WEBVTT

00:06.089 --> 00:07.674
НА ОСТРОВІ МАНГЕТТЕН

00:07.757 --> 00:10.885
РОЗСЛІДУВАННЯМ УБИВСТВ
ЗАЙМАЮТЬСЯ ДВІ СЛІДЧІ ГРУПИ:

00:10.969 --> 00:13.096
ПІВНІЧНИЙ МАНГЕТТЕН І ПІВДЕННИЙ МАНГЕТТЕН.

00:13.179 --> 00:16.391
ВОНИ РОЗСЛІДУЮТЬ НАЙЖОРСТОКІШІ
Й НАЙЗАПЛУТАНІШІ ВБИВСТВА.

00:16.474 --> 00:19.894
ЦЕ ЇХНІ ІСТОРІЇ.

00:29.279 --> 00:31.031
12 ЛИСТОПАДА 2016 РОКУ

00:37.579 --> 00:39.372
Джої тієї суботи пішов гуляти,

00:39.456 --> 00:42.417
але я не вдавався в подробиці, куди саме.

00:43.835 --> 00:47.088
Йому було 26 років. Він був дорослий.

00:49.257 --> 00:52.385
Я познайомився з Джої
на першому курсі в Гофстрі.

00:53.053 --> 00:55.889
Він був не просто другом.
Ми стали як брати.

00:55.972 --> 00:59.017
Спершу він був тихим,
а за ближчого знайомства

00:59.100 --> 01:02.562
ставав дуже комунікабельним,
і всі його любили.

01:03.396 --> 01:06.149
Того вечора суботи
ми хотіли йти на вечірку.

01:06.232 --> 01:09.027
В останній момент він запросив мене

01:09.611 --> 01:12.363
з декількома друзями
в місто — у «Позолочену лілію».

01:12.447 --> 01:16.367
Ми трохи через це посварились
і просто розійшлися.

01:19.287 --> 01:22.207
Рано-вранці в неділю
я написала Джої повідомлення.

01:22.290 --> 01:23.625
СТЕМФОРД, КОННЕКТИКУТ

01:23.708 --> 01:29.005
Я знала, що він спить,
тому очікувала, що він нескоро відповість.

01:29.714 --> 01:33.593
Настала 12:00. Ліза підійшла
й спитала: «Джої тобі щось писав?»

01:33.676 --> 01:37.305
Я сказав: «Ні».
Я подзвонив йому, але він не відповів.

01:37.388 --> 01:40.517
Я дзвонив йому разів шість
між 12:00 і 13:00.

01:41.101 --> 01:45.855
Я мав до 13:00 зібрати фентезі-футбольну
команду, а він завжди мені допомагав.

01:46.564 --> 01:47.816
Він не передзвонив.

01:48.650 --> 01:52.529
Я подумав: «Може,
він залишився у свого друга Макса».

01:53.696 --> 01:58.952
Пам'ятаю, як говорив із Петом по телефону.
Він явно нервував. А хто б не нервував?

01:59.911 --> 02:02.997
Я сказав: «Хлопці гуляють,
знайомляться з дівчатами.

02:03.081 --> 02:05.917
Вони ще незнайомці.
Потім вони кудись ідуть.

02:06.000 --> 02:08.253
Тусять. Нічого незвичайного».

02:08.336 --> 02:10.630
Я дійсно нічого не запідозрив.

02:12.048 --> 02:14.384
Коли час близився до вечора,

02:14.467 --> 02:16.761
а від Джої й досі нічого не було,

02:16.845 --> 02:20.974
я почав трохи нервувати й хвилюватися.

02:22.475 --> 02:26.229
Протягом дня ми сподівалися,
що він нам зателефонує.

02:26.312 --> 02:31.192
Ми просто чекали,
але цього так і не сталося.

02:36.656 --> 02:39.951
Наше завдання —
забезпечити вам спокійний сон.

02:41.494 --> 02:44.706
Сім'ї важливо знати,
хто вбив їхнього родича.

02:45.623 --> 02:49.752
Співчуття жертвам — ось що найважливіше.

02:50.461 --> 02:53.423
Я завжди любив зазирати за лаштунки.

02:53.506 --> 02:54.757
Що насправді сталося?

02:56.593 --> 02:58.511
Хочеться дізнатися правду.

02:58.595 --> 03:00.179
Що детективи й роблять.

03:00.722 --> 03:03.933
Твій інстинкт — допомагати людям.

03:04.559 --> 03:07.937
У Нью-Йорку поліція Нью-Йорка…

03:10.231 --> 03:11.065
найкраща.

03:12.108 --> 03:15.778
УБИВСТВО: НЬЮ-ЙОРК

03:21.242 --> 03:24.871
14 ЛИСТОПАДА 2016 РОКУ
9:00

03:27.707 --> 03:31.127
Я був детективом у 17-й дільниці.

03:31.628 --> 03:33.713
14 листопада 2016 року

03:33.796 --> 03:36.925
ми отримали дзвінок
зі стійки на першому поверсі.

03:37.967 --> 03:39.260
17-ТА ДІЛЬНИЦЯ

03:39.344 --> 03:40.678
Туди підійшов батько,

03:40.762 --> 03:44.599
чий син приїхав до міста на вечірку,
і від нього не було звісток.

03:45.725 --> 03:48.519
Ми з детективом Йоманом Кастро
були в офісі.

03:48.603 --> 03:51.648
Поліціянт у формі
привів до нас двох чоловіків:

03:51.731 --> 03:54.901
Пета Комунале та його брата Джо Комунале.

03:55.401 --> 03:57.278
Вони були нетерплячі.

03:57.362 --> 04:00.531
З виразів облич було зрозуміло,

04:00.615 --> 04:03.159
що вони були стурбовані
й дуже хвилювалися.

04:04.911 --> 04:09.582
Пет сказав: «Мій син Джої
пропав близько 16 годин тому».

04:09.666 --> 04:15.463
Він кілька разів пробував
із ним зв'язатися, але безрезультатно.

04:15.964 --> 04:21.052
І я спитав батька,
чи це нетипова для його сина поведінка.

04:21.135 --> 04:24.847
А Пет відповів,
що регулярно розмовляє із сином.

04:24.931 --> 04:27.642
ПОЛІЦІЯ НЬЮ-ЙОРКА

04:28.226 --> 04:30.395
Я відповів: «Ясно, це Мангеттен».

04:30.478 --> 04:32.480
Молодь приїжджає сюди на вечірки.

04:32.563 --> 04:35.483
Іде до когось додому,
зупиняється в готелях.

04:35.566 --> 04:38.069
Дехто напивається. Непритомніє на вулицях.

04:38.653 --> 04:39.862
«Ми його знайдемо».

04:40.405 --> 04:42.907
У цей момент ми з Йоманом розділилися.

04:42.991 --> 04:48.121
У Йомана за столом сидів Пет.
А я сидів за комп'ютером.

04:48.204 --> 04:52.041
Уводив у кожну систему
ім'я Джої, дату народження.

04:52.125 --> 04:54.419
Різні варіанти, Джонів Доу.

04:55.420 --> 04:58.715
У лікарнях його не було, як і в тюрмах.

04:59.465 --> 05:00.883
Він просто зник.

05:01.884 --> 05:07.849
Я повідомив детективу Кастро,
що напередодні мені подзвонив друг Джої

05:07.932 --> 05:10.393
й сказав: «Я знаю, що ви шукаєте Джої».

05:10.476 --> 05:14.230
«У мене його телефон».
Я такий: «А чому він у тебе?»

05:14.897 --> 05:18.192
І він розповів мені про те,
що сталося попередньої ночі.

05:18.860 --> 05:23.781
Вони поїхали в місто,
щоб піти до «Позолоченої лілії».

05:23.865 --> 05:25.325
Я про такий заклад не чув.

05:25.825 --> 05:27.076
Це нічний клуб.

05:27.702 --> 05:30.496
І коли вони виходили
з «Позолоченої лілії»,

05:31.080 --> 05:33.458
Джої говорив із трьома дівчатами.

05:34.667 --> 05:37.795
Тоді ж його друг узяв його телефон.

05:38.337 --> 05:40.548
Подзвонити своїй дівчині,
спитати, де вона.

05:41.674 --> 05:46.971
Гадаю, саме тоді
підійшли двоє хлопців і спитали:

05:47.055 --> 05:48.848
«Хочете піти на афтепаті?»

