WEBVTT

00:00:06.089 --> 00:00:07.716 align:center
（在曼哈顿岛上）

00:00:07.799 --> 00:00:10.927 align:center
（有两支专门负责凶杀案的刑侦队）

00:00:11.011 --> 00:00:13.138 align:center
（曼哈顿北与曼哈顿南）

00:00:13.221 --> 00:00:16.433 align:center
（他们负责调查
最残忍、最棘手的谋杀案件）

00:00:16.516 --> 00:00:20.311 align:center
（以下是他们的故事）

00:00:36.369 --> 00:00:39.789 align:center
一位经常在中央公园慢跑的
华尔街银行家

00:00:39.873 --> 00:00:41.082 align:center
如今躺在医院里

00:00:41.166 --> 00:00:42.917 align:center
警方称她当时被弃置等死

00:00:43.001 --> 00:00:47.338 align:center
1989年4月 我们遇到了
恶名昭彰的“中央公园慢跑者案”

00:00:47.422 --> 00:00:50.050 align:center
这起案件之所以轰动一时
是因为案发地点在中央公园

00:00:50.133 --> 00:00:53.011 align:center
而且罪行极其凶残

00:00:53.094 --> 00:00:56.639 align:center
该案的受害者特里莎·米利遭到性侵

00:00:56.723 --> 00:00:58.058 align:center
她被弃置等死

00:00:58.141 --> 00:01:01.728 align:center
她遭到严重殴打 最终陷入昏迷

00:01:01.811 --> 00:01:04.522 align:center
这起案件引起了极度的恐慌

00:01:04.606 --> 00:01:07.150 align:center
警方认为 这伙歹徒在这里拦截了她

00:01:07.233 --> 00:01:10.070 align:center
随后将她拖行60米 拽进树林

00:01:10.153 --> 00:01:11.613 align:center
人们到底是怎么了？

00:01:11.696 --> 00:01:14.240 align:center
我以后绝对不会
晚上来这儿跑步 永远不会

00:01:14.324 --> 00:01:17.243 align:center
纽约警局当时似乎已经失控了

00:01:17.911 --> 00:01:21.748 align:center
1989年 毒品和暴力问题的泛滥程度

00:01:21.831 --> 00:01:24.542 align:center
是我从警以来从未见过的

00:01:24.626 --> 00:01:27.504 align:center
我记得那时睡在这间公寓里
害怕得要命

00:01:27.587 --> 00:01:28.588 align:center
当时我孤身一人

00:01:28.671 --> 00:01:30.840 align:center
我以前睡觉的时候
常把手枪压枕头底下

00:01:30.924 --> 00:01:33.927 align:center
我被抢劫过八次 被伏击过三次

00:01:34.010 --> 00:01:37.472 align:center
大家渴望找到某种

00:01:37.555 --> 00:01:40.016 align:center
能解决这场看似无解的
犯罪危机的方法

00:01:40.100 --> 00:01:42.727 align:center
一心只求严惩凶手

00:01:42.811 --> 00:01:45.855 align:center
于是 全社会都在逼警方尽快破案

00:01:47.023 --> 00:01:49.150 align:center
五名年轻男性被带走审讯

00:01:49.234 --> 00:01:51.820 align:center
这些男孩被逮捕 并被控强奸

00:01:51.903 --> 00:01:54.781 align:center
他们被称为“中央公园五人帮”

00:01:54.864 --> 00:01:58.952 align:center
两方对比十分鲜明
一边是一位富裕的金发白人女性

00:01:59.035 --> 00:02:01.663 align:center
另一边是黑人和拉丁裔等
有色人种年轻男性

00:02:01.746 --> 00:02:05.458 align:center
加上他们出现在公园
就立即被定罪的情况

00:02:05.542 --> 00:02:10.171 align:center
这触动了种族与偏见的敏感神经

00:02:11.005 --> 00:02:14.008 align:center
最终 这五名男子被判定

00:02:14.092 --> 00:02:16.678 align:center
对特里莎·米利实施了性侵

00:02:16.761 --> 00:02:20.890 align:center
但仍有人怀疑
正义是否真正得到了伸张

00:02:20.974 --> 00:02:24.185 align:center
针对这些男孩的物证根本不存在

00:02:24.269 --> 00:02:26.437 align:center
而真正的强奸犯可能仍逍遥法外

00:02:26.521 --> 00:02:28.648 align:center
或许已经再次作案
或者正在伺机再犯

00:02:28.731 --> 00:02:31.609 align:center
（中央公园恐惧阴云再现）

00:02:31.693 --> 00:02:35.905 align:center
但中央公园慢跑者案的起点
并非特里莎·米利

00:02:39.242 --> 00:02:44.205 align:center
还有那些始终不为人知的受害者

00:02:44.289 --> 00:02:46.457 align:center
她们的故事同样值得被讲述

00:02:47.041 --> 00:02:48.877 align:center
好的 各单元加速推进

00:02:55.800 --> 00:02:59.220 align:center
我们的职责就是
让民众能安心归家 安然入眠

00:03:00.638 --> 00:03:03.850 align:center
对一个家庭来说
让遇害者家属知道真凶是谁至关重要

00:03:04.767 --> 00:03:09.022 align:center
对受害者怀有同理心
这才是最根本的

00:03:09.564 --> 00:03:12.567 align:center
我总是很喜欢揭开帷幕后的真相

00:03:12.650 --> 00:03:13.902 align:center
究竟发生了什么？

00:03:15.403 --> 00:03:17.655 align:center
你想要找到真相

00:03:17.739 --> 00:03:19.365 align:center
这正是警探的职责所在

00:03:19.866 --> 00:03:22.785 align:center
帮助别人是本能

00:03:23.703 --> 00:03:27.081 align:center
在纽约市 纽约警局…

00:03:29.375 --> 00:03:30.210 align:center
就是这样的存在

00:03:31.252 --> 00:03:34.923 align:center
《凶杀重案实录：纽约》

00:03:38.134 --> 00:03:44.807 align:center
（1989年6月14日
中央公园慢跑者遇袭两个月后）

00:03:45.725 --> 00:03:47.393 align:center
（下午5点30分）

00:03:47.477 --> 00:03:49.270 align:center
我当时七岁

00:03:50.521 --> 00:03:52.899 align:center
妈妈给我们点了中餐

00:03:54.108 --> 00:03:56.069 align:center
我们听到有人敲门

00:03:58.321 --> 00:04:02.784 align:center
我以为是送中餐的到了

00:04:04.244 --> 00:04:07.413 align:center
我们打开门 外面是个男人

00:04:08.122 --> 00:04:11.960 align:center
他问管理员在不在
我们告诉他管理员不在

00:04:13.753 --> 00:04:15.338 align:center
然后他就自己闯了进来

00:04:15.880 --> 00:04:18.049 align:center
他把我推到一边 反手关上了门

00:04:18.925 --> 00:04:20.969 align:center
接着他开始要钱

00:04:21.052 --> 00:04:25.556 align:center
于是我妈妈
就把她的首饰和钱都拿了出来

00:04:25.640 --> 00:04:29.060 align:center
当时她还抱着
我那还是婴儿的妹妹阿曼达

00:04:30.311 --> 00:04:33.940 align:center
他变得凶狠起来
我能感觉到妈妈很害怕

00:04:34.023 --> 00:04:37.443 align:center
我们也开始哭 乱成一团

00:04:38.027 --> 00:04:40.905 align:center
我们搞不清楚发生了什么

00:04:41.406 --> 00:04:42.407 align:center
他抓住她

00:04:43.366 --> 00:04:44.492 align:center
逼问道

00:04:46.244 --> 00:04:47.870 align:center
“你要眼睛还是要孩子？”

00:04:48.997 --> 00:04:50.873 align:center
他逼她做出选择

00:04:52.083 --> 00:04:55.795 align:center
她做出了决定
那是我最后一次见到她

00:05:05.138 --> 00:05:09.350 align:center
我是纽约警局的一名退休警监
干了31年

00:05:09.934 --> 00:05:11.686 align:center
我本来想上西点军校

00:05:11.769 --> 00:05:14.647 align:center
但高中化学只考了40分

00:05:14.731 --> 00:05:17.150 align:center
所以最后当了警察

00:05:17.233 --> 00:05:18.443 align:center
那是我的第二选择

00:05:20.236 --> 00:05:23.323 align:center
1989年夏天 我是曼哈顿北

00:05:23.406 --> 00:05:26.117 align:center
第五刑侦分队的指挥官

00:05:26.993 --> 00:05:30.496 align:center
我正要去吃晚饭时 传呼机响了

00:05:30.580 --> 00:05:34.667 align:center
调度中心说：“警监
97街东段发生了一起命案”

