WEBVTT

00:19.437 --> 00:21.230
TIDLIGERE I…

00:21.313 --> 00:23.649
Skål for Sauls hus, og kongen over Israel.

00:23.733 --> 00:24.942
Løven er vendt tilbage.

00:25.025 --> 00:27.153
Hvor var du? Ude og synge om din mor?

00:27.236 --> 00:28.946
Hvad med grænselandsbyen?

00:29.029 --> 00:31.782
Jeg så aftrykket af en hånd
større end en væverkurv.

00:31.866 --> 00:33.909
Samuel, i aften fejrer vi!

00:33.993 --> 00:36.912
Du har forvansket Israels trone
for din egen ære.

00:36.996 --> 00:39.290
Saul, Gud valgte dig som konge.

00:39.373 --> 00:41.208
Nu vælger Han en anden.

00:41.292 --> 00:42.168
Jeg dræber løven.

00:42.251 --> 00:43.294
Du kan ikke alene.

00:44.628 --> 00:45.921
Det kan og vil jeg.

00:59.643 --> 01:00.728
Det er for tidligt.

01:00.811 --> 01:02.938
Nej, vi er her lige til tiden.

01:03.731 --> 01:06.859
Og dette vil først ske om 28 år,

01:06.942 --> 01:10.571
når solens, månens
og stjernernes placering

01:10.654 --> 01:14.325
er netop, som de var
ved skabelsens begyndelse.

01:15.284 --> 01:16.118
Se, David.

01:16.827 --> 01:19.079
Solen står op. Husker du det?

01:19.163 --> 01:20.956
Birkat ha'chama.

01:23.292 --> 01:24.502
Følg med.

01:26.629 --> 01:32.760
Velsignet er Du

01:32.843 --> 01:39.850
Vor Herre og Gud

01:39.934 --> 01:44.522
Kongen over universet

01:44.605 --> 01:50.236
Som udfører skabelsens værk

01:52.655 --> 01:54.532
I bør ikke være her.

01:54.615 --> 01:55.699
Ingen af jer.

01:56.659 --> 01:59.912
Du og dit barn besudler Isajs navn

01:59.995 --> 02:01.497
og hele Betlehem.

02:05.668 --> 02:06.961
Bliv her, okay?

02:11.757 --> 02:13.300
Måske har du hørt det.

02:14.593 --> 02:15.970
Jeg ser ting.

02:17.137 --> 02:18.180
Syner.

02:19.306 --> 02:21.600
Vil du vide, hvad jeg har set?

02:23.644 --> 02:28.107
Historien vil huske min søns navn,
længe efter dit er glemt.

02:29.316 --> 02:30.651
Hvor vover du?

02:31.485 --> 02:32.486
Kom, David.

02:37.283 --> 02:38.909
Er jeg en forbandelse?

02:38.993 --> 02:40.327
Nej, David.

02:40.411 --> 02:43.622
Du er underfuldt skabt.

02:47.459 --> 02:48.419
Min søn.

02:50.379 --> 02:53.215
Vær stille og lyt.

02:53.966 --> 02:55.175
Hvad kan du høre?

02:58.345 --> 02:59.638
Intet.

02:59.722 --> 03:01.098
Luk øjnene…

03:03.017 --> 03:04.143
…og hør efter.

03:05.060 --> 03:07.688
Ikke blot med dine ører, men med din sjæl.

03:09.231 --> 03:10.941
Dybt kalder på dybt,

03:11.609 --> 03:15.195
og i stilheden vil du høre Gud.

03:15.279 --> 03:17.865
Lyt til ham.
Han vil fortælle dig, hvem du er.

03:17.948 --> 03:19.074
Ikke dem.

03:30.336 --> 03:31.503
Jeg kan intet høre.

03:33.923 --> 03:34.965
Det kommer du til.

03:38.844 --> 03:41.180
Må jeg lege med?

03:43.766 --> 03:45.684
Eliab, vent på mig!

03:54.526 --> 03:56.528
Ikke forbi muren, David.

03:56.612 --> 03:57.863
Jeg ved det.

03:57.947 --> 03:59.865
-David.
-Jeg ved det.

04:23.722 --> 04:25.849
Dybt kalder på dybt.

04:32.147 --> 04:33.607
Vis mig, hvem jeg er.

04:58.882 --> 05:01.176
Stå helt stille, David.

05:06.306 --> 05:08.225
Han kan fornemme ens frygt.

05:09.560 --> 05:10.686
Forstår du?

05:16.900 --> 05:18.110
Træk vejret roligt.

05:21.613 --> 05:22.656
Og David…

05:25.701 --> 05:26.535
…min søn…

05:30.622 --> 05:33.917
Jeg elsker dig af hele mit hjerte.

05:45.512 --> 05:47.014
Ima? Ima, nej!

05:47.097 --> 05:48.640
Ima, nej!

05:48.724 --> 05:50.517
-Løb, David.
-Nej!

05:58.317 --> 05:59.651
Nitzevet!

06:11.997 --> 06:13.082
David.

06:16.627 --> 06:18.462
Nitzevet.

06:18.545 --> 06:20.089
Hvad har du gjort, David?

06:29.014 --> 06:32.351
Det er okay, min skat.

06:41.777 --> 06:44.905
David, din mor spørger efter dig.

06:44.988 --> 06:46.782
Kom.

06:48.450 --> 06:49.451
Kom.

06:51.829 --> 06:56.667
Jeg frygter,
at livet vil blive så svært for dig.

06:59.336 --> 07:02.965
Jeg vil ikke være her til at beskytte dig.