05:49.724 --> 05:55.646
Під'їхало два таксі.
Друг Джої сказав: «Твій телефон у мене».

05:55.730 --> 05:58.191
Джої йому: «Віддаси завтра».

05:58.775 --> 06:02.195
І вони всі сіли в таксі
й поїхали на це афтепаті.

06:03.654 --> 06:05.406
Тоді він бачив Джої востаннє.

06:06.824 --> 06:08.618
Після розмови з Петом

06:09.202 --> 06:12.455
я зайшов в інстаграм
і перейшов на сторінку клубу.

06:14.082 --> 06:17.668
Почав переглядати фото з позначками,
яких там сотні,

06:17.752 --> 06:21.839
щоб спробувати відшукати Джої
на задньому плані чиєїсь фотографії

06:21.923 --> 06:24.675
чи щось дізнатися,
бо не було жодних зачіпок.

06:26.052 --> 06:29.764
Я бачив фото, на ньому —
три дівчини й хлопець, якого я знаю.

06:30.264 --> 06:31.349
Я йому подзвонив.

06:32.016 --> 06:35.061
Він сказав: «Це ті дівчата,
з якими вчора був Джої».

06:35.603 --> 06:37.230
І дав номер однієї. Дженни.

06:38.815 --> 06:42.026
Я написав їй і спитав:
«Що вчора сталося з Джої?

06:42.527 --> 06:44.612
Ти знаєш, де він? Він із тобою?»

06:44.695 --> 06:47.240
Вона сказала, що ні. Вони були на вечірці,

06:47.323 --> 06:51.536
а за кілька годин Джої та якийсь Ларрі

06:51.619 --> 06:54.956
посадили їх у таксі й попрощалися з ними.

06:57.458 --> 06:59.919
Пет дав мені

07:00.002 --> 07:04.924
ім'я та номер телефону останнього хлопця,
з яким Дженна бачила Джої.

07:05.007 --> 07:06.968
Це був Ларрі Діліоне.

07:08.136 --> 07:13.057
Я подзвонив Ларрі й пояснив,
що ми шукаємо Джої Комунале,

07:13.141 --> 07:15.309
з яким він гуляв на афтепаті.

07:15.393 --> 07:20.690
Він сказав, що так, він зустрів Джої біля
«Позолоченої лілії», запросив на афтепаті

07:20.773 --> 07:23.276
до багатія, що живе у Верхньому Іст-Сайді

07:23.901 --> 07:26.279
в житловому комплексі «Ґранд-Саттон».

07:28.698 --> 07:31.576
Ларрі сказав, що востаннє бачив Джої,

07:31.659 --> 07:36.622
коли той вийшов із будівлі,
щоб провести Дженну та її подруг до таксі.

07:36.706 --> 07:38.291
Ті їхали в Нью-Джерсі.

07:38.374 --> 07:40.334
Була 6:30,

07:40.418 --> 07:43.713
і він лише запам'ятав,
що повернувся до будівлі сам.

07:45.840 --> 07:47.800
Тоді я подзвонив Дженні.

07:48.426 --> 07:52.263
Дженна описала афтепаті у квартирі 4-С,

07:52.346 --> 07:54.474
де хазяїном був Джеймс Раковер.

07:54.557 --> 07:56.350
ДЖЕЙМС РАКОВЕР

07:56.434 --> 07:59.353
За словами Дженни, коли вони приїхали,

07:59.437 --> 08:03.316
вона зайшла у квартиру, і там був чоловік.

08:03.399 --> 08:08.946
Його звали Джеймс Раковер, він був топлес.

08:10.114 --> 08:12.241
І, за словами Дженни,

08:12.325 --> 08:15.077
він був оголений усю ніч.

08:16.245 --> 08:20.833
Потім вона сказала, що Джеймс
стверджував, ніби він стриптизер,

08:20.917 --> 08:25.046
і хотів станцювати для неї.

08:25.630 --> 08:29.467
На щастя, одна з дівчат зняла це на відео.

08:31.928 --> 08:36.349
Джеймс був топлес.
Він танцював для однієї з дівчат.

08:37.058 --> 08:40.520
Він змагався з Ларрі Діліоне
в тому, хто найкраще станцює.

08:42.730 --> 08:47.860
Дженна сказала,
що в Ларрі Діліоне був складаний ніж

08:47.944 --> 08:50.571
і він нюхав із нього кокаїн.

08:53.032 --> 08:56.244
Вона також зауважила,
що Джої був спокійний,

08:56.327 --> 08:59.455
але в стані сильного
алкогольного сп'яніння.

08:59.539 --> 09:04.085
Що він пив багато віскі та пива,

09:04.168 --> 09:08.339
але в нього не було сварок
із будь-ким у тій квартирі.

09:10.591 --> 09:14.929
Дженна згадала, що після вечірки,
коли вона сіла в таксі

09:15.012 --> 09:17.765
й озирнулася, щоб попрощатися,

09:17.848 --> 09:22.353
побачила, що Ларрі й Джої
попрощалися кулачками.

09:22.436 --> 09:26.190
І вона вирішила, що він або пішов,
або повернувся на вечірку.

09:27.942 --> 09:32.363
Отже, Дженна дуже добре описала те,
що відбувалося на вечірці,

09:32.446 --> 09:36.701
але вона так і не відповіла
на головне запитання: «Де Джої?»

09:36.784 --> 09:38.953
2 ГОДИНИ ПІСЛЯ ОГОЛОШЕННЯ ДЖОЇ ЗНИКЛИМ

09:39.036 --> 09:40.997
Я бачив, що Пет хвилюється.

09:41.080 --> 09:43.874
У мене теж є сини,
тож я сказав: «Знаєте що?

09:43.958 --> 09:46.002
Їдьмо до того будинку».

09:47.295 --> 09:51.132
Детектив Кастро був сумлінним.

09:51.215 --> 09:55.970
Він зацікавився й узявся за справу.
Він хотів знати, що сталося.

09:57.471 --> 09:59.015
Він знав, що є проблема.

09:59.098 --> 10:02.560
Ми сіли в його патрульне авто
й поїхали до «Ґранд-Саттону».

10:04.061 --> 10:09.358
ЖК «Ґранд-Саттон»
розташований на Східній 59-й вулиці.

10:09.442 --> 10:12.236
Для тих, хто не знає цей район:

10:12.320 --> 10:14.572
його також називають «Саттон-Плейс».

10:14.655 --> 10:16.991
Він не просто для багатих,

10:17.074 --> 10:19.160
а для казково багатих.

10:19.243 --> 10:21.329
ҐРАНД-САТТОН

10:21.412 --> 10:25.041
Тож об 11:00 ми приїхали
до «Ґранд-Саттону».

10:25.124 --> 10:27.752
Його фоє нагадує хол готелю.

10:28.419 --> 10:31.130
Там швейцар, консьєрж.

10:31.631 --> 10:35.718
Ми вирішили піти у квартиру 4-C,
де мешкав Джеймс Раковер.

10:36.594 --> 10:39.180
Постукали у двері.
Відчинила прибиральниця.

10:39.805 --> 10:41.390
Джеймса там не було.

10:41.474 --> 10:44.352
Я сказав: «Слухайте,
учора тут була вечірка.

10:44.435 --> 10:45.978
Пропав один хлопець.

10:46.062 --> 10:49.357
Можна я зайду гляну?» А вона:
«Без проблем», — і відчинила двері.

10:51.567 --> 10:53.194
Квартира була маленька.

10:54.278 --> 10:56.739
Ми зайшли. Там було дуже чисто.

10:56.822 --> 11:01.702
Ми не помітили нічого,
що б викликало підозри.

11:02.203 --> 11:04.872
Ми не знайшли там Джої
й вийшли з квартири.

11:07.249 --> 11:09.460
Я набрав Джеймса Раковера.

11:10.169 --> 11:14.298
Він сказав, що не знає Джої Комунале
й що це незнайомець,

11:14.382 --> 11:17.134
який прийшов на афтепаті з Ларрі Діліоне

11:17.218 --> 11:22.431
та одним із друзів Ларрі
й Джеймса Раковера, Максом Джеммою,

11:22.515 --> 11:26.560
і трьома дівчатами, з якими
вони познайомилися в «Позолоченій лілії».

