WEBVTT

00:19.437 --> 00:21.230
ΣΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ

00:21.313 --> 00:23.649
Στον Οίκο του Σαούλ,
βασιλιά όλου του Ισραήλ.

00:23.733 --> 00:24.942
Γύρισε το λιοντάρι.

00:25.025 --> 00:27.153
Εσύ πού ήσουν;
Τραγουδούσες για τη μητέρα σου;

00:27.236 --> 00:28.946
Το συνοριακό χωριό;

00:29.029 --> 00:31.782
Είδα το αποτύπωμα ενός χεριού
μεγαλύτερου από καλάθι.

00:31.866 --> 00:33.909
Σαμουήλ, απόψε γιορτάζουμε!

00:33.993 --> 00:36.912
Διαστρέβλωσες τον θρόνο του Ισραήλ
για τη δική σου δόξα.

00:36.996 --> 00:39.290
Σαούλ, ο Θεός σε διάλεξε για βασιλιά.

00:39.373 --> 00:41.208
Τώρα διαλέγει άλλον.

00:41.292 --> 00:42.168
Θα σκοτώσω το λιοντάρι.

00:42.251 --> 00:43.294
Δεν μπορείς μόνος σου.

00:44.628 --> 00:45.921
Μπορώ και θα το κάνω.

00:59.643 --> 01:00.728
Είναι πολύ νωρίς.

01:00.811 --> 01:02.938
Όχι, ήρθαμε πάνω στην ώρα.

01:03.731 --> 01:06.859
Κι αυτό θα κάνει άλλα 28 χρόνια
να ξανασυμβεί,

01:06.942 --> 01:10.571
όταν η ευθυγράμμιση του Ήλιου,
της Σελήνης και των άστρων

01:10.654 --> 01:14.325
θα είναι ακριβώς όπως ήταν
στην αρχή της δημιουργίας.

01:15.284 --> 01:16.118
Κοίτα, Δαβίδ.

01:16.827 --> 01:19.079
Ανατέλλει ο ήλιος. Το θυμάσαι;

01:19.163 --> 01:20.956
Το μπιρκάτ αχάμα.

01:23.292 --> 01:24.502
Ακολούθησε τα λόγια.

01:26.629 --> 01:32.760
Ευλογημένος είσαι

01:32.843 --> 01:39.850
Κύριε και Θεέ μας

01:39.934 --> 01:44.522
Του κόσμου βασιλέα

01:44.605 --> 01:50.236
Που επιτελείς το έργο της δημιουργίας

01:52.655 --> 01:54.532
Δεν έπρεπε να είστε εδώ.

01:54.615 --> 01:55.699
Κανείς σας.

01:56.659 --> 01:59.912
Εσύ και το παιδί σου
βεβηλώνετε το όνομα του Ιεσσαί

01:59.995 --> 02:01.497
και όλη τη Βηθλεέμ.

02:05.668 --> 02:06.961
Μείνε εδώ, εντάξει;

02:11.757 --> 02:13.300
Ίσως το 'χεις ακουστά.

02:14.593 --> 02:15.970
Βλέπω διάφορα.

02:17.137 --> 02:18.180
Οράματα.

02:19.306 --> 02:21.600
Θα 'θελες να μάθεις τι έχω δει;

02:23.644 --> 02:28.107
Η ιστορία θα ξέρει το όνομα του γιου μου
καιρό αφότου ξεχαστεί το δικό σου.

02:29.316 --> 02:30.651
Πώς τολμάς;

02:31.485 --> 02:32.486
Έλα, Δαβίδ.

02:37.283 --> 02:38.909
Είμαι κατάρα;

02:38.993 --> 02:40.327
Όχι, Δαβίδ.

02:40.411 --> 02:43.622
Είσαι πλασμένος
με φοβερό και θαυμάσιο τρόπο.

02:47.459 --> 02:48.419
Γιε μου.

02:50.379 --> 02:53.215
Ηρέμησε και άκου.

02:53.966 --> 02:55.175
Τι ακούς;

02:58.345 --> 02:59.638
Τίποτα.

02:59.722 --> 03:01.098
Κλείσε τα μάτια σου…

03:03.017 --> 03:04.143
και άκου καλύτερα.

03:05.060 --> 03:07.688
Όχι μόνο με τα αυτιά,
αλλά με την ψυχή σου.

03:09.231 --> 03:10.941
Άβυσσος προσκαλεί άβυσσον.

03:11.609 --> 03:15.195
Και στη γαλήνη και την ησυχία,
θα ακούσεις τον Θεό.

03:15.279 --> 03:17.865
Άκουσέ Τον. Αυτός θα σου πει ποιος είσαι.

03:17.948 --> 03:19.074
Όχι αυτοί.

03:30.336 --> 03:31.503
Δεν ακούω τίποτα.

03:33.923 --> 03:34.965
Θα ακούσεις.

03:38.844 --> 03:41.180
Να παίξω κι εγώ;

03:43.766 --> 03:45.684
Ελιάβ, περίμενέ με!

03:54.526 --> 03:56.528
Όχι πέρα από τον τοίχο, Δαβίδ.

03:56.612 --> 03:57.863
Ξέρω.

03:57.947 --> 03:59.865
-Δαβίδ.
-Ξέρω.

04:23.722 --> 04:25.849
Άβυσσος προσκαλεί άβυσσον.

04:32.147 --> 04:33.607
Δείξε μου ποιος είμαι.

04:58.882 --> 05:01.176
Μείνε πολύ ακίνητος, Δαβίδ.

05:06.306 --> 05:08.225
Θα νιώσει τον φόβο σου.

05:09.560 --> 05:10.686
Κατάλαβες;

05:16.900 --> 05:18.110
Ανάσαινε ήρεμα.

05:21.613 --> 05:22.656
Και, Δαβίδ…

05:25.701 --> 05:26.535
γιε μου…

05:30.622 --> 05:33.917
σ' αγαπώ με όλη μου την καρδιά.

05:45.512 --> 05:47.014
Μαμά; Όχι!

05:47.097 --> 05:48.640
Μαμά, όχι!

05:48.724 --> 05:50.517
-Τρέξε, Δαβίδ.
-Όχι!

05:58.317 --> 05:59.651
Νιτζεβέτ!

06:11.997 --> 06:13.082
Δαβίδ.

06:16.627 --> 06:18.462
Νιτζεβέτ.

06:18.545 --> 06:20.089
Τι έκανες, Δαβίδ;

06:29.014 --> 06:32.351
Όλα θα πάνε καλά, αγάπη μου.

06:41.777 --> 06:44.905
Δαβίδ, σε ζητάει η μητέρα σου.

06:44.988 --> 06:46.782
Δαβίδ, έλα.

06:48.450 --> 06:49.451
Έλα.

06:51.829 --> 06:56.667
Φοβάμαι ότι η ζωή
θα είναι πολύ δύσκολη για σένα.

06:59.336 --> 07:02.965
Δεν θα είμαι εδώ για να σε προστατεύω.

