WEBVTT

00:06.089 --> 00:10.468
På Manhattan finns det två spaningsrotlar
som enbart utreder mord:

00:10.552 --> 00:12.804
Manhattan North och Manhattan South.

00:12.887 --> 00:16.141
De utreder de allra mest brutala
och svårlösta morden.

00:16.224 --> 00:20.311
Det här är deras berättelser.

00:36.369 --> 00:41.082
En Wall Street-anställd som brukade jogga
i Central Park ligger på sjukhus.

00:41.166 --> 00:42.917
Enligt polisen lämnades hon att dö.

00:43.001 --> 00:47.338
I april 1989 inträffade det ökända fallet
med Central Park-joggaren.

00:47.422 --> 00:50.050
Det blev stort
för att det hände i Central Park,

00:50.133 --> 00:53.011
men också på grund av
hur fasansfullt det var.

00:53.094 --> 00:56.639
Offret, Trisha Meili,
utsattes för sexuella övergrepp.

00:56.723 --> 00:57.974
Hon lämnades att dö.

00:58.058 --> 01:01.728
Hon misshandlades så hårt
att hon föll i koma.

01:01.811 --> 01:04.522
Det skapade en känsla av fasa.

01:04.606 --> 01:07.233
Polisen tror att gänget stoppade henne här

01:07.317 --> 01:10.070
och släpade henne 60 meter in i skogen.

01:10.153 --> 01:11.613
Vad är det med folk?

01:11.696 --> 01:14.240
Jag kommer aldrig
att jogga här på kvällen.

01:14.324 --> 01:17.243
New York-polisen
verkade ha mist kontrollen.

01:17.911 --> 01:20.997
Omfattningen av våld och narkotika 1989

01:21.081 --> 01:24.542
överträffade allt
jag tidigare hade upplevt i min karriär.

01:24.626 --> 01:28.588
Jag minns hur rädd jag var
när jag sov ensam i lägenheten.

01:28.671 --> 01:30.840
Jag sov med en pistol under kudden.

01:30.924 --> 01:33.927
Jag har blivit rånad åtta gånger
och överfallen tre.

01:34.010 --> 01:40.016
Folk ville se nån lösning
på det som liknade en olöslig brottskris.

01:40.100 --> 01:42.727
De ville se blod.

01:42.811 --> 01:45.855
Pressen att lösa fallet snabbt var stor.

01:47.023 --> 01:49.150
Fem unga män hämtades in.

01:49.234 --> 01:51.820
Pojkarna greps och åtalades för våldtäkt.

01:51.903 --> 01:54.781
Pojkarna blev kända
som "Central Park Five".

01:54.864 --> 01:58.952
Kontrasten mellan
en rik, ung, blond och vit kvinna

01:59.035 --> 02:01.788
och de unga svarta
och latinamerikanska männen

02:01.871 --> 02:05.458
som var i parken
och omedelbart fick skulden för brottet,

02:05.542 --> 02:10.171
satte fingret på den känsliga frågan
om etnicitet och fördomar.

02:11.005 --> 02:14.008
De här fem männen dömdes

02:14.092 --> 02:16.678
för att ha förgripit sig på Trisha Meili.

02:16.761 --> 02:20.890
Men det fanns personer
som ifrågasatte om rättvisa hade skipats.

02:20.974 --> 02:24.185
Det fanns inga fysiska bevis
kopplade till pojkarna.

02:24.269 --> 02:28.648
Det kan finnas en våldtäktsman därute
som kan slå till igen.

02:28.731 --> 02:31.609
RÄDSLAN FÖR CENTRAL PARK ÄR TILLBAKA

02:31.693 --> 02:35.905
Men fallet med Central Park-joggaren
började inte med Trisha Meili.

02:39.242 --> 02:44.122
Det finns andra offer
som aldrig blev omtalade,

02:44.205 --> 02:46.457
vars historier förtjänar att berättas.

02:47.041 --> 02:48.877
Okej, börja.

02:55.800 --> 02:59.220
Vårt jobb är att se till
att ni kan åka hem och sova om natten.

03:00.638 --> 03:03.850
Familjen måste få veta
vem som mördade deras släkting.

03:04.767 --> 03:09.022
Inget är viktigare
än medkänsla med offren.

03:09.564 --> 03:13.902
Jag har alltid gillat att få se
in i folks liv. Vad hände egentligen?

03:15.403 --> 03:19.365
Man vill få fram sanningen.
Det är kriminalarens jobb.

03:19.866 --> 03:22.785
Ens instinkt är att hjälpa folk.

03:23.703 --> 03:27.081
I New York är NYPD…

03:29.375 --> 03:30.752
…det bästa vi har.

03:38.134 --> 03:44.807
14 JUNI 1989
2 MÅNADER EFTER ÖVERFALLET I CENTRAL PARK

03:45.725 --> 03:47.393
KL. 17.30

03:47.477 --> 03:49.270
Jag var sju år.

03:50.521 --> 03:52.982
Mamma hade beställt kinamat åt oss.

03:54.108 --> 03:56.110
Det knackar på dörren.

03:58.321 --> 03:59.447
LOURDES STYVSON

03:59.530 --> 04:02.784
Jag antog att det var maten som kom.

04:04.244 --> 04:07.538
Vi öppnade och det stod en man där.

04:08.248 --> 04:11.960
Han frågade efter vicevärden.
Vi sa att han inte var inne.

04:13.753 --> 04:15.338
Då gick han bara in.

04:15.880 --> 04:18.049
Han puttade bort mig och stängde.

04:18.925 --> 04:20.969
Sen började han be om pengar.

04:21.052 --> 04:25.556
Mamma erbjöd honom
de smycken och pengar hon hade.

04:25.640 --> 04:29.060
Hon höll min lillasyster Amanda.

04:30.311 --> 04:33.940
Han blev aggressiv
och jag såg att mamma var rädd.

04:34.023 --> 04:37.443
Då började vi gråta och sånt.

04:38.027 --> 04:40.863
Vi förstod inte vad som hände.

04:41.406 --> 04:44.492
Han tog tag i henne och frågade:

04:46.202 --> 04:47.870
"Dina ögon eller dina barn?"

04:48.997 --> 04:50.873
Han tvingade henne att välja.

04:52.083 --> 04:55.795
Hon gjorde sitt val
och det var sista gången jag såg henne.

05:05.138 --> 05:08.016
Jag är pensionerad NYPD-kommissarie.

05:08.099 --> 05:09.350
Jag jobbade i 31 år.

05:09.934 --> 05:11.686
Jag ville gå på West Point,

05:11.769 --> 05:16.399
men eftersom jag bara klarade
40 % av gymnasiekemin blev jag polis.

05:17.191 --> 05:18.443
Det var andravalet.

05:20.236 --> 05:23.323
Sommaren 1989 var jag tjänstgörande befäl

05:23.406 --> 05:26.117
för 5:e distriktets kriminalavdelning,
Manhattan North.

05:26.951 --> 05:30.496
Jag skulle åka och äta middag
när larmet kom i personsökaren.

05:30.580 --> 05:34.667
Det stod: "Kommissarien,
vi har ett mord på East 97th Street."

05:35.293 --> 05:36.627
Där rök den middagen.

05:39.172 --> 05:41.549
Jag åkte till platsen.

05:42.675 --> 05:45.303
Offret hade blivit våldtagen
och knivhuggen.

05:45.803 --> 05:48.264
Hon hade förts till St. Luke's Hospital.

05:48.347 --> 05:52.185
Läkarna jobbade på henne,
men hon dödförklarades vid ankomsten.

05:52.268 --> 05:55.813
Vi identifierade henne
som Lourdes Gonzalez,

05:55.897 --> 05:59.233
trebarnsmamma och 24 år gammal.