07:03.048 --> 07:05.467
Du skal nok få det bedre.

07:07.344 --> 07:08.512
Han kalder på mig.

07:12.015 --> 07:13.142
Jeg ved det.

07:14.143 --> 07:16.145
Jeg ved, det er sådan.

07:18.272 --> 07:22.651
Han viste mig… hvad du vil blive.

07:25.654 --> 07:26.989
Hvad?

07:27.072 --> 07:28.323
Husk.

07:31.118 --> 07:32.161
David.

07:32.828 --> 07:33.787
Ima.

07:33.871 --> 07:35.914
Kom, David.

07:35.998 --> 07:38.083
-Husk hvad? Nej!
-David, kom.

07:38.167 --> 07:40.169
-Ima, nej!
-David, kom.

07:40.794 --> 07:41.670
Jeg beder dig!

07:41.753 --> 07:44.339
Bliv her, søn.

07:45.090 --> 07:46.675
Bliv her.

08:09.865 --> 08:10.824
Din mor…

08:12.326 --> 08:13.160
…er ikke mere.

08:18.081 --> 08:19.541
Tag til den østlige mark.

08:19.625 --> 08:21.210
-Pas på fårene.
-Hvorfor?

08:22.544 --> 08:25.172
For jeg kan ikke sørge,
når du er i nærheden.

08:25.839 --> 08:27.549
-Gå.
-Jeg vil se hende.

08:28.508 --> 08:30.010
Forlad dette hus.

08:30.093 --> 08:33.263
-Nej, jeg vil se ima.
-Forlad dette hus!

08:36.099 --> 08:38.393
Pas på fårene.

08:40.020 --> 08:40.979
Gå.

09:21.478 --> 09:25.565
Jeg beder dig om hjælp.
Jeg kender alle her.

09:26.149 --> 09:28.277
-Jeg beder dig.
-Jeg vil ikke.

09:29.861 --> 09:32.155
Saba, se. Se!

09:37.494 --> 09:38.954
Det er drengen.

09:42.082 --> 09:43.000
Det er sandt.

09:47.045 --> 09:47.921
Min søn.

09:49.464 --> 09:50.507
Min søn.

09:52.968 --> 09:54.303
Er du okay?

10:04.021 --> 10:05.272
Hvornår lærer du det?

10:06.523 --> 10:08.108
Trods mig ikke igen.

10:31.631 --> 10:33.050
Han skræmmer dig ikke mere.

11:15.258 --> 11:17.844
GIBEA-FÆSTNINGEN
ISRAELS NYE HOVEDSTAD

11:38.031 --> 11:38.865
Fader?

11:39.449 --> 11:40.450
Mit barn…

11:42.786 --> 11:44.371
Hvor længe har jeg sovet?

11:46.665 --> 11:49.376
Jeg henter de andre. Okay?

11:50.419 --> 11:51.461
Jeg skynder mig.

12:10.897 --> 12:13.859
Far er vågnet igen.

12:14.443 --> 12:17.404
Han virker mere som sig selv nu.

12:19.990 --> 12:21.324
Jeg giver dronningen besked.

12:28.874 --> 12:29.875
Mychal.

12:31.835 --> 12:32.919
Tal til mig.

12:36.590 --> 12:39.092
Hans skrig…

12:41.761 --> 12:44.806
De er, som blev han brændt levende.

12:46.975 --> 12:49.186
Jeg kan ikke glemme dem.

12:50.562 --> 12:51.438
Stop.

12:53.398 --> 12:54.441
En anden gang.

12:59.529 --> 13:00.989
Hvad gjorde Samuel?

13:02.282 --> 13:03.283
Det ved jeg ikke.

13:05.160 --> 13:06.661
Det, jeg vil sige dig nu…

13:08.914 --> 13:11.333
…må ingen andre høre.

13:14.211 --> 13:18.965
Samuel agter at salve en anden,
som han salvede mig.

13:23.637 --> 13:28.225
Min elskede, du har haft feber
og drømt mange ting.

13:28.308 --> 13:30.519
Han sagde det ganske tydeligt.

13:32.604 --> 13:35.982
Først da tog mørket mig.

13:37.025 --> 13:38.652
Men det er forræderi.

13:38.735 --> 13:41.112
Hvorfor lod du Samuel gå?

13:41.821 --> 13:43.907
Samuels magt er ikke af denne verden.

13:43.990 --> 13:45.492
Min klinge ville intet udrette.

13:49.913 --> 13:53.083
Du er blevet salvet tre gange.

13:55.502 --> 13:57.337
Folket forguder dig.

13:59.047 --> 14:00.966
Folket forguder også Samuel.

14:08.473 --> 14:09.558
Abner.

14:12.644 --> 14:13.687
Find ham.

14:16.106 --> 14:17.357
Følg efter ham.

14:18.650 --> 14:20.443
Bring mig den, han salver.

14:26.116 --> 14:27.158
Det skal ske.

14:40.380 --> 14:42.591
Jeg har bedt dig om meget gennem årene.

14:44.259 --> 14:46.136
Den, Samuel salver…

14:47.846 --> 14:51.766
…må vi dræbe
sammen med hele hans familie.

14:53.310 --> 14:59.316
Ethvert tegn på svaghed i vores hus
er ammunition til filisterne.

15:00.150 --> 15:01.192
Forstår du?

15:10.952 --> 15:12.329
Hvem tjener du?

15:15.582 --> 15:17.417
Hvordan kan du spørge om det?

15:18.960 --> 15:19.919
Sig det.

