WEBVTT

00:06.089 --> 00:09.509
ΠΡΙΝ ΑΠΟ 25 ΧΡΟΝΙΑ,
Η ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΤΗΣ Ν. ΥΟΡΚΗΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕ

00:09.592 --> 00:12.762
ΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΜΑΖΙΚΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ
ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΗΠΑ.

00:15.432 --> 00:17.559
Είναι πραγματικές εμπειρίες,

00:17.642 --> 00:19.894
γεγονότα που όντως συνέβησαν.

00:26.526 --> 00:30.029
Ήταν η πιο σημαντική υπόθεση δολοφονίας
που αναλάβαμε ποτέ.

00:31.406 --> 00:34.409
Στην επίθεση σκοτώθηκαν χιλιάδες άτομα.

00:35.076 --> 00:37.037
Δεν ήμασταν προετοιμασμένοι.

00:37.120 --> 00:41.750
Ούτε καν ως άνθρωποι,
πόσω μάλλον ως επαγγελματίες.

00:42.333 --> 00:46.254
Δεν ένιωθα ότι είχα τον έλεγχο
όπως σε άλλες έρευνες.

00:47.422 --> 00:50.842
Ένιωθα ότι απλώς προσπαθούσα
να βγάλω τη μέρα.

00:51.509 --> 00:53.887
Μαθαίνεις πόσο αντέχεις.

00:53.970 --> 00:57.348
Μαθαίνεις πώς να συνεργάζεσαι

00:57.432 --> 00:59.726
και ποιοι είναι οι συνεργάτες σου.

00:59.809 --> 01:02.020
Μαθαίνεις την αξία της ζωής.

01:03.146 --> 01:06.024
Σχεδόν όλοι ήξεραν κάποιον
ή είχαν συγγενείς

01:06.107 --> 01:08.401
που πέθανε στο Κέντρο Εμπορίου.

01:08.485 --> 01:10.445
Αλλά έχει περάσει καιρός πια.

01:10.528 --> 01:13.740
Κάποιοι άνθρωποι
δεν έχουν βιώσει τίποτα παρόμοιο.

01:13.823 --> 01:17.494
Δεν έχουν δει
πώς είναι η πραγματική τραγωδία.

01:18.244 --> 01:20.830
Όλη η πόλη έγινε μια γροθιά.

01:22.123 --> 01:25.835
Δεν είχε σημασία η καταγωγή
ούτε η εθνικότητά σου.

01:25.919 --> 01:28.338
Εκείνη τη μέρα ήμασταν όλοι άνθρωποι.

01:29.714 --> 01:32.425
Είκοσι πέντε χρόνια αργότερα,

01:32.509 --> 01:35.553
εκείνη η μέρα
θα είναι πάντα το διαχωριστικό σημείο.

01:36.054 --> 01:39.057
Δεν υπάρχει πια
ο κόσμος της 10ης Σεπτεμβρίου.

01:40.016 --> 01:42.644
Ακολούθησαν 20 χρόνια πολέμου.

01:44.896 --> 01:46.815
Άλλαξε όλος μου ο κόσμος.

01:47.732 --> 01:49.859
Όλος ο κόσμος άλλαξε.

01:56.282 --> 01:59.702
Εμείς φροντίζουμε
να κοιμάστε ήσυχοι το βράδυ.

02:01.121 --> 02:04.332
Θέλουν να ξέρουν
ποιος σκότωσε τον άνθρωπό τους.

02:05.250 --> 02:09.754
Συμπόνοια για τα θύματα.
Αυτό είναι το πιο σημαντικό.

02:09.838 --> 02:12.173
Μ' αρέσει να μαθαίνω για το παρασκήνιο.

02:13.132 --> 02:14.384
Τι συνέβη πραγματικά;

02:15.301 --> 02:18.138
Αναζητάμε την αλήθεια.

02:18.221 --> 02:20.265
Αυτό κάνουν οι ντετέκτιβ.

02:20.348 --> 02:23.893
Το ένστικτό μας
είναι να βοηθάμε τον κόσμο.

02:23.977 --> 02:27.564
Στη Νέα Υόρκη, η Αστυνομία Νέας Υόρκης…

02:29.858 --> 02:30.692
Αυτό είναι.

02:31.734 --> 02:35.405
ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΕΣ: ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ

02:45.665 --> 02:49.544
Ήταν εκπληκτικό
να βλέπεις τους Πύργους από κάτω.

02:49.627 --> 02:52.964
Ειδικά ως παιδί, τους κοιτούσες έτσι.

02:53.047 --> 02:56.551
Ήταν ατελείωτοι,
σαν μια σκάλα ως τον ουρανό.

02:57.969 --> 03:00.972
Η θεία μου, η Τζοάν,
δούλευε στο Κέντρο Εμπορίου.

03:01.055 --> 03:03.892
Στον Βόρειο Πύργο, στον 103ο όροφο,

03:03.975 --> 03:05.685
και στον 105ο όροφο.

03:06.311 --> 03:09.772
Δούλευε στη χρηματιστηριακή εταιρεία
Cantor Fitzgerald.

03:09.856 --> 03:12.150
Δούλευε εκεί από τα 18 της.

03:12.233 --> 03:15.737
Έγινε αντιπρόεδρος, συνέταιρος.

03:16.654 --> 03:20.158
Η Τζοάν ήταν η θεία μου,
αλλά την είχα σαν αδερφή μου.

03:20.241 --> 03:23.661
Πάντα με φρόντιζε.
Με κρατούσε μακριά από μπελάδες.

03:23.745 --> 03:25.455
Ήταν 13 χρόνια μεγαλύτερη.

03:26.623 --> 03:28.625
Όταν άρχισε να δουλεύει εκεί,

03:28.708 --> 03:32.378
με πήγε στο Κέντρο Εμπορίου
για πρώτη φορά.

03:32.462 --> 03:34.505
Όταν είσαι πέντε χρονών,

03:34.589 --> 03:38.134
ενθουσιάζεσαι με όσα βλέπεις
για πρώτη φορά.

03:38.718 --> 03:43.014
Μπήκα στο ασανσέρ,
και ήταν λες κι ήμουν σε πύραυλο.

03:44.974 --> 03:48.895
Ανεβήκαμε γύρω στους εκατό ορόφους
μέσα σε λίγα λεπτά.

03:48.978 --> 03:50.480
Βούλωναν τα αυτιά σου.

03:50.563 --> 03:53.691
Όταν έβγαινες
και πήγαινες κοντά στο παράθυρο,

03:53.775 --> 03:56.027
σ' έπιανε λίγο…

03:56.110 --> 03:57.904
Ήταν πολύ μεγάλο το ύψος.

03:58.488 --> 04:01.324
Κάθε Πύργος είχε 110 ορόφους.

04:01.908 --> 04:05.495
Πάνω από 50.000 άτομα εκεί μέσα κάθε μέρα.

04:05.578 --> 04:07.664
Είχαν ξεχωριστό ταχυδρομικό κώδικα.

04:08.706 --> 04:09.791
Ήταν…

04:09.874 --> 04:13.294
Σκεφτείτε ότι κάθε περιοχή στις ΗΠΑ

04:13.378 --> 04:14.963
έχει τον δικό της κώδικα.

04:15.046 --> 04:17.215
Αυτά τα δύο κτίρια είχαν δικό τους.

04:17.298 --> 04:21.594
Ήταν σχεδιασμένο
για ν' αντέχουν δυνατούς ανέμους,

04:21.678 --> 04:26.057
καταιγίδες, κεραυνούς, αεροπλάνα.

04:26.140 --> 04:28.977
Θεωρούνταν αδιαπέραστο.

04:30.937 --> 04:34.107
Πέντε νεκροί
και πάνω από χίλιοι τραυματίες

04:34.190 --> 04:36.359
από βόμβα στο Κέντρο Εμπορίου.

04:36.442 --> 04:39.279
Το απόλυτο χάος στο Κάτω Μανχάταν.

04:39.862 --> 04:43.032
Τον Φεβρουάριο του 1993
έγινε τρομοκρατική επίθεση.

04:43.992 --> 04:46.995
Τρομοκράτες έβαλαν εκρηκτικά σ' ένα βανάκι

04:47.078 --> 04:49.831
και το πάρκαραν σ' ένα υπόγειο γκαράζ.

04:50.415 --> 04:53.459
Ανατινάχτηκε,
αλλά οι ζημιές ήταν ελάχιστες.

04:54.419 --> 04:57.797
Κάποιος δίπλα μου
έλεγε "Φοβεροί αυτοί οι Πύργοι!

04:57.880 --> 04:59.924
Άντεξαν μια τόσο μεγάλη έκρηξη!

05:00.008 --> 05:01.509
Δεν το πιστεύω!"

05:03.094 --> 05:05.888
Δεν είχα καταλάβει ότι οι Δίδυμοι Πύργοι

05:05.972 --> 05:08.349
ήταν στόχος τρομοκρατών άλλων χωρών

05:08.433 --> 05:09.976
μέχρι τότε.

05:10.059 --> 05:13.062
Τότε κατάλαβα ότι ήταν σύμβολο ισχύος.

05:13.146 --> 05:14.897
Σύμβολο περηφάνιας.

05:14.981 --> 05:18.943
Όταν πετούσες
πάνω απ' τον Ατλαντικό Ωκεανό,

05:19.527 --> 05:21.279
έβλεπες τους Δίδυμους Πύργους.

05:23.072 --> 05:27.285
Την επόμενη χρονιά,
έβαλαν προστατευτικά από τσιμέντο

05:27.368 --> 05:30.872
για να μην πλησιάζει κανείς με φορτηγό

05:30.955 --> 05:35.710
ούτε με αμάξι με εκρηκτικούς μηχανισμούς.

05:35.793 --> 05:39.630
Έπειτα νιώθαμε ότι δεν θα συνέβαινε ξανά.

05:44.385 --> 05:47.513
11 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001

05:47.597 --> 05:49.474
Ήταν Τρίτη.

05:50.850 --> 05:52.060
Είχε υπέροχο καιρό.

05:53.353 --> 05:55.480
Ούτε ένα σύννεφο στον ουρανό.

05:57.315 --> 05:59.192
Θα πήγαινα στο δικαστήριο.

05:59.776 --> 06:01.903
Ήμουν στη Μονάδα Αστικών Εγκλημάτων.

06:01.986 --> 06:04.530
Είχα δίκη για μια υπόθεση με πορτοφολά.

06:05.114 --> 06:07.200
Θα έπαιρνα το φεριμπότ.

06:09.077 --> 06:12.163
Έφτασα στο Μανχάταν.

06:12.246 --> 06:14.707
Πήγαινα στον σιδηροδρομικό σταθμό.

06:15.583 --> 06:18.753
Καθώς περπατούσα,
πολύ κοντά ακόμα στο φεριμπότ,

06:18.836 --> 06:20.630
άκουσα εκρήξεις.

06:20.713 --> 06:22.757
8:46 π.μ.

06:22.840 --> 06:25.968
Ακούγονταν κάπως έτσι…

06:26.052 --> 06:28.721
Είπα "Τι διάολο ήταν αυτό;"

06:28.805 --> 06:30.765
Αλλά συνέχισα να περπατώ.

06:31.349 --> 06:35.686
Μπήκα στο μετρό για το δικαστήριο.
Έπρεπε να είμαι εκεί στις εννιά.

06:35.770 --> 06:38.731
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ
13ο ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ

06:38.815 --> 06:42.068
Ξύπνησα στο αναπαυτήριο
στο 13ο Αστυνομικό Τμήμα.

06:42.652 --> 06:45.571
Καμιά φορά μένεις για μέρες στο τμήμα.

06:47.365 --> 06:48.741
Ξεκίνησα τη βάρδια.

06:48.825 --> 06:52.203
Θυμάμαι ότι η τηλεόραση
είχε τις ειδήσεις του ABC.

06:52.286 --> 06:57.375
Είδα ότι οι Δίδυμοι Πύργοι
είχαν χτυπηθεί από αεροπλάνο.

06:57.458 --> 07:00.586
Ακούστηκε σαν πύραυλος, όχι αεροπλάνο.

07:00.670 --> 07:02.630
Έπειτα σημειώθηκε δυνατή έκρηξη.

07:04.549 --> 07:06.551
Απ' τα κεντρικά με ενημέρωσαν

07:06.634 --> 07:10.304
ότι ένα μικρό Cessna
συνετρίβη στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου.

07:11.222 --> 07:14.433
Από τον αυτοκινητόδρομο έβλεπα

07:14.517 --> 07:17.353
ότι δεν ήταν ένα μικρό Cessna.

07:17.436 --> 07:19.772
Ήταν ένα πολύ μεγάλο αεροσκάφος.

07:20.565 --> 07:22.525
Δεν το πιστεύω!

07:24.569 --> 07:26.112
Σκέφτηκα ως αστυνομικός.

07:27.405 --> 07:32.368
Ήξερα ότι ένα τέτοιο συμβάν
θα είχε πολλούς τραυματίες.

07:33.286 --> 07:37.748
Μόλις είχα πάει
τους δυο γιους μου στο σχολείο,

07:37.832 --> 07:39.959
όταν το άκουσα στο ραδιόφωνο.

07:40.042 --> 07:43.087
Μια μεγάλη καταστροφή
στη Νέα Υόρκη σήμερα.

07:44.672 --> 07:48.092
Ήμουν διοικητής στο Μανχάταν,

07:48.176 --> 07:50.720
ίσως ο μόνος που έμενε στο Μανχάταν.