07:03.048 --> 07:05.467
Όχι, θα γίνεις καλά. Αλήθεια.

07:07.344 --> 07:08.512
Με καλεί.

07:12.015 --> 07:13.142
Το ξέρω.

07:14.143 --> 07:16.145
Ξέρω πως έτσι είναι.

07:18.272 --> 07:22.651
Μου έδειξε τι θα γίνεις.

07:25.654 --> 07:26.989
Τι;

07:27.072 --> 07:28.323
Θυμήσου.

07:31.118 --> 07:32.161
Δαβίδ.

07:32.828 --> 07:33.787
Μαμά.

07:33.871 --> 07:35.914
Έλα, Δαβίδ.

07:35.998 --> 07:38.083
-Τι να θυμηθώ; Όχι!
-Δαβίδ, έλα.

07:38.167 --> 07:40.169
-Μαμά! Όχι!
-Δαβίδ, έλα.

07:40.794 --> 07:41.670
Σε παρακαλώ!

07:41.753 --> 07:44.339
Παιδί μου. Μείνε εδώ.

07:45.090 --> 07:46.675
Μείνε εδώ.

08:09.865 --> 08:10.824
Η μητέρα σου…

08:12.326 --> 08:13.160
δεν υπάρχει πια.

08:18.081 --> 08:19.541
Πήγαινε στα ανατολικά.

08:19.625 --> 08:21.210
-Φύλα τα πρόβατα.
-Γιατί;

08:22.544 --> 08:25.172
Επειδή, για να θρηνήσω,
δεν μπορώ να σε βλέπω.

08:25.839 --> 08:27.549
-Πήγαινε.
-Θέλω να τη δω.

08:28.508 --> 08:30.010
Φύγε από αυτό το σπίτι.

08:30.093 --> 08:33.263
-Όχι, θέλω να δω τη μητέρα.
-Φύγε από αυτό το σπίτι.

08:36.099 --> 08:38.393
Φύγε. Πρόσεχε τα πρόβατα.

08:40.020 --> 08:40.979
Φύγε.

09:21.478 --> 09:25.565
Σε παρακαλώ, ζητώ τη βοήθειά σου.
Τους ξέρω όλους εδώ.

09:26.149 --> 09:28.277
-Σε ικετεύω.
-Δεν θέλω.

09:29.861 --> 09:32.155
Παππού, κοίτα.

09:37.494 --> 09:38.954
Ένα παιδί είναι.

09:42.082 --> 09:43.000
Πράγματι.

09:47.045 --> 09:47.921
Ο γιος μου.

09:49.464 --> 09:50.507
Γιε μου.

09:52.968 --> 09:54.303
Είσαι καλά;

10:04.021 --> 10:05.272
Πότε θα μάθεις;

10:06.523 --> 10:08.108
Μη με αψηφήσεις ξανά.

10:31.631 --> 10:33.050
Δεν θα σε τρομάζει πια.

11:03.705 --> 11:09.169
Ο ΟΙΚΟΣ ΤΟΥ ΔΑΒΙΔ

11:15.258 --> 11:17.844
ΟΧΥΡΟ ΤΗΣ ΓΑΒΑΑ
ΝΕΟ ΚΑΠΙΤΩΛΙΟ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ

11:38.031 --> 11:38.865
Πατέρα;

11:39.449 --> 11:40.450
Παιδί μου.

11:42.786 --> 11:44.371
Πόση ώρα κοιμάμαι;

11:46.665 --> 11:49.376
Θα φέρω τους άλλους, εντάξει;

11:50.419 --> 11:51.461
Δεν θ' αργήσω.

12:10.897 --> 12:13.859
Ο πατέρας ξύπνησε πάλι.

12:14.443 --> 12:17.404
Θυμίζει περισσότερο τον εαυτό του
αυτήν τη φορά.

12:19.990 --> 12:21.324
Θα το πω στη βασίλισσα.

12:28.874 --> 12:29.875
Μιχάλ.

12:31.835 --> 12:32.919
Μίλα μου.

12:36.590 --> 12:39.092
Οι κραυγές του.

12:41.761 --> 12:44.806
Είναι σαν να τον έκαιγαν ζωντανό.

12:46.975 --> 12:49.186
Δεν φεύγουν από το μυαλό μου.

12:50.562 --> 12:51.438
Παρακαλώ.

12:53.398 --> 12:54.441
Μια άλλη φορά.

12:59.529 --> 13:00.989
Τι του έκανε ο Σαμουήλ;

13:02.282 --> 13:03.283
Δεν ξέρω.

13:05.160 --> 13:06.661
Αυτό που σας λέω τώρα…

13:08.914 --> 13:11.333
δεν πρέπει να το μάθει κανένας.

13:14.211 --> 13:18.965
Ο Σαμουήλ σκοπεύει να χρίσει άλλον
όπως έχρισε εμένα.

13:23.637 --> 13:28.225
Αγάπη μου, έχεις πυρετό,
ονειρεύεσαι πολλά πράγματα.

13:28.308 --> 13:30.519
Μου το είπε όσο καθαρά σας το είπα.

13:32.604 --> 13:35.982
Και μετά, τυλίχτηκα στο σκοτάδι.

13:37.025 --> 13:38.652
Αυτό είναι προδοσία.

13:38.735 --> 13:41.112
Γιατί άφησες τον Σαμουήλ να φύγει;

13:41.821 --> 13:43.907
Η δύναμη του Σαμουήλ δεν είναι γήινη.

13:43.990 --> 13:45.492
Το μαχαίρι μου δεν θα αρκούσε.

13:49.913 --> 13:53.083
Χρίστηκες τρεις φορές.

13:55.502 --> 13:57.337
Ο λαός σε λατρεύει.

13:59.047 --> 14:00.966
Ο λαός λατρεύει και τον Σαμουήλ.

14:08.473 --> 14:09.558
Αβενήρ.

14:12.644 --> 14:13.687
Βρες τον.

14:16.106 --> 14:17.357
Να τον ακολουθήσουν.

14:18.650 --> 14:20.443
Φέρε μου αυτόν που χρίζει.

14:26.116 --> 14:27.158
Θα γίνει.

14:40.380 --> 14:42.591
Σου ζήτησα πολλά όλα αυτά τα χρόνια.

14:44.259 --> 14:46.136
Αυτός που θα χρίσει ο Σαμουήλ…

14:47.846 --> 14:51.766
θα πρέπει να σφαγιασθεί,
μαζί με όλους στο σπίτι του.

14:53.310 --> 14:59.316
Κάθε σημάδι αδυναμίας στο σπίτι μας
είναι όπλο για τους Φιλισταίους.

15:00.150 --> 15:01.192
Κατάλαβες;

15:10.952 --> 15:12.329
Ποιον υπηρετείς;

15:15.582 --> 15:17.417
Πώς μπορείς να με ρωτάς;

15:18.960 --> 15:19.919
Πες το.