06:02.945 --> 06:05.531
Det fanns blod på väggarna och golvet,

06:06.949 --> 06:09.410
och på sängen i ena sovrummet.

06:10.703 --> 06:14.874
Vi sökte efter en kniv med blod på,
men vi hittade ingen.

06:14.957 --> 06:20.129
Vi sökte igenom lägenheten, sovrummet,
korridoren och innergården

06:20.213 --> 06:21.881
utan framgång.

06:28.971 --> 06:32.725
När överfallet skedde
var Lourdes ensam i lägenheten

06:32.809 --> 06:34.811
med två pojkar och ett spädbarn.

06:34.894 --> 06:39.190
Hennes partner,
som var byggnadens vicevärd,

06:39.273 --> 06:41.359
hade åkt till Bronx.

06:41.442 --> 06:45.780
När han kom hem, informerade vi honom
om det som hade hänt.

06:48.491 --> 06:49.700
Han blev chockad.

06:49.784 --> 06:52.370
Man såg tydligt hur han skakade.

06:52.453 --> 06:56.165
Men många knivhugg
tyder på ett passionsbrott.

06:56.249 --> 06:58.418
Så man tittar alltid på partnern.

06:59.210 --> 07:01.838
Har de bråkat? Har de grälat?

07:01.921 --> 07:03.548
Utredarna förhörde honom.

07:03.631 --> 07:06.843
De konstaterade att han kunde bevisa
var han hade varit

07:06.926 --> 07:09.804
och redogöra för sin tid. Han avfördes.

07:12.723 --> 07:17.019
Tony sa att hon inte kom tillbaka.
Jag förstod det inte.

07:18.354 --> 07:20.773
"Vadå kommer inte tillbaka?"

07:21.899 --> 07:24.443
Jag minns att Carlos grät.

07:24.527 --> 07:27.530
Han hyperventilerade och var plågad.

07:28.489 --> 07:31.492
Mamma var en kärleksfull kvinna.

07:31.576 --> 07:34.120
Hon var mycket ung när hon fick mig.

07:34.203 --> 07:35.955
Hon var 18 år.

07:36.038 --> 07:39.584
Jag minns hennes leende.
Jag minns hennes skratt.

07:40.376 --> 07:42.003
Jag älskade att vara med henne.

07:42.503 --> 07:44.255
Hon skänkte mig glädje.

07:45.756 --> 07:48.718
Hon kändes som en ängel
som kom in i pappas liv

07:48.801 --> 07:52.638
i rätt tid för att få ordning på oss.

07:53.639 --> 07:58.060
Jag började bo med henne när jag var
sex år. Det gick friktionsfritt.

07:59.228 --> 08:01.939
Carlos och jag delade rum.
Han var min bror.

08:02.648 --> 08:06.611
Under tiden vi bodde tillsammans
gjorde vi allting ihop.

08:07.278 --> 08:09.447
Hon behandlade Tony som sin son.

08:10.406 --> 08:14.368
Jag minns när hon blev gravid med Amanda.

08:14.452 --> 08:15.995
Carlos och jag blev glada.

08:16.746 --> 08:18.873
Vi gav henne så mycket kärlek.

08:19.832 --> 08:22.752
Hon var alltid med en av oss.

08:22.835 --> 08:26.088
Vår familjedynamik var sån.

08:26.172 --> 08:30.426
Sorgligt nog var det över
lika fort som det började.

08:37.350 --> 08:42.271
Inspektör Irma Rivera var en av mina bästa
utredare av brott med särskilda offer.

08:43.189 --> 08:45.858
Barn ser henne som en mamma.

08:45.942 --> 08:48.986
Det underlättar
för att få information från dem.

08:49.612 --> 08:53.199
Jag fick ett samtal
om att åka till 23:e distriktet.

08:53.282 --> 08:56.077
De ville att jag skulle höra två barn.

08:57.620 --> 09:02.041
Jag kom in i rummet. Jag såg två söta
latinamerikanska pojkar med mörkt hår.

09:02.124 --> 09:04.001
De såg lite rädda ut.

09:04.085 --> 09:07.630
När man ska förhöra små barn
som upplevt nåt sånt här,

09:07.713 --> 09:11.467
är det viktigaste att se
hur mycket information jag kan få fram,

09:11.550 --> 09:15.680
men i ett långsamt tempo, utan att jäkta.

09:16.847 --> 09:22.103
Så jag gick iväg med dem
till närbutiken på 102nd Street.

09:22.645 --> 09:26.190
Jag köpte godis och dricka
innan vi återvände till stationen.

09:26.774 --> 09:30.653
Jag umgicks bara med dem.
Jag hörde dem var för sig.

09:31.153 --> 09:35.283
På polisstationen återgav jag
exakt vad som hade hänt.

09:37.660 --> 09:39.495
Han gav henne ett ultimatum.

09:39.579 --> 09:43.666
Han sa: "Dina ögon eller dina barn?"

09:44.584 --> 09:48.879
"Ögonen eller barnen?" Det hade jag aldrig
hört nån annan förövare säga.

09:51.507 --> 09:53.050
Hon svarade honom:

09:54.176 --> 09:55.636
"Inte mina barn."

09:56.596 --> 09:59.598
Mamma sa åt Carlos och mig

09:59.682 --> 10:03.853
att ta med oss Amanda och gå in på rummet.

10:03.936 --> 10:06.522
Amanda låg i garderoben med en kudde.

10:06.606 --> 10:12.653
Jag och Tony satt på golvet
och såg på dörren.

10:13.529 --> 10:16.907
De gick in på hennes rum
och vi hörde allt.

10:18.284 --> 10:19.910
Vi höll om varandra.

10:19.994 --> 10:24.040
Vi väntade antingen på
att mamma skulle hämta oss…

10:25.708 --> 10:27.918
…eller att han skulle komma in.

10:30.379 --> 10:32.298
Jag minns ljudet av fotstegen…

10:33.007 --> 10:36.594
…när han förflyttade sig
och sen gick därifrån.

10:38.179 --> 10:42.016
När hon ropade våra namn
minns jag att jag öppnade dörren

10:42.099 --> 10:46.896
och såg henne i den långa hallen
i vår lägenhet i en pöl av blod.

10:46.979 --> 10:49.065
Hon bad oss hämta hjälp.

10:50.232 --> 10:52.443
När jag ser tillbaka på det,

10:52.526 --> 10:54.403
valde hon…

10:55.988 --> 10:57.239
…att låta sig offras.

10:58.783 --> 11:00.451
Hon tvekade inte.

11:05.331 --> 11:09.085
De här ungarna hade precis sett
det värsta man kan se.

11:09.168 --> 11:12.588
Deras oskuldsfullhet
krossades på ett ögonblick.

11:14.090 --> 11:19.428
De små pojkarna gav
NYPD:s tecknare ett signalement.

11:19.512 --> 11:23.057
Det ger utredarna ett hum om
hur förövaren kan ha sett ut.

11:23.140 --> 11:26.352
Jag minns hans hy tydligt.

11:26.435 --> 11:30.106
Han var en mörkare person.
Hans hår var platt.

11:30.189 --> 11:35.569
De beskriver en latinamerikansk man,
ungefär 1,80 lång och med mörk hy.

11:35.653 --> 11:39.240
Han har en blårandig skjorta
och är snaggad.

11:39.782 --> 11:41.742
Det han gjorde mot de där barnen…

11:41.826 --> 11:45.079
De var barn och det var deras mamma.
Fruktansvärt.

11:45.746 --> 11:48.165
Den här killen var en riktig skit.

