WEBVTT

00:06.131 --> 00:10.051
NA OSTROVĚ MANHATTAN JSOU DVA
DETEKTIVNÍ ODDÍLY ZAMĚŘENÉ NA VRAŽDY:

00:10.135 --> 00:12.095
MANHATTAN SEVER A JIH.

00:12.178 --> 00:16.266
VYŠETŘUJÍ TY NEJBRUTÁLNĚJŠÍ
A NEJNÁROČNĚJŠÍ VRAŽDY.

00:16.349 --> 00:19.686
TOTO JSOU JEJICH PŘÍBĚHY.

00:29.362 --> 00:31.072
12. LISTOPADU 2016

00:37.620 --> 00:42.417
Joey si té sobotní noci vyšel ven,
ale neptal jsem se, kam jde.

00:43.960 --> 00:45.962
Bylo mu šestadvacet.

00:46.796 --> 00:47.797
Byl dospělý.

00:49.299 --> 00:52.093
Poznal jsem Joeyho v prváku na Hofstra.

00:53.053 --> 00:57.307
Byli jsem jako bratři.
Joey působil zpočátku tiše,

00:57.390 --> 01:02.562
ale jak jste ho poznali,
byl přátelský a každý ho měl rád.

01:03.438 --> 01:06.149
Tu sobotu večer jsme měli jít na party.

01:06.232 --> 01:11.738
Na poslední chvíli mě pozval do města do
baru Gilded Lily s několika kamarády.

01:11.821 --> 01:16.201
Trochu jsme se kvůli tomu chytli
a každý jsem si šli po svém.

01:19.370 --> 01:25.627
V neděli jsem brzy ráno napsala Joeymu.
Věděla jsem, že bude spát,

01:25.710 --> 01:29.005
a že chvíli potrvá, než mi odpoví.

01:29.839 --> 01:34.511
Pak udeřila dvanáctá a Lisa se mě ptá:
„Ozval se ti Joey?” Neozval.

01:34.594 --> 01:36.888
Zkoušel jsem mu volat, ale marně.

01:36.971 --> 01:40.934
Volal jsem mu mezi dvanáctou
a jednou ještě asi šestkrát,

01:41.017 --> 01:45.647
protože jsem skládal fantasy fotbalový
tým, což se musí do jedné.

01:46.606 --> 01:51.486
Pořád nic. Napadlo mě,
že možná přespal u kamaráda Maxe.

01:54.072 --> 01:58.743
Pamatuju si, jak jsem telefonoval s Patem.
Byl na nervy. Kdo by nebyl?

02:00.495 --> 02:04.040
Myslel jsem,
že si kluci jen vyrazili. Potkali holky,

02:04.124 --> 02:08.211
zašli k někomu domů a zapařili.
Není to nic neobvyklého.

02:08.294 --> 02:10.338
Nepřikládal jsem tomu váhu.

02:12.090 --> 02:17.220
Jak se blížilo brzké odpoledne a
po Joeym stále nebylo ani stopy,

02:17.303 --> 02:20.014
začal jsem si dělat trochu starosti.

02:22.517 --> 02:27.689
Den pokročil a my jsme doufali,
že se nám ozve. Čekali jsme a čekali,

02:28.273 --> 02:29.315
ale nestalo se.

02:36.447 --> 02:39.784
Staráme se o to,
abyste mohli v noci klidně spát.

02:41.494 --> 02:44.789
Rodina musí vědět,
kdo zabil jejich příbuzného.

02:46.249 --> 02:49.586
Soucítit s oběťmi je nejdůležitější.

02:50.503 --> 02:52.922
Vždycky jsem rád nahlížel za oponu.

02:53.423 --> 02:55.300
Co se opravdu stalo.

02:56.301 --> 02:59.971
Chcete odhalit pravdu.
To detektivové dělají.

03:00.889 --> 03:03.641
Instinktivně chcete lidem pomáhat.

03:04.684 --> 03:07.103
U policie v New York City.

03:10.273 --> 03:11.191
Co víc.

03:12.191 --> 03:14.527
VRAŽDY: NEW YORK

03:21.451 --> 03:24.871
14. LISTOPADU 2016,
9:00

03:27.874 --> 03:31.586
Dělal jsem detektiva na sedmnáctém okrsku.

03:31.669 --> 03:36.466
Čtrnáctého listopadu 2016 nám
zavolali dole z recepce.

03:38.468 --> 03:42.013
Přišel tam otec,
jehož syn prý odešel na večírek

03:42.096 --> 03:44.807
do města a od té doby se neozval.

03:46.142 --> 03:51.940
Byl jsem v kanceláři s detektivem Yeomanem
Castrem a policista přivedl dva muže.

03:52.023 --> 03:56.319
Pata Comunaleho a jeho bratra Joea.
Působilo to naléhavě.

03:56.402 --> 04:01.532
Z výrazu v jejich tvářích bylo patrné,
že si dělali velké starosti.

04:05.787 --> 04:06.704
Pat povídá:

04:06.788 --> 04:12.126
„Můj syn Joey se asi 16 hodin pohřešuje.”
Prý se ho pokoušel několikrát

04:12.210 --> 04:14.295
kontaktovat a nedařilo se.

04:15.964 --> 04:21.052
Zeptal jsem se, zda je neobvyklé,
že se neozývá. A Pat na to,

04:21.135 --> 04:23.596
že se synem mluví pravidelně.

04:28.226 --> 04:33.189
Říkal jsem si, že je to Manhattan.
Mládež sem jezdí pařit. Je běžné,

04:33.272 --> 04:38.569
že občas přespí u někoho nebo v hotelu.
Někdo se opije a odpadne na ulici.

04:38.653 --> 04:39.529
Najdeme ho.

04:41.030 --> 04:43.366
S Yeomanem jsme spolupracovali.

04:43.449 --> 04:47.328
On měl u stolu Pata a já všechno
projížděl počítačem.

04:47.829 --> 04:52.709
Hledám Joeyho jméno a datum narození
v systému. V různých podobách.

04:52.792 --> 04:54.711
I neidentifikované muže.

04:56.462 --> 04:58.881
Nebyl v žádné nemocnici ani ve vazbě.

04:59.757 --> 05:00.842
Byl mimo dosah.

05:01.592 --> 05:08.016
Řekl jsem detektivu Castrovi,
že mi předešlé noci volal Joeyho kamarád.

05:08.099 --> 05:11.853
Věděl,
že ho sháním. Měl u sebe jeho mobil.

05:13.271 --> 05:17.191
Říkám: „Jak to,
že máš jeho mobil?” A on mi vyprávěl,

05:17.275 --> 05:22.238
k čemu došlo předešlé noci.
Prý si vyrazili do nočního klubu Gilded

05:22.322 --> 05:24.782
Lily. Nikdy jsem o něm neslyšel.

05:27.285 --> 05:31.956
Když z klubu odcházeli,
Joey se bavil se třemi dívkami.

05:35.043 --> 05:41.090
Jeho kamarád mezitím z Joeyho mobilu
volal přítelkyni a zjišťoval, kde je.

05:42.091 --> 05:46.471
Někdy touhle dobou k nim přišli
další dva muži a zeptali se,

05:46.554 --> 05:48.890
jestli nechtějí jít na afterparty.

05:49.891 --> 05:56.397
Zastavily dva taxíky a Joeyho kamarád
řekl: „Mám tvůj mobil.” A on na to:

05:56.481 --> 05:58.191
„Dáš mi ho zítra.”

