WEBVTT

00:06.047 --> 00:07.507
EN LA ISLA DE MANHATTAN,

00:07.590 --> 00:10.885
HAY DOS ESCUADRONES DE DETECTIVES
DEDICADOS A HOMICIDIOS:

00:10.969 --> 00:13.013
MANHATTAN NORTE Y MANHATTAN SUR.

00:13.096 --> 00:16.307
INVESTIGAN LOS ASESINATOS
MÁS BRUTALES Y DIFÍCILES.

00:16.391 --> 00:20.228
ESTAS SON SUS HISTORIAS.

00:37.829 --> 00:41.750
Hay situaciones
en las que nunca quieres estar.

00:43.835 --> 00:47.964
Lo ocurrido en ese cuarto no se olvida.

00:49.466 --> 00:54.429
Llegué a mi turno
como gerente nocturno en Soho House,

00:54.512 --> 00:58.516
el jueves 9 de diciembre de 2010.

00:58.600 --> 01:01.603
Soho House es un club privado,

01:01.686 --> 01:05.815
exclusivo de las artes,
la industria del cine y la música.

01:05.899 --> 01:07.525
No para el público general.

01:08.318 --> 01:10.403
Unas horas después de mi turno,

01:10.487 --> 01:14.908
mientras revisaba
mis pendientes de la noche,

01:15.867 --> 01:19.370
recibí una llamada de un huésped

01:19.454 --> 01:22.373
por una gran fuga de agua
en su habitación.

01:22.457 --> 01:25.085
Empezamos a rastrear el origen de la fuga,

01:25.168 --> 01:28.755
lo cual, al final, me llevó
a la habitación de Sylvie.

01:29.339 --> 01:33.301
Sylvie Cachay era una joven diseñadora
de trajes de baño en ascenso,

01:33.384 --> 01:37.430
había trabajado con Victoria's Secret
y Tommy Hilfiger.

01:37.514 --> 01:40.225
Ella era prometedora, estaba creciendo

01:41.976 --> 01:44.187
y le esperaban grandes cosas.

01:44.270 --> 01:48.983
Era la miembro perfecta
para ser parte de Soho House.

01:50.902 --> 01:53.154
Tocamos. No recibimos respuesta.

01:53.238 --> 01:54.781
Pude abrir la puerta.

01:58.409 --> 02:03.540
Y es cuando vi a Sylvie en la tina,
sumergida bajo el agua.

02:04.833 --> 02:09.796
Mi primera reacción fue saltar
y sacarla de esa tina.

02:11.548 --> 02:13.466
La sacudí, le hablé.

02:13.550 --> 02:15.927
Busqué el pulso. No sentí el pulso.

02:16.010 --> 02:19.013
Luego empecé a resucitarla.

02:20.056 --> 02:22.642
Le dije a mi colega que llamara al 911

02:23.309 --> 02:26.521
mientras intentaba resucitarla,

02:26.604 --> 02:30.400
le gritaba que despertara.

02:35.905 --> 02:36.948
Sí.

02:43.496 --> 02:46.791
Nuestro trabajo es asegurarnos
de que llegues a tu casa a dormir.

02:48.334 --> 02:51.546
Una familia quiere saber
quién mató a su familiar.

02:51.629 --> 02:53.423
HOMICIDIOS MANHATTAN NORTE Y SUR

02:53.506 --> 02:56.634
Compasión por las víctimas,
eso es lo más importante.

02:57.135 --> 02:59.387
Siempre me ha gustado
ir más allá de lo obvio.

03:00.388 --> 03:01.598
¿Qué pasó realmente?

03:03.141 --> 03:05.351
Quieres saber la verdad.

03:05.435 --> 03:07.061
Eso hace un detective.

03:07.562 --> 03:10.481
Tu instinto es ayudar a la gente.

03:11.191 --> 03:14.777
En la ciudad de Nueva York, la policía…

03:17.071 --> 03:17.906
Esto es todo.

03:18.948 --> 03:22.619
HOMICIDIO: NUEVA YORK

03:27.373 --> 03:30.501
9 DE DICIEMBRE DE 2010

03:31.085 --> 03:32.128
3:00 A. M.

03:32.212 --> 03:34.589
Era una noche fría.

03:34.672 --> 03:36.758
Estaba tranquilo. No pasaba nada.

03:36.841 --> 03:37.926
SARGENTO RETIRADO

03:38.009 --> 03:39.010
Sonó el teléfono.

03:40.178 --> 03:43.514
Contestó un joven sargento
de la comisaría seis.

03:44.515 --> 03:47.560
Dijo: "Sí, quiero notificar algo.

03:48.144 --> 03:52.815
Tenemos una mujer joven muerta
en una tina, en Soho House".

03:53.399 --> 03:55.109
Dijo: "Parece que se ahogó".

03:55.777 --> 03:58.529
Dije: "¿Está declarada muerta?". "Sí".

03:58.613 --> 04:02.533
Y él dijo: "¿Cree que es un problema?".

04:03.743 --> 04:05.161
Dije: "Es un problema.

04:05.244 --> 04:09.457
Porque es bastante difícil
ahogarte en una tina".

04:10.541 --> 04:13.002
Vamos en camino. Cierre la habitación".

04:16.422 --> 04:19.217
El escuadrón de detectives opera

04:19.300 --> 04:22.220
de las 8:00 a. m. a la 1:00 a. m.,
en dos turnos.

04:22.303 --> 04:27.684
Pero a la 1:00 a. m., el crimen no para.
El crimen ocurre los 24/7.

04:27.767 --> 04:29.978
Estaba la "vigilancia nocturna".

04:30.061 --> 04:35.149
Sales y haces trabajo de detective,
pero luego lo pasas por la mañana.

04:35.942 --> 04:39.821
Manhattan está dividida en dos distritos:
Manhattan norte y sur.

04:39.904 --> 04:42.365
Trabajé en la guardia de Manhattan sur.

04:42.448 --> 04:45.743
Soy nocturno.
Nací a mitad de la noche. Me encantaba.

04:46.869 --> 04:50.206
Dicen: "Nada bueno
sucede después de la medianoche".

04:50.289 --> 04:52.125
Es un dicho verdadero.

04:53.876 --> 04:58.423
Soho House es un club de lujo
muy exclusivo.

04:58.506 --> 05:01.342
No cualquiera entra y dice:
"Quiero ser miembro".

05:01.426 --> 05:05.054
Hay un proceso de investigación,
y entras con recomendaciones.

05:05.138 --> 05:07.849
Es de lujo. Es muy elegante.

05:07.932 --> 05:12.562
Probablemente no podría hospedarme ahí,
pero es lo que es.

05:15.982 --> 05:20.153
Llegamos a Soho House con una ambulancia,
un patrullero y nosotros.

05:20.945 --> 05:22.530
No había mucha gente.

05:24.824 --> 05:27.076
La habitación no era muy grande.

05:27.660 --> 05:31.748
Había una cama grande,
pero a un metro de la cama

05:31.831 --> 05:35.043
había una enorme tina en forma de cuenco.

05:35.710 --> 05:39.547
El gerente del hotel
había sacado a la mujer de la tina.

05:39.630 --> 05:45.845
Descubrimos la identidad de la víctima.
Era Sylvie Cachay, mujer, 33 años.

05:47.221 --> 05:51.267
Estaba de espaldas frente a la tina.

