WEBVTT

00:00:07.590 --> 00:00:09.884 align:center
（洛杉矶县治安部）

00:00:09.968 --> 00:00:12.595 align:center
（是全国最大的治安部）

00:00:12.679 --> 00:00:15.181 align:center
（服务于全国人口最多的县）

00:00:15.265 --> 00:00:18.268 align:center
（他们负责调查
最残忍、最复杂的谋杀案）

00:00:18.351 --> 00:00:21.813 align:center
（这些是他们的故事）

00:00:32.032 --> 00:00:35.368 align:center
（2001年）

00:00:40.832 --> 00:00:44.169 align:center
（2001年8月20日 下午六点）

00:00:44.252 --> 00:00:47.964 align:center
8月20日 我接到布鲁斯的电话

00:00:48.048 --> 00:00:53.636 align:center
他告诉我 他老婆贾娜
从那天早上开始就失踪了

00:00:54.846 --> 00:00:57.474 align:center
问我知道她在哪里吗？

00:00:57.974 --> 00:01:03.313 align:center
我是贾娜非常亲近的朋友
几乎像姐姐一样

00:01:04.064 --> 00:01:06.900 align:center
我说“不知道 我没见过她”

00:01:08.026 --> 00:01:10.445 align:center
“我不知道她会去哪里”

00:01:12.072 --> 00:01:17.077 align:center
我说：“布鲁斯
有什么我能帮你的吗？”

00:01:17.619 --> 00:01:21.706 align:center
他哭着说

00:01:22.373 --> 00:01:25.627 align:center
“你可以告诉我 我妻子在哪里”

00:01:29.380 --> 00:01:33.968 align:center
洛杉矶县治安部是警中精英

00:01:38.014 --> 00:01:41.184 align:center
一些最引人注目的案件
都是在洛杉矶审理的

00:01:44.062 --> 00:01:47.232 align:center
你必须110%投入

00:01:50.068 --> 00:01:52.987 align:center
这是谋杀 没有比这更严重的犯罪了

00:01:55.073 --> 00:01:59.994 align:center
全凭热情和责任感

00:02:02.330 --> 00:02:04.624 align:center
正义来自发现真相

00:02:05.416 --> 00:02:08.837 align:center
《凶杀重案实录：洛杉矶》

00:02:12.757 --> 00:02:18.596 align:center
2001年8月20日 布鲁斯·寇克里奇
打电话给莱克伍德警察局

00:02:19.097 --> 00:02:22.725 align:center
为他的妻子贾娜做失踪人口报告

00:02:22.809 --> 00:02:24.686 align:center
（贾娜和布鲁斯·寇克里奇）

00:02:24.769 --> 00:02:29.023 align:center
布鲁斯说 ：“我们在长滩最北端
有一个房地产中介办公室

00:02:29.107 --> 00:02:33.153 align:center
贾娜应该去办公室的

00:02:33.236 --> 00:02:35.196 align:center
但我不知道她在哪里”

00:02:35.280 --> 00:02:40.034 align:center
布鲁斯和贾娜 他们
在比克斯比诺尔斯做房地产生意

00:02:40.118 --> 00:02:44.247 align:center
长滩市的办公室离港口不远

00:02:44.330 --> 00:02:47.333 align:center
离他们在莱克伍德的住所不远

00:02:51.629 --> 00:02:56.551 align:center
第二天 8月21日星期二
布鲁斯说贾娜不在这里

00:02:56.634 --> 00:02:57.844 align:center
她还没回来

00:02:57.927 --> 00:03:00.680 align:center
这就越发让人想知道

00:03:00.763 --> 00:03:03.141 align:center
“她去了哪里？她发生了什么？”

00:03:05.518 --> 00:03:08.229 align:center
我们都坐在那里绞尽脑汁

00:03:08.313 --> 00:03:10.648 align:center
试图找出可能发生了什么

00:03:13.318 --> 00:03:15.361 align:center
布鲁斯很沮丧 他坐在沙发上

00:03:15.445 --> 00:03:18.573 align:center
头埋在手里 像个孩子一样哭泣

00:03:18.656 --> 00:03:20.867 align:center
尽可能给我们细节

00:03:20.950 --> 00:03:22.744 align:center
车不见了

00:03:22.827 --> 00:03:26.456 align:center
他在想 他能做什么

00:03:26.539 --> 00:03:29.292 align:center
他可以从哪里开始搜索 租用直升机

00:03:29.375 --> 00:03:31.628 align:center
可以雇搜查队

00:03:33.504 --> 00:03:35.632 align:center
我知道 作为失踪人口调查员

00:03:36.216 --> 00:03:41.596 align:center
99.9%的人会在24小时之内回来

00:03:43.598 --> 00:03:47.018 align:center
超过最初的24小时候 执法部门

00:03:47.101 --> 00:03:49.020 align:center
会去调查几件事

00:03:49.520 --> 00:03:54.192 align:center
这个时候 更有可能是出事了

00:03:54.275 --> 00:03:55.902 align:center
而不只是逃跑了

00:03:56.569 --> 00:03:58.321 align:center
他们会不会是犯罪的受害者？

00:03:58.404 --> 00:04:01.908 align:center
她会不会是被劫车了？
会不会发生了意外？

00:04:08.039 --> 00:04:11.292 align:center
我们查了医院 查了交通事故

00:04:11.376 --> 00:04:14.837 align:center
所以我们知道可能不是那样

00:04:17.924 --> 00:04:21.344 align:center
我被派去寇克里奇家

00:04:22.178 --> 00:04:26.015 align:center
所以我决定叫来凶杀案组

00:04:26.099 --> 00:04:30.061 align:center
因为需要很多时间调查

00:04:30.687 --> 00:04:33.398 align:center
其中一个调查员就是凯伦·肖卡

00:04:35.566 --> 00:04:38.820 align:center
当我还是个年轻女孩
还在探索自己想做什么

00:04:38.903 --> 00:04:41.489 align:center
我想：“我想当警察

00:04:41.572 --> 00:04:44.284 align:center
就可以开车到处走 飙车”

00:04:48.329 --> 00:04:51.499 align:center
1986年 我被洛杉矶县治安部录用

00:04:54.168 --> 00:04:58.840 align:center
在80年代中期 做一名
女性执法人员 有点困难

00:05:00.300 --> 00:05:02.927 align:center
我觉得有时候 我必须证明自己

00:05:03.011 --> 00:05:05.054 align:center
男性代理或者警探能够做的很多事

00:05:05.138 --> 00:05:09.183 align:center
我会超越他们 更负责

00:05:10.685 --> 00:05:12.895 align:center
我真的很想破获我的案子

00:05:12.979 --> 00:05:16.316 align:center
确保我做得非常出色

00:05:17.692 --> 00:05:19.360 align:center
凯伦真的非常拼命

00:05:19.861 --> 00:05:21.195 align:center
上帝保佑她

00:05:21.279 --> 00:05:24.741 align:center
她不会让任何人
阻碍她实现自己的梦想

00:05:30.121 --> 00:05:35.293 align:center
布鲁斯和贾娜
在莱克伍德有个家 就在长滩以北

00:05:35.793 --> 00:05:37.879 align:center
是在一个高尔夫球场上

00:05:38.796 --> 00:05:40.131 align:center
美丽的家

00:05:43.301 --> 00:05:46.804 align:center
我们一到寇克里奇家 就和布鲁斯聊

00:05:49.599 --> 00:05:53.269 align:center
布鲁斯告诉我 周一早上

00:05:53.353 --> 00:05:57.523 align:center
他在早上六点跟贾娜吻别

00:05:58.566 --> 00:06:01.402 align:center
他们是一家房地产经纪公司的合伙人

00:06:01.903 --> 00:06:06.991 align:center
贾娜通常会在早上九点
到九点半到达办公室

00:06:08.785 --> 00:06:11.996 align:center
大约在十点 可能是十点半 布鲁斯说

00:06:12.080 --> 00:06:14.874 align:center
“我问过其他房地产经纪人

00:06:14.957 --> 00:06:17.877 align:center
‘我老婆呢？’
他们说‘她还没来’”

00:06:19.087 --> 00:06:24.384 align:center
布鲁斯和贾娜有个生意伙伴
克里斯·波托桑当时在办公室

00:06:24.467 --> 00:06:30.598 align:center
克里斯决定和布鲁斯一起去
看看贾娜是否在那里

00:06:37.105 --> 00:06:41.275 align:center
她的车不见了
她的钱包不见了 手机不见了

00:06:41.359 --> 00:06:44.487 align:center
连房子的警报都在响

00:06:44.570 --> 00:06:47.490 align:center
所以他很怀疑“她去哪里了？”