11:50.584 --> 11:52.503
1 DAG EFTER MORDET PÅ LOURDES GONZALEZ

11:52.586 --> 11:56.841
Ikväll råder det raseri över ett mord
och en farlig mördare jagas.

11:56.924 --> 12:00.678
Hon är en jättefin person.
Jag fattar inte att hon är död.

12:03.180 --> 12:04.932
Enligt rättsläkarens rapport

12:05.015 --> 12:10.646
knivhöggs Lourdes nio gånger. Hon våldtogs
samt var gravid i sjunde veckan.

12:11.397 --> 12:14.233
Att hon var gravid
gör det bara värre för mig.

12:14.316 --> 12:16.861
Ytterligare ett barn var inblandat.

12:16.944 --> 12:19.488
Borgmästare Koch utfäster
en belöning på 10 000 dollar

12:19.572 --> 12:22.241
för att få fast en gravid kvinnas mördare.

12:22.324 --> 12:24.118
Det är en patologisk mördare.

12:24.201 --> 12:27.288
Vi kommenderar ut alla i poliskåren

12:27.371 --> 12:29.957
för att leta efter honom,
utöver belöningen.

12:30.040 --> 12:33.627
Vid gårdagens händelse
frågar han efter vicevärden.

12:33.711 --> 12:36.464
Han är iförd
en blå- och vitrandig skjorta.

12:36.547 --> 12:38.507
Vi håller presskonferenser

12:38.591 --> 12:43.471
för att ge allmänheten signalementet
och för att säga åt dem att vara vaksamma.

12:43.554 --> 12:46.223
Och för att förhoppningsvis
hitta ett vittne.

12:46.307 --> 12:50.603
Barnet hörde ett uttalande i stil med:

12:50.686 --> 12:52.396
"Dina ögon eller dina barn?"

12:52.480 --> 12:57.735
När jag såg nyhetsinslagen om Lourdes
och hörde vad han sa till henne,

12:57.818 --> 13:01.113
och under vilka omständigheter,
så lät det bekant.

13:01.197 --> 13:05.367
När jag hörde nåt i stil med
"ögonen eller livet" klickade det för mig.

13:05.451 --> 13:08.621
Jag sa: "Herregud! Din jävel.
Det är samma man."

13:10.414 --> 13:14.084
Sexbrottsenheten hittade
ett fall från den 11 juni

13:14.168 --> 13:18.297
med samma tillvägagångssätt
som i Lourdes Gonzalez fall.

13:18.380 --> 13:20.800
Vi pratade med offret.

13:20.883 --> 13:23.803
Plötsligt ville andra poliser
prata med mig.

13:23.886 --> 13:27.681
De bad mig återberätta hela historien igen

13:27.765 --> 13:30.142
i plågsamt ingående detalj.

13:31.018 --> 13:33.938
11 JUNI 1989
3 DAR FÖRE MORDET PÅ LOURDES GONZALEZ

13:34.021 --> 13:39.485
Jag var en Brooklyn-tjej som bodde
och jobbade inne i New York efter college.

13:40.736 --> 13:43.364
Det var en jättefin junidag. Jag var glad.

13:44.198 --> 13:46.325
Jag gick i Central Park.

13:46.408 --> 13:50.329
Jag såg på nyheterna
om överfallet på Central Park-joggaren.

13:50.412 --> 13:53.290
Jag läste om det i tidningarna.
Det var överallt.

13:53.874 --> 13:55.584
Det gjorde folk vettskrämda.

13:55.668 --> 14:01.257
Den dagen minns jag att jag var nervös,
på helspänn och försökte hålla mig säker.

14:03.050 --> 14:05.761
Jag visste inte att nån iakttog mig…

14:06.804 --> 14:08.013
…följde efter mig hem…

14:09.723 --> 14:11.559
…och skulle ringa på dörrklockan

14:11.642 --> 14:16.105
och säga att han var vicevärdens son
som skulle utföra några reparationer.

14:16.605 --> 14:19.316
Jag var så naiv och öppnade dörren.

14:20.734 --> 14:22.152
Han kom in.

14:23.028 --> 14:26.866
Han låste dörren bakom sig,
och jag tänkte: "Åh nej."

14:29.326 --> 14:30.619
Jag gjorde motstånd.

14:31.120 --> 14:36.375
Han slog mig i ansiktet och bröt min näsa.
Sen gjorde jag inte mer motstånd.

14:40.379 --> 14:45.467
Jag var försiktig
för jag såg att han var galen.

14:45.551 --> 14:50.723
Jag gjorde den där separationsgrejen
när man svävar över sin kropp och ser ner.

14:53.225 --> 14:56.270
Efter det sexuella övergreppet

14:56.937 --> 14:59.273
sa han: "Ögonen eller livet?"

14:59.356 --> 15:02.067
Jag sa: "Jag behöver mina ögon."

15:02.151 --> 15:04.695
Han försökte knivhugga mig i ansiktet.

15:04.778 --> 15:06.739
Lyckligtvis var kniven liten.

15:06.822 --> 15:10.242
Jag hade några småsår i ansiktet
som behövde sys.

15:11.035 --> 15:15.164
Jag tror att det var våldet han gillade.
Det var roligt för honom.

15:17.499 --> 15:21.545
Jag låg i fosterställning
på badrumsgolvet.

15:21.629 --> 15:27.009
Han tog alla mina pengar och smycken
och stängde dörren efter sig.

15:30.137 --> 15:34.183
Jag sa till mig själv:
"Just nu känner du dig avtrubbad."

15:34.266 --> 15:40.481
"Det här kommer att krossa dig i morgon.
Det kommer att knäcka dig."

15:43.192 --> 15:44.360
Och det gjorde det.

15:45.653 --> 15:49.573
Mördarjakten är i full gång.
Polisen har ett bra signalement

15:49.657 --> 15:52.409
på mannen de tror
mördade Lourdes Gonzalez.

15:52.493 --> 15:54.411
Det kan vara samma man

15:54.495 --> 15:58.707
som knivhögg en kvinna i söndags
i hennes lägenhet på East 116th Street.

15:58.791 --> 15:59.833
Hon överlevde.

15:59.917 --> 16:02.628
En av likheterna mellan fallen,
enligt polisen,

16:02.711 --> 16:06.006
är den misstänktes fixering
vid offrens ögon.

16:06.090 --> 16:10.844
Jag visste att jag hade en våldtäktsman
med samma tillvägagångssätt.

16:10.928 --> 16:16.141
Samma vapen. Han säger samma sak
och hittar sitt offer på samma sätt.

16:16.725 --> 16:19.478
De var unga kvinnor mellan 20 och 30.

16:19.561 --> 16:23.774
Men det andra offret hade först våldtagits
sen blivit mördad.

16:27.903 --> 16:32.282
Släkt och vänner till 24-åriga
Lourdes Gonzalez sörjde hennes död idag.

16:34.702 --> 16:36.078
Jag minns begravningen.

16:36.161 --> 16:42.376
Det jag minns tydligast
är att kyrkan var full av folk.

16:44.878 --> 16:48.007
Jag minns inte att jag pratade mycket
med Carlos efter det.

16:48.590 --> 16:50.968
De hade redan skilt oss åt.

16:54.221 --> 16:57.307
Jag tror att den enkla lösningen

16:57.391 --> 17:01.186
var att Carlos togs om hand
av mammas sida av släkten

17:01.270 --> 17:03.647
medan jag blev kvar hos min pappa.

17:05.023 --> 17:08.610
De visste inte vem
som skulle ta hand om mig,

17:08.694 --> 17:12.197
och jag antar att ingen ville ha
det ansvaret.

17:12.823 --> 17:14.324
Jag kände det.