05:58.900 --> 06:01.986
Pak naskočili do taxíku a odjeli na párty.

06:03.780 --> 06:05.615
Tehdy ho viděl naposledy.

06:06.949 --> 06:10.578
Když jsem domluvil s Patem,
šel jsem na Instagram

06:10.661 --> 06:12.497
a klikl na Gilded Lily.

06:14.415 --> 06:16.709
Prohlížel jsem si stovky fotek,

06:16.793 --> 06:21.839
jestli náhodou někde v pozadí nezahlédnu
Joeyho nebo nějakou stopu.

06:21.923 --> 06:24.008
Neměli jsme se čeho chytit.

06:26.010 --> 06:29.180
Uviděl jsem fotku,
na které byli tři holky a chlap,

06:29.263 --> 06:31.099
kterého znám. Zavolal jsem mu.

06:31.182 --> 06:34.394
Řekl, že to jsou holky,
se kterými byl té noci Joey,

06:34.477 --> 06:36.979
a dal mi číslo na jednu z nich, na Jennu.

06:38.773 --> 06:40.691
Napsal jsem jí a zeptal se,

06:40.775 --> 06:43.903
co se Joeymu včera přihodilo
a jestli náhodou

06:43.986 --> 06:45.613
nejsou spolu. Odpověděla,

06:45.696 --> 06:50.618
že ne. Prý byli na večírku a Joey po
pár hodinách odešel s mužem jménem

06:50.701 --> 06:52.870
Larry. Doprovodil holky k autu a

06:52.954 --> 06:54.997
zamával jim na rozloučenou.

06:57.875 --> 07:01.379
Pat znal jméno a telefonní
číslo posledního

07:01.462 --> 07:06.926
člověka, se kterým Joeyho Jenna viděla.
Jmenoval se Larry Dilione.

07:08.803 --> 07:13.266
Zavolal jsem Larrymu a vylíčil mu,
že hledáme Joeyho Comunaleho,

07:13.349 --> 07:15.268
se kterým šel na afterparty.

07:15.351 --> 07:19.397
Prý se s ním potkal před Gilded
Lily a pozval ho na párty,

07:19.480 --> 07:22.859
kterou pořádal jeden boháč
na Upper East Side.

07:24.026 --> 07:26.154
V bytovém domě Grand Sutton.

07:28.698 --> 07:33.202
Larry mi řekl, že Joeyho naposledy viděl,
když odešel z budovy,

07:33.286 --> 07:38.875
aby doprovodil Jennu s přáteli k Uberu,
co je měl zavést zpátky do New Jersey.

07:38.958 --> 07:43.796
Bylo půl sedmé ráno a pamatuje si jen,
že se do budovy vracel sám.

07:45.923 --> 07:51.846
A tak jsem zavolal Jenně,
která mi popsala afterparty v bytě 4C.

07:51.929 --> 07:54.474
Pořádal ji James Rackover.

07:56.517 --> 08:03.191
Jenna řekla, že když s partou přijeli,
vešli do bytu, kde byl jeden muž.

08:03.274 --> 08:08.070
Jmenoval se James Rackover.
A neměl na sobě tričko.

08:11.032 --> 08:15.161
Podle Jenny se za celou
noc neobtěžoval obléct.

08:16.621 --> 08:20.291
James o sobě údajně tvrdil,
že je striptér,

08:20.374 --> 08:24.086
a chtěl Jenně zatancovat tanec na klíně.

08:25.755 --> 08:29.175
A jedna z dívek to naštěstí natočila.

08:32.011 --> 08:36.641
James na sobě neměl tričko a
tancoval jedné dívce na klíně.

08:36.724 --> 08:40.978
Soupeřil s Larrym Dilionem,
kdo předvede lepší tanec.

08:43.147 --> 08:47.151
Tvrdila,
že Larry Dilione měl u sebe zavírací nůž,

08:47.235 --> 08:49.153
ze kterého šňupal kokain.

08:53.324 --> 08:59.747
Všimla si, že je Joey sice v klidu,
ale zřejmě byl extrémně opilý.

08:59.830 --> 09:02.750
Vypil spoustu whiskey a piva.

09:04.168 --> 09:07.129
Ale s nikým z lidí,
co byli na tom večírku,

09:07.213 --> 09:08.631
neměl žádný problém.

09:10.758 --> 09:14.303
Jenna líčila,
že po večírku nastoupili do Uberu

09:14.387 --> 09:19.058
a nejspíš se nějak otáčela,
aby se rozloučila, a vtom uviděla,

09:19.141 --> 09:22.979
jak si Larry s Joeym ťuknuli pěstmi.
Předpokládala,

09:23.062 --> 09:26.190
že buď odešel, nebo se vrátil na mejdan.

09:27.733 --> 09:32.405
Jenna skvěle popsala,
co se odehrávalo na afterparty.

09:32.488 --> 09:36.117
Ale nikdy nezodpověděla zásadní otázku:
„Kde je

09:36.200 --> 09:37.201
Joey?”

09:39.287 --> 09:43.332
Bylo znát, že Pat má obavy.
Sám mám syny. A tak jsem řekl,

09:43.416 --> 09:45.334
že se pojedeme k bytu podívat.

09:47.378 --> 09:54.260
Detektiv Castro byl opravdu svědomitý.
Zajímal se a nenechal se zviklat.

09:54.343 --> 09:56.637
Chtěl vědět, co se děje.

09:57.513 --> 10:02.059
Věděl, že něco nehraje.
A tak jsme vyrazili ke Grand Sutton.

10:04.103 --> 10:08.232
Byty Grand Sutton se nachází
na východní 59.

10:08.316 --> 10:11.944
Ulici. Pro ty, co danou oblast neznají,

10:12.028 --> 10:15.072
čtvrť je známá jako Sutton Place.

10:15.156 --> 10:19.118
Není pro bohaté, ale pro nechutně bohaté.

10:21.454 --> 10:26.125
V jedenáct dopoledne jsme přijeli
ke Grand Sutton. Když vejdete,

10:26.208 --> 10:31.464
je to jako byste vcházeli do hotelu.
Mají tam vrátného a správce budovy.

10:31.547 --> 10:35.176
Rozhodli jsme se zajít do
bytu Jamese Rackovera.

10:36.719 --> 10:38.679
Otevřela nám uklízečka.

10:39.847 --> 10:42.016
James tam nebyl. Tak jsem řekl,

10:42.099 --> 10:45.394
že se tu včera konal večírek
a máme pohřešovaného,

10:45.895 --> 10:49.440
a jestli se můžu podívat dovnitř.
A pozvala nás dál.

10:51.776 --> 10:52.943
Byl to menší byt.

10:54.236 --> 10:56.572
Vešli jsme. Byl velice čistý.

10:57.281 --> 11:01.118
Neviděli jsme nic,
co by vzbudilo podezření.

11:01.202 --> 11:04.997
Nenašli jsme tam Joeyho,
a tak jsme odešli.

11:07.291 --> 11:09.460
Zavolal jsem Jamesi Rackoverovi.

11:10.252 --> 11:17.218
Tvrdil, že Joeyho nezná. Byl to cizí kluk,
co přišel na afterparty s Larrym,

11:17.301 --> 11:23.432
s jedním jejich společným kamarádem,
Maxem Gemmou, a třemi děvčaty,

11:23.516 --> 11:27.353
které poznali v Gilded Lily. Věděl jen to,

11:27.436 --> 11:32.149
že Joey odešel z budovy s
Larrym a už se nevrátil.