11:26.644 --> 11:29.355
Він знав лише, що Джої вийшов із будівлі

11:29.438 --> 11:32.108
з Ларрі й не повернувся.

11:33.317 --> 11:35.945
Коли ми спитали Макса Джемму,
він підтвердив,

11:36.028 --> 11:39.115
що був на афтепаті, але втомився

11:39.699 --> 11:42.535
й заснув на дивані.

11:42.618 --> 11:46.247
Коли прокинувся,
там не було ні Джої, ні інших людей.

11:46.330 --> 11:48.207
І він пішов додому.

11:49.959 --> 11:54.338
Я вирішив повернутись у фоє
й почати переглядати відео з камер

11:54.422 --> 11:55.923
«Ґранд-Саттону».

11:56.006 --> 12:00.094
Шукати докази й підказки,
щоб дізнатися, де може бути Джої.

12:03.639 --> 12:06.892
Час від часу детектив
дзвонив мені й питав:

12:06.976 --> 12:07.977
«Це Джої?»

12:08.561 --> 12:11.981
Ми дивилися відео. Він сказав: «Це Джої».

12:12.064 --> 12:14.525
4:19
ДЖОЇ КОМУНАЛЕ

12:14.608 --> 12:18.946
Було видно, що група людей
приїхала десь о 4:30,

12:19.029 --> 12:22.616
зайшла в «Ґранд-Саттон»
і піднялася на четвертий поверх.

12:22.700 --> 12:24.910
А тоді о 6:30

12:24.994 --> 12:30.040
видно Джої Комунале,
Ларрі Діліоне та трьох дівчат.

12:31.250 --> 12:35.087
Вони спускалися ліфтом.
Ми перейшли до іншої камери —

12:35.171 --> 12:37.006
зовнішньої.

12:37.089 --> 12:40.593
Ми побачили, як вони вийшли
й підійшли до узбіччя.

12:40.676 --> 12:41.802
Супер.

12:42.595 --> 12:44.764
Він кудись поверне —

12:44.847 --> 12:48.350
ми знатимемо, що треба дістати відео
із сусіднього будинку.

12:49.351 --> 12:54.023
Ми дивилися відео й побачили,
що Ларрі Діліоне повернувся назад.

12:54.106 --> 12:56.358
І Джої повернувся з ним.

12:57.735 --> 13:01.197
І тут я подумав:
«Ти ж казав, що він не повернувся».

13:04.408 --> 13:07.953
Тоді я зрозумів, що є проблема.

13:08.496 --> 13:12.500
Я сказав братові:
«Він не вийшов звідти живим».

13:20.591 --> 13:21.884
Не знаю чому.

13:25.679 --> 13:26.847
Вибачте.

13:28.140 --> 13:29.975
Це було лише передчуття.

13:33.562 --> 13:38.192
Джозеф був моїм первістком.
Він завжди був чудовим хлопцем.

13:40.736 --> 13:43.739
Ми з Джої завжди ладнали
через нашу любов до спорту.

13:43.823 --> 13:47.660
Я був фанатом хокею,
повів його на перший хокейний матч —

13:47.743 --> 13:48.953
він на нього підсів.

13:51.038 --> 13:53.624
Він почав займатися в п'ять років,

13:54.124 --> 13:56.418
а у вісім — грати на змаганнях.

13:57.086 --> 13:58.546
Ми щороку кудись їздили:

13:58.629 --> 14:03.759
чи то на футбольний матч «Джаєнтс»,
чи то на гру «Рейнджерс», «Янкі».

14:04.260 --> 14:06.720
Спорт завжди нас пов'язував.

14:07.721 --> 14:10.182
Джої любив поїсти. Італійську їжу.

14:10.266 --> 14:11.809
Навіть коли він переїхав,

14:11.892 --> 14:14.186
більшість вечорів він вечеряв тут.

14:14.270 --> 14:15.479
І він був трохи…

14:15.563 --> 14:18.816
Хоча він любив спорт,
він завжди вмикав «Фуд Нетфорк».

14:18.899 --> 14:24.071
Щоб подивитися, що можна приготувати
й що я можу йому приготувати.

14:25.865 --> 14:28.701
Джої здобув бізнесосвіту
в Університеті Гофстра.

14:28.784 --> 14:34.206
На щастя для Джої та його друзів, у мене
була охоронна компанія на Лонг-Айленді.

14:34.707 --> 14:38.586
Спитайте друзів. Вони скажуть,
що він був директором із персоналу.

14:39.253 --> 14:41.755
Він влаштував у мою компанію всіх друзів.

14:41.839 --> 14:44.049
Знав, що для них це хороший початок.

14:47.177 --> 14:51.724
Він приводив багато дівчат додому,
щоб дізнатися, чи я їх схвалюю.

14:51.807 --> 14:54.685
Я схвалював кожну
й мав надію, що він одружиться.

14:54.768 --> 14:57.771
А він завжди казав:
«Тату, до 35 років не одружуся».

15:01.275 --> 15:06.739
Його друзі завжди казали мені,
що Джої — їхній найкращий друг.

15:06.822 --> 15:11.744
А я думав: «Як це можливо, щоб в одного
хлопця було 40 найкращих друзів?»

15:11.827 --> 15:13.662
Знаєте, як кажуть:

15:14.204 --> 15:17.916
«Не суди людину по тому,
скільки в неї грошей, а суди…

15:22.421 --> 15:24.256
по тому, скільки в неї друзів».

15:27.343 --> 15:28.469
У нього їх було багато.

15:30.179 --> 15:31.221
Багато.

15:38.854 --> 15:40.356
Пет був засмучений.

15:41.565 --> 15:43.651
Тоді я зупинив відео

15:43.734 --> 15:49.073
й попросив його брата Джозефа
забрати Пета, повернутися до моєї дільниці

15:49.156 --> 15:50.532
й чекати мене там.

15:52.534 --> 15:55.913
Щойно детектив починає щось підозрювати,

15:55.996 --> 15:57.873
викликають відділ убивств.

15:57.957 --> 16:01.961
На цю справу призначили
детектива Кастро із 17-ї дільниці,

16:02.044 --> 16:05.255
а я був детективом із відділу вбивств.

16:05.756 --> 16:07.216
Але є не лише ми.

16:07.800 --> 16:09.301
Усі детективи в цій групі

16:09.385 --> 16:11.887
й усі детективи відділу вбивств спільно

16:11.971 --> 16:13.722
розслідують справи.

16:14.973 --> 16:16.141
17-ТА ДІЛЬНИЦЯ

16:16.225 --> 16:17.685
Мені подзвонив Йоман.

16:17.768 --> 16:20.771
Сказав: «Марті, приїжджай.
Допоможи мені із цим».

16:22.064 --> 16:23.774
Я приїхав до того будинку.

16:24.274 --> 16:25.651
Було лише два варіанти.

16:26.235 --> 16:30.072
Або Джої був і досі в будівлі,
або покинув її.

16:30.781 --> 16:33.701
Потрібно було обшукати весь будинок.

16:35.452 --> 16:39.707
Я підійшов до управителя й сказав:
«Ходімо на дах. Почнемо згори».

16:41.000 --> 16:43.085
Ми підійнялися, вийшли з ліфта.

16:44.294 --> 16:46.755
Але в мене страх висоти.

16:48.882 --> 16:53.262
Краєм ока я бачив
міст на 59-й вулиці — міст Еда Коха.

16:53.345 --> 16:55.305
Я намагався не дивитися вниз,

16:56.473 --> 16:59.518
щоб не бачити, яка там висота.

17:02.062 --> 17:05.357
Коли я переконався, що Джої не на даху,

17:06.525 --> 17:09.319
ми почали обшукувати поверх за поверхом.

17:09.403 --> 17:10.821
Спустилися 36 поверхів

17:11.739 --> 17:15.033
до підвалу, до фундаменту,
до внутрішнього двору.

17:16.034 --> 17:20.664
Я сподівався побачити Джої
й сказати: «Прокидайся. Іди додому».

17:21.248 --> 17:24.626
Цього… не сталося.

17:27.546 --> 17:30.883
Я пішов у гараж і спитав паркувальника:

17:30.966 --> 17:36.555
«Джеймс Раковер, квартира 4-С.
Він паркує тут машину?»

17:36.638 --> 17:39.683
Він: «Так, їздить
на великому чорному "мерседесі"».