15:22.714 --> 15:24.549
Jeg tjener Sauls hus.

15:35.769 --> 15:38.688
GAT
FILISTRENES TERRITORIUM

15:38.772 --> 15:43.151
Giv mig gudernes visdom,
og mine forfædres styrke.

15:54.245 --> 15:57.290
Min konge, de er ankommet.

16:04.005 --> 16:06.174
Vær hilset, filisterkonger.

16:06.758 --> 16:08.593
Jeg har længe drømt om denne dag,

16:09.177 --> 16:12.847
hvor vi fem ville samles
i stedet for at slås.

16:12.931 --> 16:15.058
Nok om det. Hvorfor er vi her?

16:17.060 --> 16:19.437
Hebræerne har ødelagt Amaleks hus.

16:20.939 --> 16:22.732
-Det er umuligt.
-Men det er sket.

16:23.692 --> 16:25.694
Sauls held er vendt.

16:25.777 --> 16:27.570
Saul er konge over æsler.

16:28.113 --> 16:29.739
De hebraiske stammer er jævne.

16:29.823 --> 16:34.828
Dog er Agag, som havde stridsvogne,
jern og utallige soldater,

16:34.911 --> 16:37.580
blevet besejret af disse jævne stammer.

16:39.082 --> 16:40.125
Rygter.

16:40.208 --> 16:41.918
Så vi befæster vores byer.

16:42.001 --> 16:42.877
Nej.

16:48.758 --> 16:52.762
Med fem forenede hære rider vi mod Saul.

16:53.680 --> 16:58.601
Og så vil
vores guder og mareridt drive os.

16:59.978 --> 17:03.982
Hvordan ved vi,
at det ikke bare er blind hævn?

17:04.983 --> 17:09.195
Saul dræbte trods alt
din far på slagmarken.

17:12.991 --> 17:16.578
Der er ingen leder blandt os,
der kan anføre de fem hære.

17:18.079 --> 17:19.581
Bestemt ikke dig,

17:19.664 --> 17:21.332
Achish, konge af Gath.

17:23.376 --> 17:24.586
Jeg savner din far.

17:26.629 --> 17:28.715
Han havde bedre smag i vin.

17:43.772 --> 17:45.023
Gør hestene klar.

17:46.024 --> 17:46.900
Ja, min konge.

17:47.484 --> 17:48.526
Hvor skal vi hen?

17:49.444 --> 17:50.862
Vi må hidkalde nye guder.

17:55.325 --> 17:58.036
BETLEHEM
JUDAS STAMME

18:03.625 --> 18:07.962
Spis. Drik. Mor jer.

18:09.714 --> 18:13.051
Mit folk. Judas stolthed er vendt tilbage.

18:13.134 --> 18:15.553
-Tak.
-Velkommen.

18:18.932 --> 18:23.728
Isajs sønner
og kaptajnen for kongens garde, Joab.

18:24.604 --> 18:28.316
Mænd, der har kæmpet under mit banner.

18:28.399 --> 18:29.359
Mit banner!

18:30.652 --> 18:35.156
Nu giver jeg dem tilbage til jer
i live og god behold.

18:39.118 --> 18:39.953
Brødre…

18:41.371 --> 18:43.706
Jeg bringer hilsner fra Saul,

18:43.790 --> 18:46.501
konge over de 12 stammer og krigsherre.

18:47.210 --> 18:48.628
Og tillykke

18:49.295 --> 18:51.589
til bruden Rakel og hendes…

18:52.215 --> 18:54.259
…gådefulde valg af min ven Jakob.

18:55.218 --> 18:58.096
Blandt alle heltene valgte hun ham.

19:01.224 --> 19:04.602
Kongen holder meget af hele sit folk,

19:05.228 --> 19:08.648
ikke mindst Judas stamme.

19:11.109 --> 19:15.113
Derfor sender han sin egen slægt
for at ønske jer alt godt.

19:15.738 --> 19:18.241
Byd Mirab og Mychal velkommen.

19:19.284 --> 19:20.827
Kong Sauls døtre.

19:36.676 --> 19:38.136
Vær hilset, Judas folk.

19:42.265 --> 19:45.602
Vi skal hilse fra kongen og vores familie.

19:45.685 --> 19:48.980
Vi har kun succes,
hvis I alle er glade og har det godt.

19:49.063 --> 19:50.982
Og det lader I til at være i dag.

19:52.191 --> 19:56.738
Tillykke til det nye par, Jakob og Rakel,

19:56.821 --> 20:00.116
navne, der stammer fra vores forfædre,

20:00.199 --> 20:01.743
ligesom de gamle historier.

20:02.327 --> 20:06.247
Kongens hus tilgiver hermed
denne nye families gæld

20:06.331 --> 20:10.209
og giver dem tilmed jord
og får fra vores egne flokke,

20:10.293 --> 20:12.045
så I kan begynde jeres rejse

20:12.128 --> 20:16.299
med de rigdomme og den frihed,
som jeres kærlighed har fortjent.

20:17.884 --> 20:19.594
Tillykke.

20:24.682 --> 20:27.060
Nyd vinen.

20:27.143 --> 20:27.977
Velkommen.

20:34.484 --> 20:36.235
Fine udtalelser. Virkelig.

20:36.319 --> 20:38.863
-Jeg er meget rørt.
-Lad dog være.

20:38.947 --> 20:43.493
Måske mødtes de og forelskede sig
ved første øjekast.

20:44.619 --> 20:45.995
Eller for en uge siden,

20:46.079 --> 20:49.499
da hendes far byttede sin datter
for et dusin får.