00:05:35.293 --> 00:05:36.627 align:center
晚饭是吃不成了

00:05:39.172 --> 00:05:41.549 align:center
我立即赶往了现场

00:05:42.675 --> 00:05:45.261 align:center
受害者遭到强奸并被刺伤

00:05:45.762 --> 00:05:48.264 align:center
她被送往圣卢克医院

00:05:48.348 --> 00:05:52.185 align:center
医生们全力抢救
但她到医院前就死了

00:05:52.268 --> 00:05:55.813 align:center
我们确认了她的身份
卢尔德斯·冈萨雷斯

00:05:55.897 --> 00:05:59.233 align:center
育有三名子女 年仅24岁

00:06:02.945 --> 00:06:05.531 align:center
其中一间卧室的墙壁、地板及床铺

00:06:06.949 --> 00:06:09.410 align:center
均沾染血迹

00:06:10.703 --> 00:06:14.874 align:center
我们找了找是否有带血的刀
但什么也没找到

00:06:14.957 --> 00:06:20.129 align:center
我们搜查了公寓、卧室、走廊及庭院

00:06:20.213 --> 00:06:21.881 align:center
什么都没找到

00:06:28.971 --> 00:06:32.725 align:center
案发时 卢尔德斯独自在公寓里

00:06:32.809 --> 00:06:34.811 align:center
带着两个男孩和一个婴儿

00:06:34.894 --> 00:06:39.190 align:center
她的伴侣 也是这栋楼的管理员

00:06:39.273 --> 00:06:41.359 align:center
去了布朗克斯区

00:06:41.442 --> 00:06:45.780 align:center
待他回家后 我们跟他说了这场悲剧

00:06:48.491 --> 00:06:49.700 align:center
他震惊得说不出话

00:06:49.784 --> 00:06:52.370 align:center
能明显看出他全身都在颤抖

00:06:52.453 --> 00:06:56.165 align:center
但鉴于她身上有多处刀伤
这应属激情犯罪

00:06:56.249 --> 00:06:58.418 align:center
调查重点自然落在其伴侣身上

00:06:59.210 --> 00:07:01.838 align:center
他们是否发生过争执？
是否有过矛盾？

00:07:01.921 --> 00:07:03.589 align:center
警探对他进行了审讯

00:07:03.673 --> 00:07:06.843 align:center
他们确认他能提供不在场证明

00:07:06.926 --> 00:07:09.804 align:center
并证明他说的时间线真实可信
因此将他排除嫌疑

00:07:12.723 --> 00:07:15.101 align:center
托尼告诉我 她再也不会回来了

00:07:15.601 --> 00:07:17.019 align:center
我当时无法理解

00:07:18.354 --> 00:07:20.773 align:center
“她再也不回来是什么意思？”

00:07:21.899 --> 00:07:24.444 align:center
我记得卡洛斯当时嚎啕大哭

00:07:24.527 --> 00:07:27.530 align:center
他哭得喘不来气 痛苦万分

00:07:28.489 --> 00:07:31.492 align:center
我妈妈是个很慈爱的女人

00:07:31.576 --> 00:07:34.120 align:center
她生我的时候还很年轻

00:07:34.203 --> 00:07:35.955 align:center
才18岁左右

00:07:36.038 --> 00:07:37.415 align:center
我记得她的笑容

00:07:37.498 --> 00:07:39.584 align:center
我记得她的笑声

00:07:40.376 --> 00:07:42.003 align:center
我喜欢与她相伴

00:07:42.503 --> 00:07:44.255 align:center
她给我带来了快乐

00:07:45.756 --> 00:07:49.302 align:center
我觉得她当时就像是
降临父亲生命中的天使

00:07:49.385 --> 00:07:52.638 align:center
让我们这个家步入正轨

00:07:53.723 --> 00:07:58.060 align:center
我六岁开始与她一起生活
相处非常融洽

00:07:59.228 --> 00:08:01.939 align:center
我和卡洛斯住一个房间
我俩就像亲兄弟

00:08:02.648 --> 00:08:06.611 align:center
一起生活的那段时间 我们形影不离

00:08:07.278 --> 00:08:09.447 align:center
她待托尼视如己出

00:08:10.406 --> 00:08:14.368 align:center
我记得她怀上阿曼达的时候

00:08:14.452 --> 00:08:15.995 align:center
我和卡洛斯都兴奋不已

00:08:16.746 --> 00:08:18.873 align:center
我们给予她无微不至的关爱

00:08:19.832 --> 00:08:22.752 align:center
我们与她总是寸步不离

00:08:22.835 --> 00:08:26.088 align:center
这就是我们家曾经的温暖日常

00:08:26.172 --> 00:08:30.426 align:center
而可悲的是 这份幸福被剥夺的速度
就如同悲剧发生般猝不及防

00:08:37.350 --> 00:08:42.271 align:center
厄玛·里维拉警探是我麾下
特别受害者部门最得力的干将之一

00:08:43.189 --> 00:08:45.858 align:center
对孩子们而言 她就像一位母亲

00:08:45.942 --> 00:08:48.986 align:center
这有助于从他们那里获取信息

00:08:49.612 --> 00:08:53.199 align:center
我在办公室接到电话
让我立刻前往第23分局

00:08:53.282 --> 00:08:56.077 align:center
因为他们有两个孩子需要我进行讯问

00:08:57.662 --> 00:08:58.746 align:center
我走进房间

00:08:58.829 --> 00:09:01.999 align:center
看到两个可爱的西班牙裔黑发小男孩

00:09:02.083 --> 00:09:04.001 align:center
他们看起来有点害怕

00:09:04.085 --> 00:09:06.087 align:center
当你准备讯问经历过

00:09:06.170 --> 00:09:07.630 align:center
此类创伤的幼童时

00:09:07.713 --> 00:09:11.467 align:center
我最在意的是
能从他们那里获得多少信息

00:09:11.551 --> 00:09:15.596 align:center
但必须慢慢来 绝不能急

00:09:16.847 --> 00:09:17.848 align:center
于是我离开了分局

00:09:17.932 --> 00:09:22.103 align:center
带他们去了
第三大道102街的那家小杂货店

00:09:22.728 --> 00:09:26.190 align:center
我给他们买了些糖果和饮料
然后才把他们带回分局

00:09:26.774 --> 00:09:30.653 align:center
然后我就陪着他们待着
对他们进行了单独讯问

00:09:31.153 --> 00:09:35.283 align:center
在警局里 我再次复述了事发经过

00:09:37.660 --> 00:09:39.495 align:center
他给她下了最后通牒

00:09:39.579 --> 00:09:43.666 align:center
他说：“你要眼睛还是要孩子？”

00:09:44.584 --> 00:09:45.751 align:center
“你要眼睛还是要孩子”

00:09:45.835 --> 00:09:48.879 align:center
这种话我从未听其他罪犯说过

00:09:51.507 --> 00:09:53.050 align:center
她告诉他

00:09:54.176 --> 00:09:55.428 align:center
“别动我的孩子”