00:06:49.867 --> 00:06:53.329 align:center
这是一个失踪的成年人
你要考虑所有的可能性

00:06:53.955 --> 00:06:55.665 align:center
也许她逃跑了

00:06:55.748 --> 00:06:58.668 align:center
可能发生了婚外情

00:06:58.751 --> 00:07:00.461 align:center
所有这些东西都要调查

00:07:01.838 --> 00:07:04.632 align:center
她的精神状况如何？
他们在吃药吗？

00:07:05.133 --> 00:07:08.594 align:center
那些东西可以告诉我们她的状态

00:07:09.345 --> 00:07:11.848 align:center
在本案中 感觉有点不对劲

00:07:11.931 --> 00:07:12.932 align:center
有点可疑

00:07:17.019 --> 00:07:20.898 align:center
布鲁斯告诉我 在周五晚上

00:07:20.982 --> 00:07:24.360 align:center
贾娜和她朋友妮妮去听了演唱会

00:07:25.695 --> 00:07:30.283 align:center
在那之后 贾娜可能午夜后才到家

00:07:33.077 --> 00:07:37.623 align:center
布鲁斯说他和贾娜想过一个
“美妙、放松的周末”

00:07:37.707 --> 00:07:38.708 align:center
享受二人世界

00:07:40.126 --> 00:07:43.880 align:center
周一 布鲁斯说他妻子失踪了

00:07:44.589 --> 00:07:48.259 align:center
没人能确定她发生了什么事

00:07:48.843 --> 00:07:51.888 align:center
完全不符合她的性格

00:07:51.971 --> 00:07:52.930 align:center
（贾娜的母亲）

00:07:53.014 --> 00:07:55.725 align:center
她好像人间蒸发了一样

00:08:00.730 --> 00:08:04.233 align:center
布鲁斯同意我们搜查家里

00:08:04.317 --> 00:08:06.986 align:center
四处寻找可能的线索

00:08:07.069 --> 00:08:08.571 align:center
我们翻了垃圾桶

00:08:08.654 --> 00:08:10.990 align:center
翻了那个房子里的一切

00:08:11.073 --> 00:08:13.743 align:center
试图找到线索 表明贾娜发生了什么

00:08:17.205 --> 00:08:21.584 align:center
我记得在他们家翻电话应答机

00:08:21.667 --> 00:08:24.003 align:center
我在记下来电显示信息

00:08:26.172 --> 00:08:29.425 align:center
布鲁斯说他们周末不想接电话

00:08:29.509 --> 00:08:35.056 align:center
因为贾娜依然受到
一个未知男性声音的困扰

00:08:35.139 --> 00:08:39.393 align:center
这个人在他们的电话应答机上留言了

00:08:40.770 --> 00:08:43.814 align:center
布鲁斯问他们
“你们能听听这段录音吗？”

00:08:43.898 --> 00:08:46.275 align:center
“听起来像是有人在威胁”

00:08:48.945 --> 00:08:50.780 align:center
是给贾娜的

00:08:51.280 --> 00:08:55.493 align:center
那是个男人的声音 说

00:08:55.576 --> 00:08:57.662 align:center
“你认识我 你需要给我打电话”

00:08:59.205 --> 00:09:03.626 align:center
布鲁斯说他和贾娜都觉得很不安

00:09:03.709 --> 00:09:06.128 align:center
他们认不出那个声音

00:09:06.212 --> 00:09:10.383 align:center
我们请大多数熟人都听过了

00:09:10.466 --> 00:09:12.260 align:center
没人能认出来那个声音

00:09:17.431 --> 00:09:20.977 align:center
我们甚至问了
“谁想伤害她？她有仇人吗？”

00:09:21.519 --> 00:09:23.980 align:center
布鲁斯说：“因为贾娜的父亲

00:09:24.564 --> 00:09:27.441 align:center
可能有人绑架了贾娜”