20:50.416 --> 20:52.001
Rørende ord.

20:52.085 --> 20:53.419
Mor ville være stolt.

20:53.503 --> 20:55.004
Lad dog være.

20:55.088 --> 20:58.257
Dette kongelige besøg
er blot en distraktion.

20:58.341 --> 20:59.842
Hvis prinsesserne står frem,

20:59.926 --> 21:03.304
bemærker folk måske ikke,
at kongen er ved at miste forstanden.

21:03.388 --> 21:05.098
Hvorfor siger du den slags?

21:06.641 --> 21:08.559
Far har brug for os her.

21:08.643 --> 21:11.020
Og vi har gjort vores pligt,
så nu kan vi gå.

21:15.942 --> 21:18.027
-Jeg vil danse.
-Hvad?

21:18.111 --> 21:19.237
Jeg vil danse.

21:19.988 --> 21:20.989
Hvorfor?

21:21.572 --> 21:22.740
Nej.

21:22.824 --> 21:24.450
Prinsesse, lad være.

21:24.534 --> 21:25.535
Joab.

21:26.244 --> 21:27.412
Joab.

21:30.665 --> 21:31.708
Vær ikke jaloux.

21:32.542 --> 21:33.418
Ja?

22:18.046 --> 22:21.382
David vil spille en bedre snag for os.

22:22.383 --> 22:27.555
Rejs dig, elskede, min skønhed

22:27.638 --> 22:32.685
Og rejs bort

22:33.895 --> 22:38.775
For efteråret er bag os

22:39.901 --> 22:44.822
Regnen er forbi

22:45.490 --> 22:50.745
Og blomsterknopperne dukker op

22:50.828 --> 22:56.125
Nu er det tid til sang

22:56.209 --> 23:02.131
Og turtelduers kurren

23:02.215 --> 23:08.805
Kan høres over hele landet

23:10.389 --> 23:15.728
Rejs dig, elskede, min skønhed

23:15.812 --> 23:20.525
Og rejs bort

23:22.026 --> 23:23.486
Skrev du denne sang?

23:25.363 --> 23:26.531
Den her?

23:27.406 --> 23:28.658
Nej, ikke denne.

23:29.367 --> 23:31.285
Jeg lærte den af min mor.

23:32.662 --> 23:33.663
Din mor?

23:34.872 --> 23:36.874
Den er smuk.

23:36.958 --> 23:38.251
Hun er en god lærer.

23:39.877 --> 23:42.046
Ja, det var hun.

23:45.258 --> 23:48.052
Måske kan jeg
skrive en sang til dig en dag.

23:50.972 --> 23:52.348
Hvem er du?

23:52.431 --> 23:54.976
Fokuser på at underholde gæsterne, hyrde.

23:55.059 --> 23:56.561
Det er dit formål.

23:57.603 --> 23:58.688
Joab.

24:06.445 --> 24:07.446
For din indsats.

24:09.574 --> 24:10.741
Den er flot.

24:13.619 --> 24:15.079
Lige fra slagmarken.

24:16.455 --> 24:17.748
En amalekit-klinge?

24:23.713 --> 24:25.631
Vær nu forsigtig, fætter.

24:28.176 --> 24:30.178
Joab, lad ham være.

24:31.304 --> 24:32.513
Ja, prinsesse.

24:34.473 --> 24:35.766
Det er tid til at gå.

24:36.350 --> 24:39.187
Du og Mirab overnatter
på min fars vingård.

24:39.896 --> 24:41.898
Vi vender tilbage i morgen.

24:56.245 --> 24:58.206
Prøver du at få dig selv dræbt?

24:58.873 --> 25:01.250
-Kniven er forbandet.
-Den er af metal.

25:01.334 --> 25:03.878
Bloddrikkere bruger den
til hedenske ritualer.

25:03.961 --> 25:06.005
-Seeren forbød det.
-Vi må det.

25:06.088 --> 25:07.715
Jeg er ligeglad med det.

25:08.341 --> 25:09.217
Det er jeg ikke.

25:18.267 --> 25:20.186
Joab skal ikke trodses.

25:20.269 --> 25:21.520
-Han er vor slægtning.
-Ja.

25:22.396 --> 25:24.398
Han skærer halsen over på dig.

25:27.818 --> 25:29.654
Spil en sang til mig.

25:30.238 --> 25:33.616
Ikke noget trist,
men noget, der vækker lidenskab.

25:33.699 --> 25:35.743
Mine sange er ikke triste.

25:35.826 --> 25:37.954
Spil bare. Det vækker lidenskaben.

25:47.713 --> 25:49.966
Hvorfor forsvarer du aldrig min ære?

25:50.549 --> 25:52.468
Jeg behandler jer begge ens.

25:52.551 --> 25:54.011
Ja, selvfølgelig.

25:54.679 --> 25:56.430
Fortæl dig selv den historie.

25:57.139 --> 25:58.140
Okay?

26:19.078 --> 26:20.538
Okay, kom så.

26:20.621 --> 26:24.083
Behøver jeg ikke… opbygge fart

26:24.166 --> 26:26.502
som en ørn?

26:28.296 --> 26:29.463
Sådan er det ikke.

26:31.299 --> 26:32.300
Hvad er klokken?

26:33.050 --> 26:34.010
Det er morgen.

26:35.261 --> 26:36.095
Giv mig den.

26:49.233 --> 26:51.944
-Hvordan gør du det så?
-Nemt nok.

26:52.028 --> 26:53.195
-Let?
-En sten til.

