WEBVTT

00:06.089 --> 00:07.674
TRÊN ĐẢO MANHATTAN,

00:07.757 --> 00:10.885
CÓ HAI TỔ THANH TRA
CHUYÊN ĐIỀU TRA ÁN MẠNG:

00:10.969 --> 00:13.096
BẮC MANHATTAN VÀ NAM MANHATTAN.

00:13.179 --> 00:16.391
HỌ ĐIỀU TRA NHỮNG VỤ GIẾT NGƯỜI
TÀN BẠO VÀ CAM GO NHẤT

00:16.474 --> 00:19.894
ĐÂY LÀ NHỮNG CÂU CHUYỆN CỦA HỌ.

00:29.279 --> 00:31.031
Ngày 12 tháng 11 năm 2016

00:37.579 --> 00:39.372
Tối thứ Bảy đó Joey ra ngoài chơi,

00:39.456 --> 00:42.417
nhưng tôi không hỏi kỹ nó đi đâu.

00:43.835 --> 00:47.088
Nó 26 tuổi. Nó đã là người lớn rồi.

00:49.257 --> 00:52.385
Tôi gặp Joey Comunale
năm đầu ở trường Hofstra.

00:53.053 --> 00:55.889
Cậu ta với tôi còn hơn bạn.
Hai đứa như anh em.

00:55.972 --> 00:59.017
Ban đầu Joey rất ít nói,
nhưng khi đã hiểu nhau rồi,

00:59.100 --> 01:02.562
cậu ta rất cởi mở, ai cũng quý cậu ta.

01:03.396 --> 01:06.149
Tối thứ Bảy đó,
bọn tôi đã có kế hoạch đi tiệc.

01:06.232 --> 01:09.027
Nhưng phút cuối
cậu ta lại rủ tôi vào thành phố,

01:09.611 --> 01:12.363
đến bar Gilded Lily cùng một nhóm nhỏ.

01:12.447 --> 01:14.157
Bọn tôi tranh cãi một chút.

01:14.240 --> 01:16.367
Thế là tối đó ai đi đường nấy.

01:19.287 --> 01:23.625
Thế là Chủ Nhật,
tôi nhắn tin cho Joey vào sáng sớm.

01:23.708 --> 01:24.959
Tôi biết giờ đó nó ngủ

01:25.043 --> 01:29.005
nên sẽ phải mất một lúc
nó mới nhắn lại cho tôi.

01:29.714 --> 01:31.257
Rồi trưa đến.

01:31.341 --> 01:33.593
Lisa tìm tôi:
"Ông có nghe gì từ Joey không?"

01:33.676 --> 01:37.305
Tôi bảo: "Không, tôi chưa nghe gì từ nó."
Tôi gọi thì nó không nghe máy.

01:37.388 --> 01:40.517
Từ 12 giờ đến 1 giờ,
tôi gọi cho nó cả 6-7 lần

01:41.101 --> 01:43.603
vì tôi phải nộp
<i>game fantasy </i>của tôi lúc 1 giờ,

01:43.686 --> 01:46.481
và nó vẫn giúp tôi
chọn đội bóng đá <i>fantasy.</i>

01:46.564 --> 01:47.816
Vẫn không có tin gì của nó.

01:48.650 --> 01:52.529
Tôi nghĩ:
"Có thể nó tới ở chỗ Max bạn nó."

01:53.696 --> 01:58.034
Tôi nhớ nói chuyện với ông Pat
trên điện thoại. Ông ấy đúng là lo lắng.

01:58.118 --> 01:58.952
Dĩ nhiên rồi.

01:59.911 --> 02:02.997
Nhưng tôi hiểu:
"Đàn ông ra ngoài chơi, vui vẻ thôi.

02:03.081 --> 02:05.917
Hai bên không quen nhau.
Rồi đáp lại đâu đó.

02:06.000 --> 02:08.253
Tiệc tùng. Có gì lạ đâu."

02:08.336 --> 02:10.630
Tôi thực sự không nghĩ ngợi gì cả.

02:12.048 --> 02:14.384
Rồi thời gian qua dần đến đầu chiều,

02:14.467 --> 02:16.761
vẫn không có tín hiệu gì của Joey,

02:16.845 --> 02:20.974
đó là khi tôi bắt đầu hơi lo lắng.

02:22.475 --> 02:26.229
Thêm thời gian qua, chúng tôi
đều hy vọng sẽ nghe tin của nó.

02:26.312 --> 02:31.192
Cứ đợi và đợi, nhưng không có gì cả.

02:36.656 --> 02:40.076
Việc của chúng tôi là
giúp bạn có thể ngủ ngon vào ban đêm.

02:41.494 --> 02:44.706
Gia đình họ cần biết
kẻ nào đã giết người thân mình.

02:44.789 --> 02:46.583
TỔ ÁN MẠNG BẮC/NAM MANHATTAN

02:46.666 --> 02:49.752
Sự đồng cảm với nạn nhân,
cái đó là quan trọng nhất.

02:50.461 --> 02:53.423
Tôi vẫn thích nhìn phía sau bức màn.

02:53.506 --> 02:54.757
Chuyện gì đã xảy ra?

02:56.593 --> 02:58.511
Bạn muốn tìm ra sự thật.

02:58.595 --> 03:00.180
Đó là việc của thanh tra.

03:00.722 --> 03:02.640
Bản năng của bạn là giúp mọi người.

03:02.724 --> 03:03.641
THÀNH PHỐ NEW YORK

03:04.559 --> 03:07.937
Ở thành phố New York,
Sở Cảnh sát New York…

03:10.231 --> 03:11.065
là chủ quản.

03:12.108 --> 03:15.778
ÁN MẠNG: NEW YORK

03:21.242 --> 03:24.871
NGÀY 14/11/2016
9 GIỜ SÁNG

03:27.707 --> 03:31.127
Lúc đó tôi ở trong Đội thanh tra Khu 17.

03:31.628 --> 03:33.713
Ngày 14 tháng 11 năm 2016,

03:33.796 --> 03:35.965
chúng tôi nhận cuộc gọi từ dưới nhà

03:36.049 --> 03:36.925
THANH TRA ÁN MẠNG

03:37.967 --> 03:38.801
KHU 17

03:38.885 --> 03:40.678
rằng một người cha ở dưới đó,

03:40.762 --> 03:44.599
con ông ấy vào thành phố tiệc tùng,
và ông ấy không có tin gì của con.

03:45.725 --> 03:48.519
Thanh tra Yeoman Castro
và tôi đang ở trong văn phòng,

03:48.603 --> 03:49.437
CỰU THANH TRA

03:49.520 --> 03:51.648
thì cản sát mặc đồng phục
đưa tới hai người,

03:51.731 --> 03:54.901
Pat Comunale và em trai, Joe Comunale.

03:55.401 --> 03:57.278
Họ có vẻ cấp bách.

03:57.362 --> 04:00.531
Nhìn mặt họ là có thể thấy

04:00.615 --> 04:03.159
họ rất lo lắng, rất căng thẳng.

04:04.911 --> 04:09.582
Pat nói với bọn tôi: "Joey con tôi
đã mất tích khoảng 16 tiếng rồi,"

04:09.666 --> 04:14.045
và ông ấy đã
cố liên lạc với anh ta nhiều lần

04:14.128 --> 04:15.880
nhưng không được.

04:15.964 --> 04:21.052
Tôi hỏi bố anh ấy nếu hai người không
nói chuyện thì có gì bất thường không?

04:21.135 --> 04:24.847
Ông Pat bảo: "Tôi thường xuyên
nói chuyện với con tôi."

04:28.226 --> 04:30.395
Với tôi thì: "Đây là Manhattan mà."

04:30.478 --> 04:32.480
Thanh tiên đến đây ăn chơi.

04:32.563 --> 04:35.483
Ai lạ gì
họ đến nhà người khác, đi khách sạn.

04:35.566 --> 04:38.069
Một số sẽ say xỉn. Nằm lăn trên đường.

04:38.653 --> 04:39.862
"Bọn tôi sẽ tìm cậu ấy."

04:40.405 --> 04:42.907
Tới lúc đó, Yeoman và tôi kiểu chia nhau.

04:42.991 --> 04:48.121
Yeoman tiếp ông Pat ở bàn mình.
Tôi tra tìm trên máy tính.

04:48.204 --> 04:52.041
Tìm tất cả các hệ thống
với tên và ngày sinh của Joey.

04:52.125 --> 04:54.419
Các biến dị khác nhau, các John Does.

04:55.420 --> 04:58.715
Cậu ta không ở bệnh viện nào.
Không ở nhà tù nào.

04:59.465 --> 05:00.883
Ngoài vùng phủ sóng.

05:01.884 --> 05:03.303
Tôi bảo thanh tra Castro

05:03.386 --> 05:07.849
là đêm trước đó,
tôi nhận được cuộc gọi của bạn Joey:

05:07.932 --> 05:10.393
"Cháu biết chú đang tìm Joey."

05:10.476 --> 05:14.230
"Cháu cầm điện thoại của cậu ấy."
Tôi kiểu: "Sao cháu cầm máy của nó?"

05:14.897 --> 05:18.192
Và nó kể lại cho tôi
chuyện xảy ra vào đêm trước.

05:18.943 --> 05:23.781
Bọn chúng vào thành phố,
đến quán bar Gilded Lily,

05:23.865 --> 05:25.325
mà tôi chưa nghe tên bao giờ.

05:25.825 --> 05:27.076
Nó là một hộp đêm.

05:27.702 --> 05:30.496
Khi tất cả rời khỏi Gilded Lily,

05:31.080 --> 05:33.458
Joey nói chuyện với ba cô gái.

05:34.667 --> 05:38.254
Cùng lúc đó,
bạn Joey lấy điện thoại của nó

05:38.338 --> 05:40.548
để gọi cho bạn gái mình xem cô ấy ở đâu.

