不動産王になりたがっていた

00:36:14.881 --> 00:36:17.800 align:center
それにはジャナが邪魔だった

00:36:17.884 --> 00:36:21.137 align:center
だから
殺すことにしたんだと思う

00:36:25.975 --> 00:36:31.522 align:center
ブルースが犯行に及んだのは
恐らく土曜日の早朝

00:36:34.317 --> 00:36:37.361 align:center
ブルースはジャナの遺体を

00:36:37.445 --> 00:36:40.740 align:center
シーツと枕カバーと
タオルでくるんだ

00:36:40.823 --> 00:36:46.037 align:center
そしてガレージにある
ジャナの車に乗せた

00:36:47.413 --> 00:36:51.459 align:center
車内の血痕の大きさから
考えられるのは

00:36:52.210 --> 00:36:54.045 align:center
腐敗していたこと

00:36:57.006 --> 00:37:01.719 align:center
死体は腐敗が進むと
体液やガスが排出される

00:37:01.802 --> 00:37:06.599 align:center
だから日曜までガレージに
置かれていた可能性が高い

00:37:06.682 --> 00:37:08.726 align:center
レイクウッド　コクリッチ宅

00:37:08.809 --> 00:37:10.770 align:center
そして日曜になってから

00:37:10.853 --> 00:37:12.355 align:center
自宅とシグナルヒルの間の
どこかに遺棄した

00:37:12.355 --> 00:37:16.025 align:center
シグナルヒル
ジャナの車

00:37:16.108 --> 00:37:20.404 align:center
日曜の夜にはシグナルヒルで

00:37:20.488 --> 00:37:24.116 align:center
車に乗ったブルースが
目撃されている

00:37:25.243 --> 00:37:26.118 align:center
シグナルヒル

00:37:26.118 --> 00:37:28.329 align:center
車を放置したブルースは
６キロの道のりを歩いて帰宅

00:37:28.329 --> 00:37:30.748 align:center
車を放置したブルースは
６キロの道のりを歩いて帰宅

00:37:30.831 --> 00:37:33.417 align:center
レイクウッド

00:37:33.501 --> 00:37:36.003 align:center
捜査班の入念な捜査で

00:37:36.087 --> 00:37:39.382 align:center
考えうる可能性は
一つに絞られた

00:37:40.925 --> 00:37:43.761 align:center
ブルースがやったとしか
考えられない

00:37:46.681 --> 00:37:51.477 align:center
捜査で得られた証拠を
全て合わせることで

00:37:53.104 --> 00:37:57.692 align:center
ブルースに対する逮捕状を
請求することができた

00:37:57.775 --> 00:38:00.778 align:center
“失踪した妻の殺害容疑で
夫を逮捕”