00:09:27.525 --> 00:09:31.904 align:center
贾娜全名贾娜·卡彭特·寇克里奇

00:09:31.988 --> 00:09:33.823 align:center
她的父亲是州参议

00:09:33.906 --> 00:09:37.034 align:center
是加利福尼亚州 非常杰出的政治家

00:09:39.245 --> 00:09:42.790 align:center
贾娜的父亲 卡彭特州参议

00:09:42.873 --> 00:09:45.626 align:center
很受社区欢迎

00:09:47.378 --> 00:09:50.339 align:center
但在他后来的政治生涯中

00:09:50.423 --> 00:09:53.342 align:center
卷入了一些犯罪活动

00:09:53.426 --> 00:09:56.137 align:center
他因此被起诉 甚至进过监狱

00:09:57.221 --> 00:10:00.474 align:center
贾娜失踪的两年前 他被释放了

00:10:00.558 --> 00:10:04.228 align:center
所以媒体都在关注

00:10:04.312 --> 00:10:07.315 align:center
这一定和她的失踪有关

00:10:08.482 --> 00:10:10.860 align:center
会不会有某种报复

00:10:10.943 --> 00:10:15.615 align:center
因为他在政治生涯中所做的一切？

00:10:17.283 --> 00:10:21.078 align:center
这个未知男性留言

00:10:21.162 --> 00:10:23.205 align:center
可能就是绑架犯

00:10:29.253 --> 00:10:32.423 align:center
布鲁斯告诉我们
他们确实在洛杉矶县各地

00:10:32.506 --> 00:10:35.760 align:center
帮派区域有收回房子

00:10:36.761 --> 00:10:41.349 align:center
贾娜可能去了那里 在那里被绑架了

00:10:41.891 --> 00:10:45.269 align:center
有时候 去收房租 是贾娜的工作

00:10:45.770 --> 00:10:46.979 align:center
所以她有枪

00:10:48.648 --> 00:10:50.441 align:center
她害怕

00:10:50.524 --> 00:10:54.695 align:center
收钱的时候会被人抢劫

00:10:55.821 --> 00:10:59.950 align:center
这让调查又多了一个层次

00:11:00.493 --> 00:11:04.413 align:center
在很多情况下 如果人们不愿意用枪

00:11:04.497 --> 00:11:07.792 align:center
很容易被夺走枪 反过来对他们不利

00:11:07.875 --> 00:11:10.294 align:center
她失踪一天了 这不像她

00:11:10.378 --> 00:11:11.337 align:center
（贾娜的丈夫）

00:11:11.420 --> 00:11:14.757 align:center
她是一个非常敏捷、专业的女人
我深爱着她

00:11:14.840 --> 00:11:17.301 align:center
希望她能尽快回来

00:11:20.763 --> 00:11:24.517 align:center
布鲁斯的举止非常直率

00:11:24.600 --> 00:11:27.311 align:center
他想给我们提供 我们需要的信息

00:11:27.395 --> 00:11:30.648 align:center
布鲁斯说他们结婚11年了

00:11:30.731 --> 00:11:33.109 align:center
他们的婚姻很相爱

00:11:34.527 --> 00:11:37.279 align:center
布鲁斯和贾娜的人生目标相似

00:11:37.363 --> 00:11:40.700 align:center
开始共同打造房地产事业

00:11:40.783 --> 00:11:43.619 align:center
非常成功

00:11:45.788 --> 00:11:50.418 align:center
他们真的很忙于自己的事业
但他们很享受生活

00:11:50.501 --> 00:11:52.503 align:center
我看得出来 她爱他

00:11:53.462 --> 00:11:56.006 align:center
布鲁斯和贾娜形影不离

00:11:56.090 --> 00:11:57.550 align:center
几乎所有时间都在一起

00:11:57.633 --> 00:12:01.220 align:center
他们从来不会不问对方 就作出决定

00:12:01.303 --> 00:12:02.847 align:center
他们总是聊

00:12:02.930 --> 00:12:05.641 align:center
他们要去哪里 要怎么过去

00:12:06.142 --> 00:12:10.396 align:center
我们昨晚熬到很晚 想找出动机

00:12:10.479 --> 00:12:12.314 align:center
（保罗·卡彭特 贾娜的父亲）

00:12:12.398 --> 00:12:14.275 align:center
为什么会有人做出这种事？

00:12:22.992 --> 00:12:25.286 align:center
我们时间紧迫

00:12:26.245 --> 00:12:30.458 align:center
贾娜可能被绑架了
我们已经浪费很多时间了

00:12:30.541 --> 00:12:32.126 align:center
她可能在某个地方陷入了困境

00:12:33.961 --> 00:12:37.339 align:center
所以我们希望媒体公开她的照片

00:12:37.423 --> 00:12:40.176 align:center
她车的照片和车牌照片

00:12:40.843 --> 00:12:44.054 align:center
我们需要公众的帮助
来找到贾娜·寇克里奇

00:12:44.680 --> 00:12:48.851 align:center
我们认为如果找到那辆车
就很有可能找到贾娜

00:12:52.855 --> 00:12:56.734 align:center
（2001年8月22日 贾娜失踪两天）

00:12:59.236 --> 00:13:02.948 align:center
我们有想到 可能会收到赎回信息

00:13:03.032 --> 00:13:05.451 align:center
或者什么信息 让我们知道她还活着

00:13:05.534 --> 00:13:08.120 align:center
我们继续抱着这份期望

00:13:10.706 --> 00:13:12.041 align:center
时间在流逝

00:13:12.541 --> 00:13:14.376 align:center
贾娜没有回家

00:13:14.460 --> 00:13:16.378 align:center
贾娜没有打来电话

00:13:17.171 --> 00:13:18.172 align:center
什么都没有

00:13:19.757 --> 00:13:22.760 align:center
警方正在问讯一些人

00:13:24.011 --> 00:13:28.432 align:center
贾娜父亲的政治理论毫无进展

00:13:28.933 --> 00:13:30.851 align:center
已经查过了 排除嫌疑

00:13:31.936 --> 00:13:35.856 align:center
但我们在问讯布鲁斯·寇克里奇时
出现了一个名字

00:13:35.940 --> 00:13:37.650 align:center
是克里斯·波托桑

00:13:39.443 --> 00:13:43.697 align:center
布鲁斯说他在找贾娜的时候
和克里斯一起回家

00:13:44.198 --> 00:13:47.785 align:center
克里斯是贾娜和布鲁斯的商业合伙人

00:13:47.868 --> 00:13:50.871 align:center
他们一起开了一家软件公司

00:13:51.622 --> 00:13:53.624 align:center
我觉得有可能

00:13:53.707 --> 00:13:57.044 align:center
他和贾娜之间发生了什么

00:13:57.127 --> 00:13:59.630 align:center
布鲁斯从来没告诉过我

00:13:59.713 --> 00:14:01.632 align:center
但很明显的是

00:14:01.715 --> 00:14:04.093 align:center
有几次我看到他们在一起

00:14:04.176 --> 00:14:07.513 align:center
贾娜并不太喜欢这个人

00:14:07.596 --> 00:14:09.223 align:center
对他不是很满意

00:14:09.723 --> 00:14:12.643 align:center
克里斯作为布鲁斯和贾娜的合作伙伴

00:14:12.726 --> 00:14:15.729 align:center
他可以从贾娜的失踪中获益

00:14:19.733 --> 00:14:20.776 align:center
在这个生意中

00:14:20.860 --> 00:14:26.156 align:center
如果贾娜被淘汰
克里斯就能分到更大的蛋糕

00:14:27.157 --> 00:14:30.327 align:center
警察告诉我们
也许克里斯和这件事有关

00:14:30.411 --> 00:14:32.371 align:center
然后我们听说他出城了

00:14:34.331 --> 00:14:38.669 align:center
所以突然之间 这在治安部眼里
就是一个危险信号

00:14:39.795 --> 00:14:42.047 align:center
我们找到了克里斯·波托桑的位置

00:14:42.131 --> 00:14:44.425 align:center
确认那个周末 他有不在场证明

00:14:44.508 --> 00:14:47.219 align:center
他在跟一个女朋友约会

00:14:48.387 --> 00:14:52.349 align:center
克里斯·波托桑最终被排除了嫌疑

00:14:58.814 --> 00:15:01.317 align:center
我们和贾娜的朋友妮妮也谈过了

00:15:01.817 --> 00:15:05.446 align:center
她说贾娜周五晚上看起来很开心

00:15:05.946 --> 00:15:08.449 align:center
贾娜那天晚上不想熬夜

00:15:08.532 --> 00:15:12.286 align:center
她在艾瑞克·克莱普顿演唱会上
只喝了半杯葡萄酒

00:15:12.369 --> 00:15:14.455 align:center
因为她第二天早上要早起

00:15:14.538 --> 00:15:17.374 align:center
去见她的私人健身教练迪恩

00:15:18.459 --> 00:15:21.795 align:center
迪恩告诉我 过去四、五年

00:15:21.879 --> 00:15:23.672 align:center
他一直在一对一地训练贾娜

00:15:24.214 --> 00:15:28.093 align:center
她从来没有错过预约
也从来没有迟到过

00:15:30.012 --> 00:15:32.806 align:center
每周六早上七点左右

00:15:32.890 --> 00:15:35.351 align:center
他们都会去海边慢跑

00:15:36.518 --> 00:15:38.145 align:center
警探们想

00:15:38.228 --> 00:15:40.648 align:center
“有没有可能有男女关系？”

00:15:41.398 --> 00:15:45.527 align:center
她开始真正改变自己的外在形象了

00:15:46.153 --> 00:15:48.489 align:center
她刚整完牙

00:15:49.573 --> 00:15:51.075 align:center
她减了肥

00:15:52.493 --> 00:15:56.830 align:center
贾娜和她的一个好朋友康妮

00:15:56.914 --> 00:15:59.249 align:center
分享了跟健身教练的一天

00:16:00.084 --> 00:16:03.796 align:center
康妮说 迪恩和贾娜之间

00:16:03.879 --> 00:16:06.799 align:center
没有任何性关联的关系

00:16:06.882 --> 00:16:08.842 align:center
一切都非常专业

00:16:09.343 --> 00:16:13.222 align:center
贾娜非常痴迷于健身

00:16:13.847 --> 00:16:18.477 align:center
我们核实了他的说法
核实了他的不在场证明

00:16:18.978 --> 00:16:21.230 align:center
排除了他的嫌疑

00:16:21.772 --> 00:16:25.943 align:center
迪恩和贾娜之间什么都没有

00:16:29.446 --> 00:16:32.408 align:center
根据我对贾娜的了解 她不可能

00:16:32.491 --> 00:16:34.994 align:center
跟一个什么爱人跑了

00:16:35.828 --> 00:16:39.331 align:center
她绝对不可能出现这种行为

00:16:39.415 --> 00:16:42.042 align:center
她肯定出事了

00:16:44.420 --> 00:16:47.381 align:center
迪恩转告我 贾娜没去健身预约

00:16:47.464 --> 00:16:50.009 align:center
那是在周六早上七点

00:16:50.092 --> 00:16:52.302 align:center
他说他打了家里的电话 没人接

00:16:52.386 --> 00:16:54.555 align:center
他打了她的手机 没人接

00:16:54.638 --> 00:16:56.890 align:center
她没有出现 他很意外

00:16:59.143 --> 00:17:02.354 align:center
她还跟妮妮预约了

00:17:02.438 --> 00:17:05.441 align:center
周六下午两点的按摩

00:17:07.484 --> 00:17:09.737 align:center
妮妮说：“贾娜没有来”

00:17:13.240 --> 00:17:15.951 align:center
就在随后的周末期间 她试着联系她

00:17:16.744 --> 00:17:17.953 align:center
但没人接

00:17:18.454 --> 00:17:21.498 align:center
妮妮给布鲁斯的语音信箱打了电话

00:17:21.582 --> 00:17:25.377 align:center
贾娜和布鲁斯都没有回应

00:17:25.461 --> 00:17:27.963 align:center
这绝对是个危险信号

00:17:29.006 --> 00:17:33.552 align:center
我问过布鲁斯
“贾娜为什么不接那些电话？”

00:17:34.053 --> 00:17:38.265 align:center
他只是说“我们只是想
周末不要理会那些东西”