05:41.674 --> 05:46.971
Tôi đoán là trong lúc đó,
hai người khác tới hỏi:

05:47.055 --> 05:49.640
"Các cậu muốn tiệc tùng tiếp không?"

05:49.724 --> 05:55.646
Hai xe taxi tấp vào, bạn Joey bảo:
"Tôi còn cầm điện thoại của ông."

05:55.730 --> 05:58.191
Joey bảo: "Mai đưa tôi cũng được."

05:58.775 --> 06:02.195
Rồi họ đều lên taxi đi dự tiệc ở chỗ kia.

06:03.654 --> 06:05.406
Và đó là cần cuối cậu ta thấy Joey.

06:06.824 --> 06:08.701
Sau khi nói chuyện với ông Pat,

06:09.202 --> 06:12.455
tôi lên Instagram, tìm Gilded Lily.

06:14.082 --> 06:17.668
Bắt đầu xem tất cả các ảnh
được gắn thẻ, hàng trăm ảnh,

06:17.752 --> 06:20.755
xem có thấy Joey
trong nền ảnh của ai đó hay không,

06:20.838 --> 06:21.839
BẠN THÂN CỦA JOEY

06:21.923 --> 06:24.675
hay tìm manh mối nào đó,
vì không ai có gì cả.

06:26.052 --> 06:30.181
Tôi thấy ảnh này,
có ba cô gái và một gã mà tôi biết.

06:30.264 --> 06:31.349
Tôi gọi cậu ta.

06:32.016 --> 06:35.061
Cậu ta bảo: "Đó là mấy cô gái
ở cùng Joey tối qua."

06:35.603 --> 06:37.230
Đưa tôi số máy của Jenna.

06:38.815 --> 06:42.443
Tôi nhắn tin cô ấy:
"Chuyện gì đã xảy ra với Joey tối qua?"

06:42.527 --> 06:44.612
"Biết cậu ta ở đâu không?
Có ở cùng cô không?"

06:44.695 --> 06:45.780
Cô ấy bảo: "Không."

06:45.863 --> 06:47.240
"Bọn tôi đến một bữa tiệc,

06:47.323 --> 06:51.536
rồi mấy tiếng sau, Joey cùng
một người, anh ta tên là Larry,

06:51.619 --> 06:54.956
đưa các cô gái ra Uber và chào họ.

06:57.458 --> 06:59.919
Pat đã có thể cho tôi

07:00.002 --> 07:04.924
tên và số máy của người cuối cùng
Jenna thấy ở cùng Joey.

07:05.007 --> 07:07.051
Tên anh ta là Larry Dilione.

07:08.219 --> 07:13.057
Tôi gọi Larry, giải thích là
bọn tôi đang tìm Joey Comunale,

07:13.141 --> 07:15.309
người cùng đi tiệc cùng với anh ta.

07:15.393 --> 07:18.521
Anh ta bảo:
"Ừ, tôi gặp anh ta bên ngoài Gilded Lily,

07:18.604 --> 07:20.690
rủ họ đi tiệc tùng ở chỗ

07:20.773 --> 07:23.276
một tay con nhà giàu khu Upper East Side

07:23.901 --> 07:26.279
khu căn hộ Grand Sutton."

07:28.698 --> 07:31.576
Larry nói với tôi
lần cuối anh ta thấy Joey

07:31.659 --> 07:36.622
là khi nó rời khỏi tòa nhà
đưa Jenna và các bạn ra Uber

07:36.706 --> 07:38.291
để họ về New Jersey.

07:38.374 --> 07:40.334
Lúc đó là 6:30 sáng,

07:40.418 --> 07:43.713
và anh ta chỉ nhớ
đã một mình quay lại tòa nhà.

07:45.840 --> 07:47.884
Sau đó tôi gọi cho Jenna,

07:48.426 --> 07:52.263
và Jenna mô tả lại buổi tiệc ở căn hộ 4C,

07:52.346 --> 07:54.474
chủ nhà tên là James Rackover.

07:56.434 --> 07:59.353
Theo Jenna, khi cả nhóm đến,

07:59.437 --> 08:03.316
cô ấy vào trong căn hộ,
trong đó là một người đàn ông.

08:03.399 --> 08:08.946
Tên anh ta là James Rackover,
và James không mặc áo.

08:10.114 --> 08:12.241
Theo Jenna,

08:12.325 --> 08:15.077
cả buổi anh ta không buồn
mặc áo vào, cả đêm.

08:16.245 --> 08:20.833
Đến một lúc, cô ấy bảo
James nói mình từng là vũ công khỏa thân,

08:20.917 --> 08:25.046
và muốn nhảy trong lòng Jenna.

08:25.630 --> 08:29.467
Và, may là,
một trong các cô gái đã quay lại.

08:31.928 --> 08:36.349
James không mặc áo,
Anh ta nhảy trong lòng một cô gái.

08:37.099 --> 08:40.520
Anh ta thi cùng Larry Dilione.
"Ai nhảy ngon nhất?"

08:42.730 --> 08:47.860
Cô ấy nói Larry Dilione có một con dao gấp

08:47.944 --> 08:50.571
mà anh ta dùng để hít cocaine.

08:53.032 --> 08:56.244
Cô ấy cứ nhận thấy là Joey rất bình lặng,

08:56.327 --> 08:59.455
nhưng có vẻ rất say xỉn rồi.

08:59.539 --> 09:04.085
Rằng cậu ta uống rất nhiều whiskey và bia,

09:04.168 --> 09:08.339
nhưng không sinh sự gì với ai ở căn hộ cả.

09:10.591 --> 09:14.929
Jenna nhớ là sau bữa tiệc,
khi cô ấy ra Uber,

09:15.012 --> 09:17.765
họ lên xe. Tôi đoán cô ấy ngoảnh lại chào,

09:17.848 --> 09:22.353
thì thấy Larry và Joey đấm tay nhau.

09:22.436 --> 09:26.190
Cô cho là sau đó
cậu ta đi về hoặc quay trở lại tiệc tùng.

09:27.942 --> 09:32.363
Như vậy Jenna đã tả lại chi tiết
những gì diễn ra trong bữa tiệc,

09:32.446 --> 09:35.157
nhưng lại không hề
trả lời câu hỏi quan trọng,

09:35.241 --> 09:36.659
"Joey ở đâu?"

09:36.742 --> 09:38.953
HAI GIỜ SAU KHI JOEY ĐƯỢC BÁO MẤT TÍCH

09:39.036 --> 09:40.997
Tôi thấy ông Pat lo lắng.

09:41.080 --> 09:43.874
Tôi cũng có con trai,
nên tôi kiểu: "Thế này đi,

09:43.958 --> 09:46.002
ta đến tòa nhà đó xem thử."

09:47.295 --> 09:51.132
Thanh tra Castro thực sự rất có tâm.

09:51.215 --> 09:55.970
Anh ấy quan tâm và nghiêm túc
muốn biết đã có chuyện gì xảy ra.

09:57.471 --> 09:59.015
Anh ấy biết là có vấn đề.

09:59.098 --> 10:02.560
Chúng tôi lên xe tuần tra
đi tới Grand Sutton.

10:04.061 --> 10:09.358
Khu căn hộ Grand Sutton
nằm ở phố East 59th.

10:09.442 --> 10:12.236
Với những ai không biết khu vực đó,

10:12.320 --> 10:14.572
nó có tên gọi là Sutton Place.

10:14.655 --> 10:16.991
Và nó không phải khu nhà giàu.

10:17.074 --> 10:19.160
Nó là khu ở của giới siêu giàu.

10:21.412 --> 10:25.041
Lúc 11 giờ sáng,
chúng tôi đến trước cửa Grand Sutton.

10:25.124 --> 10:27.752
Bước vào trong đó
như bước vào một khách sạn.

10:28.419 --> 10:31.547
Họ có người gác cửa, lễ tân.

10:31.631 --> 10:35.718
Chúng tôi quyết định lên căn 4C,
căn hộ của James Rackrover.

10:36.594 --> 10:39.180
Chúng tôi gõ cửa. Bà quét dọn mở cửa.

10:39.805 --> 10:41.390
James không ở đó.

10:41.474 --> 10:44.352
Tôi bảo: "Đêm qua ở đây có một bữa tiệc.

10:44.435 --> 10:45.978
Có một người mất tích.

10:46.062 --> 10:49.357
Tôi vào xem được không?"
Bà ấy bảo: "Không sao." Mở cửa.

10:51.567 --> 10:53.194
Đó là căn hộ nhỏ, không lớn lắm.

10:54.278 --> 10:56.739
Chúng tôi vào trong. Nó rất sạch.

10:57.323 --> 11:02.119
Không thấy dấu hiệu nào đáng báo động.

11:02.203 --> 11:04.872
Không thấy Joey, chúng tôi ra khỏi căn hộ.

11:07.249 --> 11:09.460
Tôi gọi cho James Rackover.

11:10.169 --> 11:14.298
Anh ta nói mình không quen
Joey Comunale. "Anh ta là người lạ.

11:14.382 --> 11:17.134
Đến chơi tiệc tùng cùng Larry

11:17.218 --> 11:22.431
và một người bạn của Larry Dilione
và James Rackover, Max Gemma,

11:22.515 --> 11:26.560
cùng ba cô gái anh ta gặp ở Gilded Lily."

11:26.644 --> 11:29.355
Anh ta chỉ biết Joey rời khỏi tòa nhà

11:29.438 --> 11:32.108
cùng Larry và không quay lại nữa.

11:33.317 --> 11:35.945
Sau đó chúng tôi hỏi Max Gemma,
anh ta nói,

11:36.028 --> 11:39.115
vâng, anh ta đến dự tiệc,
nhưng anh ta mệt,

11:39.699 --> 11:42.535
và cơ bản là vật ra ngủ trên sô-fa.