11:33.651 --> 11:39.824
Když jsme mluvili s Maxem Gemmou, říkal,
že byl pozdě večer ještě na večírku,

11:39.907 --> 11:43.744
ale byl unavený a usnul na gauči.
Pak se probudil,

11:43.828 --> 11:47.707
nikde neviděl Joeyho ani
nikoho jiného a šel domů.

11:50.251 --> 11:55.506
Rozhodl jsem se vrátit do lobby pro záznam
z bezpečnostních kamer Grand Sutton.

11:55.589 --> 11:59.760
Hledal jsem jakoukoli stopu,
co by nám ukázala, kde může Joey být.

12:03.639 --> 12:08.352
Čas od času si mě zavolal a ptal se:
„Je tohle Joey?”

12:08.436 --> 12:12.231
Dívali jsme se na video,
a říká: „Tohle je Joey.”

12:15.484 --> 12:16.610
Můžete vidět,

12:16.694 --> 12:22.992
jak skupinka přichází kolem půl páté
ranní a vyjede do čtvrtého patra v

12:23.075 --> 12:27.246
Grand Sutton.
V půl sedmé vidíte Joeyho Comunaleho,

12:27.830 --> 12:30.291
Larryho Diliona a tři dívky.

12:31.459 --> 12:34.962
Sjedou výtahem. Přepneme úhel kamery a

12:35.045 --> 12:40.384
podíváme se na exteriér.
Vycházejí ven a míří k obrubníku.

12:40.468 --> 12:41.510
Perfektní.

12:43.179 --> 12:47.558
Jakmile někam zahne, budeme vědět,
z jakého vedlejšího domu získat video,

12:47.641 --> 12:48.809
abychom ho stopovali.

12:49.310 --> 12:53.355
Záznam běží a vidíme,
jak se Larry Dilione vrací

12:53.856 --> 12:55.858
dovnitř a Joey jde s ním.

12:57.735 --> 13:00.821
Počkat,
vždyť tvrdil, že se s ním nevrátil.

13:04.492 --> 13:10.247
V tu chvíli jsem věděl,
že se něco stalo. A řekl jsem bratrovi,

13:10.331 --> 13:12.750
že odtamtud neodešel živý.

13:20.633 --> 13:21.759
Nevím proč.

13:25.721 --> 13:26.639
Promiňte.

13:28.140 --> 13:29.892
Měl jsem prostě tušení.

13:33.604 --> 13:38.317
Joseph byl můj první syn.
Byl to hodný kluk.

13:40.778 --> 13:43.280
S Joeym jsme sdíleli lásku ke sportu.

13:43.781 --> 13:48.994
Byl jsem fanda hokeje a vzal jsem ho
na jeho první zápas, kde chytil puk.

13:51.330 --> 13:56.043
V pěti letech začal bruslit
a od osmi hrál závodně hokej.

13:57.211 --> 13:59.588
Každý rok jsme vyrazili na výlet,

13:59.672 --> 14:03.884
ať už na zápas New York Giants
nebo Rangers či Yankees.

14:04.552 --> 14:06.428
Sport nás spojoval.

14:07.680 --> 14:11.517
Joey miloval italské jídlo.
I když se odstěhoval,

14:11.600 --> 14:13.936
často se tu stavoval na večeři.

14:14.436 --> 14:19.400
A i když miloval sport,
vždycky zapínal v televizi kanál o jídle,

14:19.483 --> 14:24.280
aby se podíval, co dobrého chystají,
a co bych mu mohla uvařit.

14:25.906 --> 14:31.078
Joey vystudoval obchod na univerzitě
Hofstra. S kamarády měli štěstí,

14:31.161 --> 14:36.959
že jsem vlastnil bezpečnostní firmu na
Long Islandu. Jeho přátelé vám řeknou,

14:37.042 --> 14:42.006
že dělal personálního ředitele.
Zaměstnal je u mě ve firmě. Věděl,

14:42.089 --> 14:44.550
že se od toho můžou odpíchnout.

14:47.428 --> 14:51.098
Vodil domů hodně děvčat,
jestli se nám budou líbit.

14:51.181 --> 14:55.269
U každé, kterou jsem schválil,
jsem doufal, že se vezmou.

14:55.352 --> 14:58.022
Ale říkal, že nejdřív v pětatřiceti.

15:01.400 --> 15:05.237
Když se zeptáte jeho přátel,
všichni budou tvrdit,

15:05.321 --> 15:10.326
že Joey byl jejich nejlepší kamarád.
Říkal jsem si, jak je možné,

15:10.409 --> 15:16.457
že ten kluk má čtyřicet nej kámošů?
Podle mě platí nesuďte člověka podle toho,

15:16.540 --> 15:17.833
kolik má peněz.

15:22.463 --> 15:24.089
Ale kolik má přátel.

15:27.426 --> 15:28.427
Měl jich hodně.

15:30.179 --> 15:31.055
Hodně.

15:38.896 --> 15:39.730
Pat byl nesvůj.

15:41.565 --> 15:46.153
V tu chvíli jsem video vypnul
a požádal jeho bratra Josepha,

15:46.236 --> 15:50.366
aby Pata zavedl zpátky na
okrsek a počkali tam na mě.

15:53.285 --> 15:58.123
Jakmile detektiv pojal větší podezření,
obrátili se na oddělení vražd.

15:58.207 --> 16:00.709
Případ řešil detektiv Castro ze 17.
oddílu,

16:01.210 --> 16:04.546
a já ho dostal jako detektiv
z oddělení vražd.

16:05.673 --> 16:06.924
Ale bylo nás víc.

16:08.133 --> 16:12.888
Na vyšetřování spolupracovali všichni
detektivové v jejich oddílu a všichni

16:12.972 --> 16:14.181
na oddělení vražd.

16:16.558 --> 16:21.397
Zavolal mi Yeoman a říká:
„Marty, pojď mi s tím pomoct.”

16:22.314 --> 16:23.732
Přijel jsem k budově.

16:24.316 --> 16:29.071
Reálně byly jen dvě možnosti.
Buď je Joey stále v budově,

16:29.154 --> 16:33.367
nebo ji opustil.
Museli ji prohledat odshora dolů.

16:35.828 --> 16:39.790
Řekl jsem správci domu:
„Začneme na střeše a půjdeme dolů.”

16:41.250 --> 16:43.168
Vyjeli jsme nahoru výtahem.

16:44.294 --> 16:46.463
Ale bojím se výšek.

16:49.299 --> 16:54.304
Koutkem oka jsem zahlédl
most Ed Koch Bridge na 59.

16:56.181 --> 17:00.644
Snažil jsem se tam nekoukat,
aby mi nedošlo, jak vysoko jsem nad zemí.

17:01.937 --> 17:04.940
Jakmile jsem se ujistil,
že Joey na střeše není…

17:06.400 --> 17:09.778
začal jsem prohledávat patro po patru.

17:09.862 --> 17:15.075
36 pater a schodišť dolů až do
sklepních prostor a na dvorek.

17:16.076 --> 17:20.789
Doufal jsem, že potkám Joeyho a řeknu mu:
„Vstávej, běž domů.”

17:21.290 --> 17:24.084
Ale… to se nestalo.

17:28.255 --> 17:32.217
Zašel jsem do parkovací garáže
a poptal se hlídače,

17:32.301 --> 17:36.805
jestli tam parkuje James Rackover
z bytu 4C. Odvětil: „Jo,

17:36.889 --> 17:42.561
jezdí velkým černým mercedesem.” „Myslíte
auto, které stojí támhle?” „Jo,

17:42.644 --> 17:43.604
to je ono.”