00:09:56.596 --> 00:09:59.599 align:center
于是我妈妈让我和卡洛斯

00:09:59.682 --> 00:10:03.853 align:center
带着阿曼达进房间

00:10:03.936 --> 00:10:06.522 align:center
我们把阿曼达放在衣柜里
垫了个枕头

00:10:06.606 --> 00:10:12.653 align:center
我和托尼则趴在地上 盯着门

00:10:13.529 --> 00:10:16.907 align:center
二人进了她的房间
我们听着一切动静

00:10:18.284 --> 00:10:19.910 align:center
我们紧紧抱在一起

00:10:19.994 --> 00:10:23.914 align:center
我们一边等着妈妈来接我们

00:10:25.708 --> 00:10:27.918 align:center
一边提心吊胆怕他闯进来

00:10:30.379 --> 00:10:32.298 align:center
我记得他来回走动的

00:10:33.007 --> 00:10:34.467 align:center
脚步声

00:10:35.301 --> 00:10:36.594 align:center
然后他离开了

00:10:38.179 --> 00:10:42.016 align:center
当妈妈喊我们名字时
我记得我打开门

00:10:42.099 --> 00:10:45.645 align:center
看见她倒在我们公寓里
那条长长的走廊里

00:10:45.728 --> 00:10:49.065 align:center
浸在一片血泊中 叫我们去求救

00:10:50.232 --> 00:10:52.443 align:center
现在回想起来

00:10:52.526 --> 00:10:54.403 align:center
她是主动

00:10:55.988 --> 00:10:57.239 align:center
牺牲了自己

00:10:58.783 --> 00:11:00.451 align:center
她丝毫没有犹豫

00:11:05.331 --> 00:11:09.085 align:center
这两个孩子
目睹了人世间最残酷的景象

00:11:09.168 --> 00:11:12.588 align:center
他们的童真在一瞬间被彻底摧毁

00:11:14.090 --> 00:11:15.925 align:center
那两个小男孩

00:11:16.008 --> 00:11:19.428 align:center
还向纽约市警察局的模拟画像师
提供了对嫌犯的描述

00:11:19.512 --> 00:11:23.057 align:center
这能让警探们对嫌犯的外貌
有一个大致的印象

00:11:23.140 --> 00:11:26.352 align:center
我清楚地记得他的肤色

00:11:26.435 --> 00:11:28.062 align:center
他肤色较深

00:11:28.145 --> 00:11:30.106 align:center
头发是平头发型

00:11:30.189 --> 00:11:35.569 align:center
他们描述的嫌犯为一名西班牙裔男性
身高约1米78 深色皮肤

00:11:35.653 --> 00:11:39.240 align:center
此人身着蓝色条纹衬衫
留着平头发型

00:11:39.824 --> 00:11:41.742 align:center
他对那些孩子所做的事…

00:11:41.826 --> 00:11:45.079 align:center
我是说 他们还只是孩子啊
况且受害者还是其母亲 太可怕了

00:11:45.746 --> 00:11:48.165 align:center
这人简直是个人渣

00:11:52.420 --> 00:11:56.841 align:center
今晚 一桩谋杀案引发公愤
全城正全力追捕一名危险杀手

00:11:56.924 --> 00:12:00.678 align:center
她是个美好的人
我甚至无法相信她已经去世了

00:12:03.180 --> 00:12:04.932 align:center
法医报告指出

00:12:05.015 --> 00:12:08.978 align:center
卢尔德斯·冈萨雷斯被刺九刀
遭受性侵

00:12:09.061 --> 00:12:10.646 align:center
且怀有六周身孕

00:12:11.480 --> 00:12:14.233 align:center
得知她怀孕的消息后 我更加痛心

00:12:14.316 --> 00:12:16.861 align:center
这意味着还涉及另一个孩子的生命

00:12:16.944 --> 00:12:19.488 align:center
科赫市长悬赏一万美元

00:12:19.572 --> 00:12:22.241 align:center
协助抓捕杀害孕妇的凶犯

00:12:22.324 --> 00:12:24.118 align:center
这是个病态杀手

00:12:24.201 --> 00:12:27.288 align:center
所以我们投入了全部警力

00:12:27.371 --> 00:12:29.957 align:center
对他展开搜捕 还设立了此项悬赏

00:12:30.040 --> 00:12:33.210 align:center
在昨天的案件中 他找了管理员

00:12:33.711 --> 00:12:36.464 align:center
他身穿蓝白条纹衬衫

00:12:36.547 --> 00:12:38.507 align:center
我们召开新闻发布会

00:12:38.591 --> 00:12:43.471 align:center
是为了让公众知道嫌犯的样貌
并且提高警惕

00:12:43.554 --> 00:12:46.223 align:center
其次也希望能找到目击者

00:12:46.307 --> 00:12:50.603 align:center
那个孩子听到一句话 大意是

00:12:50.686 --> 00:12:52.396 align:center
“你要眼睛还是要孩子？”

00:12:52.480 --> 00:12:55.775 align:center
当我看到卢尔德斯的新闻报导

00:12:55.858 --> 00:12:59.403 align:center
听到他对受害者说的话
以及案发时的情形

00:12:59.487 --> 00:13:01.113 align:center
我感觉非常熟悉

00:13:01.197 --> 00:13:03.574 align:center
然后我听到
类似“你要眼睛还是要命”的威胁时

00:13:04.408 --> 00:13:05.367 align:center
瞬间明白了关联

00:13:05.451 --> 00:13:08.621 align:center
我说：“天啊！那个混蛋！
是同一个人”

00:13:10.414 --> 00:13:14.084 align:center
在性犯罪调查组
我们发现6月11日有起案件

00:13:14.168 --> 00:13:18.297 align:center
其作案手法
与卢尔德斯·冈萨雷斯完全吻合

00:13:18.380 --> 00:13:20.800 align:center
于是我们去找受害者谈话

00:13:20.883 --> 00:13:23.803 align:center
新的警探突然过来与我谈话

00:13:23.886 --> 00:13:27.681 align:center
他们让我重新
把整件事从头到尾讲一遍

00:13:27.765 --> 00:13:30.142 align:center
连最痛苦的细节都不放过

00:13:33.395 --> 00:13:35.439 align:center
我是个来自布鲁克林的女孩

00:13:35.523 --> 00:13:39.485 align:center
大学毕业后在曼哈顿生活工作

00:13:40.736 --> 00:13:43.364 align:center
那是个美好的六月天 我心情愉悦

00:13:44.198 --> 00:13:46.325 align:center
当时我正在中央公园散步

00:13:46.408 --> 00:13:50.329 align:center
我在新闻上看过
中央公园慢跑者遇袭案的报道

00:13:50.412 --> 00:13:53.290 align:center
我在报纸上也读到过
当时铺天盖地都是那个事

00:13:53.374 --> 00:13:55.584 align:center
这让人们都感到害怕

00:13:55.668 --> 00:13:57.962 align:center
那天 我只记得

00:13:58.045 --> 00:14:01.257 align:center
自己一直心神不宁、坐立不安
只想着要注意安全

00:14:03.050 --> 00:14:05.886 align:center
我完全没察觉有人暗中盯着我

00:14:06.804 --> 00:14:08.013 align:center
尾随我回家

00:14:09.765 --> 00:14:11.141 align:center
按响门铃

00:14:11.642 --> 00:14:16.105 align:center
自称是管理员的儿子前来维修

00:14:16.605 --> 00:14:19.316 align:center
当时我太天真了 直接打开了门

00:14:20.734 --> 00:14:22.152 align:center
他走了进来

00:14:23.028 --> 00:14:26.866 align:center
然后他反锁了门 我心想：“完了”

00:14:29.326 --> 00:14:30.619 align:center
我试图反抗

00:14:31.120 --> 00:14:33.414 align:center
他一拳打在我脸上 打断了我的鼻梁

00:14:33.497 --> 00:14:36.375 align:center
我便彻底停止了抵抗

00:14:40.379 --> 00:14:42.047 align:center
我变得异常谨慎

00:14:42.131 --> 00:14:45.467 align:center
因为我能察觉出这人精神不正常

00:14:45.551 --> 00:14:48.971 align:center
我采取了“灵魂分离”的方法
让灵魂从身体里飘出去

00:14:49.054 --> 00:14:50.723 align:center
从上方看着发生的一切

00:14:53.225 --> 00:14:56.270 align:center
在被性侵之后的某个时刻

00:14:56.937 --> 00:14:59.273 align:center
他说：“你要眼睛还是要命？”

00:14:59.356 --> 00:15:02.067 align:center
我回答：“不 我需要我的眼睛”

00:15:02.151 --> 00:15:04.695 align:center
于是他试图在我脸上乱刺

00:15:04.778 --> 00:15:06.739 align:center
幸好那把刀不大

00:15:06.822 --> 00:15:10.242 align:center
我脸上留下几处需要缝针的刺伤

00:15:11.035 --> 00:15:13.704 align:center
我觉得他完全是为了施暴

00:15:13.787 --> 00:15:15.164 align:center
这对他来说是种快感

00:15:17.499 --> 00:15:21.545 align:center
我蜷缩成胎儿姿势 躺在浴室地板上

00:15:21.629 --> 00:15:25.341 align:center
他抢走我所有的现金和首饰

00:15:25.424 --> 00:15:27.176 align:center
然后关上门离去

00:15:30.137 --> 00:15:34.183 align:center
那时我对自己说：“此刻你只是麻木

00:15:34.266 --> 00:15:37.645 align:center
明天 这会彻底击垮你

00:15:37.728 --> 00:15:40.564 align:center
这会毁了你”

00:15:43.275 --> 00:15:44.443 align:center
而事实的确如此

00:15:45.653 --> 00:15:47.696 align:center
搜捕行动正全面展开

00:15:47.780 --> 00:15:49.573 align:center
警方表示已掌握

00:15:49.657 --> 00:15:52.409 align:center
涉嫌杀害卢尔德斯·冈萨雷斯之人的
准确外貌特征

00:15:52.493 --> 00:15:54.453 align:center
他们说此人很可能

00:15:54.536 --> 00:15:58.666 align:center
与上周日在东116街公寓内
刺伤一名女子的凶徒为同一人

00:15:58.749 --> 00:15:59.833 align:center
她活了下来

00:15:59.917 --> 00:16:02.044 align:center
警方指出
这两起案件的相似之处之一

00:16:02.127 --> 00:16:06.006 align:center
是嫌疑人对受害者眼睛的“病态执念”

