WEBVTT

00:00:07.590 --> 00:00:09.884 align:center
Ang Los Angeles County
Sheriff's Department

00:00:09.968 --> 00:00:12.595 align:center
ang pinakamalaking sheriff's department
sa buong bansa,

00:00:12.679 --> 00:00:15.098 align:center
na nagsisilbi sa county
na may pinakamaraming tao.

00:00:15.181 --> 00:00:18.268 align:center
Iniimbestigahan nila 'yong pinakabrutal
at pinakamahirap na pagpatay.

00:00:18.351 --> 00:00:21.813 align:center
Ito ang mga kuwento nila.

00:00:44.252 --> 00:00:47.964 align:center
August 20, nakatanggap ako ng tawag
mula kay Bruce,

00:00:48.047 --> 00:00:53.636 align:center
at sabi niya, nawawala 'yong asawa niyang
si Jana mula pa no'ng umaga.

00:00:54.846 --> 00:00:57.474 align:center
At alam ko daw ba kung nasaan siya?

00:00:57.974 --> 00:01:03.313 align:center
Malapit na kaibigan ako,
parang kapatid na ako ni Jana,

00:01:04.063 --> 00:01:06.900 align:center
at sabi ko, "Di ko pa siya nakikita."

00:01:08.026 --> 00:01:10.445 align:center
"Wala akong ideya kung nasaan siya."

00:01:12.072 --> 00:01:17.077 align:center
Sabi ko, "Bruce, may maitutulong ba ako?"

00:01:17.619 --> 00:01:21.706 align:center
At humagulgol siya at sinabing,

00:01:22.373 --> 00:01:25.627 align:center
"Pwede mong sabihin
kung nasaan 'yong asawa ko."

00:01:29.380 --> 00:01:33.968 align:center
'Yong LA County Sheriff's Department
ang pinakamahusay sa lahat.

00:01:38.014 --> 00:01:41.184 align:center
Nilitis sa Los Angeles 'yong ilang
high-profile case.

00:01:44.062 --> 00:01:47.440 align:center
Kailangan buong-buo 'yong dedikasyon mo.

00:01:50.068 --> 00:01:52.987 align:center
Murder 'to.
Wala nang mas malalang krimen pa dito.

00:01:55.073 --> 00:01:59.994 align:center
Pinakamahalaga 'yong passion
at 'yong sense of duty.

00:02:02.330 --> 00:02:04.624 align:center
Nagmumula ang hustisya
sa paghanap ng katotohanan.

00:02:12.757 --> 00:02:18.596 align:center
August 20, 2001, tumawag si Bruce Koklich
sa Lakewood Sheriff's Station

00:02:19.097 --> 00:02:22.725 align:center
para i-report na nawawala
'yong asawa niyang si Jana.

00:02:24.769 --> 00:02:29.023 align:center
Sabi ni Bruce, "May real estate office
kami sa dulong hilaga ng Long Beach,

00:02:29.107 --> 00:02:33.153 align:center
at dapat, si Jana, alam mo na,
papasok sa opisina,

00:02:33.236 --> 00:02:35.196 align:center
at di ko alam kung nasaan siya."

00:02:35.280 --> 00:02:40.034 align:center
May real estate business sina Bruce
at Jana sa Bixby Knolls.

00:02:40.118 --> 00:02:44.247 align:center
Malapit sa port 'yong opisina
sa city ng Long Beach

00:02:44.330 --> 00:02:47.333 align:center
at di kalayuan sa bahay nila sa Lakewood.

00:02:51.629 --> 00:02:56.551 align:center
Kinabukasan, Martes, August 21,
sinabi ni Bruce na wala si Jana.

00:02:56.634 --> 00:02:57.844 align:center
Di pa siya bumabalik.

00:02:57.927 --> 00:03:00.680 align:center
Maraming nagkaka-interes sa kung,

00:03:00.763 --> 00:03:03.141 align:center
"Nasaan siya? Ano'ng nangyari sa kanya?

00:03:05.518 --> 00:03:08.229 align:center
Balisa kaming nakaupo

00:03:08.313 --> 00:03:10.648 align:center
habang sinusubukang alamin
'yong pwedeng nangyari.

00:03:13.318 --> 00:03:15.361 align:center
Wasak si Bruce. Nakaupo siya sa sofa

00:03:15.445 --> 00:03:18.573 align:center
hawak 'yong ulo niya,
humahagulgol na parang bata,

00:03:18.656 --> 00:03:20.867 align:center
at nagbigay ng mga detalye
hangga't kaya niya.

00:03:20.950 --> 00:03:22.744 align:center
Na nawawala 'yong kotse,

00:03:22.827 --> 00:03:26.456 align:center
at sinusubukan niyang mag-isip
ng mga bagay na pwede niyang gawin,

00:03:26.539 --> 00:03:29.292 align:center
kung saan siya pwedeng maghanap,
kumuha ng mga helicopter,

00:03:29.375 --> 00:03:31.628 align:center
kumuha ng isang team ng mga maghahanap.

00:03:33.504 --> 00:03:35.632 align:center
Alam ko, bilang imbestigador
ng mga nawawala,

00:03:36.215 --> 00:03:41.596 align:center
99.9 porsiyento sa kanila
bumabalik sa loob ng 24 na oras.

00:03:43.598 --> 00:03:47.018 align:center
May ilang bagay na tinitingnan
ang mga alagad ng batas

00:03:47.101 --> 00:03:49.020 align:center
pagkatapos ng unang 24 na oras,

00:03:49.520 --> 00:03:54.192 align:center
pag mas malamang na may nangyari sa kanila

00:03:54.275 --> 00:03:55.902 align:center
bukod sa paglayas.

00:03:56.569 --> 00:03:58.321 align:center
Di kaya sila naging biktima ng krimen?

00:03:58.404 --> 00:04:01.908 align:center
Na-carjack kaya siya?
Di kaya siya naaksidente?

00:04:08.039 --> 00:04:11.292 align:center
Tiningnan namin 'yong mga ospital
at mga aksidente sa trapiko.

00:04:11.376 --> 00:04:14.837 align:center
Kaya alam namin na malamang di 'yon.

00:04:17.924 --> 00:04:21.344 align:center
Inatasan akong pumunta
sa bahay ng mga Koklich.

00:04:22.178 --> 00:04:26.015 align:center
Kaya nagpasya akong tumawag
ng homicide team,

00:04:26.099 --> 00:04:30.061 align:center
kasi matatagalan pa 'yong pag-iimbestiga,

00:04:30.687 --> 00:04:33.398 align:center
at isa sa mga imbestigador
si Karen Shonka.

00:04:35.566 --> 00:04:38.820 align:center
Noong bata pa ako, iniisip ko
kung ano'ng gusto kong gawin,

00:04:38.903 --> 00:04:41.489 align:center
naisip ko, "Gusto kong maging pulis

00:04:41.572 --> 00:04:44.284 align:center
para makapagmaneho ako
nang mabilis kahit saan."

00:04:48.329 --> 00:04:51.499 align:center
Kinuha ako ng LA County
Sheriff's Department noong 1986.

00:04:54.168 --> 00:04:58.840 align:center
Medyo mahirap maging babae
sa law enforcement noong mid-'80s.

00:05:00.300 --> 00:05:02.927 align:center
Minsan kailangan kong patunayan
'yong sarili ko.

00:05:03.011 --> 00:05:09.183 align:center
Hihigitan ko 'yong ginagawa
ng isang lalaking pulis o detective.

00:05:10.685 --> 00:05:12.895 align:center
Gusto ko lang lutasin 'yong mga kaso ko

00:05:12.979 --> 00:05:16.316 align:center
at siguraduhing mahusay 'yong trabaho ko.

00:05:17.692 --> 00:05:19.360 align:center
Sobrang sipag ni Karen.

00:05:19.861 --> 00:05:21.195 align:center
Pagpalain siya ng Diyos.

00:05:21.279 --> 00:05:24.741 align:center
Di niya hahayaang pigilan siya
sa pag-abot ng mga pangarap niya.

00:05:30.121 --> 00:05:35.293 align:center
May bahay sina Bruce at Jana sa Lakewood,
sa may hilaga ng Long Beach,

00:05:35.793 --> 00:05:37.879 align:center
na nasa isang golf course.

00:05:38.796 --> 00:05:40.131 align:center
Napakagandang tahanan.

00:05:43.301 --> 00:05:46.846 align:center
Pagdating namin sa bahay ng mga Koklich,
kinausap namin si Bruce.

00:05:49.599 --> 00:05:53.269 align:center
Sabi sa akin ni Bruce
na noong Lunes ng umaga,

00:05:53.353 --> 00:05:57.523 align:center
hinalikan niya si Jana bago siya umalis
ng mga bandang 6:00 a.m.

00:05:58.566 --> 00:06:01.402 align:center
Magkasosyo sila
sa isang real estate agency.

00:06:01.903 --> 00:06:06.991 align:center
At karaniwang darating si Jana sa opisina
ng mga bandang 9:00 o 9:30 a.m.

00:06:08.785 --> 00:06:11.996 align:center
Sabi ni Bruce, 10:00, o baka 10:30,

00:06:12.080 --> 00:06:14.874 align:center
"Tinanong ko
'yong ibang real estate agents,

00:06:14.957 --> 00:06:17.877 align:center
'Nasaan 'yong asawa ko?'
Sabi nila, 'Di pa siya dumarating.'"

00:06:19.087 --> 00:06:24.383 align:center
May kasosyo sina Bruce at Jana,
si Chris Botosan, na nasa opisina,

00:06:24.467 --> 00:06:30.598 align:center
at sumama si Chris kay Bruce sa bahay
para tingnan kung nandoon si Jana.

00:06:37.105 --> 00:06:41.275 align:center
Wala 'yong kotse niya.
Wala 'yong bag at cell phone niya.

00:06:41.359 --> 00:06:44.487 align:center
Naka-on pa nga 'yong alarm ng bahay.

00:06:44.570 --> 00:06:47.490 align:center
Kaya naghinala siya. "Saan siya nagpunta?"

00:06:49.867 --> 00:06:53.329 align:center
Missing adult 'to. Kailangan mong tingnan
lahat ng posibilidad.