17:44.688 --> 17:50.694
Vypadalo čistě až na trochu nějakého
hnědého prachu, nejspíš hlíny.

17:51.361 --> 17:55.908
Podíval jsem se kolem a všiml si
hnědých šmouh na víku od kufru,

17:55.991 --> 17:58.077
jako rozmázlých otisků prstů.

17:59.369 --> 18:00.204
Ale…

18:01.747 --> 18:04.875
něco mi nesedělo.
Řekl jsem, že auto zajistíme,

18:04.958 --> 18:06.794
než zjistíme, co se stalo.

18:07.294 --> 18:12.800
Ale hlídač z parkoviště dodal,
že tohle auto nevlastní James Rackover.

18:12.883 --> 18:17.346
Patří pánovi,
co žije v bytě 32B, Jeffreymu Rackoverovi.

18:19.890 --> 18:24.311
Jméno Jeffrey Rackover mi přišlo povědomé,
protože má bilboard,

18:24.394 --> 18:28.982
hned když vyjíždíte tunelem z Midtown do
Queens. Kupovala od něj šperky i Oprah.

18:29.066 --> 18:33.487
Pomáhal Trumpovi sehnat
zásnubní prsten pro

18:33.570 --> 18:36.740
Melanii. Byl známý jako klenotník hvězd.

18:38.075 --> 18:43.288
Budu k vám upřímný. Každý říká,
jak je Jeffrey Rackover klenotníkem hvězd.

18:43.372 --> 18:44.456
Neznal jsem ho.

18:45.791 --> 18:48.335
Nenakupuju šperky v dané cenové kategorii.

18:52.840 --> 18:55.801
Správce domu, Eduard Souza, nám řekl,

18:55.884 --> 19:01.098
že James Rackover byl dlouho ztraceným
synem Jeffreyho Rackovera.

19:01.181 --> 19:05.060
V posledních pár letech
se mu vrátil do života.

19:07.437 --> 19:14.361
Kolem roku 2014 začal James chodit do domu
s Jeffreym. Postupně tam trávil víc času.

19:15.237 --> 19:19.867
Jeffrey asi po dvou letech hledal
pro Jamese vlastní bydlení.

19:19.950 --> 19:24.204
Zašel dolů a poptal se,
jestli nejsou nějaké byty volné.

19:24.288 --> 19:28.083
Pak se oficiálně nastěhoval.
To jsme se dozvěděli,

19:28.167 --> 19:30.377
že je to jeho ztracený syn.

19:31.461 --> 19:35.215
Na sklonku osmdesátých
nebo zkraje devadesátých

19:35.299 --> 19:39.219
let měl vztah s nějakou ženou.
A měli spolu syna,

19:39.303 --> 19:42.264
který se mu záhadně objevil u dveří.

19:43.223 --> 19:44.725
Bylo to zvláštní.

19:46.226 --> 19:50.522
Ale jako správce domu se lidem
nevrtáte v osobním životě.

19:51.481 --> 19:56.945
Jakmile se James nastěhoval do bytu 4C,
výrazně se zvýšil počet mejdanů.

19:58.488 --> 20:03.660
Sledovali jsme hodiny a hodiny záznamu,
jestli se někde neobjeví Joey.

20:05.579 --> 20:10.042
Během zkoumání záznamů z kamer mi správce
Eduard Souza poklepal na rameno a řekl,

20:10.125 --> 20:14.087
že přichází James Rackover.

20:15.881 --> 20:20.010
Vykouknul jsem a uviděl ho.
Cestou utrousil:

20:20.093 --> 20:23.680
„Hodně štěstí s tím videem.” A šel dál.

20:24.806 --> 20:28.185
To mě překvapilo. Počkat, co?

20:29.519 --> 20:33.023
Podíval jsem se na detektiva Castra.
Co to má sakra být?

20:33.106 --> 20:34.691
Věnoval mi stejný pohled.

20:36.485 --> 20:42.032
Byl jsem v šoku. Působil namyšleně.
Jen si tam jde, s nosem nahoru,

20:42.115 --> 20:44.117
nafoukanější než kdy dřív.

20:44.660 --> 20:48.830
Tehdy mi správce řekl,
že mu James předešlého dne volal.

20:51.458 --> 20:56.296
James mi večer předtím volal a ptal se,
jak dlouho kamery natáčí.

20:57.589 --> 21:02.552
Napadlo mě, že je to podivná otázka,
proč by se na to ptal?

21:02.636 --> 21:06.306
Prý se pohádal s přítelkyní
a měl podezření,

21:06.390 --> 21:10.686
že mu něco ukradla a chtěl
se podívat na záznamy.

21:11.270 --> 21:16.233
Odpověděl jsem,
že natáčí 24 hodin a pak se páska prohodí.

21:16.316 --> 21:21.822
Možná to pochopil tak,
že se po 24 hodinách páska znovu přetáčí.

21:21.905 --> 21:28.078
Ale nic nemažeme, jenom pásky měníme.
A měli jsme záznam z daného dne.

21:28.829 --> 21:33.834
Nejspíš předpokládal,
že video z posledních 24 hodin zmizelo.

21:33.917 --> 21:39.715
Ve skutečnosti jsme k němu ale měli
přístup. To hodně bilo na poplach.

21:44.052 --> 21:50.934
Zavolal mi detektiv Castro. Řekl,
abych mu donesl nějaké Joeyho oblečení.

21:51.018 --> 21:55.522
Chtěli zkusit,
jestli se jejich psům nepodaří

21:55.605 --> 21:57.733
zachytit Joeyho pach.

21:58.608 --> 22:03.530
Šel jsem k Joeymu domů,
popadl ručník a pár kusů oblečení.

22:03.613 --> 22:07.159
Pamatuju si, že jsem choval malou naději.

22:07.909 --> 22:10.871
Možná se nestalo, co myslím.

22:15.625 --> 22:21.006
Vyžádali si mě na pátrání po garážích v
Grand Sutton. Nandal jsem psovi obojek,

22:21.089 --> 22:23.633
podíval se na mě, zvedl uši a vyrazil.

22:26.887 --> 22:32.601
Pes zaběhl dozadu a pustil se do práce.
Vím, jak postupuje. Neustále vrtí ocasem.

22:32.684 --> 22:37.314
Najednou jím vrtěl čím dál rychleji.
Poznal jsem, že je na stopě.

22:40.567 --> 22:45.989
Doběhl k černému mercedesu.
Zamířil čenichem přímo ke

22:46.073 --> 22:51.286
kufru auta a pak zaštěkal.
Jakože takhle… hlasitě.

22:52.412 --> 22:55.791
Dával mi najevo,
že cítí pach rozkládajícího se

22:55.874 --> 23:00.712
lidského těla, krve nebo něčeho,
co naznačuje, že došlo k rozkladu.

23:03.423 --> 23:06.843
Abychom se podívali,
jestli v kufru auta skutečně

23:06.927 --> 23:10.806
najdeme stopy těla,
musíme sehnat povolení k prohlídce.

23:13.141 --> 23:17.354
Detektivové mě pak požádali,
abych se psem zašel k bytům,

23:17.437 --> 23:21.316
jestli nějaký neoznačí.
Vyjeli jsme do čtvrtého patra.

23:21.983 --> 23:23.527
Řekl jsem: „Hledej.”

23:24.611 --> 23:31.451
Pes se vydal chodbou doleva a pak označil
místo. Silně škrábal na futra bytu 4C.