00:16:06.090 --> 00:16:10.844 align:center
我知道我们面对的是一个强奸犯
其作案手法完全一样

00:16:10.928 --> 00:16:16.141 align:center
同样的凶器 同样的言语威胁
用同样的方式接近并控制受害者

00:16:16.725 --> 00:16:19.478 align:center
受害者都是二十几岁的年轻女性

00:16:19.561 --> 00:16:23.774 align:center
但第二名受害者被先奸后杀

00:16:27.903 --> 00:16:30.572 align:center
今天 24岁死者
卢尔德斯·冈萨雷斯的亲友

00:16:30.656 --> 00:16:32.282 align:center
齐聚在此 为其哀悼

00:16:34.702 --> 00:16:36.078 align:center
我清楚记得她的葬礼

00:16:36.161 --> 00:16:42.376 align:center
最令我印象深刻的是教堂里挤满了人

00:16:44.920 --> 00:16:48.007 align:center
记忆中 在那之后
我就不怎么再和卡洛斯说话

00:16:48.590 --> 00:16:51.010 align:center
当时我们已经分开生活了

00:16:54.221 --> 00:16:57.307 align:center
我想当时最简单的做法是

00:16:57.391 --> 00:17:01.186 align:center
卡洛斯去妈妈那边的家人那里

00:17:01.270 --> 00:17:03.647 align:center
而我留在爸爸身边

00:17:05.024 --> 00:17:08.610 align:center
他们当时不确定该由谁来照顾我

00:17:08.694 --> 00:17:12.197 align:center
我想应该没人愿意承担这个责任

00:17:12.823 --> 00:17:14.366 align:center
我能感受到这种推诿

00:17:15.451 --> 00:17:19.204 align:center
在不同家庭间辗转寄居的日子
对我来说非常艰难

00:17:24.043 --> 00:17:26.378 align:center
我不太理解

00:17:26.462 --> 00:17:29.590 align:center
为何让我妹妹跟着祖母去波多黎各

00:17:30.924 --> 00:17:35.012 align:center
我觉得当时我爸的精神状态

00:17:35.095 --> 00:17:37.097 align:center
根本不适合照顾我这个婴儿

00:17:39.892 --> 00:17:42.561 align:center
卡洛斯就像我最好的朋友
我们形影不离

00:17:43.729 --> 00:17:47.691 align:center
如果当时我们能相互倾诉沟通
即便年纪尚小

00:17:48.692 --> 00:17:51.528 align:center
我们也能成为彼此的精神支柱

00:17:53.280 --> 00:17:55.407 align:center
经历所有这些变故后

00:17:55.908 --> 00:17:57.910 align:center
我再也没有安全感

00:17:58.744 --> 00:18:01.830 align:center
唯一让我有安全感的人是妈妈

00:18:06.960 --> 00:18:09.338 align:center
（1989年7月19日
卢尔德斯·冈萨雷斯被害一个月后）

00:18:09.421 --> 00:18:13.675 align:center
7月19日下午 在性犯罪调查组

00:18:14.426 --> 00:18:20.349 align:center
我们接到第19警分局来电
说又发生了一起强奸案

00:18:20.432 --> 00:18:25.229 align:center
案发地点在95街与麦迪逊大道交汇处
靠近中央公园

00:18:26.021 --> 00:18:31.110 align:center
我们赶往医院 与受害者进行了交谈

00:18:31.944 --> 00:18:34.321 align:center
她遭受了严重侵害

00:18:34.404 --> 00:18:37.658 align:center
她的面部和腿部有多处刀伤

00:18:38.951 --> 00:18:41.245 align:center
这时候不能过于激进

00:18:41.954 --> 00:18:45.249 align:center
我加入性犯罪调查组 是因为这里

00:18:45.332 --> 00:18:48.377 align:center
是少数能真正改变他人人生的地方

00:18:48.460 --> 00:18:50.754 align:center
我想陪在受害者身旁 给予帮助

00:18:52.756 --> 00:18:56.009 align:center
我差不多是在纽约市长大的

00:18:56.093 --> 00:18:58.971 align:center
听过太多暴力事件

00:18:59.596 --> 00:19:03.016 align:center
这在纽约算是常有的事 当然…

00:19:03.684 --> 00:19:05.477 align:center
前提是灾难没发生在你身上

00:19:06.145 --> 00:19:12.067 align:center
那时我刚满20岁 当时正上着艺术课

00:19:13.569 --> 00:19:16.113 align:center
之后我就往家走

00:19:18.782 --> 00:19:20.868 align:center
我乘电梯上了楼

00:19:21.660 --> 00:19:22.870 align:center
然后…

00:19:23.537 --> 00:19:26.790 align:center
我站在公寓门口

00:19:26.874 --> 00:19:28.834 align:center
手里拿着钥匙

00:19:28.917 --> 00:19:30.752 align:center
这时我听到有人走来

00:19:33.213 --> 00:19:35.174 align:center
伴随着一种奇怪的呼吸声

00:19:35.257 --> 00:19:39.011 align:center
那呼吸声又重又急

00:19:40.304 --> 00:19:43.348 align:center
这人经过我身边

00:19:43.432 --> 00:19:47.769 align:center
往上走了一层 又折返回来

00:19:47.853 --> 00:19:49.813 align:center
我说：“你想去哪里？”

00:19:49.897 --> 00:19:55.360 align:center
就在这时 他持刀向我扑来

00:19:56.737 --> 00:19:59.990 align:center
说：“我只想和你聊聊”

00:20:01.033 --> 00:20:05.370 align:center
他把刀抵在我脖子后面

00:20:08.290 --> 00:20:10.292 align:center
我只好让他进屋

00:20:12.836 --> 00:20:15.255 align:center
他说：“把衣服脱了”

00:20:16.131 --> 00:20:19.676 align:center
当时我内心产生一种本能反应

00:20:19.760 --> 00:20:24.306 align:center
我知道我必须保持冷静

00:20:24.389 --> 00:20:27.476 align:center
用尽量柔和的方式应对

00:20:27.559 --> 00:20:30.854 align:center
只为赶紧渡过难关

00:20:34.650 --> 00:20:37.361 align:center
结束后

00:20:37.986 --> 00:20:41.657 align:center
他拔掉了电话线

00:20:42.991 --> 00:20:45.035 align:center
他将我绑起来

00:20:45.118 --> 00:20:47.913 align:center
就在这时
他说：“你要眼睛还是要命？”

00:20:49.373 --> 00:20:52.960 align:center
接着他去拿来刀片

00:20:53.043 --> 00:20:56.255 align:center
开始在我眼睛的上下方

00:20:57.506 --> 00:20:59.216 align:center
来回割 然后…

00:21:05.806 --> 00:21:09.434 align:center
那时我已达到承受极限

00:21:09.935 --> 00:21:13.146 align:center
幸运的是 他突然站起来

00:21:14.231 --> 00:21:16.525 align:center
走出了房间

00:21:17.901 --> 00:21:22.823 align:center
我多希望忘记自己从未反抗这个事实

00:21:24.825 --> 00:21:26.785 align:center
那种本能反应

00:21:27.369 --> 00:21:28.829 align:center
被我强行压抑下去

00:21:28.912 --> 00:21:32.249 align:center
那是一种…

00:21:32.332 --> 00:21:35.585 align:center
我至今都无法愈合的牺牲

00:21:35.669 --> 00:21:40.173 align:center
这始终是我心中的刺

00:21:45.554 --> 00:21:47.723 align:center
虽然没办法百分百确定是一个人

00:21:47.806 --> 00:21:52.060 align:center
但随着受害人提供的信息越来越多

00:21:52.144 --> 00:21:55.439 align:center
我越意识到这很可能符合连环案特征

00:21:55.522 --> 00:21:58.734 align:center
相同的作案手法
一次又一次重复出现

00:21:58.817 --> 00:22:03.822 align:center
罪犯闯入公寓
实施强奸、鸡奸、抢劫

00:22:03.905 --> 00:22:06.158 align:center
然后他说：“你要眼睛还是要命？”

00:22:06.241 --> 00:22:08.910 align:center
而且他始终在同一区域活动

00:22:09.870 --> 00:22:12.873 align:center
罪犯会找能得手的作案方式

00:22:12.956 --> 00:22:15.125 align:center
得手过一次 就能再次得手

00:22:15.208 --> 00:22:17.252 align:center
我清楚意识到这是个连环强奸犯

00:22:17.336 --> 00:22:20.505 align:center
我尽量不把工作带回家

00:22:20.589 --> 00:22:22.883 align:center
但外面有个连环强奸犯在逃

00:22:22.966 --> 00:22:26.094 align:center
你会担心家人 担心孩子

00:22:26.178 --> 00:22:30.015 align:center
你会不断提醒他们要小心

00:22:30.098 --> 00:22:32.851 align:center
你会反复对妻子说

00:22:32.934 --> 00:22:35.937 align:center
“在确认是谁之前 绝对不要开门”

00:22:36.021 --> 00:22:39.566 align:center
你知道 就是过度警惕

00:22:40.192 --> 00:22:41.902 align:center
那时我们最大的担忧

00:22:41.985 --> 00:22:44.613 align:center
就是这个罪犯会再次出手

00:22:44.696 --> 00:22:46.740 align:center
再出现一起谋杀、一起强奸

00:22:46.823 --> 00:22:48.492 align:center
这起案件被新闻广泛报道

00:22:48.575 --> 00:22:50.952 align:center
附近各处都贴满了模拟画像

00:22:51.036 --> 00:22:54.164 align:center
我们挨家挨户敲门 告知居民案情

00:22:54.247 --> 00:22:57.334 align:center
询问是否有人目击到异常
或者是否有人认出画像

00:22:57.417 --> 00:23:01.755 align:center
警方设立了案件热线
以征集与这些案件的所有相关线索

00:23:01.838 --> 00:23:04.841 align:center
我们建立了举报热线
开始接到各种电话

00:23:04.925 --> 00:23:08.637 align:center
“住在我隔两户的邻居符合描述

00:23:08.720 --> 00:23:11.973 align:center
我一直觉得他有问题 他有些可疑”

00:23:12.057 --> 00:23:16.561 align:center
或是“前几天我看见
他用折叠刀切橙子”