07:50.803 --> 07:52.972
Ήξερα ότι θα με έστελναν στο σημείο.

07:53.556 --> 07:55.474
Πήγα σπίτι κι άλλαξα.

07:55.558 --> 07:59.228
Απ' τους λίγους που έβαλαν κοστούμι
για να πάνε στο Κέντρο.

07:59.312 --> 08:02.857
Μου τα είχαν ψάλλει τον Μάιο
που πήγα σε τριπλή ανθρωποκτονία

08:02.940 --> 08:04.108
χωρίς κοστούμι.

08:04.192 --> 08:07.278
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ
19ο ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ

08:07.361 --> 08:11.073
Ήμουν στο 19ο Τμήμα, στο Βόρειο Μανχάταν.

08:11.908 --> 08:13.659
Ήταν κάτι πρωτοφανές.

08:13.743 --> 08:17.163
Θα έστελναν κόσμο απ' όλη τη Νέα Υόρκη

08:17.246 --> 08:18.998
στο Κέντρο Εμπορίου.

08:21.542 --> 08:24.337
Ήμουν αστυνομικός στο 19ο Τμήμα

08:24.420 --> 08:26.631
με τον Πιτ Πανούτσιο.

08:26.714 --> 08:31.636
Μας έστειλαν
στην πρώτη επιχείρηση οκτώ με έναν.

08:31.719 --> 08:34.472
Οκτώ αστυνομικοί με έναν αρχιφύλακα.

08:34.555 --> 08:38.184
Πηγαίνουμε
στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου 1.

08:38.267 --> 08:43.147
Η Τζοάν Ντάουντ ήταν απ' τους πρώτους
που έφυγαν με βανάκι.

08:44.232 --> 08:47.693
Θα βρισκόμασταν στη γωνία Τσερτς και Βέσι.

08:47.777 --> 08:53.199
Ήμουν εκεί με τον υπαστυνόμο.
Πρότεινα να πάμε με ένα περιπολικό.

08:57.119 --> 08:58.663
Ήμουν στο τρένο.

08:59.747 --> 09:03.834
Βγήκα στο δημοτικό κτίριο
που έχετε δει στο Νόμος και Τάξη.

09:04.418 --> 09:08.130
Καθώς πλησίαζα τις εμβληματικές κολόνες,

09:08.214 --> 09:10.591
όλοι κοιτούσαν προς τα πάνω.

09:12.802 --> 09:15.846
Έστρεψα το βλέμμα μου εκεί που κοιτούσαν.

09:17.014 --> 09:20.101
Είδα εκείνη τη μεγάλη τρύπα
στον Βόρειο Πύργο.

09:21.102 --> 09:23.145
Οι Πύργοι ήταν τεράστιοι.

09:23.229 --> 09:25.940
Χιλιάδες κόσμου ήταν κάθε μέρα εκεί.

09:26.023 --> 09:27.483
Ήξερα πολλούς εκεί.

09:29.151 --> 09:32.947
Τηλεφώνησα κατευθείαν στο 212-938-5029.

09:33.030 --> 09:35.032
Στο γραφείο της Τζοάν.

09:35.992 --> 09:38.661
Άκουσα μπιπ, μπιπ, μπιπ.

09:38.744 --> 09:41.163
Δεν ήταν ο ήχος του κατειλημμένου.

09:41.247 --> 09:44.500
Ήταν σαν ήχος
που σήμαινε "εκτός λειτουργίας".

09:45.209 --> 09:47.295
Εννιά η ώρα. Έπρεπε να δουλεύει.

09:47.378 --> 09:48.838
Σκέφτηκα "Γαμώτο".

09:50.464 --> 09:52.049
Έπρεπε να πάμε εκεί.

09:52.717 --> 09:53.926
Και ξαφνικά…

09:55.261 --> 09:58.973
Εκείνον τον πρώτο ήχο,
που νόμιζα πως ήταν αντίλαλος,

10:00.016 --> 10:03.102
τώρα τον άκουσα χωρίς αντίλαλο.

10:03.185 --> 10:04.478
Μια μεγάλη έκρηξη.

10:07.690 --> 10:09.775
Έπεσα στο πεζοδρόμιο.

10:11.861 --> 10:13.362
Και δεύτερο αεροπλάνο.

10:14.905 --> 10:18.868
9:03 π.μ.

10:18.951 --> 10:21.454
Ήμασταν στον 78ο όροφο του Νότιου Πύργου.

10:21.537 --> 10:24.665
Είμαι ακόμα ζωντανός επειδή στεκόμασταν

10:24.749 --> 10:27.335
απέναντι από εκεί που έπεσε το αεροπλάνο.

10:32.965 --> 10:35.051
Έπεσα μπρούμυτα στο πάτωμα.

10:35.134 --> 10:37.678
Και δεν ήξερα γιατί.

10:37.762 --> 10:39.055
Όλα σκοτείνιασαν.

10:41.766 --> 10:43.768
Κόσμος έκλαιγε και φώναζε.

10:45.061 --> 10:47.730
Δίπλα μου ήταν μια γνωστή μου.

10:47.813 --> 10:50.566
Τη σκούντησα και ρώτησα "Είσαι καλά;"

10:51.150 --> 10:53.444
Δεν απάντησε. Κατάλαβα πως ήταν νεκρή.

10:54.695 --> 10:57.198
Παντού υπήρχαν νεκροί.

10:57.948 --> 11:01.494
Επικρατούσε χάος και πανικός.
Κανείς δεν ήξερε τι συνέβαινε.

11:03.788 --> 11:06.499
Το Ανθρωποκτονιών και όλοι οι άλλοι

11:06.582 --> 11:10.169
θα έκαναν έκτακτη επιχείρηση στην περιοχή.

11:11.504 --> 11:14.215
Πήγαινα με το αμάξι με δύο συνεργάτες,

11:14.298 --> 11:17.760
με τις σειρήνες να ηχούν απ' το 13ο Τμήμα.

11:17.843 --> 11:22.598
Αμέσως μετά είδαμε ένα σύννεφο καπνού
στον Νότιο Πύργο.

11:22.682 --> 11:26.060
Καταλάβαμε ότι κάτι είχε συντριβεί
στον άλλον Πύργο.

11:28.604 --> 11:30.231
-Θεέ και Κύριε!
-Θεέ μου.

11:30.314 --> 11:31.774
Κι άλλο αεροπλάνο.

11:31.857 --> 11:34.485
-Θεέ μου!
-Θεέ και Κύριε.

11:35.528 --> 11:37.863
Κοιταχτήκαμε μεταξύ μας στο αμάξι

11:37.947 --> 11:39.323
και είπαμε

11:39.407 --> 11:41.701
"Δεν είναι ατύχημα, γαμώτο".

11:44.745 --> 11:47.373
Σκέφτηκα κατευθείαν τη γυναίκα μου.

11:48.374 --> 11:51.836
Δούλευε στη Salomon Smith Barney.

11:51.919 --> 11:53.379
Ήταν στο Μανχάταν.

11:53.462 --> 11:56.006
Ήξερα ότι είχε αρκετούς πελάτες

11:56.090 --> 11:59.718
σ' ένα απ' τα κτίρια του Κέντρου Εμπορίου.

11:59.802 --> 12:02.388
Πήγαινε συχνά εκεί.

12:03.597 --> 12:06.267
Οπότε, το σκεφτόμουν συνέχεια.

12:07.351 --> 12:10.104
Είχα ένα κινητό, μια μπακατέλα,

12:10.187 --> 12:13.274
ένα StarTAC, κάτι τέτοιο, τέλος πάντων.

12:13.357 --> 12:16.610
Θυμάμαι ότι προσπαθούσα
να την πάρω στη δουλειά,

12:16.694 --> 12:18.320
την έπαιρνα στο κινητό,

12:18.404 --> 12:21.031
αλλά δεν έπιανα γραμμή.

12:21.115 --> 12:22.491
Ήταν νεκρό.

12:22.575 --> 12:26.162
Δεν είχα σήμα ούτε τίποτα.

12:28.664 --> 12:31.167
Στο Μανχάταν γινόταν πανδαιμόνιο.

12:32.793 --> 12:37.757
Ο κόσμος εγκατέλειπε οχήματα
πάνω στις διασταυρώσεις.

12:37.840 --> 12:39.759
Παράτα το αμάξι! Πάμε!

12:40.968 --> 12:44.597
Προσπαθούσαμε να πάμε εκεί που έπρεπε,

12:44.680 --> 12:46.640
στη γωνία Τσερτς και Βέσι.

12:46.724 --> 12:50.978
Φτάσαμε στα μισά της Μέιντεν Λέιν,

12:51.061 --> 12:52.438
και φρακάραμε.

12:53.147 --> 12:56.025
Παρατήσαμε το βανάκι και βγήκαμε έξω.

12:56.108 --> 12:59.779
Αρχίσαμε να τρέχουμε
προς το Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου.

13:02.490 --> 13:07.828
Καθώς πλησιάζαμε τους Πύργους,
κοιτάξαμε πάνω.

13:08.412 --> 13:12.958
Κρεμόταν κόσμος απ' τις δοκούς.

13:14.251 --> 13:17.463
Έβγαινε ένα μαύρο σύννεφο καπνού.

13:17.546 --> 13:20.174
Ο κόσμος έστελνε σημειώματα.

13:20.257 --> 13:24.261
"Βοηθήστε με. Είμαι στον τάδε όροφο".

13:24.345 --> 13:25.346
Είναι…

13:25.429 --> 13:26.597
Νιώθεις…

13:29.350 --> 13:33.062
Δεν το χωράει ο νους σου.

13:33.145 --> 13:37.149
Κι ο αρχιφύλακας να λέει
"Πάμε. Ας συνεχίσουμε.

13:37.233 --> 13:39.944
Πρέπει να πάμε εκεί που πρέπει.

13:40.027 --> 13:42.780
Θα μας πουν από πάνω
τι πρέπει να κάνουμε".

13:45.407 --> 13:49.787
Ήταν απίστευτη η φωτιά στον 78ο όροφο.

13:51.539 --> 13:54.625
Άκουγες κροταλίσματα,
δεν ήξερες τι συνέβαινε,

13:54.708 --> 13:56.836
αλλά η φωτιά χειροτέρευε.

13:57.419 --> 14:00.589
Κάτι έπεσε απ' το ταβάνι
δίπλα στο κεφάλι μου.

14:01.465 --> 14:04.843
Σκέφτηκα "Πλάκα μου κάνεις.
Πρέπει να βγω από δω".

14:04.927 --> 14:08.722
Σκεφτόμουν "Είμαι στον 78ο όροφο
ενός κτιρίου που καίγεται".

14:08.806 --> 14:10.307
Δεν ήξερα πώς να βγω.

14:12.852 --> 14:17.022
Το ένστικτο σου λέει
να βοηθήσεις τον κόσμο που τρέχει.

14:18.274 --> 14:20.317
Πήγα να τους πλησιάσω,

14:20.401 --> 14:25.281
κι ο αρχιφύλακας μ' άρπαξε απ' τον σβέρκο
και με τράβηξε πίσω.

14:26.949 --> 14:28.826
Κάποιος πήδηξε.

14:29.952 --> 14:31.495
Κι έπεσε μπροστά μου.

14:34.790 --> 14:37.126
Σκότωσε κάποιον μπροστά μου.

14:38.586 --> 14:40.796
Ήταν αποτρόπαιο.

14:40.880 --> 14:42.464
Αποτρόπαιο θέαμα.

14:43.549 --> 14:45.718
Δεν γινόταν να κάνουμε τίποτα.

14:48.387 --> 14:52.975
Δεν είναι τόσο η εικόνα όσο ο ήχος.

14:56.061 --> 14:57.354
Συγγνώμη.

15:05.571 --> 15:07.698
Όταν ένας άνθρωπος πέφτει

15:08.991 --> 15:10.784
από τόσο μεγάλο ύψος,

15:11.785 --> 15:14.496
ακούγεται σαν γυαλί που σπάει.

15:17.541 --> 15:20.044
Και παθαίνει μεγάλη ζημιά.

15:27.760 --> 15:29.970
Είμαι ντετέκτιβ στη Νέα Υόρκη,

15:30.054 --> 15:34.058
οπότε έχω δει θάνατο,
φρικιαστικές δολοφονίες,

15:34.141 --> 15:36.435
πολλή βία και τα σχετικά.

15:37.394 --> 15:42.149
Απ' τα πιο ανατριχιαστικά πράγματα
που δεν ξεχνάω ποτέ

15:43.275 --> 15:45.903
είναι το γεγονός ότι εκείνοι οι κακόμοιροι

15:45.986 --> 15:49.406
προτίμησαν να πηδήξουν
απ' το να καούν ζωντανοί.

15:50.282 --> 15:51.492
Δεν υπάρχει επιλογή.

15:51.575 --> 15:57.164
ΝΟΤΙΟΣ ΠΥΡΓΟΣ
ΧΩΡΟΣ ΣΥΝΤΡΙΒΗΣ: ΟΡΟΦΟΙ 77-85

15:57.957 --> 16:00.376
Όταν ήμουν στον 78ο όροφο,

16:00.459 --> 16:03.671
σκέφτηκα "Έχω δυο γιους
που με χρειάζονται,

16:03.754 --> 16:05.714
αλλά δεν ξέρω πώς να βγω από δω".