00:06:53.955 --> 00:06:55.665 align:center
Baka lumayas siya.

00:06:55.748 --> 00:06:58.668 align:center
Baka may karelasyon siya.

00:06:58.751 --> 00:07:00.461 align:center
Kailangan mong imbestigahan 'yon.

00:07:01.838 --> 00:07:04.632 align:center
Ano 'yong estado ng pag-iisip niya?
Naggagamot ba sila?

00:07:05.133 --> 00:07:08.594 align:center
'Yong mga bagay na 'yon
ang makakapagsabi kung nasaan siya.

00:07:09.345 --> 00:07:11.848 align:center
Sa kasong 'to, parang may mali,

00:07:11.931 --> 00:07:12.932 align:center
parang kahina-hinala.

00:07:17.019 --> 00:07:20.898 align:center
Sabi sa akin ni Bruce,
noong Biyernes ng gabi,

00:07:20.982 --> 00:07:24.360 align:center
pumunta si Jana sa concert
kasama 'yong kaibigan niyang si Nini.

00:07:25.695 --> 00:07:30.283 align:center
At nakauwi yata si Jana
mga lagpas na ng hatinggabi.

00:07:33.077 --> 00:07:37.623 align:center
Sabi ni Bruce, gusto nila ni Jana
ng "tahimik at relax lang na weekend,"

00:07:37.707 --> 00:07:38.708 align:center
na silang dalawa lang.

00:07:40.126 --> 00:07:43.880 align:center
Noong Lunes, sinabi ni Bruce
na nawala 'yong asawa niya.

00:07:44.589 --> 00:07:48.259 align:center
At wala pang nakakaalam
kung ano'ng nangyari sa kanya.

00:07:48.843 --> 00:07:51.888 align:center
Di niya ginagawa 'yong gano'n.

00:07:53.014 --> 00:07:55.725 align:center
Parang bigla na lang siyang naglaho
sa mundo.

00:08:00.730 --> 00:08:04.233 align:center
Pinayagan kami ni Bruce
na halughugin 'yong bahay

00:08:04.317 --> 00:08:06.986 align:center
at maghanap ng mga clue.

00:08:07.069 --> 00:08:08.571 align:center
Tiningnan namin 'yong basurahan.

00:08:08.654 --> 00:08:10.990 align:center
Tiningnan namin lahat sa bahay na 'yon

00:08:11.073 --> 00:08:13.743 align:center
para alamin kung ano'ng nangyari kay Jana.

00:08:17.205 --> 00:08:21.584 align:center
Naaalala kong tiningnan ko
'yong answering machine nila sa bahay.

00:08:21.667 --> 00:08:24.003 align:center
Sinusulat ko 'yong caller ID.

00:08:26.172 --> 00:08:29.425 align:center
Sabi ni Bruce, ayaw nilang sagutin
'yong mga tawag no'ng weekend

00:08:29.508 --> 00:08:35.056 align:center
kasi di pa rin mapalagay si Jana
sa di kilalang boses ng lalaki

00:08:35.139 --> 00:08:39.393 align:center
na nag-iiwan ng mga message
sa answering machine nila.

00:08:40.770 --> 00:08:43.814 align:center
Tanong ni Bruce, "Pwede n'yong pakinggan
'tong tape recording?"

00:08:43.898 --> 00:08:46.275 align:center
"Parang may nagbabanta."

00:08:48.945 --> 00:08:50.780 align:center
At para 'to kay Jana.

00:08:51.280 --> 00:08:55.493 align:center
Boses 'to ng lalaki, at sabi,

00:08:55.576 --> 00:08:57.662 align:center
"Kilala mo ako.
Kailangan mo akong tawagan."

00:08:59.205 --> 00:09:03.626 align:center
Sabi ni Bruce
na di sila mapalagay ni Jana,

00:09:03.709 --> 00:09:06.128 align:center
na di nila kilala 'yong boses.

00:09:06.212 --> 00:09:10.383 align:center
Alam mo, pinarinig namin
sa karamihan ng mga kakilala namin,

00:09:10.466 --> 00:09:12.260 align:center
at walang makakilala nito.

00:09:17.431 --> 00:09:20.977 align:center
Tanong pa namin, "Sino'ng gustong manakit
sa kanya? May kaaway ba siya?"

00:09:21.519 --> 00:09:23.980 align:center
Sabi ni Bruce, "Dahil sa tatay ni Jana,

00:09:24.564 --> 00:09:27.441 align:center
pwedeng may dumukot kay Jana."

00:09:27.525 --> 00:09:31.904 align:center
Si Jana ay si Jana Carpenter-Koklich.

00:09:31.988 --> 00:09:33.823 align:center
State senator 'yong tatay niya,

00:09:33.906 --> 00:09:37.034 align:center
isang kilalang politiko
sa estado ng California.

00:09:39.245 --> 00:09:45.626 align:center
Kilala sa komunidad 'yong tatay ni Jana,
si State Senator Carpenter.

00:09:47.378 --> 00:09:50.339 align:center
Pero, nasangkot siya
sa ilang ilegal na gawain

00:09:50.423 --> 00:09:53.342 align:center
sa political career niya.

00:09:53.426 --> 00:09:56.137 align:center
At kinasuhan siya dahil do'n.
Nakulong pa nga siya.

00:09:57.221 --> 00:10:00.474 align:center
Dalawang taon bago mawala si Jana,
nakalaya siya.

00:10:00.558 --> 00:10:04.228 align:center
Kaya maraming nagsasabi sa media

00:10:04.312 --> 00:10:07.315 align:center
na baka may kinalaman 'to
sa pagkawala niya.

00:10:08.482 --> 00:10:10.860 align:center
Di kaya may naghihiganti

00:10:10.943 --> 00:10:15.615 align:center
para sa lahat ng ginawa niya
no'ng nasa politika pa siya?

00:10:17.283 --> 00:10:21.078 align:center
'Yong di kilalang boses ng lalaki
na nag-iiwan ng mga mensahe

00:10:21.162 --> 00:10:23.205 align:center
ang posibleng kidnaper.

00:10:29.253 --> 00:10:32.423 align:center
Ipinaalam sa 'min ni Bruce
na may mga na-repossess silang property

00:10:32.506 --> 00:10:35.760 align:center
sa mga gang area sa buong LA County.

00:10:36.761 --> 00:10:41.349 align:center
Pwedeng pumunta si Jana do'n
at do'n siya dinukot.

00:10:41.891 --> 00:10:45.269 align:center
Minsan 'yon ang trabaho ni Jana,
'yong mangolekta ng upa.

00:10:45.770 --> 00:10:46.979 align:center
Kaya may baril siya.

00:10:48.648 --> 00:10:50.441 align:center
Takot siya

00:10:50.524 --> 00:10:54.695 align:center
na baka nakawan siya habang naniningil.

00:10:55.821 --> 00:10:59.950 align:center
Dagdag na level 'yon sa imbestigasyon.

00:11:00.493 --> 00:11:04.413 align:center
Kadalasan, pag atubiling gumamit ng baril
ang isang tao,

00:11:04.497 --> 00:11:07.792 align:center
madali itong maagaw sa kanya
at magamit laban sa kanya.

00:11:07.875 --> 00:11:10.294 align:center
Isang araw na siyang nawawala,
di pangkaraniwan 'yon.

00:11:11.420 --> 00:11:14.757 align:center
Professional siyang babae
na laging nasa oras na mahal na mahal ko

00:11:14.840 --> 00:11:17.301 align:center
at sana makabalik na siya
sa lalong madaling panahon.

00:11:20.763 --> 00:11:24.517 align:center
Handang makipagtulungan si Bruce.

00:11:24.600 --> 00:11:27.311 align:center
Gusto niyang ibigay
'yong impormasyong kailangan namin.

00:11:27.395 --> 00:11:30.648 align:center
Sinabi ni Bruce, 11 taon na silang kasal,

00:11:30.731 --> 00:11:33.109 align:center
at talagang nagmamahalan sila.

00:11:34.527 --> 00:11:37.279 align:center
Magkapareho 'yong layunin sa buhay
nina Bruce at Jana

00:11:37.363 --> 00:11:40.699 align:center
at sinimulan nilang itayo
ang isang real estate business

00:11:40.783 --> 00:11:43.619 align:center
na talagang matagumpay.

00:11:45.788 --> 00:11:50.418 align:center
May dedikasyon sila sa negosyo nila,
pero masaya sila sa buhay nila.

00:11:50.501 --> 00:11:52.503 align:center
Masasabi kong mahal siya ni Jana.

00:11:53.462 --> 00:11:56.006 align:center
Madalas magkasama sina Bruce at Jana,

00:11:56.090 --> 00:11:57.550 align:center
halos sa lahat ng oras.

00:11:57.633 --> 00:12:01.220 align:center
Di sila nagdedesisyon nang di nag-uusap,

00:12:01.303 --> 00:12:02.847 align:center
at lagi nilang pinag-uusapan

00:12:02.930 --> 00:12:05.641 align:center
kung saan sila pupunta
at paano sila makakarating do'n.

00:12:06.142 --> 00:12:10.396 align:center
Iniisip namin kagabi kung ano 'yong pakay.

00:12:12.398 --> 00:12:14.275 align:center
Bakit may gagawa nito?

00:12:22.992 --> 00:12:25.286 align:center
Nauubos na talaga 'yong oras.

00:12:26.245 --> 00:12:30.458 align:center
Pwedeng dinukot si Jana,
at marami nang nasayang na oras.

00:12:30.541 --> 00:12:32.126 align:center
Baka nahihirapan siya kung saan.

00:12:33.961 --> 00:12:37.339 align:center
Gusto naming ilabas ng media
'yong litrato niya,

00:12:37.423 --> 00:12:40.176 align:center
litrato ng kotse niya, ng plaka.

00:12:40.843 --> 00:12:44.054 align:center
Kailangan namin 'yong tulong ng publiko
para mahanap si Jana Koklich.

00:12:44.680 --> 00:12:48.851 align:center
Naisip naming pag nahanap 'yong kotse,
malamang mahahanap namin si Jana.