00:23:19.523 --> 00:23:22.067 align:center
每条线索我们都必须追查到底

00:23:23.026 --> 00:23:26.279 align:center
可惜这次这些线索都未能指向真凶

00:23:27.781 --> 00:23:30.534 align:center
我知道在纽约 乃至全国
都有女性被强奸

00:23:30.617 --> 00:23:31.868 align:center
我知道这种事确实存在

00:23:33.703 --> 00:23:35.831 align:center
但我不愿多想

00:23:35.914 --> 00:23:37.749 align:center
只能尽量谨慎地生活

00:23:38.250 --> 00:23:40.043 align:center
你总以为这些事会发生在晚上

00:23:40.127 --> 00:23:43.380 align:center
或是在治安欠佳的街区

00:23:43.463 --> 00:23:46.007 align:center
但那就是个美好的午后

00:23:46.091 --> 00:23:49.052 align:center
谁都不会想到会在那时遇袭

00:23:50.262 --> 00:23:53.390 align:center
我来纽约就读一所小型时装学院

00:23:53.473 --> 00:23:57.477 align:center
那天是周六下午 我听到敲门声

00:23:58.353 --> 00:24:01.022 align:center
我打开门 他用手捂住我的脸

00:24:01.106 --> 00:24:02.941 align:center
一把将我推回屋内

00:24:04.109 --> 00:24:08.572 align:center
你能感受到他的怒气
你知道他完全是暴怒的状态

00:24:09.573 --> 00:24:12.200 align:center
他强奸了我 大概是两次 我…

00:24:12.284 --> 00:24:15.662 align:center
我的一部分记忆变得混乱模糊

00:24:15.745 --> 00:24:17.789 align:center
或者被我遗忘或封存

00:24:19.833 --> 00:24:23.336 align:center
他想拿走我的银行卡去取钱

00:24:23.420 --> 00:24:25.213 align:center
然后他说：“我不信你

00:24:25.297 --> 00:24:27.674 align:center
我得绑住你 或者杀了你”

00:24:27.757 --> 00:24:29.176 align:center
我说：“我给你拿丝巾”

00:24:29.259 --> 00:24:32.888 align:center
为取丝巾 我必须经过房门

00:24:33.430 --> 00:24:36.725 align:center
那是一间很小的单间公寓
但他居然允许我走开这段距离

00:24:36.808 --> 00:24:38.810 align:center
这很反常 因为他之前一直紧贴着我

00:24:40.020 --> 00:24:43.273 align:center
内心有个声音对我说：“快逃

00:24:43.356 --> 00:24:45.692 align:center
你只有一次机会 抓住它”

00:24:47.027 --> 00:24:48.236 align:center
我尖叫着冲出门

00:24:48.320 --> 00:24:50.363 align:center
他紧追在后 离我只有几公分

00:24:50.989 --> 00:24:53.575 align:center
我撞见了大楼管理员
我已经记不清自己当时说了什么

00:24:53.658 --> 00:24:56.912 align:center
大概是“我被强奸了
他就在后面”之类的话

00:24:57.662 --> 00:25:00.290 align:center
管理员抓住了他
另一个人也抓住了他

00:25:00.957 --> 00:25:02.918 align:center
两人合力将他制服 等警察到来

00:25:08.632 --> 00:25:12.302 align:center
我们接到电话说
一名警员逮捕了一名嫌疑人

00:25:13.887 --> 00:25:16.264 align:center
他报出名字 马提亚斯·雷耶斯

00:25:16.765 --> 00:25:21.770 align:center
未经任何讯问
他就主动供认：“是我干的”

00:25:22.270 --> 00:25:27.567 align:center
他当时18岁 沉默寡言
身高约1米78 肤色较深

00:25:27.651 --> 00:25:30.862 align:center
当警探们开始审问他时
他们逐渐意识到

00:25:30.946 --> 00:25:35.283 align:center
这人可能就是之前几起强奸案
和那起凶杀案的罪犯

00:25:35.367 --> 00:25:37.369 align:center
于是我们请来了地区检察官

00:25:37.869 --> 00:25:41.581 align:center
他们开始发现作案模式高度吻合

00:25:41.665 --> 00:25:44.501 align:center
此人可能涉及那起谋杀案

00:25:44.584 --> 00:25:46.545 align:center
每起案件的受害者都是年轻女性

00:25:46.628 --> 00:25:50.048 align:center
每起案件的作案手法
都是诱骗或强行闯入

00:25:51.383 --> 00:25:54.636 align:center
每起案件的案发地点
都在20个街区范围内

00:25:54.719 --> 00:25:59.474 align:center
每起案件都使用刀具
伴随抢劫和强奸

00:26:01.726 --> 00:26:05.272 align:center
他们要求我立刻前往警局进行指认…

00:26:05.355 --> 00:26:07.857 align:center
他们只说就是让我进行下列队指认

00:26:08.608 --> 00:26:11.111 align:center
只看了一眼 我就认出了他

00:26:11.611 --> 00:26:13.196 align:center
我害怕得浑身发抖

00:26:13.280 --> 00:26:15.448 align:center
那是种本能的生理反应

00:26:15.532 --> 00:26:18.577 align:center
毫无疑问 就是这个人

00:26:19.494 --> 00:26:20.495 align:center
绝对没错

00:26:21.746 --> 00:26:24.791 align:center
我记得听说他被捕后

00:26:24.874 --> 00:26:28.837 align:center
我得去见警探

00:26:29.588 --> 00:26:32.632 align:center
见到他时 我非常震惊

00:26:33.633 --> 00:26:37.220 align:center
他穿着作案时那件衬衫

00:26:37.304 --> 00:26:39.931 align:center
简直是确凿无疑

00:26:40.015 --> 00:26:42.017 align:center
我当即确认就是他

00:26:43.602 --> 00:26:46.896 align:center
他对警探说
自己是在和这些女孩“做爱”

00:26:47.397 --> 00:26:49.149 align:center
这人根本心理变态

00:26:51.526 --> 00:26:54.613 align:center
他承认犯下多起强奸案

00:26:54.696 --> 00:27:00.744 align:center
但雷耶斯否认
与卢尔德斯·冈萨雷斯凶杀案有关

00:27:01.328 --> 00:27:05.332 align:center
就在那时
警探给雷耶斯看了一张画像

00:27:05.415 --> 00:27:11.546 align:center
那是根据卢尔德斯·冈萨雷斯孩子们
提供的信息拼凑出来的

00:27:11.630 --> 00:27:14.924 align:center
马提亚斯看着画像 警探问他

00:27:15.008 --> 00:27:16.635 align:center
“看着眼熟吗？”

00:27:16.718 --> 00:27:19.721 align:center
马提亚斯回答：“嗯 像我”

00:27:19.804 --> 00:27:22.891 align:center
然后他望着警探们说：“我完了”

00:27:24.517 --> 00:27:27.187 align:center
马提亚斯·雷耶斯开始供述

00:27:27.270 --> 00:27:30.690 align:center
杀害卢尔德斯·冈萨雷斯的经过

00:27:31.983 --> 00:27:33.068 align:center
我们全程录像取证

00:27:34.027 --> 00:27:37.947 align:center
他时而狂暴怒吼 情绪激烈

00:27:38.031 --> 00:27:40.784 align:center
时而又显露出悔恨之意

00:27:40.867 --> 00:27:42.744 align:center
他尖叫着喊：“妈妈”

00:27:42.827 --> 00:27:43.953 align:center
（马提亚斯·雷耶斯供词）

00:27:44.037 --> 00:27:46.790 align:center
她被甩到空中 不停尖叫

00:27:46.873 --> 00:27:50.585 align:center
他说卢尔德斯·冈萨雷斯抓起刀

00:27:50.669 --> 00:27:53.672 align:center
但因恐惧全身颤抖

00:27:53.755 --> 00:27:55.882 align:center
他说他从她手中夺过刀

00:27:55.965 --> 00:27:57.926 align:center
最终残忍杀害了她

00:27:59.511 --> 00:28:04.224 align:center
出这个案子的时候
我有两个孩子 一个九岁 一个一岁

00:28:04.307 --> 00:28:08.520 align:center
所以我完全能理解
那种保护孩子的本能

00:28:08.603 --> 00:28:11.231 align:center
让人不禁为她揪心

00:28:11.314 --> 00:28:14.609 align:center
想到有人竟遭如此残虐

00:28:14.693 --> 00:28:17.237 align:center
令他人身中九刀 这让我恶心反胃

00:28:17.821 --> 00:28:22.325 align:center
马提亚斯·雷耶斯是个易怒冲动的人

00:28:22.409 --> 00:28:23.743 align:center
如同一颗定时炸弹

00:28:24.536 --> 00:28:28.581 align:center
他被正式指控四项一级强奸罪

00:28:28.665 --> 00:28:30.542 align:center
鸡奸罪、入室盗窃罪

00:28:30.625 --> 00:28:32.961 align:center
持致命武器袭击罪

00:28:33.044 --> 00:28:34.796 align:center
以及一项谋杀罪

00:28:34.879 --> 00:28:39.342 align:center
在本地 18岁青年马提亚斯·雷耶斯
因在曼哈顿东区犯下连环残忍强奸案

00:28:39.426 --> 00:28:43.012 align:center
被起诉 其中一案以谋杀告终

00:28:43.513 --> 00:28:45.098 align:center
当我得知他杀害了卢尔德斯时

00:28:45.181 --> 00:28:49.602 align:center
最让我痛苦的是
我还活着 而她已经不在了

00:28:49.686 --> 00:28:52.105 align:center
（连环青年强奸犯落网
乃东区母亲命案嫌犯）

00:28:52.188 --> 00:28:54.691 align:center
我记得得知这个消息的时候

00:28:55.525 --> 00:28:59.404 align:center
我感到如释重负

00:29:00.447 --> 00:29:03.324 align:center
我记得在报上看到他被捕的新闻

00:29:03.408 --> 00:29:04.868 align:center
当我看到照片时…

00:29:05.869 --> 00:29:07.203 align:center
我记得他

00:29:09.038 --> 00:29:11.791 align:center
我立刻就知道那是他

00:29:15.420 --> 00:29:18.089 align:center
我接到警长的电话 她说

00:29:18.173 --> 00:29:22.218 align:center
“厄玛 你对马提亚斯·雷耶斯这名字
有印象吗？”