26:54.071 --> 26:56.490
-Her. Igen.
-Ja.

27:05.791 --> 27:07.543
Du har for meget tid med den.

27:07.626 --> 27:08.961
Jeg har ikke andet.

27:12.631 --> 27:15.384
Hvad får jeg,
hvis jeg kan ramme to krukker?

27:16.927 --> 27:17.928
Det kan du ikke.

27:18.012 --> 27:19.430
Hvad vil du give mig?

27:19.513 --> 27:20.890
Et muldyr.

27:20.973 --> 27:22.058
Ikke et muldyr.

27:22.141 --> 27:24.560
Ikke mit. Du får Abinadabs muldyr.

27:24.643 --> 27:25.644
Hvad?

27:27.355 --> 27:28.481
Hvem giver min skat?

27:28.564 --> 27:30.483
Hans muldyr og en hektar jord.

27:30.566 --> 27:31.984
Du ejer ikke jord.

27:32.068 --> 27:33.152
Jeg finder det.

27:34.195 --> 27:37.365
Og hvis du rammer forbi,
hvad vil du så satse?

27:37.448 --> 27:38.616
Meningsløst spørgsmål.

27:39.408 --> 27:41.660
-Han har intet.
-Nej,

27:42.578 --> 27:45.289
han vil aldrig vise sig i byen igen.

27:45.373 --> 27:46.707
-Nathaneel.
-Hvad, bror?

27:46.791 --> 27:48.292
-Du er værst.
-Enig.

27:48.376 --> 27:50.419
-Du siger det ikke højt.
-Nok.

27:50.503 --> 27:53.172
Jeg vil ikke have hans muldyr eller land.

27:54.256 --> 27:56.008
Jeg vil bo hos krigerne.

27:56.092 --> 27:57.385
Jeg vil kæmpe med.

27:57.468 --> 27:59.678
Det er ingen ære at kæmpe for kongen.

27:59.762 --> 28:01.972
-Far har ret.
-Han tager fejl.

28:02.056 --> 28:03.766
Der er stor ære i det.

28:03.849 --> 28:07.436
Du når ikke et dusin skridt,
før en fjende fælder dig.

28:07.520 --> 28:08.938
Kan vi ikke bare tage hjem?

28:09.021 --> 28:10.940
Jeg kan kæmpe. Det ved jeg.

28:11.023 --> 28:15.069
Dette er ikke at kæmpe.
Det er at jage fugle bort.

28:17.696 --> 28:19.323
Jeg drak det!

28:19.407 --> 28:20.950
Okay, se her.

28:21.033 --> 28:22.201
To krukker på én gang.

28:23.619 --> 28:24.662
Værsgo.

28:36.048 --> 28:37.341
Jeg vil kæmpe mod dig.

28:38.551 --> 28:39.510
David.

28:40.636 --> 28:43.556
Du bliver ikke én af kongens krigere.
Det ved du.

28:43.639 --> 28:45.433
Du burde have beholdt denne.

28:46.058 --> 28:47.226
Den kunne blive nyttig.

28:47.309 --> 28:49.228
Du ved, til at klippe får.

28:49.311 --> 28:50.855
Min kniv fungerer fint.

28:51.730 --> 28:53.649
Jeg dræbte den gamle konge.

28:53.732 --> 28:57.319
Eliab, sidst jeg hørte den historie,
var det en bjørn.

28:57.403 --> 28:58.446
Det var en bjørn.

28:58.529 --> 28:59.613
Hvad bliver det næste?

28:59.697 --> 29:00.698
En drage?

29:01.282 --> 29:02.408
Tror I mig ikke?

29:02.491 --> 29:03.701
Nej.

29:03.784 --> 29:04.869
Han gav mig dette.

29:06.328 --> 29:07.163
Wauw.

29:07.913 --> 29:11.250
Jeg er ligeglad med,
om noget af det er sandt.

29:11.333 --> 29:13.210
Men én ting ved jeg.

29:13.752 --> 29:15.754
En amorit gav mig dette.

29:16.338 --> 29:19.133
Og en filister gav mig dette.

29:19.675 --> 29:21.302
Og en amalekit gav mig dette.

29:21.385 --> 29:22.636
En hebræer gav mig denne.

29:22.720 --> 29:24.013
Og Shlomo gav mig denne.

29:24.096 --> 29:26.599
For jeg er kriger. Sådan er jeg skabt.

29:26.682 --> 29:30.686
Du, David, er digter,
og du er hyrde.

29:30.769 --> 29:33.439
-Du er ikke en blodets mand.
-Jeg er kriger.

29:33.522 --> 29:36.233
-Nej.
-En kvinde fra Benjamins stamme.

29:36.317 --> 29:38.068
-Spidse tænder.
-Vis ham det.

29:38.152 --> 29:40.696
Eliab, kan du tale med Joab?

29:40.779 --> 29:43.199
Joab? Manden, du provokerede i går?

29:43.282 --> 29:45.576
-Han lytter til sin kommandant.
-Abner.

29:45.659 --> 29:46.827
-Bare spørg.
-Nej.

29:46.911 --> 29:49.705
-Kom nu.
-Jeg trodser ikke vores far.

29:49.788 --> 29:51.582
Han placerede dig i de bakker,

29:51.665 --> 29:54.001
og derfor forlader du dem aldrig.

29:56.086 --> 29:57.254
Fint.

29:58.714 --> 30:00.174
Så finder jeg min egen vej.

30:02.009 --> 30:03.344
-Til slagmarken?
-Ja.

30:05.971 --> 30:06.889
Nuvel.