17:15.451 --> 17:19.204
Det var jobbigt för mig
att flytta från hus till hus.

17:24.042 --> 17:26.378
Jag förstod inte beslutet

17:26.462 --> 17:29.590
att min syster skulle åka
till Puerto Rico med mormor.

17:30.924 --> 17:37.097
Jag tror inte att pappa var i skick
att ta hand om mig, ett spädbarn.

17:39.892 --> 17:42.561
Carlos var min bästa vän.
Vi gjorde allt ihop.

17:43.729 --> 17:47.691
Om vi hade kunnat kommunicera
och prata, fast vi var så små,

17:48.692 --> 17:51.528
så hade det gett oss ett stödsystem.

17:53.280 --> 17:55.407
Allt som hände…

17:55.908 --> 17:57.910
Jag kände mig inte skyddad längre.

17:58.744 --> 18:01.830
Den enda jag kände mig skyddad med
var mamma.

18:06.960 --> 18:09.338
19 JULI 1989
1 MÅNAD EFTER MORDET PÅ LOURDES GONZALEZ

18:09.421 --> 18:14.301
På eftermiddagen den 19 juli
fick vi i sexbrottsgruppen

18:14.384 --> 18:19.890
ett samtal från 19:e distriktet
om en ny våldtäkt.

18:20.432 --> 18:24.853
Våldtäkten hade skett vid korsningen
av 95th och Madison, nära Central Park.

18:24.937 --> 18:25.938
OFFRETS HEM

18:26.021 --> 18:31.110
Vi åkte till sjukhuset
och pratade med offret.

18:31.944 --> 18:34.321
Hon hade blivit brutalt misshandlad.

18:34.404 --> 18:37.658
Hon hade skärsår i ansiktet och på benen.

18:38.951 --> 18:41.245
Då tar man det varligt.

18:41.954 --> 18:45.332
Jag började i sexbrottsgruppen
för att det var ett av få ställen

18:45.415 --> 18:48.377
där man kunde göra skillnad i nåns liv.

18:48.460 --> 18:50.754
Jag ville vara med och hjälpa offren.

18:52.756 --> 18:56.009
Jag växte upp i New York City

18:56.093 --> 18:58.971
och det pratades mycket om våld.

18:59.596 --> 19:05.477
Det är det normala i New York,
åtminstone om det inte gäller en själv.

19:06.145 --> 19:12.067
Jag hade nyss fyllt 20
och studerade konst.

19:13.569 --> 19:16.113
Jag var på väg hem.

19:18.782 --> 19:20.826
Jag tog hissen upp.

19:21.660 --> 19:22.870
Och…

19:23.537 --> 19:28.834
Jag står framför lägenhetens ytterdörr
med nyckeln i handen.

19:28.917 --> 19:30.752
Jag hör nån komma…

19:33.213 --> 19:35.174
…som andades märkligt.

19:35.257 --> 19:39.011
Det var högt och snabbt.

19:40.304 --> 19:43.348
Personen går förbi mig,

19:43.432 --> 19:47.769
går en trappa upp och kommer ner igen.

19:47.853 --> 19:49.813
Jag sa: "Vart ska du?"

19:49.897 --> 19:55.360
Då gör han utfall med en kniv mot mig,

19:56.737 --> 19:59.990
och säger: "Jag vill bara prata med dig."

20:01.033 --> 20:05.370
Han håller en kniv mot min nacke.

20:08.290 --> 20:10.292
Så jag släpper in honom.

20:12.836 --> 20:15.255
Han säger: "Ta av dig kläderna."

20:16.131 --> 20:19.676
Då känner jag en inre reaktion.

20:19.760 --> 20:24.306
Jag visste att jag måste hålla mig lugn

20:24.389 --> 20:27.476
och vara mjuk mot honom

20:27.559 --> 20:30.896
bara för att ta mig igenom det.

20:34.650 --> 20:37.361
När det var över

20:37.986 --> 20:41.657
slet han telefonen från uttaget.

20:42.991 --> 20:45.035
Han band fast mig.

20:45.118 --> 20:47.913
Det var då han sa: "Ögonen eller livet?"

20:49.373 --> 20:52.960
Sen gick han och hämtade
en knivliknande sak

20:53.043 --> 20:56.254
och började skära mig
nedanför och ovanför…

20:57.506 --> 20:59.216
…mina ögon och…

21:05.806 --> 21:09.434
Jag hade nått gränsen för vad jag klarade.

21:09.935 --> 21:13.146
Som tur var reste han sig upp…

21:14.231 --> 21:16.525
…och gick ut från rummet.

21:17.901 --> 21:22.906
Jag vill glömma
att jag aldrig kämpade emot.

21:24.825 --> 21:28.829
Den naturliga reaktionen
att underkasta sig

21:28.912 --> 21:32.249
var ett offer som…

21:32.332 --> 21:35.585
Jag har aldrig helt läkt från det.

21:35.669 --> 21:40.215
Det har varit en pågående grej.

21:43.260 --> 21:45.303
VÄLKOMNA TILL 20:E POLISDISTRIKTET

21:45.387 --> 21:47.723
Man vet aldrig säkert att det är samma,

21:47.806 --> 21:52.060
men ju mer uppgifter anmälaren lämnade,

21:52.144 --> 21:55.439
desto mer insåg jag
att vi hade ett mönster.

21:55.522 --> 21:58.734
Man har tillvägagångssättet,
det är samma sak om igen.

21:58.817 --> 22:03.822
Förövaren tvingade sig in i lägenheten,
våldtog, begick övergrepp och stal.

22:03.905 --> 22:06.158
Och han sa: "Ögonen eller livet?"

22:06.241 --> 22:08.910
Och han hade hållit sig i samma område.

22:09.870 --> 22:12.831
Brottslingar hittar nåt
som funkar för dem.

22:12.914 --> 22:15.125
Funkade det en gång, funkar det igen.

22:15.208 --> 22:20.464
Jag hade en våldtäktsman med ett mönster.
Jag försökte att inte ta med jobbet hem,

22:20.547 --> 22:22.883
men vi har en serievåldtäktsman därute.

22:22.966 --> 22:26.094
Man oroar sig för sin familj, sina barn.

22:26.178 --> 22:30.015
Man ingjuter ständigt i dem
att de måste vara försiktiga.

22:30.098 --> 22:32.851
Man säger hela tiden till sin fru:

22:32.934 --> 22:35.937
"Öppna inte dörren
förrän du vet vem det är."

22:36.021 --> 22:39.566
Man kan inte vara försiktig nog.

22:40.192 --> 22:44.613
Det som oroade oss mest
var att förövaren skulle slå till igen,

22:44.696 --> 22:46.740
med ett nytt mord, en ny våldtäkt.

22:46.823 --> 22:50.952
Det togs upp på nyheterna.
Teckningen sattes upp i hela grannskapet.

22:51.036 --> 22:54.164
Vi knackade dörr
och informerade om vad som hade hänt

22:54.247 --> 22:57.334
och för att se om nån hade sett nåt
eller kände igen teckningen.

22:57.417 --> 23:01.755
Polisen har en het linje
för information om de här fallen.

23:01.838 --> 23:04.841
Vi öppnade en tipslinje.
Då får man samtal som:

23:04.925 --> 23:08.637
"En snubbe två dörrar längre bort
stämmer in på signalementet."

23:08.720 --> 23:11.973
"Jag har aldrig litat på honom.
Han är läskig."

23:12.057 --> 23:16.561
Eller: "Jag såg honom med en fickkniv,
han delade en apelsin."

23:19.523 --> 23:22.067
Man måste följa upp vartenda tips.

23:23.026 --> 23:26.321
Tyvärr gav de inget i det här fallet.