00:29:22.302 --> 00:29:23.136 align:center
我说：“有”

00:29:24.095 --> 00:29:28.641 align:center
1989年4月17日
他就已被我列为潜在嫌疑人

00:29:28.725 --> 00:29:31.102 align:center
我办的那起案件是

00:29:31.186 --> 00:29:34.856 align:center
东区106街中央公园的一起强奸案

00:29:34.939 --> 00:29:39.944 align:center
我负责的中央公园案
比中央公园慢跑者案早两天发生

00:29:42.113 --> 00:29:44.866 align:center
我们讯问受害人时 她特别注意到

00:29:44.949 --> 00:29:47.410 align:center
凶手的下巴下方有新的缝线

00:29:48.369 --> 00:29:49.954 align:center
1989年的时候

00:29:50.038 --> 00:29:53.082 align:center
很多医院急诊室都会有登记簿

00:29:53.166 --> 00:29:55.877 align:center
记录来访者还有就诊原因

00:29:55.960 --> 00:29:58.713 align:center
于是我们所做的就是去每一家医院

00:29:58.797 --> 00:30:00.215 align:center
我们查阅了登记簿

00:30:00.298 --> 00:30:03.384 align:center
发现有一个人下巴上有新缝的伤口

00:30:03.468 --> 00:30:07.263 align:center
而那一条记录上的名字
正是“马提亚斯·雷耶斯”

00:30:08.932 --> 00:30:11.976 align:center
我做了背景调查
他完全没有犯罪记录

00:30:12.060 --> 00:30:14.813 align:center
档案里没有他的照片 什么都没有

00:30:14.896 --> 00:30:19.275 align:center
后来上司把我调离此案
安排到虐待儿童调查组

00:30:21.361 --> 00:30:24.697 align:center
我别无选择 心里确实有些愤懑

00:30:24.781 --> 00:30:27.659 align:center
就好像这案子就这样不了了之

00:30:28.743 --> 00:30:31.871 align:center
特别受害者部门的领导
将厄玛调离此案

00:30:31.955 --> 00:30:34.666 align:center
去处理别的案子 这确实令人遗憾

00:30:35.583 --> 00:30:38.753 align:center
不过你得记住 那可是1989年

00:30:38.837 --> 00:30:41.923 align:center
当时犯罪浪潮汹涌

00:30:42.006 --> 00:30:45.969 align:center
警力资源捉襟见肘

00:30:47.470 --> 00:30:50.974 align:center
“马提亚斯”这个名字
一直印在我脑海里

00:30:51.057 --> 00:30:53.893 align:center
当麦克劳克林警长那天来电告知我

00:30:53.977 --> 00:30:56.271 align:center
他就是杀害…

00:31:01.734 --> 00:31:03.444 align:center
当她告诉我 他就是

00:31:03.528 --> 00:31:06.322 align:center
当着孩子们的面杀死母亲的凶犯时

00:31:06.406 --> 00:31:08.324 align:center
我心里极度难受

00:31:09.409 --> 00:31:12.078 align:center
而且这种痛苦伴随了我好多年

00:31:12.161 --> 00:31:14.038 align:center
我始终惦记着那些孩子

00:31:18.710 --> 00:31:20.253 align:center
若当时那起案件 我能抓到他

00:31:20.336 --> 00:31:23.006 align:center
那后面的一切都会不一样

00:31:23.089 --> 00:31:25.717 align:center
其他受害者本可免遭毒手

00:31:25.800 --> 00:31:28.094 align:center
那些孩子也不会失去母亲

00:31:28.177 --> 00:31:30.847 align:center
这是最让我煎熬的心结

00:31:31.681 --> 00:31:33.099 align:center
你懂的…

00:31:39.647 --> 00:31:42.358 align:center
凡是涉及孩子的案件

00:31:42.859 --> 00:31:44.903 align:center
对警探来说都格外沉重

00:31:44.986 --> 00:31:46.779 align:center
就我而言 厄玛

00:31:46.863 --> 00:31:49.365 align:center
是我共事过最优秀的警探之一

00:31:49.449 --> 00:31:52.076 align:center
她是真的在乎自己的事业

00:31:55.163 --> 00:31:59.792 align:center
现在各位看到的是警方确认的
强奸犯兼冷血杀手

00:31:59.876 --> 00:32:01.586 align:center
18岁的马提亚斯·雷耶斯

00:32:04.047 --> 00:32:06.799 align:center
那天我去上班 我一走进办公室

00:32:06.883 --> 00:32:08.760 align:center
就有人给我看了他的照片

00:32:08.843 --> 00:32:11.888 align:center
我一看那照片 就说：“那是
马提亚斯·雷耶斯？我认识他！”

00:32:11.971 --> 00:32:14.307 align:center
他小时候我就认识

00:32:14.390 --> 00:32:17.477 align:center
他在第23警分局附近的街角打工

00:32:17.560 --> 00:32:21.481 align:center
在这家杂货店里 雷耶斯经常
卖咖啡给附近警局的警察喝

00:32:21.564 --> 00:32:24.317 align:center
在我看来他是个好人 最善良的那种

00:32:24.400 --> 00:32:27.278 align:center
1982年到1987年 我在第23局工作

00:32:27.362 --> 00:32:29.322 align:center
所以我经常都能见到他

00:32:30.073 --> 00:32:31.491 align:center
我从来不知道他叫什么名字

00:32:31.574 --> 00:32:33.993 align:center
只知道他是那家店里
打工的那个小伙子

00:32:34.077 --> 00:32:35.745 align:center
后来我突然想起：“等等

00:32:35.828 --> 00:32:40.625 align:center
我确实带卡洛斯和托尼
去那家店买过糖果”