30:09.183 --> 30:11.602
-Kom.
-Hvad?

30:11.685 --> 30:15.397
Hvis du virkelig vil se døden,
så lad mig vise dig den.

30:17.149 --> 30:18.150
Okay.

30:32.122 --> 30:36.710
Din vrede gavner dig på slagmarken,
men ikke her.

30:41.131 --> 30:43.884
Du bad mig sparre. Du har mere i tankerne.

30:50.140 --> 30:51.308
Du kender mig godt.

31:03.696 --> 31:06.657
Fra dengang vi kun havde træsværd
at kæmpe med.

31:11.745 --> 31:15.082
Vi kæmpede med høtyve…

31:17.793 --> 31:19.253
…og hyrdestave.

31:21.422 --> 31:22.840
Med næb og kløer.

31:24.008 --> 31:27.011
Men vi sejrede, som vi må gøre igen nu.

31:28.846 --> 31:31.515
Min far besejrede hære udrustet
med metal og bronze.

31:33.058 --> 31:34.518
Nu kæmper han med sit sind.

31:39.440 --> 31:41.066
Vi er nået så langt, Abner.

31:43.152 --> 31:44.445
Hvorfor gør Gud det her?

31:45.446 --> 31:46.614
Jeg er blot en soldat.

31:48.157 --> 31:50.826
-Gud taler ikke til mig.
-Det gjorde min far.

31:51.368 --> 31:52.953
Hvad sagde Samuel til ham?

31:53.037 --> 31:54.788
Det må du selv spørge ham om.

31:57.249 --> 31:59.001
Men én ting er klart.

32:01.378 --> 32:02.546
Dit styre kommer.

32:02.630 --> 32:04.423
Min far er Israels konge.

32:04.506 --> 32:06.842
Din far kæmper for at komme ud af sengen.

32:06.925 --> 32:08.594
Hvorfor bad ingen mig sparre?

32:12.765 --> 32:14.600
Tilgiv mig, min konge.

32:15.684 --> 32:19.021
Jeg tænkte,
du havde brug for 11 dages hvile mere.

32:21.106 --> 32:22.858
Jeg har det bedre end nogensinde.

32:25.694 --> 32:27.279
Lad mig tale med min søn.

32:57.518 --> 32:58.644
Hvad går dig på?

32:59.853 --> 33:01.146
Sig det nu.

33:02.731 --> 33:04.108
Hvad sagde Samuel til dig?

33:06.485 --> 33:07.403
Det er lige meget.

33:12.116 --> 33:13.742
Han har været vred før, fader.

33:14.660 --> 33:18.122
Hvad end det er,
vil du gøre ofringer med ham,

33:18.706 --> 33:20.082
og alt vil blive glemt.

33:22.710 --> 33:24.294
Alt vil ikke blive glemt.

33:24.378 --> 33:27.923
Samuel er en gammel mand,
som savner den magt, han har mistet.

33:30.467 --> 33:31.927
Er det, hvad du tror?

33:32.010 --> 33:34.346
Det frygter jeg.

33:35.264 --> 33:36.765
Sådan kender jeg ham ikke.

34:06.253 --> 34:08.088
Han er Den Højestes stemme.

34:08.756 --> 34:10.174
Jeg har altid elsket ham.

34:12.801 --> 34:13.761
Det lærte du mig.

34:23.187 --> 34:24.938
Alle mænd forandrer sig.

34:43.957 --> 34:45.542
Når tiden er inde, er du klar.

34:46.835 --> 34:47.961
Det lover jeg.

34:57.304 --> 34:58.680
Men jeg er stadig konge.

35:01.600 --> 35:03.101
Husk det.

35:14.571 --> 35:15.781
Hvor er din søster?

35:32.881 --> 35:35.634
Gid jeg havde en lærling så flittig,
som du er.

35:35.717 --> 35:39.137
Jeg håber, det er okay.
Jeg ved, jeg ikke bør være her.

35:40.430 --> 35:42.307
Din hemmelighed er sikker hos mig.

35:42.391 --> 35:45.936
Biti, min kære.

35:46.019 --> 35:47.020
Fader.

35:49.982 --> 35:51.316
Bør du have den?

35:53.193 --> 35:57.155
Ahimelech giver mig… særlige privilegier.

35:57.948 --> 36:00.033
Jeg er trods alt kongens datter.

36:02.828 --> 36:07.082
Der var ingen kopi af Moseloven
i Benjamins fattige landsby.

36:07.791 --> 36:10.419
Vi forvalter et stort privilegium.

36:12.713 --> 36:14.590
Det glæder mig at se, du bruger det.

36:15.799 --> 36:17.009
Hvad læser du?

36:18.260 --> 36:22.806
Folket blev plaget af giftslanger.

36:23.891 --> 36:26.894
Gud bad Moses om at tage en kobberslange,

36:27.436 --> 36:32.107
sætte den på en stang
og løfte den, så alle kunne se den.

36:33.734 --> 36:36.403
Og alle, der så på den, overlevede.

36:37.905 --> 36:39.990
De blev øjeblikkeligt helbredt.

36:43.911 --> 36:45.537
Tror du virkelig, det skete?

36:46.788 --> 36:49.207
I mit hjerte, ja.

36:51.585 --> 36:53.670
Hvorfor helbreder Gud så ikke dig?

36:56.423 --> 36:58.467
Hvem siger, jeg ikke er helbredt?

37:03.305 --> 37:04.765
Jeg vil vise dig noget.