00:38:05.116 --> 00:38:08.160 align:center
2002年１月30日
ジャナ失踪の４ヵ月後

00:38:09.245 --> 00:38:12.123 align:center
ブルースが
逮捕されたと知った時

00:38:12.206 --> 00:38:17.086 align:center
バラバラだったピースが
一つにまとまった感覚だった

00:38:17.169 --> 00:38:20.339 align:center
俺と妻はブルースの関与に

00:38:20.423 --> 00:38:22.800 align:center
納得せざるを得なかった

00:38:23.551 --> 00:38:27.513 align:center
ブルースが無実でない証拠が
いくつもあります

00:38:28.556 --> 00:38:31.142 align:center
逮捕されてホッとしたわ

00:38:31.225 --> 00:38:34.395 align:center
裁判まで刑務所から
出られないと思ったの

00:38:34.478 --> 00:38:35.813 align:center
でも違った

00:38:36.439 --> 00:38:40.026 align:center
ブルースは
100万ドルで保釈された

00:38:40.860 --> 00:38:42.653 align:center
妻を愛していますし

00:38:42.737 --> 00:38:45.698 align:center
見つかってほしいと
思っています

00:38:46.324 --> 00:38:49.618 align:center
私は全くの無実です

00:38:58.085 --> 00:39:03.299 align:center
2003年２月18日 公判開始

00:39:03.966 --> 00:39:07.595 align:center
約１年かけて
ようやく裁判にこぎつけた

00:39:09.096 --> 00:39:11.474 align:center
有罪判決を得るには

00:39:11.557 --> 00:39:15.269 align:center
ブルースが殺害したことを
証明する必要がある

00:39:16.062 --> 00:39:20.858 align:center
問題はジャナの遺体が
見つかっていないことだ

00:39:20.941 --> 00:39:23.569 align:center
遺体は捜索中です

00:39:24.987 --> 00:39:27.448 align:center
当時の私たちは

00:39:27.531 --> 00:39:30.409 align:center
遺体のない事件が
初めてだった

00:39:31.118 --> 00:39:35.623 align:center
有罪になった前例も
ほとんどない

00:39:36.415 --> 00:39:39.126 align:center
あるのは状況証拠だけだ

00:39:39.710 --> 00:39:45.633 align:center
それだけで12人の陪審員を
納得させるのは

00:39:46.175 --> 00:39:47.885 align:center
簡単じゃない

00:39:48.761 --> 00:39:52.390 align:center
遺体のない事件では
必ず疑問が残る

00:39:58.646 --> 00:40:02.441 align:center
ジャナには100万ドルの
生命保険が掛けられていた

00:40:02.525 --> 00:40:04.735 align:center
受取人はブルースだ

00:40:04.819 --> 00:40:09.907 align:center
検察側は金銭目的の
殺害であることを証明する

00:40:11.826 --> 00:40:17.540 align:center
検察側には
協力的な証人が何人もいた

00:40:18.958 --> 00:40:21.669 align:center
証言する責任があると
思ったわ

00:40:21.752 --> 00:40:24.088 align:center
ジャナは優しい人だった

00:40:24.171 --> 00:40:25.673 align:center
殺されるべきじゃない

00:40:27.299 --> 00:40:31.595 align:center
ブルースは全く
緊張してなかった

00:40:32.847 --> 00:40:36.725 align:center
意外なことに
ブルースは証言を希望した

00:40:36.809 --> 00:40:40.187 align:center
大抵の場合
被告人が証言台に立つのは

00:40:40.271 --> 00:40:43.858 align:center
メリットより
デメリットの方が大きい

00:40:44.483 --> 00:40:47.153 align:center
だがこの時は有利に働いた

00:40:47.236 --> 00:40:47.736 align:center
被告人には
個人的な動機も

00:40:47.736 --> 00:40:51.490 align:center
被告人には
個人的な動機も
ヘンリー･サルシド
被告側弁護人

00:40:51.490 --> 00:40:52.116 align:center
被告人には
個人的な動機も

00:40:52.199 --> 00:40:54.618 align:center
金銭的な動機もありません

00:40:55.619 --> 00:40:59.206 align:center
被告人は
夫婦仲が良好だったと主張し

00:40:59.290 --> 00:41:02.751 align:center
夫婦旅行の写真を
提示しました

00:41:02.835 --> 00:41:05.963 align:center