00:32:40.708 --> 00:32:42.877 align:center
虽然知道他当时不在 但还是…

00:32:44.045 --> 00:32:45.380 align:center
这件事让我很不安

00:32:47.423 --> 00:32:50.635 align:center
通过厄玛·里维拉的陈述

00:32:50.718 --> 00:32:54.389 align:center
我们得知
他们早前在另一起案件中锁定过一位

00:32:54.472 --> 00:32:57.392 align:center
名为马提亚斯·雷耶斯的潜在嫌疑人

00:32:57.475 --> 00:33:00.853 align:center
但遗憾的是 受害者已离开纽约州

00:33:00.937 --> 00:33:03.940 align:center
我们用尽办法去寻找此人 均未成功

00:33:05.233 --> 00:33:08.987 align:center
1989年堪称DNA技术应用的拓荒时期

00:33:09.779 --> 00:33:10.780 align:center
（DNA检测报告）

00:33:10.863 --> 00:33:14.325 align:center
我们将三起强奸案、第四起强奸案

00:33:14.409 --> 00:33:19.080 align:center
及卢尔德斯·冈萨雷斯凶杀案的
DNA样本送交联调局

00:33:19.163 --> 00:33:23.793 align:center
所有样本
都与马提亚斯·雷耶斯的DNA匹配

00:33:24.460 --> 00:33:27.964 align:center
因此马提亚斯·雷耶斯决定认罪

00:33:28.464 --> 00:33:30.425 align:center
（刑事法院大楼）

00:33:30.508 --> 00:33:34.137 align:center
这次量刑听证会现场发生了意外

00:33:34.220 --> 00:33:38.391 align:center
雷耶斯对辩护律师爆发怒火

00:33:38.474 --> 00:33:40.309 align:center
当庭实施了暴力袭击

00:33:42.645 --> 00:33:43.896 align:center
正常人谁会这样做？

00:33:43.980 --> 00:33:46.524 align:center
怎么会有人那样自我毁灭？

00:33:46.607 --> 00:33:48.526 align:center
但他就是无法控制自己的暴力冲动

00:33:49.819 --> 00:33:52.488 align:center
他被判处33年零4个月刑期

00:33:53.781 --> 00:33:56.659 align:center
最终他获得了假释资格

00:33:57.201 --> 00:34:00.913 align:center
他有可能被释放出狱

00:34:00.997 --> 00:34:06.002 align:center
想到他或许能出狱
我该如何度过余生？

00:34:06.085 --> 00:34:07.211 align:center
凭什么？

00:34:09.505 --> 00:34:11.841 align:center
此时我们以为

00:34:11.924 --> 00:34:16.095 align:center
马提亚斯·雷耶斯的罪孽就此终结

00:34:16.721 --> 00:34:19.015 align:center
但我们后来才知道

00:34:19.098 --> 00:34:21.517 align:center
他还犯有其他

00:34:21.601 --> 00:34:24.103 align:center
不为人知的罪行

00:34:24.604 --> 00:34:27.148 align:center
（1991年）

00:34:29.859 --> 00:34:32.528 align:center
（2002年）

00:34:35.782 --> 00:34:39.035 align:center
2002年 马提亚斯·雷耶斯
打电话到地方检察官办公室

00:34:39.118 --> 00:34:41.245 align:center
说希望能找人谈谈

00:34:41.329 --> 00:34:43.623 align:center
因为自己有一些信息要提供

00:34:43.706 --> 00:34:46.834 align:center
一名叫马提亚斯·雷耶斯的男子
主动联系

00:34:46.918 --> 00:34:49.003 align:center
他声称自己一人在1989年

00:34:49.087 --> 00:34:51.214 align:center
袭击并强奸了
那名在中央公园慢跑的女子

00:34:51.297 --> 00:34:53.508 align:center
我从她身后靠近她

00:34:53.591 --> 00:34:55.593 align:center
用一根棍子袭击了她 击中了她的头

00:34:55.676 --> 00:34:57.512 align:center
然后我把她拖进灌木丛里

00:34:57.595 --> 00:34:59.806 align:center
就在那儿强奸了她

00:34:59.889 --> 00:35:06.687 align:center
马提亚斯·雷耶斯声称自己参与了
1989年中央公园慢跑者案

00:35:06.771 --> 00:35:10.233 align:center
有人主动招供
媒体关注的大案并不罕见

00:35:10.316 --> 00:35:12.860 align:center
无论此人是否为真凶

00:35:12.944 --> 00:35:17.573 align:center
真正不同寻常的是
他声称自己是单独作案

00:35:19.325 --> 00:35:21.577 align:center
当马提亚斯·雷耶斯出来供认

00:35:21.661 --> 00:35:26.207 align:center
自己是强奸特里莎·米利的唯一罪犯

00:35:26.290 --> 00:35:31.170 align:center
也就是中央公园慢跑者案
已有五名年轻男子被判有罪

00:35:31.254 --> 00:35:35.675 align:center
并为这起罪行服刑多年

00:35:35.758 --> 00:35:37.760 align:center
这些年轻人始终坚称清白

00:35:37.844 --> 00:35:40.972 align:center
抓住一切机会申诉

00:35:41.055 --> 00:35:47.103 align:center
事实上其中一名叫科里·怀斯的囚犯
在狱中曾遇见过雷耶斯

00:35:47.186 --> 00:35:49.313 align:center
两人还发生过冲突

00:35:49.397 --> 00:35:52.692 align:center
这可能是促使雷耶斯
最终坦白的因素之一

00:35:52.775 --> 00:35:58.364 align:center
纽约警局最终决定成立特别调查组

00:35:58.447 --> 00:36:01.951 align:center
由我负责查证雷耶斯

00:36:02.034 --> 00:36:03.744 align:center
在慢跑者案中的角色

00:36:03.828 --> 00:36:07.623 align:center
我知道当年案件中
曾有一份“身份不明男子”的DNA样本

00:36:07.707 --> 00:36:10.334 align:center
始终未能查出其身份

00:36:11.210 --> 00:36:15.590 align:center
于是他们取了马提亚斯·雷耶斯的
DNA样本 并进行比对

00:36:16.174 --> 00:36:21.554 align:center
马提亚斯·雷耶斯的确强奸了
中央公园慢跑者帕特里莎·米利

00:36:21.637 --> 00:36:24.599 align:center
因为在她被送往医院的那天早晨

00:36:24.682 --> 00:36:27.602 align:center
现场发现的DNA正是他的

00:36:28.978 --> 00:36:35.484 align:center
若在1989至1991年期间
我们能建立DNA数据库

00:36:35.568 --> 00:36:39.488 align:center
那样我们就能
将所有这些案件联系起来

00:36:39.572 --> 00:36:42.074 align:center
司法不仅关乎定罪

00:36:42.158 --> 00:36:44.994 align:center
同样重要的是洗刷冤屈

00:36:45.661 --> 00:36:51.167 align:center
马提亚斯·雷耶斯的DNA
正是当年的“未知DNA” 有了这新证据

00:36:51.250 --> 00:36:54.045 align:center
加上他表示自己是单独作案

00:36:54.962 --> 00:37:00.760 align:center
那五名被告的定罪被撤销
这是理所当然的

00:37:00.843 --> 00:37:02.428 align:center
（我们抓错了人）

00:37:02.511 --> 00:37:05.389 align:center
这是人民的胜利
我们必须从中汲取的意义就是这一点

00:37:06.098 --> 00:37:07.975 align:center
（昭雪之门）

00:37:08.059 --> 00:37:11.562 align:center
遗憾的是 这将成为

00:37:11.646 --> 00:37:15.733 align:center
纽约警局与黑人社区关系史上

00:37:15.816 --> 00:37:17.026 align:center
长期难以抹去的污点

00:37:18.653 --> 00:37:22.698 align:center
我为那五位被冤枉的年轻人感到欣慰

00:37:23.199 --> 00:37:24.784 align:center
但此事并没有给我带来任何安慰

00:37:24.867 --> 00:37:29.664 align:center
只是再次勾起了
我的情绪、感受和记忆

00:37:34.835 --> 00:37:38.005 align:center
-你是否袭击了中央公园慢跑者？
-是的

00:37:38.589 --> 00:37:41.300 align:center
他上了《20/20》栏目
我心想：“搞什么？”

00:37:41.384 --> 00:37:43.219 align:center
就是：“什么鬼东西？”

00:37:43.302 --> 00:37:49.183 align:center
当过去重新浮现时
就像命运在提醒你：“你知道吗？

00:37:49.267 --> 00:37:51.102 align:center
这些事永远都不会真正过去

00:37:51.185 --> 00:37:55.731 align:center
世上没有所谓的重新开始”

00:37:55.815 --> 00:37:59.110 align:center
我再次被愤怒吞噬

00:38:00.861 --> 00:38:05.116 align:center
虽然“中央公园五人帮”的冤屈
固然需要洗清

00:38:05.199 --> 00:38:10.413 align:center
但马提亚斯·雷耶斯的其他受害者
同样遭受了不公的对待

00:38:11.122 --> 00:38:14.875 align:center
于是在2019年
我为《纽约杂志·时尚》撰写了一篇

00:38:14.959 --> 00:38:17.503 align:center
题为《慢跑者案的前与后》的文章

00:38:17.586 --> 00:38:21.924 align:center
我不仅采访了卢尔德斯的子女

00:38:22.008 --> 00:38:25.261 align:center
还采访了三位女性

00:38:25.344 --> 00:38:28.806 align:center
雷耶斯也对其进行了性侵犯

00:38:29.390 --> 00:38:32.351 align:center
“中央公园慢跑者案”现在众所周知

00:38:32.935 --> 00:38:37.315 align:center
这些正是从本案叙事中被抹去的人

00:38:38.899 --> 00:38:41.110 align:center
她的故事值得被讲述

00:38:41.861 --> 00:38:45.656 align:center
“还有什么方式比
通过她的孩子们来讲述更合适呢？”