11:42.618 --> 11:46.247
Anh ta tỉnh dậy thì không thấy Joey.
Không thấy ai cả.

11:46.330 --> 11:47.164
Nên anh ta đi về.

11:47.248 --> 11:48.207
CỰU TRANH TRA ÁN MẠNG

11:49.959 --> 11:54.338
Thế là tôi quyết định quay lại sảnh
và xem băng từ máy quay an ninh

11:54.422 --> 11:55.923
ở Grand Sutton.

11:56.006 --> 12:00.094
Chỉ cần tìm một manh mối nào đó
cho thấy Joey có thể đã đi đâu.

12:03.639 --> 12:06.892
Cứ thỉnh thoảng anh ấy lại gọi tôi ra hỏi:

12:06.976 --> 12:07.977
"Có phải Joey không?"

12:08.561 --> 12:11.981
Bọn tôi xem băng.
Ông ấy bảo: "Kia là Joey."

12:14.608 --> 12:18.946
Có thể thấy cả nhóm đến tầm 4:30 sáng,

12:19.029 --> 12:22.616
đi vào tòa nhà Grand Sutton, lên tầng bốn.

12:22.700 --> 12:24.910
Sau đó lúc 6:30,

12:24.994 --> 12:30.040
bạn thấy Joey Comunale,
Larry Dilione, và ba cô gái.

12:31.250 --> 12:35.087
Họ xuống thang máy.
Chúng tôi đổi góc máy quay.

12:35.671 --> 12:37.006
Sang máy quay ngoài.

12:37.089 --> 12:40.593
Thấy bọn họ bước ra,
và họ đi ra đến lòng đường.

12:40.676 --> 12:41.802
Tuyệt.

12:42.595 --> 12:44.764
Anh ta có đi sang trái, sang phải,

12:44.847 --> 12:48.350
để chúng tôi biết phải tìm thêm
video từ bên đó mà theo dấu.

12:49.351 --> 12:54.023
Xem video, chúng tôi thấy
Larry Dilione quay vào trong,

12:54.106 --> 12:56.358
và Joey đi cùng anh ta.

12:57.735 --> 13:01.197
Tôi kiểu: "Đợi đã, anh bảo
anh ta không quay lại mà."

13:04.408 --> 13:07.953
Tới lúc đó, tôi biết là có vấn đề.

13:08.496 --> 13:12.500
Tôi bảo em trai tôi:
"Nó không sống sót ra khỏi đó rồi."

13:20.591 --> 13:21.884
Tôi không biết vì sao.

13:25.679 --> 13:26.847
Xin lỗi.

13:28.140 --> 13:29.975
Chỉ là một linh cảm.

13:33.562 --> 13:38.192
Joseph là con trai cả của tôi,
và nó luôn là một đứa con ngoan.

13:40.736 --> 13:43.739
Joey và tôi luôn hợp nhau
vì cùng yêu thể thao.

13:43.823 --> 13:47.660
Tôi hâm mộ khúc côn cầu,
tôi đưa nó đi xem trận đấu đầu tiên,

13:47.743 --> 13:48.953
và nó cũng mê.

13:51.038 --> 13:54.041
Và nó bắt đầu trượt băng lúc năm tuổi,

13:54.124 --> 13:56.418
tám tuổi bắt đầu thi đấu khúc côn cầu.

13:57.086 --> 13:58.546
Mỗi năm đều có một chuyến đi,

13:58.629 --> 14:00.714
dù là đi xem Giants của New York,

14:00.798 --> 14:03.759
hay trận đấu của Ranger, của Yankee.

14:04.260 --> 14:06.720
Bọn tôi luôn kết nối qua thể thao.

14:07.721 --> 14:10.182
Joey rất thích ẩm thực, đồ ăn Ý.

14:10.266 --> 14:11.809
Kể cả khi đã dọn ra ngoài,

14:11.892 --> 14:14.186
hầu như tối nào nó cũng về ăn tối.

14:14.270 --> 14:15.479
Và nó hơi…

14:15.563 --> 14:18.816
Thích thể thao
nhưng nó lúc nào cũng bật Food Network

14:18.899 --> 14:22.361
để xem nấu món gì ngon, và món gì

14:22.444 --> 14:24.071
tôi có thể nấu cho nó.

14:25.865 --> 14:28.701
Joey tốt nghiệp
với bằng kinh doanh ở Hofstra.

14:28.784 --> 14:31.912
May mắn cho Joey và các bạn nó,

14:31.996 --> 14:34.623
tôi có một
công ty chứng khoán ở Long Island.

14:34.707 --> 14:38.586
Nếu anh mà hỏi các bạn nó,
bọn nó sẽ nói Joey là giám đốc nhân sự.

14:39.253 --> 14:41.755
Nó đưa tất cả các bạn vào công ty tôi,

14:41.839 --> 14:44.049
để bạn nó có nơi khởi nghiệp.

14:47.177 --> 14:51.724
Nó thường hay đưa các cô gái đến
để xem tôi có duyệt không.

14:51.807 --> 14:54.685
Mỗi lần duyệt,
tôi cứ hy vọng nó sẽ kết hôn.

14:54.768 --> 14:57.855
Nhưng nó thì: "Đến năm con 35 đã."
Lúc nào cũng vậy.

15:01.358 --> 15:04.361
Một điểm tốt ở Joey,
khi tôi nói chuyện với các bạn nó,

15:04.445 --> 15:06.780
chúng luôn gọi Joey là bạn thân nhất.

15:06.864 --> 15:11.744
Tôi kiểu: "Sao ai có thể
có 40 bạn nhân nhất được?"

15:11.827 --> 15:14.121
Tôi nghĩ người ta hay bảo,

15:14.204 --> 15:18.083
cách để đánh giá một người
không phải qua số của cải họ có,

15:22.421 --> 15:24.381
mà là số bạn bè của họ.

15:27.426 --> 15:28.469
Nó có rất nhiều bạn.

15:30.179 --> 15:31.388
Rất nhiều.

15:38.854 --> 15:40.356
Ông Pat buồn ra mặt.

15:41.565 --> 15:43.651
Tới lúc đó, tôi dừng video lại,

15:43.734 --> 15:49.073
tôi bảo em trai ông ấy, Joseph,
đưa Pat quay về trụ sở,

15:49.156 --> 15:50.532
và đợi tôi ở đó.

15:52.534 --> 15:55.913
Khi các mức độ nghi ngờ
của các thanh tra bắt đầu tăng,

15:55.996 --> 15:57.873
họ gọi cho Đội Án mạng.

15:57.957 --> 16:00.334
Thanh tra Castro là người được chỉ định

16:00.417 --> 16:01.961
từ Đội thanh tra Khu 17,

16:02.044 --> 16:05.255
còn tôi là
thanh tra của đội Án mạng nhận vụ này.

16:05.756 --> 16:07.216
Nhưng không chỉ bọn tôi.

16:07.800 --> 16:09.301
Tất cả thanh tra ở đó

16:09.385 --> 16:11.887
và tất cả thanh tra
ở Đội Án mạng đã cùng hợp tác

16:11.971 --> 16:13.722
để điều tra vụ án này.

16:14.974 --> 16:16.141
TRỤ SỞ KHU 17

16:16.225 --> 16:17.685
Yeoman gọi tôi.

16:17.768 --> 16:20.771
Anh ta bảo:
"Marty, lại đây giúp tôi vụ này đi."

16:22.064 --> 16:23.774
Tôi đến tòa nhà đó.

16:24.274 --> 16:25.651
Chỉ có hai khả năng.

16:26.235 --> 16:30.072
Hoặc Joey vẫn còn ở trong
tòa nhà đó, hoặc đã rời đi.

16:30.781 --> 16:33.784
Chúng tôi phải tìm trong tòa nhà
từ trên xuống dưới.

16:35.452 --> 16:37.162
Tôi tìm người phụ trách tòa nhà,

16:37.246 --> 16:39.707
bảo anh ta: "Ta bắt đầu tìm
từ tầng thượng xuống."

16:41.000 --> 16:43.085
Bọn tôi lên đó, ra khỏi thang máy.

16:44.294 --> 16:46.755
Nhưng tôi lại sợ độ cao.

16:48.882 --> 16:53.262
Qua khóe mắt, tôi có thể thấy
Cầu phố 59, Cầu Ed Koch.

16:53.345 --> 16:55.305
Tôi chỉ cố không nhìn xuống

16:56.473 --> 16:59.601
để nhận ra mình cách mặt đất bao xa.

17:02.062 --> 17:05.357
Và một khi đã thỏa mãn
là Joey không có trên tầng thượng,

17:06.525 --> 17:09.319
bọn tôi bắt đầu tìm từng tầng một.

17:09.403 --> 17:10.821
Xuống hết 36 tầng,

17:11.739 --> 17:15.034
xuống tầng hầm, xuống hầm, ra sân.

17:16.035 --> 17:20.664
Tôi hy vọng gặp phải Joey
và kiểu: "Này, dậy thôi. Đi về nhà đi."

17:21.248 --> 17:24.626
Và… nó không bao giờ xảy ra cả.

17:27.546 --> 17:30.883
Tôi xuống hầm để xe, hỏi người trông xe,

17:30.966 --> 17:36.555
"Này, James Rackover, căn hộ 4C,
anh ta có đậu xe ở đây không?"

17:36.638 --> 17:39.683
Anh ta bảo: "Có, anh ta lái
chiếc Mercedes đen to."

17:39.767 --> 17:43.145
Tôi hỏi: "Là cái xe kia à?"
Anh ta bảo: "Đúng nó đấy."