00:17:39.349 --> 00:17:41.935 align:center
他们是专业的房地产经纪人

00:17:42.019 --> 00:17:46.857 align:center
他们不接电话 我觉得很奇怪

00:17:46.940 --> 00:17:50.861 align:center
（2001年8月25日 贾娜失踪五天）

00:17:53.322 --> 00:17:57.826 align:center
调查这类案件
你需要所有能得到的信息

00:17:57.910 --> 00:18:00.329 align:center
管家可以提供很多信息

00:18:01.121 --> 00:18:05.751 align:center
他们知道发生了什么事
他们是房子里安静的眼睛

00:18:06.543 --> 00:18:09.338 align:center
我跟管家谈过了

00:18:09.421 --> 00:18:10.756 align:center
她叫康苏埃洛

00:18:10.839 --> 00:18:14.510 align:center
她说她的日常是 每周二

00:18:14.593 --> 00:18:18.847 align:center
她会更换主卧的床品

00:18:19.640 --> 00:18:22.935 align:center
她说她前一周整理床铺的时候

00:18:23.018 --> 00:18:26.188 align:center
是一张黑白相间的床单
上面有草书写的字

00:18:27.731 --> 00:18:30.275 align:center
床单上有信息

00:18:30.984 --> 00:18:33.821 align:center
“幸福”、 “爱” 那些美好的信息

00:18:34.446 --> 00:18:37.741 align:center
但在21号星期二

00:18:37.825 --> 00:18:41.703 align:center
我看到床的时候 床单已经变了

00:18:41.787 --> 00:18:44.164 align:center
（8月14日星期二
康苏埃洛换了床上的床单）

00:18:44.248 --> 00:18:46.750 align:center
（8月20日星期一
布鲁斯报告贾娜失踪）

00:18:46.834 --> 00:18:49.211 align:center
（8月21日
星期二 床上的床单变了）

00:18:51.797 --> 00:18:55.759 align:center
她上个星期二铺上的床单不见了

00:18:56.343 --> 00:19:01.682 align:center
现在床上只有一张一米三的床单

00:19:01.765 --> 00:19:04.101 align:center
而他们的床是一米五

00:19:05.602 --> 00:19:08.147 align:center
在我为寇克里奇一家工作的九年中

00:19:08.230 --> 00:19:10.065 align:center
他们从未换过床单

00:19:10.149 --> 00:19:14.778 align:center
是我每周二换

00:19:14.862 --> 00:19:16.321 align:center
他们从来不换

00:19:17.531 --> 00:19:21.785 align:center
她补充 说房子里找不到那张床单

00:19:21.869 --> 00:19:25.205 align:center
洗衣机里没有 其他房间里也没有

00:19:25.289 --> 00:19:27.499 align:center
所以她很担心

00:19:28.292 --> 00:19:31.962 align:center
她还指出 浴室里少了一条毛巾

00:19:32.462 --> 00:19:35.215 align:center
还有一个枕头也不见了

00:19:35.799 --> 00:19:37.384 align:center
这很不寻常

00:19:38.385 --> 00:19:42.389 align:center
有一种假设是贾娜被
给家里打电话的匿名男性

00:19:42.472 --> 00:19:46.226 align:center
从床上引诱走了

00:19:47.269 --> 00:19:50.647 align:center
但布鲁斯告诉我们
没有强行闯入的迹象

00:19:50.731 --> 00:19:53.525 align:center
所有的门都锁着 警报启动了

00:19:53.609 --> 00:19:55.360 align:center
家里一切看起来都很安全

00:19:56.195 --> 00:20:00.574 align:center
我感觉 必须是认识贾娜的人
或者了解她的人

00:20:00.657 --> 00:20:02.910 align:center
因为他们必须注意她的动作

00:20:02.993 --> 00:20:05.204 align:center
注意到布鲁斯离开家的事实

00:20:08.290 --> 00:20:12.544 align:center
（2001年8月27日 贾娜失踪七天）

00:20:14.463 --> 00:20:17.299 align:center
我们没有她失踪的线索

00:20:18.884 --> 00:20:21.470 align:center
然后在8月27日

00:20:21.553 --> 00:20:26.183 align:center
我们接到一通电话
说贾娜的96年尼桑探路者找到了

00:20:26.266 --> 00:20:28.769 align:center
就在信号山的加州街边

00:20:28.852 --> 00:20:31.688 align:center
这对我们来说是个重要的信息

00:20:35.192 --> 00:20:39.279 align:center
第一次看到贾娜的探路者

00:20:39.363 --> 00:20:42.658 align:center
我们没能在里面
找到她的钱包或者手机

00:20:44.243 --> 00:20:47.955 align:center
但我们确实检查了
这辆探路者的后备箱区域

00:20:48.455 --> 00:20:50.749 align:center
我们发现了后面有一片羽毛

00:20:54.378 --> 00:20:57.005 align:center
后备箱区有一片羽毛

00:20:57.089 --> 00:21:01.760 align:center
这非常重要 因为她的枕头
从床上消失了

00:21:02.594 --> 00:21:06.390 align:center
然后我们发现了似乎是一大块血迹

00:21:08.058 --> 00:21:10.310 align:center
在处理失踪人口案的时候

00:21:10.394 --> 00:21:14.273 align:center
当你在一个地方发现了大量的血

00:21:14.356 --> 00:21:19.486 align:center
这个时候你会去想
“好吧 这可不太好”

00:21:22.197 --> 00:21:25.534 align:center
她是个非常贴心、友善的女孩

00:21:26.159 --> 00:21:29.997 align:center
任何人都没有理由这么做

00:21:30.080 --> 00:21:33.041 align:center
她能生还的几率不大了

00:21:33.542 --> 00:21:36.128 align:center
但无论发生什么 我都做好了准备

00:21:36.211 --> 00:21:38.297 align:center
我必须要知道
给自己心里画一个句号

00:21:39.047 --> 00:21:40.632 align:center
现在进入恢复模式

00:21:40.716 --> 00:21:44.011 align:center
她在哪里？她的尸体在哪里？
我们需要找到她

00:21:44.094 --> 00:21:48.015 align:center
（2001年8月31日 贾娜失踪11天）

00:21:54.604 --> 00:21:58.025 align:center
我们组建了一个140人的搜索队

00:21:58.859 --> 00:22:00.694 align:center
搜索油田区域

00:22:01.945 --> 00:22:03.739 align:center
如果发现了什么

00:22:03.822 --> 00:22:06.575 align:center
需要立刻远离 不要触碰任何东西

00:22:07.159 --> 00:22:12.247 align:center
贾娜的车就在信号山油井旁被发现

00:22:13.623 --> 00:22:19.046 align:center
那里有很多巨大的深洞

00:22:19.129 --> 00:22:21.757 align:center
是开采石油的时候挖的

00:22:25.093 --> 00:22:29.097 align:center
我们在外面找了很久
什么也没找到

00:22:32.476 --> 00:22:37.022 align:center
这非常令人失望
因为我们想给这个家庭画上句号

00:22:37.981 --> 00:22:40.317 align:center
现在我们必须从零开始

00:22:43.987 --> 00:22:45.697 align:center
我们还是没找到尸体

00:22:45.781 --> 00:22:49.076 align:center
而我们是凶案杀组的警探

00:22:49.576 --> 00:22:51.703 align:center
在"没有尸体"的案子中

00:22:51.787 --> 00:22:54.664 align:center
在加州很难证明这是凶杀案

00:22:58.752 --> 00:23:02.672 align:center
（2001年9月5日 贾娜失踪16天）

00:23:04.174 --> 00:23:07.636 align:center
我们成功拿到了另一张搜查令

00:23:08.345 --> 00:23:11.390 align:center
对房子进行了发光氨检测

00:23:15.769 --> 00:23:19.606 align:center
在主卧室靠近床的地毯上

00:23:19.689 --> 00:23:21.400 align:center
发现了一滴血

00:23:21.900 --> 00:23:25.946 align:center
我们从贾娜的梳子上提取了DNA样本

00:23:26.947 --> 00:23:31.660 align:center
在卧室里发现的几处血迹

00:23:32.160 --> 00:23:36.915 align:center
探路者车后面的血迹
和贾娜的DNA吻合

00:23:39.501 --> 00:23:41.962 align:center
证据还在收集中

00:23:42.462 --> 00:23:46.299 align:center
但她的探路者车后面有那么多血

00:23:46.383 --> 00:23:49.302 align:center
会让所有人相信 她被谋杀了

00:23:49.386 --> 00:23:52.389 align:center
她的尸体在某个时候被放到了车后面

00:23:52.472 --> 00:23:57.436 align:center
我想我们可以把这归类
从严重失踪转为凶杀了

00:23:59.771 --> 00:24:03.817 align:center
在我们调查的这个阶段
她的丈夫布鲁斯

00:24:03.900 --> 00:24:06.153 align:center
是唯一能接触到她的人

00:24:07.362 --> 00:24:09.906 align:center
布鲁斯是最后一个见到她活着的人

00:24:09.990 --> 00:24:11.491 align:center
而且没有其他不在场证明

00:24:11.575 --> 00:24:13.785 align:center
除了他周末和她单独在一起

00:24:13.869 --> 00:24:17.205 align:center
所以现在我们开始关注
她的丈夫布鲁斯

00:24:19.499 --> 00:24:21.084 align:center
从警探的角度来看

00:24:21.668 --> 00:24:27.048 align:center
布鲁斯声称贾娜还活着
整个周末都和他在一起

00:24:27.132 --> 00:24:30.135 align:center
周六、周日和周一早上

00:24:31.136 --> 00:24:35.557 align:center
然后他们问布鲁斯
“你愿意做测谎吗?”