23:27.781 --> 23:31.868
Jag visste att kvinnor
blev våldtagna här och i hela landet.

23:33.703 --> 23:38.166
Men jag tänkte inte mer på det.
Man försöker bara leva försiktigt.

23:38.250 --> 23:43.255
Man tror att det händer på kvällen
eller i ett mindre tryggt område,

23:43.338 --> 23:45.590
men det var en vacker eftermiddag.

23:46.091 --> 23:49.052
Man tror inte att det ska hända då.

23:50.220 --> 23:53.432
Jag kom till New York
för att gå på en liten modeskola.

23:53.515 --> 23:57.477
Det var en lördagseftermiddag.
Det knackade på dörren.

23:58.353 --> 24:02.941
Jag öppnade. Han lade sin hand
över mitt ansikte och tryckte mig bakåt.

24:04.109 --> 24:08.572
Man kände ilskan.
Han var ett vandrande raseriutbrott.

24:09.573 --> 24:12.200
Han våldtog mig.
Två gånger, tror jag, och…

24:12.284 --> 24:15.662
Delar av minnet är lite oklart,

24:15.745 --> 24:17.789
eller förlorat, eller avstängt.

24:19.833 --> 24:23.211
Han ville ta mitt bankkort
och ta ut pengar.

24:23.295 --> 24:27.674
Han sa: "Jag litar inte på dig.
Jag måste binda fast dig eller döda dig."

24:27.757 --> 24:32.762
Jag sa: "Jag hämtar några sjalar."
Jag måste gå förbi dörren för att ta dem.

24:33.263 --> 24:36.766
Det var en liten etta,
men det blev lite avstånd mellan oss,

24:36.850 --> 24:38.810
trots att han var på mig.

24:40.020 --> 24:45.692
Nånting sa mig: "Ta dig ut.
Du har en chans, ta den."

24:46.860 --> 24:50.363
Jag sprang skrikande ut.
Han var några centimeter bakom mig.

24:50.947 --> 24:53.617
Jag såg vicevärden.
Jag vet inte vad jag sa.

24:53.700 --> 24:56.912
"Jag har blivit våldtagen.
Han är bakom mig." Nåt sånt.

24:57.662 --> 25:02.918
Vaktmästaren och nån till fick fast honom
och höll kvar honom tills polisen kom.

25:08.632 --> 25:12.302
Vi fick veta att en uniformerad polis
hade gripit en förövare.

25:13.887 --> 25:16.264
Han sa sitt namn, Matias Reyes.

25:16.765 --> 25:21.770
Utan att bli tillfrågad eller uppmanad,
sa han: "Jag gjorde det."

25:22.270 --> 25:27.567
Han var 18 år, tystlåten,
180 cm lång och hade mörk hy.

25:27.651 --> 25:29.861
När utredarna började förhöra honom,

25:29.945 --> 25:35.283
insåg de att han kunde vara förövaren
i de tidigare våldtäkterna och mordet.

25:35.367 --> 25:37.369
Vi ringer dit åklagaren.

25:37.869 --> 25:41.581
De börjar se ett mönster falla på plats

25:41.665 --> 25:44.501
och att han kan vara inblandad i mordet.

25:44.584 --> 25:46.544
Samtliga fall rörde unga kvinnor.

25:46.628 --> 25:50.173
I samtliga fall hade han antingen lurat
eller trängt sig in.

25:51.383 --> 25:54.636
Samtliga fall inträffade inom 20 kvarter.

25:54.719 --> 25:59.474
I samtliga fall förekom en kniv,
rån och våldtäkt.

26:01.643 --> 26:05.272
De ville att jag skulle komma
till stationen och peka ut…

26:05.355 --> 26:07.274
Jag skulle bara se på några män.

26:08.608 --> 26:11.111
En glimt räckte för att jag skulle veta.

26:11.611 --> 26:13.196
Jag skakade av rädsla.

26:13.280 --> 26:15.448
Det var en fysisk reaktion.

26:15.532 --> 26:18.577
Det var ingen tvekan om att det var han.

26:19.494 --> 26:20.495
Ingen tvekan.

26:21.746 --> 26:24.791
Jag fick höra att han hade gripits

26:24.874 --> 26:28.837
och att jag behövde träffa
en av utredarna.

26:29.588 --> 26:32.632
Det var en chock att se honom.

26:33.633 --> 26:37.220
Han hade samma tröja som han hade haft då,

26:37.304 --> 26:39.931
och det blev väldigt konkret.

26:40.015 --> 26:42.017
Jag visste att det var han.

26:43.601 --> 26:46.896
Han sa till utredarna
att han hade älskat med flickorna.

26:47.397 --> 26:49.149
Han var en sjuk individ.

26:51.526 --> 26:54.612
Han säger att han har begått
flera våldtäkter,

26:54.696 --> 27:00.744
men Reyes förnekar all inblandning
i mordet på Lourdes Gonzalez.

27:01.328 --> 27:05.332
Då visar man Reyes en skiss

27:05.415 --> 27:11.129
som har tagits fram
med hjälp av Lourdes Gonzalez barn.

27:11.629 --> 27:14.924
Matias ser på den och polisen säger:

27:15.008 --> 27:16.635
"Är han bekant?"

27:16.718 --> 27:19.721
Matias säger: "Ja, det ser ut som jag."

27:19.804 --> 27:22.891
Han tittar på utredarna och säger:
"Jag är körd."

27:24.517 --> 27:27.187
Matias Reyes börjar erkänna

27:27.270 --> 27:30.690
mordet på Lourdes Gonzalez.

27:31.983 --> 27:33.068
Vi filmar det.

27:34.027 --> 27:37.947
Ibland gormade och skrek han.
Han var väldigt arg.

27:38.031 --> 27:40.784
Ibland var han ångerfull.

27:40.867 --> 27:42.827
Han sa "mamma" och skrek.

27:42.911 --> 27:43.953
REYES ERKÄNNANDE

27:44.037 --> 27:46.790
Hon kastades skrikande upp i luften.

27:46.873 --> 27:50.585
Han säger att Lourdes Gonzalez
hade fått tag i kniven,

27:50.668 --> 27:53.630
men hon skakade och var mycket rädd.

27:53.713 --> 27:57.926
Han tog kniven ifrån henne,
och det var så han dödade henne.

27:59.511 --> 28:04.224
När det här inträffade
hade jag en nioåring och en ettåring.

28:04.307 --> 28:08.520
Jag kunde förstå behovet
av att skydda sina barn.

28:08.603 --> 28:11.231
Man måste känna med henne.

28:11.314 --> 28:14.609
Tanken på att nån kunde bli
så grovt misshandlad,

28:14.693 --> 28:17.237
bli knivhuggen nio gånger,
gjorde mig illamående.

28:17.821 --> 28:22.325
Matias Reyes bär på impulsivt raseri.

28:22.409 --> 28:23.743
Han är tickande bomb.

28:24.536 --> 28:30.542
Han åtalades för fyra våldtäkter,
sexuella övergrepp, inbrott,

28:30.625 --> 28:34.796
misshandel med ett dödligt vapen
samt ett mord.

28:34.879 --> 28:39.342
I lokalnyheterna: Matias Reyes
åtalas för flera grova våldtäkter

28:39.426 --> 28:43.012
på östra Manhattan,
en av dem slutade med mord.

28:43.513 --> 28:46.725
När jag såg att han hade mördat Lourdes
var det värsta

28:46.808 --> 28:49.602
att jag levde och inte hon.

28:49.686 --> 28:52.188
TONÅRING GRIPEN FÖR VÅLDTÄKTER
MISSTÄNKT FÖR MORD

28:52.272 --> 28:54.691
Jag minns att jag fick veta det

28:55.525 --> 28:59.404
och att jag kände ett slags lättnad.