17:44.772 --> 17:46.315
Trông nó mới nguyên, sạch,

17:46.398 --> 17:50.652
trừ việc là nó phủ đầy bụi,
bụi màu nâu, trông có vẻ như đất.

17:51.278 --> 17:55.532
Tôi xem quanh một vòng,
và tôi thấy có các vết màu nâu,

17:55.616 --> 17:58.368
như dấu tay bôi lên cốp xe sau.

17:59.369 --> 18:00.412
Và tôi kiểu…

18:01.663 --> 18:03.540
Có gì đó không bình thường.

18:03.624 --> 18:06.960
Tôi bảo: "Chúng tôi giữ cái xe này
cho đến khi điều tra xong."

18:07.503 --> 18:12.091
Nhưng người trông xe nói: "James Rackover
không phải chủ chiếc xe này.

18:12.174 --> 18:13.967
Nó thuộc về một người

18:14.051 --> 18:17.304
sống trong căn hộ 32B, Jeffrey Rackover."

18:19.848 --> 18:22.559
Cái tên Jeffrey Rackover gây sự chú ý

18:22.643 --> 18:24.186
vì ông ta có một tấm biển

18:24.269 --> 18:27.189
bạn thấy khi trên đường
từ Midtown Tunnel đi vào Queens.

18:27.773 --> 18:30.526
Ông ta bán trang sức cho Oprah.

18:30.609 --> 18:34.446
Ông ta giúp Trump
mua nhẫn đính hôn cho Melania.

18:34.530 --> 18:36.990
Nổi danh là thợ kim hoàn của các ngôi sao.

18:37.866 --> 18:39.159
Tôi nói thật.

18:39.243 --> 18:43.455
Ai cũng bảo: "Ừ, Jeffrey Rackover
là thợ kim hoàn của các ngôi sao."

18:43.539 --> 18:44.957
Tôi đâu biết ông ta là ai.

18:45.582 --> 18:49.044
Ừ, tôi chẳng mua trang sức
ở tầm thu nhập đó.

18:53.048 --> 18:55.134
Nhân viên lễ tân, Eduardo Souza,

18:55.217 --> 19:01.056
nói với chúng tôi James Rackover là
người con thất lạc của Jeffrey Rackover,

19:01.140 --> 19:03.517
mà gần đây, trong mấy năm qua,

19:03.600 --> 19:05.269
đã trở lại với ông ấy.

19:06.687 --> 19:11.567
Khoảng năm 2014, James bắt đầu
lui tới tòa nhà này cùng Jeffrey.

19:12.276 --> 19:14.486
Sau đó anh ta bắt đầu ở lại lâu hơn.

19:15.279 --> 19:20.075
Sau khoảng hai năm,
Jeffrey muốn James có chỗ ở riêng.

19:20.159 --> 19:23.996
Ông ta xuống dưới nhà và hỏi
có căn hộ nào còn không.

19:24.580 --> 19:26.707
Rồi anh ta chính thức chuyển vào.

19:26.790 --> 19:30.460
Đó là khi chúng tôi được biết
anh ta là người con bị thất lạc.

19:31.670 --> 19:36.884
Cuối những năm 80, đầu 90,
ông ấy có mối quan hệ với một phụ nữ

19:36.967 --> 19:39.469
mà kết quả là một người con bí ẩn

19:39.553 --> 19:42.181
và bí ẩn xuất hiện trước cửa nhà ông ấy.

19:43.765 --> 19:45.392
Tôi thấy lạ.

19:46.185 --> 19:47.186
Nhưng làm lễ tân,

19:47.269 --> 19:50.147
bạn không muốn
đi sâu vào đời tư của người khác.

19:51.106 --> 19:53.775
Khi James chuyển vào căn hộ riêng ở 4C,

19:53.859 --> 19:56.904
tiệc tùng trở nên thường xuyên hơn nhiều.

19:58.697 --> 20:00.908
Chúng tôi xem hàng giờ video

20:00.991 --> 20:03.994
với hy vọng
thấy Joey xuất hiện trên màn ảnh.

20:05.746 --> 20:08.582
Trong lúc vẫn đang xem băng an ninh,

20:08.665 --> 20:12.920
lễ tân Eduardo Souza vỗ vai tôi bảo:

20:13.003 --> 20:15.172
"James Rackover đang bước vào kìa."

20:15.839 --> 20:17.925
Tôi nhìn lên. Thấy anh ta.

20:18.008 --> 20:22.221
Đi ngang qua, anh ta nói:
"Chúc may mắn kiếm ra video đó nhé,"

20:22.930 --> 20:24.306
rồi đi tiếp.

20:24.890 --> 20:28.435
Tôi thấy bất ngờ, kiểu: "Gì vậy chứ?"

20:29.478 --> 20:32.397
Tôi nhìn sang Thanh tra Castro:
"Cái quái gì vậy?"

20:32.481 --> 20:35.442
Anh ấy nhìn lại y hệt.
"Đếch hiểu là cái gì."

20:36.318 --> 20:40.072
Tôi sốc vì anh ta ngạo mạn quá.
Tôi kiểu: "Sao hắn ngạo nghễ vậy?"

20:40.155 --> 20:43.617
Đi thẳng qua ngực ưỡn lên,
phách lối hơn bao giờ hết.

20:44.743 --> 20:49.081
Đó là khi lễ tân bảo tôi:
"Hôm qua James gọi cho tôi."

20:51.333 --> 20:53.168
Đêm trước đó, James gọi tôi

20:53.252 --> 20:58.090
hỏi về thời gian ghi hình của camera.

20:58.173 --> 21:02.261
Tôi bảo: "Sao hỏi lạ thế.
Anh hỏi để làm gì?"

21:03.053 --> 21:07.057
Anh ta bảo mình đã cãi nhau với bạn gái,

21:07.140 --> 21:10.727
và nghi ngờ cô ấy ăn trộm gì đó,
anh ta muốn kiểm tra video.

21:10.811 --> 21:14.022
Tôi nói với anh ta là
máy ghi hình trong 24 giờ,

21:14.106 --> 21:15.774
sau đó chúng tôi thay băng.

21:16.733 --> 21:21.571
Tôi nghĩ chắc James hiểu thành
sau 24 giờ, băng sẽ bị ghi đè lên.

21:22.155 --> 21:24.199
Nhưng chúng tôi không xóa.

21:24.283 --> 21:28.161
Chúng tôi chỉ thay băng,
còn băng cũ vẫn là của ngày hôm đó.

21:28.787 --> 21:34.042
Tôi nghĩ anh ta tưởng băng video
cho 24 giờ trước đã không còn,

21:34.626 --> 21:37.421
trong khi bọn tôi đã có nó.

21:37.504 --> 21:40.132
Vậy là dấu hiệu báo động rồi.

21:41.049 --> 21:43.885
9 GIỜ TỐI
12 GIỜ SAU KHI JOEY ĐƯỢC BÁO MẤT TÍCH

21:43.969 --> 21:47.097
Điện thoại tôi reo,
người gọi là Thanh tra Castro.

21:47.597 --> 21:52.436
Anh ấy nói: "Tôi cần ông
mang cho một ít quần áo của Joey.

21:52.519 --> 21:55.605
Chúng tôi sẽ mang chó đến
xem có theo được mùi của Joey

21:55.689 --> 21:57.524
để xem cậu ấy có thể đi đâu."

21:58.317 --> 21:59.860
Tôi đến nhà Joey.

21:59.943 --> 22:02.571
Tôi lấy một cái khăn và ít quần áo của nó.

22:03.071 --> 22:06.867
Và tôi nhớ
mình vẫn còn giữ một tia hy vọng.

22:08.076 --> 22:11.371
Biết đâu không phải như tôi nghĩ.

22:15.667 --> 22:19.379
Tôi được yêu cầu tìm kiếm
bên trong khu để xe ở Grand Sutton.

22:19.463 --> 22:21.673
Tôi đeo vòng cổ cho con chó,
bảo nó làm việc.

22:21.757 --> 22:23.675
Nó nhìn tôi, vểnh tai.
Tôi cho nó vào cuộc.

22:26.345 --> 22:29.473
Con chó đi ra phía sau,
và nó bắt đầu vào việc.

22:29.556 --> 22:33.352
Tôi biết khi chó của mình làm việc.
Đuôi của nó không ngừng.

22:33.435 --> 22:36.229
Rồi bỗng nhiên,
đuôi nó còn vẫy nhanh hơn nữa.

22:36.313 --> 22:38.148
Với tôi, nó đã nhận thấy mùi.

22:40.484 --> 22:43.153
Nó đến chiếc
Mercedes-Benz bốn cửa màu đen.

22:43.236 --> 22:46.615
Đưa mũi lại ngay cốp, và nó kiểu…

22:46.698 --> 22:49.117
Nó sủa. Như kiểu…

22:49.785 --> 22:51.370
Bạn biết đấy? Biết ngay.

22:52.412 --> 22:55.374
Nó đang nói với tôi là có mùi

22:55.457 --> 22:57.959
như mùi thi thể người thối rữa, máu…

22:58.043 --> 23:00.796
bất cứ cái gì
là dấu hiệu thi thể phân hủy.

23:02.547 --> 23:06.051
Nhưng muốn vào trong
chiếc xe đó thì cần có lệnh khám,

23:06.134 --> 23:09.346
để xem có thật là trong đó

23:09.429 --> 23:11.598
có bằng chứng hay xác người không.

23:13.308 --> 23:16.311
Ở ga-ra xong, các thanh tra hỏi tôi:

23:16.395 --> 23:18.939
"Có thể cho nó đi tìm căn hộ được không?"

23:19.523 --> 23:22.067
Tôi cho con chó cùng lên tầng bốn.

23:22.150 --> 23:23.068
Ra cho nó từ "tìm".