05:51.351 --> 05:54.395
Tenía puesta una blusa tipo suéter,

05:55.188 --> 05:58.441
calzones y un reloj Rolex.

05:59.025 --> 06:04.322
No es algo que usarías en una tina.

06:04.405 --> 06:06.657
Y yo soy del tipo desconfiado.

06:06.741 --> 06:09.535
No soy bueno con muertos en tinas,
para empezar.

06:09.619 --> 06:12.789
Y había varios frascos de pastillas
en el mostrador.

06:12.872 --> 06:14.582
Creo que eran antidepresivos.

06:14.665 --> 06:18.044
¿Esta persona tuvo una sobredosis
y se ahogó en la tina?

06:18.711 --> 06:19.712
Nunca se sabe.

06:20.880 --> 06:23.299
Llamé al comandante de la comisaría seis.

06:24.425 --> 06:28.805
Y el escuadrón de detectives
cubre toda esa área geográfica.

06:30.014 --> 06:32.683
Tommy Jones, Bobby Moller.

06:32.767 --> 06:35.561
Detectives confiables
que conozco de hace mucho.

06:35.645 --> 06:37.355
Llegaron a la escena.

06:39.148 --> 06:40.525
Hicimos un arresto…

06:40.608 --> 06:41.567
DETECTIVE RETIRADO

06:41.651 --> 06:43.319
…y trabajábamos hasta tarde.

06:43.402 --> 06:46.531
Así que fuimos a Soho House.

06:46.614 --> 06:47.949
Era muy inusual.

06:48.032 --> 06:51.702
Con ese tipo de clientela,
no esperas que esto suceda allí.

06:51.786 --> 06:54.038
Nos informó el sargento Pete Panuccio.

06:54.122 --> 06:55.039
DETECTIVE RETIRADO

06:55.790 --> 06:59.085
Era sospechoso,
pero no sabíamos lo que teníamos.

06:59.168 --> 07:02.463
Buscas sangre.
"¿Hay sangre?". No hay sangre.

07:02.547 --> 07:07.343
Tenía lo que parecía ser una mordedura
en la mano, lo cual era raro.

07:09.387 --> 07:12.765
Cuando pasan cosas así,
llaman al escuadrón de Homicidios.

07:13.641 --> 07:17.645
Ellos van a lugares e investigan,
y ayudan en todo lo posible.

07:17.728 --> 07:21.524
En particular, el detective Al Titus,
que es un gran tipo.

07:21.607 --> 07:23.943
Trabajé en muchos casos con él antes.

07:24.026 --> 07:25.778
Hace su debida diligencia.

07:25.862 --> 07:27.530
Teníamos un equipo de detectives.

07:27.613 --> 07:28.531
DETECTIVE RETIRADO

07:29.115 --> 07:33.077
Fue un caso mayor
porque era un establecimiento de lujo.

07:33.161 --> 07:36.789
El caso implicaba a una celebridad.

07:37.290 --> 07:39.959
Así que habrá prensa involucrada

07:40.460 --> 07:42.503
y mucha presión extra

07:42.587 --> 07:45.965
para encontrar respuestas
lo más rápido posible.

07:49.135 --> 07:52.430
Criminalística
comenzó a fotografiar la escena,

07:52.513 --> 07:54.348
a tomar las huellas de la tina,

07:54.432 --> 07:59.228
y a tomar muestras de ADN
de la tina y el grifo de la misma.

07:59.812 --> 08:03.316
Algo que noté fueron
unos calcetines mojados en el suelo.

08:05.067 --> 08:11.157
No eran el tipo de calcetines
que usaría una mujer con estilo.

08:11.741 --> 08:13.784
Eran calcetines grises de hombre.

08:14.410 --> 08:19.498
Dijimos: "Bien. Ahora, ¿qué pasó?
¿Qué está pasando? ¿Con quién estaba?".

08:20.708 --> 08:23.920
Primero hablamos con Bryan Alvarez,

08:24.003 --> 08:26.506
el gerente nocturno del hotel Soho House.

08:28.299 --> 08:30.760
Los detectives preguntaban: "¿Qué pasa?".

08:30.843 --> 08:31.886
GERENTE DEL SOHO HOUSE

08:31.969 --> 08:34.472
"¿Quién es Sylvie?
¿Vino con alguien más?".

08:34.555 --> 08:39.602
Y la secuencia de cuando entré al cuarto
y vi a Sylvie en la tina.

08:39.685 --> 08:45.441
Y nos dijeron que se registró
con su novio, Nicholas Brooks,

08:45.525 --> 08:47.777
a eso de las 12:30 de la mañana.

08:47.860 --> 08:53.741
Sylvie y su novio Nick
se registraron en el hotel esa noche

08:53.824 --> 08:56.285
poco antes de empezar mi turno.

08:57.078 --> 08:59.038
Un beneficio de Soho House

08:59.121 --> 09:02.166
es que tienen
muchas cámaras de vigilancia.

09:03.042 --> 09:06.128
Y pudimos ver rápidamente el video.

09:06.629 --> 09:10.550
Sylvie parecía un poco fuera de sí.
Estaba un poco cansada.

09:10.633 --> 09:12.176
VIDEO DE VIGILANCIA
12:30 A. M.

09:12.260 --> 09:14.554
Sylvie mencionó
que había tomado un somnífero,

09:14.637 --> 09:19.642
no se sentía bien y necesitaba ayuda
para subir a su habitación.

09:20.142 --> 09:23.187
Nicholas se sentó e hizo el registro,

09:23.271 --> 09:26.566
la empleada del hotel dijo:
"La llevaré a la habitación".

09:27.149 --> 09:32.321
El video de vigilancia muestra
cómo ayudan a subir a Sylvie Cachay.

09:32.405 --> 09:36.951
Muestra a Nicholas Brooks entrando
y saliendo de la habitación

09:37.034 --> 09:41.914
varias veces después de registrarse,
lo cual fue un poco extraño.

09:42.832 --> 09:44.709
El video de vigilancia mostró

09:44.792 --> 09:49.338
a Nicholas Brooks saliendo
de la habitación la última vez a las 2:18.

09:49.422 --> 09:50.965
2:18 A. M.
NICK SALE DE HABITACIÓN

09:51.048 --> 09:54.719
Y luego a las 2:51,
el gerente fue a revisar la fuga.

09:54.802 --> 09:56.554
2:51 A. M.
GERENTE REVISA FUGA

09:56.637 --> 09:59.849
Le pregunté a Bryan Alvarez
si vio a Nicholas Brooks

09:59.932 --> 10:02.101
después de hallar a Sylvie Cachay.

10:02.184 --> 10:07.023
Le expliqué a los detectives
que ya no estaba, que había salido.

10:10.818 --> 10:13.487
Se registró con alguien, y ya no estaba.

10:14.196 --> 10:16.198
Se va del hotel,

10:16.282 --> 10:19.118
esto empieza a parecer
una escena de crimen.

10:19.910 --> 10:22.496
Sí, es sospechoso.

10:22.580 --> 10:25.082
Debemos averiguar por qué no está.
¿Adónde fue?

10:27.251 --> 10:30.254
Nuestra prioridad era encontrar al novio.

10:31.088 --> 10:35.343
Planeamos recorrer los bares de la zona.

10:35.885 --> 10:37.261
A las 5:30 a. m…

10:37.345 --> 10:39.430
5:30 A. M.
2 HORAS DE INVESTIGACIÓN

10:39.513 --> 10:41.098
…estaba en el vestíbulo,

10:42.975 --> 10:45.770
cuando llegó caminando
por la puerta principal.