16:05.798 --> 16:09.510
Υπήρχαν πολλά συντρίμμια,
και ένιωθες την κάψα.

16:09.593 --> 16:11.679
Συνάντησα δύο γυναίκες.

16:11.762 --> 16:15.140
Ήρθαν δύο τύποι,
και βρήκαμε ένα άδειο κλιμακοστάσιο.

16:15.224 --> 16:17.017
Φτάσαμε στον 75ο όροφο.

16:18.352 --> 16:23.649
Δύο πυροσβέστες της Νέας Υόρκης
ανέβαιναν τις σκάλες.

16:23.732 --> 16:27.903
Είχαν κάτι μεγάλες φιάλες στην πλάτη.
Κουβαλούσαν βαρύ εξοπλισμό.

16:27.987 --> 16:31.031
Είπαμε "Να πάτε στον 78ο όροφο.
Άσχημη η κατάσταση".

16:31.115 --> 16:32.741
Θυμάμαι να μας λένε

16:32.825 --> 16:36.078
"Μην ανησυχείτε για μας.
Εσείς φροντίστε να σωθείτε.

16:36.161 --> 16:38.956
Φύγετε. Θα πάμε εμείς στον 78ο όροφο".

16:39.039 --> 16:42.418
Ήταν μια αποκάλυψη
για το πώς σκέφτεται ο κόσμος

16:42.501 --> 16:46.296
και πώς ανταποκρίνονται οι διασώστες
σε τέτοιες καταστάσεις.

16:46.880 --> 16:47.965
Πάμε!

16:49.883 --> 16:55.597
Οι αστυνομικοί του Κάτω Μανχάταν
βοηθούσαν να εκκενωθούν τα κτίρια.

16:56.348 --> 16:59.935
Οι αστυνομικοί του Άνω Μανχάταν
ήταν μαζί μας.

17:00.019 --> 17:01.937
Πήγαμε στο Παρκ Πλέις,

17:02.021 --> 17:05.023
μισό τετράγωνο
μακριά απ' το Κέντρο Εμπορίου.

17:05.107 --> 17:08.652
Έστειλαν τέσσερις αστυνομικούς
σε κάθε όροφο

17:08.736 --> 17:10.904
για να βοηθήσουν με την εκκένωση.

17:12.948 --> 17:14.366
Καθώς κατεβαίναμε,

17:14.450 --> 17:17.077
είδαμε αρκετά συντρίμμια,

17:17.161 --> 17:19.455
αλλά καταφέραμε να τα περάσουμε

17:19.538 --> 17:21.832
για να φτάσουμε στον 40ό όροφο.

17:22.416 --> 17:26.003
Ένας αστυνομικός στο ασανσέρ έλεγε

17:26.086 --> 17:27.963
"Μπείτε. Θα σας βγάλω έξω".

17:29.715 --> 17:31.383
Κατεβήκαμε στον πρώτο όροφο.

17:31.467 --> 17:34.845
Παντού υπήρχε σκόνη και πεταμένα πράγματα.

17:34.928 --> 17:38.057
Ήταν απίστευτο. Δεν έβλεπες τίποτα.

17:39.349 --> 17:41.185
Βγήκαμε απ' την πόρτα.

17:42.311 --> 17:45.022
Δεν καταλάβαινα τι συνέβαινε.

17:45.105 --> 17:47.066
Μόνο χαοτικό θα το χαρακτήριζα.

17:50.110 --> 17:53.572
Μάλλον ήμουν σε πολύ άσχημη κατάσταση,

17:53.655 --> 17:56.617
οπότε ήρθε και με πήρε μια αστυνομικός.

17:56.700 --> 17:59.078
Δεν ήξερα τίποτα για εκείνη.

17:59.161 --> 18:01.455
Ήξερα μόνο ότι κάποιος με βοηθούσε.

18:01.538 --> 18:03.415
Έπειτα κάποιος με φωτογράφισε.

18:05.375 --> 18:08.212
Η αστυνομικός
με πήγε να κάτσω στο πεζοδρόμιο.

18:08.295 --> 18:10.547
Τότε με πήγαν στο ασθενοφόρο.

18:11.507 --> 18:14.009
Έπειτα εκείνη γύρισε στο κτίριο.

18:17.805 --> 18:21.934
ΡΟΤΖΕΡ ΠΑΡΙΝΟ

18:22.017 --> 18:24.394
Πήγα στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου.

18:25.979 --> 18:27.898
Όταν πήγα στο σημείο,

18:27.981 --> 18:30.442
είδα στον δρόμο έναν κινητήρα αεροπλάνου.

18:30.526 --> 18:34.113
Σκέφτηκα ότι ίσως έβρισκα
τον σειριακό αριθμό

18:34.196 --> 18:36.532
για ν' αναγνωρίσουμε το αεροπλάνο.

18:36.615 --> 18:40.285
Ειλικρινά, υπό την τόση πίεση,
σκέφτηκα ως ντετέκτιβ,

18:40.369 --> 18:42.412
και όχι ως επικεφαλής.

18:43.539 --> 18:47.000
Ήρθα γρήγορα στα συγκαλά μου

18:47.084 --> 18:50.629
και πήγα στο προσωρινό αρχηγείο

18:50.712 --> 18:53.757
που ήταν απέναντι απ' τον Νότιο Πύργο,

18:53.841 --> 18:57.136
για να τηλεφωνήσω στους ανωτέρους μου.

19:00.222 --> 19:02.349
Έφτανα στο Κέντρο Εμπορίου.

19:02.933 --> 19:06.270
Στεκόμουν εκεί μόνος μου.
Σκεφτόμουν "Τι να κάνω;"

19:08.063 --> 19:11.650
Στην ακαδημία
δεν μας εκπαίδευσαν ποτέ για τέτοια.

19:12.860 --> 19:14.945
Ήμουν 27 χρονών.

19:15.028 --> 19:17.406
Ή 28 ετών. Ένα απ' τα δύο.

19:17.489 --> 19:20.325
Ήμουν πολύ νεαρός τότε.

19:21.159 --> 19:22.494
"Τι να κάνω;"

19:22.578 --> 19:26.081
Σκεφτόμουν
"Πώς θ' ανέβω να τη βγάλω από κει;"

19:28.876 --> 19:31.837
Η Τζοάν ήταν πάντα δίπλα μου
απ' όταν ήμουν μικρός.

19:32.504 --> 19:36.633
Καμάρωνε για την καριέρα μου.
Ήρθε στην αποφοίτηση απ' την ακαδημία.

19:38.051 --> 19:40.721
Μου δάνεισε 3.000 δολ.
για το πρώτο σπίτι μου.

19:42.222 --> 19:43.891
Βασιζόμουν πάντα πάνω της.

19:44.516 --> 19:47.436
Πώς διάολο θα τη βοηθούσα τώρα εγώ;

19:50.272 --> 19:52.524
Έψαχνα καθοδήγηση.

19:55.027 --> 19:58.030
Στο τέλος, βρήκα τον υπαστυνόμο μου.

19:59.364 --> 20:03.702
Πηγαίναμε νότια.
Ήμασταν μπροστά απ' το κτίριο της Verizon.

20:03.785 --> 20:05.037
Άκουσα ένα βουητό.

20:11.501 --> 20:13.462
Τα κινητά δεν λειτουργούσαν.

20:13.545 --> 20:15.839
Μιλούσα στο σταθερό.

20:15.923 --> 20:20.719
Το τηλέφωνο άρχισε να τραντάζεται
και να κινείται στο τραπέζι.

20:20.802 --> 20:22.804
Σκέφτηκα το μετρό.

20:24.056 --> 20:26.808
Ένιωσα το έδαφος να κινείται.

20:26.892 --> 20:29.227
Το βουητό έγινε πιο δυνατό.

20:29.311 --> 20:32.147
Νόμιζα πως έγινε έκρηξη. Τόσο δυνατό ήταν.

20:32.773 --> 20:36.652
Αλλά ήταν ένας συνεχής θόρυβος.

20:38.236 --> 20:39.529
Ακουγόταν σαν…

20:43.242 --> 20:46.828
Είδα ξαφνικά τον 30ό όροφο και κάτω…

20:49.081 --> 20:51.333
Θεέ μου!

20:52.292 --> 20:55.629
9:59 π.μ.

20:57.965 --> 21:00.300
Μερικά τετράγωνα μακριά,

21:00.384 --> 21:05.430
είδα να βγαίνει λευκός καπνός
από κει που ήταν ο Νότιος Πύργος.

21:06.014 --> 21:08.308
Θεέ μου!

21:09.017 --> 21:12.229
Ερχόταν προς εμένα και τον συνεργάτη μου,

21:12.813 --> 21:14.690
με μεγάλη ταχύτητα.

21:16.608 --> 21:19.945
Οι δυο μας κοιταχτήκαμε ενστικτωδώς

21:20.028 --> 21:22.614
κι αρχίσαμε να τρέχουμε βολίδα.

21:22.698 --> 21:27.119
Τρέχαμε για να βρούμε καταφύγιο
στο πολυκατάστημα Syms.

21:27.703 --> 21:31.373
Ο υπαστυνόμος μου είπε εκείνη τη στιγμή

21:31.456 --> 21:32.749
"Τρέχα, γαμώτο!"

21:32.833 --> 21:34.543
Φύγετε από δω!

21:34.626 --> 21:36.420
-Γρήγορα!
-Ελάτε!

21:39.464 --> 21:42.968
Τότε όλοι οι αστυνομικοί που ήταν μαζί μου

21:43.051 --> 21:46.304
για να βοηθήσουμε με την εκκένωση

21:46.388 --> 21:50.017
έτρεχαν προς το μέρος μου
σαν ένα κοπάδι ταύρων.

21:50.726 --> 21:54.479
Έπεσα με τα μούτρα στο πεζοδρόμιο,

21:54.563 --> 21:57.774
κι εκείνοι με ποδοπάτησαν.

21:59.443 --> 22:03.030
Δεν μπορώ να τους κατηγορήσω, υποθέτω.

22:03.655 --> 22:05.615
Αν και ήμουν πολύ θυμωμένη.

22:06.199 --> 22:10.245
Άκουσα να σπάει το γόνατό μου, η μέση μου.

22:10.329 --> 22:14.124
Ένιωσα κατευθείαν τον πόνο.

22:14.207 --> 22:18.795
Ήμουν ακινητοποιημένη,
με χέρια και πόδια στο πεζοδρόμιο.

22:20.922 --> 22:22.799
Δεν μπορούσα να κουνηθώ.

22:23.759 --> 22:27.304
Δύο άντρες απ' το 23ο Τμήμα,

22:27.387 --> 22:29.598
δεν έμαθα ποτέ τα ονόματά τους…

22:29.681 --> 22:31.516
Το ίδιο συνέβη και σ' εκείνους.

22:32.100 --> 22:35.896
Με ρώτησαν "Μπορείς να περπατήσεις;"
"Μπορώ να τρέξω. Πάμε".

22:35.979 --> 22:37.230
Έλα!

22:37.814 --> 22:41.360
Δεν μπορέσαμε ν' απομακρυνθούμε
απ' τα συντρίμμια.

22:41.943 --> 22:45.489
Οπότε, πήγαμε γρήγορα
στην οδό Μπρόντγουεϊ,

22:45.572 --> 22:49.534
γονατίσαμε και προσπαθήσαμε
να καλυφθούμε όπως μπορούσαμε.

22:54.831 --> 22:57.292
Προσπαθήσαμε να μπούμε στο Κέντρο 7,

22:57.876 --> 23:01.880
που ήταν βόρεια των Δίδυμων Πύργων.

23:01.963 --> 23:04.549
Φαινόταν το πιο ασφαλές καταφύγιο.

23:06.718 --> 23:08.762
Οι πόρτες ήταν κλειδωμένες.

23:08.845 --> 23:12.349
Ετοιμαζόμουν να πυροβολήσω το τζάμι
με το όπλο μου.

23:12.933 --> 23:15.143
Δεν ήθελα να είμαι στον δρόμο.

23:16.228 --> 23:19.481
Κάποιος άνοιξε την πόρτα από μέσα.

23:19.564 --> 23:21.483
Φώναζε "Ελάτε μέσα!"

23:22.275 --> 23:23.777
Μπήκαμε μέσα.

23:23.860 --> 23:27.656
Στην ουσία,
ήμασταν σε ένα τριώροφο γυάλινο αίθριο.

23:28.865 --> 23:32.744
Το τζάμι έσπασε στο μπροστινό λόμπι,

23:32.828 --> 23:36.289
κι ο τόπος γέμισε αμέσως χώμα και σκόνη.

23:39.751 --> 23:45.215
Εκείνη ήταν πραγματικά
η πιο τρομακτική στιγμή της ζωής μου.

23:45.298 --> 23:50.137
Κι έχω κινδυνέψει
αρκετές φορές στην καριέρα μου.

23:51.721 --> 23:54.599
Αλλά ξαφνικά συνειδητοποιείς

23:55.308 --> 23:56.935
ότι εδώ θα πεθάνεις.

24:04.234 --> 24:07.779
Κάποια πράγματα κυλάνε πιο αργά
και άλλα πιο γρήγορα.

24:07.863 --> 24:10.574
Είναι εκπληκτικό
το τι αντιλαμβάνεται το μυαλό.

24:11.741 --> 24:14.453
Δεν είμαι θρησκόληπτος.

24:14.536 --> 24:16.538
Αλλά όταν νιώθεις πως θα πεθάνεις,

24:16.621 --> 24:19.082
πρέπει να προετοιμαστείς γρήγορα.

24:19.166 --> 24:20.876
Και γι' αυτό ήμουν…

24:20.959 --> 24:22.544
Είπα "Θεέ μου…"

24:23.420 --> 24:25.881
Ήμουν 14 χρόνια νηφάλιος τότε.

24:27.466 --> 24:30.635
Και σκέφτηκα αμέσως "Ξέρεις κάτι, Θεέ μου;

24:30.719 --> 24:32.679
Ευχαριστώ γι' αυτά τα 14 χρόνια.

24:34.556 --> 24:36.391
Πρόσεχε την οικογένειά μου".

24:37.350 --> 24:40.645
Και σκέφτηκα
"Ήρθε η ώρα. Πρέπει να το περάσεις".

24:43.106 --> 24:47.569
Το κτίριο όπου βρισκόμουν
άρχισε να γεμίζει μάλλον με καπνό.

24:48.153 --> 24:52.157
Και θυμάμαι από το δημοτικό κιόλας

24:52.240 --> 24:55.994
ότι, όταν υπάρχει καπνός,
πέφτεις στα γόνατα και σέρνεσαι.

24:56.077 --> 24:57.412
Αλλά ο καπνός εδώ

24:57.495 --> 25:01.416
είναι πυκνός προς τα κάτω

25:01.500 --> 25:03.919
και αραιός προς τα πάνω.

25:04.002 --> 25:06.588
Οπότε, μπερδεύτηκα τελείως

25:06.671 --> 25:09.508
και αμφέβαλλα για όσα είχα μάθει

25:09.591 --> 25:13.178
απ' την αδελφή Ελίζαμπεθ
στο κατηχητικό το 1968.

25:15.514 --> 25:17.682
Έπεσε ολόκληρος ο Πύργος!

25:17.766 --> 25:19.059
Έπεσε!

25:19.142 --> 25:21.144
Να πάρει η ευχή!

25:23.939 --> 25:28.610
Στο Κέντρο 7 δεν έγινε συντριβή,
δεν υπήρχαν συντρίμμια.

25:29.736 --> 25:31.154
Δεν πέθανες.

25:31.947 --> 25:34.574
Πιάσε δουλειά. Κάνε κάτι χρήσιμο.

25:36.868 --> 25:39.538
Μετά βίας έβλεπες μέσα στο κτίριο.

25:39.621 --> 25:42.249
Είχα έναν φτηνιάρικο φακό πάνω μου.

25:42.332 --> 25:45.001
Άκουσα κόσμο να φωνάζει στις κυλιόμενες,

25:45.085 --> 25:46.962
οπότε πήγα προς τα κει.

25:47.045 --> 25:49.172
Ήμουν ο μόνος ένστολος.

25:49.965 --> 25:54.052
Κι ένας τύπος…
Δεν ξέρω αν ήταν πυραγός ή φύλακας.

25:54.719 --> 25:56.805
Είπε "Ευτυχώς! Ήρθε η αστυνομία!"

25:57.973 --> 25:58.974
Σκέφτηκα…

26:00.433 --> 26:04.479
"Ναι, εγώ είμαι η βοήθεια,
αλλά δεν μπορώ να κάνω και πολλά".

26:06.856 --> 26:08.733
Ο Νότιος Πύργος έπεσε.

26:09.317 --> 26:10.860
Ώρα ν' ανασυγκροτηθούμε.

26:11.570 --> 26:14.489
Αρχίσαμε να πηγαίνουμε
προς τον Βόρειο Πύργο.

26:15.991 --> 26:17.450
Είδα τους πυροσβέστες.

26:20.787 --> 26:23.164
Έριχναν νερό στα μάτια τους.

26:23.957 --> 26:25.667
Έκλαιγαν.

26:28.628 --> 26:33.049
Κάποιοι απλοί πολίτες
κατάφεραν να βγουν απ' το κτίριο.

26:33.633 --> 26:36.511
Άρπαξα έναν τύπο και τον αγκάλιασα σφιχτά.

26:36.595 --> 26:40.473
Ήταν ολόκληρος άντρας,
πολύ μεγαλύτερός μου, γύρω στα 40.

26:40.557 --> 26:42.350
Έκλαιγε και…

26:43.685 --> 26:45.312
Και πάλι, μεγάλο σοκ.

26:45.395 --> 26:46.813
Είχα πάθει σοκ.

26:46.896 --> 26:48.481
Είπα "Όλα θα πάνε καλά".

26:51.401 --> 26:54.070
Η σκόνη κατακάθισε.

26:54.154 --> 26:57.532
Πήγαμε στο πλέον γνωστό ως "Σημείο Μηδέν"

26:57.616 --> 27:01.911
για να βοηθήσουμε
να εκκενωθεί γρήγορα το κτίριο.

27:04.414 --> 27:08.043
Όταν φτάσαμε εκεί,
το κτίριο δεν υπήρχε πια.

27:09.127 --> 27:12.130
Υπήρχε ένα σπασμένο κομμάτι από το κτίριο

27:12.213 --> 27:15.508
στη μέση της γωνίας Τσερτς και Βέσι.

27:17.844 --> 27:21.306
Ο Νότιος Πύργος,
αν και χτυπήθηκε δεύτερος,

27:21.389 --> 27:23.058
έπεσε πρώτος,

27:23.141 --> 27:24.851
επειδή χτυπήθηκε πιο χαμηλά,

27:24.934 --> 27:27.562
οπότε επηρεάστηκε η αντοχή του κτιρίου.

27:27.646 --> 27:29.648
26 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1993

27:29.731 --> 27:33.610
Μετά τη βόμβα του 1993
στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου,

27:33.693 --> 27:39.157
μας είπαν ότι ένα αεροπλάνο
δεν μπορούσε να γκρεμίσει τον πύργο.

27:39.240 --> 27:41.701
Αλλά πλέον αναθεωρώ.

27:42.660 --> 27:45.080
Απομακρυνθείτε. Θα πέσει ο Πύργος.

27:45.163 --> 27:47.457
-Έτσι σας είπαν;
-Ναι, θα πέσει.

27:47.540 --> 27:50.001
Είπαμε σε μερικούς αστυνομικούς

27:50.085 --> 27:52.504
ν' απομακρύνουν τον κόσμο.

27:52.587 --> 27:55.423
Φαινόταν ότι θα έπεφτε
και το δεύτερο κτίριο.

27:55.507 --> 27:57.592
-Φύγετε από δω, γαμώτο!
-Φεύγουμε!

27:57.676 --> 28:00.345
Είδα τραυματιοφορείς.

28:00.428 --> 28:01.888
Ρώτησα "Τι κάνεις;"

28:01.971 --> 28:05.433
Είπε "Θα ξαναμπούμε στο κτίριο".
Είπα "Δεν πας καλά".

28:06.142 --> 28:09.396
Είπε "Πρέπει να βγάλουμε έξω τον κόσμο".

28:09.479 --> 28:11.439
Ένιωσα δειλός…

28:13.191 --> 28:14.859
που ήμουν έτοιμος να φύγω.

28:16.528 --> 28:17.904
Σκέφτηκα "Δεν γαμιέται.

28:17.987 --> 28:20.907
Θα μείνω.
Δεν θα με κάνει ρεζίλι ο πυροσβέστης".

28:20.990 --> 28:22.409
Φύγετε! Γρήγορα!

28:23.201 --> 28:26.079
Ο Βόρειος Πύργος
είχε την κεραία στην κορυφή.

28:26.162 --> 28:27.706
Άρχισε να γέρνει.

28:28.790 --> 28:31.584
Ακούσαμε έναν θόρυβο.
Εγώ σίγουρα τον άκουσα.

28:32.836 --> 28:34.295
Κάτι σαν τρίξιμο.

28:36.339 --> 28:38.258
Ήμασταν δύο τετράγωνα μακριά.

28:40.885 --> 28:42.345
Άκουγες το βουητό.

28:43.930 --> 28:47.058
Και τότε είδα τον Πύργο να πέφτει, γαμώτο.

28:54.065 --> 28:55.191
10:28 π.μ.

28:55.275 --> 28:57.402
Ο Πύργος πέφτει!

28:57.485 --> 28:59.988
Απομακρυνθείτε!

29:02.490 --> 29:04.909
Όταν έπεσε ο Πύργος,

29:04.993 --> 29:06.995
φαντάστηκα τους δυο γιους μου…

29:13.084 --> 29:14.586
να μ' ενθαρρύνουν

29:15.378 --> 29:17.380
να τρέξω όσο πιο γρήγορα μπορούσα.

29:20.049 --> 29:21.551
Και να πέσω κάτω.

29:24.220 --> 29:27.557
Πήγα και κρύφτηκα στο κράσπεδο.

29:27.640 --> 29:30.894
Εγώ ο χοντρομπαλάς, με τα 110 κιλά μου,

29:30.977 --> 29:34.606
στριμώχτηκα σ' ένα πεζοδρόμιο τόσο δα

29:34.689 --> 29:36.483
για να επιβιώσω.

29:37.233 --> 29:41.070
Έβαλα τα πόδια προς την έκρηξη,
όπως μας έμαθαν στον στρατό.

29:43.072 --> 29:45.533
Ήταν σαν ανεμοστρόβιλος.

29:46.284 --> 29:49.537
Στα δεξιά μου,
είχε αναποδογυρίσει ένα φορτηγό.

29:51.414 --> 29:53.708
Μετά όλα σκοτείνιασαν.

29:56.377 --> 29:58.296
Δεν έβλεπα τίποτα.

29:58.379 --> 30:00.507
Επικρατούσε απόλυτη σιωπή.

30:02.842 --> 30:04.427
Αναρωτήθηκα αν πέθανα.

30:05.595 --> 30:07.347
Δεν ένιωθα πόνο.

30:10.517 --> 30:14.395
Και ξαφνικά, δεν μπορούσα ν' αναπνεύσω.

30:15.104 --> 30:19.651
Στο τέλος έβαλα τα χέρια μου στο στόμα μου

30:19.734 --> 30:23.154
και έβγαλα κομμάτια από τσιμέντο.

30:23.988 --> 30:26.950
Έβηχα, είχα πέσει στα γόνατα.

30:27.033 --> 30:28.785
Μια γυναίκα με άρπαξε.

30:29.369 --> 30:32.413
Με πήγε σ' έναν κρουνό
για να πλύνω τα μάτια μου.

30:32.497 --> 30:35.083
Μου έδωσε λίγο νερό.

30:35.166 --> 30:36.876
Ακόμα θυμάμαι το πρόσωπό της.

30:37.377 --> 30:40.213
Ήταν μια ευχάριστη στιγμή
σ' εκείνη τη μέρα.

30:40.296 --> 30:43.716
Κάποιος με βοήθησε όταν είχα ανάγκη.

30:46.636 --> 30:48.388
Ήλπιζα ότι η Τζοάν είχε βγει.

30:49.305 --> 30:52.851
Ήλπιζα ότι είχαν βγει
και οι συνάδελφοί της.

30:52.934 --> 30:55.520
Ήλπιζα να είχε βγει πολύς κόσμος.

30:56.479 --> 30:58.106
Σε τέτοια κατάσταση σοκ,

30:59.023 --> 31:03.611
δεν καταλαβαίνεις
την έκταση αυτού που βλέπεις.

31:06.865 --> 31:08.950
Ήμασταν στο πολυκατάστημα Syms.

31:09.033 --> 31:12.954
Όσοι είχαν πάει για ψώνια εκεί
ήταν πανικόβλητοι.

31:13.037 --> 31:15.164
Έπρεπε να τους βγάλουμε έξω.

31:16.249 --> 31:19.544
Ό,τι κι αν είχε ο καπνός
έτσουζε τα μάτια μου.

31:20.420 --> 31:24.424
Πήραμε κάτι μαντήλια τσέπης
που ήταν στη βιτρίνα,

31:24.507 --> 31:26.426
τα βρέξαμε και τα μοιράσαμε.

31:27.176 --> 31:29.721
Στους υπαλλήλους και στον κόσμο εκεί μέσα

31:29.804 --> 31:32.724
είπαμε να καλύψουν τα πρόσωπά τους
με τα μαντήλια

31:32.807 --> 31:36.895
και να προσπαθούν
να μην αναπνέουν τον αέρα.

31:39.689 --> 31:44.944
Τους είπαμε να πάνε προς το νερό,
ο ένας πίσω από τον άλλον.

31:46.529 --> 31:49.949
Εκεί περίμεναν φεριμπότ και ιδιωτικά σκάφη

31:50.033 --> 31:53.036
που απομάκρυναν τον κόσμο απ' το Μανχάταν.

31:54.329 --> 31:57.290
Εγώ κι οι συνεργάτες μου δεν θα φεύγαμε.

31:57.373 --> 31:59.626
Αναρωτιόμασταν τι να κάνουμε τώρα.

32:00.877 --> 32:04.339
Σκεφτόμουν τη γυναίκα μου
και αν ήταν ασφαλής.

32:04.422 --> 32:08.509
Προσπάθησα να την πάρω πάλι απ' το κινητό.

32:08.593 --> 32:09.969
Καμία τύχη και πάλι.

32:10.053 --> 32:14.432
Δεν είχα σήμα,
δεν μπορούσα να τηλεφωνήσω σε κανέναν.

32:17.143 --> 32:19.604
Δεν υπήρχαν μέσα επικοινωνίας.

32:19.687 --> 32:23.316
Ο ένας Πύργος
είχε τη βασική κεραία μετάδοσης,

32:23.399 --> 32:26.903
για τα κινητά,
την τηλεόραση, το ραδιόφωνο.

32:26.986 --> 32:29.989
Δεν επικοινωνούσαμε
με τις άλλες υπηρεσίες.

32:30.948 --> 32:36.079
Είχαμε σύστημα ασύρματων με την αστυνομία.

32:36.162 --> 32:40.458
Οπότε, μπορούσαμε ν' ακούμε
όσα έλεγαν μεταξύ τους.

32:40.541 --> 32:43.920
-Το επιτελείο είναι βόρεια της οδού Βέσι.
-Ελήφθη.

32:44.003 --> 32:46.089
Αλλά τίποτα άλλο.

32:46.798 --> 32:50.093
Κι επικρατούσε πολλή σιωπή.

32:52.303 --> 32:56.391
Άκουγες μόνο τον συναγερμό των πυροσβεστών

32:56.474 --> 33:00.770
για το οξυγόνο που είχαν
στις φιάλες στην πλάτη τους.

33:01.854 --> 33:04.399
Ήταν όλα πολύ σιωπηλά,

33:04.482 --> 33:06.401
αλλά ταυτόχρονα εκκωφαντικά

33:06.484 --> 33:10.571
γιατί εκείνη η περιοχή του Μανχάταν
ήταν σαν φαράγγι.

33:13.992 --> 33:16.619
Κάτι που βίωσα εκείνη τη μέρα…

33:16.703 --> 33:19.914
Εκ των υστέρων, κατάλαβα ότι ήταν μοναξιά.

33:20.998 --> 33:23.626
Ήμουν μακριά απ' τους συνεργάτες μου.

33:24.377 --> 33:26.004
Πολύ άσχημο για αστυνομικό.

33:26.587 --> 33:30.007
Σε ένα σημείο τέτοιας καταστροφής,

33:31.134 --> 33:35.054
ήταν μια αίσθηση που σε κατέκλυζε.

33:35.138 --> 33:36.723
Ήσουν απομονωμένος.

33:38.307 --> 33:42.186
Σκέφτηκα "Ας πάω να βρω
με ποιον πρέπει να είμαι".

33:43.396 --> 33:45.690
Πέρασα ένα μπαρ.

33:45.773 --> 33:46.941
Ήταν περίεργο.

33:47.984 --> 33:50.153
Πέρασε μια σκέψη απ' το μυαλό μου.

33:50.903 --> 33:54.032
Δεν θα μου έλεγε κανείς τίποτα
αν πήγαινα στο μπαρ

33:55.491 --> 33:59.495
κι έπινα ένα ποτήρι Johnnie Walker.

33:59.579 --> 34:02.248
Ο αλκοολισμός είναι αρρώστια.

34:03.249 --> 34:05.418
Σαν μια φωνούλα που σου λέει

34:05.501 --> 34:08.421
"Έλα τώρα,
δεν θα σου κάνει τίποτα μια γουλιά".

34:08.504 --> 34:11.924
Αυτές οι σκέψεις μού τριβέλιζαν το μυαλό.

34:12.008 --> 34:13.134
Σκέφτηκα

34:14.677 --> 34:17.054
"Όχι σήμερα. Έχω δουλειά".

34:17.138 --> 34:18.264
Και…

34:18.931 --> 34:22.143
Είμαι νηφάλιος μέχρι και σήμερα.
Κοντεύω τα 38 χρόνια.

34:24.937 --> 34:29.609
Ήμουν επικεφαλής
της ομάδας ντετέκτιβ του Μπρονξ.

34:30.526 --> 34:32.695
Πήγαμε γρήγορα στο Μανχάταν.

34:33.613 --> 34:36.074
Φτάναμε στη γωνία Τρίνιτι και Λίμπερτι,

34:36.157 --> 34:38.868
όταν έπεσε ο Βόρειος Πύργος.

34:38.951 --> 34:43.122
Εκεί κοντά υπήρχε
ένα φαστφουντάδικο Burger King.

34:43.706 --> 34:45.917
Οπότε, το εκμεταλλεύτηκα

34:46.000 --> 34:49.378
κι έκανα το Burger King
προσωρινό αρχηγείο.

34:50.797 --> 34:53.508
Άρχισα ν' αναθέτω αποστολές.

34:53.591 --> 34:56.010
Πηγαίναμε στο σημείο όλη τη μέρα.

34:56.928 --> 35:02.725
Πήγαιναν αστυνομικοί απ' το Μπρούκλιν,
απ' το Άνω Μανχάταν.

35:04.227 --> 35:06.771
Ήταν η μόνη φορά στην καριέρα μου

35:06.854 --> 35:09.232
που δεν ήθελα να πάω στη δουλειά.

35:09.315 --> 35:12.193
Ήθελα να μείνω σπίτι
με την οικογένειά μου.

35:12.902 --> 35:14.695
Αυτή ήταν η προτεραιότητά μου,

35:14.779 --> 35:16.697
αλλά έπρεπε να την παραμερίσω

35:16.781 --> 35:20.993
και να πάω απ' το Κουίνς στο Μανχάταν.

35:23.538 --> 35:25.790
Εγώ πήγαινα απ' το Μπρονξ.

35:25.873 --> 35:27.917
Το αμάξι μου δεν δούλευε.

35:28.000 --> 35:30.962
Ήταν απίστευτο. Τα πάντα ήταν κλειστά.

35:31.045 --> 35:35.133
Δεν υπήρχαν τρένα.
Όλοι έρχονταν με τα πόδια απ' το Μανχάταν.

35:35.216 --> 35:38.553
Προσπάθησα να κάνω οτοστόπ,
αλλά δεν σταματούσε κανείς.

35:39.136 --> 35:42.265
Πήγα μ' ένα φίσκα λεωφορείο
στη λεωφόρο Λέξινγκτον.

35:42.348 --> 35:44.725
Κατέβηκα στην 21η Οδό

35:44.809 --> 35:46.602
και πήγα στο τμήμα μου.

35:47.728 --> 35:50.022
Αγνοούνταν πολλοί γνωστοί μου.

35:51.941 --> 35:54.569
Κανείς δεν ήξερε πού ήταν ο καθένας.

35:55.695 --> 35:59.490
Η Αστυνομία της Ν. Υόρκης
άρχισε να ερευνά τους αγνοούμενους.

35:59.574 --> 36:01.492
Τους πολίτες, τους διασώστες.

36:02.535 --> 36:06.539
Πολλοί από μας αρχίσαμε
να ψάχνουμε λίστες με αγνοούμενους.

36:06.622 --> 36:11.043
Μη χρησιμοποιείτε τον ασύρματο.
Τραυματίστηκε μια αστυνομικός.

36:11.836 --> 36:16.132
Ακούγαμε για να δούμε
ποιοι είχαν εγκλωβιστεί στο κτίριο.

36:16.215 --> 36:20.094
Αστυνόμε, πού είσαι; Πού ήσουν τελευταία;

36:20.178 --> 36:22.471
Σερνόμουν στα χαλάσματα

36:22.555 --> 36:26.475
για να πάω σε όποιον είχε ανάγκη.

36:26.559 --> 36:30.646
Κάποια στιγμή, τα παπούτσια μου έλιωσαν

36:30.730 --> 36:32.982
κι έγδαρα τα χέρια μου.

36:35.610 --> 36:40.573
Δεν ξέραμε πώς να διαχειριστούμε
τους τόσους αγνοούμενους,

36:40.656 --> 36:43.075
πώς να εξακριβώσουμε τους αγνοούμενους,

36:43.159 --> 36:45.328
πώς να βεβαιωθούμε αν είναι εκεί.

36:48.414 --> 36:50.458
Έφυγα απ' το 13ο Τμήμα

36:50.541 --> 36:53.794
και πήγα νότια,
προς το Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου.

36:54.712 --> 36:57.673
Ήθελα να βρω τον γείτονά μου,
τον Μπιλ ΜακΓκίν,

36:57.757 --> 36:59.008
να δω αν είναι καλά.

37:00.134 --> 37:02.386
Πριν φύγω απ' το σπίτι εκείνο το πρωί,

37:02.470 --> 37:05.223
μου χτύπησε την πόρτα η γυναίκα του Μπιλ.

37:05.306 --> 37:07.183
Είπε ότι ο Μπιλ δούλευε.

37:07.266 --> 37:09.727
Τον έπαιρνε τηλέφωνο, δεν τον έβρισκε.

37:09.810 --> 37:12.939
Είπα "Θα τον ψάξω όταν πάω στο κέντρο".

37:14.148 --> 37:15.441
Ψάξαμε λίγο.

37:15.524 --> 37:18.361
Τους ρωτούσα όλους
"Είδατε τον Μπιλ ΜακΓκίν;

37:18.444 --> 37:22.198
Δούλευε στην πυροσβεστική,
στη γωνία 10ης Οδού και Γκρίνουιτς.

37:22.281 --> 37:24.241
Μήπως τους έχετε δει;"

37:25.243 --> 37:28.287
Ρώτησα έναν πυροσβέστη, κι έκανε…

37:28.371 --> 37:31.040
"Εκείνοι οι πυροσβέστες πέθαναν".

37:33.084 --> 37:35.294
Ένιωσα πολύ άσχημα.

37:35.378 --> 37:37.880
Η κόρη του, η Κορντίλια,
ήταν γύρω στα έξι.

37:37.964 --> 37:40.424
Είχε έρθει στο σπίτι μου εκείνο το πρωί.

37:40.508 --> 37:42.593
Έπαιζε με τον γιο μου.

37:42.677 --> 37:45.263
Κάποια στιγμή είπε "Μου βγήκε το δόντι".

37:45.346 --> 37:46.931
Της βγήκε το πρώτο δόντι.

37:47.014 --> 37:50.059
Είπε "Θα το δείξω στον μπαμπά
όταν έρθει σπίτι".

37:50.851 --> 37:52.937
Ήθελε να το δείξει στον μπαμπά της,

37:53.020 --> 37:55.856
και ήξερα
ότι εκείνος δεν θα επέστρεφε σπίτι.

37:55.940 --> 37:58.234
Στενοχωρήθηκα πολύ.

38:03.948 --> 38:08.786
Καταλήξαμε ανατολικά,
στη Γέφυρα του Μανχάταν.

38:08.869 --> 38:13.708
Θυμάμαι ότι είδα κάποιον
που φώναζε "Κάντε πίσω!

38:13.791 --> 38:17.086
Ένα βανάκι είναι στη Γέφυρα!
Θα την ανατινάξουν!"

38:19.046 --> 38:20.881
Πανικοβληθήκαμε όλοι μας.

38:20.965 --> 38:23.175
Εγώ, οι συνεργάτες μου και ο κόσμος.

38:24.385 --> 38:27.346
Σκέφτηκα "Γιατί τρέχουμε, γαμώτο;"

38:29.682 --> 38:33.561
Ήρθαν οι πυροτεχνουργοί.
Δεν υπήρχαν εκρηκτικά στο βανάκι.

38:33.644 --> 38:35.479
Το είχαν απλώς εγκαταλείψει.

38:35.563 --> 38:37.857
Αρχικά, μου ακούστηκε λογικό.

38:37.940 --> 38:40.526
Σκεφτόμουν "Τι άλλο θ' ακολουθήσει;"

38:40.609 --> 38:41.861
Ήμασταν πανικόβλητοι.

38:43.988 --> 38:45.906
Κυκλοφορούσαν διάφορες φήμες.

38:46.991 --> 38:50.036
Αγνοούνταν περίπου οκτώ αεροπλάνα.

38:50.119 --> 38:52.204
Δεν ξέραμε πού βρίσκονταν.

38:52.288 --> 38:54.707
Κάποιες φήμες ήταν αλήθεια, όμως.

38:56.083 --> 38:58.461
Μάθαμε ότι έγινε επίθεση στο Πεντάγωνο.

38:59.045 --> 39:03.549
Μάθαμε για τη συντριβή αεροπλάνου
στο Σάνκσβιλ της Πενσιλβάνια.

39:04.508 --> 39:08.012
Με τόσες επιθέσεις σε πολλαπλά σημεία,

39:08.095 --> 39:11.182
δεν ξέραμε τι σχεδίαζαν οι τρομοκράτες,

39:11.265 --> 39:13.768
αν θα επιτίθεντο στο Εμπάιρ Στέιτ,

39:13.851 --> 39:17.063
αν θα επιτίθεντο στο μετρό.

39:17.146 --> 39:19.607
Ξέραμε ότι έκαναν επίθεση τότε,

39:19.690 --> 39:21.776
και σε πολλαπλά σημεία μάλιστα.

39:25.071 --> 39:29.200
Καθώς πλησιάζαμε
και συνεχίζαμε να βοηθάμε κόσμο,

39:29.700 --> 39:32.119
δεν είχα μιλήσει ακόμα με τη γυναίκα μου.

39:32.995 --> 39:35.831
Προσπάθησα ξανά να της τηλεφωνήσω.

39:35.915 --> 39:40.294
Τελικά κατάφερα να μιλήσω
στην κοπέλα που είχαμε για νταντά.

39:40.795 --> 39:43.714
Τη ρώτησα αν είχε νέα της γυναίκας μου.

39:44.715 --> 39:47.593
Είπε "Ναι, έρχεται.
Είναι στο Νιου Τζέρσεϊ".

39:48.761 --> 39:50.388
Ήταν καλά, οπότε…

39:51.430 --> 39:54.558
Έτσι, κατάφερα να συγκεντρωθώ,
να βοηθήσω κι άλλο,

39:54.642 --> 39:58.479
με την ελπίδα να σώσω
όσους είχαν εγκλωβιστεί στους Πύργους.

40:05.778 --> 40:09.323
Εκείνη τη στιγμή, βρισκόμουν σε σοκ.

40:10.074 --> 40:12.660
Ήμουν αφυδατωμένη

40:12.743 --> 40:16.247
και περιπλανιόμουν μόνη μου.

40:17.498 --> 40:20.668
Πήγα στην πολυκατοικία Γούλγουορθ,

40:21.252 --> 40:25.131
κι έτυχε να δω τον Πιτ Πανούτσιο,

40:25.214 --> 40:29.093
τον αρχιφύλακα απ' το 19ο Τμήμα,
με τον οποίον δούλευα τα βράδια.

40:29.176 --> 40:32.721
Σκέφτηκα "Επιτέλους ένας γνωστός!"

40:32.805 --> 40:35.474
Κι εκείνος είπε "Θεέ μου, Τζοάν!

40:35.558 --> 40:36.976
Πού ήσουν;"

40:38.144 --> 40:41.021
Όταν ξαναβρέθηκα με αστυνομικό
στο 19ο Τμήμα,

40:41.105 --> 40:42.606
ένιωσα μεγάλη ανακούφιση.

40:42.690 --> 40:43.607
Είναι ζωντανή.

40:43.691 --> 40:48.571
Μας χώριζαν εξαρχής δυο τετράγωνα το πολύ.

40:48.654 --> 40:51.699
Τέτοιο χάος επικρατούσε.

40:52.324 --> 40:54.952
Μου είπε "Τα χάλια σου έχεις".

40:55.035 --> 40:57.496
Και του είπα "Κι εσύ δεν πας πίσω".

40:57.580 --> 41:00.291
Η Τζοάν κούτσαινε άσχημα.

41:00.875 --> 41:03.127
Όταν είδα το γόνατό της, σκέφτηκα…

41:03.210 --> 41:07.548
Εγώ θα είχα πέσει κάτω
και θα ούρλιαζα απ' τον πόνο,

41:07.631 --> 41:08.799
ενώ εκείνη…

41:09.508 --> 41:12.595
"Είμαι καλά. Να κάνουμε τη δουλειά μας.

41:12.678 --> 41:14.513
Θα πάω μετά στο νοσοκομείο".

41:16.807 --> 41:18.809
Κάποιος επικεφαλής ήρθε και είπε

41:18.893 --> 41:23.606
"Χρειαζόμαστε άτομα σ' αυτόν τον δρόμο
προς το Κέντρο Εμπορίου 7".

41:23.689 --> 41:25.065
Είχε πάρει φωτιά.

41:26.400 --> 41:28.611
5:20 μ.μ.

41:28.694 --> 41:30.905
Έβγαζε έναν απόκοσμο ήχο.

41:34.992 --> 41:36.118
Τρέξαμε.

41:43.792 --> 41:47.171
Είδαμε ένα γιγαντιαίο σύννεφο σκόνης

41:47.254 --> 41:50.257
να βγαίνει στην οδό Μπρόντγουεϊ.

41:52.927 --> 41:55.429
Και σκέφτεσαι
"Πότε θα τελειώσει όλο αυτό;"

42:08.776 --> 42:11.028
Όταν έφτασα πια σπίτι,

42:11.111 --> 42:15.616
δεν το πίστευα ότι ήμουν στο σπίτι.

42:15.699 --> 42:18.661
Η κόρη μου με αγκάλιασε πολύ σφιχτά

42:19.787 --> 42:23.415
και είπε "Ήξερα ότι ήσουν καλά.

42:23.499 --> 42:25.292
Ήξερα ότι ήσουν καλά".

42:26.377 --> 42:30.422
Κάθισα κυριολεκτικά στην μπανιέρα,

42:30.506 --> 42:34.218
και η δεκάχρονη κόρη μου μ' έκανε μπάνιο.

42:35.094 --> 42:37.221
Μου έλεγε "Είσαι εδώ.

42:38.347 --> 42:41.392
Είμαι πολύ τυχερή που γύρισες".

42:44.395 --> 42:46.313
Εγώ κι η γυναίκα μου κλαίγαμε

42:46.397 --> 42:49.441
και φιλούσαμε την κόρη μας.

42:49.525 --> 42:51.443
Κοιμήθηκε στο κρεβάτι μας.

42:52.861 --> 42:59.159
Ήταν σαν ένα συναίσθημα τρόμου

42:59.243 --> 43:03.664
που έφυγε από πάνω μου μόλις πήγα σπίτι,

43:03.747 --> 43:06.041
όταν ήμουν με την οικογένειά μου.

43:06.125 --> 43:08.919
Ένιωσα μεγάλη ανακούφιση.

43:11.213 --> 43:13.549
Κοιμήθηκα καμιά ώρα μόνο.

43:13.632 --> 43:17.928
Έκανα ντους, άλλαξα ρούχα
και γύρισα στη δουλειά.

43:18.887 --> 43:20.598
Είπαν να πάμε στις 4:00 π.μ.

43:20.681 --> 43:23.767
12 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001

43:23.851 --> 43:26.270
Καθώς το τμήμα οργανωνόταν,

43:26.353 --> 43:28.731
όλοι είχαν τις οδηγίες τους.

43:29.440 --> 43:33.736
Όλοι οι ντετέκτιβ
αξιοποιήθηκαν με κάποιον τρόπο

43:33.819 --> 43:36.530
σχετικά με το Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου.

43:39.491 --> 43:41.368
Δούλευα στο Σημείο Μηδέν.

43:41.452 --> 43:44.538
ΣΗΜΕΙΟ ΜΗΔΕΝ:
ΣΗΜΕΙΟ ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

43:44.622 --> 43:48.751
Μετά από μερικές μέρες,
ο διοικητής μάς είπε

43:48.834 --> 43:51.754
"Εσείς του Αστικού γυρίστε στο γραφείο,

43:51.837 --> 43:54.340
αλλάξτε, βάλτε πολιτικά.

43:54.423 --> 43:57.009
Θα πάτε να ψάξετε για πλιατσικολόγους".

43:58.010 --> 43:59.887
Του ένευσα αρνητικά.

44:00.596 --> 44:02.264
Είπα "Όχι".

44:02.348 --> 44:04.224
Έκλαιγα.

44:04.308 --> 44:05.684
Είχα πάθει υστερία.

44:05.768 --> 44:08.187
Είπα "Πρέπει να γυρίσω πίσω, γαμώτο.

44:08.270 --> 44:11.732
Δεν θα ψάξω για πλιατσικολόγους.
Δεν με νοιάζουν.

44:12.358 --> 44:15.819
Θα γυρίσω πίσω να ψάξω την Τζοάν".

44:17.279 --> 44:20.741
Κι ο διοικητής μου μού είπε

44:20.824 --> 44:22.785
"Γύρνα στο Σημείο Μηδέν.

44:22.868 --> 44:26.038
Μείνε όσες μέρες χρειάζεσαι.

44:26.747 --> 44:29.541
Να επικοινωνείς
για να ξέρουμε ότι είσαι καλά".

44:33.045 --> 44:36.757
Όταν οργάνωσαν
τη λίστα με τους αγνοούμενους,

44:36.840 --> 44:41.553
μάθαμε ότι 2.976 πολίτες,

44:41.637 --> 44:44.598
37 αστυνομικοί των Λιμενικών Αρχών,

44:45.474 --> 44:49.019
343 πυροσβέστες της Νέας Υόρκης

44:49.103 --> 44:53.565
και 23 αστυνομικοί της Νέας Υόρκης

44:53.649 --> 44:57.361
είχαν πεθάνει
μέσα και γύρω απ' τους Πύργους.

45:00.531 --> 45:04.910
Εγώ δυστυχώς γνώριζα αρκετούς απ' αυτούς,

45:04.993 --> 45:06.829
όπως τη Μόιρα Σμιθ.

45:06.912 --> 45:10.040
ΜΟΪΡΑ ΣΜΙΘ

45:10.124 --> 45:14.586
Την είχα δει στο 13ο Τμήμα εκείνο το πρωί.

45:16.296 --> 45:19.174
Συγκλονίστηκα.
Ήταν απ' την παλιά μου γειτονιά.

45:19.800 --> 45:24.596
Η Μόιρα ήταν η μόνη αστυνομικός
που είχε πεθάνει μέσα στους Πύργους.

45:26.682 --> 45:30.102
Ήταν αστυνομικός στο τμήμα μου.

45:30.185 --> 45:33.272
Δεν το πίστευα.
Ήξερα τη Μόιρα, είχε μια κόρη.

45:34.481 --> 45:37.443
Έβλεπα την κόρη της
καμιά φορά στα αποδυτήρια,

45:37.526 --> 45:39.486
στο δωμάτιο των αστυνομικών.

45:39.570 --> 45:42.156
Ήταν πολύ χαριτωμένη, με ροδαλά μάγουλα.

45:43.323 --> 45:44.950
Ήταν πολύ δύσκολο.

45:46.994 --> 45:52.332
Σε μια εφημερίδα, είδαμε φωτογραφία
με τη Μόιρα να σώζει έναν πολίτη.

45:53.041 --> 45:55.002
Τον έβγαζε απ' το κτίριο.

45:57.838 --> 46:02.551
Δεν κατάλαβα πότε κατέβηκα
και πότε με πήγαν στο νοσοκομείο,

46:02.634 --> 46:05.679
αλλά μάλλον έγινε
όταν κατέρρευσε ο Πύργος,

46:05.763 --> 46:09.391
οπότε ίσως παραλίγο να είχα πεθάνει.

46:10.309 --> 46:12.019
Κι η αστυνόμος Σμιθ…

46:12.102 --> 46:16.899
Δεν ξέρω πόσα ακόμα άτομα
είχε βοηθήσει πριν από μένα.

46:18.108 --> 46:22.321
Ήταν πιστή στο καθήκον της ως αστυνομικός.

46:22.404 --> 46:26.033
Ρίσκαρε ξανά τη ζωή της
για να σώσει κι άλλους.

46:29.536 --> 46:31.038
Καθώς ο χρόνος περνούσε,

46:31.121 --> 46:35.501
η οικογένειά μου κατάλαβε
ότι η Τζοάν δεν θα επέστρεφε.

46:36.126 --> 46:37.836
Είχαν χάσει κάθε ελπίδα.

46:38.712 --> 46:40.672
Άρχισαν να το συνειδητοποιούν.

46:41.381 --> 46:44.468
Οπότε, κανόνισαν τα της κηδείας.

46:47.304 --> 46:51.475
Εκείνη τη μέρα,
γύρισα σπίτι απ' τη δουλειά.

46:52.601 --> 46:54.645
Χτύπησε το τηλέφωνο.

46:54.728 --> 46:57.022
"Μπράιαν, σε θέλει ο θείος Μάικ".

46:57.105 --> 47:01.026
Το κατάλαβα απ' τη φωνή του.
Είναι μεγαλόσωμος, εύσωμος.

47:01.860 --> 47:04.446
Έπνιξε έναν λυγμό. Είπε "Ναι…"

47:04.530 --> 47:06.448
Ρώτησε "Σου τηλεφώνησε κανείς;"

47:07.199 --> 47:08.200
"Όχι. Γιατί;"

47:09.368 --> 47:11.828
Είπε "Βρήκαν την Τζοάν".

47:14.164 --> 47:15.791
"Γαμώτο…"

47:18.210 --> 47:19.670
Την είχαν βρει.

47:20.587 --> 47:21.713
Και…

47:32.724 --> 47:34.643
Πονάω μέχρι και σήμερα.

47:37.855 --> 47:39.523
Πλέον τουλάχιστον

47:40.440 --> 47:41.441
ξέραμε.

47:42.317 --> 47:43.902
Ξέραμε τι απέγινε.

47:44.862 --> 47:47.948
Δυστυχώς, πολλοί δεν έχουν βρει
τους δικούς τους.

47:49.116 --> 47:51.994
Κι ίσως δεν τους βρουν ποτέ.

47:52.077 --> 47:55.372
Εμείς είχαμε την τύχη,
αν μπορεί να θεωρηθεί τύχη,

47:55.455 --> 47:58.292
να μάθουμε μες στις πρώτες εβδομάδες.

47:58.375 --> 48:01.587
Μπείτε στη σειρά
και μεταφέρετε τους κουβάδες.

48:01.670 --> 48:06.508
Η τελευταία διάσωση
έγινε 27 ώρες αφότου έπεσαν οι Πύργοι.

48:07.593 --> 48:10.304
Μετά από κει, κανένας.

48:10.387 --> 48:15.392
Η αποστολή διάσωσης έγινε γρήγορα
αποστολή εύρεσης θυμάτων.

48:16.768 --> 48:18.729
Στο γραφείο του ιατροδικαστή,

48:18.812 --> 48:21.356
συνεχίσαμε ν' αναγνωρίζουμε θύματα,

48:21.440 --> 48:23.525
να κάνουμε ό,τι μπορούμε

48:23.609 --> 48:26.570
για να παραδώσουμε τα θύματα
στις οικογένειές τους.

48:29.573 --> 48:31.992
Υπήρχε πολύς πόνος στο κέντρο πένθους.

48:32.075 --> 48:36.038
Θυμάμαι μια οικογένεια
που μου έκανε διάφορες ερωτήσεις

48:36.121 --> 48:40.125
ενώ κατέγραφα και καταχωρούσα
οδοντόβουρτσες και χτένες

48:40.208 --> 48:42.586
για να συλλέξουμε DNA.

48:43.879 --> 48:45.464
Ήταν πολύ στενάχωρο

48:45.547 --> 48:49.259
να βλέπεις τον φόβο
και τη θλίψη στα πρόσωπά τους.

48:51.011 --> 48:55.140
Εκείνο το πρωί
δολοφονήθηκαν 2.976 πολίτες.

48:55.724 --> 49:00.187
Είκοσι πέντε χρόνια αργότερα,
έχει αναγνωριστεί το 60% απ' αυτούς.

49:01.063 --> 49:05.025
Το 40% των οικογενειών
δεν έχουν σορούς να θάψουν.

49:05.108 --> 49:07.319
Όταν δεν ξέρεις, τρελαίνεσαι.

49:08.779 --> 49:13.241
Η 11η Σεπτεμβρίου με βοήθησε
να συνηθίσω τη μυρωδιά του θανάτου.

49:13.825 --> 49:16.078
Στο νεκροτομείο είδα πολύ θάνατο.

49:17.079 --> 49:20.624
Στην αρχή, δεν το άντεχα.
Μου ερχόταν να κάνω εμετό.

49:20.707 --> 49:23.752
Αλλά μετά από λίγο,
η μυρωδιά δεν μ' ενοχλούσε.

49:25.587 --> 49:29.549
Είχαμε 11 με 12 φορτηγά ψυγεία,

49:29.633 --> 49:32.427
το ένα δίπλα στο άλλο,
σ' ένα άδειο πάρκινγκ.

49:32.928 --> 49:36.682
Ήρθαν σύλλογοι γυναικών
κι άρχισαν ν' αφήνουν λουλούδια,

49:36.765 --> 49:41.103
κάτι τεράστια στεφάνια
προς τιμήν των νεκρών μέσα στα φορτηγά.

49:42.479 --> 49:46.233
Πάνω από κει βάλαμε
ένα τεράστιο λευκό κάλυμμα,

49:46.316 --> 49:49.277
κι εκείνη η περιοχή
έγινε το Μεμόριαλ Παρκ.

49:49.861 --> 49:52.531
Ο κόσμος έγραφε στους τοίχους.

49:52.614 --> 49:55.158
Καρφίτσωναν φωτογραφίες.

49:56.993 --> 49:59.037
Και μια τέτοια φωτογραφία…

49:59.121 --> 50:01.164
Ένα παιδί είχε ζωγραφίσει κάτι,

50:01.248 --> 50:04.292
και πάνω πάνω έγραφε "Μαμά".

50:05.919 --> 50:09.881
Αυτό μας θύμιζε ποιους ψάχναμε.

50:13.635 --> 50:16.638
Μετά από λίγους μήνες,
βρήκαν τον Μπιλ ΜακΓκίν.

50:17.764 --> 50:20.934
Η γυναίκα του μου είπε
"Τον βρήκαν εχθές το βράδυ".

50:21.810 --> 50:25.605
Ήμουν στο νεκροτομείο εκείνη τη μέρα.
Μας έφεραν δύο πυροσβέστες.

50:25.689 --> 50:27.858
Δεν ήξερα ότι ήταν ανάμεσά τους.

50:27.941 --> 50:29.276
Το έμαθα αργότερα.

50:30.902 --> 50:33.572
Είχα προσέξει ότι, όταν έβρεχε,

50:33.655 --> 50:36.491
άφηνε τα παπούτσια έξω απ' το διαμέρισμα.

50:36.575 --> 50:40.537
Τα παπούτσια του Μπιλ,
της Κορντίλια και του Λίαμ.

50:40.620 --> 50:41.997
Ήταν πάντα απ' έξω.

50:43.582 --> 50:47.919
Μια μέρα μετά την 11η Σεπτεμβρίου,
γύρισα σπίτι ενώ έβρεχε.

50:48.003 --> 50:50.630
Είδα τα παπούτσια του Λίαμ
και της Κορντίλια.

50:50.714 --> 50:52.174
Του Μπιλ έλειπαν.

50:52.257 --> 50:56.219
Και τότε το συνειδητοποίησα.
Δεν πίστευα ότι είχε πεθάνει.

50:58.555 --> 51:03.101
Όποτε βρίσκαμε κάποιον διασώστη,

51:03.185 --> 51:05.145
τα πάντα σταματούσαν.

51:05.228 --> 51:07.606
Υψώναμε μια αμερικανική σημαία,

51:07.689 --> 51:10.609
σηκωνόμασταν
και κάναμε στρατιωτικό χαιρετισμό,

51:10.692 --> 51:14.946
καθώς έβγαζαν τους νεκρούς
απ' το Σημείο Μηδέν.

51:15.614 --> 51:17.491
Ήταν…

51:18.742 --> 51:20.660
Το σκέφτομαι και βουρκώνω.

51:29.753 --> 51:34.466
Οι προσπάθειες εύρεσης θυμάτων
κράτησαν εννιά μήνες περίπου.

51:34.549 --> 51:37.928
Συνεχίστηκαν μέχρι τον Μάιο του 2002.

51:39.346 --> 51:41.556
Δυσκολεύτηκα πολύ.

51:41.640 --> 51:45.268
Ήμουν στη δουλειά,
αλλά δεν μπορούσα να συνέλθω.

51:45.352 --> 51:48.772
Έκλαιγα και…

51:49.815 --> 51:52.234
Ήμουν κουλουριασμένος.

51:52.859 --> 51:57.697
Προσπαθούσα να θυμηθώ
τι έκανα και τα σχετικά…

51:57.781 --> 52:01.076
Τότε ήταν που πραγματικά τρόμαξα.

52:02.035 --> 52:05.997
Μάλλον άρχισα επιτέλους
να σκέφτομαι τι συνέβη.

52:08.083 --> 52:10.085
Οι δολοφονίες συνεχίζονταν.

52:10.168 --> 52:13.630
Πέθαινε κόσμος
και μετά την 11η Σεπτεμβρίου.

52:13.713 --> 52:18.009
Οπότε, έπρεπε να έχουμε
αστυνομικούς στους δρόμους.

52:19.052 --> 52:23.849
Επανέφερε λίγη κανονικότητα
στην καθημερινότητα, αλλά…

52:23.932 --> 52:26.393
Οι προσπάθειες εύρεσης συνεχίζονταν.

52:27.435 --> 52:29.813
Κάποιες φορές, κάποιος απ' την ομάδα μας

52:29.896 --> 52:33.942
έκανε βάρδια στο γραφείο του ιατροδικαστή,

52:34.025 --> 52:37.112
κι ήμασταν μόνο δύο
στις προσπάθειες εύρεσης

52:37.195 --> 52:39.197
στη χωματερή στο Στάτεν Άιλαντ.

52:41.575 --> 52:46.496
Το Φρες Κιλς ήταν παλιά χωματερή
στο Στάτεν Άιλαντ.

52:46.580 --> 52:49.708
Μετέφεραν εκεί τα συντρίμμια.

52:49.791 --> 52:52.711
Επομένως, ήταν αρμοδιότητα των ντετέκτιβ

52:52.794 --> 52:57.048
να ψάχνουν τα συντρίμμια
και να βρίσκουν ανθρώπινα μέλη

52:57.132 --> 53:00.552
ή αντικείμενα που ανήκαν στα θύματα.

53:01.136 --> 53:04.347
Σου έδιναν μια τσουγκράνα
και σου έλεγαν "Ψάξ' τα.

53:04.431 --> 53:07.267
Αν βρεις ταυτότητα
ή κάτι που μοιάζει με οστό,

53:07.350 --> 53:09.561
βάλε το στους κουβάδες".

53:10.854 --> 53:13.106
Προσφέρθηκα να δουλέψω εκεί,

53:13.190 --> 53:15.817
και μου πρόσφερε μεγάλη ικανοποίηση,

53:15.901 --> 53:18.612
γιατί δίναμε κάποιες πληροφορίες

53:18.695 --> 53:21.615
σε κάποιον συγγενή στην όλη διαδικασία.

53:23.241 --> 53:25.493
Μετά από λίγο, οργανώθηκαν καλύτερα.

53:25.577 --> 53:28.205
Έδιναν προστατευτικό εξοπλισμό,

53:28.288 --> 53:30.707
μπότες, γάντια και μάσκες,

53:30.790 --> 53:32.792
για να ψάχνουν τα συντρίμμια.

53:32.876 --> 53:35.837
Δυστυχώς, μάλλον από κει έπαθα καρκίνο.

53:38.006 --> 53:40.216
Μου βρήκαν καρκίνο στον προστάτη.

53:40.300 --> 53:43.428
Είμαι τυχερός.
Τον βρήκαν σε πρώιμο στάδιο.

53:43.511 --> 53:46.348
Οι πιο πολλοί απ' όσους δούλευαν εκεί

53:46.431 --> 53:50.727
αρρώστησαν λόγω της 11ης Σεπτεμβρίου.

53:52.229 --> 53:53.688
Το 2021,

53:53.772 --> 53:57.275
μου έστειλαν μήνυμα στο κωλοκινητό

53:57.359 --> 53:58.735
ότι είχα καρκίνο.

53:59.402 --> 54:00.862
Στην ουροδόχο κύστη.

54:00.946 --> 54:03.657
Πολύ σπάνιος, ένας στους τέσσερις άντρες.

54:03.740 --> 54:06.868
Στενοχωρήθηκα για περίπου δέκα λεπτά,

54:06.952 --> 54:10.288
κι από κει που ένιωθα κάπως σαν θύμα,

54:10.372 --> 54:12.332
κατέληξα να λέω

54:12.415 --> 54:16.002
"Είμαι έτοιμος, πάμε.
Θεραπεύστε μου την κωλοαρρώστια".

54:16.086 --> 54:17.712
Κι αυτό ήταν.

54:21.800 --> 54:24.052
Έπαθα καρκίνο δέρματος στο πρόσωπο.

54:25.261 --> 54:28.640
Όταν το έμαθα, φοβήθηκα.

54:29.391 --> 54:30.809
Μέχρι σήμερα,

54:30.892 --> 54:35.772
πιο πολλοί έχουν πεθάνει
από ασθένειες λόγω της 11η Σεπτεμβρίου

54:35.855 --> 54:39.317
απ' όσους πέθαναν την ημέρα της επίθεσης,

54:39.401 --> 54:42.779
κάτι που είναι πολύ ανησυχητικό.

54:44.030 --> 54:49.077
Πιστεύω ότι οι τρομοκράτες
ήθελαν αρχικά να γκρεμίσουν τους Πύργους

54:49.160 --> 54:51.454
λόγω αυτού που συμβόλιζαν.

54:51.538 --> 54:53.748
Μάλλον πέτυχαν κάτι πολύ χειρότερο,

54:53.832 --> 54:57.085
γιατί η τραγωδία συνεχίζεται.

55:01.423 --> 55:03.758
Έχουν περάσει 25 χρόνια.

55:04.759 --> 55:09.889
Έχω θάψει τουλάχιστον 50 φίλους.

55:10.473 --> 55:12.267
Φίλους, όχι απλώς

55:13.184 --> 55:14.602
άτομα που δεν ήξερα.

55:15.186 --> 55:16.896
Και πολλούς ακόμα.

55:22.152 --> 55:24.279
Θεέ μου. Ήρθαν τα παιδιά.

55:24.362 --> 55:26.364
Πώς πάει; Χαίρομαι που σε βλέπω.

55:26.448 --> 55:28.158
-Μια χαρά δείχνεις.
-Κι εσύ.

55:28.241 --> 55:29.242
Ρότζερ.

55:30.744 --> 55:32.787
Όλοι μας

55:34.080 --> 55:35.749
πρέπει να μιλάμε.

55:35.832 --> 55:38.960
Εγώ κι ο Πιτ μιλάμε.
Το συζητάμε κάθε χρόνο.

55:39.044 --> 55:40.837
Γεια σου, καλή μου.

55:42.172 --> 55:43.339
Ξαναζούμε τον πόνο.

55:43.423 --> 55:45.675
-Πώς είσαι;
-Καλά είμαι.

55:45.759 --> 55:48.303
Χαίρομαι που σε βλέπω. Φαίνεσαι καλά.

55:48.386 --> 55:51.264
Και βοήθησε. Μέχρι που έπαψε να βοηθάει.

55:51.890 --> 55:54.517
Χρειάστηκε να πάω σε ψυχολόγο.

55:55.226 --> 55:57.729
-Δες το Μανχάταν.
-Είναι… Ναι.

55:57.812 --> 55:59.773
Πώς νιώθεις εδώ πάνω;

55:59.856 --> 56:01.149
-Ναι…
-Καταλαβαίνω.

56:01.232 --> 56:03.026
-Κάπως περίεργα.
-Ναι.

56:03.109 --> 56:05.153
Ωραίο το νέο κτίριο, πάντως.

56:05.236 --> 56:07.405
Πρώτη φορά έρχομαι στο νέο κτίριο.

56:07.489 --> 56:08.948
Αλήθεια;

56:09.699 --> 56:11.743
ΜακΛάουντ, είσαι αγροίκος.