23:33.161 --> 23:35.747
A pak James Rackover otevřel dveře.

23:37.207 --> 23:42.295
Spustil: „Běžte do prdele,
svině fízlácký, jestli chcete dovnitř,

23:42.379 --> 23:46.258
potřebujete povolení,
naserte si.” A já si říkám,

23:46.341 --> 23:47.634
co je to za hovado?

23:49.511 --> 23:53.056
Jakmile jsem se dozvěděl,
že pes označil místo, věděl jsem,

23:53.640 --> 23:57.436
že tam cítil přítomnost krve.
A že se tam něco stalo.

24:00.480 --> 24:03.733
Ostatní detektivové z mé kanceláře na 17.

24:03.817 --> 24:07.571
Okrsku začali procházet
odpadky ze všech bytů.

24:09.865 --> 24:14.536
Nasadili jsme psa i u odpadků,
jestli nějaké neoznačí a neupozorní nás,

24:14.619 --> 24:17.247
abychom je prohledali přednostně.

24:21.835 --> 24:25.630
Pes narazil na pytel,
který jsme ještě neotevřeli.

24:26.131 --> 24:30.886
Uvnitř jsme našli přehoz přes postel
a taky jméno Jamese Rackovera.

24:33.972 --> 24:39.728
Forenzní našlo papírové utěrky a ručníky,
co vypadaly jako nasáklé krví.

24:40.228 --> 24:44.774
Otevřeli druhý pytel.
Tam jsme našli zakrvácené oblečení,

24:44.858 --> 24:48.361
které podle záznamů z
kamer patřilo Joeymu.

24:49.863 --> 24:55.994
Byl tam jeho zlatý řetízek i platební
karta. V pytli našli i Joeyho doklady.

24:59.039 --> 25:02.417
Když něco takového najdete,

25:02.501 --> 25:07.255
musíte si obstarat povolení k prohlídce
a vrátit se se specialisty na místo činu.

25:10.091 --> 25:15.597
Yeoman šel získat povolení k prohlídce
a já zatím v kanceláři dohledával víc

25:15.680 --> 25:19.476
o Jamesi Rackoverovi,
Lawrenci Dilionovi a Maxi Gemmovi.

25:21.478 --> 25:23.772
Zjistili jsme, že Max Gemma pochází z

25:23.855 --> 25:26.900
privilegovaných poměrů.
Jeho otec býval starostou

25:26.983 --> 25:28.568
Oceanportu v New Jersey.

25:30.278 --> 25:33.323
Bydlel v bytě spolu s Larrym Dilionem.

25:34.115 --> 25:37.827
Larry Dilione se hodně
podobal Maxi Gemmovi.

25:37.911 --> 25:43.124
Pocházel z dobré rodiny z New Jersey.
Vlastnili plnokrevníky.

25:45.335 --> 25:48.838
Kolovaly historky,
že se občas připletl do rvačky,

25:48.922 --> 25:52.842
ale kromě toho neměl žádnou
zásadní zločineckou minulost.

25:57.514 --> 26:01.351
Když jsme si proklepli Jamese Rackovera,
ukázalo se,

26:01.434 --> 26:07.440
že to ve skutečnosti je James Beaudouin.
A nepocházel z New Yorku, ale z Floridy,

26:07.524 --> 26:11.194
kde ho mnohokrát zatkli,
a kde asi rok a půl seděl

26:11.278 --> 26:13.029
ve vězení za vloupání.

26:15.073 --> 26:20.954
Dohledali jsme, že složil kauci,
opustil Floridu a skončil v New Yorku.

26:21.037 --> 26:27.002
Ještě jsme se trochu šťourali v jeho
minulosti a kolem jeho změny jména.

26:27.085 --> 26:30.755
A podařilo se nám zjistit,

26:30.839 --> 26:34.509
že Jeffrey Rackover nebyl biologickým
otcem Jamese Rackovera.

26:35.552 --> 26:42.100
A Jeffrey Rackover podal oficiální žádost,
aby James Rackover přijal jeho jméno.

26:46.521 --> 26:48.940
Domnívám se, že Jeffrey potkal Jamese

26:49.024 --> 26:50.400
v místní posilovně.

26:54.904 --> 27:01.536
Spřátelili se a během několika týdnů
ho nejdřív představoval jako kamaráda,

27:02.120 --> 27:05.081
pak jako synovce a nakonec syna.

27:08.668 --> 27:12.005
Nevěděli jsme,
jak si máme vztah mezi Jeffreym

27:12.088 --> 27:15.675
a Jamesem vyložit.
Podle jejich historek byl James

27:15.759 --> 27:21.181
dávno ztraceným synem Jeffreyho,
a že se po všech těch letech nějak našli.

27:21.264 --> 27:25.852
Což ale nebyla pravda.
Když se na to podíváte, vrtá vám hlavou,

27:25.935 --> 27:28.688
jaká je pravá podstata jejich vztahu?

27:32.150 --> 27:37.197
Ani nevypadali jako otec a syn.
I to, jak se k sobě chovali.

27:37.280 --> 27:41.826
Já mám svého tátu moc rád,
ale tolik vřelosti jako oni

27:41.910 --> 27:44.204
mezi sebou s tátou nemáme.

27:49.334 --> 27:54.547
Když se podíváte na celou situaci kolem
Jamese, rozhodně budí podezření.

27:58.176 --> 28:03.306
Pocházel z nuzných poměrů,
pracoval v podřadných pozicích na Floridě.

28:03.390 --> 28:07.769
A v relativně krátkém čase se
proměnil v Jamese Rackovera.

28:10.522 --> 28:15.193
Bydlel v téhle budově, řídil tohle auto,
chodil do klubů a restaurací.

28:15.276 --> 28:18.530
Na jeho místě byste o tyhle
věci nechtěli přijít.

28:21.699 --> 28:25.453
Všem ostatním nadále zůstanou
jejich rodinné peníze.

28:25.537 --> 28:30.625
Ale James mohl přijít o všechno.
Myslím, že byl ochotný udělat cokoli,

28:30.708 --> 28:33.294
aby si udržel tenhle životní styl.

28:37.590 --> 28:40.009
4:00,
19 HODIN OD OHLÁŠENÍ JOEYHO ZMIZENÍ

28:40.093 --> 28:44.889
Během čekání na povolení jsme se podívali
na video z garáže. Věděli jsme,

28:44.973 --> 28:49.727
že James odjížděl v neděli po večírku
kolem třičtvrtě na deset.

28:49.811 --> 28:51.938
Jel autem Jeffreyho Rackovera.

28:55.567 --> 29:00.488
Když jsme nahlíželi do Jamesovy minulosti,
podařilo se nám dohledat,

29:00.572 --> 29:02.741
že měl i pozastavený řidičák.

29:03.450 --> 29:07.620
To nám umožnilo ho zatknout za
řízení bez platného řidičáku.

29:11.332 --> 29:12.625
Proč jste ho zabil?

29:13.418 --> 29:14.586
Co se stalo, Jamesi?

29:15.545 --> 29:20.091
Jakmile jsme ho zatkli,
okamžitě si vyžádal právního zástupce,

29:20.175 --> 29:23.887
a tak jsme s ním nemohli mluvit.
Ta jiskra naděje,

29:23.970 --> 29:27.557
že by nám mohl prozradit,
kde Joey je, byla pryč.

29:34.856 --> 29:37.650
15. LISTOPADU 2016
24 HODIN OD OHLÁŠENÍ JOEYHO ZMIZENÍ

29:37.734 --> 29:42.447
V úterý patnáctého jsme získali
povolení k prohlídce bytu 4C.