17:39.767 --> 17:43.145
Я питаю: «Це його автівка?»
А він: «Так, це його».

17:44.772 --> 17:50.652
Вона була бездоганна, чиста, але трохи
в пилу — коричневому, схожому на ґрунт.

17:51.278 --> 17:56.658
Я роздивився й помітив, що на кришці
багажника були коричневі плями,

17:56.742 --> 17:58.368
наче відбитки пальців.

17:59.369 --> 18:00.412
І я був такий…

18:01.663 --> 18:03.540
Щось мені не сподобалося.

18:03.624 --> 18:06.960
Я сказав: «Ми заберемо цю машину
до з'ясування обставин».

18:07.461 --> 18:12.091
А паркувальник сказав:
«Джеймс Раковер не власник цієї машини.

18:12.174 --> 18:13.967
Вона належить чоловіку,

18:14.051 --> 18:17.304
який живе у квартирі 32-B, —
Джеффрі Раковеру».

18:19.848 --> 18:22.559
Ім'я Джеффрі Раковер було знайоме,

18:22.643 --> 18:27.189
бо в нього є білборд на виїзді
з Мідтаунського тунелю до Квінсу.

18:27.773 --> 18:30.526
Він продавав коштовності Опрі.

18:30.609 --> 18:34.446
Допоміг Трампу
вибрати обручку для Меланії.

18:34.530 --> 18:36.990
Він був зірковим ювеліром.

18:37.866 --> 18:39.159
Скажу чесно.

18:39.243 --> 18:43.455
Усі казали: «Так,
Джеффрі Раковер — зірковий ювелір».

18:43.539 --> 18:44.957
Я не знаю, хто він.

18:45.582 --> 18:49.044
Так, я не купую прикраси
в цій ціновій категорії.

18:53.048 --> 18:55.134
Консьєрж Едуарду Соуза

18:55.217 --> 19:01.056
сказав нам, що Джеймс Раковер був
давно втраченим сином Джеффрі Раковера,

19:01.139 --> 19:03.517
але нещодавно, в останні кілька років,

19:03.600 --> 19:05.269
відновив цей зв'язок.

19:06.687 --> 19:11.567
У 2014 році Джеймс почав
відвідувати будівлю з Джеффрі.

19:12.234 --> 19:14.486
А тоді проводити там більше часу.

19:15.279 --> 19:20.075
За два роки Джеффрі
шукав для Джеймса власне житло.

19:20.158 --> 19:23.996
Він прийшов і запитав,
чи є в будинку вільні квартири.

19:24.079 --> 19:26.707
А потім Джеймс офіційно переїхав.

19:26.790 --> 19:30.460
Тоді ми й дізналися,
що він давно втрачений син.

19:30.544 --> 19:32.963
ЦЮ ЛУНКУ СПОНСОРУЮТЬ
ДІАМАНТИ ДЖЕФФРІ РАКОВЕРА

19:33.046 --> 19:36.884
Наприкінці 80-х чи на початку 90-х
у нього були стосунки з жінкою,

19:36.967 --> 19:39.469
що привело до появи таємничого сина,

19:39.553 --> 19:42.181
який загадково з'явився на його порозі.

19:43.682 --> 19:45.392
Мені це було дивно.

19:46.185 --> 19:50.147
Але ми, консьєржі,
не заглиблюємося в особисте життя людей.

19:51.148 --> 19:53.775
Коли Джеймс переїхав у свою квартиру 4-C,

19:53.859 --> 19:56.904
вечірок значно побільшало.

19:58.697 --> 20:00.908
Ми переглянули багато годин відео

20:00.991 --> 20:03.994
в надії побачити Джої на одному з екранів.

20:05.746 --> 20:08.582
Коли ми переглядали
відео з камер спостереження,

20:08.665 --> 20:12.920
консьєрж, Едуарду Соуза,
торкнувся мого плеча й сказав:

20:13.003 --> 20:15.172
«Джеймс Раковер заходить».

20:15.839 --> 20:17.925
Я підійняв голову. Бачу його.

20:18.008 --> 20:22.221
Він проходить повз і заявляє:
«Щасти в пошуку відео» —

20:22.930 --> 20:24.306
і йде собі далі.

20:24.890 --> 20:28.435
Я був заскочений зненацька.
Такий: «Стоп, що?»

20:29.478 --> 20:32.397
Я глянув на детектива Кастро
й кажу: «Що це, бляха?»

20:32.481 --> 20:35.442
Він так само дивиться на мене.
«Я не врубаю».

20:36.318 --> 20:40.072
Його зухвалість шокувала.
Я подумав: «Чому він такий зухвалий?»

20:40.155 --> 20:43.617
Зайшов такий, напнувши груди,
зухваліший, ніж будь-коли.

20:44.743 --> 20:49.081
Тоді консьєрж каже мені:
«Джеймс дзвонив мені вчора».

20:51.333 --> 20:58.090
Напередодні мені подзвонив Джеймс
і запитав про тривалість запису камер.

20:58.173 --> 21:02.261
Я відповів: «Дивне запитання.
Чому ти це питаєш?»

21:02.970 --> 21:07.057
Він сказав,
що посварився зі своєю дівчиною

21:07.140 --> 21:10.727
і запідозрив її в крадіжці,
тому хотів перевірити записи.

21:10.811 --> 21:14.022
А я відповів, що вони записують 24 години,

21:14.106 --> 21:15.774
а тоді ми перезаписуємо.

21:16.733 --> 21:21.571
Гадаю, Джеймс зрозумів,
що за добу все буде перезаписано.

21:22.155 --> 21:24.199
Але ми не перезаписували.

21:24.283 --> 21:28.161
Ми просто змінили касету,
тож записи того дня залишилися.

21:28.787 --> 21:34.042
Гадаю, він припускав,
що відеозапис останніх 24 годин зник,

21:34.626 --> 21:37.421
хоча ми мали доступ до цього відео.

21:37.504 --> 21:40.132
І це одразу викликало підозри.

21:41.049 --> 21:43.885
21:00
12 ГОДИН ПІСЛЯ ПОДАННЯ ЗАЯВИ ПРО ЗНИКНЕННЯ

21:43.969 --> 21:47.097
У мене задзвонив телефон.
Це був детектив Кастро.

21:47.597 --> 21:52.436
Він сказав: «Принесіть мені
якийсь одяг Джої.

21:52.519 --> 21:57.274
Ми візьмемо собак, щоб відстежити
запах Джої та його місцеперебування».

21:58.317 --> 21:59.860
Я пішов до Джої додому.

21:59.943 --> 22:02.571
Узяв його рушник і дещо з одягу.

22:03.071 --> 22:06.867
Пам'ятаю, я тоді мав крихту надії.

22:08.076 --> 22:11.371
Сподівався, що все не так, як я думаю.

22:15.667 --> 22:19.379
Мене попросили
обшукати гараж «Ґранд-Саттону».

22:19.463 --> 22:21.673
Я надів на собаку нашийник:
«Хочеш працювати?»

22:21.757 --> 22:23.675
Він подивився, підняв вуха.
Я його спустив.

22:26.345 --> 22:29.473
Собака пішов углиб і почав працювати.

22:29.556 --> 22:33.351
Я знаю, коли він працює.
Він постійно махає хвостом.

22:33.435 --> 22:36.229
А потім він почав махати дедалі швидше.

22:36.313 --> 22:38.148
Я знав: він уловив запах.

22:40.484 --> 22:43.153
Він пішов до чотиридверного
чорного «мерседес-бенца».

22:43.236 --> 22:46.615
Сунувся носом одразу в багажник і

22:46.698 --> 22:49.117
почав гавкати. Так дуже…

22:49.785 --> 22:51.370
Розумієте? Було ясно.

22:52.412 --> 22:55.374
Було ясно, що він вловив

22:55.457 --> 22:57.959
запах розкладання людського тіла, крові.

22:58.043 --> 23:00.796
Того, що вказувало на розкладання.

23:02.547 --> 23:06.051
Для обшуку автівки потрібен був ордер.

23:06.134 --> 23:09.346
Для перевірки, чи справді там

23:09.429 --> 23:11.598
є докази або тіло в багажнику.

23:13.308 --> 23:16.311
Після огляду гаража
детективи запитали мене:

23:16.395 --> 23:18.939
«А квартири? Може, він укаже на квартиру?»