10:50.107 --> 10:53.361
El gerente del hotel dijo: "Es ese tipo".

10:54.904 --> 10:58.491
Lo miramos, y sus ojos estaban rojos.

10:58.574 --> 11:00.951
Estaba completamente desaliñado.

11:01.035 --> 11:05.247
Se notaba que estaba borracho,
drogado, o ambos.

11:05.331 --> 11:07.708
Obviamente, salió a parrandear.

11:10.002 --> 11:13.631
Miré abajo y no traía calcetines.

11:15.716 --> 11:18.719
Estaban en la habitación,
en la escena del crimen.

11:19.303 --> 11:21.222
Calcetines grises de hombre.

11:22.348 --> 11:24.642
Me presenté con este joven caballero.

11:24.725 --> 11:27.645
Le pregunté su nombre y dijo:
"Nicholas Brooks".

11:30.481 --> 11:32.233
Le dije: "¿Eres el hombre

11:32.316 --> 11:35.152
que se registró en el hotel
con Sylvie Cachay?".

11:35.236 --> 11:39.198
Él dijo: "Sí".
Dije: "Bien, tengo malas noticias".

11:39.281 --> 11:44.829
Dije: "Encontramos
a Sylvie en la tina, inconsciente,

11:45.329 --> 11:46.914
y está muerta".

11:46.997 --> 11:48.457
No se alteró.

11:48.541 --> 11:51.460
No dijo nada como, "¿Qué pasó?".

11:52.294 --> 11:55.506
Pero tal vez está actuando raro
porque está intoxicado.

11:57.007 --> 12:00.469
Le dije: "Debemos hablar,
averiguar quién es tu novia.

12:00.553 --> 12:05.099
Tendremos que volver a nuestra oficina
y averiguar qué sucedió aquí".

12:07.727 --> 12:10.229
Nicholas Brooks fue voluntariamente.

12:10.771 --> 12:13.023
Entramos al cuarto de interrogatorios.

12:13.107 --> 12:17.069
Dije: "Es importante
que me digas dónde estuviste anoche,

12:17.153 --> 12:19.697
que me cuentes lo que pasó esta noche".

12:19.780 --> 12:21.824
Y él solo…

12:21.907 --> 12:24.910
ya sabes, tartamudeaba,
y estaba fuera de sí,

12:24.994 --> 12:26.537
y los ojos se le cerraban.

12:26.620 --> 12:29.123
No iba a conseguir
respuestas de este tipo.

12:29.206 --> 12:30.332
Está mal.

12:30.416 --> 12:34.378
Así que pensé: "Mejor duerme un poco.

12:34.462 --> 12:36.464
Seguiremos más tarde".

12:37.047 --> 12:38.841
No quería interrogar a alguien

12:38.924 --> 12:42.011
que no entendía
lo que quería decir o preguntar.

12:42.094 --> 12:45.055
Y aunque retrasa el proceso, es mejor.

12:45.139 --> 12:46.807
Y se durmió.

12:47.391 --> 12:50.853
Si eso nos pasara a nosotros,
estaríamos alterados,

12:50.936 --> 12:53.814
llorando y sin poder dormir.
No fue así con él.

12:55.691 --> 12:59.111
Lo primero era notificar
a la familia de Sylvie.

12:59.195 --> 13:02.490
Notificar eso es de por sí difícil.

13:02.573 --> 13:06.285
Tengo hijas, así que siempre
estás pensando en la familia.

13:07.328 --> 13:10.539
Como vivían en Virginia,
no podía ir en persona, lo cual prefería.

13:10.623 --> 13:12.208
7:00 A. M.
4 HORAS DE INVESTIGACIÓN

13:12.291 --> 13:14.502
Contactamos a la Policía de Virginia,

13:14.585 --> 13:15.711
ellos fueron

13:15.795 --> 13:19.048
y confirmaron
que le notificaron a la familia.

13:20.800 --> 13:23.010
Recibí una llamada de mi madre…

13:23.761 --> 13:24.887
HERMANO DE SYLVIE

13:24.970 --> 13:28.849
…alterada, llorando
diciendo que Sylvie había sido asesinada.

13:33.854 --> 13:35.773
Fue terrible. Eso estaba…

13:35.856 --> 13:40.361
completamente fuera
de lo que esperaba escuchar.

13:41.987 --> 13:44.657
Mi hermana y yo crecimos
en McLean, Virginia,

13:44.740 --> 13:47.076
un suburbio de Washington, D. C.

13:47.576 --> 13:51.539
Mi padrastro era 100 % peruano,
al igual que mi madre.

13:51.622 --> 13:55.417
Sylvie era hija de dos peruanos.

13:56.210 --> 13:58.754
Era muy ambiciosa,
representaba la cultura,

13:58.838 --> 14:02.299
e incorporaba la cultura
en su trabajo tanto como podía.

14:02.383 --> 14:04.343
Yo trabajaba en Nueva York,

14:04.426 --> 14:07.137
y pasábamos todas las festividades juntos,

14:07.221 --> 14:09.723
y, ya sabes, tuvimos una gran relación.

14:10.224 --> 14:12.518
Me reuní con los detectives.

14:13.060 --> 14:16.230
Tenía que identificar a mi hermana
a través de fotos.

14:16.313 --> 14:19.233
Siempre tienes la esperanza
de que, ya sabes,

14:19.316 --> 14:23.487
lo que te dicen no es cierto.

14:24.655 --> 14:26.615
Hasta que lo ves, ¿no?

14:26.699 --> 14:29.159
Nunca puedes recuperarte del todo.

14:32.246 --> 14:33.789
9:00 A. M.
6 HORAS DE INVESTIGACIÓN

14:33.872 --> 14:36.709
Avanzó la mañana
y llegaron los reporteros,

14:36.792 --> 14:39.878
cámaras de TV
y había camiones por todos lados.

14:41.005 --> 14:42.673
Llegó mi teniente.

14:43.757 --> 14:48.762
Y él dijo: "Abajo hay un circo.
Ve a echar un vistazo".

14:49.680 --> 14:54.852
Y había camiones de noticias
de un extremo a otro de la cuadra.

14:54.935 --> 15:00.107
Cuando el forense sacó el cuerpo
para llevarlo a la oficina,

15:00.691 --> 15:02.234
estaban ahí las cámaras.

15:02.318 --> 15:05.571
La diseñadora de moda,
Sylvie Cachay de 33 años,

15:05.654 --> 15:08.073
fue encontrada muerta en Soho House.

15:08.157 --> 15:09.158
Piénsalo.

15:09.241 --> 15:11.785
Una joven exitosa y atractiva

15:11.869 --> 15:14.830
encontrada muerta en una tina,
en Soho House.

15:14.914 --> 15:17.499
Es una historia de interés público.

15:17.583 --> 15:19.668
A los tabloides les encanta.

15:19.752 --> 15:20.669
BELLEZA EN EL BAÑO

15:21.253 --> 15:23.422
Salió en casi todas las noticias.

15:23.505 --> 15:25.841
Era una capa adicional de presión.

15:25.925 --> 15:30.554
Hubiera preferido que no se enteraran
hasta dentro de seis u ocho horas

15:30.638 --> 15:35.726
para darle tiempo a todos
de empezar la investigación.

15:39.396 --> 15:40.773
Más tarde en la mañana,

15:41.523 --> 15:43.359
Nicholas finalmente despertó.