37:10.896 --> 37:12.397
Da jeg var ung,

37:12.481 --> 37:16.485
havde vi knap nok hørt om guld
eller bronze, og slet ikke set det.

37:17.069 --> 37:20.739
Men i floderne øst for Negev-ørkenen,

37:20.822 --> 37:23.575
hvis man ledte de rette steder,

37:24.952 --> 37:28.747
var der enestående sten.

37:29.331 --> 37:33.377
Man kunne lede i en måned
uden at finde sådan en sten.

37:36.672 --> 37:38.173
Din mor elskede dem.

37:40.133 --> 37:44.596
Vi brugte utallige timer
på at lede efter dem sammen.

37:44.680 --> 37:45.681
Men sandheden er…

37:47.391 --> 37:50.394
…at jeg bare prøvede
at få hende til at gifte sig med mig.

37:51.645 --> 37:53.772
Så jeg fik denne lavet til hende.

37:56.400 --> 37:57.901
Tror du, hun vil synes om den?

38:05.784 --> 38:08.578
Jeg tror, hun vil elske dem.

38:09.287 --> 38:10.580
I al evighed.

38:13.875 --> 38:15.919
Det vil minde hende om bedre tider.

38:22.718 --> 38:24.094
Frygt ej, mit barn.

38:26.221 --> 38:29.057
Alting vil ende godt.

38:31.935 --> 38:33.353
Det lover jeg.

38:43.071 --> 38:44.281
Hey.

38:48.076 --> 38:49.703
Må jeg spørge om noget?

38:49.786 --> 38:51.997
Hvorfor ikke? Vi har ikke andet at lave.

38:53.832 --> 38:55.333
Hvad husker du om hende?

38:57.627 --> 38:58.795
Min mor.

39:02.007 --> 39:03.967
Jeg føler, jeg glemmer hende.

39:04.051 --> 39:06.011
Den tid husker jeg helst ikke.

39:13.101 --> 39:15.479
Din mors bortgang, din skyld…

39:15.562 --> 39:16.772
Sommetider føler jeg…

39:19.066 --> 39:22.277
…det beviser,
at livet kan være grusomt og uretfærdigt,

39:22.360 --> 39:24.738
især når ting er endegyldige.

39:31.995 --> 39:35.749
Hun besad stor viljestyrke og varme.

39:36.833 --> 39:38.752
Hendes sange fyldte huset.

39:41.797 --> 39:43.965
Jeg fortryder, jeg ikke var god ved hende.

39:47.052 --> 39:47.886
Hey.

39:51.223 --> 39:54.518
Ønsker du at opleve krig og barbari?

39:56.186 --> 39:57.229
Der er det.

40:30.762 --> 40:31.763
Hvem gjorde det her?

40:32.597 --> 40:34.057
Det er et mysterium.

40:35.976 --> 40:37.769
Så bør vi opklare det.

40:39.396 --> 40:42.023
Kan du gøre,
hvad prins Jonathan ikke formåede?

40:46.903 --> 40:48.655
Han tror, de, der står bag, er…

40:49.781 --> 40:50.824
Hvad?

40:58.290 --> 40:59.332
Nej.

41:24.441 --> 41:25.650
Vi bliver overvåget.

41:30.614 --> 41:31.615
David?

41:57.432 --> 41:58.516
Er du hebræer?

42:06.650 --> 42:07.776
Var dette dit hjem?

42:11.529 --> 42:12.781
Nej.

42:12.864 --> 42:14.366
Jeg er ikke herfra.

42:16.076 --> 42:17.244
Kom du alene?

42:18.245 --> 42:19.079
Ja.

42:20.038 --> 42:20.997
Og jeg ved intet.

42:26.002 --> 42:28.088
Er du fra Judas stamme?

42:28.171 --> 42:29.089
Løvens stamme?

42:34.177 --> 42:35.262
Jeg dræbte en løve.

42:36.721 --> 42:37.931
Imponerende.

42:38.014 --> 42:39.516
Mine brødre tror mig ikke.

42:40.183 --> 42:43.061
Jeg har gjort meget,
mine brødre ikke tror på.

42:44.437 --> 42:47.524
Storhed afvises ofte af dem,
der står os nær.

43:05.458 --> 43:07.168
Det er af bronze. En filister?

43:07.877 --> 43:08.837
Filister?

43:18.763 --> 43:21.057
Dit folk har en legende, ikke sandt?

43:21.933 --> 43:23.143
Anak?

43:23.852 --> 43:26.021
-Anakim?
-Anaks sønner?

43:26.104 --> 43:27.605
-Ja.
-Kæmper.

43:28.982 --> 43:32.277
Skabt, da Guds sønner steg ned
og fik børn med menneskedøtre.

43:33.111 --> 43:34.321
Og du tror på dem?

43:34.404 --> 43:36.323
Jeg tror på alle Moses' ord.

43:37.657 --> 43:38.700
Moses.

43:40.535 --> 43:43.496
Som druknede den egyptiske hær
i Det Røde Hav.

43:43.580 --> 43:46.207
Hashem druknede hæren.
Moses var hans redskab.

43:46.291 --> 43:47.459
Hashem?

43:47.542 --> 43:49.085
-Navnet?
-Gudernes gud.

43:49.169 --> 43:50.295
Er han?

43:50.378 --> 43:52.297
-Og der er ingen anden…
-Unødvendigt.

43:53.715 --> 43:54.966
Så må jeg spørge dig:

43:55.800 --> 43:57.218
Kan din gud redde dig nu?

44:00.889 --> 44:02.682
David! Løb!