00:24:35.640 --> 00:24:38.226 align:center
“我们只是想证实你的说法”

00:24:38.727 --> 00:24:40.604 align:center
布鲁斯说：“没关系”

00:24:41.855 --> 00:24:46.568 align:center
他问调查人员
是否可以提前预习这些问题

00:24:47.068 --> 00:24:50.238 align:center
我们的政策是不提供问题

00:24:50.906 --> 00:24:53.700 align:center
很多朋友给了他很多建议

00:24:53.783 --> 00:24:56.953 align:center
在法律领域甚至执法部门

00:24:57.037 --> 00:25:00.081 align:center
听到了各种恐怖故事

00:25:00.165 --> 00:25:02.584 align:center
关于他们如何使用棘手的问题

00:25:02.667 --> 00:25:03.835 align:center
他有律师

00:25:03.919 --> 00:25:07.714 align:center
律师建议他：“不 你不应该测谎”

00:25:10.800 --> 00:25:13.345 align:center
布鲁斯做一件事很疯狂

00:25:13.428 --> 00:25:16.264 align:center
他没办法只是坐在那里什么都不做

00:25:16.348 --> 00:25:18.725 align:center
我在尽我所能救回我妻子

00:25:18.808 --> 00:25:23.855 align:center
我知道他给电视台打了电话
提出了上诉

00:25:24.981 --> 00:25:26.483 align:center
我叫布鲁斯·寇克里奇

00:25:26.566 --> 00:25:29.319 align:center
我现在正在找我结婚11年的妻子

00:25:29.402 --> 00:25:33.490 align:center
我悬赏十万美金 希望她能回来

00:25:33.573 --> 00:25:35.700 align:center
10万美元的悬赏依然有效

00:25:35.784 --> 00:25:37.827 align:center
我想要我的妻子回来

00:25:38.328 --> 00:25:41.373 align:center
只要能让她回来 我愿意做任何事

00:25:47.003 --> 00:25:49.839 align:center
布鲁斯出来接受采访了

00:25:50.674 --> 00:25:53.093 align:center
随着时间的流逝 出现了几位女士

00:25:53.176 --> 00:25:57.889 align:center
她们看到了那些采访并联系了警局

00:26:01.309 --> 00:26:07.357 align:center
她们说布鲁斯联系过她们
希望跟他出去约会

00:26:07.440 --> 00:26:09.401 align:center
有位女士在银行

00:26:09.484 --> 00:26:11.403 align:center
布鲁斯走过来说

00:26:11.486 --> 00:26:14.197 align:center
“你愿意和我一起出去吃饭吗？”

00:26:15.198 --> 00:26:16.449 align:center
她没多想

00:26:16.533 --> 00:26:20.662 align:center
直到她看到他妻子失踪的电视采访

00:26:22.581 --> 00:26:25.375 align:center
还有一位女士在代管处工作

00:26:25.458 --> 00:26:27.502 align:center
她不想跟这事扯上任何关系

00:26:28.003 --> 00:26:30.213 align:center
然后还有一个邻居

00:26:30.297 --> 00:26:32.799 align:center
她的挡风玻璃上有张纸条

00:26:32.882 --> 00:26:34.718 align:center
上面写着“来自布鲁斯·寇克里奇”

00:26:34.801 --> 00:26:38.346 align:center
“你孙女愿意跟我交往吗？”

00:26:39.014 --> 00:26:40.557 align:center
她心里想：“好奇怪”

00:26:40.640 --> 00:26:44.352 align:center
“他为什么要写这样的纸条
想见我的孙女？”

00:26:46.896 --> 00:26:50.317 align:center
就在贾娜失踪前后

00:26:50.400 --> 00:26:51.943 align:center
他约了那么多女人出去

00:26:52.027 --> 00:26:55.322 align:center
她们都拒绝了他
因为他令人毛骨悚然

00:26:58.658 --> 00:27:01.328 align:center
布鲁斯对和其他女人约会很感兴趣

00:27:01.411 --> 00:27:05.415 align:center
与此同时 他接受电视采访
他有多想念他的妻子

00:27:05.498 --> 00:27:08.877 align:center
他会不惜一切代价
让他亲爱的妻子回来

00:27:08.960 --> 00:27:10.503 align:center
这是什么情况？

00:27:12.047 --> 00:27:14.924 align:center
这不是悲伤的配偶

00:27:15.800 --> 00:27:16.801 align:center
这看起来很可疑

00:27:17.802 --> 00:27:21.598 align:center
现在开始有点让人担心了

00:27:25.727 --> 00:27:28.438 align:center
随着调查人员深入调查此案

00:27:28.521 --> 00:27:32.525 align:center
他们从朋友和亲戚那里得知

00:27:33.818 --> 00:27:36.696 align:center
贾娜对她的生活不满意

00:27:37.864 --> 00:27:42.202 align:center
贾娜告诉我 他们要领养孩子

00:27:42.786 --> 00:27:45.664 align:center
她非常想要一个家庭

00:27:46.498 --> 00:27:48.833 align:center
他们已经填好了表格

00:27:48.917 --> 00:27:51.044 align:center
我们都很兴奋

00:27:52.295 --> 00:27:55.048 align:center
有一天 她来吃晚饭

00:27:55.840 --> 00:27:59.344 align:center
可能在她失踪前一个月左右

00:28:00.136 --> 00:28:04.057 align:center
我问了一句：“领养怎么样了？”

00:28:04.140 --> 00:28:08.603 align:center
她对我说 ：“不会有领养了”

00:28:10.689 --> 00:28:15.860 align:center
现在我在想
她和布鲁斯是不是另有隐情

00:28:16.778 --> 00:28:20.573 align:center
我无法想象布鲁斯会领养孩子

00:28:21.449 --> 00:28:25.787 align:center
因为这肯定会让贾娜离开公司

00:28:25.870 --> 00:28:27.789 align:center
如果她当了妈妈

00:28:30.417 --> 00:28:35.088 align:center
贾娜是不是厌倦了布鲁斯的统治

00:28:35.171 --> 00:28:37.173 align:center
他总是在那里告诉她

00:28:37.257 --> 00:28:39.884 align:center
“我们要赚更多的钱
更努力地工作”？

00:28:41.469 --> 00:28:43.138 align:center
控制对布鲁斯来说非常重要

00:28:43.221 --> 00:28:45.890 align:center
他必须控制生意形势

00:28:45.974 --> 00:28:48.643 align:center
他必须控制私人关系

00:28:49.269 --> 00:28:50.520 align:center
他就是这样被塑造的

00:28:53.189 --> 00:28:58.194 align:center
我们了解到
布鲁斯·寇克里奇长久以来

00:28:58.278 --> 00:29:02.782 align:center
喜欢幽会女性
对女性做出侮辱性的评价

00:29:02.866 --> 00:29:04.743 align:center
用手抓住女人 做一些事情

00:29:05.827 --> 00:29:08.204 align:center
很显然 这在婚姻中会成为问题

00:29:08.705 --> 00:29:12.041 align:center
他结婚了还勾引女人

00:29:12.625 --> 00:29:14.335 align:center
贾娜知道一些

00:29:16.546 --> 00:29:19.007 align:center
我们不知道贾娜到底在想什么

00:29:19.090 --> 00:29:22.677 align:center
但我们知道她在努力提升自己

00:29:22.761 --> 00:29:25.054 align:center
让自己更独立

00:29:25.138 --> 00:29:27.432 align:center
独立到如果她想的话 可以自己出去

00:29:28.016 --> 00:29:30.852 align:center
寻找新的生活 不一样的生活

00:29:32.520 --> 00:29:36.649 align:center
我相信她可能以离婚来威胁他

00:29:40.904 --> 00:29:45.408 align:center
如果贾娜说：“我们结束了
你不想要我想要的”

00:29:45.492 --> 00:29:49.454 align:center
我能看到布鲁斯无法接受

00:29:50.288 --> 00:29:53.792 align:center
他非常有野心 非常追求金钱和目标

00:29:54.334 --> 00:29:57.837 align:center
如果他们离婚
他就必须分享一半的财产

00:29:59.798 --> 00:30:03.635 align:center
我真的相信他是为了钱杀了她

00:30:04.844 --> 00:30:07.680 align:center
他只是不想放弃

00:30:09.098 --> 00:30:14.062 align:center
我们得知布鲁斯和贾娜
都持有100万美元的人寿保险

00:30:14.729 --> 00:30:17.982 align:center
她很可能是为了经济利益被杀的

00:30:20.109 --> 00:30:23.780 align:center
在此期间
我们与几个邻居进行了交谈

00:30:24.531 --> 00:30:28.034 align:center
他们说周六早上

00:30:28.117 --> 00:30:29.661 align:center
他们听到了一男一女的争吵声

00:30:29.744 --> 00:30:33.915 align:center
另一个说可能是搬运沉重的家具

00:30:33.998 --> 00:30:38.795 align:center
我是说 随着时间的推移
这幅画面越来越清晰

00:30:43.716 --> 00:30:47.595 align:center
（2001年10月 贾娜失踪两个月）

00:30:52.308 --> 00:30:55.353 align:center
有目击者打来电话

00:30:55.436 --> 00:30:58.022 align:center
他们认为看到了一辆白色探路者

00:30:58.106 --> 00:31:01.860 align:center
停在信号山加州街的一户人家门前

00:31:03.027 --> 00:31:05.613 align:center
但他们不确定是否是贾娜的车

00:31:06.406 --> 00:31:09.284 align:center
一个人说她在受害人被报案失踪前

00:31:09.367 --> 00:31:12.704 align:center
周日就看到那辆车停在那里

00:31:14.205 --> 00:31:17.876 align:center
他们看到 是一个穿白衬衫的白人

00:31:17.959 --> 00:31:20.003 align:center
他就坐在巷子里

00:31:20.086 --> 00:31:22.380 align:center
这个人觉得很可疑

00:31:24.257 --> 00:31:27.135 align:center
警局想：“ 会不会是布鲁斯？”