23:24.820 --> 23:28.949
Nó đi sang bên trái,
đi dọc hành lang, rồi nó chỉ.

23:29.032 --> 23:32.035
Nó cào rất mạnh vào thanh cửa 4C.

23:33.078 --> 23:36.331
Rồi James mở cửa, James Rackover.

23:37.332 --> 23:40.127
Hắn kiểu: "Mẹ các anh, đồ cặn bã, đồ cớm.

23:40.210 --> 23:42.337
Định vào đây mà… Phải có lệnh khám."

23:42.421 --> 23:44.297
"Mẹ các anh."

23:44.381 --> 23:47.968
Tôi thì kiểu: "Gã này cặn bã vậy à?"

23:49.136 --> 23:51.596
Khi tôi được biết con chó đã cảnh báo,

23:51.680 --> 23:55.392
tôi biết đó là cảnh báo về máu,

23:55.475 --> 23:57.269
và chuyện gì đó đã xảy ra.

24:00.355 --> 24:03.900
Trong khi đó, các thành viên khác
của Đội Thanh tra Khu 17

24:03.984 --> 24:08.321
ở văn phòng tôi bắt đầu
tìm kiếm trong toàn bộ rác ở tòa nhà.

24:09.489 --> 24:13.952
Chúng tôi cho con chó ngửi
những cái túi để tìm những túi

24:14.035 --> 24:17.122
mà nó báo hiệu,
để chúng tôi tìm túi đó trước.

24:21.334 --> 24:24.421
Con chó tìm ra một cái túi chưa được mở.

24:24.504 --> 24:27.883
Trong túi là một cái vỏ chăn.

24:27.966 --> 24:31.678
Và nó có cái tên "James Rackover" trên đó.

24:33.263 --> 24:37.684
Đội hiện trường bắt đầu tìm thấy
khăn giấy và khăn tắm

24:37.767 --> 24:39.728
trông như thấm đẫm máu.

24:40.312 --> 24:42.022
Họ mở cái túi thứ hai.

24:42.105 --> 24:46.318
Sau đó chúng tôi tìm thấy,
nhuốm đầy máu, là quần áo của Joey

24:46.401 --> 24:48.320
khớp với hình trên băng an ninh.

24:49.488 --> 24:53.158
Sợi dây vàng của anh ta
ở trong đó, thẻ ngân hàng.

24:53.241 --> 24:56.161
Họ tìm thấy cả
giấy giờ chứng minh của Joey.

24:58.455 --> 25:02.042
Khi đã tìm ra tất cả những thứ đó,
bạn phải xin lệnh khám,

25:02.125 --> 25:04.252
và phải quay lại đó với đội hiện trường,

25:04.336 --> 25:06.296
và phải vào trong căn hộ đó.

25:06.379 --> 25:10.091
HAI GIỜ SÁNG
17 GIỜ SAU KHI JOEY ĐƯỢC BÁO MẤT TÍCH

25:10.175 --> 25:12.594
Trong lúc Yeoman đi xin lệnh khám,

25:12.677 --> 25:16.681
tôi về văn phòng, tìm thông tin
trên máy tính về James Rackover,

25:16.765 --> 25:19.434
Lawrence Dilione, và Max Gemma.

25:20.977 --> 25:24.648
Chúng tôi biết được rằng
Max Gemma sinh ra trong đặc quyền.

25:24.731 --> 25:28.735
Bố anh ta có thời
là thị trưởng Oceanport, New Jersey.

25:29.945 --> 25:33.156
Anh ta sống trong
một căn hộ cùng Larry Dilione.

25:34.074 --> 25:37.661
Larry Dilione,
về cơ bản rất giống Max Gemma.

25:37.744 --> 25:40.997
Xuất thân từ
một gia đình tốt ở New Jersey.

25:41.581 --> 25:43.750
Họ từng sở hữu ngựa thuần chủng.

25:44.960 --> 25:48.380
Có vài câu chuyện
về anh ta dính vào các vụ ẩu đả,

25:48.463 --> 25:50.632
nhưng ngoài ra, bọn tôi không có gì

25:50.715 --> 25:53.510
có thể coi là tiền sử tội phạm đáng kể.

25:56.972 --> 26:01.226
Khi tìm hiểu về James Rackover,
hóa ra anh ta không phải James Rackover.

26:01.309 --> 26:03.311
Tên anh ta là James Beaudouin.

26:03.395 --> 26:05.814
Và anh ta không đến từ New York.

26:05.897 --> 26:07.232
Anh ta người Florida,

26:07.315 --> 26:10.527
nơi anh ta bị bắt giữ
nhiều lần, từng ngồi tù,

26:10.610 --> 26:13.572
khoảng một năm rưỡi
ngồi tù tội trộm cắp ở Florida.

26:14.948 --> 26:19.494
Chúng tôi biết anh ta được
tại ngoại, rời Florida,

26:19.578 --> 26:21.496
và cuối cùng đến New York.

26:22.372 --> 26:26.418
Sau khi đi sâu thêm một chút
vào lý lịch của James Rackover

26:26.501 --> 26:28.253
và việc đổi tên,

26:28.336 --> 26:30.130
chúng tôi biết được

26:30.213 --> 26:34.509
Jeffrey Rackover không phải
cha ruột của James Rackover.

26:35.594 --> 26:38.930
Và Jeffrey Rackover đã đệ đơn

26:39.014 --> 26:42.517
để James Rackover lấy họ mình.

26:46.521 --> 26:50.859
Tôi tin Jeffrey gặp James
ở phòng tập thể dục gần tòa nhà chúng tôi.

26:54.446 --> 26:59.034
Họ thành bạn,
và thân quen hơn qua các tuần

26:59.117 --> 27:05.415
ban đầu là "bạn tôi",
rồi đến "cháu tôi", rồi "con trai tôi."

27:08.168 --> 27:09.044
Nói thật,

27:09.127 --> 27:13.089
bọn tôi không biết phải gọi
mối quan hệ giữa Jeffrey và James là gì.

27:13.173 --> 27:17.052
Câu chuyện James
là con trai thất lạc từ lâu của Jeffrey,

27:17.135 --> 27:20.972
và họ tìm được nhau sau ngần ấy năm, và…

27:21.056 --> 27:23.058
Nó không phải sự thực.

27:23.141 --> 27:25.769
Bắt đầu tìm hiểu rồi, bạn sẽ:

27:25.852 --> 27:29.397
"Sự thật của mối quan hệ giữa họ là gì?"

27:31.816 --> 27:36.738
Họ không hề có vẻ giống cha con.

27:36.821 --> 27:39.157
Cách họ xử sự với nhau…

27:39.240 --> 27:41.826
Tôi yêu bố tôi, nhưng có những cách mà

27:41.910 --> 27:45.246
họ thân mật với nhau,
tôi sẽ không làm với bố mình.

27:48.875 --> 27:51.336
Xem lại những việc liên quan đến James,

27:51.419 --> 27:55.882
bạn sẽ thực sự thấy dấu hiệu báo động.

27:57.592 --> 27:59.636
James đến từ hai bàn tay trắng,

27:59.719 --> 28:02.389
làm một công việc tủn mủn ở Florida,

28:02.472 --> 28:08.603
và trong một thời gian khá ngắn,
biến đổi thành James Rackover.

28:09.771 --> 28:12.732
Và anh ta sống ở nơi như thế,
lái chiếc xe như thế,

28:12.816 --> 28:14.901
đến những câu lạc bộ, những nhà hàng,

28:14.984 --> 28:18.655
và nếu là James,
bạn sẽ không muốn mất những thứ đó.

28:21.324 --> 28:23.493
Mọi người khác đều sẽ còn gia đình họ.

28:23.576 --> 28:25.954
Họ sẽ vẫn còn tài sản của gia đình,

28:26.037 --> 28:28.123
nhưng James có thể mất tất cả.

28:28.206 --> 28:32.168
Anh ta, tôi nghĩ, sẽ sẵn sàng
làm tất cả để duy trì cuộc sống

28:32.252 --> 28:34.921
và phong cách hiện nay.

28:37.590 --> 28:39.884
4 GIỜ SÁNG
19 GIỜ SAU KHI JOEY ĐƯỢC BÁO MẤT TÍCH

28:39.968 --> 28:42.011
Trong lúc đợi lệnh khám xét,

28:42.095 --> 28:44.055
chúng tôi xem lại video ở ga-ra,

28:44.139 --> 28:47.767
và biết James rời đi
vào khoảng 9:45 tối Chủ Nhật,

28:47.851 --> 28:52.522
buổi tối sau bữa tiệc,
đi bằng xe của Jeffrey Rackover.

28:55.483 --> 28:58.486
Khi chúng tôi kiểm tra lý lịch của James,

28:58.570 --> 29:02.949
thì được biết
anh ta đã bị đình chỉ bằng lái.

29:03.032 --> 29:07.120
Như vậy là
chúng tôi có lý do để bắt giữ anh ta

29:07.203 --> 29:09.289
tội lái xe mà không có bằng.

29:11.207 --> 29:13.001
James, vì sao anh giết anh ấy?

29:13.084 --> 29:14.544
Chuyện gì đã xảy ra, James?

29:15.420 --> 29:17.714
Nhưng không may, khi bắt giữ anh ta,

29:17.797 --> 29:19.841
anh ta ngay lập tức đòi đại diện,

29:19.924 --> 29:21.760
nên bọn tôi không được phép hỏi.

29:21.843 --> 29:26.097
Tia hy vọng của mọi người rằng
anh ta có thể nói ra Joey ở đâu,

29:26.681 --> 29:28.600
nó… Sẽ không có chuyện đó.

29:34.814 --> 29:37.734
NGÀY 14/11/2016
24 GIỜ SAU KHI JOEY ĐƯỢC BÁO MẤT TÍCH

29:37.817 --> 29:42.113
Thế là vào thứ Ba ngày 15,
chúng tôi có lệnh khám căn hộ 4C.