23:19.022 --> 23:23.068
Я взяв собаку, ми піднялися
на четвертий поверх. Я сказав: «Шукай».

23:24.820 --> 23:28.949
Він пішов ліворуч коридором,
а тоді показав мені.

23:29.032 --> 23:31.952
Почав сильно дряпати двері квартири 4-С.

23:33.036 --> 23:36.331
І Джеймс відчинив двері. Джеймс Раковер.

23:37.332 --> 23:40.127
Такий: «Ідіть ви в дупу,
покидьки, кляті копи.

23:40.210 --> 23:42.337
Чого прийшли? Без ордера не пущу.

23:42.421 --> 23:44.297
Пішли ви!»

23:44.381 --> 23:47.968
А я собі подумав:
«Це що, якийсь придурок?»

23:49.136 --> 23:51.596
Коли я дізнався, що собака подав знак,

23:51.680 --> 23:55.392
я зрозумів, що він реагує на кров

23:55.475 --> 23:57.269
і що там щось сталося.

24:00.355 --> 24:03.900
Тим часом інші учасники
з групи детективів 17-ї дільниці,

24:03.984 --> 24:08.321
мої колеги, почали перебирати
сміття з усіх квартир.

24:09.489 --> 24:13.952
Ми направили собаку на мішки,
щоб визначити,

24:14.035 --> 24:17.122
на які з них він реагує,
і перевірити їх першими.

24:21.334 --> 24:24.421
Пес почав нюхати пакет,
який ще не розв'язували.

24:24.504 --> 24:27.883
У ньому був плед.

24:27.966 --> 24:31.678
А ще він був підписаний: «Джеймс Раковер».

24:33.263 --> 24:37.684
Криміналісти почали знаходити
паперові й звичайні рушники,

24:37.767 --> 24:39.728
які наче були просочені кров'ю.

24:40.312 --> 24:42.022
Вони розв'язали другий пакет.

24:42.105 --> 24:46.318
Тоді ми знайшли
заляпаний кров'ю одяг Джої,

24:46.401 --> 24:48.320
у якому він був на відео.

24:49.487 --> 24:53.158
Там були його золотий ланцюжок
і банківська картка.

24:53.241 --> 24:56.161
У тому мішку навіть знайшли
айді-картку Джої.

24:58.455 --> 25:02.042
Після знайдення речей
потрібно оформити ордер на обшук,

25:02.125 --> 25:04.252
повернутися з командою криміналістів

25:04.336 --> 25:06.296
і зайти в ту квартиру.

25:06.379 --> 25:10.091
2:00
17 ГОДИН ПІСЛЯ ЗАЯВИ ПРО ЗНИКНЕННЯ

25:10.175 --> 25:12.594
Поки Йоман пішов оформляти ордер,

25:12.677 --> 25:16.681
я в офісі перевіряв на комп'ютері
Джеймса Раковера,

25:16.765 --> 25:19.434
Лоуренса Діліоне й Макса Джемму.

25:20.977 --> 25:24.648
Ми дізналися, що Макс Джемма
з привілейованої сім'ї.

25:24.731 --> 25:28.735
Колись його батько був мером
Оушенпорту, Нью-Джерсі.

25:29.945 --> 25:33.156
Макс жив у квартирі з Ларрі Діліоне.

25:34.074 --> 25:37.661
Ларрі Діліоне дуже схожий на Макса Джемму.

25:37.744 --> 25:40.997
Він із хорошої родини з Нью-Джерсі.

25:41.081 --> 25:43.667
У них були чистокровні коні.

25:44.876 --> 25:48.380
Ходили історії,
що деколи він потрапляв у бійки,

25:48.463 --> 25:50.632
але, крім цього, він не мав

25:50.715 --> 25:53.510
серйозного кримінального минулого.

25:56.972 --> 26:01.226
Коли ми перевірили Джеймса Раковера,
виявилося, що він не Джеймс Раковер.

26:01.309 --> 26:03.311
Його звати Джеймс Бодуен.

26:03.395 --> 26:05.814
І він не з Нью-Йорку.

26:05.897 --> 26:07.232
Він із Флориди.

26:07.315 --> 26:11.486
Його там неодноразово арештовували.
Він сидів півтора року

26:11.570 --> 26:13.488
за крадіжку зі зломом у Флориді.

26:14.906 --> 26:19.494
Ми з'ясували, що його випустили
під заставу, він покинув Флориду

26:19.578 --> 26:21.496
й опинився в Нью-Йорку.

26:22.372 --> 26:26.418
Коли ми ретельніше вивчили його біографію

26:26.501 --> 26:28.253
та зміни імені,

26:28.336 --> 26:30.130
то дізналися,

26:30.213 --> 26:34.509
що Джеффрі Раковер
не біологічний батько Джеймса Раковера.

26:35.593 --> 26:38.930
А Джеффрі Раковер подавав прохання,

26:39.014 --> 26:42.517
щоб Джеймс узяв його прізвище.

26:46.521 --> 26:50.859
Гадаю, Джеффрі познайомився з Джеймсом
у качалці неподалік нашого будинку.

26:54.446 --> 26:59.034
Вони стали друзями. За кілька тижнів
Джеффрі представляв його

26:59.117 --> 27:05.415
як «мій друг», потім «мій племінник»,
а потім «мій син».

27:08.168 --> 27:13.089
Ми не розуміли стосунків
між Джеффрі та Джеймсом.

27:13.173 --> 27:17.052
Історія, що Джеймс —
давно втрачений син Джеффрі

27:17.135 --> 27:20.972
і якось вони знайшли одне одного
після стількох років, —

27:21.056 --> 27:23.058
це неправда.

27:23.141 --> 27:25.769
А коли починаєш
це досліджувати, задумуєшся:

27:25.852 --> 27:28.980
«А що в їхніх стосунках правда?»

27:31.816 --> 27:36.738
Вони зовсім не були схожі
на батька й сина.

27:36.821 --> 27:39.157
Те, як вони поводились один з одним…

27:39.240 --> 27:45.246
Я люблю свого тата,
але не поводився би з ним так, як вони.

27:48.875 --> 27:51.336
Якщо врахувати все, що стосується Джеймса,

27:51.419 --> 27:55.882
кількість червоних прапорців точно зросте.

27:57.592 --> 27:59.636
У Джеймса майже нічого не було.

27:59.719 --> 28:02.389
Він працював чорноробочим у Флориді,

28:02.472 --> 28:08.603
а за відносно короткий час перетворився
на Джеймса Раковера.

28:09.771 --> 28:12.732
І жив у цій будівлі,
їздив на дорогій автівці,

28:12.816 --> 28:14.901
відвідував дорогі клуби, ресторани.

28:14.984 --> 28:18.655
На місці Джеймса я б не хотів це втратити.

28:21.324 --> 28:23.493
В інших була б іще сім'я.

28:23.576 --> 28:25.537
У них були б гроші сім'ї,

28:26.037 --> 28:28.123
а Джеймс міг утратити все.

28:28.206 --> 28:32.168
Гадаю, він був готовий на все,
щоб зберегти це життя

28:32.252 --> 28:34.921
й такий стиль життя.

28:37.590 --> 28:39.884
4:00
19 ГОДИН ПІСЛЯ ЗАЯВИ ПРО ЗНИКНЕННЯ

28:39.968 --> 28:42.011
Поки ми чекали ордери на обшук,

28:42.095 --> 28:44.055
ми переглянули відео з гаража

28:44.139 --> 28:47.767
й дізналися, що Джеймс
поїхав о 21:45 у неділю

28:47.851 --> 28:52.105
наступного вечора після вечірки
й забрав авто Джеффрі Раковера.

28:55.483 --> 28:58.486
Коли ми перевірили Джеймса,

28:58.570 --> 29:02.949
ми встановили, що в нього були
призупинені водійські права.

29:03.032 --> 29:07.120
Це дало нам привід арештувати його

29:07.203 --> 29:08.872
за водіння без прав.

29:11.207 --> 29:13.001
Джеймсе, чому ти його вбив?

29:13.084 --> 29:14.544
Що там сталося, Джеймсе?

29:15.420 --> 29:19.841
На жаль, коли ми його арештували,
він одразу послався на право на адвоката.

29:19.924 --> 29:21.760
Нам не дали з ним поговорити.