15:22.714 --> 15:24.549
Υπηρετώ τον Οίκο του Σαούλ.

15:35.769 --> 15:38.688
ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΓΕΘ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΩΝ ΦΙΛΙΣΤΑΙΩΝ

15:38.772 --> 15:43.151
Δώσε μου τη σοφία των θεών
και τη δύναμη των προγόνων μου.

15:54.245 --> 15:57.290
Βασιλιά μου, ήρθαν.

16:04.005 --> 16:06.174
Χαιρετώ, βασιλείς της Φιλιστίας.

16:06.758 --> 16:08.593
Καιρό ονειρευόμουν αυτήν τη μέρα,

16:09.177 --> 16:12.847
που θα μαζευόμασταν οι πέντε μας
να μιλήσουμε αντί να πολεμάμε.

16:12.931 --> 16:15.058
Αρκετά. Γιατί μας έφερες εδώ;

16:17.060 --> 16:19.437
Οι Εβραίοι κατέστρεψαν τους Αμαληκίτες.

16:20.939 --> 16:22.732
-Αυτό δεν γίνεται.
-Κι όμως.

16:23.692 --> 16:25.694
Η τύχη ευνόησε τον Σαούλ.

16:25.777 --> 16:27.570
Ο Σαούλ είναι βασιλιάς γαϊδάρων.

16:28.113 --> 16:29.739
Οι Εβραίοι δεν είναι τίποτα.

16:29.823 --> 16:34.828
Ωστόσο, ο Αγάγ, με άρματα,
είδωλα και αμέτρητους άνδρες,

16:34.911 --> 16:37.580
αφανίστηκε από αυτές τις φυλές του τίποτα.

16:39.082 --> 16:40.125
Φήμες.

16:40.208 --> 16:41.918
Άρα οχυρώνουμε τις πόλεις μας.

16:42.001 --> 16:42.877
Όχι.

16:48.758 --> 16:52.762
Με πέντε ενωμένους στρατούς,
θα πολεμήσουμε τον Σαούλ.

16:53.680 --> 16:58.601
Κι όταν το κάνουμε, οι θεοί
και οι εφιάλτες μας θα μας οδηγήσουν.

16:59.978 --> 17:03.982
Και πώς ξέρουμε
ότι αυτό δεν είναι παρά τυφλή εκδίκηση;

17:04.983 --> 17:09.195
Για τον Σαούλ, που σκότωσε τον πατέρα σου
πριν από χρόνια στη μάχη.

17:12.991 --> 17:16.578
Κανένας ηγέτης από εμάς
δεν θα διοικήσει πέντε στρατούς.

17:18.079 --> 17:19.581
Σίγουρα όχι εσύ,

17:19.664 --> 17:21.332
Αγχούς, βασιλιά της Γεθ.

17:23.376 --> 17:24.586
Μου λείπει ο πατέρας σου.

17:26.629 --> 17:28.715
Είχε καλύτερο γούστο στο κρασί.

17:43.772 --> 17:45.023
Ετοιμάστε τα άλογα.

17:46.024 --> 17:46.900
Μάλιστα, βασιλιά μου.

17:47.484 --> 17:48.526
Πού πάμε;

17:49.444 --> 17:50.862
Να καλέσουμε νέους θεούς.

17:55.325 --> 17:58.036
ΒΗΘΛΕΕΜ
Η ΦΥΛΗ ΤΟΥ ΙΟΥΔΑ

18:03.625 --> 18:07.962
Φάτε. Πιείτε. Παρακαλώ, διασκεδάστε.

18:09.714 --> 18:13.051
Λαέ μου, η περηφάνια του Ιούδα επέστρεψε.

18:13.134 --> 18:15.553
-Ευχαριστώ.
-Καλώς ορίσατε.

18:18.932 --> 18:23.728
Οι γιοι του Ιεσσαί και ο αρχηγός
της βασιλικής φρουράς, ο Ιωάβ.

18:24.604 --> 18:28.316
Άνδρες που πολέμησαν
κάτω από το λάβαρό μου.

18:28.399 --> 18:29.359
Το λάβαρό μου.

18:30.652 --> 18:35.156
Τώρα σου τους επιστρέφω,
σώους και αβλαβείς.

18:39.118 --> 18:39.953
Αδέλφια.

18:41.371 --> 18:43.706
Χαιρετίσματα από τον Οίκο του Σαούλ,

18:43.790 --> 18:46.501
βασιλιά των 12 φυλών και πολέμαρχο.

18:47.210 --> 18:48.628
Και συγχαρητήρια

18:49.295 --> 18:51.589
στη νύφη Ραχήλ και τη…

18:52.215 --> 18:54.259
μυστήρια επιλογή της του φίλου μου Ιακώβ.

18:55.218 --> 18:58.096
Από τόσους ήρωες,
διάλεξε να παντρευτεί αυτόν.

19:01.224 --> 19:04.602
Ο βασιλιάς έχει όλο τον λαό του
σε μεγάλη εύνοια,

19:05.228 --> 19:08.648
και κυρίως τη φυλή του Ιούδα.

19:11.109 --> 19:15.113
Στέλνει, λοιπόν, τους δικούς του
να ευχηθούν για τον γάμο σας.

19:15.738 --> 19:18.241
Καλωσορίστε τη Μεράβ και τη Μιχάλ.

19:19.284 --> 19:20.827
Κόρες του βασιλιά Σαούλ.

19:36.676 --> 19:38.136
Γεια σας, λαέ του Ιούδα.

19:42.265 --> 19:45.602
Χαιρετισμούς από τον βασιλιά
και την οικογένειά μας.

19:45.685 --> 19:48.980
Ευημερούμε μόνο
αν είστε όλοι ευτυχισμένοι και υγιείς.

19:49.063 --> 19:50.982
Και φαίνεται ότι είστε σήμερα.

19:52.191 --> 19:56.738
Συγχαρητήρια στο νέο ζευγάρι,
Ιακώβ και Ραχήλ,

19:56.821 --> 20:00.116
ονόματα που προέρχονται
από τους προγόνους μας,

20:00.199 --> 20:01.743
όπως οι παλιές ιστορίες.

20:02.327 --> 20:06.247
Ο Οίκος του βασιλιά θα διαγράψει
όλα τα χρέη της νέας οικογένειας

20:06.331 --> 20:10.209
και θα τους δώσει γη και πρόβατα
από τα κοπάδια μας,

20:10.293 --> 20:12.045
για να αρχίσετε το ταξίδι σας

20:12.128 --> 20:16.299
με τα πλούτη και την ελευθερία
που ταιριάζουν στη νέα σας αγάπη.

20:17.884 --> 20:19.594
Να ζήσετε.

20:24.682 --> 20:27.060
Παρακαλώ, απολαύστε το κρασί.

20:27.143 --> 20:27.977
Καλώς ορίσατε.

20:34.484 --> 20:36.235
Υπέροχα αισθήματα. Αλήθεια.