29:43.823 --> 29:45.116
Đội hiện trường đến.

29:45.700 --> 29:50.288
Bắt đầu khám xét,
họ xử lý hiện trường với <i>luminol.</i>

29:50.371 --> 29:54.292
Dưới những ánh sáng nhất định,
bạn có thể thấy máu.

29:55.251 --> 29:57.796
Khi đội hiện trường xử lý phòng tắm,

29:57.879 --> 29:59.839
cả phòng sáng rực lên.

30:01.257 --> 30:04.719
Khắp nơi. Trên tường,
trong bồn tắm, và trên sàn.

30:05.553 --> 30:09.599
Dấu hiệu cho thấy
rất nhiều máu đã được tẩy rửa đi.

30:10.433 --> 30:15.438
Trong phòng khách cũng vậy.
Họ xịt <i>luminol </i>vào sô-fa, lên sàn,

30:15.522 --> 30:18.107
và tìm thấy những giọt máu.

30:18.191 --> 30:19.984
Họ xét nghiệm,

30:20.068 --> 30:22.987
để xem có thể kết luận máu đó thuộc về ai.

30:23.905 --> 30:27.575
Đội hiện trường
còn thu thập dao ăn bít-tết

30:27.659 --> 30:31.371
ở bên trong máy rửa bát
đã được bật và chạy hết chu trình.

30:31.454 --> 30:35.124
Những con dao bít-tết đó
được đưa đến phòng xét nghiệm

30:35.208 --> 30:37.085
để xem có máu

30:37.168 --> 30:40.588
chảy vào cán dao không.

30:42.841 --> 30:45.635
Khi đã có những gì tìm thấy trong túi rác,

30:46.135 --> 30:48.429
và những gì tìm thấy ở hiện trường,

30:48.513 --> 30:52.725
bạn biết chuyện xấu đã xảy ra với Joey,

30:52.809 --> 30:55.061
chúng tôi biết chắc là cậu ấy đã chết.

30:56.271 --> 30:58.565
Tới đó thì không thể còn sống được.

30:59.399 --> 31:01.860
Với tất cả những gì đã tìm được,

31:01.943 --> 31:04.112
James vẫn không nói gì hết,

31:04.195 --> 31:08.157
còn Max Gemma cũng không có
thông tin gì về Joey có thể ở đâu,

31:08.241 --> 31:11.077
vì anh ta tuyên bố mình ngủ trên sô-fa,

31:11.160 --> 31:14.455
chúng tôi tập trung
sự chú ý vào Larry Dilione.

31:14.956 --> 31:17.250
James đã bị bắt,

31:17.333 --> 31:20.712
biết đâu giờ Larry muốn nắm lấy cơ hội

31:20.795 --> 31:23.506
có thể là lên tiếng trước
nói cho chúng tôi,

31:23.590 --> 31:26.050
khi không biết James có thể đang nói gì.

31:27.093 --> 31:29.137
Anh ta đến nơi.

31:32.682 --> 31:36.978
Khi Larry đến, chúng tôi hỏi anh ta
có thể cho biết thêm

31:37.061 --> 31:39.230
vì sao tìm thấy nhiều máu như vậy.

31:40.440 --> 31:43.651
Anh ta cứ nhắc lại
những gì đã nói lúc trước,

31:43.735 --> 31:45.028
không biết Joey đang ở đâu.

31:47.572 --> 31:50.742
Bạn có thể
buộc tội ai đó thỏa thích, hoặc là:

31:50.825 --> 31:53.244
"Anh có tội thật,
nhưng hắn có thể tội nặng hơn,"

31:53.328 --> 31:56.789
và cố gắng lấy lời khai của hắn từ đó.

31:56.873 --> 32:00.919
Nhưng Larry không muốn
trả lời những câu hỏi như vậy.

32:01.002 --> 32:03.713
Thế là chúng tôi cố
khơi gợi phần con người trong anh ta,

32:03.796 --> 32:06.883
nói gia đình Joey Comunale lo cho cậu ấy,

32:06.966 --> 32:08.551
họ muốn đưa cậu ấy về,

32:08.635 --> 32:11.262
và anh sẽ thấy sao
nếu đây là người nhà anh?

32:13.514 --> 32:15.308
Khi Larry nghe vậy,

32:15.391 --> 32:21.522
anh ta quyết định nói là
anh ta có thể đưa chúng tôi đến chỗ Joey.

32:22.732 --> 32:26.527
Anh ta không chịu nói
chuyện đã diễn ra thế nào.

32:27.195 --> 32:30.740
Anh ta cung cấp một địa chỉ
phía sau một cửa hàng hoa

32:30.823 --> 32:34.035
ở thị trấn anh ta từng sống
ở Oceanport, New Jersey,

32:34.118 --> 32:35.703
và chúng tôi nên tìm ở đó.

32:36.871 --> 32:40.124
Chúng tôi bay đến đó
với đèn và còi inh ỏi.

32:40.208 --> 32:44.003
Phi đến 150 cây số/giờ tới nơi đó.

32:47.590 --> 32:49.968
Chúng tôi đến cửa hàng hoa này.

32:50.969 --> 32:54.931
Đi ra khu đất trống phía sau

32:55.014 --> 32:57.308
nơi Larry đã mô tả

32:57.392 --> 32:59.894
nơi chúng tôi sẽ có thể tìm thấy Joey.

33:00.937 --> 33:02.480
Chúng tôi đến nơi,

33:02.563 --> 33:08.486
và các thanh tra đội hiện trường
từ từ đào lấy đất ra.

33:13.032 --> 33:16.077
Và thứ đầu tiên tôi nhìn thấy là một…

33:16.160 --> 33:21.124
cái tay… như kiểu tay nắm hờ.

33:21.624 --> 33:24.419
Giống những gì bạn thấy trên phim
mà nó thò ra từ dưới đất.

33:27.630 --> 33:33.094
Họ tiếp tục đào đất
thì bắt đầu thấy khuôn mặt của Joey,

33:33.177 --> 33:34.804
bắt đầu thấy ngực cậu ấy,

33:34.887 --> 33:38.016
và có thể thấy cậu ấy bị cháy.

33:38.558 --> 33:41.477
Cậu ấy đã bị châm lửa đốt.

33:43.771 --> 33:48.026
Tới lúc này,
chúng tôi đã nhiều ngày không ngủ.

33:48.985 --> 33:52.989
Chúng tôi kiệt sức rồi. Đã kiệt sức,
nhưng đây là việc cần phải làm.

33:53.865 --> 33:56.826
Chúng tôi phải báo cho cha mẹ họ
trước khi có người khác báo.

33:58.870 --> 34:02.457
Tôi và Thanh tra Chen lên xe

34:02.540 --> 34:06.836
đi từ Oceanport, New Jersey
đến Stamford, Connecticut,

34:06.919 --> 34:10.757
để gặp Pat Comunale và cho ông ấy biết

34:11.424 --> 34:14.218
chúng tôi đã tìm thấy Joey.

34:17.972 --> 34:20.516
Trên đường đi, không ai nói một lời.

34:24.771 --> 34:27.815
Bạn cảm nhận được cảm xúc,
nhưng bạn có công việc cần làm.

34:27.899 --> 34:29.609
Nên bạn gạt nó sang một bên…

34:30.860 --> 34:32.695
và tiếp tục.

34:37.075 --> 34:38.868
Chúng tôi ngồi ngay đây. Tôi…

34:38.951 --> 34:40.536
Tôi nghe tiếng cửa xe.

34:48.795 --> 34:50.421
Tôi nghe tiếng cửa xe.

34:51.839 --> 34:53.424
Và tôi biết họ đã đến.

34:58.096 --> 35:01.307
Chúng tôi bước vào nhà,
và bà Lisa đi xuống.

35:01.390 --> 35:03.684
Họ nuốt lấy từng từ, nhìn vào bạn.

35:06.479 --> 35:09.816
Hai thanh tra nói cho chúng tôi họ…

35:11.359 --> 35:12.485
đã tìm thấy nó.

35:16.280 --> 35:20.660
Và đó là… đó là
cơn ác mộng tồi tệ nhất của chúng tôi.

35:22.286 --> 35:26.624
Tôi chưa từng thấy sự đau khổ đến vậy
trong mắt người, người mẹ và người cha.

35:27.333 --> 35:28.543
Vẫy tay với bố đi.

35:31.295 --> 35:34.090
Nỗi đau đó, không ai đáng phải nhận.

35:34.590 --> 35:36.175
Joe!

35:36.759 --> 35:38.052
Joe!

35:38.594 --> 35:41.180
- Con có vui không?
- Được rồi nào!

35:43.516 --> 35:44.809
Thật là…

35:46.144 --> 35:47.812
Tôi đã biết,

35:47.895 --> 35:51.190
nhưng đây là khởi đầu
của chương tiếp theo,

35:52.441 --> 35:55.111
lấy lại công lý cho Joey.

36:02.243 --> 36:04.745
Tất cả những gì
tôi nghĩ được vào lúc đó là

36:04.829 --> 36:08.916
bảo đảm để ba tên khốn đó
nhận được tất cả những gì chúng đáng nhận.

36:12.170 --> 36:15.006
NGÀY 16/11/2016
BA NGÀY SAU ÁN MẠNG CỦA JOEY

36:15.089 --> 36:18.009
Giám định viên ở New Jersey
tiến hành khám nghiệm,

36:18.092 --> 36:22.638
và thấy được
Joey Comunale có 14 vết dao đâm,

36:22.722 --> 36:24.223
một số là sau khi chết.

36:24.307 --> 36:26.017
Có gãy xương.