29:21.843 --> 29:26.097
У нас був проблиск надії,
що він міг сказати нам, де Джої.

29:26.181 --> 29:28.600
Цього не сталося.

29:34.814 --> 29:37.734
14 ЛИСТОПАДА 2016 РОКУ
ДОБА ПІСЛЯ ЗАЯВИ ПРО ЗНИКНЕННЯ ДЖОЇ

29:37.817 --> 29:42.113
Тож у вівторок, 15-го,
ми отримали ордери на обшук квартири 4-С.

29:43.823 --> 29:45.116
Прибули криміналісти.

29:45.700 --> 29:50.288
Вони почали огляд
й обробили все люмінолом.

29:50.371 --> 29:54.292
Тоді під певним освітленням видно кров.

29:55.251 --> 29:57.795
Коли криміналісти
взялися за ванну кімнату,

29:57.879 --> 29:59.839
підсвітилося все приміщення.

30:01.257 --> 30:04.719
Усюди сліди: на стінах,
у ванні й на підлозі.

30:05.553 --> 30:09.599
Це ознака, що відчищали багато крові.

30:10.433 --> 30:15.438
Те саме у вітальні.
Люмінол розпилили на підлогу біля дивана

30:15.522 --> 30:18.107
й знайшли сліди крапель крові.

30:18.191 --> 30:19.984
Вони зробили тест,

30:20.068 --> 30:22.987
щоб визначити, чия ця кров.

30:23.905 --> 30:27.575
Криміналісти зібрали ножі для стейків,

30:27.659 --> 30:30.745
які стояли чистими в посудомийній машині.

30:31.454 --> 30:35.124
Ті ножі відвезли до лабораторії,

30:35.208 --> 30:40.588
щоб перевірити,
чи не просочилася кров у саму ручку.

30:42.841 --> 30:45.635
Коли ми знайшли таке в смітті,

30:46.135 --> 30:48.429
а тоді на місці події,

30:48.513 --> 30:52.725
було зрозуміло,
що з Джої сталося щось погане.

30:52.809 --> 30:55.061
Ми розуміли, що він, мабуть, мертвий.

30:56.271 --> 30:58.481
Він точно не міг бути живим.

30:59.399 --> 31:04.112
Коли ми це знайшли,
коли Джеймс нам нічого не сказав,

31:04.195 --> 31:08.157
а Макс Джемма не міг указати
на місцеперебування Джої,

31:08.241 --> 31:11.077
бо стверджував, що спав на дивані,

31:11.160 --> 31:14.330
ми зосередилися на Ларрі Діліоне.

31:14.956 --> 31:17.250
Джеймс тоді вже був під вартою.

31:17.333 --> 31:20.712
Ми думали, може, Ларрі захоче

31:20.795 --> 31:23.506
повідати нам, що сталося,

31:23.590 --> 31:26.050
не знаючи, що каже Джеймс.

31:27.093 --> 31:29.137
І він до нас прийшов.

31:32.640 --> 31:36.978
Коли Ларрі прийшов,
ми запитали, чи може він пояснити,

31:37.061 --> 31:39.230
чому ми знайшли стільки крові.

31:40.440 --> 31:43.651
Він розповідав ту саму історію —

31:43.735 --> 31:45.028
що не знає, де Джої.

31:47.572 --> 31:53.244
Можна було спробувати звинуватити його:
«Ти винуватий, та не головний винуватець».

31:53.328 --> 31:56.789
І спробувати так
витягнути з нього зізнання.

31:56.873 --> 32:00.918
Але Ларрі не хотів щось на це казати.

32:01.002 --> 32:03.713
Тоді ми спробували апелювати
до його людяності,

32:03.796 --> 32:06.883
казати: «Сім'я Комунале
хвилюється за Джої,

32:06.966 --> 32:08.551
хоче, щоб він повернувся,

32:08.635 --> 32:11.262
як би ти почувався
якби це був твій родич?»

32:13.514 --> 32:15.308
Коли Ларрі це почув,

32:15.391 --> 32:18.728
він вирішив дати нам зачіпку

32:18.811 --> 32:21.522
щодо місцеперебування Джої.

32:22.732 --> 32:26.444
Він не розповів, як стався цей інцидент.

32:27.111 --> 32:30.740
Він дав нам адресу за квітковим магазином

32:30.823 --> 32:34.035
у місті, де він жив, —
в Оушенпорті, Нью-Джерсі,

32:34.118 --> 32:35.703
і сказав нам шукати там.

32:36.871 --> 32:40.124
Ми поїхали туди з маячками й сиренами.

32:40.208 --> 32:44.003
Ми їхали туди зі швидкістю 130–140 км/год.

32:47.590 --> 32:49.967
Ми приїхали до квіткового магазину.

32:50.051 --> 32:50.885
ФОДЖА
ФЛОРИСТ

32:50.968 --> 32:54.931
Пішли на пустир позаду нього,

32:55.014 --> 32:57.308
де, як Ларрі описав,

32:57.392 --> 32:59.894
ми мали знайти Джої.

33:00.937 --> 33:02.480
Ми підійшли,

33:02.563 --> 33:08.403
і криміналісти почали
повільно переривати ґрунт.

33:13.032 --> 33:16.077
І першою я побачив

33:16.160 --> 33:20.998
кисть — трохи зігнуту, як напівкулак.

33:21.624 --> 33:24.419
Як у кіно,
коли хтось дряпається з-під землі.

33:27.588 --> 33:33.094
Вони продовжили розгрібати ґрунт.
Стало помітно обличчя Джої,

33:33.177 --> 33:34.804
його грудну клітку,

33:34.887 --> 33:38.015
і було видно, що він обгорів.

33:38.558 --> 33:41.477
Тож його підпалили.

33:43.771 --> 33:48.025
На той час ми вже кілька днів не спали.

33:48.943 --> 33:52.989
Ми були виснажені. Але ми мали це зробити.

33:53.865 --> 33:56.826
Треба було сказати батькам
раніше за інших.

33:58.870 --> 34:02.457
Ми з детективом Ченом сіли в машину,

34:02.540 --> 34:06.794
поїхали з Оушенпорту, Нью-Джерсі,
до Стемфорду, Коннектикут,

34:06.878 --> 34:10.757
поговорити з Петом Комунале
й повідомити йому,

34:11.424 --> 34:13.801
що ми знайшли Джої.

34:17.972 --> 34:20.516
Під час поїздки ніхто не сказав ні слова.

34:24.729 --> 34:27.815
Тебе переповнюють емоції,
але в тебе є робота.

34:27.899 --> 34:29.609
Тож ти просто відштовхуєш їх

34:30.818 --> 34:32.695
і продовжуєш працювати.

34:37.074 --> 34:38.367
Ми сиділи тут.

34:38.951 --> 34:40.536
Я почув звук дверей авто.

34:48.795 --> 34:50.421
Я чув звук дверей авто.

34:51.839 --> 34:53.257
Я знав, що це за візит.

34:58.096 --> 35:00.890
Ми зайшли в будинок. Спустилася Ліза.

35:01.390 --> 35:03.684
Вони вловлюють кожне слово, дивляться.

35:06.479 --> 35:09.690
Два детективи сказали нам, що…

35:11.359 --> 35:12.485
його знайшли.

35:16.280 --> 35:20.618
І це наш найгірший… найгірший кошмар.

35:22.245 --> 35:26.624
Я ніколи не бачив стільки болю
в очах батька й матері.

35:27.333 --> 35:28.543
Помахай татові.

35:31.295 --> 35:34.090
Такий біль ніколи нікому не побажаєш.

35:34.590 --> 35:35.883
Джо!

35:36.676 --> 35:37.718
Джо!

35:38.594 --> 35:41.180
-Тобі було весело?
-Гаразд!

35:43.516 --> 35:44.767
Це було…

35:46.144 --> 35:47.353
Я вже знав,

35:47.895 --> 35:51.190
але це був початок наступного розділу.

35:52.441 --> 35:55.111
А саме — відновлення справедливості
для Джої.

36:02.243 --> 36:04.203
Тепер я думав лише про те,

36:04.745 --> 36:08.833
щоб ті троє сучі сини дістали по заслузі.