00:12:59.236 --> 00:13:02.948 align:center
Umasa talaga kami na may ransom note,

00:13:03.032 --> 00:13:05.451 align:center
o anumang magpapaalam sa amin
na buhay pa siya,

00:13:05.534 --> 00:13:08.120 align:center
at patuloy naming pinanghawakan
'yong pag-asang 'yon.

00:13:10.706 --> 00:13:12.041 align:center
Lumipas ang oras.

00:13:12.541 --> 00:13:14.376 align:center
Di umuwi si Jana.

00:13:14.460 --> 00:13:16.378 align:center
Di tumawag si Jana.

00:13:17.171 --> 00:13:18.172 align:center
Wala.

00:13:19.757 --> 00:13:22.760 align:center
At may mga kinausap 'yong mga pulis.

00:13:24.011 --> 00:13:28.432 align:center
Di lumabas 'yong political theory
ng tatay ni Jana.

00:13:28.933 --> 00:13:30.851 align:center
Tiningnan 'to at na-clear.

00:13:31.936 --> 00:13:35.898 align:center
Pero 'yong pangalang lumabas
habang kinakausap namin si Bruce Koklich

00:13:35.981 --> 00:13:37.650 align:center
ay si Chris Botosan.

00:13:39.443 --> 00:13:43.697 align:center
Sabi ni Bruce umuwi siya kasama si Chris
habang hinahanap si Jana.

00:13:44.198 --> 00:13:47.785 align:center
Kasosyo nina Jana at Bruce si Chris

00:13:47.868 --> 00:13:50.871 align:center
sa isang software company
na itinatayo nila.

00:13:51.622 --> 00:13:53.624 align:center
Sa tingin ko,

00:13:53.707 --> 00:13:57.044 align:center
may nangyari sa kanila ni Jana.

00:13:57.127 --> 00:13:59.630 align:center
Walang sinabi sa akin si Bruce
tungkol do'n,

00:13:59.713 --> 00:14:01.632 align:center
pero naging malinaw 'yon

00:14:01.715 --> 00:14:04.093 align:center
sa ilang beses
na nakita ko silang magkakasama

00:14:04.176 --> 00:14:07.513 align:center
na di talaga gusto ni Jana
'tong lalaking 'to.

00:14:07.596 --> 00:14:09.223 align:center
Di talaga siya natutuwa sa kanya.

00:14:09.723 --> 00:14:12.643 align:center
Si Chris, bilang partner
nina Bruce at Jana,

00:14:12.726 --> 00:14:15.729 align:center
makikinabang siya sa pagkawala ni Jana.

00:14:19.733 --> 00:14:20.776 align:center
Sa negosyong 'to,

00:14:20.860 --> 00:14:26.156 align:center
kung mawala si Jana,
mas malaki ang makukuha ni Chris.

00:14:27.157 --> 00:14:30.327 align:center
Sabi ng mga pulis
baka may kinalaman si Chris.

00:14:30.411 --> 00:14:32.371 align:center
Tapos nabalitaan naming umalis siya.

00:14:34.331 --> 00:14:38.669 align:center
Kaya biglang parang red flag 'yon
sa sheriff's department.

00:14:39.795 --> 00:14:42.047 align:center
Nahanap namin si Chris Botosan

00:14:42.131 --> 00:14:44.425 align:center
at nakumpirma 'yong alibi niya
sa weekend na 'yon,

00:14:44.508 --> 00:14:47.219 align:center
na kasama niya 'yong girlfriend niya.

00:14:48.387 --> 00:14:52.349 align:center
Di nagtagal,
na-clear si Chris Botosan bilang suspek.

00:14:58.814 --> 00:15:01.317 align:center
Nakausap namin 'yong kaibigan ni Jana
na si Nini.

00:15:01.817 --> 00:15:05.446 align:center
Sabi niya, masaya si Jana
noong Biyernes ng gabi,

00:15:05.946 --> 00:15:08.449 align:center
na ayaw magpuyat ni Jana no'n.

00:15:08.532 --> 00:15:12.286 align:center
Kalahating baso lang ng alak
ang ininom niya sa concert ni Eric Clapton

00:15:12.369 --> 00:15:14.455 align:center
kasi gigising siya nang maaga kinabukasan

00:15:14.538 --> 00:15:17.583 align:center
para sa gym appointment niya
kay Dean, ang personal trainer niya.

00:15:18.375 --> 00:15:21.795 align:center
Sinabi ni Dean na tini-train niya siya
nang one-on-one

00:15:21.879 --> 00:15:23.672 align:center
sa huling apat, limang taon.

00:15:24.214 --> 00:15:28.093 align:center
Di siya lumiliban sa appointment,
at di siya nale-late kahit kailan.

00:15:30.012 --> 00:15:32.806 align:center
Tuwing Sabado ng umaga,
bandang alas-siyete,

00:15:32.890 --> 00:15:35.351 align:center
nagja-jogging sila sa may beach.

00:15:36.518 --> 00:15:38.145 align:center
Iniisip ng mga detective,

00:15:38.228 --> 00:15:40.648 align:center
"May romantikong relasyon ba sila?"

00:15:41.398 --> 00:15:45.527 align:center
Binabago niya talaga
'yong panlabas niyang itsura.

00:15:46.153 --> 00:15:48.489 align:center
Pinaayos niya 'yong ngipin niya.

00:15:49.573 --> 00:15:51.075 align:center
Pumayat siya.

00:15:52.493 --> 00:15:56.830 align:center
Ibinahagi ni Jana 'yong isa
sa mga personal training days niya

00:15:56.914 --> 00:15:59.249 align:center
sa kaibigan niyang si Connie.

00:16:00.084 --> 00:16:03.796 align:center
At sinabi ni Connie
na walang sexual tension

00:16:03.879 --> 00:16:06.799 align:center
o kung anuman
sa pagitan nina Dean at Jana.

00:16:06.882 --> 00:16:08.842 align:center
Professional ang lahat.

00:16:09.343 --> 00:16:13.222 align:center
Obsessed lang si Jana sa mga workout niya.

00:16:13.847 --> 00:16:18.477 align:center
Sinuri namin 'yong kuwento niya,
at tiningnan 'yong alibi niya,

00:16:18.978 --> 00:16:21.271 align:center
at na-clear siya bilang suspek.

00:16:21.772 --> 00:16:25.943 align:center
Walang namamagitan kina Dean at Jana.

00:16:29.446 --> 00:16:32.408 align:center
Sa pagkakakilala ko kay Jana, imposible

00:16:32.491 --> 00:16:34.993 align:center
na sumama siya sa isang kalaguyo.

00:16:35.828 --> 00:16:39.331 align:center
Imposibleng siya ang gumawa nito.

00:16:39.415 --> 00:16:42.042 align:center
Siguradong may nangyari sa kanya.

00:16:44.420 --> 00:16:47.381 align:center
Sinabi ni Dean na lumiban si Jana
sa appointment

00:16:47.464 --> 00:16:50.008 align:center
noong Sabado ng alas-siyete ng umaga.

00:16:50.092 --> 00:16:52.302 align:center
Tumawag siya sa phone sa bahay,
walang sumagot.

00:16:52.386 --> 00:16:54.555 align:center
Tumawag siya sa cell phone niya,
walang sumagot.

00:16:54.638 --> 00:16:56.890 align:center
Nagulat siya na di siya sumipot.

00:16:59.143 --> 00:17:02.354 align:center
May naka-schedule din siyang
massage appointment,

00:17:02.438 --> 00:17:05.441 align:center
noong Sabado ng 2:00 p.m. kasama si Nini.

00:17:07.484 --> 00:17:09.737 align:center
Sabi ni Nini, "Di sumipot si Jana."

00:17:13.240 --> 00:17:15.951 align:center
Sinubukan niya siyang tawagan
kahit noong weekend,

00:17:16.744 --> 00:17:17.953 align:center
pero walang sumasagot.

00:17:18.454 --> 00:17:21.498 align:center
Tumawag si Nini sa voicemail ni Bruce.

00:17:21.582 --> 00:17:25.377 align:center
Walang sagot mula kay Jana o kay Bruce.

00:17:25.461 --> 00:17:27.963 align:center
Red flag talaga 'yon.

00:17:29.006 --> 00:17:33.552 align:center
Tinanong ko si Bruce, "Ba't di sasagutin
ni Jana 'yong mga tawag na 'yon?"

00:17:34.053 --> 00:17:38.265 align:center
Sabi lang niya, "Gusto lang naming
takasan lahat para sa weekend."

00:17:39.349 --> 00:17:41.935 align:center
Mga professional real estate agent sila,

00:17:42.019 --> 00:17:46.857 align:center
at nakakapagtaka na di sila sasagot
sa mga tawag.

00:17:53.322 --> 00:17:55.657 align:center
Sa pag-iimbestiga sa mga ganitong kaso,

00:17:55.741 --> 00:17:57.826 align:center
gusto mo lahat
ng pwedeng makuhang impormasyon.

00:17:57.910 --> 00:18:00.329 align:center
Maraming makukuhang impormasyon
sa mga kasambahay.

00:18:01.121 --> 00:18:05.751 align:center
Nakikita nila 'yong nangyayari.
Sila 'yong mga mata sa paligid ng bahay.

00:18:06.543 --> 00:18:09.338 align:center
Kinausap ko 'yong kasambahay.

00:18:09.421 --> 00:18:10.756 align:center
Consuelo ang pangalan niya.

00:18:10.839 --> 00:18:14.510 align:center
Sabi niya, ang routine niya,
tuwing Martes,

00:18:14.593 --> 00:18:18.847 align:center
nagpapalit siya ng beddings
sa master bedroom.

00:18:19.640 --> 00:18:22.935 align:center
Sabi niya noong inayos niya 'yong kama
noong nakaraang linggo,

00:18:23.018 --> 00:18:26.188 align:center
puti at itim na sapin 'yon
na may cursive na nakasulat.

00:18:27.731 --> 00:18:30.275 align:center
May mga mensahe sa sapin.

00:18:30.984 --> 00:18:33.821 align:center
"Kaligayahan," "pag-ibig,"
magagandang mensahe.