15:44.985 --> 15:48.364
Salió y dijo: "Detective,
¿podemos hablar?" Dije: "Claro".

15:49.406 --> 15:51.784
Nicholas dijo que Sylvie y él

15:51.867 --> 15:53.994
llevaban seis meses saliendo.

15:54.078 --> 15:56.246
Su relación era intermitente,

15:56.330 --> 15:58.123
y no era una buena relación.

15:59.333 --> 16:01.251
Nicholas dijo

16:01.335 --> 16:05.464
que esa noche vería a Sylvie
en su apartamento para cenar.

16:06.131 --> 16:07.424
Él fue allí.

16:08.258 --> 16:09.718
Dijo que tuvieron sexo.

16:09.802 --> 16:15.474
Después de eso,
encendió unas velas detrás de la cama

16:15.557 --> 16:18.852
y las colocó en una plataforma
que estaba justo detrás.

16:18.936 --> 16:21.271
Ella tomó su medicina para dormir.

16:21.355 --> 16:22.940
Él fue al baño a ducharse.

16:23.023 --> 16:26.026
Escuchó sonar la alarma de humo.

16:28.195 --> 16:31.240
Cuando salió,
el lugar estaba lleno de humo.

16:32.366 --> 16:34.243
Toda la cama estaba en llamas.

16:34.326 --> 16:37.162
Así que saltó sobre Sylvie
y sobre la cama,

16:37.246 --> 16:39.081
y lo apagó lo mejor que pudo.

16:39.164 --> 16:41.333
Le chamuscó el cabello.

16:43.043 --> 16:45.629
Ella dijo: "Soy miembro de Soho House.

16:45.713 --> 16:49.633
No podemos quedarnos aquí.
El olor a humo no es saludable".

16:52.011 --> 16:55.305
También mencionó
que a ella le costó trabajo

16:55.389 --> 16:59.017
bajar las escaleras
del apartamento a la calle

16:59.101 --> 17:02.521
porque la medicación
había comenzado a hacer efecto.

17:03.897 --> 17:06.275
Subieron a un taxi y se fueron.

17:07.234 --> 17:09.903
Quería saberlo: "¿Cómo fue tu actitud?

17:09.987 --> 17:11.238
¿Se pelearon?".

17:11.905 --> 17:15.409
Él dijo que ella estaba alterada,
lo insultó todo el camino.

17:15.492 --> 17:19.329
"No puedo creer que seas tan drogadicto
que incendiaste el lugar".

17:19.413 --> 17:23.000
Estaba molesta. Llegaron a Soho House.

17:23.083 --> 17:26.670
Dijo: "Subimos a la habitación,
el gerente la acostó.

17:26.754 --> 17:29.840
Ella habló de tomar un baño".

17:29.923 --> 17:31.050
VÍDEO DE VIGILANCIA

17:31.133 --> 17:32.760
"Quería comer algo,

17:32.843 --> 17:35.554
subí al restaurante y pedí algo".

17:35.637 --> 17:39.308
Bajó de nuevo a la habitación
y le dijo a Sylvie que saldría.

17:39.391 --> 17:42.770
Dije: "Bien. Dijiste que iba
a bañarse, ¿lo hizo?".

17:42.853 --> 17:44.646
Él dijo: "No sé. Me fui".

17:45.647 --> 17:47.149
"¿Tocaste la tina?

17:47.900 --> 17:50.194
¿Le pusiste el agua?".

17:50.277 --> 17:52.821
Si se iba a bañar, quizás fuiste amable.

17:52.905 --> 17:55.407
Dijo: "No. Todavía seguía en la cama".

18:00.120 --> 18:02.456
Según Nicholas, salió de la habitación.

18:02.539 --> 18:03.791
VÍDEO DE VIGILANCIA

18:05.209 --> 18:10.506
Y luego se fue del hotel
a parrandear a un bar cercano

18:10.589 --> 18:16.887
con un tipo que acababa de conocer
en el vestíbulo llamado David Raleigh,

18:16.970 --> 18:19.890
hasta que volvió al hotel cuando lo vimos.

18:21.767 --> 18:25.145
Le pregunté: "¿Le hiciste algo a Sylvie

18:25.229 --> 18:27.940
antes de que salieras con este tipo?".

18:28.023 --> 18:29.108
Me dijo que no.

18:30.192 --> 18:34.279
No había preocupación en su voz
de que estuviera en problemas.

18:34.363 --> 18:37.574
Era directo y frío.

18:37.658 --> 18:40.160
Sentí que hizo algo.

18:41.411 --> 18:44.748
Pero no sabíamos
qué había pasado en esa habitación.

18:46.667 --> 18:50.337
Así que Nicholas se quedó
en la comisaría por el momento.

18:52.297 --> 18:55.676
Nuestra investigación
se concentró en David Raleigh,

18:55.759 --> 19:00.514
el individuo con el que Nicholas Brooks
dijo que salió esa noche.

19:01.890 --> 19:04.935
11:00 A. M.
8 HORAS DE INVESTIGACIÓN

19:07.187 --> 19:11.483
Escuché golpes fuertes en mi puerta.
Salté de la cama y corrí a la puerta.

19:11.567 --> 19:12.401
TESTIGO

19:13.068 --> 19:17.656
Abrí y eran dos detectives preguntando:
"¿Conoces a Nicholas Brooks?".

19:17.739 --> 19:18.866
Y dije: "¡Oh!

19:18.949 --> 19:22.995
Sí, lo conocí anoche. Tomamos un trago".

19:23.078 --> 19:26.039
Y me informaron
que hallaron a una chica muerta

19:26.123 --> 19:27.916
en una tina de Soho House,

19:28.000 --> 19:32.671
y que su novio era Nicholas Brooks.

19:34.423 --> 19:37.885
Los detectives querían que fuera
a hablar a la estación.

19:39.678 --> 19:42.181
2:18 A. M.
8 HORAS ANTES

19:42.264 --> 19:44.808
Esa noche,
el bar de Soho House estaba cerrando

19:44.892 --> 19:47.102
y yo seguía en modo de fiesta.

19:47.853 --> 19:51.231
Me detuve en la recepción.

19:51.315 --> 19:53.150
Un tipo bajó del ascensor.

19:54.401 --> 19:57.821
Le dijo al empleado:
"Busco un lugar para tomar un trago.

19:57.905 --> 20:00.282
El bar cerró, ¿dónde puedo tomar algo?".

20:00.365 --> 20:02.326
El empleado en recepción me miró,

20:02.409 --> 20:05.871
lo miró y le dijo:
"Él irá a tomar algo. Ve con él".

20:05.954 --> 20:08.624
Dije: "Bien. ¿Quieres ir?".
Dijo: "Sí, claro".

20:14.671 --> 20:18.175
Llegamos al bar,
estábamos tomando un trago y charlando.

20:19.676 --> 20:21.887
Luego me contó sobre su novia

20:21.970 --> 20:24.973
y me habló de su eterno amor por ella.

20:25.057 --> 20:28.143
Y me contó del incendio en su apartamento.

20:28.226 --> 20:31.188
Y él dijo que su novia dormía en el hotel.

20:31.730 --> 20:35.817
Dijo: "Debería llamar a mi novia
y asegurarme de que está bien".

20:37.027 --> 20:39.863
Llamó al número, sonaba y sonaba.

20:39.947 --> 20:42.241
Y dijo: "No contesta".