また誕生日と記念日の
カードも提示

00:41:06.046 --> 00:41:08.674 align:center
夫婦が互いに
贈り合ったものです

00:41:08.757 --> 00:41:12.052 align:center
犯行とは正反対の姿を
アピールしたんだ

00:41:12.136 --> 00:41:14.930 align:center
果たして
陪審員は信じるのか？

00:41:17.016 --> 00:41:19.935 align:center
評議の時間は
いつもやきもきする

00:41:20.019 --> 00:41:22.980 align:center
あらゆる証拠を
提示したとしても

00:41:23.063 --> 00:41:27.902 align:center
１人でも反対すれば
罪が認められない

00:41:31.155 --> 00:41:35.242 align:center
全ての証拠が提出され
判事が説示を行うと

00:41:35.326 --> 00:41:38.078 align:center
陪審員が評議に入る

00:41:47.254 --> 00:41:49.507 align:center
１日経っても進展なし

00:41:49.590 --> 00:41:52.134 align:center
そのまま何日も
時間だけが過ぎた

00:41:55.012 --> 00:41:59.183 align:center
２日目辺りで
心配になり始めたわ

00:41:59.266 --> 00:42:02.102 align:center
最終的に
６日で評議が終了した

00:42:05.481 --> 00:42:09.568 align:center
結果は有罪７票 無罪５票

00:42:09.652 --> 00:42:10.152 align:center
〝審理無効〞

00:42:10.152 --> 00:42:13.364 align:center
全員一致での評決に至らず

00:42:13.364 --> 00:42:13.447 align:center
〝審理無効〞

00:42:13.447 --> 00:42:14.073 align:center
判事が評決不能を宣言した

00:42:14.073 --> 00:42:16.867 align:center
判事が評決不能を宣言した

00:42:17.952 --> 00:42:19.411 align:center
〝物的証拠の欠如が
有罪評決を阻む〞

00:42:19.411 --> 00:42:20.663 align:center
納得できなかった

00:42:20.663 --> 00:42:20.746 align:center
〝物的証拠の欠如が
有罪評決を阻む〞

00:42:20.746 --> 00:42:21.914 align:center
７人の陪審員は
私たちの主張を信じてる

00:42:21.914 --> 00:42:25.209 align:center
７人の陪審員は
私たちの主張を信じてる

00:42:25.292 --> 00:42:27.795 align:center
許せなかったわ

00:42:27.878 --> 00:42:30.839 align:center
ブルースは罪から免れた

00:42:35.010 --> 00:42:37.930 align:center
検察側は慎重に検討し

00:42:38.013 --> 00:42:41.016 align:center
もう一度
裁判を起こすことにした

00:42:41.100 --> 00:42:43.394 align:center
次はアプローチを変える

00:42:43.477 --> 00:42:48.524 align:center
2003年10月 ８ヵ月後

00:42:48.607 --> 00:42:54.363 align:center
私は依頼を受けて
視覚資料を作成した

00:42:54.446 --> 00:42:57.741 align:center
状況証拠をまとめて

00:42:57.825 --> 00:43:00.536 align:center
スライドショーにしたものだ

00:43:00.619 --> 00:43:02.621 align:center
“家から消えた物”

00:43:03.372 --> 00:43:07.418 align:center
保険金目当てであるという
動機は強調せず

00:43:07.501 --> 00:43:10.588 align:center
出来事に焦点を当てた

00:43:12.298 --> 00:43:16.343 align:center
消えたシーツや
放置された車は

00:43:17.052 --> 00:43:20.055 align:center
ブルースの犯行を示していた

00:43:20.598 --> 00:43:23.601 align:center
“二度目の裁判 評議へ”

00:43:23.684 --> 00:43:27.980 align:center
二度目の裁判で
陪審員が評議に入った時は

00:43:28.897 --> 00:43:30.149 align:center
いい予感がした

00:43:33.444 --> 00:43:38.324 align:center
評議は半日もかからず
数時間で終わった

00:43:38.824 --> 00:43:42.161 align:center
評決に至ったことを知らせる
ブザーが鳴った

00:43:44.663 --> 00:43:48.584 align:center
陪審員が部屋から出てきて
読み上げられた評決は

00:43:49.084 --> 00:43:52.421 align:center
“ブルース･コクリッチを
有罪とする”

00:43:52.504 --> 00:43:55.883 align:center
“コクリッチ
妻を殺害したとして有罪”