00:31:30.263 --> 00:31:34.726 align:center
我们弄了三个大头照文件夹
每个里面放六张照片

00:31:36.853 --> 00:31:41.566 align:center
其中一个有布鲁斯
一个有私人教练迪恩

00:31:41.649 --> 00:31:45.361 align:center
另一个有商业伙伴克里斯·波托桑

00:31:46.321 --> 00:31:49.240 align:center
这位目击者看了三个不同文件夹

00:31:49.324 --> 00:31:50.491 align:center
选出了一个

00:31:50.575 --> 00:31:54.579 align:center
布鲁斯被认证为车里的人

00:31:55.872 --> 00:32:00.543 align:center
这就说明了 布鲁斯说他和妻子

00:32:01.210 --> 00:32:04.047 align:center
单独在家的那个周日
男方在那个区域

00:32:08.676 --> 00:32:12.805 align:center
布鲁斯想让别人为他妻子的失踪负责

00:32:12.889 --> 00:32:16.017 align:center
而且他似乎是故意开走她的车

00:32:17.477 --> 00:32:20.939 align:center
把它放在一个非常贫穷的社区

00:32:21.022 --> 00:32:24.776 align:center
钥匙插在点火器上 窗户放下来…

00:32:26.694 --> 00:32:29.113 align:center
只是希望并祈祷有人会抢走它

00:32:29.197 --> 00:32:34.077 align:center
让人觉得是别人
绑架了贾娜或劫了她的车

00:32:35.578 --> 00:32:38.998 align:center
信号山就在长滩以北

00:32:39.082 --> 00:32:42.502 align:center
寇克里奇家族
在该地区有一些公寓大楼

00:32:43.002 --> 00:32:49.592 align:center
我们从信号山的一些居民那里
得到了一些信息

00:32:50.093 --> 00:32:53.054 align:center
他们说看到邻居家的孩子
上了贾娜的车

00:32:53.137 --> 00:32:55.682 align:center
开着车在附近兜风

00:32:55.765 --> 00:32:57.350 align:center
然后停在车库里

00:32:57.850 --> 00:33:01.020 align:center
不仅对我们来说很明显

00:33:01.104 --> 00:33:04.399 align:center
还有贾娜的家人和朋友也是

00:33:04.482 --> 00:33:08.945 align:center
他们开始对布鲁斯产生怀疑

00:33:12.448 --> 00:33:15.159 align:center
我之前信任布鲁斯
没有理由不相信他

00:33:15.243 --> 00:33:17.495 align:center
到目前为止他告诉我们的一切

00:33:18.663 --> 00:33:22.000 align:center
现在我必须看看所有的东西
我不得不想

00:33:22.083 --> 00:33:23.710 align:center
“我信任错了吗？”

00:33:24.669 --> 00:33:29.882 align:center
“是不是还有很多
布鲁斯没告诉我的事？”

00:33:32.760 --> 00:33:37.557 align:center
“他是不是还有我不知道的另一面

00:33:37.640 --> 00:33:39.642 align:center
我之前以为不可能的事？”

00:33:50.069 --> 00:33:55.158 align:center
我们整理出了
8月18日和19日的时间线

00:33:56.868 --> 00:34:02.081 align:center
据布鲁斯说 零点半左右
贾娜从演唱会回来

00:34:03.332 --> 00:34:06.794 align:center
周六一大早 街对面的邻居们

00:34:06.878 --> 00:34:09.672 align:center
听到一男一女在争吵

00:34:11.591 --> 00:34:14.677 align:center
当警探们问布鲁斯更多的问题时

00:34:14.761 --> 00:34:17.430 align:center
“你们整个周末都去哪儿了？”

00:34:18.264 --> 00:34:19.557 align:center
布鲁斯告诉他们

00:34:19.640 --> 00:34:22.769 align:center
“星期六 我们读了一些书
我们看了电视”

00:34:24.103 --> 00:34:28.483 align:center
“然后在周日 我们四处走走
和附近的人聊天”

00:34:29.150 --> 00:34:31.944 align:center
当警探和那些邻居谈话时 邻居们说

00:34:32.028 --> 00:34:33.905 align:center
“我们从未见过他们”

00:34:36.074 --> 00:34:38.034 align:center
但布鲁斯一直过来问

00:34:38.117 --> 00:34:42.038 align:center
“还记得我星期天跟你交谈过吗？
记得吗？”

00:34:42.121 --> 00:34:44.665 align:center
他们说：“没有 我们没交谈过”

00:34:44.749 --> 00:34:48.044 align:center
我们无法证实布鲁斯所说的一切

00:34:48.544 --> 00:34:50.838 align:center
他都不记得他们穿的是什么

00:34:51.339 --> 00:34:54.133 align:center
布鲁斯·寇克里奇种下了一颗种子

00:34:54.217 --> 00:34:57.303 align:center
让人觉得是有其他人想要害贾娜

00:34:58.012 --> 00:35:01.516 align:center
他总是从一开始就指挥调查

00:35:02.016 --> 00:35:05.478 align:center
他以为这是劫车、绑架

00:35:05.561 --> 00:35:09.148 align:center
或者是语音信箱里的那个人

00:35:09.857 --> 00:35:13.069 align:center
所有这些事
都必须调查清楚 我们都查了

00:35:13.569 --> 00:35:15.863 align:center
但全都被排除了

00:35:18.449 --> 00:35:21.577 align:center
布鲁斯有动机 布鲁斯是唯一一个

00:35:27.792 --> 00:35:31.295 align:center
布鲁斯可以从贾娜的死中获益很多

00:35:32.171 --> 00:35:35.716 align:center
潜在的百万美元人寿保险

00:35:35.800 --> 00:35:37.051 align:center
所有房产

00:35:37.135 --> 00:35:40.138 align:center
还有他们在高尔夫球场的漂亮房子

00:35:42.306 --> 00:35:45.768 align:center
如果他能避免离婚
他就能得到所有的钱

00:35:46.602 --> 00:35:48.813 align:center
警方认为你是此案的嫌疑人吗？

00:35:48.896 --> 00:35:50.231 align:center
据我所知没有

00:35:50.314 --> 00:35:52.942 align:center
我在尽我所能救回我妻子

00:35:55.027 --> 00:35:58.114 align:center
布鲁斯没有任何悲伤的特征

00:35:58.197 --> 00:36:02.076 align:center
他妻子失踪了 他出去找女人

00:36:02.160 --> 00:36:04.787 align:center
试图和她们发生性关系

00:36:05.580 --> 00:36:08.374 align:center
布鲁斯似乎想要单身

00:36:08.457 --> 00:36:14.380 align:center
布鲁斯想成为房地产大亨
有钱有地产的人

00:36:14.881 --> 00:36:16.674 align:center
贾娜挡了路

00:36:17.258 --> 00:36:21.137 align:center
所以他想出了一个计划
来除掉并谋杀他的妻子

00:36:25.975 --> 00:36:31.522 align:center
我认为布鲁斯在周六清晨
杀了他的妻子

00:36:34.317 --> 00:36:40.740 align:center
布鲁斯用枕套或毛巾
把她的身体裹在床单里

00:36:40.823 --> 00:36:43.784 align:center
把她的身体移到探路者的后面

00:36:43.868 --> 00:36:46.037 align:center
当时就在车库里

00:36:47.413 --> 00:36:51.459 align:center
从她的探路者车后面的血量来看

00:36:52.210 --> 00:36:53.461 align:center
可能已经腐化了

00:36:57.006 --> 00:37:01.260 align:center
当身体开始腐化时 就会开始分解

00:37:01.802 --> 00:37:03.137 align:center
所以我在想

00:37:03.221 --> 00:37:06.599 align:center
“他星期六和星期日
都把她关在车库里吗？”