20:42.324 --> 20:44.785
Y dije: "Claro, porque está durmiendo".

20:46.912 --> 20:50.332
Dijo que debía irse,
nos dimos las buenas noches y se fue.

20:50.415 --> 20:52.751
No fue nada inusual.

20:53.585 --> 20:56.463
Eso confirmó
la historia de Nicholas Brooks.

20:56.546 --> 21:01.009
Al menos, parecía que esa parte
que nos decía era verdad.

21:01.093 --> 21:04.429
Y todavía era probable
que fuera un suicidio.

21:04.513 --> 21:08.308
COMISARÍA 6
DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE NUEVA YORK

21:09.643 --> 21:13.689
Necesitaba saber quién era Sylvie Cachay.

21:13.772 --> 21:15.482
¿Cuál era su estado de ánimo?

21:15.565 --> 21:19.945
Entrevisté a la familia
y a los amigos de Sylvie Cachay,

21:20.028 --> 21:23.282
y yo sabía que estaban muy sensibles.

21:24.366 --> 21:27.285
Me dijeron que había estado deprimida.

21:29.079 --> 21:32.416
Conocí a Sylvie Cachay en 2009,

21:32.499 --> 21:36.211
porque me contrató como pasante
en Trajes de baño Anne Cole.

21:36.294 --> 21:39.798
Cuando Sylvie me contrató,
enseguida nos llevamos bien.

21:39.881 --> 21:41.174
AMIGA Y ALUMNA DE SYLVIE

21:41.258 --> 21:44.094
Salíamos, compartíamos
una botella de vino y platicábamos.

21:44.177 --> 21:49.266
Sylvie era mi amiga, jefa y mentora.

21:49.349 --> 21:52.269
La admiraba. Creo que era brillante.

21:52.352 --> 21:55.188
En 2006, lanzó su propia línea
de trajes de baño.

21:55.272 --> 22:00.110
Apareció en Vogue,
InStyle, Sports Illustrated.

22:01.111 --> 22:03.488
Nuestra familia celebró cada logro.

22:04.072 --> 22:05.574
Estábamos muy orgullosos.

22:05.657 --> 22:09.036
Lanzar tu propia línea
es un sueño hecho realidad.

22:11.038 --> 22:13.665
Por desgracia, Sylvie cerró su empresa

22:13.749 --> 22:17.210
debido a la crisis económica de 2008-2009.

22:17.294 --> 22:20.547
El inversionista que la financiaba
tenía otras inversiones,

22:20.630 --> 22:23.842
y la gente era muy cautelosa
con nuevas inversiones.

22:25.052 --> 22:29.056
Tuvo que volver a trabajar
en Anne Cole. Le encantaba.

22:29.139 --> 22:34.144
La pasamos muy bien,
pero se sentía como un retroceso

22:34.227 --> 22:35.896
de donde había llegado.

22:35.979 --> 22:38.190
Creo que pensaba en eso a diario.

22:38.273 --> 22:41.943
Creo que tenía mucho estrés.
Tenía mucha ansiedad.

22:42.027 --> 22:44.863
Tomaba medicinas para mejorar su vida

22:44.946 --> 22:46.323
y ser más productiva.

22:47.574 --> 22:50.118
Preguntaron si Sylvie era suicida.

22:50.202 --> 22:53.288
La respuesta sería un no rotundo.
Claro que no.

22:53.872 --> 22:58.710
El cierre de Syla
le ocasionó depresión y tristeza,

22:58.794 --> 23:02.255
pero nunca, ya sabes,
de una forma que la incapacitara.

23:02.339 --> 23:04.549
Siempre había un plan para el futuro.

23:04.633 --> 23:07.511
Mientras trabajábamos en Anne Cole,

23:07.594 --> 23:11.264
íbamos a un lugar a elegir
estampados para Anne Cole.

23:11.348 --> 23:13.600
También comprábamos para Syla.

23:14.101 --> 23:15.936
No se terminó, estaba en pausa.

23:17.187 --> 23:20.690
Fue muy interesante
entrevistar a su pasante, Heather.

23:20.774 --> 23:24.361
Ella pudo darme información muy específica

23:24.444 --> 23:28.365
sobre las relaciones de Sylvie
y con quién salía.

23:29.533 --> 23:33.161
Alrededor de 2008,
Sylvie había roto un compromiso.

23:33.245 --> 23:36.873
Ella terminó la relación con su prometido

23:36.957 --> 23:39.126
porque era demasiado con que lidiar

23:39.209 --> 23:42.838
además de lo que pasaba con su negocio.

23:43.839 --> 23:46.716
Después de eso,
Sylvie estaba saliendo un poco.

23:48.093 --> 23:50.512
Conoció a Nicholas en junio de 2010…

23:50.595 --> 23:52.180
JUNIO 2010
6 MESES ANTES

23:52.264 --> 23:56.810
…en una salida nocturna con amigos.

23:58.478 --> 24:03.817
No mucho después, daban un paseo
cerca de su casa en SoHo.

24:03.900 --> 24:05.819
Atropellaron a su perro, Pepper.

24:08.155 --> 24:12.868
Nick tuvo que levantarla del suelo
y envolverla en un abrigo.

24:12.951 --> 24:14.953
Estuvo ahí para ella.

24:15.704 --> 24:17.539
Estaba devastada.

24:18.582 --> 24:22.043
Eso se volvió
como un vínculo traumático para ella.

24:22.127 --> 24:26.465
No habría salido con él fuera de eso,
porque él era muy joven.

24:27.132 --> 24:30.510
Ella tenía 33 años y él 24.

24:30.594 --> 24:32.971
Pasaban casi todos los días juntos.

24:33.054 --> 24:34.389
Se quedaba a dormir.

24:34.473 --> 24:38.727
De esas mudanzas rápidas
donde él siempre se quedaba a dormir.

24:40.562 --> 24:44.608
Pero hubo focos rojos en el segundo mes.

24:46.193 --> 24:48.361
Le preocupaba que él no trabajara.

24:48.445 --> 24:52.741
Estaba harta de que él
fumara marihuana todo el día,

24:52.824 --> 24:54.451
no trabajaba.

24:54.534 --> 24:55.785
Recuerdo que se quejó

24:55.869 --> 24:58.538
de que ella siempre pagaba por todo.

24:58.622 --> 25:00.081
Lo llamó "el niño".

25:00.165 --> 25:03.460
Sus amigos decían:
"Tienes que deshacerte de él.

25:03.543 --> 25:05.545
Rompe con él, te está afectando".

25:06.254 --> 25:10.425
Y terminó con él.
Creo que fue difícil para ella.

25:13.678 --> 25:19.059
El último recuerdo que tengo de ella
fue en la mañana antes de morir.

25:19.976 --> 25:22.103
Dijo: "Quiere que lo vea.

25:22.187 --> 25:25.273
Lo veré en mi apartamento,
nos sentaremos en la escalinata".

25:26.191 --> 25:30.153
"Al parecer, tiene una carta para mí.
No lo invitaré a subir".

25:31.780 --> 25:37.953
Al saber que Nicholas y Sylvie
se vieron en su apartamento,

25:38.036 --> 25:41.414
y que la relación era turbulenta,

25:41.498 --> 25:45.752
como que sentí: "Algo anda mal aquí".

25:46.586 --> 25:48.922
Era importante ir al departamento

25:49.005 --> 25:50.882
a ver qué pasó esa noche.