00:43:55.966 --> 00:43:58.552 align:center
その場に座り込んで泣いたわ

00:43:58.636 --> 00:44:01.305 align:center
待ち望んだ結果だった

00:44:03.432 --> 00:44:05.768 align:center
これでジャナを追悼できます

00:44:05.851 --> 00:44:06.560 align:center
ジャネス･カーペンター
ジャナの母

00:44:06.560 --> 00:44:08.729 align:center
彼には娘に何をしたのか
正直に話してほしかった

00:44:08.729 --> 00:44:12.024 align:center
彼には娘に何をしたのか
正直に話してほしかった

00:44:13.067 --> 00:44:15.527 align:center
加害者にも家族がいて

00:44:15.611 --> 00:44:18.781 align:center
失望と恥ずかしさを
味わっている

00:44:18.864 --> 00:44:21.659 align:center
ジャナが死ぬ理由はなかった

00:44:22.618 --> 00:44:25.996 align:center
ジャナの遺体が見つからず

00:44:26.080 --> 00:44:29.667 align:center
別れを告げられないのが
悲しくてなりません

00:44:30.250 --> 00:44:31.377 align:center
ドリス･モロー
ジャナの義理の母
ブルース

00:44:31.377 --> 00:44:31.460 align:center
ドリス･モロー
ジャナの義理の母

00:44:31.460 --> 00:44:33.504 align:center
ドリス･モロー
ジャナの義理の母
あなたは
愛してくれた妻の命と

00:44:33.504 --> 00:44:34.046 align:center
あなたは
愛してくれた妻の命と

00:44:34.546 --> 00:44:38.884 align:center
ジャナの未来を奪った

00:44:39.385 --> 00:44:43.931 align:center
私たちから娘と姪(めい)と
いとこを奪った

00:44:44.014 --> 00:44:49.770 align:center
そして父親の生きる気力と
唯一の慰めを奪った

00:44:51.897 --> 00:44:55.901 align:center
あなたは州刑務所に
収容されます

00:44:55.984 --> 00:44:58.320 align:center
最低15年の無期懲役です

00:44:59.405 --> 00:45:03.075 align:center
判事がブルースに
量刑を言い渡した時

00:45:03.158 --> 00:45:07.371 align:center
ブルースはこっちを見て
“大丈夫だ”と言った

00:45:07.454 --> 00:45:09.873 align:center
そして連れていかれた

00:45:12.668 --> 00:45:15.879 align:center
ブルースはずる賢く
人を操って

00:45:15.963 --> 00:45:19.508 align:center
何とか逃げきろうとしていた

00:45:19.591 --> 00:45:21.301 align:center
でも失敗した

00:45:24.471 --> 00:45:29.059 align:center
殺人捜査課の捜査官には
勝てなかったの

00:45:29.143 --> 00:45:32.146 align:center
私たちにはプライドがある

00:45:32.229 --> 00:45:35.816 align:center
担当した事件は
最後まで諦めない

00:45:37.818 --> 00:45:40.446 align:center
ブルースとは
今も連絡を取っている

00:45:40.529 --> 00:45:44.450 align:center
ブルースの状況に
同情はしていないが

00:45:44.533 --> 00:45:47.661 align:center
これ以上
罰することはできない

00:45:49.788 --> 00:45:53.792 align:center
ジャナと彼女の両親には
同情してるよ

00:45:53.876 --> 00:45:56.962 align:center
娘に何が起きたのか
分からないのは

00:45:57.045 --> 00:45:58.881 align:center
本当につらいだろう

00:46:05.053 --> 00:46:09.850 align:center
毎日ジャナを思い出すし
今でもすごく悲しい

00:46:12.186 --> 00:46:14.354 align:center
ステキな女性だった

00:46:15.439 --> 00:46:17.566 align:center
ジャナに会いたいわ

00:46:20.319 --> 00:46:21.737 align:center
ごめんなさい

00:46:25.282 --> 00:46:30.704 align:center
パズルを完成させて
12人の陪審員に提示すること