20:36.319 --> 20:38.863
-Συγκινήθηκα πολύ.
-Σταμάτα.

20:38.947 --> 20:43.493
Ίσως γνωρίστηκαν και αγαπήθηκαν πραγματικά
με την πρώτη ματιά.

20:44.619 --> 20:45.995
Ή γνωρίστηκαν πριν μια βδομάδα

20:46.079 --> 20:49.499
όταν ο πατέρας αντάλλαξε την κόρη του
με μια ντουζίνα πρόβατα.

20:50.416 --> 20:52.001
Συγκινητικά λόγια.

20:52.085 --> 20:53.419
Η μητέρα θα ήταν περήφανη.

20:53.503 --> 20:55.004
Σε παρακαλώ.

20:55.088 --> 20:58.257
Αυτή η βασιλική επίσκεψη
είναι απλός αντιπερισπασμός.

20:58.341 --> 20:59.842
Αν επιδείξεις τις πριγκίπισσες,

20:59.926 --> 21:03.304
ίσως δεν προσέξουν
ότι ο βασιλιάς χάνει το μυαλό του.

21:03.388 --> 21:05.098
Γιατί τα λες αυτά;

21:06.641 --> 21:08.559
Αν ο πατέρας μάς χρειάζεται, ας είναι.

21:08.643 --> 21:11.020
Κάναμε το καθήκον μας, πάμε να φύγουμε.

21:15.942 --> 21:18.027
-Θέλω να χορέψω.
-Τι πράγμα;

21:18.111 --> 21:19.237
Θα χορέψω.

21:19.988 --> 21:20.989
Γιατί;

21:21.572 --> 21:22.740
Όχι.

21:22.824 --> 21:24.450
Πριγκίπισσα, παρακαλώ, μη.

21:24.534 --> 21:25.535
Ιωάβ.

21:26.244 --> 21:27.412
Ιωάβ.

21:30.665 --> 21:31.708
Μη ζηλεύεις.

21:32.542 --> 21:33.418
Ναι;

22:18.046 --> 22:21.382
Ο Δαβίδ θα μας παίξει
ένα καλύτερο τραγούδι. Καλύτερο.

22:22.383 --> 22:27.555
Σηκώθητι, αγαπητή μου, ωραία μου,

22:27.638 --> 22:32.685
Και ελθέ

22:33.895 --> 22:38.775
Διότι ιδού, ο χειμών παρήλθεν

22:39.901 --> 22:44.822
Η βροχή διέβη, απήλθε

22:45.490 --> 22:50.745
Τα άνθη φαίνονται εν τη γη

22:50.828 --> 22:56.125
Ο καιρός του άσματος έφθασε

22:56.209 --> 23:02.131
Και η φωνή της τρυγόνος

23:02.215 --> 23:08.805
Ηκούσθη εν τη γη ημών

23:10.389 --> 23:15.728
Σηκώθητι, αγαπητή μου, ωραία μου,

23:15.812 --> 23:20.525
Και ελθέ

23:22.026 --> 23:23.486
Εσύ έγραψες το τραγούδι;

23:25.363 --> 23:26.531
Αυτό;

23:27.406 --> 23:28.658
Όχι αυτό.

23:29.367 --> 23:31.285
Το έμαθα από τη μητέρα μου.

23:32.662 --> 23:33.663
Τη μητέρα σου;

23:34.872 --> 23:36.874
Είναι όμορφο.

23:36.958 --> 23:38.251
Είναι καλή δασκάλα.

23:39.877 --> 23:42.046
Ναι, ήταν.

23:45.258 --> 23:48.052
Ίσως γράψω ένα τραγούδι για σένα κάποτε.

23:50.972 --> 23:52.348
Ποιος είσαι;

23:52.431 --> 23:54.976
Διασκέδασε τους καλεσμένους, βοσκέ.

23:55.059 --> 23:56.561
Γι' αυτό είσαι εδώ.

23:57.603 --> 23:58.688
Ιωάβ.

24:06.445 --> 24:07.446
Για τον κόπο σου.

24:09.574 --> 24:10.741
Είναι όμορφο.

24:13.619 --> 24:15.079
Από το πεδίο της μάχης.

24:16.455 --> 24:17.748
Μαχαίρι Αμαληκίτη;

24:23.713 --> 24:25.631
Πρόσεχε το κεφάλι σου, ξάδερφε.

24:28.176 --> 24:30.178
Ιωάβ, άφησέ τον.

24:31.304 --> 24:32.513
Ναι, πριγκίπισσα.

24:34.473 --> 24:35.766
Είναι ώρα να φύγουμε.

24:36.350 --> 24:39.187
Θα μείνεις με τη Μεράβ
στον αμπελώνα του πατέρα μου.

24:39.896 --> 24:41.898
Θα γυρίσουμε στο φρούριο το πρωί.

24:56.245 --> 24:58.206
Προσπαθείς να σκοτωθείς;

24:58.873 --> 25:01.250
-Το μαχαίρι είναι καταραμένο.
-Μεταλλικό είναι.

25:01.334 --> 25:03.878
Χρησιμοποιείται σε ειδωλολατρικές τελετές.

25:03.961 --> 25:06.005
-Ο μάντης το απαγόρευσε.
-Το χρειαζόμαστε.

25:06.088 --> 25:07.715
Δεν με νοιάζει από πού είναι.

25:08.341 --> 25:09.217
Εμένα με νοιάζει.

25:18.267 --> 25:20.186
Τον Ιωάβ δεν τον προδίδεις.

25:20.269 --> 25:21.520
-Είναι συγγενής μας.
-Ναι.

25:22.396 --> 25:24.398
Και θα σου κόψει το λαρύγγι.

25:27.818 --> 25:29.654
Παίξε ένα τραγούδι
που θα μου φέρει μια σύζυγο.

25:30.238 --> 25:33.616
Όχι θλιβερό και μονότονο,
κάτι να ξεσηκώνει τα πάθη.

25:33.699 --> 25:35.743
Δεν παίζω θλιβερά και μονότονα.

25:35.826 --> 25:37.954
Παίξε. Ξεσηκώνει τα πάθη.

25:47.713 --> 25:49.966
Γιατί δεν υπερασπίζεσαι ποτέ
τη δική μου τιμή;

25:50.549 --> 25:52.468
Σας φέρομαι το ίδιο, πριγκίπισσα.

25:52.551 --> 25:54.011
Ναι, φυσικά.

25:54.679 --> 25:56.430
Αυτά να τα λες στον εαυτό σου.

25:57.139 --> 25:58.140
Εντάξει;

26:19.078 --> 26:20.538
Εντάξει, πάμε.

26:20.621 --> 26:24.083
Δεν χρειάζεται να… επιταχύνω

26:24.166 --> 26:26.502
σαν αετός;

26:28.296 --> 26:29.463
Δεν γίνεται έτσι.

26:31.299 --> 26:32.300
Τι ώρα είναι;

26:33.050 --> 26:34.010
Ξημέρωσε.