00:18:34.446 --> 00:18:37.741 align:center
Pero noong Martes, August 21,

00:18:37.825 --> 00:18:41.703 align:center
nang makita ko 'yong kama,
iba 'yong sapin.

00:18:51.797 --> 00:18:55.759 align:center
Wala 'yong sapin na nilagay niya
noong nakaraang Martes.

00:18:56.343 --> 00:19:01.682 align:center
Ngayon, may full-size flat sheet
na lang sa kama,

00:19:01.765 --> 00:19:04.101 align:center
at queen size 'yong kama.

00:19:05.602 --> 00:19:08.147 align:center
Sa siyam na taon kong nagtatrabaho
para sa mga Koklich,

00:19:08.230 --> 00:19:10.065 align:center
di sila nagpalit ng sapin.

00:19:10.149 --> 00:19:14.778 align:center
Ako ang gumagawa no'n tuwing Martes.

00:19:14.862 --> 00:19:16.321 align:center
Di nila ginagawa 'yon.

00:19:17.531 --> 00:19:21.785 align:center
Dagdag pa niya na di mahanap
sa buong bahay 'yong mga sapin.

00:19:21.869 --> 00:19:25.205 align:center
Wala sa washer, wala sa ibang kuwarto,

00:19:25.289 --> 00:19:27.499 align:center
kaya nag-aalala siya do'n.

00:19:28.292 --> 00:19:31.962 align:center
Sinabi rin niyang
may nawawalang tuwalya sa banyo.

00:19:32.462 --> 00:19:35.215 align:center
Nawawala rin 'yong isa sa mga unan.

00:19:35.799 --> 00:19:37.384 align:center
Di ito pangkaraniwan.

00:19:38.385 --> 00:19:42.389 align:center
May teorya na dinukot si Jana
mula sa kama niya

00:19:42.472 --> 00:19:46.226 align:center
ng di kilalang lalaki
na tumatawag kay Jana sa bahay.

00:19:47.269 --> 00:19:50.647 align:center
Pero sabi ni Bruce
walang senyales ng sapilitang pagpasok.

00:19:50.731 --> 00:19:53.525 align:center
Sarado lahat ng mga pinto.
Naka-activate 'yong alarm.

00:19:53.609 --> 00:19:55.360 align:center
Mukhang secure lahat sa bahay.

00:19:56.195 --> 00:20:00.574 align:center
Baka kilala niya si Jana,
o nakilala niya, sa palagay ko,

00:20:00.657 --> 00:20:02.910 align:center
kasi dapat alam nila 'yong galaw niya

00:20:02.993 --> 00:20:05.204 align:center
at wala si Bruce sa bahay.

00:20:14.463 --> 00:20:17.299 align:center
Wala kaming lead sa pagkawala niya.

00:20:18.884 --> 00:20:21.470 align:center
Tapos noong August 27,

00:20:21.553 --> 00:20:26.183 align:center
nakatanggap kami ng tawag
na nahanap 'yong Pathfinder ni Jana

00:20:26.266 --> 00:20:28.769 align:center
sa California Street sa Signal Hill,

00:20:28.852 --> 00:20:31.688 align:center
at malaking impormasyon 'to
para sa amin sa kasong 'to.

00:20:35.192 --> 00:20:39.279 align:center
'Yong unang tingin sa Pathfinder ni Jana,

00:20:39.363 --> 00:20:42.658 align:center
di namin nakita 'yong bag, baril,
o cell phone niya do'n.

00:20:44.243 --> 00:20:47.955 align:center
Pero tiningnan namin 'yong cargo area
ng Pathfinder niya,

00:20:48.455 --> 00:20:50.749 align:center
at may nakita kaming balahibo sa likod.

00:20:54.378 --> 00:20:57.005 align:center
Mahalaga 'yong balahibo sa cargo area

00:20:57.089 --> 00:21:01.760 align:center
base sa pagkawala ng unan sa kama niya.

00:21:02.594 --> 00:21:06.390 align:center
Tapos may nakita kaming
parang malaking mantsa ng dugo.

00:21:08.058 --> 00:21:10.310 align:center
Sa paglutas ng kaso ng missing person,

00:21:10.394 --> 00:21:14.273 align:center
pag nakakita ka ng maraming dugo
sa kung saan,

00:21:14.356 --> 00:21:19.486 align:center
do'n mo masasabing,
"Okay, di ito maganda."

00:21:22.197 --> 00:21:25.534 align:center
Napakalambing at palakaibigan
niyang babae.

00:21:26.159 --> 00:21:29.997 align:center
Walang may dahilan para gawin 'to.

00:21:30.080 --> 00:21:33.041 align:center
Napakaliit ng pag-asang
mahanap nila siya nang buhay,

00:21:33.542 --> 00:21:36.128 align:center
pero handa ako sa anumang mangyayari.

00:21:36.211 --> 00:21:38.297 align:center
Kailangan kong malaman, para sa closure.

00:21:39.047 --> 00:21:40.632 align:center
Ngayon, nasa recovery mode ka na.

00:21:40.716 --> 00:21:44.011 align:center
Nasaan siya? Nasaan 'yong katawan niya?
Kailangan natin siyang mahanap.

00:21:54.604 --> 00:21:58.025 align:center
Bumuo ng search team na may 140 katao

00:21:58.859 --> 00:22:00.694 align:center
para maghanap sa petroleum field.

00:22:01.945 --> 00:22:03.739 align:center
Kung may mahanap kayo,

00:22:03.822 --> 00:22:06.575 align:center
kailangan lumayo kayo,
at wag kayong hahawak ng kahit ano.

00:22:07.159 --> 00:22:12.247 align:center
Natagpuan 'yong kotse ni Jana
sa tabi ng mga oil well ng Signal Hill.

00:22:13.623 --> 00:22:19.046 align:center
At 'yong buong lugar na 'yon, maraming
napakalaki at napakalalim na butas

00:22:19.129 --> 00:22:21.757 align:center
na hinukay noong sinusubukan nilang
maghanap ng langis.

00:22:25.093 --> 00:22:29.097 align:center
Matagal na kaming nando'n
at walang nakita.

00:22:32.476 --> 00:22:37.022 align:center
Nakakadismaya kasi gusto naming
magkaro'n ng closure 'yong pamilya.

00:22:37.981 --> 00:22:40.317 align:center
Ngayon, kailangan naming magsimula ulit.

00:22:43.987 --> 00:22:45.697 align:center
Wala pa rin kaming nakuhang katawan,

00:22:45.781 --> 00:22:49.076 align:center
at kung iisipin mo,
mga homicide detective kami.

00:22:49.576 --> 00:22:51.703 align:center
At 'yong mga kasong "walang bangkay,"

00:22:51.787 --> 00:22:54.664 align:center
napakahirap nilang patunayan
sa estado ng California.

00:23:04.174 --> 00:23:07.636 align:center
Nakakuha kami ulit
ng search warrant sa bahay

00:23:08.345 --> 00:23:11.389 align:center
at nagsagawa ng luminol examination.

00:23:15.769 --> 00:23:19.606 align:center
May patak ng dugo na natagpuan
sa master bedroom

00:23:19.689 --> 00:23:21.399 align:center
sa carpet na malapit sa kama.

00:23:21.900 --> 00:23:25.946 align:center
Kumuha kami ng sample ng DNA
para kay Jana mula sa hairbrush niya.

00:23:26.947 --> 00:23:31.660 align:center
'Yong mga patak ng dugo
na nakita sa kuwarto

00:23:32.160 --> 00:23:36.915 align:center
at 'yong dugo sa likod ng Pathfinder,
tumugma ang mga 'yon sa DNA ni Jana.

00:23:39.501 --> 00:23:41.962 align:center
Inihahanda pa rin 'yong ebidensiya,

00:23:42.462 --> 00:23:46.299 align:center
pero sa dami ng dugo
sa likod ng Pathfinder niya,

00:23:46.383 --> 00:23:49.302 align:center
maniniwala ang sinuman na pinatay siya,

00:23:49.386 --> 00:23:52.389 align:center
at inilagay 'yong katawan niya doon
sa isang punto.

00:23:52.472 --> 00:23:57.436 align:center
Tingin ko, pwede na natin 'tong i-classify
na homicide mula sa critical missing.

00:23:59.771 --> 00:24:03.817 align:center
Sa puntong 'to ng imbestigasyon namin,
'yong asawa niyang si Bruce,

00:24:03.900 --> 00:24:06.153 align:center
ang tanging may access sa kanya.

00:24:07.362 --> 00:24:09.906 align:center
Si Bruce ang huling nakakita
sa kanya nang buhay

00:24:09.990 --> 00:24:11.491 align:center
at wala talaga siyang ibang alibi

00:24:11.575 --> 00:24:13.785 align:center
maliban sa magkasama silang dalawa
noong weekend.

00:24:13.869 --> 00:24:17.205 align:center
Kaya ngayon nagsisimula na kaming
mag-focus kay Bruce, 'yong asawa niya.

00:24:19.499 --> 00:24:21.084 align:center
Mula sa pananaw ng mga detective,

00:24:21.668 --> 00:24:27.048 align:center
sinasabi ni Bruce na buhay si Jana
at kasama niya buong weekend,

00:24:27.132 --> 00:24:30.135 align:center
Sabado, Linggo, at Lunes ng umaga.

00:24:31.136 --> 00:24:35.557 align:center
Tapos kinausap nila si Bruce at sinabing,
"Payag ka bang sumailalim sa polygraph?"

00:24:35.640 --> 00:24:38.226 align:center
"Gusto lang naming patunayan
'yong kuwento mo."

00:24:38.727 --> 00:24:40.604 align:center
At sabi ni Bruce, "Ayos lang."

00:24:41.855 --> 00:24:46.568 align:center
Tinanong niya 'yong mga imbestigador
kung pwedeng makita 'yong mga tanong.

00:24:47.068 --> 00:24:50.238 align:center
Wala sa patakaran namin
na ibigay 'yong mga tanong na 'yon.

00:24:50.906 --> 00:24:53.700 align:center
Pinayuhan siya ng maraming kaibigan,

00:24:53.783 --> 00:24:56.953 align:center
sa larangan ng batas
at maging sa law enforcement,

00:24:57.037 --> 00:25:00.081 align:center
at narinig na niya lahat ng klase
ng nakakatakot na kuwento

00:25:00.165 --> 00:25:02.584 align:center
tungkol sa paggamit nila
ng mga tricky question.