25:52.801 --> 25:54.928
Cuando entramos al apartamento,

25:55.553 --> 25:57.931
había evidencia de que hubo un incendio.

25:58.848 --> 26:00.642
Olía a humo.

26:00.725 --> 26:02.727
La cama estaba muy quemada.

26:02.811 --> 26:05.939
Había un pedazo
de pelo quemado en la cama.

26:06.022 --> 26:10.986
Lo que Nicholas Brooks
le dijo a Tommy sí sucedió esa noche.

26:13.238 --> 26:16.992
Y luego descubrimos
las notas que se dejaron.

26:17.075 --> 26:19.411
PLANEA, INVÍTAME A CITAS,
CREA UN ITINERARIO…

26:19.494 --> 26:22.330
Ella decía:
"Si no empiezas a ser más romántico,

26:22.414 --> 26:24.749
ya no estarás en mi vida".

26:24.833 --> 26:27.961
Tenía una larga lista de peticiones,

26:28.044 --> 26:31.673
cosas simples
como, "Abrázame después del sexo".

26:32.382 --> 26:35.927
"Llévame a citas".
"Si usas algo, reemplázalo".

26:36.428 --> 26:39.347
"No fumes marihuana ni bebas todo el día".

26:39.431 --> 26:42.892
Era casi como una madre diciéndole eso,

26:42.976 --> 26:47.022
"Ponte en orden o esto no va a funcionar".

26:47.105 --> 26:49.065
QUERIDA SYLVIE, LO SIENTO MUCHO

26:49.149 --> 26:52.652
En las cartas de Nicholas, pedía perdón…

26:52.736 --> 26:53.862
NO ESTABA PENSANDO

26:53.945 --> 26:57.949
…le prometía que mejoraría,
le pedía que no lo dejara.

26:58.033 --> 26:58.867
CON AMOR, NICK

26:58.950 --> 27:03.246
Nos dio un ejemplo
de cómo la convencía una y otra vez.

27:04.539 --> 27:07.792
También había otra nota
en la que ella decía

27:07.876 --> 27:10.211
que sospechaba que él le robaba dinero.

27:11.421 --> 27:14.257
Encontramos estados de cuenta
de Sylvie Cachay.

27:15.925 --> 27:19.179
Pagó unas prostitutas
con la tarjeta de crédito de ella.

27:20.764 --> 27:24.017
En mi opinión, era un descasado

27:24.100 --> 27:28.021
al ir con una prostituta
y usar su dinero para pagarle.

27:30.065 --> 27:32.650
Y luego encontramos un correo electrónico,

27:32.734 --> 27:35.236
y lo llamamos el correo "púdrete".

27:35.320 --> 27:37.572
ASUNTO: PÚDRETE
PARA: "NICHOLAS BROOKS"

27:37.656 --> 27:40.075
Le escribió a Nick y estaba muy molesta.

27:40.158 --> 27:41.493
PAGARÁS POR ENGAÑARME.

27:41.576 --> 27:44.454
Ella dijo: "Ya sé
lo que has estado haciendo.

27:44.537 --> 27:48.249
Te entregaré a la policía
y a las compañías de tarjetas de crédito".

27:48.333 --> 27:49.292
PAGARÁS

27:49.376 --> 27:52.629
En definitiva,
nos da cierto tipo de motivo.

27:52.712 --> 27:53.838
DIVIÉRTETE EN LA CÁRCEL

27:53.922 --> 27:55.882
Pudo ser el catalizador

27:55.965 --> 28:00.887
que lo llevó
a tomar la decisión de matarla.

28:01.638 --> 28:07.560
Sondeamos el edificio para ver
si alguien escuchó algo esa noche.

28:07.644 --> 28:10.605
Uno de los vecinos dijo
que oyeron una discusión.

28:10.688 --> 28:13.483
Oyeron llanto y escucharon muchos golpes,

28:13.566 --> 28:16.945
como si alguien cayera al suelo o algo.

28:17.028 --> 28:20.323
Tienes peleas y discusiones, fuego.

28:20.407 --> 28:24.202
Unas horas después,
hallan muerta a Sylvie Cachay.

28:24.285 --> 28:26.663
Empieza a surgir una imagen.

28:26.746 --> 28:28.873
Pensamos: "Podría ser un homicidio,

28:28.957 --> 28:32.752
pero no podemos acusar a alguien
con la mitad de la historia".

28:32.836 --> 28:34.045
VÍDEO DE VIGILANCIA

28:34.129 --> 28:37.382
Aún debíamos investigar
para averiguar qué pasó.

28:37.465 --> 28:38.633
VÍDEO DE VIGILANCIA

28:38.716 --> 28:41.010
Investigamos los antecedentes de Nick.

28:41.094 --> 28:43.972
Nos dio un poco más de información.

28:45.348 --> 28:48.101
Supimos que tenía un fondo fiduciario.

28:48.685 --> 28:53.273
Su padre, un escritor
y compositor llamado Joseph Brooks,

28:53.356 --> 28:57.485
escribió la canción y la película
You Light Up My Life,

28:57.569 --> 29:00.280
y ganó un Óscar.
Era una canción muy conocida.

29:00.363 --> 29:02.741
Tú…

29:02.824 --> 29:07.162
Iluminas mi vida.

29:07.245 --> 29:09.372
Es una de las peores canciones.

29:09.456 --> 29:14.461
Estuvo en la radio,
en cada estación, 24/7.

29:14.544 --> 29:17.922
Iluminas mi vida.

29:18.006 --> 29:19.716
Dije: "Oh, Dios".

29:20.884 --> 29:23.178
Y aunque era conocido por eso,

29:23.261 --> 29:26.723
también había un lado oscuro
por el que era conocido.

29:26.806 --> 29:27.640
COMISARÍA 19

29:27.724 --> 29:30.935
Alrededor de 2008,
estaba en la comisaría 19.

29:31.019 --> 29:33.772
Era el número dos
en la brigada de detectives.

29:33.855 --> 29:38.318
Parte de mi trabajo era revisar
todas las denuncias que llegaban.

29:39.027 --> 29:42.989
El nombre de Joe Brooks
llegó a mi escritorio.

29:44.532 --> 29:47.452
Vi muchas denuncias por violación.

29:48.161 --> 29:51.331
El escuadrón de víctimas especiales
maneja esos casos.

29:51.414 --> 29:54.542
Finalmente, llamé
al escuadrón de víctimas especiales.

29:54.626 --> 29:58.379
Dije: "¿Hay un violador loco suelto

29:58.463 --> 30:01.925
en los confines de la comisaría 19
del cual debería preocuparme?".

30:02.008 --> 30:05.094
Dijeron: "Este tipo
es un violador en serie.

30:05.178 --> 30:08.139
Esto es parte
de una investigación en curso".

30:08.640 --> 30:11.893
El fiscal de distrito de Manhattan
acusó a Joseph Brooks

30:11.976 --> 30:14.020
de 91 cargos de violación.

30:14.103 --> 30:16.856
José Brooks ponía anuncios en Craigslist.

30:16.940 --> 30:21.361
Para conseguir actrices prometedoras

30:21.444 --> 30:24.614
y ofrecía entrenarlas
el ganador de un Óscar.

30:24.697 --> 30:27.992
Las convencía de ir a su casa.

30:28.576 --> 30:32.205
Las drogaba,
y luego hacía lo que quería con ellas.