26:35.303 --> 26:36.095
Έλα. Δώσ' το.

26:49.233 --> 26:51.944
-Πώς το κάνεις τόσο καλά;
-Εύκολο είναι.

26:52.028 --> 26:53.195
-Εύκολο;
-Δώσε κι άλλη πέτρα.

26:54.071 --> 26:56.490
-Ορίστε. Πάλι.
-Ναι.

27:05.791 --> 27:07.543
Πολύ χρόνο περνάς μ' αυτό.

27:07.626 --> 27:08.961
Δεν έχω κάτι άλλο να κάνω.

27:12.631 --> 27:15.384
Τι μου δίνεις
αν χτυπήσω δύο δοχεία ταυτόχρονα;

27:16.927 --> 27:17.928
Δεν μπορείς.

27:18.012 --> 27:19.430
Τι μου δίνεις;

27:19.513 --> 27:20.890
Ένα μουλάρι.

27:20.973 --> 27:22.058
Δεν θέλω μουλάρι.

27:22.141 --> 27:24.560
Όχι το δικό μου. Το μουλάρι του Αμιναδάβ.

27:24.643 --> 27:25.644
Τι πράγμα;

27:27.355 --> 27:28.481
Ποιος θα δώσει το μωρό μου;

27:28.564 --> 27:30.483
Το μουλάρι του κι ένα χωράφι.

27:30.566 --> 27:31.984
Δεν έχεις χωράφι.

27:32.068 --> 27:33.152
Θα βρω.

27:34.195 --> 27:37.365
Κι αν αστοχήσεις,
τι στοιχηματίζεις σε αντάλλαγμα;

27:37.448 --> 27:38.616
Άσκοπη ερώτηση.

27:39.408 --> 27:41.660
-Δεν έχει τίποτα.
-Όχι, αν αστοχήσει,

27:42.578 --> 27:45.289
δεν θα ξανάρθει στο χωριό
να μας ντροπιάσει.

27:45.373 --> 27:46.707
-Ναθαναήλ.
-Τι, αδελφέ;

27:46.791 --> 27:48.292
-Είσαι απαίσιος.
-Συμφωνείς.

27:48.376 --> 27:50.419
-Μόνο που δεν το λες δυνατά.
-Φτάνει.

27:50.503 --> 27:53.172
Δεν θέλω ούτε το μουλάρι του
ούτε το χωράφι.

27:54.256 --> 27:56.008
Θέλω να μπω στον βασιλικό στρατό.

27:56.092 --> 27:57.385
Να πολεμήσω μαζί σας.

27:57.468 --> 27:59.678
Δεν έχει τιμή να πολεμάς
για τέτοιο βασιλιά.

27:59.762 --> 28:01.972
-Ο πατέρας έχει δίκιο.
-Άδικο έχει.

28:02.056 --> 28:03.766
Είναι μεγάλη τιμή.

28:03.849 --> 28:07.436
Δαβίδ, πριν προλάβεις να ξεμυτίσεις,
θα σε κομματιάσουν.

28:07.520 --> 28:08.938
Μπορούμε να πάμε σπίτι;

28:09.021 --> 28:10.940
Μπορώ να πολεμήσω. Το ξέρω.

28:11.023 --> 28:15.069
Με αυτό δεν πολεμάς. Διώχνεις τα πουλιά.

28:17.696 --> 28:19.323
Το έπινα αυτό.

28:19.407 --> 28:20.950
Εντάξει, δείτε αυτό.

28:21.033 --> 28:22.201
Δύο δοχεία μαζί.

28:23.619 --> 28:24.662
Άντε.

28:36.048 --> 28:37.341
Θέλω να πολεμήσω μαζί σας.

28:38.551 --> 28:39.510
Δαβίδ.

28:40.636 --> 28:43.556
Δεν μπορώ να σε βάλω
στον βασιλικό στρατό. Το ξέρεις.

28:43.639 --> 28:45.433
Δαβίδ, έπρεπε να κρατήσεις αυτό.

28:46.058 --> 28:47.226
Ίσως σου χρησιμεύσει.

28:47.309 --> 28:49.228
Για να κουρεύεις τα πρόβατα.

28:49.311 --> 28:50.855
Κάνει και το μαχαίρι μου.

28:51.730 --> 28:53.649
Έτσι σκότωσα τον παλιό βασιλιά.

28:53.732 --> 28:57.319
Ελιάβ, την προηγούμενη φορά,
είπες την ιστορία με αρκούδα.

28:57.403 --> 28:58.446
Αρκούδα ήταν.

28:58.529 --> 28:59.613
Και μετά;

28:59.697 --> 29:00.698
Δράκος;

29:01.282 --> 29:02.408
Δεν με πιστεύετε;

29:02.491 --> 29:03.701
Όχι.

29:03.784 --> 29:04.869
Μου έκανε αυτό.

29:06.328 --> 29:07.163
Πω πω.

29:07.913 --> 29:11.250
Δεν ξέρω ούτε με νοιάζει
αν όλα αυτά είναι αλήθεια.

29:11.333 --> 29:13.210
Αλλά αυτό το ξέρω.

29:13.752 --> 29:15.754
Αυτό μου το έκανε ένας Αμορίτης.

29:16.338 --> 29:19.133
Και ένας Φιλισταίος… αυτό.

29:19.675 --> 29:21.302
Κι αυτό ένας Αμαληκίτης.

29:21.385 --> 29:22.636
Αυτό το 'παθα επειδή είμαι Εβραίος.

29:22.720 --> 29:24.013
Ο Σολομών μου έδωσε αυτό.

29:24.096 --> 29:26.599
Είμαι πολεμιστής. Αυτή είναι η φύση μου.

29:26.682 --> 29:30.686
Εσύ, Δαβίδ, είσαι ποιητής και βοσκός.

29:30.769 --> 29:33.439
-Δεν είσαι της βίας.
-Είμαι πολεμιστής.

29:33.522 --> 29:36.233
-Όχι.
-Γυναίκα από τη φυλή του Βενιαμίν.

29:36.317 --> 29:38.068
-Μυτερά δόντια.
-Δείξ' του.

29:38.152 --> 29:40.696
Ελιάβ, σε παρακαλώ. Θα μιλήσεις στον Ιωάβ;

29:40.779 --> 29:43.199
Στον Ιωάβ; Που προκάλεσες χθες βράδυ;

29:43.282 --> 29:45.576
-Σε ακούει, διοικητής του είσαι.
-Υπό τον Αβενήρ.

29:45.659 --> 29:46.827
-Ζήτα το μόνο.
-Όχι.

29:46.911 --> 29:49.705
-Σε παρακαλώ.
-Δεν θα αψηφήσω τον πατέρα μας.

29:49.788 --> 29:51.582
Αυτός σε έστειλε στους λόφους

29:51.665 --> 29:54.001
κι έτσι δεν θα τους αφήσεις ποτέ.

29:56.086 --> 29:57.254
Εντάξει.