44:22.827 --> 44:24.829
Løb! Afsted.

44:27.040 --> 44:28.041
David!

44:41.429 --> 44:42.472
David, afsted.

44:43.556 --> 44:44.391
Afsted.

45:47.996 --> 45:50.206
David. Kom så, afsted.

46:07.098 --> 46:08.224
Eliab!

46:33.750 --> 46:34.959
Afsted.

46:47.430 --> 46:49.265
-Eliab. Herovre.
-Nej. David!

46:50.475 --> 46:51.601
Nej.

46:52.936 --> 46:54.103
Eliab, nej.

46:54.896 --> 46:55.730
Eliab.

46:59.442 --> 47:02.237
Skal jeg hidkalde flere og dræbe dem?

47:02.320 --> 47:03.321
Nej.

47:03.404 --> 47:04.489
Det er gjort.

47:05.823 --> 47:07.450
Vi har større bytte at jage.

47:28.805 --> 47:29.681
Jeg klarer det.

47:30.974 --> 47:33.101
Jeg klarer det.

47:33.184 --> 47:34.644
Lad det så være!

47:51.869 --> 47:53.288
Undskyld, Josija.

47:54.581 --> 47:56.749
Ingen burde være opleve den slags.

47:58.543 --> 48:01.754
Herren vil velsigne
og bevare dig, min konge.

48:03.172 --> 48:04.215
Give dig søvn.

48:26.404 --> 48:27.739
Du frygter søvn.

48:29.657 --> 48:34.537
Det raser i mit sind. Hvad nu,
hvis det ikke er et slag, jeg kan vinde?

48:37.874 --> 48:39.959
Du vinder alle slag.

48:42.295 --> 48:45.298
Du besejrer alle fjender.

48:47.634 --> 48:51.262
Og du har gjort
deres faldne fæstning til vores hjem.

49:01.397 --> 49:02.482
Er du lykkelig her?

49:04.192 --> 49:05.360
Det trækker lidt.

49:08.404 --> 49:09.238
Læg dig hos mig.

49:09.906 --> 49:10.865
Kom.

49:16.621 --> 49:18.706
Husker du vores første hjem?

49:21.000 --> 49:22.168
Vi var alle sammen.

49:25.046 --> 49:26.464
Livet var enkelt.

49:29.634 --> 49:31.386
Der var trygt.

49:35.556 --> 49:37.141
Fordi du var der.

49:42.480 --> 49:43.898
Mere behøvede jeg ikke.

49:48.861 --> 49:50.238
Sov, min elskede.

49:53.658 --> 49:55.827
Sov, og kom tilbage til mig.

50:07.463 --> 50:09.048
Kom tilbage til mig.

50:20.643 --> 50:22.019
Har du lavet det?

50:25.773 --> 50:26.733
Kan du lide det?

50:27.316 --> 50:28.651
Det er smukt.

50:29.944 --> 50:32.613
Det vil beskytte dig som en rustning.

50:43.374 --> 50:45.543
Adonay, der reddede os fra Egypten,

50:46.711 --> 50:48.629
vend os ikke ryggen nu.

50:50.715 --> 50:54.093
Må de dødes ofre være dit formål værdigt.

51:01.934 --> 51:02.894
Jeg beder dig.

51:04.353 --> 51:05.980
Vis mig dit formål.

51:15.281 --> 51:16.282
Samuel.

51:19.702 --> 51:20.870
Jeg dræber dig.

51:23.748 --> 51:27.084
Kongen vil fælde Israels dommer.

51:27.168 --> 51:28.127
Mor?

51:28.211 --> 51:29.212
Jonathan.

51:30.338 --> 51:32.423
Jeg dræber dig.

51:32.507 --> 51:34.008
Jeg vil slå dig ned som…

51:37.303 --> 51:40.139
Slå dig ned som det høje græs.

51:41.224 --> 51:44.852
Græs, der visner og falmer…

51:44.936 --> 51:47.313
-Fader?
-…og er glemt.

51:48.105 --> 51:50.483
-Alt er glemt!
-Fader!

51:50.566 --> 51:51.984
Alt er glemt!

51:55.780 --> 51:56.697
Fader.

52:03.454 --> 52:06.123
Nej, Saul! Nej!

52:22.515 --> 52:23.558
Fader.

52:25.059 --> 52:27.186
-Fader.
-Jonathan.

52:28.980 --> 52:31.566
-Hjælp mig.
-Det skal jeg nok.

52:33.484 --> 52:35.069
Hvordan er det kommet så vidt?

52:36.279 --> 52:37.488
Du må hvile dig.

52:38.990 --> 52:42.034
Kom, så får vi dig i seng igen. Kom.

53:24.660 --> 53:25.953
Eliab.

53:27.496 --> 53:29.916
Eliab, vågn op.

53:31.626 --> 53:33.127
-Vågn op.
-Lad mig være.

53:34.337 --> 53:35.796
Jeg klarer det aldrig.

53:36.380 --> 53:37.632
Vågn op.

53:40.426 --> 53:41.844
Husker du krigen?

53:43.220 --> 53:45.348
-Der er for langt.
-Nej.

53:47.141 --> 53:51.187
Hør her. Jeg er stærkere, end du tror.

53:51.979 --> 53:52.855
Se på mig.

53:56.108 --> 53:57.735
Jeg er stærkere, end du tror.

53:58.527 --> 53:59.528
Kom.

55:52.391 --> 55:54.393
Tekster af: Jonas Kloch

55:54.477 --> 55:56.479
Kreativ supervisor
Lotte Udsen
du tror.