00:46:31.205 --> 00:46:35.626 align:center
そして私たちが
導き出した答えに

00:46:35.709 --> 00:46:38.879 align:center
全員一致の同意を得ること

00:46:39.379 --> 00:46:42.257 align:center
それができた時は
達成感があるわ

00:46:59.066 --> 00:47:03.570 align:center
引退してから
今までのことを振り返ってる

00:47:03.654 --> 00:47:07.574 align:center
42年勤めた保安局を去って
32日しか経ってないから

00:47:07.658 --> 00:47:10.536 align:center
まだ気持ちの整理が
ついてない

00:47:10.619 --> 00:47:13.455 align:center
私も引退した時は
すごく寂しかった

00:47:13.539 --> 00:47:15.916 align:center
チームは家族同然だもの

00:47:15.999 --> 00:47:20.921 align:center
それに事件解決に挑む
あの興奮が忘れられなかった

00:47:21.004 --> 00:47:23.549 align:center
それで結局
１年後に復帰したわ

00:47:23.632 --> 00:47:25.509 align:center
受け入れられなかった

00:47:25.592 --> 00:47:27.845 align:center
泣いたわ　本当よ

00:47:27.928 --> 00:47:32.140 align:center
引退することに迷いがあった

00:47:32.224 --> 00:47:33.767 align:center
辞めたくなかったの

00:47:34.685 --> 00:47:38.522 align:center
カレンは引退後に復帰した

00:47:38.605 --> 00:47:41.483 align:center
正真正銘の仕事人間よ

00:47:41.567 --> 00:47:45.779 align:center
殺人捜査課に配属されて

00:47:45.863 --> 00:47:49.074 align:center
10年以上いられる人は
多くない

00:47:49.157 --> 00:47:53.954 align:center
トラウマを対処できないと
務まらないからだろう

00:47:55.706 --> 00:47:57.624 align:center
保安局の中でも

00:47:58.208 --> 00:48:01.336 align:center
殺人捜査課の仕事は特殊だ

00:48:02.462 --> 00:48:05.090 align:center
だから家族のような
絆ができる

00:48:05.591 --> 00:48:08.677 align:center
それぞれに
異なるイデオロギーがある

00:48:08.760 --> 00:48:11.305 align:center
宗教も人種も違う

00:48:11.388 --> 00:48:14.266 align:center
支持する政党も
違うかもしれない

00:48:14.349 --> 00:48:14.850 align:center
それでも
同じ使命のために——

00:48:14.850 --> 00:48:16.810 align:center
リッチ･トムリン

00:48:16.894 --> 00:48:18.854 align:center
ロサンゼルス郡保安局
殺人捜査課 元捜査官

00:48:18.937 --> 00:48:20.564 align:center
団結するんだ

00:48:20.647 --> 00:48:23.400 align:center
巨大な組織の一部を担ってる

00:48:23.483 --> 00:48:28.196 align:center
責任は重いけど
やりがいのある仕事だ

00:48:28.280 --> 00:48:30.991 align:center
変化をもたらす力がある

00:48:31.074 --> 00:48:33.118 align:center
引退して恋しくなったのは

00:48:33.201 --> 00:48:37.289 align:center
一緒に働いた仲間と
みんなで過ごした時間だ

00:48:37.372 --> 00:48:40.292 align:center
真面目な時とふざける時の
メリハリがある

00:48:40.375 --> 00:48:43.545 align:center
根っこの部分では
永遠に刑事だ

00:48:43.629 --> 00:48:47.341 align:center
もし25歳に戻っても
同じ道を選ぶ

00:48:47.424 --> 00:48:50.510 align:center
どんな35年間が待っているか
知った上で

00:48:50.594 --> 00:48:54.598 align:center
何一つ変える気はないよ

00:48:54.681 --> 00:48:56.350 align:center
最高の経験だった

00:49:52.572 --> 00:49:57.577 align:center
日本語字幕　菊池 花奈美
か
知った上で