29:44.407 --> 29:49.579
Vešli tam z forenzního.
Začali byt prohledávat a zpracovávat

29:49.662 --> 29:54.793
pomocí luminolu.
Díky němu pod určitým světlem vidíte krev.

29:55.835 --> 29:59.923
Když začali pracovat v koupelně,
rozsvítila se celá místnost.

30:01.382 --> 30:04.719
Všude. Po zdech, ve vaně i na podlaze.

30:05.470 --> 30:09.599
To značilo,
že tam někdo uklízel velké množství krve.

30:10.517 --> 30:12.018
To samé v obýváku.

30:12.101 --> 30:17.398
Nastříkali luminol kolem gauče i
na podlahu a našli tam kapky krve.

30:17.982 --> 30:22.987
Otestovali ji a zkoumali,
jestli dokážou určit, komu patří.

30:24.030 --> 30:28.368
Tým z místa činu posbíral nože,
které našli v myčce.

30:28.451 --> 30:30.703
Byla zapnutá a nádobí umyté.

30:31.621 --> 30:36.584
Kuchyňské nože jsme zanesli do laborky,
jestli na nich nenajdeme krev,

30:37.168 --> 30:39.796
co by protekla dovnitř do rukojeti.

30:43.841 --> 30:49.055
Když najdete v odpadcích to,
co my, a pak na místě objevíte tohle,

30:49.138 --> 30:52.851
je vám jasné,
že se Joeymu stalo něco hrozného.

30:52.934 --> 30:55.186
Tušili jsme, že bude mrtvý.

30:56.604 --> 30:58.314
Tohle nemohl přežít.

30:59.774 --> 31:04.279
Ani s ohledem na vše,
co jsme našli, nám James nic neprozradil.

31:04.362 --> 31:09.951
A Max Gemma nevěděl, kde by mohl Joey být,
protože jak tvrdí, usnul na gauči.

31:11.327 --> 31:14.205
Upřeli jsme pozornost na Larryho Diliona.

31:14.956 --> 31:18.293
Vzhledem k tomu,
že jsme měli Jamese ve vazbě,

31:18.376 --> 31:23.715
možná Larry využije příležitosti promluvit
první a poví nám, co se stalo.

31:23.798 --> 31:26.301
Protože neví, co vypověděl James.

31:27.594 --> 31:29.053
Dorazil k nám.

31:32.765 --> 31:37.103
Když Larry přišel,
zeptali jsme se ho, jestli nám osvětlí,

31:37.186 --> 31:39.230
proč jsme našli tolik krve.

31:40.773 --> 31:45.111
Držel se toho,
co nám řekl předtím. Že neví, kde Joey je.

31:47.572 --> 31:51.993
Můžete někoho z něčeho nařknout
nebo třeba říct, že je vinen,

31:52.076 --> 31:56.456
ale ten druhý je vinen víc,
abyste z něj dostali prohlášení.

31:56.539 --> 31:59.792
Larry ale nechtěl na takové
otázky odpovídat.

31:59.876 --> 32:04.297
Zkusili jsme to uhrát na jeho
lidskou stránku. Řekli jsme mu,

32:04.380 --> 32:08.885
že rodina Joeyho Comunaleho o něj
má strach a jak by se cítil,

32:08.968 --> 32:11.554
kdyby šlo o někoho z jeho rodiny?

32:13.556 --> 32:17.644
Jakmile to Larry uslyšel,
rozhodl se nám prozradit něco,

32:17.727 --> 32:20.104
co by nás k Joeymu mohlo zavést.

32:22.565 --> 32:26.110
Nechtěl nám říct, jak k incidentu došlo.

32:27.320 --> 32:32.992
Ale dal nám adresu za květinářstvím
ve městečku v Oceanport v New Jersey,

32:33.076 --> 32:36.079
kde dřív bydlel. Ať se podíváme tam.

32:37.246 --> 32:39.791
Vyrazili jsme v konvoji se sirénami.

32:39.874 --> 32:43.294
Jeli jsme na místo rychlostí
130 kilometrů v hodině.

32:47.632 --> 32:49.425
Dorazili jsme ke květinářství.

32:50.968 --> 32:55.014
A zamířili jsme na volné
prostranství vzadu,

32:55.098 --> 32:59.769
kde bychom podle Larryho
mohli najít Joeyho tělo.

33:00.937 --> 33:07.443
Přišli jsme tam a forenzní tým
začal pomalu přehrabovat hlínu.

33:13.366 --> 33:19.956
A jako první jsem uviděl ruku.
Část pěsti, která trčela ze země,

33:20.456 --> 33:24.419
skoro jako to vidíte ve filmech.

33:27.630 --> 33:32.802
Jak odhrabávali hlínu,
začal se jim ukazovat Joeyho obličej.

33:32.885 --> 33:37.640
Nejdřív jste viděli hrudník.
Bylo znát, že je ohořelý.

33:38.558 --> 33:41.185
Takže ho zapálili.

33:43.771 --> 33:47.066
Touhle dobou už jsme několik
dní moc nespali.

33:47.734 --> 33:51.988
Byli jsme vyčerpaní,
ale únava musela jít stranou.

33:53.948 --> 33:57.034
Museli jsme to říct rodičům,
než se to dozví jinak.

33:58.870 --> 34:04.667
S detektivem Chenem jsme nastoupili do
auta a jeli z Oceanportu v New Jersey

34:04.751 --> 34:09.172
do Stamfordu v Connecticutu,
abychom si promluvili s Patem

34:09.255 --> 34:12.842
Comunalem a oznámili mu,
že jsme našli Joeyho.

34:18.056 --> 34:20.475
Během cesty nikdo nepromluvil.

34:24.771 --> 34:28.357
Cítíte ty emoce, ale je to vaše práce.

34:28.441 --> 34:30.526
A tak to odsunete stranou

34:30.610 --> 34:32.695
a pokračujete dál.

34:37.200 --> 34:40.745
Seděli jsme tady, když jsem uslyšel auto.

34:48.753 --> 34:49.962
Bouchly dveře.

34:51.923 --> 34:53.424
A věděl jsem proč.

34:58.179 --> 35:02.141
Vešli jsme do domu,
Lisa sešla dolů a bedlivě jsme

35:02.225 --> 35:04.185
poslouchali každé slovo.

35:06.979 --> 35:09.065
Detektivové nám řekli,

35:11.317 --> 35:12.318
že ho našli.

35:16.280 --> 35:20.284
A naplnila se naše nejhorší noční můra.

35:22.286 --> 35:26.290
Nikdy jsem neviděl nikomu v očích
tolik bolesti, jako jim.

35:31.295 --> 35:33.548
Takovou bolest byste nikomu nepřáli.

35:34.924 --> 35:36.217
Joe! Joe!

35:38.719 --> 35:39.887
Našels ho!

35:39.971 --> 35:40.805
Jo!

35:43.558 --> 35:44.392
Víte…

35:46.060 --> 35:50.982
už jsem to věděl,
ale tímhle začala další kapitola.

35:52.441 --> 35:55.403
Tedy sjednání spravedlnosti.

36:02.368 --> 36:07.540
Nedokázal jsem myslet na nic jiného,
jen aby ti tři hajzlové dostali,

36:07.623 --> 36:08.624
co jim patří.

36:15.506 --> 36:19.969
Soudní lékař v New Jersey provedl pitvu.
Zjistili jsme,

36:20.052 --> 36:25.933
že Joey utržil čtrnáct bodných ran.
Některé posmrtně. Měl zlámané kosti.