28:59.487 --> 29:00.363
GRIPEN!

29:00.447 --> 29:04.951
Jag minns att jag såg i tidningarna
att han hade åkt fast. När jag såg fotot…

29:05.869 --> 29:07.203
…mindes jag honom.

29:09.038 --> 29:11.708
Jag visste redan att det var han.

29:15.420 --> 29:18.089
Jag blev uppringd
av min överordnade. Hon sa:

29:18.173 --> 29:22.218
"Irma, låter Matias Reyes bekant?"

29:22.302 --> 29:23.136
Jag sa: "Ja."

29:24.095 --> 29:28.641
Den 17 april 1989 dök hans namn upp
som möjlig misstänkt

29:28.725 --> 29:31.102
i ett fall jag hade med en våldtäkt

29:31.186 --> 29:34.856
som hade begåtts i Central Park
på 106th Street, East Side.

29:34.939 --> 29:39.944
Mitt fall i Central Park ägde rum
två dar före fallet med joggaren.

29:42.113 --> 29:44.866
Vi förhörde offret,
och en sak hon hade sett

29:44.949 --> 29:47.410
var att han hade nya stygn under hakan.

29:48.369 --> 29:53.082
På den tiden, 1989,
hade många akutmottagningar en logg

29:53.166 --> 29:55.877
över vem som kom dit och varför.

29:55.960 --> 30:00.215
Så vi åkte till alla sjukhus
och kollade loggen.

30:00.298 --> 30:03.384
Vi hittade en kille
som var nysydd på hakan,

30:03.468 --> 30:07.263
och namnet som stod i boken
var "Matias Reyes".

30:08.890 --> 30:11.976
Jag kollade upp honom.
Han hade ingen brottshistorik.

30:12.060 --> 30:14.771
Vi hade inget foto på honom.
Vi hade inget.

30:14.854 --> 30:19.275
Då förflyttar min chef mig
till barnmisshandelsteamet.

30:21.361 --> 30:24.697
Jag hade inget val,
så jag blev ganska arg.

30:24.781 --> 30:27.742
Det var som att det fallet bara dog.

30:28.660 --> 30:31.871
Det är olyckligt att ledningen
för enheten för särskilda offer

30:31.955 --> 30:34.666
flyttade Irma till ett annat fall.

30:35.542 --> 30:38.753
Men man måste komma ihåg
att det här är 1989,

30:38.837 --> 30:41.923
och vi har enorma brottsvågor

30:42.006 --> 30:45.969
som pressar våra resurser till max.

30:47.470 --> 30:50.849
Namnet Matias fastnade i huvudet på mig.

30:50.932 --> 30:53.893
När inspektör McLaughlin ringde mig
den dan och sa

30:53.977 --> 30:56.271
att han var personen som hade dödat…

31:01.734 --> 31:03.444
När hon sa att det var han

31:03.528 --> 31:06.322
som hade dödat den där mamman
inför barnen,

31:06.406 --> 31:08.324
mådde jag fruktansvärt dåligt.

31:09.409 --> 31:14.038
Jag mådde dåligt i många år efter det.
Jag har alltid tänkt på dem.

31:18.710 --> 31:23.006
Om jag hade tagit honom i det fallet
hade allt sett annorlunda ut.

31:23.089 --> 31:25.675
De andra offren hade aldrig drabbats.

31:25.758 --> 31:28.094
Barnen hade inte mist sin mamma.

31:28.177 --> 31:30.847
Det var det allra jobbigaste.

31:31.681 --> 31:33.016
Ni vet…

31:39.647 --> 31:42.358
Fall där barn är inblandade

31:42.859 --> 31:44.903
tar hårt på utredarna.

31:44.986 --> 31:48.948
Irma är en av de bästa utredarna
jag nånsin har jobbat med.

31:49.449 --> 31:52.076
Hon brydde sig verkligen
om det hon gjorde.

31:55.163 --> 31:59.792
Polisen tror att den här mannen både
är våldtäktsman och kallblodig mördare,

31:59.876 --> 32:01.586
18-årige Matias Reyes.

32:04.047 --> 32:08.718
När jag kom till jobbet den dan
fick jag se ett foto på honom.

32:08.801 --> 32:11.888
Jag säger: "Är det Matias Reyes?
Jag känner honom!"

32:11.971 --> 32:14.307
Jag har känt honom sen han var liten.

32:14.390 --> 32:17.518
Han jobbade runt hörnet
från 23:e distriktets station.

32:17.602 --> 32:21.481
Här sålde Reyes kaffe
till poliser på stationen intill.

32:21.564 --> 32:24.317
Jag ser honom som en bra kille.
En av de bästa.

32:24.400 --> 32:27.278
Jag jobbade på 23:e från 1982 till 1987.

32:27.362 --> 32:29.322
Jag såg honom jätteofta.

32:30.073 --> 32:33.993
Jag visste inte hans namn,
bara att han jobbade i affären.

32:34.077 --> 32:35.745
Sen tänkte jag: "Vänta."

32:35.828 --> 32:40.625
"Jag gick dit med Carlos och Tony
och köpte godis åt dem."

32:40.708 --> 32:42.877
Han var inte där då, men ändå…

32:44.045 --> 32:45.338
Det är jobbigt.

32:46.172 --> 32:47.340
DISTRIKTSÅKLAGARE

32:47.423 --> 32:50.635
När vi pratade med Irma Rivera
fick vi veta

32:50.718 --> 32:54.389
att de hade identifierat
en person vid namn Matias Reyes

32:54.472 --> 32:57.392
som möjlig förövare i ett annat fall.

32:57.475 --> 33:00.853
Tyvärr hade det offret lämnat
delstaten New York,

33:00.937 --> 33:03.940
och alla försök
att hitta offret misslyckades.

33:05.233 --> 33:09.070
Användningen av dna
var fortfarande nåt nytt 1989.

33:09.779 --> 33:10.780
DNA-PROVSVAR

33:10.863 --> 33:14.325
Vi lämnade in dna-prover
från de tre våldtäkterna

33:14.409 --> 33:19.080
samt från våldtäkten
och mordet på Lourdes Gonzalez till FBI.

33:19.163 --> 33:23.793
I samtliga fall
stämde resultatet med Matias Reyes dna.

33:24.460 --> 33:27.964
Därför valde Matias Reyes
att erkänna sig skyldig.

33:28.464 --> 33:30.425
BROTTMÅLSDOMSTOL

33:30.508 --> 33:34.137
När domen skulle avkunnas
skedde det inte utan incidenter.

33:34.220 --> 33:38.391
Reyes riktar sitt raseri
mot sin försvarsadvokat.

33:38.474 --> 33:40.309
och överfaller honom i rätten.

33:42.645 --> 33:46.441
Vem gör så? Hur kan man
förstöra för sig själv på det viset?

33:46.524 --> 33:48.526
Han kunde inte kontrollera våldet.

33:49.819 --> 33:52.488
Han dömdes till 33,3 år.

33:53.781 --> 33:57.118
Senare fick han möjlighet
att ansöka om villkorlig frigivning.

33:57.201 --> 34:00.913
Han har möjligheten att bli frisläppt.

34:00.997 --> 34:06.002
Så hur ska jag kunna leva mitt liv
med vetskapen om att han kan släppas?

34:06.085 --> 34:07.211
Varför?

34:09.505 --> 34:11.841
Vi tror att det här är slutet

34:11.924 --> 34:16.095
på Matias Reyes brottsvälde.

34:16.721 --> 34:19.015
Men senare kom vi fram till

34:19.098 --> 34:21.517
att han hade begått andra brott

34:21.601 --> 34:24.103
som vi inte visste att han begått.