36:12.170 --> 36:14.922
16 ЛИСТОПАДА 2016 РОКУ
3 ДНІ ПІСЛЯ ВБИВСТВА ДЖОЇ КОМУНАЛЕ

36:15.006 --> 36:17.925
Судмедексперт у Нью-Джерсі здійснив розтин

36:18.009 --> 36:22.638
і з'ясував, що в Джої Комунале
було 14 ножових ран,

36:22.722 --> 36:24.223
деякі з них посмертні.

36:24.307 --> 36:26.017
У нього були зламані кістки.

36:26.100 --> 36:31.272
Синці на руках, великий поріз на плечі,

36:31.355 --> 36:35.526
який, як ми вважаємо, могли зробити
в намаганні його розчленувати.

36:36.527 --> 36:39.822
І його тіло спалили.

36:40.323 --> 36:43.075
Я не можу збагнути, чому це сталося.

36:43.910 --> 36:45.244
Це було негуманно.

36:45.328 --> 36:47.121
Низько.

36:47.205 --> 36:49.832
Огидно й подумати про те,

36:49.916 --> 36:55.963
що вони поставилися
до людини, як до сміття.

36:59.759 --> 37:04.388
Перевірка кухонних ножів,
які знайшли в посудомийній машині,

37:04.889 --> 37:09.477
показала, що на ручках була кров Джої.

37:11.312 --> 37:16.400
Також було встановлено,
що кров у квартирі належала Джої.

37:17.443 --> 37:18.819
Знаряддя вбивства,

37:18.903 --> 37:23.199
а також звіт про розтин, що збігався
з доказами, знайденими у квартирі,

37:23.282 --> 37:28.329
дали нам відповідь
на запитання, як його могли вбити.

37:29.038 --> 37:33.125
Але тепер головне запитання було:
«Як його винесли з будівлі?»

37:36.504 --> 37:40.091
У нас було стільки відеозаписів
для перегляду,

37:40.174 --> 37:41.634
але ми нічого не бачили.

37:44.428 --> 37:48.891
Ми не могли дістати записи з камери

37:48.975 --> 37:51.394
на сусідньому будинку,

37:51.477 --> 37:53.980
яку, за збігом, було пошкоджено.

37:55.982 --> 37:58.192
Зрештою відео відновили.

37:58.776 --> 38:02.738
І воно дало майже повну відповідь
на наше запитання.

38:05.574 --> 38:08.286
Ми переглядали це відео

38:08.369 --> 38:10.413
й побачили, що Джеймс Раковер

38:10.496 --> 38:15.084
припаркував чорний «мерседес»
біля «Ґранд-Саттону».

38:15.167 --> 38:17.920
ДЖЕЙМС РАКОВЕР — ЛАРРІ ДІЛІОНЕ

38:18.963 --> 38:21.424
ДЖЕЙМС РАКОВЕР

38:21.507 --> 38:23.551
Раковер узяв вантажний візок.

38:24.635 --> 38:27.221
Потім він вийшов з кадру.

38:28.639 --> 38:33.352
А коли знову з'явився, на вантажному візку
була велика спортивна сумка,

38:33.436 --> 38:37.356
яку він згодом поклав у багажник
чорного «мерседеса».

38:38.107 --> 38:41.235
Якщо визирнути з вікна квартири 4-С,

38:41.319 --> 38:46.073
видно ріг 59-ї вулиці
й фасад «Ґранд-Саттону».

38:47.616 --> 38:51.037
Я побачив це й розповів Йоману.

38:51.120 --> 38:53.622
Я сказав: «Бляха-муха!

38:55.041 --> 38:56.167
Ті хлопці

38:57.710 --> 38:59.253
викинули його з вікна».

38:59.754 --> 39:01.964
І це не викликало підозр.

39:02.506 --> 39:05.593
Бо єдиний інший вихід
пролягав через фоє будівлі.

39:06.635 --> 39:09.597
Якщо подивитися те відео, вони спільники.

39:09.680 --> 39:12.224
Вони діють разом.

39:12.308 --> 39:14.894
Беруть труп і ховають його.

39:24.695 --> 39:25.988
Ви його вбили?

39:27.323 --> 39:31.035
Що сталось у квартирі?
Що сталося тієї ночі?

39:31.118 --> 39:33.329
-Це ви?
-Це ви? Ви його вбили?

39:33.412 --> 39:34.872
Ви його зарізали?

39:34.955 --> 39:40.294
10 травня і Ларрі, і Джеймса заарештували
за вбивство другого ступеня,

39:40.377 --> 39:42.922
перешкоджання слідству
й приховуванню трупа.

39:43.547 --> 39:46.675
Джеймса вже затримали
за водіння з призупиненими правами,

39:46.759 --> 39:50.304
і Джеффрі не дав за нього застави.

39:50.388 --> 39:53.933
Я думаю, він зрозумів,
що припустився помилки.

39:54.016 --> 39:58.229
Мав «сина», який був убивцею.

39:59.146 --> 40:01.941
Тоді в нас не було підстав уважати,

40:02.024 --> 40:04.360
що Макс Джемма причетний до вбивства.

40:05.027 --> 40:08.030
У нас були заяви від Ларрі,

40:08.114 --> 40:10.616
що Макс непричетний.

40:10.699 --> 40:14.078
Його арештували за перешкоджання слідству.

40:16.330 --> 40:20.084
Зрештою, нам було ясно,
що він був причетний,

40:20.167 --> 40:21.794
намагався перешкодити

40:21.877 --> 40:25.297
поліції отримати докази,

40:25.381 --> 40:29.135
але ні старші юристи,
ні я не були переконані, що можна

40:29.218 --> 40:33.264
поза розумним сумнівом
довести причетність Макса до вбивства.

40:33.347 --> 40:34.890
ЛАРРІ ДІЛІОНЕ — ДЖЕЙМС РАКОВЕР

40:34.974 --> 40:38.352
Щойно висунули обвинувачення,
почалися взаємні звинувачення.

40:38.435 --> 40:41.230
«Це все він».

40:43.732 --> 40:46.944
Нам ще потрібно було з'ясувати,
хто його заколов.

40:47.486 --> 40:50.573
Ми не знали ролі Джеймса

40:50.656 --> 40:52.741
чи Ларрі.

40:53.284 --> 40:57.830
Достатньо сумнівів одного з присяжних —
і вирок не винесуть.

41:01.125 --> 41:03.544
Поки Джеймс очікував суду,

41:03.627 --> 41:08.466
він дзвонив із тюрми своєму другові.

41:08.549 --> 41:12.678
І під час цих дзвінків
він упевнено казав, що вийде.

41:13.262 --> 41:16.932
Суд почнеться у вересні,
тож я буду вдома десь у жовтні.

41:17.016 --> 41:18.809
Оце в мене буде репутація.

41:18.893 --> 41:20.603
Типу… коли вийду.

41:20.686 --> 41:23.939
Усі казатимуть: «Цей тип просто…
вийшов… як Роккі.

41:24.023 --> 41:25.649
Він удома? Боже!»

41:25.733 --> 41:26.734
Так.

41:26.817 --> 41:29.403
Він упевнений. «Так, я вийду.

41:29.487 --> 41:32.990
Я скоро вийду, і все буде чудово».

41:35.743 --> 41:41.165
Під кінець розслідування,
коли ми готувалися до суду,

41:42.208 --> 41:46.670
нам вдалося знайти свідка.
Його звати Луї Руджеро.

41:47.922 --> 41:50.174
Він був другом Джеймса Раковера.

41:52.009 --> 41:53.677
Луї Руджеро стверджував,

41:53.761 --> 41:56.138
що в день, коли ми обшукували будівлю,

41:56.222 --> 41:57.973
він був у тренажерному залі,

41:58.057 --> 42:01.769
до нього підійшов Джеймс
і сказав, що треба поговорити.

42:01.852 --> 42:03.395
Хотів сказати, що щось сталося.

42:04.480 --> 42:07.149
Луї розповів нам, що Джеймс сказав йому,

42:07.233 --> 42:10.069
що в день убивства,

42:10.152 --> 42:12.988
поки вони сиділи у квартирі,

42:13.072 --> 42:17.326
Ларрі посварився з одним типом.

42:17.826 --> 42:19.245
Виявляється, це Джої.

42:19.328 --> 42:24.166
І Ларрі так засмутився, що вдарив Джої
та повалив його на землю.

42:24.750 --> 42:26.085
Нокаутував його.

42:26.168 --> 42:29.004
Джеймс сказав:
«Я не повернуся до в'язниці».