36:26.017 --> 36:31.814
Na rukou měl pohmožděniny a velkou
řeznou ránu na rameni. Domníváme se,

36:31.898 --> 36:34.817
že se ho možná pokoušeli rozřezat.

36:37.612 --> 36:41.616
Jeho tělo bylo ohořelé.
Nedokážu si nijak vysvětlit,

36:41.699 --> 36:43.117
proč k tomu došlo.

36:43.910 --> 36:48.581
Bylo to nelidské.
Odporné. Děsí mě představa,

36:48.664 --> 36:53.836
že s lidskou bytostí někdo
nakládal jako s odpadem.

36:59.759 --> 37:06.515
Po otestování nožů nalezených v myčce
na nádobí se v rukojetích potvrdila

37:07.016 --> 37:09.227
přítomnost Joeyho krve.

37:11.354 --> 37:16.234
Zjistili jsme taky,
že krev v bytě patřila Joeymu.

37:17.485 --> 37:21.322
Nález vražedné zbraně spolu
se zprávou od patologa,

37:21.405 --> 37:27.245
které jsme porovnali s důkazy z bytu,
nám daly odpověď na to, jak ho zabili.

37:29.080 --> 37:33.084
Ale klíčovou otázkou bylo,
jak ho dostali z domu?

37:36.504 --> 37:41.133
Procházeli jsme spoustu videí z kamer,
ale pořád jsme to neviděli.

37:44.512 --> 37:50.935
Nepodařilo se nám získat video z kamery,
co patřila k vedlejší budově.

37:51.018 --> 37:53.896
Shodou okolností bylo poškozené.

37:56.023 --> 37:57.942
Podařilo se ho obnovit.

37:59.110 --> 38:03.030
A do značné míry nám naši
otázku zodpovědělo.

38:05.825 --> 38:09.078
Na záznamu z bezpečnostní kamery vidíte,

38:09.161 --> 38:14.166
jak James Rackover parkuje černý
mercedes před Grand Sutton.

38:21.549 --> 38:23.467
Pak tlačí vozík na kufry.

38:24.593 --> 38:26.929
A pak mizí ze záběru kamery.

38:28.681 --> 38:33.936
Když se objeví znovu,
na vozíku vidíme velikou sportovní tašku,

38:34.020 --> 38:37.523
kterou strká do kufru černého mercedesu.

38:38.232 --> 38:42.111
Když se podíváte z okna bytu 4C,
výhled míří k 59.

38:42.194 --> 38:46.282
Ulici a přední straně Grand Sutton.

38:47.616 --> 38:53.414
Když jsem to viděl,
řekl jsem Yeomanovi: „No ty vole!”

38:55.166 --> 38:58.669
Oni ho… vyhodili z okna.

39:00.004 --> 39:05.259
Aby to nebylo podezřelé u předního vchodu,
což je jediný východ z budovy.

39:07.136 --> 39:11.474
Při pohledu na video v tom jeli společně.
Spolupracují,

39:11.557 --> 39:14.268
aby se těla zbavili a schovali ho.

39:24.820 --> 39:25.738
Udělal jste to?

39:27.198 --> 39:28.157
Co se v bytě stalo?

39:28.657 --> 39:29.825
Co se stalo?

39:29.909 --> 39:31.535
Co se té noci stalo?

39:32.828 --> 39:34.205
Pobodal jste ho?

39:35.373 --> 39:39.418
Desátého května Larryho a Jamese
zatkli za vraždu druhého stupně,

39:39.502 --> 39:43.589
maření úředního výkonu a ukrývání mrtvoly.

39:43.672 --> 39:47.259
Jamese jsme měli ve vazbě
za řízení s neplatným

39:47.343 --> 39:51.222
řidičákem.
A Jeffrey nezaplatil, aby ho dostal ven.

39:51.305 --> 39:57.686
Myslím, že si v určitou chvíli uvědomil,
že byla chyba mít „syna”, který je vrah.

39:59.146 --> 40:03.442
Neměli jsme žádný důvod se domnívat,
že měl s vraždou něco

40:03.526 --> 40:07.071
společného i Max Gemma.
Larry dokonce vypověděl,

40:07.154 --> 40:09.573
že Max s tím neměl co dočinění.

40:10.783 --> 40:13.536
Zatkli ho za maření vyšetřování.

40:16.330 --> 40:17.498
Bylo nám jasné,

40:17.581 --> 40:21.043
že se podílel na maření
výkonu spravedlnosti

40:21.127 --> 40:25.881
a bránil policii získat důkazy.
Ale zkušení právníci ani já

40:25.965 --> 40:30.594
jsme nebyli přesvědčení,
že můžeme nad vší pochybnost dokázat,

40:31.178 --> 40:33.305
že se podílel i na vraždě.

40:34.807 --> 40:39.311
Když došlo na obžalobu z vraždy,
začali na sebe ukazovat prstem.

40:39.395 --> 40:41.355
Udělal to on, ne, byl to on.

40:43.732 --> 40:46.402
Zjišťovali jsme, kdo ho pobodal.

40:47.736 --> 40:52.408
A nevěděli jsme,
jakou roli sehrál James a jakou Larry.

40:53.284 --> 40:57.580
Stačí, aby zapochyboval jediný porotce,
a nedojde k odsouzení.

41:02.001 --> 41:08.090
Zatímco James čekal na soud,
telefonoval z vězení kamarádovi

41:08.174 --> 41:12.928
a byl si docela jistý,
že se z toho vyvlíkne.

41:13.429 --> 41:16.974
Proces začne v září,
tak budu doma kolem října.

41:17.475 --> 41:20.186
Budu mít pořádnou pověst, až vylezu ven.

41:20.269 --> 41:25.316
Řeknou si: „Hej,
ten týpek sejmul toho Rockyho a je doma?”

41:25.399 --> 41:26.400
Přesně.

41:27.359 --> 41:32.573
Byl v pohodě. „Jo, dostanu se z toho.
Brzo budu venku. Všechno bude super.”

41:35.826 --> 41:42.625
Ke konci vyšetřování a příprav na proces
se nám podařilo najít svědka.

41:43.542 --> 41:46.295
Jmenoval se Louie Ruggiero.

41:48.214 --> 41:50.007
Kamarádil se s Rackoverem.

41:51.842 --> 41:56.680
Louie Ruggiero vypověděl,
že toho dne, kdy jsme prohledávali budovu,

41:56.764 --> 41:59.975
byl v posilovně.
Přišel k němu James Rackover,

42:00.059 --> 42:02.603
že mu nutně musí říct, co se stalo.

42:05.439 --> 42:10.528
Louie vyprávěl, co mu řekl James.
Stalo se to v den vraždy,

42:10.611 --> 42:16.367
když vysedávali v bytě a Larry se
prý pohádal s nějakým chlapem.

42:17.868 --> 42:18.953
To byl Joey.

42:19.912 --> 42:24.750
Larry se tak namíchl,
že Joeyho praštil a srazil ho k zemi.

42:24.833 --> 42:25.626
Omráčil ho.

42:26.752 --> 42:29.672
James řekl,
že se nehodlá vrátit do vězení.

42:30.548 --> 42:34.760
Vzal z kuchyně nůž a
ubodal Joeyho k smrti.

42:37.513 --> 42:42.059
V tomto prohlášení, co řekl Louiemu,
přiznává, že ho zabil právě on.

42:44.895 --> 42:49.608
Podle dalšího zajímavého výroku
měl Joeyho stále v bytě.