00:38:45.740 --> 00:38:46.991 align:center
我就是…

00:38:47.491 --> 00:38:50.369 align:center
我感激她为我做的一切

00:38:52.288 --> 00:38:55.875 align:center
我总感到遗憾 她没能亲眼见证

00:38:55.958 --> 00:38:58.044 align:center
自己的母亲是多么了不起的女性

00:38:59.503 --> 00:39:02.882 align:center
从哥哥们告诉我的故事里…

00:39:04.175 --> 00:39:06.010 align:center
她是个了不起的人

00:39:06.093 --> 00:39:09.013 align:center
尽管她已不在人世

00:39:09.513 --> 00:39:11.057 align:center
我总觉得她一直指引着我

00:39:12.224 --> 00:39:15.686 align:center
这件事发生在1989年

00:39:16.312 --> 00:39:19.565 align:center
后来我参加所有体育比赛
用的球衣号码都是这四个数字

00:39:19.648 --> 00:39:21.984 align:center
只为向我妈妈致敬

00:39:22.485 --> 00:39:24.153 align:center
我感觉

00:39:24.945 --> 00:39:29.283 align:center
她是被安排在我人生道路上

00:39:29.367 --> 00:39:32.620 align:center
引领我走向更广阔天地的引路人

00:39:33.204 --> 00:39:37.333 align:center
她教导我要重视教育
确保自己树立好榜样

00:39:37.416 --> 00:39:38.501 align:center
我做到了

00:39:39.001 --> 00:39:43.005 align:center
现在我也努力
将这些品质灌输给我的孩子们

00:39:46.467 --> 00:39:47.885 align:center
我曾深感愧疚

00:39:47.968 --> 00:39:48.969 align:center
（卢尔德斯·冈萨雷斯）

00:39:49.053 --> 00:39:52.681 align:center
我经历过愤怒的阶段…

00:39:54.433 --> 00:39:57.520 align:center
也经历过责怪自己也埋怨他人的阶段

00:39:58.646 --> 00:40:01.524 align:center
这件事对我伤害很深 因为…

00:40:01.607 --> 00:40:04.735 align:center
它曾经彻底摧垮我的精神

00:40:06.821 --> 00:40:09.281 align:center
人们总说有些案件会萦绕你一生

00:40:09.365 --> 00:40:13.702 align:center
卢尔德斯·冈萨雷斯的案子
就困扰了我无数年

00:40:16.914 --> 00:40:18.207 align:center
你好 卡洛斯

00:40:20.084 --> 00:40:21.877 align:center
很高兴见到你

00:40:23.712 --> 00:40:25.131 align:center
对不起

00:40:26.257 --> 00:40:28.676 align:center
见到卡洛斯对我很重要

00:40:29.552 --> 00:40:31.345 align:center
这个案子让我备受煎熬

00:40:32.596 --> 00:40:34.557 align:center
我曾在另个案件里见过他的名字

00:40:34.640 --> 00:40:36.016 align:center
我要向你道歉

00:40:36.100 --> 00:40:39.145 align:center
因为我觉得如果当时抓到了他
悲剧就不会发生

00:40:40.229 --> 00:40:42.273 align:center
我从未怨恨过她

00:40:42.356 --> 00:40:46.819 align:center
我完全不希望她活得如此痛苦

00:40:46.902 --> 00:40:49.488 align:center
唯一让我愤怒的人是雷耶斯

00:40:49.572 --> 00:40:51.907 align:center
-是的
-雷耶斯活该…

00:40:51.991 --> 00:40:53.492 align:center
他活该遭受苦楚

00:40:53.576 --> 00:40:56.454 align:center
千万别把你的力量拱手让给他

00:40:56.537 --> 00:40:58.205 align:center
我的生活一团糟

00:40:59.039 --> 00:41:01.584 align:center
入狱又出狱

00:41:01.667 --> 00:41:03.461 align:center
你犯过几次重罪？

00:41:03.544 --> 00:41:07.590 align:center
-我犯了三项持枪罪
-嗯

00:41:08.215 --> 00:41:09.216 align:center
一项杀人罪

00:41:09.842 --> 00:41:12.052 align:center
街头环境塑造了我

00:41:12.136 --> 00:41:16.223 align:center
我总是带着怒气
总也逃不出恶性循环

00:41:16.307 --> 00:41:19.810 align:center
我从小就有摧毁的欲望

00:41:19.894 --> 00:41:22.646 align:center
任何毁掉我和我家人的东西
我都想毁掉

00:41:22.730 --> 00:41:24.815 align:center
这就是个永无止境的循环

00:41:24.899 --> 00:41:28.110 align:center
你的人生还没结束
你还是能大有所为 你知道吧？

00:41:28.694 --> 00:41:31.405 align:center
你母亲想给你美好的童年

00:41:31.989 --> 00:41:36.452 align:center
现在该轮到你告慰母亲
活出堂堂正正的人生

00:41:36.535 --> 00:41:37.369 align:center
是啊

00:41:38.162 --> 00:41:40.915 align:center
我仍在努力变好

00:41:41.457 --> 00:41:43.375 align:center
仍然尚未成功

00:41:43.459 --> 00:41:47.087 align:center
我正在走上正轨的路上

00:41:47.171 --> 00:41:49.048 align:center
这样才对得起我妈

00:41:54.845 --> 00:42:00.476 align:center
我知道还有另外两名女性幸存者

00:42:01.060 --> 00:42:03.312 align:center
但我们从未见过面 也从未交谈过

00:42:04.313 --> 00:42:06.232 align:center
于是我写了一封长信说

00:42:06.315 --> 00:42:10.027 align:center
“我们都经历了同样的事
这绝对是场噩梦

00:42:10.110 --> 00:42:13.030 align:center
但如果我们能互相陪伴 那该多好

00:42:13.113 --> 00:42:16.575 align:center
因为只有我们
才能真正理解彼此的遭遇”

00:42:22.998 --> 00:42:23.999 align:center
-嘿！
-嗨！

00:42:24.083 --> 00:42:25.417 align:center
最终我们决定见面

00:42:25.501 --> 00:42:28.671 align:center
这些年来我们定期相聚

00:42:29.255 --> 00:42:30.965 align:center
往年 每到那个日期

00:42:31.048 --> 00:42:33.801 align:center
我总会告诫自己
“忘记这个日子 忘记发生过什么

00:42:33.884 --> 00:42:35.636 align:center
就继续生活 忘掉它吧”

00:42:35.719 --> 00:42:37.513 align:center
但去年我想：“为什么要忘呢？”

00:42:37.596 --> 00:42:39.431 align:center
于是我邀请朋友们共进晚餐

00:42:39.515 --> 00:42:41.725 align:center
举办了一场名为
“去你妈的 我还活着”的聚会

00:42:41.809 --> 00:42:43.352 align:center
-真的！
-太棒了

00:42:43.435 --> 00:42:48.065 align:center
梅丽莎、梅格与我结下了深厚情谊

00:42:48.148 --> 00:42:52.236 align:center
我们因这段恐怖往事而紧密相连

00:42:52.319 --> 00:42:55.614 align:center
但也因彼此间的情谊而密不可分

00:42:55.698 --> 00:42:59.952 align:center
我心想：“这些女孩都经历了
与我相同的创伤”

00:43:00.035 --> 00:43:02.413 align:center
-对
-“我们必须成为朋友”

00:43:02.496 --> 00:43:06.125 align:center
-与你们相遇具有革命性意义
-对

00:43:07.293 --> 00:43:09.169 align:center
有她们在 我觉得自己真的很幸运

00:43:10.838 --> 00:43:13.173 align:center
没有她们 我不知道自己该怎么办

00:43:16.093 --> 00:43:17.886 align:center
卢尔德斯也是我们中的一员

00:43:17.970 --> 00:43:19.680 align:center
她是名战士

00:43:20.431 --> 00:43:22.516 align:center
我时常想起她

00:43:22.600 --> 00:43:25.769 align:center
我真心为她感到痛惜
也为她的家人感到悲伤

00:43:27.730 --> 00:43:29.648 align:center
卢尔德斯已无法亲自诉说

00:43:30.441 --> 00:43:33.277 align:center
所以我们想以此向她

00:43:33.360 --> 00:43:37.364 align:center
和她的家人致敬
想告诉他们我们从未忘记卢尔德斯

00:43:38.282 --> 00:43:40.618 align:center
我希望人们认识她 并意识到

00:43:40.701 --> 00:43:43.370 align:center
“她绝不仅仅是历史的一个小注脚

00:43:43.454 --> 00:43:45.164 align:center
卢尔德斯很重要”

00:43:50.127 --> 00:43:54.214 align:center
（马提亚斯·雷耶斯的
下次假释听证会）

00:43:54.298 --> 00:43:58.302 align:center
（定于2026年8月举行
届时他将符合假释资格）

00:43:59.261 --> 00:44:02.139 align:center
（在本集拍摄几个月后
卡洛斯因2021年）

00:44:02.222 --> 00:44:06.060 align:center
（在丹佛的一场酒吧斗殴
而被控二级殴打罪和恐吓罪)

00:44:06.143 --> 00:44:11.982 align:center
（并被判处五年监禁）

00:44:12.941 --> 00:44:16.862 align:center
（如果你或你认识的人遭受性虐待）

00:44:16.945 --> 00:44:22.451 align:center
（可登录该网站
获取相关资讯与援助资源）

00:44:26.205 --> 00:44:28.415 align:center
（2001年）

00:44:30.125 --> 00:44:34.421 align:center
我认为纽约警局或纽约市政府
从未想过会面临这般局面

00:44:37.299 --> 00:44:38.842 align:center
快跑！

00:44:39.343 --> 00:44:42.054 align:center
我们正赶往世界贸易中心一号楼

00:44:42.638 --> 00:44:45.140 align:center
我的姑妈乔安妮当时就在北塔工作

00:44:45.224 --> 00:44:47.851 align:center
我说：“我到底要怎么冲上去
把她救出来？”

00:44:47.935 --> 00:44:49.561 align:center
第二栋大楼着火了！

00:44:49.645 --> 00:44:53.273 align:center
78层的高楼陷入火海
我却找不到逃生之路

00:44:53.357 --> 00:44:54.900 align:center
见鬼！

00:44:54.983 --> 00:44:56.860 align:center
塔楼要倒了！

00:44:58.153 --> 00:45:01.240 align:center
副警监说：“赶紧跑！”

00:45:01.323 --> 00:45:02.700 align:center
快离开这里！

00:45:02.783 --> 00:45:06.870 align:center
我看见一群急救人员 其中一人说
“我们要回到楼里去

00:45:06.954 --> 00:45:08.956 align:center
里面还有待救援的人”

00:45:09.039 --> 00:45:12.668 align:center
当时我想：“绝不能让消防队员
看轻我 我要留下”

00:45:13.877 --> 00:45:17.881 align:center
911事件让我被迫习惯了死亡的气味

00:45:17.965 --> 00:45:20.050 align:center
你会发现自己真正的能力所在

00:45:20.134 --> 00:45:23.387 align:center
你才懂得什么是真正的团队精神

00:45:23.470 --> 00:45:26.098 align:center
既然还活着 就继续战斗

00:46:07.473 --> 00:46:10.476 align:center
字幕翻译：郑伟
续战斗