34:35.782 --> 34:39.035
Matias Reyes ringde
distriktsåklagaren 2002

34:39.118 --> 34:43.623
och ville prata med nån
om information han hade.

34:43.706 --> 34:46.834
En man vid namn Matias Reyes
har trätt fram.

34:46.918 --> 34:51.214
Han hävdar att han ensam överföll
och våldtog kvinnan i Central Park 1989.

34:51.297 --> 34:55.593
Jag bara smög fram bakom henne.
Jag slog henne med en pinne i huvudet.

34:55.676 --> 34:59.806
Jag släpade in henne i buskaget.
Där våldtog jag henne.

34:59.889 --> 35:06.687
Matias Reyes hävdar att han är inblandad
i fallet med joggaren i Central Park 1989.

35:06.771 --> 35:11.192
Det är inte chockerande eller ovanligt
att nån tar på sig omtalade fall,

35:11.275 --> 35:12.860
oavsett om de gjort nåt.

35:12.944 --> 35:17.573
Det ovanliga här var att han hävdade
att han agerade ensam.

35:19.325 --> 35:21.577
När Matias Reyes trädde fram

35:21.661 --> 35:26.207
och sa att han ensam var ansvarig
för våldtäkten på Trisha Meili,

35:26.290 --> 35:31.170
känd som Central Park-joggaren,
hade fem andra unga män dömts

35:31.254 --> 35:35.675
och avtjänat långa fängelsestraff
för det här brottet.

35:35.758 --> 35:37.760
De hade alltid hävdat sin oskuld,

35:37.844 --> 35:40.972
och framförde det så fort de fick chansen.

35:41.055 --> 35:47.103
Faktum är att en av dem, Korey Wise,
hade stött på Reyes i fängelset

35:47.186 --> 35:49.313
och hamnade i nåt slags dispyt.

35:49.397 --> 35:52.692
Det kan ha bidragit till
att Reyes trädde fram.

35:52.775 --> 35:59.365
New York-polisen beslutar att tillsätta
en utredningsgrupp under min ledning

35:59.448 --> 36:03.744
för att undersöka Matias Reyes roll
i fallet med joggaren.

36:03.828 --> 36:10.334
Vi visste att vi hade okänt dna i fallet
som aldrig hade identifierats.

36:11.210 --> 36:16.090
De tog dna-prov från Matias Reyes
och jämförde dem.

36:16.174 --> 36:21.554
Matias Reyes våldtog definitivt
joggaren i Central Park, Patricia Meili.

36:21.637 --> 36:24.599
Det var hans dna som hade säkrats

36:24.682 --> 36:27.602
morgonen hon fördes till sjukhuset.

36:28.978 --> 36:35.484
Jag önskar att vi hade haft
en dna-databank 1989, 1990 och 1991.

36:35.568 --> 36:39.488
Det hade möjliggjort för oss
att koppla samman alla de här fallen.

36:39.572 --> 36:42.074
Det handlar inte bara
om att döma förövare.

36:42.158 --> 36:44.994
Det handlar också om
att frikänna oskyldiga.

36:45.661 --> 36:51.167
Med de här nya uppgifterna om
att det okända dna:t tillhör Matias Reyes,

36:51.250 --> 36:54.045
och att han säger att han agerade ensam,

36:54.962 --> 37:00.760
hävdes domarna mot de fem dömda,
och det med rätta.

37:00.843 --> 37:02.428
VI TOG FEL KILLAR

37:02.511 --> 37:05.389
Det är en seger för folket.
Det tar vi med oss.

37:06.098 --> 37:07.975
DE FRIKÄNDAS PORT

37:08.059 --> 37:13.981
Olyckligtvis blir det här en skamfläck
på New York-polisens relation

37:14.065 --> 37:17.026
med den svarta gemenskapen
i många år framöver.

37:18.653 --> 37:22.698
Jag gladdes med de fem unga männen
som hade anklagats felaktigt,

37:23.199 --> 37:29.664
men allt det gjorde för mig var
att röra upp känslor och minnen.

37:34.835 --> 37:37.964
-Överföll du Central Park-joggaren?
-Ja.

37:38.673 --> 37:43.219
Han var med på 20/20,
och jag tänkte: "Va? Vad fan?"

37:43.302 --> 37:48.224
När det förflutna kommer till ytan igen
är det som att livet säger:

37:48.307 --> 37:51.102
"Vet du vad? Det här försvinner aldrig,

37:51.185 --> 37:55.731
och man kan aldrig börja om helt på nytt."

37:55.815 --> 37:59.110
Jag blev arg igen.

38:00.945 --> 38:05.157
Orättvisan som drabbade
"Central Park Five" behövde göras ogjord,

38:05.241 --> 38:10.413
men samtidigt råkade Reyes andra offer ut
för en parallell orättvisa.

38:11.205 --> 38:14.959
Därför skrev jag
en artikel i The Cut 2019,

38:15.042 --> 38:17.503
med rubriken "Före och efter joggaren".

38:17.586 --> 38:22.008
Jag pratade, inte bara med Lourdes barn,

38:22.091 --> 38:25.344
utan även med de tre kvinnorna

38:25.428 --> 38:28.806
vars våldtäkter Reyes dömdes för.

38:29.390 --> 38:32.351
De här personerna
hade skrivits ut ur historien

38:32.935 --> 38:37.315
om det som vi numera räknar in i
"fallet med Central Park-joggaren."

38:38.816 --> 38:41.110
Hon förtjänade
att få sin historia berättad.

38:41.777 --> 38:45.656
Och finns det nåt bättre sätt
än att berätta den med hennes barn?

38:45.740 --> 38:50.369
Jag… Jag tackar henne
för allt hon gjorde för mig.

38:52.246 --> 38:55.958
Jag tycker att det är synd
att hon aldrig fick träffa

38:56.042 --> 38:58.627
den underbara kvinna hennes mamma var.

38:59.378 --> 39:03.007
Historierna jag hör mina bröder berätta…

39:04.175 --> 39:06.010
Hon var en fantastisk person.

39:06.093 --> 39:11.057
Fast hon inte är fysiskt närvarande
känns det som att hon har väglett mig.

39:12.224 --> 39:15.811
Det här hände 1989,

39:16.312 --> 39:19.523
så jag har alltid haft det
som mitt tröjnummer.

39:19.607 --> 39:21.901
För att hedra min mamma.

39:22.485 --> 39:24.111
Jag känner…

39:24.945 --> 39:29.200
…att hon var nån som fanns på min väg

39:29.283 --> 39:32.703
för att leda mig till nåt större.

39:33.204 --> 39:37.416
Hon sa åt mig att värdesätta utbildning
och att alltid vara en förebild.

39:37.500 --> 39:38.918
Det har jag gjort.

39:39.001 --> 39:43.005
Och det hjälper att ingjuta det
i mina egna barn nu.

39:46.425 --> 39:47.885
Jag kände mig skyldig.

39:48.969 --> 39:52.765
Jag gick igenom de olika faserna
av att bara vara arg och…

39:54.433 --> 39:57.520
…att klandra mig själv och andra.

39:58.604 --> 40:00.397
Jag blev väldigt skadad av det

40:00.481 --> 40:04.777
för det förstörde mig mentalt.

40:06.946 --> 40:09.323
Alla har ett fall som förföljer dem.

40:09.406 --> 40:13.702
Fallet med Lourdes Gonzalez
förföljde mig i många år.

40:16.914 --> 40:18.165
Hej, Carlos.

40:20.042 --> 40:22.044
Det är så fint att få träffa dig.

40:23.712 --> 40:25.131
Förlåt.