42:49.692 --> 42:54.280
Potom si objednal lívance a v klidu je
snědl. Pak zavezli tělo do New Jersey,

42:54.363 --> 42:55.781
kde ho pohodili.

42:56.907 --> 43:01.662
Podle důkazů jednali úmyslně.
Útok vyústil v Joeyho smrt,

43:01.745 --> 43:04.665
i když v ní oba sehráli různou roli.

43:04.748 --> 43:08.210
Dva lidé mohou být zodpovědní
za smrt jedné

43:08.294 --> 43:11.255
osoby. A James šel před soud první.

43:18.304 --> 43:21.598
18. ŘÍJNA 2018,
2 ROKY PO VRAŽDĚ JOEYHO COMUNALEHO

43:24.018 --> 43:26.895
Proces s Jamesem Rackoverem
začal na Manhattanu.

43:29.565 --> 43:36.280
Pat tam denně docházel a plnil
soudní síň rodinou a přáteli.

43:37.740 --> 43:42.411
Chodilo tam celé bratrstvo z vysoké,
jeho kamarádi a kolegové,

43:42.494 --> 43:44.330
co chtěli Joeyho podpořit.

43:46.874 --> 43:50.127
Podpora,
které se nám od mnoha lidí dostalo,

43:50.210 --> 43:51.170
byla neskutečná.

43:52.087 --> 43:54.715
Na Jamesově straně nebyl nikdo.

43:55.674 --> 43:57.801
To o lecčem vypovídá.

44:01.930 --> 44:06.810
Po zdlouhavém procesu ho porota shledala
vinným z vraždy druhého stupně,

44:06.894 --> 44:08.437
neboli úmyslné vraždy.

44:09.897 --> 44:13.817
Dodnes pamatuju na Pata.
Já a můj zástupce jsme ho

44:13.901 --> 44:17.821
každý držel za jednu paži,
protože úplně vyskočil.

44:18.447 --> 44:19.406
Jakoby…

44:21.450 --> 44:22.159
radostí.

44:23.160 --> 44:27.539
Že je konečně po všem a zaplatí za to,
co provedl jeho synovi.

44:29.416 --> 44:32.002
Byl jsem za to kvůli nim moc rád.

44:34.171 --> 44:37.883
Když jsem viděl Jamese,
říkal jsem si: „Doufám,

44:37.966 --> 44:40.761
že tvoje noční můra teprve začíná.”

44:42.012 --> 44:45.933
Protože já svou snášel mnohem dýl, než ty.

44:50.813 --> 44:55.567
James Rackover dostal 28 let,
které si stále odpykává.

44:56.068 --> 44:58.320
Ustupte, prosím, pane Comunale.

44:58.404 --> 44:59.238
Díky.

45:00.239 --> 45:04.743
Měli jsme radost, že to dopadlo.
Jen jsme chtěli, aby bylo po všem.

45:05.369 --> 45:09.707
Chci poděkovat Manhattanské
prokuratuře za skvělou práci.

45:10.708 --> 45:14.753
Policii, která pracovala nepřetržitě.

45:15.254 --> 45:17.339
A vážím si veškeré podpory.

45:17.840 --> 45:19.925
Od rodiny a přátel.

45:23.595 --> 45:28.851
Myslím, že Larrymu bylo jasné,
že je vysoce pravděpodobné, že ho odsoudí.

45:30.602 --> 45:34.356
Larry se rozhodl přiznat vinu,
místo, aby šel k soudu.

45:36.024 --> 45:40.529
Přijal dohodu o vině a trestu
a dostal 23 let za vraždu.

45:41.155 --> 45:45.367
Max Gemma se v únoru 2019 přiznal k maření
výkonu spravedlnosti a dostal šest

45:45.451 --> 45:48.078
měsíců za mřížemi.

45:50.998 --> 45:54.334
Všude se psalo, že dostal umírněný trest.

45:56.378 --> 45:59.423
A já s tím souhlasím. Nevím proč.

46:01.049 --> 46:05.387
Nevím proč, ale… musí žít sám se sebou.

46:06.722 --> 46:11.894
Myslím, že Max Gemma měl rozhodně víc
informací o tom, co se v bytě stalo.

46:22.779 --> 46:25.407
Každý detektiv má případ, co vyčnívá.

46:27.618 --> 46:33.332
Pro mě jím byl za devatenáct let na
policejním oddělení právě tenhle.

46:35.292 --> 46:38.337
Už jen to,
jak Joeyho všichni jeho přátelé

46:38.420 --> 46:39.755
a rodina milovali.

46:40.798 --> 46:45.177
Patovi se po Joeym pořád stýská,
jako v den, kdy se to stalo.

46:46.303 --> 46:53.143
A když o Joeym nebo o své dceři mluví,
dělá to s takovou láskou,

46:53.227 --> 46:55.979
se kterou dokážu souznít.

46:57.856 --> 47:04.238
Jako by snad…
byly jeho svět. A moje děti jsou tím mým.

47:05.823 --> 47:07.658
Pořád na něj myslíme.

47:09.159 --> 47:15.707
Snažíme se udržovat vzpomínku na něj
naživu. Neustále říkám vnukovi:

47:16.208 --> 47:19.002
„Tohle je strejda Joey.“

47:22.756 --> 47:26.176
Jeho kamarádi si nechali
vytetovat devítku.

47:29.638 --> 47:30.806
Ta byla jeho.

47:31.890 --> 47:34.893
Je to ironie. Kdysi jsem prohlásil,

47:34.977 --> 47:39.314
že mu zaplatím vysokou pod
dvěma podmínkami. Že ji

47:39.398 --> 47:43.652
dodělá za čtyři roky,
a že se nenechá potetovat.

47:43.735 --> 47:46.071
Místo něj mám tetování já.

47:47.990 --> 47:51.702
Takhle s ním teď můžu být každý den.

47:54.246 --> 47:55.163
Což jsem.

48:08.385 --> 48:14.850
Jeff se zeptal, jestli je se mnou Irene.
Od dvanácti se prý pohřešuje.

48:14.933 --> 48:19.938
Všichni byli najednou bez sebe,
že je paní domu pryč.

48:21.064 --> 48:26.528
Irene Silvermanové bylo 82 let a pořád
jí to pálilo. Když jste se jí zalíbili,

48:26.612 --> 48:28.280
patřili jste do rodiny.

48:29.990 --> 48:33.493
Dostali jsme informaci,
že matka se synem měli doklady

48:33.577 --> 48:34.870
Irene Silvermanové.

48:35.412 --> 48:39.249
Prověřili jsme je a nevěřili jsme,
jaké hrůzy spáchali.

48:39.333 --> 48:44.504
Nevíme, kde je. Jsme nevinní,
a když dodrží naše práva, dokážeme to.

48:44.588 --> 48:47.299
Rozhodně nevypadali jako matka se synem.

48:47.382 --> 48:49.009
Drželi se za ruce.

48:49.092 --> 48:50.802
Vyměňovali si pohledy.

48:51.595 --> 48:52.930
Děláte si srandu?

48:53.680 --> 48:57.893
Dělala jsem rozhovor se synem,
a než jsem se nadála,

48:57.976 --> 49:02.731
chytil mě kolem krku.
Cítila jsem, jak mu buší srdce. Řekl:

49:02.814 --> 49:04.524
„A teď seš rukojmí.”

49:05.776 --> 49:07.778
Myslíte, že mě znáte, ale neznáte.
mu buší srdce. Řekl:
