WEBVTT

00:25.025 --> 00:28.654
"이스라엘 - 기원전 1000년"

00:36.245 --> 00:39.415
돌멩이 하나가
역사를 바꿀 수 있을까?

00:40.916 --> 00:44.086
한 번의 저항이
전설을 낳을 수 있을까?

00:46.130 --> 00:48.340
이것은 다윗의 이야기다

00:48.924 --> 00:52.386
버림받은 평범한 양치기 소년이

00:53.053 --> 00:56.891
역사상 가장 유명한 왕으로
꼽히게 되기까지

01:03.189 --> 01:06.108
이스라엘에 왕이 없던
시기가 있었다

01:07.193 --> 01:10.613
모세가 바다를 가른 지 500년 후

01:11.405 --> 01:14.116
민족은 지도자를 잃고 흩어졌다

01:16.285 --> 01:20.247
그래서 마지막 위대한 선지자인
사무엘이

01:21.165 --> 01:23.959
베냐민 지파의 사울을 지명해

01:24.543 --> 01:26.629
이스라엘의 왕으로 세웠다

01:27.379 --> 01:32.134
사무엘은 이집트에서 해방하신
하나님을 잊지 않길 바랐다

01:33.886 --> 01:37.807
사울은 25년간 통치했고

01:37.890 --> 01:42.561
백성에게 사랑받고
모든 전투에서 이겼다

01:43.896 --> 01:49.902
사울이 교만해지면서
사무엘과의 갈등이 곪아갔다

01:51.111 --> 01:52.571
새로 승리를 거둘 때마다

01:53.113 --> 01:57.743
이스라엘 백성은 하나님보다
왕을 더 믿었다

01:58.160 --> 02:02.248
사울의 왕국이 영원하소서

02:02.998 --> 02:04.166
영원하소서

02:11.298 --> 02:13.425
"엘라 골짜기 - 블레셋 전투"

02:26.438 --> 02:27.773
적군이 얼마나 되느냐?

02:27.857 --> 02:29.817
20만도 넘습니다

02:51.922 --> 02:53.507
인간일 뿐입니다, 아버지

02:54.967 --> 02:56.010
그러냐?

02:56.552 --> 03:00.180
며칠이나 더 압박해야 하는가?

03:02.099 --> 03:03.726
너희의 장수를 보내라

03:06.186 --> 03:09.899
이 겁쟁이들
네놈들은 모두 겁쟁이야

03:14.236 --> 03:15.404
골리앗!

03:28.876 --> 03:32.755
하나님, 이 땅을 제게 주소서
모든 걸음을, 한 걸음만

03:33.213 --> 03:35.716
장수를 보내라고 했다

03:36.216 --> 03:42.139
막대기를 들고 내게 맞서다니
내 분노에 짓밟히리라

03:57.112 --> 03:58.197
하나 더 다오

04:04.828 --> 04:05.746
하나 더

04:19.969 --> 04:20.803
안 돼

04:30.729 --> 04:35.651
그리하여, 민족의 운명이
위태로운 상황에서

04:36.986 --> 04:39.154
다시 나는 이렇게 묻는다

04:43.117 --> 04:47.955
돌멩이 하나가
역사를 바꿀 수 있을까?

04:52.376 --> 04:58.632
"다윗의 왕국"

05:04.263 --> 05:05.931
"1년 전"

05:11.020 --> 05:13.897
"베들레헴 - 유다 지파"

05:20.279 --> 05:21.280
뭐 하는 거야?

05:22.114 --> 05:23.115
좀 낫네

05:23.741 --> 05:24.742
괜찮아

06:05.657 --> 06:06.492
안 돼

06:32.017 --> 06:34.228
얼른, 서둘러야 해

06:57.000 --> 06:59.962
꼬마야, 정말 미안해

07:02.422 --> 07:04.299
알아, 괜찮아

07:05.968 --> 07:08.595
이제 조용히 하렴

07:30.534 --> 07:33.954
모세는 왜 못 갔죠?
왜 죽어야 했어요?

07:34.037 --> 07:36.999
그야 나이가 아주아주 많아서…

07:37.082 --> 07:37.916
할아버지처럼요?

07:40.752 --> 07:42.796
그래, 나처럼 늙었지

07:42.880 --> 07:49.052
이스라엘을 40년간 이끌고
그 산에서 죽었단다

07:51.138 --> 07:57.561
아무리 모세처럼 위대해도
불복종엔 대가가 따르지

07:59.396 --> 08:02.733
그래서 여호수아는
모세 없이 뭘 했어요?

08:02.816 --> 08:07.446
하나님이 세 번 말씀하셨지
'카자크 베 에마츠'

08:08.030 --> 08:12.701
강하고 담대하라, 두려워하지 말라

08:12.784 --> 08:18.415
두려움은 적이니, 보아라
두려움은 도적이라

08:19.708 --> 08:21.418
그럼 왜 우린 아직도 숨어야 해요?

08:23.337 --> 08:25.214
그분의 일이 아직
끝나지 않았으니까

08:27.799 --> 08:29.176
맞다, 다윗

08:31.511 --> 08:32.804
그러니 우린 두려워하면 안 된다

08:35.057 --> 08:41.480
두려움에 맞서야 해, 하나님이
늘 저쪽에서 기다리시니까

08:42.981 --> 08:45.734
양치기가 양은 안 돌보고
여기서 뭐 해?

08:45.817 --> 08:46.652
돌봤어요

08:47.653 --> 08:51.114
더 잘 돌봐야지
집에 뭘 가져오는지 봤어

08:52.449 --> 08:53.825
사자가 다시 왔어요

08:53.909 --> 08:55.702
사자? 넌 어디 있었고?

08:57.287 --> 09:01.583
네 엄마 노래를 부르며
돌아다녔니?

09:01.667 --> 09:02.960
우리 엄마 얘긴 하지 말아요

09:03.710 --> 09:09.091
느다넬, 다윗, 우리 민족 얘기에서
배운 게 없느냐?

09:09.174 --> 09:13.804
용서하세요, 아버지
양치기 때문에 정신이 팔려서요

09:23.146 --> 09:24.147
딱한 양

09:25.023 --> 09:25.941
살아남았어

09:27.567 --> 09:29.152
그거 갖고 있는 거 아버지가 아셔?

09:30.487 --> 09:32.614
아와, 안으로 들어가렴

09:34.741 --> 09:35.826
다윗

09:36.410 --> 09:37.494
아버지

09:38.578 --> 09:39.913
몇 마리나 잃었느냐?

09:41.999 --> 09:43.000
양 네 마리요

09:43.083 --> 09:44.418
난 부자가 아니다, 다윗

09:47.170 --> 09:48.171
왕이었어요

09:52.968 --> 09:54.094
그 사자는 죽었어

09:55.262 --> 09:58.849
녀석 맞아요, 진짜로 안 죽이면
거기선 양 못 쳐요

09:59.474 --> 10:00.517
양을 더 잃을 거예요

10:00.726 --> 10:04.521
다윗, 다른 곳은 없는 거 알잖니

10:04.604 --> 10:06.565
그럼 사람을 모아서 사냥을 가죠

10:06.940 --> 10:07.858
안 모일 거야

10:07.941 --> 10:08.775
왜요?

10:12.946 --> 10:13.780
저 때문이군요

10:14.281 --> 10:15.657
그렇지 않아

10:15.741 --> 10:17.659
베들레헴 사람들은
절 그렇게 대해요

10:18.076 --> 10:19.494
형들이 그러듯요

10:19.995 --> 10:22.122
이 집에서 전 그저
사생아일 뿐이죠

10:22.998 --> 10:25.625
넌 네 형들처럼 내 아들이야

10:27.461 --> 10:28.670
제가 사자를 죽일게요

10:29.087 --> 10:31.173
아니야, 내가 처리하마

10:31.256 --> 10:32.507
저번처럼요?

10:34.801 --> 10:36.720
그걸 네 엄마랑 같이
묻어야 했는데

10:36.845 --> 10:40.932
내 집에서 그 악기 소리는
다시 듣기 싫다, 다윗

10:42.601 --> 10:44.561
아버지, 이건 엄마의
유일한 유품이에요

10:45.979 --> 10:46.980
어디 가니?

10:47.064 --> 10:48.065
제가 있을 곳으로요

10:48.398 --> 10:50.984
다윗, 다윗!

11:17.761 --> 11:19.888
당신의 뜻을 보여주소서

11:19.971 --> 11:21.807
저의 쓰임을 보여주소서

11:23.016 --> 11:24.226
제가 누군지 보여주소서

11:28.021 --> 11:29.064
제발

11:53.213 --> 11:58.969
노래는 완성된 채 떠오르지
살아 있는 생물처럼

12:08.562 --> 12:09.479
이제 해보렴

12:13.233 --> 12:16.736
주님께 감사하리

12:16.987 --> 12:20.907
온 마음 다해

12:21.575 --> 12:24.870
당신의 기적을

12:25.287 --> 12:29.374
널리 퍼뜨리리

12:30.542 --> 12:37.549
그리고 주님은 탄압받는 이들의
요새가 되시리

12:38.967 --> 12:45.932
어려운 시절에 지켜주시리

12:48.268 --> 12:54.816
그리고 당신의 이름을 아는 이들은

12:56.985 --> 13:02.782
당신을 믿으리

13:05.619 --> 13:10.290
당신은 당신을 찾는 이들을

13:14.211 --> 13:19.799
버리지 않으시니, 오, 주여

13:59.422 --> 14:03.385
"하윌라 - 아말렉인과의 전투"

14:03.468 --> 14:07.639
골리앗과 맞서기 전
이스라엘 최후의 대전투는

14:07.722 --> 14:09.808
아말렉인이 상대였다

14:09.891 --> 14:15.063
피에 목마른 잔인한 아말렉인은
이스라엘을 오랫동안 괴롭혔다

14:20.944 --> 14:26.992
위대한 선지자 사무엘은 사울에게
전리품을 챙기지 말라 했다

14:27.075 --> 14:31.162
적에게서 무엇도 취하지 말고
아말렉의 왕을 죽이라 했다

14:31.246 --> 14:33.832
아말렉의 아각 왕은
악독한 식인종이었다

14:39.170 --> 14:42.966
며칠의 전투 후
내 아버지 사울 왕과

14:43.883 --> 14:47.846
내 오빠 요나단은 다시금 승리했다

14:47.929 --> 14:49.931
승리!

14:52.267 --> 14:55.478
하나님과 이스라엘의 승리다!

14:56.980 --> 14:58.648
그리고 우리 왕의 승리다!

15:09.659 --> 15:10.493
왕자님

15:17.167 --> 15:19.044
주님이 오늘 우리에게
빛을 비추셨다

15:19.753 --> 15:21.129
몇 명이나 잃었지?

15:21.212 --> 15:22.422
5천 군사입니다

15:24.841 --> 15:26.051
값비싼 대가로군

15:27.636 --> 15:29.429
하지만 아말렉은 멸망했습니다

15:32.932 --> 15:35.602
베들레헴 동쪽의 변경 마을이
짓밟혔다는 소식입니다

15:35.685 --> 15:37.854
변경 마을? 누구한테?

15:38.396 --> 15:40.482
정찰대를 보내 알아봐야죠

15:41.775 --> 15:42.776
말을 준비해라

15:42.859 --> 15:44.903
왕자님, 온종일 달려야 합니다

15:45.320 --> 15:47.822
며칠이나 전장에 계셨잖아요

15:49.866 --> 15:50.950
길을 안내하라

15:54.537 --> 15:56.122
그 변경 마을로 가자

15:57.749 --> 15:59.042
지쳤나, 엘리압?

15:59.125 --> 16:00.502
아니, 난 피로를 몰라

16:10.762 --> 16:13.682
"바알하솔
베들레헴 북쪽 변경 마을"

16:14.683 --> 16:18.019
우측의 적을 무찌르는 동안
좌측에서 공격이 들어오다니

16:18.478 --> 16:20.980
방어도, 무기도 없이 당했어

16:23.441 --> 16:26.403
누가 이런 짓을 하지?
블레셋인?

16:27.404 --> 16:30.949
왜 이렇게 깊이 들어오죠?
여기 뭐가 있다고

16:32.951 --> 16:35.286
이런 걸 본 자가 있나?

16:36.204 --> 16:37.080
엘리압?

16:37.997 --> 16:41.584
인정사정없이 도륙했어
어떻게 했지?

16:41.876 --> 16:42.752
생존자가 있다

16:46.673 --> 16:47.674
내려놔라

16:49.008 --> 16:51.469
살살, 안 그래도 고생했는데

16:52.137 --> 16:55.765
아이야, 이분은 왕자님이시다
사울 왕의 아드님이지

16:56.558 --> 16:58.226
진실만을 말하거라, 알았느냐?

17:04.607 --> 17:08.361
내 이름은 요나단이야
네 이름은 뭐니?

17:11.865 --> 17:13.283
누가 이랬는지 말해줄 수 있니?

17:13.616 --> 17:14.451
왕자님…

17:24.794 --> 17:25.670
도망쳐!

17:26.838 --> 17:27.839
도망쳐!

17:37.849 --> 17:38.725
도망쳐

18:01.748 --> 18:02.999
정말 미안하구나

18:06.586 --> 18:08.713
너희의 왕자인 내가
너희를 지키지 못했다

18:10.673 --> 18:12.175
너희를 지키는 게 내 일이다

18:13.510 --> 18:15.595
이제 이게 누구 짓인지
말해줘야겠다

18:17.096 --> 18:22.894
맹세코, 놈들을 찾으면
흙으로 돌려보낼 것이다

18:24.938 --> 18:26.147
오직 너를 위해서

19:01.099 --> 19:06.479
'당시에 땅에는 거인들이 있었고
그 후에도 그랬다'

19:25.164 --> 19:26.958
갈수록 잘하는구나

19:29.127 --> 19:31.838
말씀하신 대로
양들을 전부 확인했어요

19:32.630 --> 19:34.340
양 떼를 보러 온 게 아니다

19:37.468 --> 19:41.598
어젯밤엔 죄송했어요
버릇없게 말씀드려서

19:46.519 --> 19:50.982
네 영혼은 네 엄마와 같아
길들지 않는 야생마지

19:51.065 --> 19:53.026
아버지, 왜 저를 언덕에 두세요?

19:53.109 --> 19:55.069
- 문둥병자처럼 숨기시잖아요
- 다윗

19:55.153 --> 19:58.114
왜 왕의 군대에 안 보내세요?
절 증명하고 싶어요

19:58.197 --> 20:01.618
그 왕을 섬기는 데 영광은 없다

20:01.701 --> 20:02.660
엘리압한테 말씀하시죠

20:02.744 --> 20:04.621
했다, 그것도 여러 번

20:04.704 --> 20:08.541
그럼 형들은 싸우러 가는데
전 왜 여기 처박혀 있죠?

20:08.625 --> 20:10.168
왕이 걔들을 데려갔으니까

20:11.336 --> 20:14.797
그리고 세금과 땅도 가져가지
선지자가 경고했듯

20:15.048 --> 20:17.050
이스라엘은 왕이 없어야 했다

20:18.051 --> 20:21.471
왕은 가져갈 만큼 가져갔으니
너까지 바칠 수는 없다

20:21.554 --> 20:24.223
여긴 제 자리가 아니에요, 아버지
전 알아요

20:26.267 --> 20:27.727
전 이보다 큰 쓰임이 있어요

20:29.103 --> 20:30.396
그걸 어떻게 아느냐?

20:31.356 --> 20:33.107
하나님이 말씀하시거든요

20:33.733 --> 20:38.196
언덕에 혼자 있으면 들려와요
엄마처럼요

20:39.697 --> 20:40.740
제게 이렇게…

20:41.574 --> 20:42.492
아와

20:50.291 --> 20:51.334
아와!

20:52.251 --> 20:53.211
아와

20:58.716 --> 20:59.634
아와

21:03.179 --> 21:04.263
안 돼

21:04.347 --> 21:05.306
아와?

21:06.057 --> 21:06.891
다윗

21:13.022 --> 21:14.148
이리 나와

21:16.734 --> 21:17.735
괜찮니?

22:16.044 --> 22:18.129
하나님이 왜 나를 심판하시지?

22:18.755 --> 22:21.215
이 악마가 내 집을 공격했어

22:22.216 --> 22:25.636
다윗, 거기 서라
혼자 맞설 수는 없다

22:25.720 --> 22:29.682
할 수 있고 할 거예요
모두를 위해서요

22:29.766 --> 22:32.143
안 돼, 기다려

22:33.978 --> 22:35.480
이제 더는 안 기다려요

22:36.064 --> 22:37.356
다윗, 기다려

22:55.208 --> 22:59.629
"길갈 진지 - 아말렉 승리 이후"

22:59.712 --> 23:00.838
그 아이는 어쩌시게요?

23:01.422 --> 23:02.423
나와 함께 있을 거다

23:05.051 --> 23:09.889
왕자님, 아이들은 말이 많습니다
공포는 금방 번지죠

23:10.431 --> 23:12.767
- 그리고 이 아이는…
- 한마디도 안 했지

23:14.310 --> 23:18.356
가라, 부하들에게 가거라
승리를 기뻐하라

23:25.446 --> 23:30.785
기브아 만세!
기스의 아들 사울의 왕국 만세!

23:31.410 --> 23:33.162
베냐민의 자랑 사울이

23:33.579 --> 23:37.250
아각의 포도주로
우리 배를 채우신다

24:05.236 --> 24:09.073
왕좌를 땅에서 반드시
반 규빗 띄워야 한다

24:09.157 --> 24:11.075
솔직히, 어머니, 그게 중요한가요?

24:11.159 --> 24:12.535
사소한 것 하나까지 중요해

24:12.743 --> 24:17.081
미갈, 넣어둬
중요한 거니까 꼭 확인하렴

24:17.957 --> 24:21.544
어머니가 전장에 계셨다면
첫날 승리했을 거예요

24:21.627 --> 24:23.254
- 요나단
- 왕비님

24:23.337 --> 24:25.548
주님께서 아들을
내게 돌려주셨구나

24:29.343 --> 24:30.887
- 부상은 없니?
- 긁힌 데도 없죠

24:32.054 --> 24:33.431
많진 않아요

24:35.141 --> 24:39.061
- 요나단, 매일 기도했어
- 누이야

24:39.145 --> 24:41.606
- 이건 누구야?
- 요나단, 고아를 다 구하진 못해

24:41.689 --> 24:43.065
얘는 구할 수 있었지

24:43.149 --> 24:44.233
무슨 일을 당한 거야?

24:44.317 --> 24:47.945
변경 마을이 몰살당했는데
유일한 생존자야

24:48.154 --> 24:52.366
미갈, 그건 이집트 비단이야
어머니, 비단이에요

24:52.783 --> 24:53.951
이름이 뭐니?

24:54.118 --> 24:55.077
말을 못 해

24:56.495 --> 24:57.455
르우벤

24:58.873 --> 25:03.711
안녕, 르우벤, 가자
무화과 좋아하니? 난 좋아해

25:04.462 --> 25:05.463
여행은 어땠어?

25:05.546 --> 25:06.964
토할 것 같았지

25:07.506 --> 25:10.885
찾는 게 전장이면
왕궁의 놀이는 확실히 지루하지

25:11.802 --> 25:14.513
왕궁의 위험에 비하면
전장의 위험쯤이야

25:14.597 --> 25:16.390
적어도 여기선
적이 누군지는 알잖니

25:16.641 --> 25:18.976
꼭 그렇진 않아요, 왜 오셨어요?

25:19.060 --> 25:22.313
아버지가 부르셨어
결속력을 보여주러 왔어

25:23.105 --> 25:26.400
지파들은 존중받아야 해
전장엔 영웅이 있지

25:26.859 --> 25:28.110
영웅은 신부가 필요하고

25:29.195 --> 25:30.404
왕자도 그렇지

25:36.953 --> 25:38.162
애도는 할 만큼 했잖니

25:38.246 --> 25:40.748
어머니, 방금 싸워서 이겼어요

25:41.666 --> 25:42.959
또 싸우기는 싫네요

25:44.919 --> 25:45.753
아버지는 어디 계셔?

25:45.836 --> 25:48.172
- 산 위 어딘가에
- 저 산

25:49.215 --> 25:50.883
승리의 기념비를 세우고 계시지

25:51.592 --> 25:52.468
에스바알은요?

25:52.551 --> 25:54.887
전리품을 따라가다 보면
보게 될 거야

26:00.476 --> 26:02.395
또 뭘 해드릴까요, 왕자님?

26:03.479 --> 26:06.941
지금은 더 없어
하지만 가까이 있어

26:07.650 --> 26:10.569
식욕은 금방 다시 생기거든

26:15.700 --> 26:17.410
왕족과 이렇게 가까이 있는 건
처음이에요

26:19.620 --> 26:21.455
이리 와, 앉아

26:24.458 --> 26:26.585
앉아, 안 물어

26:29.505 --> 26:30.381
여기

26:34.260 --> 26:36.971
정말 예쁘구나

26:37.680 --> 26:40.850
말해봐, 이름이 뭐지?

26:41.934 --> 26:42.852
긋시아요

26:42.935 --> 26:43.769
긋시아

26:44.603 --> 26:48.149
저를 공주님의 시녀로 써주시면

26:50.109 --> 26:52.028
더 자주 보실 수 있어요

26:54.363 --> 27:00.745
영리한 아이로구나
그렇게 할 수도 있겠지

27:01.829 --> 27:03.080
언젠가 왕이 되시나요?

27:07.293 --> 27:12.173
난 왕관의 무게보다는

27:12.256 --> 27:14.425
권력의 퇴폐가 더 좋아

27:14.800 --> 27:15.676
에스바알

27:15.760 --> 27:17.261
무게 얘기에 바로 나타나네

27:17.345 --> 27:18.471
왕자님

27:22.808 --> 27:28.022
반가워, 형, 힘들어 보이네
내가 전투를 놓쳤나?

27:28.105 --> 27:31.067
잘 알면서, 엄청난 전투를 놓쳤지

27:31.442 --> 27:34.028
그랬어? 전투를?

27:34.111 --> 27:38.074
피와 정복에 굶주린 남자들이
전투하고 승리했지

27:38.157 --> 27:42.036
난 필요 없어, 그런 난리통은
내 젊음과 교양에 안 맞아

27:42.119 --> 27:44.413
너보다 어린 남자들도
거기서 싸우다 죽었어

27:44.497 --> 27:47.792
잘됐네, 하나님께서
그들의 희생에 상을 주시길

27:51.545 --> 27:52.546
이거 네 짓이지

27:52.922 --> 27:55.424
형, 말을 구체적으로 해

27:55.508 --> 27:58.594
이 저주받은 것들을 놔두자고
네가 아버지를 설득했지

28:01.430 --> 28:05.768
저주라니?
그렇게 눈부신데 무슨 저주?

28:06.310 --> 28:09.563
어쨌든, 왕께선 아무런 반대도
하지 않으셨고…

28:11.565 --> 28:13.901
이리 와, 형

28:16.278 --> 28:17.947
위대한 승리를 축하해야지

28:20.449 --> 28:21.742
그럴 자격 있잖아

28:29.125 --> 28:32.211
좋아, 좋을 대로 해

28:32.837 --> 28:35.881
왕자님, 요압과 아브네르가
뵙기를 청합니다

28:39.009 --> 28:39.844
얼른 가봐

28:40.928 --> 28:42.555
나중에 다시 얘기하자

28:42.638 --> 28:43.764
너무 기대되네

28:49.520 --> 28:52.523
황소 50마리와
양 400마리를 주겠다

28:52.606 --> 28:55.443
우리가 왜 이스라엘 지파 중
가장 작습니까?

28:55.526 --> 28:57.611
그게 사실이니까, 이제 가시오

28:57.695 --> 29:03.325
아브네르, 곱절로 주어라
그대는 내 눈에 가장 작지 않다

29:04.243 --> 29:05.703
만수무강하소서

29:07.538 --> 29:08.956
너무 많이 주십니다

29:09.707 --> 29:10.624
난 관대하니까

29:10.875 --> 29:14.003
상품으로 쌓은 충성심은
찰나에 불과하죠

29:14.086 --> 29:18.507
젊음도 그렇지만
있는 동안 즐겨야지, 내 오랜 친구

29:37.151 --> 29:38.027
아버지

29:38.652 --> 29:40.237
요나단, 내 아들

29:40.321 --> 29:41.155
나의 왕이시여

29:46.035 --> 29:47.453
멋진 비석이지?

29:47.536 --> 29:50.414
무엇을 기념하죠?
아말렉인을 무찌른 거요?

29:50.498 --> 29:54.001
그 이상이지
영원한 기념비가 될 거야

29:54.084 --> 29:57.546
우리 가문의 위대함과
이스라엘의 영광을 위한

29:58.506 --> 29:59.423
하나님의 위대함이겠죠?

30:00.257 --> 30:02.510
우리의 위대함이
그분의 위대함이다

30:05.638 --> 30:07.014
변경 마을은 어찌 됐느냐?

30:07.932 --> 30:13.354
전멸됐고, 유일한 생존자인
꼬마를 데려왔어요

30:14.104 --> 30:15.064
누가 멸망시켰지?

30:15.397 --> 30:19.818
모릅니다, 솥뚜껑보다 큰
손자국만 남아 있더군요

30:20.903 --> 30:22.780
창만큼 큰 화살하고요

30:25.366 --> 30:28.869
거인들은 여호수아 시대 이후
이 땅을 걷지 않았다

30:29.537 --> 30:31.455
수백 년은 됐지

30:33.040 --> 30:35.918
우리를 겁주려는
블레셋인의 수법이야

30:36.001 --> 30:38.045
겁먹고 동굴로 돌아가게 하려고

30:39.380 --> 30:40.256
그랬으면 좋겠네요

30:41.924 --> 30:43.425
아직 근심이 있구나

30:45.844 --> 30:48.514
왜 피를 마시는 자들의
전리품을 나누죠?

30:49.765 --> 30:51.141
왜 그들의 백성을 노예로 삼죠?

30:52.017 --> 30:53.561
아무것도 남기지 말랬잖아요

30:55.104 --> 30:56.105
사무엘이 그랬지

30:56.313 --> 30:57.815
네, 사무엘이 그러셨죠

30:59.608 --> 31:00.484
맞아요

31:01.443 --> 31:04.071
아들아, 그의 시대는 갔다

31:05.823 --> 31:11.870
이젠 판관이 아닌 왕의 시대다
우린 그 관리자지

31:12.538 --> 31:14.707
이스라엘의 제1 왕조다

31:16.000 --> 31:19.086
그래도 그분을 칭송해야죠
신의 말씀을 전하시잖아요

31:20.713 --> 31:23.674
왜 하나님은 당신이 기름 부으신
내게 말씀하지 않으시지?

31:24.842 --> 31:26.218
기름은 사무엘이 부으셨죠

31:31.890 --> 31:32.891
요나단

31:34.310 --> 31:39.231
네가 왕이 되면
늘 누군가가 네게 화를 낼 거다

31:40.983 --> 31:42.568
그럼 내가 누굴 달래야겠느냐?

31:43.319 --> 31:47.156
우리를, 우리 왕좌를 지키려고
싸우다 죽은

31:47.239 --> 31:51.744
열두 지파의 지도자들?
아니면 단 한 사람?

31:54.580 --> 31:56.290
전 정치에 관심 없습니다

31:56.373 --> 31:58.500
인생은 정치다, 아들아

31:59.418 --> 32:01.462
왕좌에 앉으면 더 그렇고

32:02.379 --> 32:07.926
이제 그만 잊고
어서 축하 파티를 즐기자꾸나

32:15.851 --> 32:18.812
"라마 - 고원"

32:21.398 --> 32:26.779
사울아… 내 아들아…

32:28.656 --> 32:30.157
무슨 짓을 저질렀느냐?

32:34.411 --> 32:35.579
무슨 짓을 저질렀느냐?

32:41.418 --> 32:42.461
주님께서 말씀하세요?

32:43.545 --> 32:44.505
우리는 가야 해

32:49.009 --> 32:49.927
어디로요?

32:53.931 --> 32:56.934
내가 들은 말씀을 전하러

32:58.769 --> 33:01.689
이미 일어난 일을 되돌리고

33:03.899 --> 33:06.527
스승님, 신발요

33:19.832 --> 33:24.253
당신이 백성에게 안겨준
기쁨과 번영을 봐요

33:29.800 --> 33:30.634
즐겨요

33:41.228 --> 33:42.062
왕이시다!

33:48.736 --> 33:50.320
사랑합니다, 사울 왕!

34:06.253 --> 34:07.337
미안

34:13.886 --> 34:14.720
네, 어머니?

34:15.220 --> 34:17.055
- 얌전히 있어
- 저야 늘 그러죠

34:18.724 --> 34:20.225
네 와인을 마시렴

34:20.601 --> 34:22.686
최고의 와인은 왕의 식탁에 있죠

34:23.812 --> 34:25.063
아니, 그건… 안 돼

34:25.147 --> 34:27.232
그럼 왕의 식탁에 앉아있어

34:28.734 --> 34:34.490
한 말씀만 드리겠습니다

34:35.532 --> 34:37.701
들어주세요

34:38.035 --> 34:42.206
나의 왕이시여
온 이스라엘의 왕이시여

34:42.289 --> 34:46.668
저는 바르실래의 아들이자
유다 지파의 장로 아드리엘입니다

34:46.752 --> 34:49.463
반갑소, 바르실래의 아들
아드리엘이여

34:49.963 --> 34:53.550
아브라함의 아들들 중
유다는 오래전부터 사자였습니다

34:53.634 --> 34:59.348
이토록 작은 지파인 베냐민이
큰 빛을 비추었듯이요

35:01.141 --> 35:04.186
가장 위대한 자가
가장 작은 것에서 나왔죠

35:06.605 --> 35:09.274
제가 어렸을 때, 우린 흩어져서

35:09.358 --> 35:13.737
지금 정복한 적들을 피해
동굴에 숨었습니다

35:13.821 --> 35:18.283
지도자 없이 각자 흩어져
이웃 나라의 먹잇감이 됐죠

35:18.700 --> 35:22.746
하지만 만군의 여호와께서
우리의 부르짖음을 들으시고

35:23.747 --> 35:29.586
베냐민 지파 기스의 아들
사울이라는 축복을 내리셨습니다

35:29.711 --> 35:35.467
당신은 우리를 나라로 만드시고
두려움의 대상이 되게 하셨죠

35:35.676 --> 35:39.930
아말렉인의 전리품으로
우리를 부자로 만드셨고요

35:40.806 --> 35:44.643
이제 우리는 그들의 가축을 먹고
그들의 포도주를 마시며

35:44.726 --> 35:49.273
그들의 위대한 아각 왕은
당신의 발치에 앉아 있습니다

35:50.649 --> 35:55.696
유다 지파는 가장 높으신 주께
기름 부음 받으신

35:56.363 --> 36:02.202
이스라엘의 왕 사울의 왕국에
다시금 충성을 맹세합니다

36:02.286 --> 36:06.373
당신의 통치가 대대로 이어지기를

36:15.799 --> 36:21.138
유다 지파의 충성에 감사하며
이 잔은 내가 아니라

36:22.556 --> 36:26.602
내 아들을 위해 들겠소

36:26.685 --> 36:30.564
늘 용기와 신념이 앞서는

36:31.440 --> 36:34.067
마음이 굳건한 그를 위하여

36:34.526 --> 36:40.073
난 선한 왕으로 기억되길 빌지만
그는 나보다 더 위대해질 것이오

36:41.158 --> 36:45.996
왕자, 내 사랑하는 아들을 위하여

36:46.163 --> 36:50.500
요나단과 곧 다가올
그의 왕국을 위하여!

36:50.584 --> 36:55.797
요나단! 모든 면에서 완벽한
사랑하는 형을 위하여!

37:00.093 --> 37:01.261
사울의 왕국을 위하여!

37:47.683 --> 37:52.479
누가 잇사갈의 영웅에 맞서
아각의 검을 차지하겠소?

37:53.063 --> 37:56.149
엘리압, 이리 와서
유다 지파를 위해 싸워라!

37:58.235 --> 38:00.737
유다 지파의 엘리압에게 걸 사람?

38:05.993 --> 38:09.913
폐하, 마법사 왕을
왜 살려두십니까?

38:13.959 --> 38:17.337
굴욕 없이는 죽음을 주지 않겠다

38:19.006 --> 38:21.925
놈은 한 세대 동안
우리 민족을 괴롭혔어

38:22.509 --> 38:25.470
놈의 종족은
식인종과 마법사입니다

38:26.805 --> 38:28.181
놈의 자리는 여기가 아닙니다

38:28.807 --> 38:32.936
놈은 제자리에 있어
내 발치에서, 무력하게

38:33.729 --> 38:35.856
말해두는데, 놈이 여기 있으면…

38:35.939 --> 38:37.941
와인을 좀 마시지

38:39.359 --> 38:42.571
진정해, 판돈을 걸어

39:28.450 --> 39:32.079
너의 시간은 끝났다
피 마시는 자여

39:33.413 --> 39:34.998
그럴까?

39:51.515 --> 39:55.685
두려움은 적이니
두려움은 도적이라

40:00.148 --> 40:01.483
사자여!

40:50.157 --> 40:52.367
이 만찬장 위의 언덕에서

40:53.368 --> 40:56.037
이렇게 적힌 비석을 보았다

40:56.413 --> 40:59.624
'사울의 왕국의 영광을 위하여'

41:00.876 --> 41:03.003
'그가 아말렉인을 물리쳤노라'

41:04.337 --> 41:06.756
'그의 명성이 온 바다에 닿으소서'

41:08.049 --> 41:11.469
'그의 왕좌가 대대로 이어지소서'

41:14.973 --> 41:16.600
'사울의 영광을 위하여'

41:20.228 --> 41:21.646
'사울의 영광'

41:24.357 --> 41:27.652
가장 높으신 주의 예언자가 오셨다

41:28.403 --> 41:31.698
안녕하신가
엘가나의 아들 사무엘

41:32.490 --> 41:35.577
만군의 여호와의 선지자여
축복받으소서

41:36.119 --> 41:39.789
안녕하신가, 사울
베냐민 지파 기스의 아들이여

41:40.123 --> 41:44.044
이스라엘 지파 중
가장 작은 지파가 큰 빛을 냈다

41:44.461 --> 41:47.005
우리와 함께 희생 제사를
지내러 오셨소?

41:47.839 --> 41:50.926
이 승리와 오늘을
함께 축성하려고?

41:51.009 --> 41:54.846
어젯밤 하나님께서 하신
말씀을 전하러 왔다

41:59.184 --> 42:01.978
우리는 주님의 명령에 복종했소

42:05.315 --> 42:08.193
아말렉인은 전멸시켰소

42:12.489 --> 42:13.615
그런가?

42:16.451 --> 42:18.828
그럼 이 양 울음소리는 뭐지?

42:20.372 --> 42:22.374
이 낮은 소 울음소리는?

42:33.260 --> 42:37.264
왜 더러운 것들이
신성함을 더럽히러 왔는가?

42:43.228 --> 42:46.231
이리 오시오, 내 오랜 친구여

42:46.481 --> 42:47.983
오늘 밤, 우리는 축하할 거요

42:49.776 --> 42:51.403
옛날 이야기를 합시다

42:52.279 --> 42:56.199
하나님의 위대함을 기억합시다
이리 오시오

43:01.121 --> 43:02.664
단둘이 얘기합시다

43:42.537 --> 43:43.997
희생은 적당히 합시다

43:44.789 --> 43:47.667
우리는 수천 명을 희생시켰소

43:48.168 --> 43:49.461
그거면 족하지 않소?

43:50.879 --> 43:54.382
그런데 이스라엘 지파들 앞에서
나를 모욕하는 거요?

43:55.258 --> 43:56.843
나를 사내아이인 양 꾸짖고?

43:56.926 --> 44:01.598
난 겸손한 사내아이에게
기름을 부었다

44:01.681 --> 44:05.352
왕으로서, 나는 당신이 만들었소

44:05.435 --> 44:09.356
너를 위해 울었다, 사울
밤새도록 분노하고 눈물 흘렸다

44:10.982 --> 44:15.987
온 하늘의 주께 간청했지만
그분은 굽히지 않으셨다

44:16.071 --> 44:18.990
이제 그분의 말씀을
그대로 전할 것이다

44:19.407 --> 44:21.117
참 편리하지 않소?

44:21.701 --> 44:25.622
가장 높으신 주의 말씀인지
질투하는 노인의 횡설수설인지

44:26.498 --> 44:30.085
내가 어떻게 구분할 수 있겠소?

44:33.588 --> 44:35.173
난 널 아들처럼 사랑했다

44:36.049 --> 44:38.635
하지만 당신 아들들은
당신을 사랑하지 않았소

44:41.471 --> 44:43.681
당신을 따르지 않았지

44:43.765 --> 44:46.059
그래서 백성들이
왕을 요구한 거 아니오?

44:46.142 --> 44:47.060
좋다, 사울

44:49.229 --> 44:52.273
이스라엘의 하나님이
내게 하신 말씀을 전하겠다

44:54.818 --> 44:55.735
말씀하시오

44:58.863 --> 45:01.116
'사울을 왕으로 세운 것을
후회하노라'

45:02.075 --> 45:03.785
'그가 돌이켜서
나를 따르지 아니하며'

45:05.078 --> 45:07.247
'내 명령을 행하지
아니하였음이니라'

45:41.197 --> 45:42.031
미갈

45:44.117 --> 45:45.160
우리가 뭘 한 거지?

45:46.411 --> 45:51.249
난 주의 말씀을 따랐소
아말렉인을 전멸시켰소

45:51.332 --> 45:52.709
하지만 아각은 살아있지

45:52.792 --> 45:55.462
내 식탁 밑에 개처럼
사슬로 묶어놨잖소!

45:55.545 --> 45:57.964
죽이라고 했다

46:00.508 --> 46:02.260
난 무에서 왕국을 세웠소

46:02.469 --> 46:04.471
흩어진 지파들을 모아서

46:06.014 --> 46:07.891
그거로 부족하오?

46:08.433 --> 46:11.394
네가 왕국을 건설했다고?

46:13.188 --> 46:14.147
네가?

46:20.987 --> 46:23.364
사울, 네가 네 눈에 작았을 때

46:23.448 --> 46:26.534
주께서 널 높이사 왕으로 삼으셨다

46:26.618 --> 46:30.497
네가 네 눈에 위대해졌으니

46:30.580 --> 46:35.919
넌 주께서 보시기에
거역하고 악해졌다

46:36.336 --> 46:37.170
악하다고?

46:37.587 --> 46:41.925
이스라엘의 왕좌를
네 영광으로 돌렸으니

46:42.008 --> 46:47.972
너는 일그러진 힘과 고통에
던져지리라

46:48.306 --> 46:51.059
네 영혼은 저주받을 것이다

46:51.142 --> 46:53.061
내 머릿속에서 나가시오, 마법사

46:53.144 --> 46:54.771
난 마법사가 아니다

46:59.150 --> 47:00.568
전령일 뿐

47:01.903 --> 47:06.407
사무엘, 난 백성이 두려웠소

47:09.118 --> 47:11.704
희생 제사를 올리려
가장 좋은 걸 남겨두었소

47:13.414 --> 47:15.250
모두 바치겠소

47:15.833 --> 47:22.549
'순종이 제사보다 낫고
듣는 것이 숫양의 기름보다 낫다'

47:23.258 --> 47:27.095
'거역하는 것은 점치는 죄와 같다'

47:27.178 --> 47:31.140
'완고한 것은 사신 우상에게
절하는 죄와 같다'

47:31.224 --> 47:32.725
백성이 두려웠소

47:32.809 --> 47:36.229
왜? 왜 인간을 겁내느냐?

47:36.312 --> 47:39.857
인간이 아니라
하나님을 겁내야 할 것을?

47:42.193 --> 47:43.069
난

47:43.903 --> 47:45.196
너를 사랑했다

47:53.538 --> 47:54.747
난 네게 기름 부었다

47:59.752 --> 48:03.798
저를 축복하소서
함께 제사를 올리소서

48:04.966 --> 48:07.552
당신이 나를 왕으로 택했소
당신은 내 아버지나 같소

48:07.635 --> 48:11.514
널 택하셨던 하나님이
이제 다른 이를 택하셨다

48:11.598 --> 48:15.018
네가 네 하나님이신
주의 말씀을 거부했으니

48:15.101 --> 48:19.731
네 하나님이신 주께서
너를 왕으로 인정치 않으신다

48:21.941 --> 48:23.901
그분의 성령을 네게서 거두신다

48:26.571 --> 48:27.989
여긴 내 왕국이오

48:29.032 --> 48:32.577
내 아들 요나단이
내 뒤를 이어 다스릴 거요

48:33.244 --> 48:34.412
그는 끝내 다스리지 않으리라

48:35.121 --> 48:36.247
사무엘

48:42.086 --> 48:48.343
주님이 왕국을 네게서 빼앗아
더 위대한 이에게 주셨다

48:49.260 --> 48:50.428
그게 누구요?

48:57.518 --> 48:58.561
사무엘?

49:01.606 --> 49:02.815
사무엘?

49:05.151 --> 49:07.362
사무엘!

49:09.030 --> 49:11.407
사무엘!

49:19.874 --> 49:21.292
미안하다, 내 아이야

49:21.918 --> 49:23.503
사무엘!

49:24.420 --> 49:25.588
아버지, 무슨 일이에요?

49:25.672 --> 49:28.132
- 사무엘!
- 왜 그러세요?

49:28.216 --> 49:31.177
저리 가! 저리 가!

49:31.761 --> 49:32.762
안 돼, 저리 가!

49:49.612 --> 49:52.865
도와줘! 도와줘!

50:34.282 --> 50:36.951
겁내는 것도 지겨워

50:39.954 --> 50:44.208
하나님이 여호수아에게 말씀하셨다
'강하고 담대하라'

50:45.877 --> 50:47.128
'두려워하지 말라'

51:15.948 --> 51:20.286
신들이 왜 이곳으로 왔는가?

51:21.037 --> 51:23.122
신 중의 신, 하나님이 오셨다

51:24.999 --> 51:30.129
분명 사울의 분노는 지나갔다

51:33.466 --> 51:36.260
사울의 분노는 지나갔다

51:38.387 --> 51:41.599
하지만 하나님의 분노는
지나가지 않았다

51:47.897 --> 51:51.859
네 칼이 여인들에게
자식이 없게 한 것 같이

51:52.777 --> 51:57.532
여인 중 네 어미에게
자식이 없으리라

52:39.323 --> 52:42.493
하나님은 업신여김을
받지 아니하신다

53:25.828 --> 53:29.165
스승님, 우린 이제 어디로 가죠?

53:34.795 --> 53:36.005
왕을 찾으러

54:05.701 --> 54:09.372
돌멩이 하나가
역사를 바꿀 수 있을까?

54:12.583 --> 54:14.585
그렇다

54:16.545 --> 54:18.589
하지만 운명엔 대가가 따른다

54:20.091 --> 54:25.179
다윗의 부상은 내 가족에게서
모든 걸 빼앗을 것이다

56:04.403 --> 56:06.405
자막: 김지선

56:06.489 --> 56:08.491
창작 감독
홍주연
가족에게서
모든 걸 빼앗을 것이다