29:58.714 --> 30:00.174
Θα βρω μόνος τον δρόμο.

30:02.009 --> 30:03.344
-Για το πεδίο μάχης;
-Ναι.

30:05.971 --> 30:06.889
Πολύ καλά.

30:09.183 --> 30:11.602
-Έλα.
-Τι;

30:11.685 --> 30:15.397
Αν θες αλήθεια να δεις
πώς είναι ο θάνατος, θα σου δείξω.

30:17.149 --> 30:18.150
Εντάξει.

30:32.122 --> 30:36.710
Ο θυμός σου σε εξυπηρετεί
στο πεδίο της μάχης, αλλά όχι εδώ.

30:41.131 --> 30:43.884
Μου ζήτησες να αγωνιστούμε.
Κάτι άλλο θέλεις.

30:50.140 --> 30:51.308
Με ξέρεις καλά, πρίγκιπα.

31:03.696 --> 31:06.657
Από τότε που είχαμε μόνο ξύλινα σπαθιά
για να πολεμάμε.

31:11.745 --> 31:15.082
Πολεμούσαμε με δίκρανα…

31:17.793 --> 31:19.253
και ποιμενικές ράβδους.

31:21.422 --> 31:22.840
Με νύχια και με δόντια.

31:24.008 --> 31:27.011
Παρ' όλα αυτά, επικρατούσαμε,
όπως πρέπει και τώρα.

31:28.846 --> 31:31.515
Ο πατέρας νίκησε στρατούς
που είχαν σίδηρο κι ορείχαλκο.

31:33.058 --> 31:34.518
Τώρα δεν νικά ούτε το μυαλό του.

31:39.440 --> 31:41.066
Έχουμε προχωρήσει πολύ, Αβενήρ.

31:43.152 --> 31:44.445
Γιατί το κάνει αυτό ο Θεός;

31:45.446 --> 31:46.614
Απλός στρατιώτης είμαι.

31:48.157 --> 31:50.826
-Ο Θεός δεν μου μιλάει.
-Σου μιλούσε ο πατέρας.

31:51.368 --> 31:52.953
Τι του είπε ο Σαμουήλ;

31:53.037 --> 31:54.788
Να τον ρωτήσεις ο ίδιος.

31:57.249 --> 31:59.001
Αλλά ένα είναι σαφές.

32:01.378 --> 32:02.546
Έρχεται η βασιλεία σου.

32:02.630 --> 32:04.423
Ο πατέρας είναι βασιλιάς του Ισραήλ.

32:04.506 --> 32:06.842
Ο πατέρας σου πασχίζει
να σηκωθεί από το κρεβάτι.

32:06.925 --> 32:08.594
Γιατί δεν με καλέσατε στον αγώνα;

32:12.765 --> 32:14.600
Συγχώρεσέ με, βασιλιά μου.

32:15.684 --> 32:19.021
Σκέφτηκα μήπως χρειαζόσουν
άλλες 11 μέρες ξεκούραση.

32:21.106 --> 32:22.858
Ποτέ δεν έχω νιώσει καλύτερα.

32:25.694 --> 32:27.279
Άσε με με τον γιο μου, Αβενήρ.

32:57.518 --> 32:58.644
Τι σε βασανίζει, γιε μου;

32:59.853 --> 33:01.146
Πες το τώρα.

33:02.731 --> 33:04.108
Τι σου είπε ο Σαμουήλ;

33:06.485 --> 33:07.403
Δεν έχει σημασία.

33:12.116 --> 33:13.742
Πατέρα, έχει ξαναθυμώσει.

33:14.660 --> 33:18.122
Ό,τι κι αν συμβαίνει,
θα κάνεις θυσίες μαζί του,

33:18.706 --> 33:20.082
και όλα θα ξεχαστούν.

33:22.710 --> 33:24.294
Δεν θα ξεχαστούν όλα.

33:24.378 --> 33:27.923
Ο Σαμουήλ είναι γέρος,
ζηλεύει τη δύναμη που έχασε.

33:30.467 --> 33:31.927
Αυτό νομίζεις ότι είναι;

33:32.010 --> 33:34.346
Φοβάμαι πως αυτό έχει γίνει.

33:35.264 --> 33:36.765
Δεν είναι ο άντρας που ξέρω.

34:06.253 --> 34:08.088
Είναι η φωνή του Υψίστου.

34:08.756 --> 34:10.174
Τον αγαπώ όλη μου τη ζωή.

34:12.801 --> 34:13.761
Εσύ μου το έμαθες.

34:23.187 --> 34:24.938
Όλοι οι άντρες αλλάζουν.

34:43.957 --> 34:45.542
Θα είσαι έτοιμος όταν έρθει η ώρα.

34:46.835 --> 34:47.961
Το υπόσχομαι.

34:57.304 --> 34:58.680
Μα είμαι ακόμα βασιλιάς.

35:01.600 --> 35:03.101
Να το θυμάσαι.

35:14.571 --> 35:15.781
Πού είναι η αδελφή σου;

35:32.881 --> 35:35.634
Μακάρι να είχα μαθητευόμενο
επιμελή σαν εσένα.

35:35.717 --> 35:39.137
Αχιμέλεχ, ελπίζω να μην πειράζει.
Ξέρω ότι δεν πρέπει να είμαι εδώ.

35:40.430 --> 35:42.307
Δεν θα προδώσω το μυστικό σου.

35:42.391 --> 35:45.936
Κόρη μου γλυκιά.

35:46.019 --> 35:47.020
Πατέρα.

35:49.982 --> 35:51.316
Πρέπει να το 'χεις αυτό;

35:53.193 --> 35:57.155
Ο Αχιμέλεχ μού παραχωρεί ειδικά προνόμια.

35:57.948 --> 36:00.033
Κόρη του βασιλιά είμαι.

36:02.828 --> 36:07.082
Δεν υπήρχε αντίγραφο του Μωσαϊκού Νόμου
στο φτωχοχώρι του Βενιαμίν.

36:07.791 --> 36:10.419
Φυλάσσουμε ένα μεγάλο προνόμιο.

36:12.713 --> 36:14.590
Χαίρομαι που το χρησιμοποιείς.

36:15.799 --> 36:17.009
Τι διαβάζεις;

36:18.260 --> 36:22.806
Ο λαός μαστιζόταν από δηλητηριώδη φίδια.

36:23.891 --> 36:26.894
Ο Θεός είπε στον Μωυσή
να πάρει ένα χάλκινο φίδι,

36:27.436 --> 36:32.107
να το στήσει σε έναν στύλο
και να το σηκώσει για να το δουν όλοι.

36:33.734 --> 36:36.403
Και όλοι όσοι το κοίταξαν έζησαν…

36:37.905 --> 36:39.990
θεραπεύθηκαν, αμέσως.

36:43.911 --> 36:45.537
Λες να έγινε πραγματικά;

36:46.788 --> 36:49.207
Στην καρδιά μου, ναι.