00:25:02.667 --> 00:25:03.835 align:center
May abogado siya,

00:25:03.919 --> 00:25:07.714 align:center
at pinayuhan siya ng abogado,
"Di ka dapat sumailalim sa polygraph."

00:25:10.800 --> 00:25:13.345 align:center
Nagagalit si Bruce
kasi gusto niyang may gawin siya.

00:25:13.428 --> 00:25:16.264 align:center
Di pwedeng maupo lang siya
at walang gawin.

00:25:16.348 --> 00:25:18.725 align:center
Ginagawa ko lahat
para maibalik 'yong asawa ko.

00:25:18.808 --> 00:25:23.855 align:center
Alam kong tumawag
siya sa mga TV station at umapela.

00:25:24.981 --> 00:25:26.483 align:center
Ako si Bruce Koklich,

00:25:26.566 --> 00:25:29.319 align:center
at kasalukuyang hinahanap ko
'yong 11 taon ko nang asawa,

00:25:29.402 --> 00:25:33.490 align:center
at may alok akong $100,000 na pabuya
sa makakapagbalik sa kanya.

00:25:33.573 --> 00:25:35.700 align:center
May $100,000 pabuya pa rin.

00:25:35.784 --> 00:25:37.827 align:center
Gusto kong bumalik 'yong asawa ko.

00:25:38.328 --> 00:25:41.248 align:center
Anuman ang kailangan para maibalik siya,
handa akong gawin 'yon.

00:25:47.003 --> 00:25:49.839 align:center
Lumabas si Bruce at nagpa-interview.

00:25:50.674 --> 00:25:53.093 align:center
At sa paglipas ng panahon, may ilang babae

00:25:53.176 --> 00:25:57.889 align:center
na napanood 'yong mga interview
at tumawag sa sheriff's department.

00:26:01.309 --> 00:26:07.357 align:center
Sinabi nila na kinontak sila ni Bruce
tungkol sa isang date.

00:26:07.440 --> 00:26:09.401 align:center
May babaeng taga-bangko.

00:26:09.484 --> 00:26:11.403 align:center
Lumapit si Bruce at sinabing,

00:26:11.486 --> 00:26:14.197 align:center
"Payag ka bang mag-dinner kasama ako?"

00:26:15.198 --> 00:26:16.449 align:center
Di niya pinansin 'yon

00:26:16.533 --> 00:26:20.662 align:center
hanggang sa makita niya 'yong interview
sa TV na nawawala 'yong asawa niya.

00:26:22.581 --> 00:26:25.375 align:center
May isa pang babae na nagtatrabaho
sa isang escrow office.

00:26:25.458 --> 00:26:27.502 align:center
Tumanggi siya.

00:26:28.003 --> 00:26:30.213 align:center
Tapos may isa sa mga kapitbahay.

00:26:30.297 --> 00:26:32.799 align:center
May note sa windshield niya.

00:26:32.882 --> 00:26:34.718 align:center
Sabi, "Mula kay Bruce Koklich."

00:26:34.801 --> 00:26:38.346 align:center
"Payag ka bang lumabas
'yong apo mo kasama ako?"

00:26:39.014 --> 00:26:40.557 align:center
Naisip niya, "Kakaiba 'yon."

00:26:40.640 --> 00:26:44.352 align:center
"Bakit siya maglalagay ng note
na gusto niyang makilala 'yong apo ko?"

00:26:46.896 --> 00:26:50.317 align:center
Bago at pagkatapos mawala si Jana,

00:26:50.400 --> 00:26:51.943 align:center
niyaya niya 'yong mga babae,

00:26:52.027 --> 00:26:55.322 align:center
at tinanggihan siya ng lahat
dahil sa creep factor niya.

00:26:58.658 --> 00:27:01.328 align:center
Interesado si Bruce na lumabas
kasama ang ibang babae

00:27:01.411 --> 00:27:05.415 align:center
habang nagpapa-interview siya sa TV
kung gaano niya nami-miss ang asawa niya,

00:27:05.498 --> 00:27:08.877 align:center
at gagawin niya lahat para bumalik
'yong pinakamamahal niyang asawa.

00:27:08.960 --> 00:27:10.503 align:center
Ano'ng nangyayari dito?

00:27:12.047 --> 00:27:14.924 align:center
Di ito nagluluksang asawa.

00:27:15.800 --> 00:27:16.801 align:center
Kahina-hinala 'to.

00:27:17.802 --> 00:27:21.598 align:center
Medyo nakakabahala na.

00:27:25.727 --> 00:27:28.438 align:center
Habang patuloy na iniimbestigahan 'to,

00:27:28.521 --> 00:27:32.525 align:center
nalaman mula sa mga kaibigan,
mga kamag-anak na

00:27:33.818 --> 00:27:36.696 align:center
di masaya si Jana sa buhay niya.

00:27:37.864 --> 00:27:42.202 align:center
Sinabi sa 'kin ni Jana na mag-aampon sila.

00:27:42.786 --> 00:27:45.664 align:center
Gustong-gusto niyang magkaro'n ng pamilya.

00:27:46.498 --> 00:27:48.833 align:center
Nag-fill out na sila ng mga papeles,

00:27:48.917 --> 00:27:51.044 align:center
at pareho kaming excited.

00:27:52.796 --> 00:27:55.256 align:center
Isang araw, dumating siya para mag-dinner,

00:27:55.340 --> 00:27:59.344 align:center
mga isang buwan bago siya mawala.

00:28:00.136 --> 00:28:04.057 align:center
At may nasabi ako tungkol sa,
"Kumusta na 'yong pag-ampon?"

00:28:04.140 --> 00:28:08.603 align:center
At sabi niya sa 'kin,
"Wala nang mag-aampon."

00:28:10.688 --> 00:28:15.860 align:center
Iniisip ko na baka may nangyari
sa kanila ni Bruce.

00:28:16.778 --> 00:28:20.573 align:center
Di ko makitang mag-aampon
ng anak si Bruce,

00:28:21.449 --> 00:28:25.787 align:center
dahil siguradong mawawala si Jana
sa negosyo

00:28:25.870 --> 00:28:27.789 align:center
kung naging nanay siya.

00:28:30.417 --> 00:28:35.088 align:center
Napagod na ba si Jana
sa pagkontrol ni Bruce

00:28:35.171 --> 00:28:37.173 align:center
na laging nando'n at sinasabi sa kanya,

00:28:37.257 --> 00:28:39.884 align:center
"Kailangan nating kumita nang kumita,
magsumikap pa"?

00:28:41.469 --> 00:28:43.138 align:center
Napakahalaga ng kontrol kay Bruce.

00:28:43.221 --> 00:28:45.890 align:center
Kailangan niyang kontrolin
'yong sitwasyon ng negosyo.

00:28:45.974 --> 00:28:48.643 align:center
Kailangan niyang kontrolin
'yong mga personal na relasyon.

00:28:49.269 --> 00:28:50.520 align:center
Gano'n 'yong ugali niya.

00:28:53.189 --> 00:28:58.194 align:center
Nalaman namin na may mahabang history
si Bruce Koklich

00:28:58.278 --> 00:29:02.782 align:center
ng pagyaya sa mga babae,
mga bastos na komento sa mga babae,

00:29:02.866 --> 00:29:04.743 align:center
panghihipo, paggawa ng mga bagay.

00:29:05.827 --> 00:29:08.204 align:center
Siyempre, problema 'yon sa mag-asawa.

00:29:08.705 --> 00:29:14.335 align:center
Nambababae siya habang may asawa siya.
May konting alam si Jana tungkol do'n.

00:29:16.546 --> 00:29:19.007 align:center
Di namin alam kung ano'ng tumatakbo
sa isip ni Jana,

00:29:19.090 --> 00:29:22.677 align:center
pero alam naming sinusubukan niyang
mapabuti 'yong sarili niya,

00:29:22.761 --> 00:29:25.054 align:center
maging mas independent,

00:29:25.138 --> 00:29:27.432 align:center
kung saan pwede siyang mag-isa
kung gusto niya.

00:29:28.016 --> 00:29:30.852 align:center
Naghahanap siya ng bagong buhay,
'yong naiiba.

00:29:32.520 --> 00:29:36.649 align:center
Ang alam ko nagbanta siya
na makikipag-divorce siya.

00:29:40.904 --> 00:29:45.408 align:center
Kung sinabi ni Jana, "Tapos na tayo.
Di tayo pareho ng gusto."

00:29:45.492 --> 00:29:49.454 align:center
Nakikita kong
di 'yon matatanggap ni Bruce.

00:29:50.288 --> 00:29:53.792 align:center
Ambisyoso siya
at money-driven at goal-driven.

00:29:54.334 --> 00:29:57.837 align:center
Kung maghihiwalay sila,
kailangan nilang maghati sa lahat.

00:29:59.798 --> 00:30:03.635 align:center
Naniniwala akong pinatay siya ni Bruce
dahil sa pera.

00:30:04.844 --> 00:30:07.680 align:center
Ayaw niyang malayo dito.

00:30:09.098 --> 00:30:14.062 align:center
Nalaman naming parehong may tig-$1,000,000
na life policy sina Bruce at Jana.

00:30:14.729 --> 00:30:17.982 align:center
Malamang pinatay siya para sa pera.

00:30:20.109 --> 00:30:23.780 align:center
No'ng panahong 'yon, nakausap namin
'yong ilang kapitbahay na nagsabing

00:30:24.531 --> 00:30:28.034 align:center
noong Sabado ng umaga,
may narinig silang parang nagtatalo

00:30:28.117 --> 00:30:29.661 align:center
na lalaki at babae,

00:30:29.744 --> 00:30:33.915 align:center
at inilarawan 'to ng isa
na naglilipat ng mabigat na furniture.

00:30:33.998 --> 00:30:38.795 align:center
Ibig kong sabihin, lumilinaw 'yong larawan
habang tumatagal.