36:26.100 --> 36:31.272
Trên tay có vết bầm tím,
vai có vết cắt lớn,

36:31.355 --> 36:35.526
mà chúng tôi tin là
do chúng định chặt xác cậu ấy.

36:36.527 --> 36:40.239
Và xác đã bị đốt cháy.

36:40.323 --> 36:43.409
Tôi không hiểu nổi
sao chuyện thế này có thể xảy ra.

36:43.910 --> 36:45.244
Thật vô nhân tính.

36:45.328 --> 36:47.121
Thật thấp hèn.

36:47.205 --> 36:49.832
Thật kinh tởm khi nghĩ đến

36:49.916 --> 36:55.963
chúng đối xử
với một con người như rác rưởi.

36:59.759 --> 37:04.388
Sau khi xét nghiệm dao bếp
tìm thấy trong máy rửa bát,

37:04.889 --> 37:09.477
họ tìm thấy máu của Joey
bên trong tay cầm của dao.

37:11.312 --> 37:16.400
Và máu trong căn hộ
cũng được xác định là máu của Joey.

37:17.443 --> 37:18.819
Tìm ra vũ khí giết người,

37:18.903 --> 37:23.199
cộng với báo cáo khám nghiệm tử thi
khớp với bằng chứng thấy trong căn hộ,

37:23.282 --> 37:28.329
đã cho chúng tôi câu trả lời
cậu ấy đã bị giết thế nào.

37:29.038 --> 37:33.125
Nhưng giờ câu hỏi lớn là chúng đã
đưa cậu ấy ra khỏi tòa nhà thế nào?

37:36.504 --> 37:40.091
Chúng tôi tịch thu
rất nhiều băng video và phải xem hết

37:40.174 --> 37:41.634
mà vẫn không thấy được.

37:44.428 --> 37:48.891
Video duy nhất không thu được
là của một camera

37:48.975 --> 37:51.394
thuộc về tòa nhà bên cạnh

37:51.477 --> 37:53.980
mà tình cờ bị hỏng.

37:55.982 --> 37:58.192
Cuối cùng, video này cũng được khôi phục.

37:58.776 --> 38:02.738
Và nó đã trả lời
một câu hỏi lớn của chúng tôi.

38:05.574 --> 38:08.286
Chúng tôi bắt đầu xem băng video đó,

38:08.369 --> 38:10.413
có thể thấy James Rackover

38:10.496 --> 38:15.084
đậu chiếc xe Mercedes
phía trước tòa nhà Grand Sutton.

38:21.507 --> 38:23.551
Rackover lấy xe đẩy hành lý.

38:23.634 --> 38:24.552
BĂNG GHI HÌNH MỚI

38:24.635 --> 38:27.221
Sau đó rời khỏi khung hình.

38:28.639 --> 38:33.352
Và khi anh ta xuất hiện lại
thì có một cái túi lớn trên xe,

38:33.436 --> 38:37.356
mà sau đó anh ta bỏ vào cốp
của chiếc Mercedes đen.

38:38.107 --> 38:41.235
Và nếu bạn nhìn ra ngoài cửa sổ căn hộ 4C,

38:41.319 --> 38:46.073
thì phía trước là phố 59
và mặt trước tòa nhà Grand Sutton.

38:47.616 --> 38:51.037
Khi tôi thấy thế,
và tôi nói chuyện với Yeoman,

38:51.120 --> 38:53.622
tôi kiểu: "Trời ạ!"

38:55.041 --> 38:56.334
"Bọn này…

38:57.710 --> 38:59.253
đã đẩy cậu ta ra ngoài cửa sổ."

38:59.754 --> 39:03.466
Như vậy để không có vẻ đáng ngờ
khi đi qua sảnh trước,

39:03.549 --> 39:05.593
vốn là lối ra ngoài duy nhất.

39:06.635 --> 39:09.597
Khi bạn xem video, rõ ràng chúng phối hợp.

39:09.680 --> 39:12.224
Cả hai hành động cùng nhau

39:12.308 --> 39:14.894
để đưa xác đi giấu.

39:23.986 --> 39:25.905
NGÀY 10/5/2017
6 THÁNG SAU ÁN MẠNG CỦA JOEY

39:25.988 --> 39:27.239
Các anh có làm không?

39:27.323 --> 39:31.035
Chuyện gì đã xảy ra trong căn hộ đó?
Chuyện gì đã xảy ra đêm đó?

39:31.118 --> 39:33.329
Có phải các anh giết người không?

39:33.412 --> 39:34.872
Các anh đã đâm anh ta à?

39:34.955 --> 39:38.667
Ngày 10 tháng 5, Larry và James đều bị bắt

39:38.751 --> 39:40.294
vì tội giết người cấp độ hai,

39:40.378 --> 39:42.922
cản trở việc điều tra, và che giấu xác.

39:43.547 --> 39:46.675
James đã bị bắt
vì lái xe với bằng bị đình chỉ,

39:46.759 --> 39:50.304
và Jeffrey không bỏ ra đồng nào
để đưa anh ta ra.

39:50.388 --> 39:53.933
Tôi nghĩ là đến một lúc,
ông ta đã nhận ra mình sai lầm

39:54.016 --> 39:58.229
khi nhận một kẻ giết người làm "con trai".

39:59.146 --> 40:01.941
Lúc đó chúng tôi
không có lý do gì để nghi ngờ

40:02.024 --> 40:04.360
Max Gemma có liên quan đến án mạng.

40:05.027 --> 40:08.030
Thật ra chúng tôi có lời khai của Larry

40:08.114 --> 40:10.616
rằng Max không có liên quan gì cả.

40:10.699 --> 40:14.078
Anh ta bị bắt tội cản trở việc điều tra.

40:16.330 --> 40:20.084
Cuối cùng, chúng tôi thấy rõ
anh ta có liên can vì đã

40:20.167 --> 40:21.794
cố tình cản trở, về cơ bản,

40:21.877 --> 40:25.297
ngăn cảnh sát thu thập bằng chứng,

40:25.381 --> 40:30.386
nhưng các luật sư cấp cao và bản thân tôi
đều không cho là có thể chứng minh

40:30.469 --> 40:33.264
Max, không còn nghi ngờ gì,
có can dự vào việc giết người.

40:34.974 --> 40:38.352
Khi cáo buộc giết người đưa ra,
sự việc trở thành

40:38.436 --> 40:41.230
màn đổ tội qua lại lẫn nhau.

40:43.732 --> 40:46.944
Chúng tôi vẫn phải xác thực ai là kẻ đâm.

40:47.486 --> 40:50.573
Và vẫn chưa rõ vai trò của James

40:50.656 --> 40:52.741
hay của Larry là gì.

40:53.284 --> 40:57.830
Chỉ một thành viên bồi thẩm đoàn
có sự nghi ngờ là bạn không thể kết án.

41:01.125 --> 41:03.544
Vì vậy, khi James đang chờ xét xử,

41:03.627 --> 41:08.466
chúng tôi thu được
cuộc gọi của James trong tù cho bạn.

41:08.549 --> 41:12.678
Trong những cuộc gọi này,
anh ta tự tin mình sẽ thoát tội.

41:13.262 --> 41:14.555
<i>Tháng Chín tao bắt đầu xử,</i>

41:14.638 --> 41:16.932
<i>nên chắc khoảng tháng Mười là về.</i>

41:17.016 --> 41:18.809
<i>Danh tiếng tao sẽ nổi như cồn.</i>

41:18.893 --> 41:20.603
<i>Kiểu… khi tao được về ấy.</i>

41:20.686 --> 41:22.521
<i>Bọn nó sẽ kiểu… "Ôi, thằng ôn này</i>

41:22.605 --> 41:23.939
<i>ra được… như Rocky nhỉ?"</i>

41:24.023 --> 41:25.649
<i>"Về rồi á? Trời đất ơi!"</i>

41:25.733 --> 41:26.734
<i>Ừ, hiểu không?</i>

41:26.817 --> 41:29.403
Anh ta có vẻ tỉnh bơ. "Ừ, tao sẽ được ra."

41:29.487 --> 41:32.990
Tao sắp ra rồi,
và mọi chuyện sẽ tốt đẹp cả."

41:35.743 --> 41:41.165
Đến cuối cuộc điều tra và chuẩn bị ra tòa,

41:41.248 --> 41:42.124
TÒA HÌNH SỰ

41:42.208 --> 41:46.670
chúng tôi tìm thấy một nhân chứng,
tên anh ta là Louie Ruggiero.

41:47.922 --> 41:50.174
Anh ta là bạn của James Rackover.

41:52.009 --> 41:53.677
Louie Ruggiero nói rằng,

41:53.761 --> 41:56.138
vào ngày chúng tôi lục soát tòa nhà,

41:56.222 --> 41:57.973
anh ta ở phòng tập,

41:58.057 --> 42:01.769
James Rackover tìm đến
bảo rằng cần nói chuyện với anh ta.

42:01.852 --> 42:03.395
Cần phải kể về một chuyện.

42:04.480 --> 42:07.149
Louis kể cho chúng tôi
chuyện James kể với anh ta,

42:07.233 --> 42:10.069
rằng, vào ngày xảy ra án mạng,

42:10.152 --> 42:12.988
khi họ ngồi trong căn hộ,

42:13.072 --> 42:17.326
Larry đã tranh cãi với gã này.

42:17.826 --> 42:19.245
Hóa ra là Joey.

42:19.328 --> 42:24.166
Và Larry tức giận đến mức
đấm Joey làm anh ta ngã xuống đất.

42:24.750 --> 42:26.085
Khiến anh ta bất tỉnh.

42:26.168 --> 42:29.004
Sau đó James nói,
"Tao sẽ không đi tù nữa đâu."

42:30.381 --> 42:32.883
Rồi ra bếp lấy dao,

42:33.384 --> 42:35.052
và đâm Joey đến chết.