00:37:06.682 --> 00:37:08.726 align:center
（莱克伍德 寇克里奇家）

00:37:08.809 --> 00:37:10.394 align:center
然后把她的尸体移走

00:37:10.895 --> 00:37:15.441 align:center
丢在他们家和信号山之间的某个地方

00:37:16.108 --> 00:37:21.989 align:center
因为星期天晚上
探路者在信号山被看到

00:37:22.073 --> 00:37:23.866 align:center
而他坐在驾驶位

00:37:26.118 --> 00:37:30.373 align:center
然后他步行六千米回到莱克伍德的家

00:37:30.831 --> 00:37:33.417 align:center
（莱克伍德 寇克里奇家）

00:37:33.501 --> 00:37:36.003 align:center
整个团队在排除其他可能方面

00:37:36.087 --> 00:37:39.131 align:center
做得非常好

00:37:40.925 --> 00:37:43.177 align:center
所有的路线都指向布鲁斯·寇克里奇

00:37:46.681 --> 00:37:51.477 align:center
当你把所有这些真正重要的
有罪的事加起来

00:37:53.187 --> 00:37:57.692 align:center
证据足以让地检署发出逮捕令了

00:37:57.775 --> 00:38:00.778 align:center
（男子因杀害消失的妻子而被捕）

00:38:05.116 --> 00:38:08.160 align:center
（2002年1月30日 贾娜失踪四个月）

00:38:09.245 --> 00:38:12.123 align:center
我们得知布鲁斯因谋杀贾娜被捕后

00:38:12.206 --> 00:38:17.086 align:center
我和我妻子心里的疑问
终于得到了回答

00:38:17.169 --> 00:38:19.839 align:center
布鲁斯确实与此事有关

00:38:19.922 --> 00:38:22.633 align:center
想到这件事 我们很心痛

00:38:23.551 --> 00:38:27.513 align:center
有很多间接证据表明
布鲁斯不是无辜的

00:38:28.556 --> 00:38:29.890 align:center
我想：“这太棒了”

00:38:29.974 --> 00:38:34.395 align:center
“他会一直待在监狱里
直到审判到来”

00:38:34.478 --> 00:38:35.813 align:center
但是 天啊 我错了

00:38:36.439 --> 00:38:40.026 align:center
他交了100万美元保释金

00:38:40.860 --> 00:38:45.698 align:center
我爱我的妻子 我是说
我希望找到她了

00:38:46.324 --> 00:38:49.618 align:center
我真心地完全无罪

00:38:58.085 --> 00:39:03.299 align:center
（2003年2月18日 审判开始）

00:39:03.966 --> 00:39:07.595 align:center
过了很多个月 差不多一年
我们上了法庭

00:39:09.096 --> 00:39:11.474 align:center
要定罪 我们必须要拿出证据

00:39:11.557 --> 00:39:15.269 align:center
是他杀了她 导致了她的失踪

00:39:16.062 --> 00:39:20.858 align:center
但问题是我们没有最好的证据
也就是一具尸体

00:39:20.941 --> 00:39:23.569 align:center
寻找尸体的工作还在继续

00:39:25.029 --> 00:39:27.448 align:center
这个案子让我们所有人都大开眼界

00:39:27.531 --> 00:39:30.409 align:center
因为没有人真正遇到过
"没有尸体"的案子

00:39:31.118 --> 00:39:35.331 align:center
“没有尸体”被定罪的人也不多

00:39:36.415 --> 00:39:39.126 align:center
我们被间接证据困住了

00:39:39.710 --> 00:39:45.633 align:center
对公诉人来说
说服所有12名陪审员是一项重大任务

00:39:46.175 --> 00:39:47.885 align:center
没有合理的怀疑

00:39:48.761 --> 00:39:52.390 align:center
“没有尸体”的案子的危险是
总是有疑问的

00:39:58.646 --> 00:40:02.441 align:center
贾娜有一份100万美元的人寿保险单

00:40:02.525 --> 00:40:04.735 align:center
布鲁斯可以拿到人寿保险

00:40:04.819 --> 00:40:09.907 align:center
控方需要证明有经济动机

00:40:11.826 --> 00:40:14.453 align:center
控方有很多好的目击证人

00:40:14.537 --> 00:40:17.540 align:center
想要来为贾娜作证

00:40:18.958 --> 00:40:21.252 align:center
这是我的责任

00:40:21.752 --> 00:40:24.088 align:center
她是世界上最可爱的女人

00:40:24.171 --> 00:40:25.673 align:center
她不该这样

00:40:27.299 --> 00:40:31.595 align:center
当我看到布鲁斯时 他一点也不紧张

00:40:32.847 --> 00:40:36.308 align:center
布鲁斯想出庭作证 这让我有点意外

00:40:36.809 --> 00:40:40.187 align:center
大多数情况下 当被告出庭作证时

00:40:40.271 --> 00:40:43.607 align:center
他们对自己的案子弊大于利

00:40:44.483 --> 00:40:47.153 align:center
然而 辩方提出了强有力的理由

00:40:47.236 --> 00:40:49.238 align:center
绝对没有动机…

00:40:49.321 --> 00:40:50.698 align:center
（亨利·萨尔西多 辩护律师）

00:40:50.781 --> 00:40:54.618 align:center
…不管是两人之间的私人关系
还是金钱上的关系 正如所建议的

00:40:55.619 --> 00:40:59.206 align:center
布鲁斯·寇克里奇作证说
他和妻子关系很好

00:40:59.290 --> 00:41:02.751 align:center
他的法律团队
展示了这对夫妇度假的照片

00:41:02.835 --> 00:41:05.963 align:center
他们还向陪审团展示了这对夫妇

00:41:06.046 --> 00:41:08.674 align:center
在婚姻过程中交换的
生日卡和周年纪念卡

00:41:08.757 --> 00:41:12.052 align:center
他对发生的事
描绘了一幅不同的画面

00:41:12.136 --> 00:41:14.930 align:center
问题是：“陪审团会相信吗？”

00:41:17.057 --> 00:41:19.935 align:center
作为警探 你总觉得

00:41:20.019 --> 00:41:22.980 align:center
“我把这张照片拼在一起
他们会评判它

00:41:23.063 --> 00:41:26.734 align:center
只要有一个人不喜欢就行了”

00:41:26.817 --> 00:41:27.902 align:center
你的案子就输了

00:41:31.155 --> 00:41:32.990 align:center
在所有的证据都展示出来之后

00:41:33.073 --> 00:41:35.242 align:center
法官向陪审团宣读了说明

00:41:35.326 --> 00:41:38.078 align:center
他们走进陪审团室进行商议

00:41:47.254 --> 00:41:49.507 align:center
第一天 什么都没发生

00:41:49.590 --> 00:41:52.134 align:center
又一天、又一天、又一天 没完没了

00:41:55.012 --> 00:41:59.183 align:center
当商议超过一、两天
我就会开始担心

00:41:59.266 --> 00:42:02.102 align:center
在这个案子上 陪审团商议了六天

00:42:05.481 --> 00:42:09.568 align:center
七人认为有罪 五人认为无罪

00:42:10.152 --> 00:42:13.364 align:center
他们无法达成一致的裁决

00:42:13.447 --> 00:42:16.867 align:center
法官宣布审判无效
陪审团的意见悬而未决

00:42:19.411 --> 00:42:20.663 align:center
很难接受

00:42:20.746 --> 00:42:25.209 align:center
尤其是知道我们有七个
相信我们呈现的东西

00:42:25.292 --> 00:42:27.795 align:center
我不敢相信布鲁斯能逃脱惩罚

00:42:28.379 --> 00:42:30.839 align:center
他杀了贾娜 还能逍遥法外

00:42:35.010 --> 00:42:37.930 align:center
地方检察官办公室
只能严肃对待这件事

00:42:38.013 --> 00:42:41.016 align:center
然后决定 我们再来一次

00:42:41.600 --> 00:42:43.394 align:center
但我们必须换种方式

00:42:43.477 --> 00:42:48.524 align:center
（2003年10月 八个月后）

00:42:48.607 --> 00:42:54.363 align:center
我被邀请来做一个所谓的"视觉审判"