36:51.585 --> 36:53.670
Τότε, γιατί δεν σε θεραπεύει ο Θεός;

36:56.423 --> 36:58.467
Ποιος λέει ότι δεν θεραπεύτηκα;

37:03.305 --> 37:04.765
Έχω κάτι να σου δείξω.

37:10.896 --> 37:12.397
Όταν ήμουν μικρός,

37:12.481 --> 37:16.485
σπάνια ακούγαμε για χρυσό ή χαλκό,
πόσο μάλλον να τα δούμε.

37:17.069 --> 37:20.739
Ωστόσο, στα ρέματα
ανατολικά της ερήμου Νεγκέβ,

37:20.822 --> 37:23.575
αν κοιτούσες στα σωστά σημεία,

37:24.952 --> 37:28.747
υπήρχαν αυτές οι πέτρες,
που δεν έμοιαζαν με καμιά άλλη.

37:29.331 --> 37:33.377
Έναν μήνα μπορεί να έψαχνες
και να μην έβρισκες τέτοια πέτρα.

37:36.672 --> 37:38.173
Η μητέρα σου τις λάτρευε.

37:40.133 --> 37:44.596
Περνούσαμε ατελείωτες ώρες μαζί
ψάχνοντάς τες.

37:44.680 --> 37:45.681
Στην πραγματικότητα…

37:47.391 --> 37:50.394
προσπαθούσα μόνο να την πείσω
να με παντρευτεί.

37:51.645 --> 37:53.772
Οπότε της έφτιαξα αυτό.

37:56.400 --> 37:57.901
Λες να της αρέσει;

38:05.784 --> 38:08.578
Νομίζω ότι θα τα λατρέψει.

38:09.287 --> 38:10.580
Για πάντα.

38:13.875 --> 38:15.919
Θα της θυμίζει καλύτερες στιγμές.

38:22.718 --> 38:24.094
Μη φοβάσαι, παιδί μου.

38:26.221 --> 38:29.057
Όλα θα αλλάξουν για καλό.

38:31.935 --> 38:33.353
Έχεις τον λόγο μου.

38:48.076 --> 38:49.703
Να σε ρωτήσω κάτι;

38:49.786 --> 38:51.997
Γιατί όχι; Δεν κάνουμε και κάτι άλλο.

38:53.832 --> 38:55.333
Τι θυμάσαι από εκείνη;

38:57.627 --> 38:58.795
Τη μητέρα μου.

39:02.007 --> 39:03.967
Καμιά φορά, σαν να ξεθωριάζει.

39:04.051 --> 39:06.011
Καλύτερα να μη θυμάμαι εκείνη τη φορά.

39:13.101 --> 39:15.479
Ο θάνατός της, η ενοχή που κουβαλάς,

39:15.562 --> 39:16.772
καμιά φορά νιώθω…

39:19.066 --> 39:22.277
πως αποδεικνύει
ότι η ζωή είναι σκληρή και άδικη,

39:22.360 --> 39:24.738
ειδικά για πράγματα που δεν αλλάζουν.

39:31.995 --> 39:35.749
Ήταν μια γυναίκα
με μεγάλη πίστη και ζεστασιά.

39:36.833 --> 39:38.752
Το τραγούδι της γέμιζε το σπίτι.

39:41.797 --> 39:43.965
Και μετανιώνω που ήμουν αγενής μαζί της.

39:51.223 --> 39:54.518
Θες να το σκάσεις
για να πας στη μάχη και τη βαρβαρότητα;

39:56.186 --> 39:57.229
Εκεί είναι.

40:30.762 --> 40:31.763
Ποιος το έκανε;

40:32.597 --> 40:34.057
Αυτό παραμένει μυστήριο.

40:35.976 --> 40:37.769
Να βρούμε την αλήθεια, τότε.

40:39.396 --> 40:42.023
Μπορείς να κάνεις
ό,τι δεν έκανε ο πρίγκιπας Ιωνάθαν;

40:46.903 --> 40:48.655
Πιστεύει ότι αυτό έγινε…

40:49.781 --> 40:50.824
Τι;

40:58.290 --> 40:59.332
Όχι.

41:24.441 --> 41:25.650
Μας παρακολουθούν.

41:30.614 --> 41:31.615
Δαβίδ;

41:57.432 --> 41:58.516
Είσαι Εβραίος;

42:06.650 --> 42:07.776
Εδώ ήταν σπίτι σου;

42:11.529 --> 42:12.781
Όχι.

42:12.864 --> 42:14.366
Δεν είμαι από δω.

42:16.076 --> 42:17.244
Μόνος ήρθες;

42:18.245 --> 42:19.079
Μόνος.

42:20.038 --> 42:20.997
Και δεν ξέρω τίποτα.

42:26.002 --> 42:28.088
Είσαι από τη φυλή του Ιούδα;

42:28.171 --> 42:29.089
Τη φυλή του λιονταριού;

42:34.177 --> 42:35.262
Σκότωσα ένα λιοντάρι.

42:36.721 --> 42:37.931
Εντυπωσιακό.

42:38.014 --> 42:39.516
Τα αδέρφια μου δεν με πιστεύουν.

42:40.183 --> 42:43.061
Έχω κάνει πολλά
που δεν πιστεύουν τα αδέρφια μου.

42:44.437 --> 42:47.524
Το μεγαλείο συχνά αγνοείται
από τους δικούς μας.

43:05.458 --> 43:07.168
Αυτό είναι χάλκινο. Φιλισταίος;

43:07.877 --> 43:08.837
Φιλισταίος;

43:18.763 --> 43:21.057
Οι δικοί σου έχουν έναν θρύλο, σωστά;

43:21.933 --> 43:23.143
Ανάκ;

43:23.852 --> 43:26.021
-Ανακίμ;
-Γιοι του Ανάκ;

43:26.104 --> 43:27.605
-Ναι.
-Γίγαντες.

43:28.982 --> 43:32.277
Από γιους του Θεού
που τεκνοποίησαν με κόρες ανθρώπων.

43:33.111 --> 43:34.321
Πιστεύεις σε αυτούς;

43:34.404 --> 43:36.323
Πιστεύω όλα τα λόγια του Μωυσή.

43:37.657 --> 43:38.700
Του Μωυσή.

43:40.535 --> 43:43.496
Έπνιξε τον αιγυπτιακό στρατό
χωρίζοντας τη Μεγάλη Θάλασσα.

43:43.580 --> 43:46.207
Ο Χασέμ τον έπνιξε.
Ο Μωυσής ήταν όργανό Του.

43:46.291 --> 43:47.459
Ο Χασέμ;

43:47.542 --> 43:49.085
-Το Όνομα;
-Ο Θεός των θεών.

43:49.169 --> 43:50.295
Είναι;

43:50.378 --> 43:52.297
-Και δεν υπάρχει άλλος.
-Δεν χρειαζόμαστε άλλον.

43:53.715 --> 43:54.966
Τότε, θα σε ρωτήσω.