42:37.054 --> 42:39.682
Nên trong chuyện
mà anh ta kể cho Louie này,

42:39.765 --> 42:42.851
anh ta đã thừa nhận
là người giết chết Joey.

42:44.311 --> 42:48.315
Một tuyên bố gây sốc nữa của anh ta là
Joey vẫn đang ở trong căn hộ,

42:48.399 --> 42:52.403
sau đó, anh ta gọi bánh kếp để ăn
như không có chuyện gì.

42:52.486 --> 42:55.364
Sau đó chúng mang xác đi New Jersey chôn.

42:56.615 --> 42:59.660
Bằng chứng cho thấy
hành động của chúng là có ý đồ.

42:59.743 --> 43:04.248
Việc tấn công đó đã dẫn đến cái chết
của Joey, dù với vai trò khác nhau.

43:04.331 --> 43:08.335
Hai kẻ có thể chịu trách nhiệm
cho cái chết của một người.

43:08.919 --> 43:11.922
Cuối cùng, James là kẻ ra tòa trước.

43:18.345 --> 43:21.599
NGÀY 18/10/2018
HAI NĂM SAU ÁN MẠNG CỦA JOEY

43:23.976 --> 43:27.104
Phiên xử James Rackover
bắt đầu ở tòa án Manhattan.

43:29.481 --> 43:30.899
Pat ở đó mỗi ngày,

43:30.983 --> 43:36.196
và ông đưa gia đình
và bạn bè đến đầy phòng xử án.

43:37.906 --> 43:41.785
Có tất cả bọn tôi, đám bạn ở trường,
các bạn ở nhà, đồng nghiệp,

43:41.869 --> 43:44.997
người cùng làm, đều đến để ủng hộ Joey.

43:47.124 --> 43:51.045
Sự động viên chúng tôi nhận được
từ mọi người thật to lớn.

43:52.129 --> 43:57.926
Bên James Rackover không có ai,
điều đó nói lên tất cả.

44:01.972 --> 44:04.808
Cuối cùng, sau một phiên tòa dài xử James,

44:04.892 --> 44:07.144
bồi thẩm đoàn kết hắn
tội giết người cấp độ hai,

44:07.227 --> 44:08.354
"cố ý giết người."

44:09.855 --> 44:13.150
Đến hôm nay tôi vẫn nhớ,
Pat, tôi phải kìm ông ấy lại.

44:13.233 --> 44:20.032
Tôi và trung úy của tôi mỗi người
giữ một tay vì ông ấy bật lên với…

44:21.325 --> 44:24.620
niềm vui rằng tất cả cuối cùng đã kết thúc

44:24.703 --> 44:28.040
và chúng sẽ trả giá
vì những gì đã làm với con ông ấy.

44:29.249 --> 44:33.128
Tôi rất mừng cho họ, cực kỳ mừng cho họ.

44:34.171 --> 44:35.673
Khi tôi thấy James,

44:35.756 --> 44:40.469
tất cả những gì tôi nghĩ được là: "Hy vọng
ác mộng của mày chỉ mới bắt đầu."

44:41.845 --> 44:43.305
Vì ác mộng của tôi,

44:44.723 --> 44:46.225
tôi sẽ mang lâu hơn hắn nhiều.

44:50.813 --> 44:54.525
James Rackover bị kết án 28 năm tù,

44:54.608 --> 44:56.235
và ngày nay vẫn còn đang ngồi tù.

44:56.318 --> 44:58.696
- Mời tránh ra. Ông Comunale.
- Vâng.

45:00.197 --> 45:01.657
Chúng tôi hài lòng với kết quả.

45:01.740 --> 45:04.660
Và chúng tôi chỉ muốn mọi chuyện kết thúc.

45:05.411 --> 45:09.248
Tôi muốn cảm ơn Phòng công tố Manhattan
vì đã làm việc xuất sắc,

45:10.749 --> 45:13.711
Sở Cảnh sát, đã làm việc ngày đêm,

45:13.794 --> 45:16.714
và tôi biết ơn
sự ủng hộ của tất cả mọi người.

45:16.797 --> 45:19.591
Gia đình, bạn bè…

45:23.554 --> 45:28.434
tôi nghĩ Larry có thể thấy
khả năng mình bị kết tội

45:28.517 --> 45:30.060
sẽ là rất cao.

45:30.602 --> 45:34.481
Larry đã chọn nhận tội thay vì ra tòa.

45:35.774 --> 45:40.112
Cuối cùng anh ta đồng ý nhận tội
giết người cấp độ hai để lấy 23 năm tù.

45:41.238 --> 45:46.827
Tháng 2/2019, Max Gemma
nhận tội cản trở việc truy tố,

45:47.411 --> 45:49.955
và nhận án tù sáu tháng.

45:51.081 --> 45:54.626
Tôi nghĩ báo chí đều nói
án của hắn quá nhẹ.

45:56.420 --> 45:59.715
Tôi đồng ý với họ. Tôi không hiểu tại sao.

46:01.049 --> 46:05.179
Tôi không biết vì sao… hắn sẽ phải
đối mặt với lương tâm của mình thôi.

46:06.764 --> 46:08.390
Tôi nghĩ Max Gemma

46:08.474 --> 46:12.311
nhất định là còn thông tin
về chuyện gì đã xảy ra trong căn hộ đó.

46:22.529 --> 46:25.699
Trong đời mỗi thanh tra, đều có một vụ án.

46:27.451 --> 46:30.370
Suốt 19 năm trong ngành cảnh sát,

46:30.454 --> 46:33.749
với tôi đó chính là vụ án này.

46:34.750 --> 46:36.752
Được biết về con người Joey

46:36.835 --> 46:40.172
và gia đình và bạn bè
yêu quí cậu ấy thế nào.

46:40.798 --> 46:42.841
Mỗi ngày, ông Pat đều nhớ Joey,

46:42.925 --> 46:45.260
như thể đây là ngày đầu nó xảy ra.

46:46.345 --> 46:48.514
Và tình yêu của ông ấy

46:49.014 --> 46:53.644
với Joey, tôi có thể đồng cảm được,

46:53.727 --> 46:56.146
vì khi ông ấy nói về Joey,

46:57.105 --> 46:59.149
và con gái ông ấy,

46:59.858 --> 47:04.279
họ như là cả thế giới của ông ấy,
với tôi các con tôi cũng vậy.

47:05.697 --> 47:07.991
Ngày nào chúng tôi cũng nghĩ về nó.

47:08.826 --> 47:12.746
Và chúng tôi chỉ cố, anh biết đấy,

47:12.830 --> 47:15.958
lưu giữ kỷ niệm của nó,

47:16.458 --> 47:21.088
tôi vẫn bảo cháu ngoại tôi:
"Đây là cậu Joey."

47:22.673 --> 47:27.719
Các bạn nó bắt đầu xăm hình số chín.

47:29.596 --> 47:30.973
Đó là số áo của nó.

47:31.557 --> 47:34.935
Trớ trêu cái là tôi vẫn luôn bảo nó,

47:35.018 --> 47:38.522
"Bố sẽ trả học phí đại học
cho con với hai điều kiện."

47:38.605 --> 47:43.110
"Thứ nhất, con tốt nghiệp sau bốn năm,
và thứ hai, không đi xăm mình."

47:43.610 --> 47:45.946
Nó không đi xăm mình, tôi lại đi xăm nó.

47:47.990 --> 47:51.994
Tôi nghĩ đây là một cách hay
để ở bên nó mỗi ngày…

47:54.413 --> 47:55.414
và thế thật.

48:07.342 --> 48:08.343
TẬP SAU

48:08.427 --> 48:11.013
Điện thoại reo.
Jeff hỏi: "Irene có ở chỗ anh không?"

48:11.096 --> 48:13.891
Anh ta nói:
"Bà ấy mất tích từ lúc 12 giờ trưa."

48:13.974 --> 48:17.102
Bỗng nhiên, mọi người đều rối loạn

48:17.185 --> 48:20.355
vì nữ chủ nhân đã biến mất.

48:21.023 --> 48:24.735
Irene Silverman là một phụ nữ
82 tuổi, cực kỳ sắc sảo.

48:24.818 --> 48:28.906
Bà là người thích giao tế,
và nếu bà ấy quý bạn, bạn sẽ là người nhà.

48:29.406 --> 48:32.451
Chúng tôi nhận thông tin rằng
có một mẹ và một con

48:32.534 --> 48:33.368
CẦN THÔNG TIN

48:33.452 --> 48:34.953
có giấy tờ của Irene Silverman.

48:35.037 --> 48:36.496
Chúng tôi cho kiểm tra lý lịch.

48:36.580 --> 48:39.374
Thật khó tin
những điều khủng khiếp họ đã làm.

48:39.458 --> 48:41.376
Không biết bà ấy ở đâu. Chúng tôi vô tội.

48:41.460 --> 48:44.504
Chỉ cần được hưởng đúng quyền,
chúng tôi sẽ chứng minh được.

48:44.588 --> 48:47.215
Rất không giống một mối quan hệ mẹ-con.

48:47.299 --> 48:49.009
Họ nắm tay nhau.

48:49.092 --> 48:51.511
Nhìn sâu vào mắt nhau.

48:51.595 --> 48:52.721
Đùa tôi đấy à?

48:53.722 --> 48:55.724
Tôi đã phỏng vấn người con.

48:55.807 --> 48:58.727
Tôi chưa hiểu chuyện gì,
tay anh ta đã kẹp cổ tôi.

48:59.311 --> 49:01.980
Tôi cảm thấy được tim anh ta đập.

49:02.064 --> 49:04.858
Anh ta bảo tôi:
"Đây là tình huống con tin."

49:05.776 --> 49:07.778
Các bạn nghĩ là hiểu tôi,
nhưng không phải.