30:32.789 --> 30:37.919
Joseph Brooks fue acusado
de abusar sexualmente de muchas mujeres,

30:38.002 --> 30:39.546
y esperaba su juicio.

30:39.629 --> 30:42.924
Al saber
los antecedentes de Joseph Brooks,

30:43.007 --> 30:45.969
me pregunté si estábamos lidiando

30:46.052 --> 30:50.723
con el mismo tipo de individuo
en Nicholas Brooks.

30:50.807 --> 30:54.519
En cuanto al carácter,
de tal padre, tal hijo.

30:56.521 --> 30:58.356
3:00 P. M.
13 HORAS DE INVESTIGACIÓN

30:58.439 --> 31:02.735
Durante la verificación de antecedentes,
supimos que el padre de Nicholas

31:02.819 --> 31:06.406
le puso un apartamento
cuando estaba en el bachillerato.

31:06.489 --> 31:08.783
Su padre le conseguía acompañantes.

31:08.867 --> 31:11.619
Aprendió de su papá
a conseguir prostitutas

31:11.703 --> 31:13.413
porque su papá hacía eso.

31:14.330 --> 31:19.294
Ambos tenían una relación muy rara,

31:19.377 --> 31:24.340
pero también descubrimos
que su padre lo controlaba un poco

31:24.424 --> 31:25.800
con el dinero.

31:25.884 --> 31:29.345
Según estipuló Joseph Brooks a Nicholas,

31:29.429 --> 31:34.517
no podía contactar
a su madre o a su hermana.

31:35.226 --> 31:39.230
Y en el momento en que se enteró
de que Nicholas contactó a su madre,

31:39.314 --> 31:43.359
Joseph Brooks lo sacó del testamento
y del fondo fiduciario

31:43.443 --> 31:46.112
alrededor del 2009, 2010.

31:46.195 --> 31:49.741
Así que aquí hay un joven en el mundo

31:49.824 --> 31:56.039
sin los medios económicos
con los que estaba acostumbrado a vivir.

31:56.122 --> 31:57.665
Así que si quería dinero,

31:57.749 --> 32:01.294
necesitaba trabajar
o aprovecharse de alguien.

32:01.377 --> 32:05.757
Cuando conoció a Sylvie,
ella le dio dinero y luego se lo quitó.

32:06.257 --> 32:08.509
Quizá sintió que lo descubrió

32:08.593 --> 32:10.928
y que tenía que hacer algo

32:11.012 --> 32:13.181
porque amenazó con ir a la policía.

32:13.264 --> 32:18.102
DIVIÉRTETE EN LA CÁRCEL.

32:19.854 --> 32:22.357
Hay mucha adrenalina en casos como este.

32:22.440 --> 32:26.736
Llevaba 24 horas sin dormir,
si no es que más.

32:26.819 --> 32:28.196
No te sientes cansado.

32:28.279 --> 32:31.074
La dinámica del caso te hace seguir.

32:31.157 --> 32:34.077
Todos regresamos a la comisaría seis.

32:34.953 --> 32:36.746
Debíamos revisar la evidencia,

32:36.829 --> 32:40.583
así que empezamos a ver
el video de vigilancia otra vez,

32:40.667 --> 32:43.503
y analizamos la línea de tiempo.

32:44.837 --> 32:48.841
¿Hubo algo que nos perdimos?
¿Algo que no vimos?

32:50.051 --> 32:54.472
Confirmamos que Nicholas Brooks
salió de la habitación a las 2:18,

32:54.555 --> 32:58.893
y luego bajó al vestíbulo
y conoció a David Raleigh.

32:59.560 --> 33:00.937
NICK SALE, NADIE MÁS ENTRA

33:01.020 --> 33:03.940
Hasta que el gerente
revisó la fuga a las 2:51…

33:04.023 --> 33:06.150
2:51 A. M. ENTRA EL GERENTE

33:06.234 --> 33:08.653
…nadie más entró o salió del cuarto.

33:11.906 --> 33:16.869
Necesitábamos pruebas de que cuando
Sylvie murió, Nicholas seguía adentro.

33:17.704 --> 33:20.915
Obtuvimos acceso
a los registros telefónicos del hotel,

33:20.998 --> 33:23.835
y la coartada
de Nicholas Brooks se deshizo.

33:25.837 --> 33:29.048
Al investigar
los registros de llamadas a la recepción,

33:29.132 --> 33:33.261
nos dimos cuenta
de que no se fue a las 2:18.

33:33.344 --> 33:34.429
Antes de irse,

33:34.512 --> 33:38.641
entró una llamada muy interesante
a la recepción.

33:40.476 --> 33:46.899
La llamada telefónica del cuarto de abajo
reportando la fuga

33:46.983 --> 33:49.277
entró a las 2:11.

33:49.777 --> 33:52.905
Revisamos las tarjetas de la habitación,

33:52.989 --> 33:57.493
lo cual nos dijo que Nicholas Brooks
estaba en la habitación

33:57.577 --> 34:00.038
cuando estaba ocurriendo la fuga.

34:01.581 --> 34:04.167
Ya había agua desbordada en el suelo.

34:04.250 --> 34:07.044
Se estaba filtrando a otros apartamentos.

34:07.128 --> 34:09.881
Él estaba allí
mientras ella estaba en la tina.

34:11.340 --> 34:13.801
Nos estuvo mintiendo todo el tiempo.

34:15.595 --> 34:17.847
En este caso, con la autopsia…

34:17.930 --> 34:19.056
OFICINA DEL FORENSE

34:19.140 --> 34:21.809
…sabremos más
sobre lo que le pasó a Sylvie.

34:22.393 --> 34:27.065
Los hallazgos significativos fueron
marcas de dedos en el cuello, moretones.

34:27.148 --> 34:28.191
EXJEFA FORENSE

34:28.274 --> 34:29.650
REPORTE DE AUTOPSIA

34:29.734 --> 34:33.071
Y tenía hemorragias petequiales
debajo de los párpados.

34:33.154 --> 34:37.450
Eso significa que hubo
obstrucción del flujo sanguíneo

34:37.533 --> 34:40.119
en el cuello de alguna manera.

34:41.370 --> 34:43.998
Y tenía los pulmones llenos de agua,

34:44.081 --> 34:47.251
eso indicaba
que estaba viva cuando se ahogó.

34:47.752 --> 34:50.171
Y, claro, el reporte toxicológico

34:50.254 --> 34:54.967
mostró que cada uno de esos medicamentos
estaba en niveles terapéuticos.

34:55.051 --> 34:56.761
Eran medicinas prescritas.

34:56.844 --> 35:00.807
No había nada que pudiera
haberle causado una sobredosis.

35:00.890 --> 35:05.228
Eso me dice que no fue un suicidio.
Definitivamente, no fue un accidente.

35:05.311 --> 35:06.729
CAUSA DE MUERTE
ESTRANGULACIÓN

35:06.813 --> 35:08.940
La forma de muerte fue un homicidio.

35:09.023 --> 35:12.527
También recibimos los informes de ADN.

35:12.610 --> 35:16.614
Se encontró ADN en la tina
y era de Nicholas Brooks.

35:17.448 --> 35:20.159
El perfil de ADN
en la tina no significa nada.

35:20.243 --> 35:23.204
Estuvo en el cuarto,
pudo haber usado la tina.

35:23.287 --> 35:27.583
Pero negó específicamente
haberse acercado a la tina.