40:26.257 --> 40:29.343
Det var viktigt för mig att träffa Carlos.

40:29.844 --> 40:31.345
Det här fallet har plågat mig.

40:32.596 --> 40:36.100
Hans namn dök upp i ett annat fall.
Jag vill be dig om ursäkt.

40:36.183 --> 40:39.145
Om jag hade tagit honom då
hade det här aldrig hänt.

40:40.229 --> 40:42.273
Jag har aldrig varit arg på henne.

40:42.356 --> 40:46.819
Jag skulle aldrig önska
för henne att leva så.

40:46.902 --> 40:49.530
Den enda jag är arg på är Reyes.

40:49.613 --> 40:51.866
-Ja.
-Reyes förtjänar…

40:51.949 --> 40:53.492
Han förtjänar att lida.

40:53.576 --> 40:56.412
Låt honom inte ta din styrka ifrån dig.

40:56.495 --> 40:58.289
Mitt liv har varit kaotiskt.

40:59.039 --> 41:01.584
Jag har åkt in och ut ur fängelse.

41:01.667 --> 41:05.504
-Hur många grova domar har du?
-Jag har tre…

41:05.588 --> 41:08.215
-Tre domar för vapeninnehav.
-Okej.

41:08.299 --> 41:11.927
Ett mord. Jag är en produkt av gatan.

41:12.011 --> 41:14.263
Det har alltid förekommit konflikter.

41:14.346 --> 41:16.307
Och det har alltid utövats hämnd.

41:16.390 --> 41:22.646
Under uppväxten ville jag förstöra allt
som förstörde mig och min familj.

41:22.730 --> 41:24.815
Det är en oändlig cykel.

41:24.899 --> 41:28.110
Ditt liv är inte över. Du kan fortfarande
göra mycket av dig själv.

41:28.694 --> 41:31.238
Din mamma ville ge dig en bra barndom.

41:31.906 --> 41:36.368
Nu kan du hedra din mamma
genom att leva ett bra liv som man.

41:36.452 --> 41:37.369
Ja.

41:38.078 --> 41:41.373
Jag strävar fortfarande
efter att bli bättre.

41:41.457 --> 41:43.375
Jag är fortfarande inte färdig.

41:43.459 --> 41:49.089
Jag är på väg att bli bättre,
och min mamma förtjänar det.

41:54.845 --> 42:00.518
Jag visste att det fanns
två andra kvinnor, offer, överlevare.

42:01.060 --> 42:03.312
Vi hade inte träffats och inte pratat.

42:04.313 --> 42:06.190
Jag skrev ett brev och sa:

42:06.273 --> 42:09.944
"Vi har alla gått igenom
samma fasansfulla sak.

42:10.027 --> 42:13.030
men det vore fint
om vi kunde finnas där för varandra,

42:13.113 --> 42:16.575
för bara vi vet och förstår
vad vi har genomlevt."

42:22.998 --> 42:23.999
-Hej.
-Hej.

42:24.083 --> 42:28.671
Vi beslöt att träffas.
Vi har träffats flera gånger genom åren.

42:29.255 --> 42:31.632
Varje år när det blev det datumet, sa jag:

42:31.715 --> 42:35.636
"Glöm vilken dag det är och vad som hände.
Fortsätt med ditt liv. Glöm."

42:35.719 --> 42:37.513
Ifjol tänkte jag: "Varför?"

42:37.596 --> 42:41.725
Så jag bjöd hem mina vänner på en
"jag skiter i dig, jag lever än"-fest.

42:41.809 --> 42:43.352
-Jo!
-Häftigt!

42:43.435 --> 42:48.023
Melissa, Meg och jag har ett vänskapsband.

42:48.107 --> 42:52.236
Den här hemska historien
binder oss samman,

42:52.319 --> 42:55.614
men vi binds även samman av kärlek.

42:55.698 --> 42:59.952
Jag tänkte: "De här andra tjejerna
gick igenom samma sak."

43:00.035 --> 43:02.413
-Ja.
-"Vi måste bli vänner."

43:02.496 --> 43:06.125
-Det var omvälvande att träffa er.
-Ja.

43:07.251 --> 43:09.878
Jag är lyckligt lottad som har dem.

43:10.713 --> 43:12.923
Jag vet inte vad jag hade gjort utan dem.

43:16.010 --> 43:19.763
Lourdes är en av oss. Hon är en kämpe.

43:20.389 --> 43:22.516
Jag har tänkt mycket på henne.

43:22.600 --> 43:25.769
Jag har känt mycket
med henne och hennes familj.

43:27.646 --> 43:29.773
Lourdes kan inte tala för sig själv,

43:30.441 --> 43:34.653
så vi ville hedra henne och hennes familj

43:34.737 --> 43:37.364
och säga att vi aldrig har glömt Lourdes.

43:38.282 --> 43:40.618
Folk ska känna till henne och tänka:

43:40.701 --> 43:45.205
"Hon var mer än en liten fotnot.
Lourdes var viktig."

43:50.210 --> 43:54.673
MATIAS REYES NÄSTA FRIGIVNINGSFÖRHÖR
BLIR I AUGUSTI 2026,

43:54.757 --> 43:58.385
DÅ ÄR HAN BERÄTTIGAD TILL
ATT ANSÖKA OM VILLKORLIG FRIGIVNING.

43:59.178 --> 44:01.847
NÅGRA MÅNADER EFTER INSPELNINGEN

44:01.930 --> 44:08.228
DÖMDES CARLOS FÖR GROV MISSHANDEL OCH HOT
UNDER ETT BARSLAGSMÅL I DENVER 2021

44:08.312 --> 44:11.899
OCH DÖMDES TILL FEM ÅRS FÄNGELSE.

44:12.900 --> 44:16.987
OM  DU ELLER NÅN DU KÄNNER
HAR UTSATTS FÖR SEXUELLA ÖVERGREPP

44:17.071 --> 44:22.326
FINNS INFORMATION OCH RESURSER PÅ
WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

44:29.291 --> 44:30.125
NÄSTA GÅNG

44:30.209 --> 44:34.421
Jag tror varken NYPD eller staden New York
kunde ana vad som skulle ske.

44:37.216 --> 44:38.759
Spring!

44:39.343 --> 44:42.054
Vi är på väg ner mot
One World Trade Center.

44:42.638 --> 44:45.140
Min faster Joanne jobbade i norra tornet.

44:45.224 --> 44:47.851
Jag tänkte: "Hur fan ska jag få ut henne?"

44:47.935 --> 44:49.561
Den andra byggnaden brinner!

44:49.645 --> 44:53.273
Det brinner på våning 78
och jag vet inte hur jag kommer ut.

44:53.357 --> 44:54.900
Herrejävlar!

44:54.983 --> 44:56.944
Tornet rasar!

44:58.153 --> 45:01.240
Min kollega sa: "Spring, för fan!"

45:01.323 --> 45:02.700
Bort härifrån!

45:02.783 --> 45:06.870
Jag ser en massa akutsjukvårdare.
Han säger: "Vi går tillbaka in."

45:06.954 --> 45:08.956
"Folk behöver hämtas ut."

45:09.039 --> 45:12.668
Jag tänkte: "Ingen brandman
får skämma ut mig. Jag stannar."

45:13.877 --> 45:17.881
Den 11 september hjälpte mig
att vänja mig vid lukten av död.

45:17.965 --> 45:20.050
Man inser hur mycket man klarar.

45:20.134 --> 45:23.387
Man inser vad det innebär
att vara en lagspelare.

45:23.470 --> 45:26.098
Du är inte död. Sätt fart och jobba.

46:07.473 --> 46:10.476
Undertexter: Jessika Johansson
h jobba.