56:12.619 --> 56:14.704
Άσε ήσυχο το φιλαράκι μου.

56:14.788 --> 56:16.039
Κόψε λίγο.

56:16.122 --> 56:17.415
Πες τα, φίλε.

56:20.585 --> 56:23.505
Έβλεπα φρικτούς εφιάλτες.

56:28.551 --> 56:30.762
Αυτό είναι το χειρότερο.

56:30.845 --> 56:33.848
Πας για ύπνο
και νιώθεις ότι σ' έθαψαν ζωντανή.

56:35.392 --> 56:39.062
Πιστεύω ότι όλοι οι αστυνομικοί
έτσι νιώθουν.

56:40.355 --> 56:42.732
Παραλίγο να πάθω νευρικό κλονισμό.

56:42.816 --> 56:47.654
Αλλά είπαν "Θα σε στηρίξουμε"
απ' το ίδρυμα της 11ης Σεπτεμβρίου.

56:48.696 --> 56:50.657
"Θα σε βοηθήσουμε".

56:50.740 --> 56:53.451
Βλέπω ότι είσαι λίγο αναστατωμένος.

56:53.535 --> 56:55.995
-Ταραγμένος;
-Ναι, δεν πειράζει.

56:56.830 --> 56:58.581
Φοβόμουν να έρθω.

56:59.374 --> 57:04.754
Πλέον είμαι υπέρμαχος
της ψυχικής υγείας των αστυνομικών.

57:04.838 --> 57:08.258
Πηγαίνετε σε ψυχολόγο.
Το καλύπτει η ασφάλεια.

57:08.925 --> 57:10.885
Καλό κάνει να μιλάμε.

57:13.805 --> 57:16.182
Δεν μου αρέσει

57:17.684 --> 57:20.520
που είμαι εδώ, σ' αυτό το μέρος.

57:20.603 --> 57:24.441
Δεν μ' αρέσει εδώ πάνω,
αλλά μ' αρέσει που είμαι μαζί σας.

57:24.524 --> 57:27.861
Νιώθω προστατευμένη,
γιατί το καταλαβαίνετε.

57:27.944 --> 57:32.157
Ξέρουμε πράγματα
που κανείς άλλος στη Γη δεν ξέρει,

57:32.240 --> 57:34.117
και δεν χρειάζεται να μάθει.

57:34.200 --> 57:36.953
Προσωπικά, δεν το ξεπέρασα ποτέ.

57:37.036 --> 57:38.746
Η κόρη μου κόντευε τα δύο.

57:38.830 --> 57:42.208
Ρωτούσε πού ήμουν
όταν ερχόμουν στη δουλειά

57:42.292 --> 57:45.128
για να ξεφύγω απ' τις αναμνήσεις, γαμώτο.

57:45.211 --> 57:50.091
Για να μη με βασανίζει
ξανά και ξανά όλο αυτό, κάθε μέρα.

57:53.303 --> 57:55.555
Η ζωή μου δεν ήταν ποτέ ξανά η ίδια,

57:55.638 --> 57:57.599
όπως και πολλών άλλων.

57:59.350 --> 58:01.102
Δεν είχα τρόπο

58:01.936 --> 58:04.689
ν' αναγνωρίσω τι περνούσα,

58:04.772 --> 58:06.024
γιατί δεν το έβλεπα.

58:06.608 --> 58:08.151
Δεν το καταλάβαινα.

58:09.527 --> 58:12.280
Ήταν μια φρικτή επίθεση
εναντίον της χώρας μας.

58:12.363 --> 58:14.032
Ήταν τόπος εγκλήματος.

58:14.115 --> 58:16.367
Και για πολλούς μήνες, νεκροταφείο.

58:17.160 --> 58:18.369
Σκέφτομαι διάφορα.

58:18.453 --> 58:22.707
Θυμάμαι στιγμές με τον Πιτ την Τζοάν
από εκείνη τη μέρα.

58:23.291 --> 58:25.835
Θυμάμαι τον Ρότζερ στο πάρκινγκ,

58:25.919 --> 58:27.962
να ρίχνει νερό στο κεφάλι του.

58:28.046 --> 58:30.048
Τα θυμάμαι τώρα όλα αυτά,

58:30.131 --> 58:32.550
και μου είναι δύσκολο να τα σκέφτομαι.

58:32.634 --> 58:36.387
Εκεί που ξέσπασα εγώ ήταν στο ντους.

58:36.888 --> 58:38.848
Μπήκα στο ντους

58:39.515 --> 58:41.226
κι έκλαψα.

58:42.227 --> 58:46.981
Έκλαιγα με τις ώρες, και…

58:47.690 --> 58:50.735
Αυτό δεν το είπα ποτέ σε κανέναν.

58:50.818 --> 58:54.364
Έτσι το έβγαλα από μέσα μου.

58:54.447 --> 58:55.823
Ναι.

58:57.992 --> 59:01.246
Όταν βγήκα στη σύνταξη, μου ήρθε κεραμίδα.

59:01.329 --> 59:03.665
-Ποια είμαι; Τι κάνω;
-Σ' αλλάζει.

59:03.748 --> 59:04.999
Όντως.

59:05.083 --> 59:07.252
Γι' αυτό έκοψα το ποτό. Στη σύνταξη…

59:07.335 --> 59:09.837
Πώς το αντιμετωπίζαμε; Πίνοντας.

59:09.921 --> 59:12.882
Έτσι το αντιμετωπίζαμε.
Και συζητώντας μεταξύ μας.

59:12.966 --> 59:17.971
Αλλά τώρα κάποιοι υποφέρουν, γαμώτο,
λόγω της 11ης Σεπτεμβρίου

59:18.054 --> 59:21.516
και μετατραυματικού στρες
που αγνοούσαν στην καριέρα τους.

59:21.599 --> 59:25.520
Εσείς στο Ανθρωποκτονιών
έχετε δει νεκρούς, νεκρά παιδιά.

59:25.603 --> 59:28.273
Όλοι σας έχετε μετατραυματικό στρες.

59:28.356 --> 59:30.275
Πρέπει να κάνετε κάτι γι' αυτό,

59:30.358 --> 59:33.987
γιατί αλλιώς θα χειροτερέψει
και θ' αλλάξετε ως άνθρωποι.

59:34.070 --> 59:37.115
Ευτυχώς που κάνουμε αυτήν τη συνάντηση.

59:37.865 --> 59:41.286
Τόσα χρόνια,
νόμιζα πως τρελαινόμουν μόνος μου.

59:43.705 --> 59:46.124
Αλλά δεν ήμουν μόνος. Και το ξέρω.

59:48.042 --> 59:50.378
Όταν ήρθα εδώ… Συγγνώμη, πρέπει να…

59:50.461 --> 59:51.879
Εσείς κλαίτε, όχι εγώ!

59:55.300 --> 59:57.802
Θα σε δουλέψω μετά, όχι στις κάμερες.

59:57.885 --> 59:58.886
Σ' αγαπώ.

59:59.596 --> 01:00:01.931
Ν' αλαφρύνεις το μυαλό σου, όπως εμείς.

01:00:02.015 --> 01:00:04.225
Μην τα μαζεύεις μέσα σου.

01:00:04.309 --> 01:00:06.352
Χαίρομαι για τον Μπράιαν.

01:00:06.436 --> 01:00:09.147
Τώρα που μίλησε,
είναι εντελώς διαφορετικός.

01:00:09.230 --> 01:00:11.441
-Κάνουμε ομαδική ψυχοθεραπεία.
-Όντως.

01:00:11.524 --> 01:00:13.943
-Δείτε μας.
-Επειδή νιώθουμε άνετα.

01:00:14.027 --> 01:00:16.279
-Ακριβώς.
-Νιώθουμε άνετα μεταξύ μας.

01:00:16.362 --> 01:00:17.363
Ξέρουμε…

01:00:17.447 --> 01:00:20.450
Έχουμε φάει ψωμί κι αλάτι μαζί.

01:00:20.533 --> 01:00:24.078
Η ψυχική υγεία
είναι εξίσου σημαντική με τη σωματική.

01:00:24.162 --> 01:00:27.415
Και τώρα το καταλαβαίνω.

01:00:27.498 --> 01:00:31.919
Αλλά μου πήρε 19 χρόνια περίπου
για να μιλήσω σε ψυχολόγο.

01:00:32.003 --> 01:00:33.212
Αναγκαστικά.

01:00:33.796 --> 01:00:37.050
Γιατί δεν είμαι υπεράνθρωπος.

01:00:37.133 --> 01:00:39.594
Εν μέρει φταίει το σύνδρομο του επιζώντα.

01:00:39.677 --> 01:00:41.971
Αρχηγέ, Τόμι, ήσασταν στο Burger King.

01:00:42.055 --> 01:00:43.598
Κι εκείνος, όλοι μας.

01:00:43.681 --> 01:00:47.018
Αναρωτιέσαι όσο να 'ναι
"Γιατί δεν συνέβη σ' εμένα;"

01:00:47.101 --> 01:00:48.394
Το σκέφτεσαι.

01:00:48.478 --> 01:00:51.314
Είχαμε 23 αστυνομικούς της Νέας Υόρκης,

01:00:51.397 --> 01:00:54.651
37 αστυνομικούς των Λιμενικών Αρχών

01:00:54.734 --> 01:00:58.321
και 343 πυροσβέστες που σκοτώθηκαν.

01:01:00.782 --> 01:01:03.618
Για κάποιον λόγο ο Θεός
μας έδωσε τις αναμνήσεις.

01:01:03.701 --> 01:01:05.536
Για να τους θυμόμαστε.

01:01:05.620 --> 01:01:08.623
Για να θυμόμαστε τι συνέβη,
να μην το ξεχνάμε ποτέ.

01:01:10.500 --> 01:01:13.252
Εκεί που ήταν κάποτε οι Δίδυμοι Πύργοι,

01:01:13.336 --> 01:01:16.589
τώρα έχουμε τον Πύργο της Ελευθερίας.

01:01:16.673 --> 01:01:20.468
Δεν τον έχω δει ποτέ απ' αυτό το ύψος.

01:01:20.551 --> 01:01:22.553
Είναι πολύ μεγαλοπρεπής.

01:01:22.637 --> 01:01:26.307
Χαίρομαι που τους τον τρίψαμε στη μούρη.

01:01:26.391 --> 01:01:27.934
Χαίρομαι πολύ γι' αυτό.

01:01:28.017 --> 01:01:29.435
Είμαστε όλοι ζωντανοί.

01:01:29.519 --> 01:01:32.480
Όλοι μας επιβιώνουμε με κάποιον τρόπο.

01:01:32.563 --> 01:01:36.609
Εκτιμώ που έφτιαξαν αυτό το μνημείο
για εκείνες τις αναμνήσεις,

01:01:36.692 --> 01:01:40.905
για τους διασώστες, τους Αμερικανούς,
και για τους πολίτες άλλων χωρών

01:01:40.988 --> 01:01:42.824
που σκοτώθηκαν εκείνη τη μέρα.

01:01:44.909 --> 01:01:48.496
Είναι ένα σύμβολο σθένους και αντοχής.

01:01:48.579 --> 01:01:51.124
Μας έριξαν κάτω, αλλά σηκωθήκαμε ξανά.

01:01:51.207 --> 01:01:53.042
Ως χώρα, όχι απλώς η πόλη.

01:01:55.044 --> 01:01:58.047
Το μνημείο είναι πολύ εντυπωσιακό.

01:01:58.131 --> 01:02:03.136
Η επιγραφή των κτιρίων με τα ονόματα
και ο καταρράκτης.

01:02:04.053 --> 01:02:06.222
-Υπέροχη μέρα, έτσι;
-Πράγματι.

01:02:06.305 --> 01:02:07.640
Όπως και τότε.

01:02:15.231 --> 01:02:17.191
Ο Τζίμι Ρίτσις εδώ.

01:02:18.317 --> 01:02:20.153
Πρώην αστυνομικός, πυροσβέστης.

01:02:20.236 --> 01:02:21.404
Ο Τζον Τσιπούρα.

01:02:21.487 --> 01:02:23.406
Πολλοί απ' το Στάτεν Άιλαντ.

01:02:23.489 --> 01:02:26.784
Ο Τίμι ΜακΣουίνι. Κι εδώ η Μόιρα.

01:02:30.246 --> 01:02:34.041
Η τρομοκρατία δεν είναι μία επίθεση,
αλλά μια συνεχής κατάσταση

01:02:34.125 --> 01:02:37.378
όπου οι ζωές του κόσμου
καταστρέφονται απ' τον φόβο,

01:02:37.462 --> 01:02:40.965
από αρρώστιες, από ψυχική αποδυνάμωση.

01:02:41.048 --> 01:02:42.675
ΟΥΙΛΙΑΜ ΜΑΚΓΚΙΝ

01:02:48.181 --> 01:02:52.143
Στον αντίποδα του κακού, υπάρχει η αγάπη,

01:02:52.226 --> 01:02:56.355
και άνθρωποι που πραγματικά νοιάζονται.

01:02:58.232 --> 01:03:00.359
Μέσα από εκείνη την τραγωδία,

01:03:00.443 --> 01:03:02.987
η χώρα, ειδικά εδώ στη Νέα Υόρκη,

01:03:03.070 --> 01:03:04.405
έγινε μια γροθιά.

01:03:07.575 --> 01:03:10.912
Μου δείχνει για το τι είμαστε ικανοί.

01:03:59.001 --> 01:04:02.004
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη
οί.