00:30:52.308 --> 00:30:55.353 align:center
May tumawag na witness na nakakita

00:30:55.436 --> 00:30:58.022 align:center
ng pinaniniwalaan nilang puting Pathfinder

00:30:58.106 --> 00:31:01.860 align:center
na nakaparada sa harap ng isang bahay
sa California Street sa Signal Hill,

00:31:03.027 --> 00:31:05.613 align:center
pero di sila sigurado
kung kotse ni Jana 'yon.

00:31:06.406 --> 00:31:09.284 align:center
May nagsabing nakita nilang
nakaparada 'yong kotse doon

00:31:09.367 --> 00:31:12.704 align:center
no'ng Linggo bago siya na-report
na nawawala.

00:31:14.205 --> 00:31:17.876 align:center
Tiningnan nila, at may maputing tao
na nakasuot ng puting damit,

00:31:17.959 --> 00:31:20.003 align:center
at nakaupo lang siya sa eskinita,

00:31:20.086 --> 00:31:22.380 align:center
at mukhang kahina-hinala siya
sa taong 'to.

00:31:24.257 --> 00:31:27.135 align:center
Naisip ng sheriff's department,
"Si Bruce kaya 'yon?"

00:31:30.263 --> 00:31:34.726 align:center
Gumawa kami ng tatlong six-packs
o mga mug show-up folder.

00:31:36.853 --> 00:31:41.566 align:center
'Yong isa nando'n si Bruce,
nasa isa si Dean, 'yong personal trainer,

00:31:41.649 --> 00:31:45.361 align:center
at nasa isa 'yong kasosyo sa negosyo,
si Chris Botosan.

00:31:46.321 --> 00:31:49.240 align:center
Tiningnan ng witness
'yong tatlong magkakaibang folder

00:31:49.324 --> 00:31:50.491 align:center
at pinili 'yong folder

00:31:50.575 --> 00:31:54.579 align:center
kung saan si Bruce 'yong taong nasa kotse.

00:31:55.872 --> 00:32:00.543 align:center
Nailagay si Bruce sa lugar na 'yon
sa araw ng Linggo

00:32:01.210 --> 00:32:04.047 align:center
na sinabi niyang
nasa bahay silang mag-asawa.

00:32:08.676 --> 00:32:12.805 align:center
Gusto ni Bruce na iba ang sisihin
sa pagkawala ng asawa niya,

00:32:12.889 --> 00:32:16.017 align:center
at mukhang sinadya niyang kunin
'yong kotse niya,

00:32:17.477 --> 00:32:20.938 align:center
at ilagay ito
sa isang mahirap na neighborhood

00:32:21.022 --> 00:32:24.776 align:center
na may susi sa ignition,
nakababa 'yong mga bintana…

00:32:26.694 --> 00:32:29.113 align:center
umaasa at nagdarasal
na sana may kumuha nito,

00:32:29.197 --> 00:32:34.077 align:center
pagmukhaing may ibang dumukot
o nag-carjack kay Jana.

00:32:35.578 --> 00:32:38.998 align:center
Nasa hilaga ng Long Beach
'yong Signal Hill.

00:32:39.082 --> 00:32:42.502 align:center
May ilang apartment complex
ang mga Koklich sa lugar na 'yon.

00:32:43.002 --> 00:32:49.592 align:center
Nakakuha kami ng impormasyon
mula sa ilang residente sa Signal Hill

00:32:50.093 --> 00:32:53.054 align:center
na nakita 'yong mga batang taga-roon
na sumakay sa kotse ni Jana,

00:32:53.137 --> 00:32:55.682 align:center
ginamit 'yong kotse
para lumibot sa neighborhood,

00:32:55.765 --> 00:32:57.350 align:center
at ipinarada sa isang garahe.

00:32:57.850 --> 00:33:01.020 align:center
Nagiging malinaw, di lang sa amin,

00:33:01.104 --> 00:33:04.399 align:center
kundi pati sa pamilya
at mga kaibigan ni Jana

00:33:04.482 --> 00:33:08.945 align:center
na nagsisimula nang magduda kay Bruce.

00:33:12.365 --> 00:33:15.159 align:center
May tiwala ako kay Bruce
at walang rason para di ako maniwala

00:33:15.243 --> 00:33:17.495 align:center
sa lahat ng sinabi niya sa amin
hanggang ngayon.

00:33:18.663 --> 00:33:22.000 align:center
Ngayon kailangan kong tingnan lahat,
at kailangan kong isipin,

00:33:22.083 --> 00:33:23.710 align:center
"Mali ba ako ng pinagkatiwalaan?"

00:33:24.669 --> 00:33:29.882 align:center
"Marami pa bang nangyayari
na di sinasabi ni Bruce sa 'kin?"

00:33:32.760 --> 00:33:37.557 align:center
"May iba pa ba siyang ugaling di ko alam,

00:33:37.640 --> 00:33:39.642 align:center
na di ko inisip na posible?"

00:33:50.069 --> 00:33:55.158 align:center
Gumawa kami ng timeline
ng August 18 at 19.

00:33:56.868 --> 00:34:02.081 align:center
Ayon kay Bruce, mga 12:30,
bumalik si Jana mula sa concert.

00:34:03.332 --> 00:34:06.794 align:center
Sabado ng umaga,
narinig ng mga kapitbahay sa tapat

00:34:06.878 --> 00:34:09.672 align:center
'yong pagtatalo ng lalaki at babae.

00:34:11.591 --> 00:34:14.677 align:center
Noong nagtatanong
'yong mga detective kay Bruce,

00:34:14.761 --> 00:34:17.430 align:center
"Nasaan kayo buong weekend?"

00:34:18.264 --> 00:34:19.557 align:center
Sabi ni Bruce sa kanila,

00:34:19.640 --> 00:34:22.769 align:center
"Sabado, nagbasa kami ng mga libro,
nanood ng TV."

00:34:24.103 --> 00:34:28.483 align:center
"Tapos no'ng Linggo, naglibot kami
at nakipag-usap sa mga tao."

00:34:29.150 --> 00:34:31.944 align:center
Noong kinausap 'yong mga kapitbahay,
sinabi nila,

00:34:32.028 --> 00:34:33.905 align:center
"Di namin sila nakita."

00:34:36.074 --> 00:34:38.034 align:center
Pero daan nang daan si Bruce
at nagtatanong,

00:34:38.117 --> 00:34:42.038 align:center
"Naaalala mo, kinausap kita noong Linggo?
Natatandaan mo?"

00:34:42.121 --> 00:34:44.665 align:center
At sabi nila, "Hindi."

00:34:44.749 --> 00:34:48.044 align:center
Di namin napatunayan
alinman sa mga sinabi ni Bruce.

00:34:48.544 --> 00:34:50.838 align:center
Ni hindi niya maalala 'yong suot nila.

00:34:51.339 --> 00:34:54.133 align:center
Nagtatanim si Bruce Koklich ng ideya

00:34:54.217 --> 00:34:57.303 align:center
na may nag-iisip ng masama kay Jana.

00:34:58.012 --> 00:35:01.516 align:center
Nililigaw niya 'yong imbestigasyon
sa simula pa lang.

00:35:02.016 --> 00:35:05.478 align:center
Akala niya carjacking, kidnapping,

00:35:05.561 --> 00:35:09.148 align:center
o 'yong taong nasa voicemail.

00:35:09.857 --> 00:35:13.069 align:center
Kailangang tingnan lahat nang 'yon,
at tiningnan nga,

00:35:13.569 --> 00:35:15.863 align:center
pero lahat walang kinalaman.

00:35:18.449 --> 00:35:21.577 align:center
May motibo si Bruce. Si Bruce lang.

00:35:27.792 --> 00:35:31.295 align:center
Maraming makukuha si Bruce
sa pagkamatay ni Jana,

00:35:32.171 --> 00:35:35.716 align:center
'yong million-dollar
na life insurance policy,

00:35:35.800 --> 00:35:37.051 align:center
lahat ng ari-arian,

00:35:37.134 --> 00:35:40.138 align:center
at 'yong magandang bahay nila
sa golf course.

00:35:42.306 --> 00:35:45.768 align:center
Pag naiwasan niya 'yong divorce,
makukuha niya 'yon lahat.

00:35:46.602 --> 00:35:48.813 align:center
Itinuturing ka bang suspek sa kasong 'to?

00:35:48.896 --> 00:35:50.231 align:center
Sa pagkakaalam ko, hindi.

00:35:50.314 --> 00:35:52.942 align:center
Ginagawa ko lahat
para maibalik 'yong asawa ko.

00:35:55.027 --> 00:35:58.114 align:center
Walang katangian si Bruce
ng pagdadalamhati.

00:35:58.197 --> 00:36:02.076 align:center
Nawawala 'yong asawa niya,
at nakikipagkita siya sa mga babae

00:36:02.160 --> 00:36:04.787 align:center
at sinusubukang magkarelasyon sa kanila.

00:36:05.580 --> 00:36:08.374 align:center
Parang gusto ni Bruce na maging single.

00:36:08.457 --> 00:36:14.380 align:center
Gusto niyang maging real estate mogul,
'yong lalaking may pera at ari-arian,

00:36:14.881 --> 00:36:16.674 align:center
at sagabal do'n si Jana.

00:36:17.258 --> 00:36:21.137 align:center
Kaya nag-isip siya ng plano
para patayin 'yong asawa niya.

00:36:25.975 --> 00:36:31.522 align:center
Naniniwala akong pinatay ni Bruce
'yong asawa niya noong Sabado ng umaga.

00:36:34.317 --> 00:36:40.740 align:center
Ibinalot ni Bruce 'yong katawan niya
sa kumot kasama 'yong punda o tuwalya

00:36:40.823 --> 00:36:43.784 align:center
at inilagay 'yong katawan niya
sa likod ng Pathfinder,

00:36:43.868 --> 00:36:46.037 align:center
na nasa garahe noon.

00:36:47.413 --> 00:36:51.459 align:center
Para sa dami ng dugo
na nasa likod ng Pathfinder niya,

00:36:52.210 --> 00:36:53.461 align:center
baka nagpu-purge na 'to.

00:36:57.006 --> 00:37:01.260 align:center
Nagsisimulang mag-purge 'yong katawan
pag nagsimula na 'tong maagnas.