00:42:54.446 --> 00:42:59.243 align:center
我们会用幻灯片展示所有的间接证据

00:42:59.326 --> 00:43:00.536 align:center
我们会有图表

00:43:00.619 --> 00:43:02.621 align:center
（康苏埃洛报告以下物品不见了）

00:43:03.372 --> 00:43:07.418 align:center
我们不会强调为了人寿保险杀了贾娜

00:43:07.501 --> 00:43:10.588 align:center
我们要集中精力研究时间线

00:43:12.298 --> 00:43:16.343 align:center
床单、车的布置

00:43:17.052 --> 00:43:19.930 align:center
所有这些都表明布鲁斯有罪

00:43:20.598 --> 00:43:23.601 align:center
（丈夫谋杀指控的二审
交由陪审团审理）

00:43:23.684 --> 00:43:27.980 align:center
庭审结束时 陪审员们开始商议

00:43:28.897 --> 00:43:30.149 align:center
我感觉非常好

00:43:33.444 --> 00:43:38.032 align:center
陪审团只离开了几个小时
这还不到半天

00:43:38.824 --> 00:43:42.161 align:center
他们按了蜂鸣器
意味着他们有裁决了

00:43:44.663 --> 00:43:48.459 align:center
陪审团出来了 宣读了陪审团的裁决

00:43:49.084 --> 00:43:52.421 align:center
布鲁斯·寇克里奇被判有罪

00:43:52.504 --> 00:43:55.883 align:center
（寇克里奇杀妻罪名成立）

00:43:55.966 --> 00:43:58.552 align:center
我记得我坐在那里哭了

00:43:58.636 --> 00:44:01.305 align:center
那是一切的高潮

00:44:03.432 --> 00:44:05.768 align:center
现在我们可以为贾娜筹划追悼会了

00:44:05.851 --> 00:44:06.852 align:center
（贾娜的母亲）

00:44:06.935 --> 00:44:12.024 align:center
我真希望我们能让他说出
他对妻子做了什么

00:44:13.067 --> 00:44:15.527 align:center
凶手也有家人 而他们…

00:44:15.611 --> 00:44:18.364 align:center
感觉很失望、耻辱

00:44:18.864 --> 00:44:21.659 align:center
贾娜真的没有必须死的理由

00:44:22.618 --> 00:44:25.996 align:center
不知道她的尸体在哪里
尤其让人绝望

00:44:26.080 --> 00:44:29.667 align:center
找到尸体 我们才能
感到宽慰 跟她道别

00:44:30.250 --> 00:44:31.335 align:center
（贾娜的继母）

00:44:31.418 --> 00:44:34.046 align:center
布鲁斯 你带走了爱你的妻子

00:44:34.546 --> 00:44:38.425 align:center
你夺走了贾娜的一切

00:44:39.385 --> 00:44:43.931 align:center
你带走了一个女儿
你带走了一个侄女和一个表妹

00:44:44.014 --> 00:44:49.770 align:center
你夺走了她父亲求生的意志
唯一支撑他活着的动力

00:44:51.897 --> 00:44:54.233 align:center
你会被关进州监狱体系

00:44:54.316 --> 00:44:58.070 align:center
法律规定的刑期是15年

00:44:59.405 --> 00:45:03.075 align:center
当法官宣判布鲁斯的刑期时

00:45:03.158 --> 00:45:07.371 align:center
他转过身 看着我说
“不用担心我 我不会有事的”

00:45:07.454 --> 00:45:09.873 align:center
他们给他戴上手铐 把他带走了

00:45:12.668 --> 00:45:15.879 align:center
他是个自负的操纵狂

00:45:15.963 --> 00:45:19.508 align:center
觉得自己能想办法逃脱法律的惩罚

00:45:19.591 --> 00:45:21.301 align:center
他没有成功

00:45:24.471 --> 00:45:29.059 align:center
布鲁斯不会
比顽强坚韧的凶杀案警探聪明

00:45:29.143 --> 00:45:32.146 align:center
每个人都以破获杀人案为荣

00:45:32.229 --> 00:45:35.816 align:center
你接到一个案子
然后处理这个案子 绝对不会放手

00:45:37.901 --> 00:45:40.446 align:center
虽然我依然跟布鲁斯沟通

00:45:40.529 --> 00:45:44.032 align:center
但我对他和他现在的境遇
没有任何同情

00:45:44.533 --> 00:45:47.661 align:center
但我没有办法再惩罚他了
他已经接受惩罚了

00:45:49.788 --> 00:45:53.792 align:center
我真的很同情贾娜以及她的父母

00:45:53.876 --> 00:45:56.003 align:center
无法知道他们的女儿经历了什么

00:45:56.086 --> 00:45:58.589 align:center
太让人难受了 我感觉很心碎

00:46:05.053 --> 00:46:07.723 align:center
我每一天都想念贾娜

00:46:08.307 --> 00:46:09.641 align:center
现在依然很痛

00:46:12.186 --> 00:46:14.146 align:center
她是个可爱的人

00:46:15.439 --> 00:46:17.566 align:center
是的 我很想她

00:46:20.319 --> 00:46:21.320 align:center
对不起

00:46:25.282 --> 00:46:27.409 align:center
能够拼凑出这个拼图

00:46:27.493 --> 00:46:30.704 align:center
然后拿到法庭 让12个人看

00:46:31.205 --> 00:46:35.125 align:center
让他们一致同意

00:46:35.209 --> 00:46:38.629 align:center
我和我的团队拼凑在一起的东西

00:46:39.379 --> 00:46:42.090 align:center
能做到这一点 真是太值得了

00:46:59.066 --> 00:47:01.026 align:center
当我回过头去反思

00:47:01.109 --> 00:47:03.570 align:center
现在我不再是重凶杀案组警探了…

00:47:03.654 --> 00:47:07.449 align:center
我现在才退休32天 所以有点…

00:47:07.533 --> 00:47:10.536 align:center
我做了42年警探 我依然在适应

00:47:10.619 --> 00:47:13.455 align:center
是的 我离开治安部
凶杀案组时非常沮丧

00:47:13.539 --> 00:47:15.332 align:center
感觉像离开了家人

00:47:15.916 --> 00:47:19.419 align:center
我怀念破案时的那种刺激
那种挑战的感觉

00:47:19.503 --> 00:47:23.549 align:center
所以我大概思考了一年 我必须回去

00:47:23.632 --> 00:47:25.509 align:center
我无法接受退休生活

00:47:25.592 --> 00:47:26.593 align:center
我哭了

00:47:27.261 --> 00:47:30.138 align:center
真的 真的太…

00:47:30.222 --> 00:47:33.767 align:center
离开那里太矛盾了 感觉不太真实

00:47:34.685 --> 00:47:38.522 align:center
凯伦·肖卡退休后决定再回去工作

00:47:38.605 --> 00:47:40.023 align:center
她是个工作狂

00:47:40.107 --> 00:47:41.483 align:center
疯丫头回去了

00:47:41.567 --> 00:47:45.779 align:center
有一小部分人会来到治安部凶杀案组

00:47:45.863 --> 00:47:49.074 align:center
一直在那里待上十多年

00:47:49.157 --> 00:47:51.201 align:center
我觉得像我们一样
看到、消化那些创伤

00:47:51.285 --> 00:47:53.954 align:center
真的需要非常特别的人

00:47:55.706 --> 00:47:57.624 align:center
没有其他工作像我们一样了

00:47:58.208 --> 00:48:01.336 align:center
就连处理凶杀案的执法部门
都没这么强烈的感受

00:48:02.462 --> 00:48:04.882 align:center
我想正是这样才让我们成为家人

00:48:05.591 --> 00:48:08.677 align:center
你要记住 在那个房间里
有不同的意识形态

00:48:08.760 --> 00:48:11.305 align:center
有不同的宗教 有不同的种族

00:48:11.388 --> 00:48:14.266 align:center
有不同的政治派别 可以这样说吧

00:48:14.349 --> 00:48:16.560 align:center
但你们团结在一起…

00:48:16.643 --> 00:48:18.854 align:center
（里奇·汤姆林 洛杉矶治安部
凶杀案警探 已退休）

00:48:18.937 --> 00:48:20.564 align:center
…完成工作

00:48:20.647 --> 00:48:23.400 align:center
你是更大的部门的一小部分

00:48:23.483 --> 00:48:26.320 align:center
你的肩膀上背负了非常重大的责任

00:48:26.403 --> 00:48:28.196 align:center
-但这挺酷的 对吧？
-对

00:48:28.280 --> 00:48:30.991 align:center
到场后你就是指挥官 做决策

00:48:31.074 --> 00:48:35.454 align:center
我会说 如果有什么是我想念的
那就是一起工作的人

00:48:35.537 --> 00:48:37.289 align:center
我们一起度过的美好时光

00:48:37.372 --> 00:48:40.292 align:center
严肃起来的时候 一起玩的时候

00:48:40.375 --> 00:48:43.545 align:center
在内心深处
你永远是个警察 永远是个侦探

00:48:43.629 --> 00:48:47.341 align:center
如果我要回到过去 重来一次
再次回到25岁、30岁

00:48:47.424 --> 00:48:49.927 align:center
而我知道“这是我往后35年要做的事”

00:48:50.010 --> 00:48:53.180 align:center
我不愿意改变任何事情

00:48:53.263 --> 00:48:56.350 align:center
我不会改变任何事
那是我这辈子最棒的一段旅程