42:30.381 --> 42:32.883
Узяв з кухні ніж

42:33.384 --> 42:35.052
і вбив Джої.

42:37.054 --> 42:39.682
Тож у цій заяві Луї

42:39.765 --> 42:42.851
він зізнався в убивстві.

42:44.311 --> 42:48.315
І ще, що дивовижно,
він сказав, що Джої ще був у квартирі,

42:48.399 --> 42:52.403
а потім він замовив собі млинці
та з'їв їх без жодних проблем.

42:52.486 --> 42:55.364
А тоді вони відвезли
й закопали труп у Нью-Джерсі.

42:56.574 --> 42:59.660
Докази продемонстрували,
що їхні дії були навмисними.

42:59.743 --> 43:04.248
Цей напад призвів до смерті Джої
попри те, що вони діяли по-різному.

43:04.331 --> 43:08.335
У смерті одного можуть бути винні двоє.

43:08.919 --> 43:11.714
Але Джеймса судили першим.

43:18.345 --> 43:21.598
18 ЖОВТНЯ 2018 РОКУ
2 РОКИ ПІСЛЯ ВБИВСТВА ДЖОЇ КОМУНАЛЕ

43:23.976 --> 43:27.104
Суд над Джеймсом Раковером
почався в судах Мангеттену.

43:29.481 --> 43:30.899
Пет був там щодня.

43:30.983 --> 43:36.196
Він заповнював усю залу суду
родичами та друзями.

43:37.906 --> 43:41.785
Там були всі: люди з братства,
його друзі з рідного міста, колеги,

43:41.869 --> 43:44.997
люди з роботи. Приходили підтримати Джої.

43:47.124 --> 43:51.045
Було неймовірно мати стільки підтримки.

43:52.129 --> 43:57.926
На бік Джеймса Раковера не став ніхто.

44:01.972 --> 44:04.808
Після тривалого судового процесу

44:04.892 --> 44:08.354
його визнали винним у вбивстві
2-го ступеня — навмисному.

44:09.855 --> 44:13.150
Я й досі пам'ятаю, як мав стримувати Пета.

44:13.233 --> 44:20.032
Ми з лейтенантом тримали його за руки,
бо він підірвався з такою

44:21.325 --> 44:24.620
радістю, що все нарешті скінчилось,

44:24.703 --> 44:28.040
і що вони поплатяться
за скоєне з його сином.

44:29.249 --> 44:33.128
Я дуже за них радів, дуже.

44:34.171 --> 44:35.673
Коли я побачив Джеймса,

44:35.756 --> 44:40.469
я лише думав: «Сподіваюся,
твій кошмар тільки починається».

44:41.845 --> 44:43.305
Бо свій я терпів

44:44.723 --> 44:46.225
набагато довше за нього.

44:50.813 --> 44:54.525
Джеймса Раковера засудили на 28 років.

44:54.608 --> 44:56.235
Він відбуває це покарання.

44:56.318 --> 44:58.696
-Відійдіть. Пане Комунале.
-Гаразд.

45:00.197 --> 45:04.660
Ми задоволені результатом.
Ми просто хотіли, щоб це скінчилося.

45:05.411 --> 45:09.248
Хочу подякувати прокуратурі Мангеттену
за неймовірну роботу,

45:10.749 --> 45:13.711
поліції Нью-Йорка,
яка працювала цілодобово.

45:13.794 --> 45:16.714
Я ціную підтримку всіх.

45:16.797 --> 45:19.591
Моєї родини, друзів…

45:23.554 --> 45:28.434
Гадаю, Ларрі розумів,
що ймовірність його засудження

45:28.517 --> 45:30.060
була дуже високою.

45:30.602 --> 45:34.481
Він вирішив визнати себе винним,
а не йти в суд.

45:35.774 --> 45:40.112
Він уклав угоду й отримав 23 роки
за вбивство 2-го ступеня.

45:41.238 --> 45:46.827
У лютому 2019 року Джемма визнав себе
винним у перешкоджанні слідству,

45:47.411 --> 45:49.955
і його вирок становив шість місяців.

45:51.081 --> 45:54.626
Здається, усі газети писали,
що він уклав вигідну угоду.

45:56.420 --> 45:59.715
І я з ними згоден. Не знаю чому.

46:01.049 --> 46:02.468
Не знаю чому, але…

46:03.761 --> 46:05.179
йому із цим жити.

46:06.763 --> 46:08.390
Думаю, Макс Джемма

46:08.474 --> 46:12.311
точно знає більше про те,
що сталося в тій квартирі.

46:22.529 --> 46:25.699
У кожного детектива
в житті буває головна справа.

46:27.451 --> 46:30.370
І за 19 років, що я служу в поліції,

46:30.454 --> 46:33.749
ця справа була для мене головною.

46:34.750 --> 46:36.752
Я дізнався про Джої

46:36.835 --> 46:40.172
й те, як сильно його любили
всі його друзі та родина.

46:40.798 --> 46:42.841
Пет сумує за Джої щодня,

46:42.925 --> 46:45.260
як у перший день, коли це сталося.

46:46.345 --> 46:48.514
І він відчуває

46:49.014 --> 46:53.644
таку любов до Джої, яку я можу зрозуміти,

46:53.727 --> 46:56.146
бо, коли він говорить про Джої

46:57.105 --> 46:59.149
та свою доньку,

46:59.858 --> 47:02.110
вони для нього наче весь світ.

47:02.194 --> 47:04.279
Як і мої діти для мене.

47:05.697 --> 47:07.991
Ми згадуємо про нього щодня.

47:08.826 --> 47:12.746
І просто намагаємося

47:12.830 --> 47:15.958
підтримувати про нього пам'ять.

47:16.458 --> 47:21.088
Я весь час кажу онукові: «Це дядько Джої».

47:22.673 --> 47:27.719
Його друзі почали
робити тату з номером дев'ять.

47:29.596 --> 47:30.973
Це був його номер.

47:31.557 --> 47:34.935
Іронія в тому, що я завжди казав йому:

47:35.018 --> 47:38.522
«Я оплачу твоє навчання у виші
за двох умов:

47:38.605 --> 47:43.110
ти маєш випуститися за чотири роки
й ніколи не робити тату».

47:43.610 --> 47:45.946
Він не зробив тату — я зробив.

47:47.990 --> 47:51.994
Я подумав, що так він буде зі мною щодня…

47:54.329 --> 47:55.414
І так і є.

48:04.214 --> 48:06.592
1998 РІК

48:08.093 --> 48:11.013
Телефон задзвонив.
Джефф питає: «Айрін із тобою?

48:11.096 --> 48:13.891
Вона зникла о 12-й».

48:13.974 --> 48:17.102
Раптом усі були розгублені.

48:17.185 --> 48:20.355
Хазяйка пропала.

48:21.023 --> 48:24.735
Айрін Сільверман була 82-річною жінкою
з гострим розумом.

48:24.818 --> 48:28.906
Світською левицею. Той, хто їй подобався,
ставав для неї рідним.

48:29.406 --> 48:32.451
У нас була інформація, що мати із сином

48:32.534 --> 48:34.953
мали документи Айрін Сільверман.

48:35.037 --> 48:36.496
Ми їх перевірили.

48:36.580 --> 48:39.374
У жахіття,
які вони скоїли, важко повірити.

48:39.458 --> 48:44.504
Ми не знаємо, де вона. Ми не винні.
Якщо ви нам дозволите, ми це доведемо.

48:44.588 --> 48:47.215
Звісно, це стосунки не матері й сина.

48:47.299 --> 48:49.009
Вони тримаються за руки.

48:49.092 --> 48:51.511
Дивляться одне одному в очі.

48:51.595 --> 48:52.721
«Ви приколюєтесь?»

48:52.804 --> 48:53.639
29 ГРУД. 1992

48:53.722 --> 48:55.724
Я опитала сина.

48:55.807 --> 48:58.727
Я й оком не моргнула,
як він учепився мені в шию.

48:59.311 --> 49:01.980
Я відчувала, як калатає його серце.

49:02.064 --> 49:04.858
Він сказав мені: «Тепер у нас заручники».

49:05.776 --> 49:07.778
Думаєте, ви мене знаєте? От і ні.

49:48.819 --> 49:52.823
Переклад субтитрів: Марія Подвісньова
».