00:37:01.802 --> 00:37:03.137 align:center
Kaya iniisip ko,

00:37:03.221 --> 00:37:06.599 align:center
"Tinago ba niya sa garahe si Jana
noong Sabado at Linggo?"

00:37:08.809 --> 00:37:10.394 align:center
Tapos inilipat 'yong katawan niya,

00:37:10.895 --> 00:37:15.441 align:center
itinapon sa pagitan ng bahay nila
at ng Signal Hill,

00:37:16.108 --> 00:37:21.989 align:center
kasi, Linggo ng gabi,
nakita 'yong Pathfinder sa Signal Hill

00:37:22.073 --> 00:37:23.866 align:center
na nasa driver's seat siya.

00:37:26.118 --> 00:37:30.373 align:center
Tapos nilakad niya
'yong higit 6 km papuntang Lakewood.

00:37:33.501 --> 00:37:36.003 align:center
Mahusay 'yong ginawa ng buong team

00:37:36.087 --> 00:37:39.131 align:center
na alisin 'yong iba pang posibilidad.

00:37:40.925 --> 00:37:43.177 align:center
Lahat nakaturo kay Bruce Koklich.

00:37:46.681 --> 00:37:51.477 align:center
Kung susumahin mo
lahat ng mahahalagang bagay,

00:37:53.187 --> 00:37:54.939 align:center
sapat na ebidensiya na 'yon

00:37:55.022 --> 00:37:57.692 align:center
para sa DA's office
para maghain ng arrest warrant.

00:38:09.245 --> 00:38:12.123 align:center
Nang malaman naming naaresto si Bruce
sa pagpatay kay Jana,

00:38:12.206 --> 00:38:17.086 align:center
naunawaan namin ng asawa ko
lahat ng maliliit na bagay na 'yon,

00:38:17.169 --> 00:38:19.839 align:center
at nalungkot kaming isipin

00:38:19.922 --> 00:38:22.633 align:center
na may kinalaman si Bruce.

00:38:23.551 --> 00:38:27.513 align:center
Maraming circumstantial evidence
na nagsasabing di inosente si Bruce.

00:38:28.556 --> 00:38:29.890 align:center
Naisip ko, "Ayos 'to."

00:38:29.974 --> 00:38:34.395 align:center
"Nakakulong siya
hanggang sa paglilitis niya."

00:38:34.478 --> 00:38:35.813 align:center
Pero, mali pala ako.

00:38:36.439 --> 00:38:40.026 align:center
Nakalaya siya
matapos magpiyansa ng $1,000,000.

00:38:40.860 --> 00:38:45.698 align:center
Mahal ko 'yong asawa ko.
Sana mahanap na siya.

00:38:46.324 --> 00:38:49.618 align:center
At di ako nagkasala.

00:39:03.966 --> 00:39:07.595 align:center
Matapos ang maraming buwan,
halos isang taon, nagkaro'n ng paglilitis.

00:39:09.096 --> 00:39:11.474 align:center
Para mahatulan, kailangan nating patunayan

00:39:11.557 --> 00:39:15.269 align:center
na siya 'yong dahilan ng pagkawala niya
sa pamamagitan ng pagpatay sa kanya.

00:39:16.062 --> 00:39:18.606 align:center
Pero ang problema, wala tayo

00:39:18.689 --> 00:39:20.858 align:center
no'ng pinakamatibay na ebidensiya,
ang bangkay.

00:39:20.941 --> 00:39:23.569 align:center
Patuloy pa rin
'yong paghahanap sa bangkay.

00:39:25.029 --> 00:39:27.448 align:center
Natuto kaming lahat sa kasong 'to

00:39:27.531 --> 00:39:30.409 align:center
kasi wala pang nagkaro'n
ng kasong "walang bangkay."

00:39:31.118 --> 00:39:35.331 align:center
Konti lang 'yong nahahatulan sa gano'n.

00:39:36.415 --> 00:39:39.126 align:center
Puro circumstantial evidence lang
ang meron kami.

00:39:39.710 --> 00:39:45.633 align:center
Malaking tungkulin ng prosecutor
na kumbinsihin 'yong 12 juror

00:39:46.175 --> 00:39:47.885 align:center
na wala itong duda.

00:39:48.761 --> 00:39:52.390 align:center
'Yong panganib sa mga kasong
"walang bangkay," laging may duda.

00:39:58.646 --> 00:40:02.441 align:center
May $1,000,000 life insurance policy
si Jana.

00:40:02.525 --> 00:40:04.735 align:center
Pwedeng makuha ni Bruce
'yong life insurance.

00:40:04.819 --> 00:40:09.907 align:center
Kailangang patunayan ng prosecution
na may motibong pinansyal.

00:40:11.826 --> 00:40:14.453 align:center
Maraming magagandang witness
'yong prosecution

00:40:14.537 --> 00:40:17.540 align:center
na gustong tumestigo sa ngalan ni Jana.

00:40:18.958 --> 00:40:21.252 align:center
Responsibilidad kong gawin 'yon.

00:40:21.752 --> 00:40:24.088 align:center
Siya 'yong pinakamalambing na babae
sa mundo.

00:40:24.171 --> 00:40:25.673 align:center
Di ito nararapat sa kanya.

00:40:27.299 --> 00:40:31.595 align:center
At nang makita ko si Bruce,
di siya kinakabahan.

00:40:32.847 --> 00:40:36.308 align:center
Gustong tumestigo ni Bruce,
na medyo nakakagulat.

00:40:36.809 --> 00:40:40.187 align:center
Kadalasan, pag tumestigo 'yong defendant,

00:40:40.271 --> 00:40:43.607 align:center
mas nasisira nila 'yong kaso nila
kaysa sa makatulong.

00:40:44.483 --> 00:40:47.153 align:center
Pero malakas 'yong kaso ng depensa.

00:40:47.236 --> 00:40:49.238 align:center
Wala talagang motibo…

00:40:50.781 --> 00:40:54.618 align:center
personal man o pinansiyal
sa kanilang dalawa, gaya ng iminumungkahi.

00:40:55.619 --> 00:40:59.206 align:center
Tumestigo si Bruce Koklich na maganda
'yong relasyon nilang mag-asawa.

00:40:59.290 --> 00:41:02.751 align:center
Ipinakita ng legal team niya
'yong mga litrato ng bakasyon nila.

00:41:02.835 --> 00:41:05.963 align:center
Ipinakita rin nila 'yong mga birthday
at anniversary card

00:41:06.046 --> 00:41:08.674 align:center
na ibinigay nila sa isa't isa
sa pagsasama nila.

00:41:08.757 --> 00:41:12.052 align:center
Gumawa siya ng ibang larawan
ng tunay na nangyayari.

00:41:12.136 --> 00:41:14.930 align:center
Ang tanong, "Maniwala kaya 'yong jury?"

00:41:17.057 --> 00:41:19.935 align:center
Bilang detective, pakiramdam mo,

00:41:20.019 --> 00:41:22.980 align:center
"Bubuuin ko 'tong larawang 'to,
at huhusgahan nila 'to,

00:41:23.063 --> 00:41:26.734 align:center
at kailangan lang ng isang tao
na di ito magustuhan."

00:41:26.817 --> 00:41:27.902 align:center
Talo na ka.

00:41:31.155 --> 00:41:32.990 align:center
Matapos ipakita lahat ng ebidensiya,

00:41:33.073 --> 00:41:35.242 align:center
binasa ng judge 'yong instruction sa jury,

00:41:35.326 --> 00:41:38.078 align:center
at pumasok sila sa jury room
para mag-deliberate.

00:41:47.254 --> 00:41:49.507 align:center
Lumipas ang isang araw at walang nangyari.

00:41:49.590 --> 00:41:52.134 align:center
Isa pang araw, at isa pa, at isa pa.
Nagpatuloy 'to.

00:41:55.012 --> 00:41:59.183 align:center
Pag lumagpas na sa isa o dalawang araw,
magsisimula na akong mag-alala.

00:41:59.266 --> 00:42:02.102 align:center
Sa kasong 'to, anim na araw
na nag-deliberate 'yong jury.

00:42:05.481 --> 00:42:09.568 align:center
May pitong para sa guilty
lima para sa not guilty.

00:42:10.152 --> 00:42:13.364 align:center
Di sila nagkaisa sa hatol.

00:42:13.447 --> 00:42:16.867 align:center
Nagdeklara 'yong judge ng mistrial.
Idineklara itong hung jury.

00:42:19.411 --> 00:42:20.663 align:center
Mahirap tanggapin.

00:42:20.746 --> 00:42:25.209 align:center
Lalo na't alam naming may pito
na naniniwala sa ipinakita namin.

00:42:25.292 --> 00:42:27.795 align:center
Di ako makapaniwalang nakalusot si Bruce.

00:42:28.379 --> 00:42:30.839 align:center
Pinatay niya si Jana at malaya siya.

00:42:35.010 --> 00:42:37.930 align:center
Sinuri ito nang husto ng opisina ng DA,

00:42:38.013 --> 00:42:41.016 align:center
napagpasyahan naming gawin ulit,

00:42:41.600 --> 00:42:43.394 align:center
pero kailangan namin ng ibang diskarte.

00:42:48.607 --> 00:42:54.363 align:center
Inatasan akong gumawa
ng tinatawag na "visual trial"

00:42:54.446 --> 00:42:57.741 align:center
kung saan ipapakita namin
lahat ng circumstantial evidence

00:42:57.825 --> 00:42:59.243 align:center
sa isang slideshow.

00:42:59.326 --> 00:43:00.536 align:center
May mga chart kami.

00:43:03.372 --> 00:43:07.418 align:center
Di natin ididiin na pinatay si Jana
para sa life insurance.

00:43:07.501 --> 00:43:10.587 align:center
Magco-concentrate kami sa timeline.

00:43:12.298 --> 00:43:16.343 align:center
'Yong mga sapin, 'yong pag-aayos ng kotse,

00:43:17.052 --> 00:43:19.930 align:center
lahat ng 'yon nakaturo
sa pagkakasala ni Bruce.