43:55.800 --> 43:57.218
Θα σε σώσει τώρα ο Θεός σου;

44:00.889 --> 44:02.682
Δαβίδ! Τρέξε!

44:22.827 --> 44:24.829
Τρέξε! Φύγε.

44:27.040 --> 44:28.041
Δαβίδ!

44:41.429 --> 44:42.472
Δαβίδ, φύγε.

44:43.556 --> 44:44.391
Φύγε.

45:47.996 --> 45:50.206
Έλα, Δαβίδ. Πάμε.

46:07.098 --> 46:08.224
Ελιάβ.

46:33.750 --> 46:34.959
Πάμε.

46:47.430 --> 46:49.265
-Ελιάβ. Εδώ.
-Όχι. Δαβίδ!

46:50.475 --> 46:51.601
Όχι.

46:52.936 --> 46:54.103
Ελιάβ, όχι.

46:54.896 --> 46:55.730
Ελιάβ.

46:59.442 --> 47:02.237
Να καλέσω κι άλλους να τους αποτελειώσουν;

47:02.320 --> 47:03.321
Όχι.

47:03.404 --> 47:04.489
Έγινε.

47:05.823 --> 47:07.450
Θα κυνηγήσουμε μεγαλύτερα ζώα.

47:28.805 --> 47:29.681
Θα το μαζέψω.

47:30.974 --> 47:33.101
Θα το μαζέψω εγώ.

47:33.184 --> 47:34.644
Θα το μαζέψω! Άσ' το!

47:51.869 --> 47:53.288
Λυπάμαι, Ιωσία.

47:54.581 --> 47:56.749
Κανείς δεν πρέπει να τα βλέπει αυτά.

47:58.543 --> 48:01.754
Ο Κύριος θα σε ευλογήσει
και θα σε φυλάξει, βασιλιά μου.

48:03.172 --> 48:04.215
Θα σου δώσει ύπνο.

48:26.404 --> 48:27.739
Φοβάσαι τον ύπνο.

48:29.657 --> 48:34.537
Αυτή η λύσσα στο μυαλό μου.
Κι αν είναι μάχη που δεν μπορώ να κερδίσω;

48:37.874 --> 48:39.959
Εσύ κερδίζεις όλες τις μάχες.

48:42.295 --> 48:45.298
Νικάς όλους τους εχθρούς.

48:47.634 --> 48:51.262
Και έκανες το πεσμένο τους φρούριο
σπίτι μας.

49:01.397 --> 49:02.482
Είσαι ευτυχισμένη εδώ;

49:04.192 --> 49:05.360
Κάνει λίγο ρεύμα.

49:08.404 --> 49:09.238
Ξάπλωσε μαζί μου.

49:09.906 --> 49:10.865
Έλα.

49:16.621 --> 49:18.706
Θυμάσαι το πρώτο μας σπίτι;

49:21.000 --> 49:22.168
Ήμασταν όλοι μαζί.

49:25.046 --> 49:26.464
Η ζωή ήταν απλή.

49:29.634 --> 49:31.386
Ήταν ασφαλές καταφύγιο.

49:35.556 --> 49:37.141
Επειδή ήσουν εσύ εκεί.

49:42.480 --> 49:43.898
Μόνο αυτό χρειαζόμουν.

49:48.861 --> 49:50.238
Κοιμήσου, αγάπη μου.

49:53.658 --> 49:55.827
Κοιμήσου και έλα πίσω σε μένα.

50:07.463 --> 50:09.048
Σε παρακαλώ, έλα πίσω.

50:20.643 --> 50:22.019
Εσύ το έφτιαξες;

50:25.773 --> 50:26.733
Σου αρέσει;

50:27.316 --> 50:28.651
Είναι πανέμορφο.

50:29.944 --> 50:32.613
Αυτό θα σε προστατεύει.
Θα 'ναι η πανοπλία σου.

50:43.374 --> 50:45.543
Κύριε, που μας έβγαλες από την Αίγυπτο,

50:46.711 --> 50:48.629
μη μας γυρνάς την πλάτη τώρα.

50:50.715 --> 50:54.093
Είθε οι θυσίες αυτών που πέθαναν
να είναι άξιες για σένα.

51:01.934 --> 51:02.894
Σε παρακαλώ.

51:04.353 --> 51:05.980
Δείξε μου τον δρόμο.

51:15.281 --> 51:16.282
Σαμουήλ.

51:19.702 --> 51:20.870
Θα σε σφάξω.

51:23.748 --> 51:27.084
Ο βασιλιάς θα εξοντώσει
τον κριτή του Ισραήλ.

51:27.168 --> 51:28.127
Μητέρα;

51:28.211 --> 51:29.212
Ιωνάθαν.

51:30.338 --> 51:32.423
Θα σε σφάξω.

51:32.507 --> 51:34.008
Θα σε κόψω σαν…

51:37.303 --> 51:40.139
Θα σε κόψω σαν το χορτάρι.

51:41.224 --> 51:44.852
Το χορτάρι που μαραίνεται και ξεθωριάζει.

51:44.936 --> 51:47.313
-Πατέρα;
-… και έχει ξεχαστεί.

51:48.105 --> 51:50.483
-Όλα έχουν ξεχαστεί!
-Πατέρα!

51:50.566 --> 51:51.984
Όλα έχουν ξεχαστεί!

51:55.780 --> 51:56.697
Πατέρα.

52:03.454 --> 52:06.123
Όχι, Σαούλ! Όχι!

52:22.515 --> 52:23.558
Πατέρα.

52:25.059 --> 52:27.186
-Πατέρα.
-Ιωνάθαν.

52:28.980 --> 52:31.566
-Βοήθησέ με.
-Θα το κάνω.

52:33.484 --> 52:35.069
Πώς φτάσαμε ως εδώ;

52:36.279 --> 52:37.488
Πρέπει να ξεκουραστείς.

52:38.990 --> 52:42.034
Έλα. Θα σε πάμε
πίσω στο κρεβάτι σου. Έλα.

53:24.660 --> 53:25.953
Ελιάβ.

53:27.496 --> 53:29.916
Ελιάβ, ξύπνα.

53:31.626 --> 53:33.127
-Ξύπνα.
-Άφησέ με.

53:34.337 --> 53:35.796
Δεν θα τα καταφέρω.

53:36.380 --> 53:37.632
Ξύπνα.

53:40.426 --> 53:41.844
Πέρασες πόλεμο, θυμάσαι;

53:43.220 --> 53:45.348
-Είναι πολύ μακριά.
-Όχι.

53:47.141 --> 53:51.187
Άκου. Είμαι πιο δυνατός απ' όσο νομίζεις.

53:51.979 --> 53:52.855
Κοίταξέ με.

53:56.108 --> 53:57.735
Είμαι πιο δυνατός απ' όσο νομίζεις.

53:58.527 --> 53:59.528
Έλα.

55:52.391 --> 55:54.393
Υποτιτλισμός: αβακαλόπ