35:32.296 --> 35:33.798
Lo que creemos que pasó

35:33.881 --> 35:37.051
es que, cuando llegaron a Soho House,

35:37.134 --> 35:39.595
hubo una especie de pelea entre ellos.

35:40.513 --> 35:43.391
Una cosa llevó a la otra, y luego explotó.

35:43.474 --> 35:45.560
Brooks la agarró por el cuello,

35:46.519 --> 35:50.314
la empujó a la tina,
la sostuvo bajo el agua.

35:50.398 --> 35:52.108
Ella inhaló el agua.

35:52.191 --> 35:53.276
Se ahogó.

35:53.359 --> 35:55.194
Y la estranguló.

35:58.990 --> 36:01.033
Nicholas, ¿estrangulaste a tu novia?

36:01.117 --> 36:03.828
- ¿Lo hiciste, Nick?
- ¿Mataste a Sylvie?

36:05.621 --> 36:07.582
Arrestamos a Nicholas Brooks,

36:07.665 --> 36:11.294
y lo llevamos al centro de detención.

36:12.003 --> 36:14.797
Me dijo: "¿Sabes? Tengo dinero".

36:14.881 --> 36:17.842
Pensé: "¿Está tratando de sobornarme?".

36:17.925 --> 36:20.094
Dije: "¿Qué quieres decir con eso?".

36:20.178 --> 36:23.681
Dijo: "Sí, pero lo tendré en la mañana".

36:24.182 --> 36:26.893
Dije: "No necesitas dinero ahora".

36:26.976 --> 36:30.229
Dijo: "Lo necesito
para pagar por protección".

36:30.313 --> 36:33.482
Dije: "¿De qué protección
estás hablando?".

36:33.566 --> 36:36.235
Dijo: "Bueno,
de los supremacistas blancos".

36:36.319 --> 36:39.030
Dije: "¿Por qué dices eso?".
Dijo: "Soy fan de Oz".

36:39.113 --> 36:42.033
Supongo que hablaba del show de TV Oz.

36:42.116 --> 36:44.368
Yo dije: "No irás a Oz.

36:44.452 --> 36:48.497
Irás a la central
de detenciones de Nueva York".

36:48.581 --> 36:52.627
Me di cuenta de que él
realmente no sabía cómo era la vida,

36:52.710 --> 36:53.961
o cómo funcionaba.

36:54.045 --> 36:55.421
Me pareció extraño.

36:55.504 --> 36:59.884
Entonces, Correccionales se encargó de él
y no volví a hablar con él.

37:07.099 --> 37:13.314
Después del arresto de Nicholas Brooks,
supimos que su padre iría a juicio.

37:13.397 --> 37:15.524
Sin embargo, se suicidó.

37:15.608 --> 37:18.110
COMPOSITOR SE SUICIDA
POR CARGOS SEXUALES

37:18.194 --> 37:22.990
El abogado de Joseph Brooks
se hizo cargo del caso de Nicholas Brooks.

37:23.491 --> 37:25.076
TRIBUNALES

37:25.159 --> 37:28.162
7 DE JUNIO DE 2013
COMIENZA EL JUICIO

37:28.246 --> 37:33.167
El alegato de la defensa
era que Sylvie sufría de depresión.

37:33.250 --> 37:34.877
Estaba medicada.

37:34.961 --> 37:39.298
Tuvo una sobredosis de medicinas
después de entrar a la tina, y se ahogó.

37:39.382 --> 37:42.259
Los padres de ella volaron desde Virginia

37:42.343 --> 37:44.887
para mirar a Nicholas Brooks a los ojos.

37:44.971 --> 37:49.058
No vi ningún remordimiento.
No nos miró ni a mí ni a mi esposo.

37:49.767 --> 37:52.478
No nos dio la cara, no le importó.

37:52.561 --> 37:54.939
Mi hermana era una persona increíble.

37:55.022 --> 38:00.319
Y le quitó la vida, de forma inexplicable,

38:00.403 --> 38:03.406
este parásito de la sociedad.

38:03.990 --> 38:08.369
Tiene que pagar por la vida de mi hija,
por su hermosa vida.

38:11.580 --> 38:15.251
Nos avisaron de la oficina del fiscal
que el juicio terminó.

38:15.960 --> 38:20.756
Nicholas Brooks fue declarado culpable
y le dieron 25 años a cadena perpetua.

38:20.840 --> 38:25.386
25 AÑOS A CADENA PERPETUA
AL MISERABLE QUE MATÓ A SYLVIE

38:25.469 --> 38:28.889
Lo siento mucho por la familia Cachay.

38:30.224 --> 38:32.268
Ella no debía morir.

38:33.185 --> 38:35.229
Deberían usar sus trajes de baño.

38:35.313 --> 38:37.606
Debería ser importante
en la industria de la moda.

38:37.690 --> 38:40.568
Nueva York la ama, y ella es Nueva York.

38:41.569 --> 38:45.114
Mi hermana le daba alegría a la vida.

38:45.614 --> 38:48.451
Quienes la rodeábamos estábamos mejor

38:48.534 --> 38:51.495
e hicimos grandes cosas gracias a ella.

38:52.288 --> 38:55.708
Extraño la felicidad
y la luz que nos daba.

38:56.292 --> 39:00.963
Era tan dulce, con un alma hermosa.

39:01.047 --> 39:03.257
Siempre será mi mentora.

39:06.427 --> 39:10.264
El caso de Sylvie
fue mi último caso como detective.

39:10.348 --> 39:12.516
Me retiré poco después de eso.

39:12.600 --> 39:14.935
Tengo dos hijas.

39:15.436 --> 39:17.104
Me afecta directamente.

39:18.481 --> 39:22.359
Quitarle la vida a alguien
y ser tan frío al respecto…

39:22.443 --> 39:24.320
Pudo ser su educación,

39:24.403 --> 39:28.908
pero no era excusa para matar a alguien,
menos a alguien que amabas.

39:45.007 --> 39:45.883
A CONTINUACIÓN

39:45.966 --> 39:49.345
En abril del 89, ocurrió el infame caso
de la corredora de Central Park.

39:49.428 --> 39:52.431
Una corredora que fue violada y agredida.

39:52.515 --> 39:55.017
Fue importante porque era Central Park

39:55.101 --> 39:57.478
y por lo horrendo del crimen.

39:57.561 --> 39:58.896
VIOLACIÓN Y ATAQUE

39:58.979 --> 40:00.689
Cinco jóvenes fueron condenados.

40:00.773 --> 40:03.067
Se les conoció
como Los cinco de Central Park.

40:03.651 --> 40:08.572
Había que arreglar esa injusticia,
pero no es toda la historia.

40:09.406 --> 40:15.204
Había otras víctimas dentro del caso
de la corredora de Central Park.

40:15.788 --> 40:19.208
Él la hizo elegir:
"¿Tus ojos o tus hijos?".

40:19.291 --> 40:20.835
"Tus ojos o tus hijos"

40:20.918 --> 40:23.879
es algo que nunca escuché decir
a ningún criminal.

40:24.547 --> 40:28.592
Me cortó arriba y debajo de los ojos.

40:29.593 --> 40:31.762
Le gustaba la violencia.

40:31.846 --> 40:36.267
Era una tarde hermosa.
No pensarías que pasaría eso.

40:36.350 --> 40:39.728
Siempre hay un caso que te atormenta.
Ese fue el mío.

41:23.105 --> 41:26.108
Subtítulos: Eiren Suárez
atormenta.
Ese fue el mío.