00:43:23.684 --> 00:43:27.980 align:center
Sa pagtatapos ng paglilitis
no'ng magde-deliberate na 'yong jury,

00:43:28.897 --> 00:43:30.149 align:center
masaya ako.

00:43:33.444 --> 00:43:38.032 align:center
Ilang oras lang nawala 'yong jury.
Wala pang kalahating araw,

00:43:38.824 --> 00:43:42.161 align:center
at pinatunog na nila a'yong buzzer,
ibig sabihin may hatol na sila.

00:43:44.663 --> 00:43:48.459 align:center
Lumabas 'yong jury
at binasa 'yong hatol ng jury.

00:43:49.084 --> 00:43:52.421 align:center
Napatunayang guilty si Bruce Koklich.

00:43:55.966 --> 00:43:58.552 align:center
Naaalala kong nakaupo ako at umiiyak.

00:43:58.636 --> 00:44:01.305 align:center
Ito 'yong rurok ng lahat.

00:44:03.432 --> 00:44:05.768 align:center
Pwede na tayong magplano
ng memorial para kay Jana.

00:44:06.935 --> 00:44:12.024 align:center
At sana lang naipakuwento natin sa kanya
'yong ginawa niya kay Jana.

00:44:13.067 --> 00:44:15.527 align:center
May pamilya rin 'yong salarin, at…

00:44:15.611 --> 00:44:18.364 align:center
alam mo na,
'yong pagkadismaya at kahihiyan.

00:44:18.864 --> 00:44:21.659 align:center
Wala talagang dahilan
para mamatay si Jana.

00:44:22.618 --> 00:44:25.996 align:center
Lalong nakakalungkot
na di alam kung nasaan 'yong katawan niya

00:44:26.080 --> 00:44:29.667 align:center
para magkaroon tayo
ng huling paalam sa kanya.

00:44:31.418 --> 00:44:34.046 align:center
Bruce, kinuha mo 'yong asawa mong
nagmamahal sa 'yo.

00:44:34.546 --> 00:44:38.425 align:center
Kinuha mo lahat
ng kung ano si Jana at pwedeng maging.

00:44:39.385 --> 00:44:43.931 align:center
Kinuha mo ang isang anak.
Kinuha mo ang isang pamangkin at pinsan.

00:44:44.014 --> 00:44:46.600 align:center
Inalis mo 'yong kagustuhang mabuhay
ng kanyang ama

00:44:47.101 --> 00:44:49.770 align:center
at 'yong tanging nagpapasaya sa kanya.

00:44:51.897 --> 00:44:54.233 align:center
Makukulong ka sa state prison system

00:44:54.316 --> 00:44:58.070 align:center
sa terminong itinakda ng batas,
na 15 taon hanggang habambuhay.

00:44:59.405 --> 00:45:03.075 align:center
Nang sabihin ng judge
'yong hatol kay Bruce,

00:45:03.158 --> 00:45:05.244 align:center
lumingon siya,
tumingin sa akin, at sinabing,

00:45:05.327 --> 00:45:07.371 align:center
"Wag mo akong alalahanin. Ayos lang ako."

00:45:07.454 --> 00:45:09.873 align:center
At pinosasan siya at inilayo.

00:45:12.668 --> 00:45:15.879 align:center
Isa siyang mayabang na manipulator

00:45:15.963 --> 00:45:19.508 align:center
na inakalang malulusutan niya 'to,

00:45:19.591 --> 00:45:21.301 align:center
pero di umubra.

00:45:24.471 --> 00:45:29.059 align:center
Di malalamangan ni Bruce
'yong matatapang na homicide detective.

00:45:29.143 --> 00:45:32.146 align:center
Ipinagmamalaki ng lahat
'yong pagtatrabaho sa homicide.

00:45:32.229 --> 00:45:35.816 align:center
May kaso ka, at lulutasin mo 'yon.
Di mo 'yon bibitawan.

00:45:37.901 --> 00:45:40.446 align:center
Kahit na kinakausap ko pa rin si Bruce,

00:45:40.529 --> 00:45:44.032 align:center
wala akong simpatiya sa kanya
at sa sitwasyon niya,

00:45:44.533 --> 00:45:47.661 align:center
pero di ko na kayang dagdagan
'yong parusa niya.

00:45:49.788 --> 00:45:53.792 align:center
Nalulungkot talaga ako para kay Jana,
sa nanay niya, at sa tatay niya,

00:45:53.876 --> 00:45:56.003 align:center
na di alam kung ano'ng nangyari
sa anak nila.

00:45:56.086 --> 00:45:58.589 align:center
Nakakalungkot 'yon at nakakadurog ng puso.

00:46:05.053 --> 00:46:07.723 align:center
Araw-araw kong nami-miss si Jana.

00:46:08.307 --> 00:46:09.641 align:center
Masakit pa rin.

00:46:12.186 --> 00:46:14.146 align:center
Napakabuti niyang tao.

00:46:15.439 --> 00:46:17.566 align:center
Oo, miss na miss ko na siya.

00:46:20.319 --> 00:46:21.320 align:center
Sorry.

00:46:25.282 --> 00:46:27.409 align:center
'Yong mabuo 'tong puzzle na 'to,

00:46:27.493 --> 00:46:30.704 align:center
tapos dalhin 'to sa korte
para tingnan ng 12 tao,

00:46:31.205 --> 00:46:35.125 align:center
at sumang-ayon silang lahat

00:46:35.209 --> 00:46:38.629 align:center
sa pinagsama-sama namin ng grupo ko,

00:46:39.379 --> 00:46:42.090 align:center
nakakatuwang magawa 'yon.

00:46:59.066 --> 00:47:01.026 align:center
Habang inaalala ko at iniisip ko

00:47:01.109 --> 00:47:03.570 align:center
ngayong di na ako homicide detective…

00:47:03.654 --> 00:47:07.449 align:center
32 araw pa lang akong retirado,
kaya medyo…

00:47:07.533 --> 00:47:10.536 align:center
Matapos ang 42 taon,
pinipilit ko pa rin 'tong paniwalaan.

00:47:10.619 --> 00:47:13.455 align:center
Oo, na-depress ako no'ng umalis ako
sa Sheriff's Homicide.

00:47:13.539 --> 00:47:15.332 align:center
Para kong iiwan 'yong pamilya ko.

00:47:15.916 --> 00:47:19.419 align:center
Na-miss ko 'yong excitement,
'yong challenge ng paglutas ng kaso,

00:47:19.503 --> 00:47:23.549 align:center
kaya pinag-isipan ko ng isang taon,
tapos bumalik ako.

00:47:23.632 --> 00:47:25.509 align:center
Di ko kayang magretiro.

00:47:25.592 --> 00:47:26.593 align:center
Umiyak ako.

00:47:27.261 --> 00:47:30.138 align:center
Oo. Ibig kong sabihin, kasi…

00:47:30.222 --> 00:47:33.767 align:center
di ako desididong umalis,
at di ko naramdaman sa puso ko.

00:47:34.685 --> 00:47:38.522 align:center
Nagretiro si Karen Shonka
pero nagdesisyong bumalik sa trabaho.

00:47:38.605 --> 00:47:40.023 align:center
Workaholic siya.

00:47:40.107 --> 00:47:41.483 align:center
Bumalik 'yong babaeng baliw.

00:47:41.567 --> 00:47:45.779 align:center
May napakaliit na porsiyento ng mga tao
na pumupunta sa Sheriff's Homicide Bureau

00:47:45.863 --> 00:47:49.074 align:center
at nananatili doon nang, sabihin nating,
higit sa isang dekada.

00:47:49.157 --> 00:47:51.201 align:center
Tingin ko kailangang espesyal na tao ka

00:47:51.285 --> 00:47:53.954 align:center
para makita at harapin 'yong trauma
na hinaharap natin.

00:47:55.706 --> 00:47:57.624 align:center
Walang ibang trabaho tulad ng sa 'min,

00:47:58.208 --> 00:48:01.336 align:center
kahit law enforcement, na nasa homicide.

00:48:02.462 --> 00:48:04.882 align:center
Tingin ko doon 'to nagiging pamilya.

00:48:05.591 --> 00:48:08.677 align:center
Tandaan mong sa silid na 'yon,
may iba-ibang paniniwala.

00:48:08.760 --> 00:48:11.305 align:center
May iba-ibang relihiyon, iba-ibang lahi,

00:48:11.388 --> 00:48:14.266 align:center
iba-ibang political parties,
kung mamarapatin,

00:48:14.349 --> 00:48:16.560 align:center
pero nagsasama-sama kayo…

00:48:18.937 --> 00:48:20.564 align:center
…para sa trabaho.

00:48:20.647 --> 00:48:23.400 align:center
Maliit na bahagi ka
ng isang bagay na mas malaki.

00:48:23.483 --> 00:48:26.320 align:center
Napakalaking responsibilidad
na nasa balikat mo.

00:48:26.403 --> 00:48:28.196 align:center
-Pero cool, di ba?
-Tama.

00:48:28.280 --> 00:48:30.991 align:center
Naroon ka at ikaw 'yong nagdedesisyon,
may kapangyarihan.

00:48:31.074 --> 00:48:35.454 align:center
Masasabi kong kung may mami-miss ako,
'yong mga taong nakatrabaho ko,

00:48:35.537 --> 00:48:37.289 align:center
at 'yong saya namin,

00:48:37.372 --> 00:48:40.292 align:center
at 'yong oras para magseryoso,
at 'yong oras para maglaro.

00:48:40.375 --> 00:48:43.545 align:center
Sa loob mo, pulis ka pa rin,
at detective ka pa rin.

00:48:43.629 --> 00:48:47.341 align:center
Kung babalik ako at uulitin ko lahat,
at 25 o 30 taong gulang ako ulit,

00:48:47.424 --> 00:48:49.926 align:center
at alam kong,
"Ito'ng mangyayari sa susunod na 35 taon,"

00:48:50.010 --> 00:48:53.180 align:center
wala akong babaguhin, kahit isa.

00:48:53.263 --> 00:48:56.350 align:center
Wala akong babaguhin.
Pinakamagandang bahagi 'to ng buhay ko.

00:49:52.572 --> 00:49:57.577 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
ahagi 'to ng buhay ko.

