WEBVTT

00:19.437 --> 00:21.230
SEBELUM INI DALAM KELUARGA DAVID

00:21.313 --> 00:23.649
Kepada Keluarga Saul, raja seluruh Israel.

00:23.733 --> 00:24.942
Singa itu dah kembali.

00:25.025 --> 00:27.153
Kau di mana? Menyanyi tentang mak kau.

00:27.236 --> 00:28.946
Keadaan kampung sempadan?

00:29.029 --> 00:31.782
Anakanda nampak kesan
tapak tangan luar biasa besarnya.

00:31.866 --> 00:33.909
Samuel, malam ini, kita raikan!

00:33.993 --> 00:36.912
Kamu rosakkan takhta
demi kemasyhuran diri.

00:36.996 --> 00:39.290
Saul, Tuhan yang pilih kamu jadi raja.

00:39.373 --> 00:41.208
Kini Dia pilih yang lain.

00:41.292 --> 00:42.168
Saya bunuh ia.

00:42.251 --> 00:43.294
Usah lawan sendiri.

00:44.628 --> 00:45.921
Saya boleh melawannya.

00:59.643 --> 01:00.728
Hari masih awal.

01:00.811 --> 01:02.938
Tidaklah, kita tiba tepat pada masanya.

01:03.731 --> 01:06.859
Ini cuma berlaku setiap 28 tahun,

01:06.942 --> 01:10.571
semasa kedudukan matahari,
bulan dan bintang

01:10.654 --> 01:14.325
sama seperti pada saat dunia tercipta.

01:15.284 --> 01:16.118
Tengok, David.

01:16.827 --> 01:19.038
Matahari sedang terbit. Kamu ingat?

01:19.163 --> 01:20.956
Rahmat Matahari.

01:23.292 --> 01:24.502
Ikut sahaja.

01:26.629 --> 01:32.760
Diberkati-Mu

01:32.843 --> 01:39.850
Tuhan kita

01:39.934 --> 01:44.522
Raja seluruh alam

01:44.605 --> 01:50.236
Yang mencipta

01:52.655 --> 01:54.532
Kau tak sepatutnya ada di sini.

01:54.615 --> 01:55.699
Kamu berdua.

01:56.659 --> 01:59.912
Kau dan anak kau mencemarkan nama Jesse,

01:59.995 --> 02:01.497
dan seluruh Bethlehem.

02:05.668 --> 02:06.961
Kamu tunggu di sini, ya?

02:11.757 --> 02:13.300
Mungkin awak pernah dengar.

02:14.593 --> 02:15.970
Saya boleh nampak sesuatu.

02:17.137 --> 02:18.180
Bayangan.

02:19.306 --> 02:21.600
Awak nak tahu apa yang saya nampak?

02:23.644 --> 02:28.107
Sejarah akan mengingati nama anak saya
selepas nama awak dilupakan.

02:29.316 --> 02:30.651
Beraninya kau.

02:31.485 --> 02:32.486
Mari, David.

02:37.283 --> 02:38.909
Adakah saya ini sumpahan?

02:38.993 --> 02:40.327
Tidak, David.

02:40.411 --> 02:43.622
Kamu tercipta dengan ketakutan
dan keindahan.

02:47.459 --> 02:48.419
Anakku.

02:50.379 --> 02:53.215
Tutup mulut dan dengar.

02:53.966 --> 02:55.175
Apa yang kamu dengar?

02:58.345 --> 02:59.221
Tiada apa-apa.

02:59.722 --> 03:01.098
Tutup mata kamu…

03:03.017 --> 03:04.143
dan pasang telinga.

03:05.060 --> 03:07.688
Bukan saja dengan telinga,
tapi dengan jiwa.

03:09.231 --> 03:10.941
Jiwaku tertekan dalam diriku.

03:11.609 --> 03:15.195
Dalam keadaan diam dan senyap,
kamu akan dengar Tuhan.

03:15.279 --> 03:17.865
Dengar kata-Nya.
Dia akan beritahu siapa kamu.

03:17.948 --> 03:19.074
Bukan mereka.

03:30.336 --> 03:31.503
Tak dengar apa-apa.

03:33.923 --> 03:34.965
Kamu akan dengar.

03:38.844 --> 03:41.180
Boleh saya ikut bermain?

03:43.766 --> 03:45.684
Eliab, tunggu aku!

03:54.526 --> 03:56.487
Jangan keluar pagar, David.

03:56.612 --> 03:57.780
Saya tahu.

03:57.947 --> 03:59.865
-David.
-Saya tahu.

04:23.722 --> 04:25.849
Jiwaku tertekan dalam diriku.

04:32.147 --> 04:33.607
Tunjukkan siapa diriku.

04:58.882 --> 05:01.176
Jangan bergerak, David.

05:06.306 --> 05:08.225
Ia boleh rasa ketakutan kamu.

05:09.560 --> 05:10.686
Faham?

05:16.900 --> 05:18.110
Bernafas dengan tenang.

05:21.613 --> 05:22.656
David…

05:25.701 --> 05:26.535
anak mak…

05:30.622 --> 05:33.917
Mak sayangkan kamu sepenuh hati.

05:45.512 --> 05:46.680
Mak, tidak!

05:47.097 --> 05:48.390
Mak, tidak!

05:48.724 --> 05:50.809
-Lari, David.
-Tidak!

05:58.317 --> 05:59.651
Nitzevet!

06:11.997 --> 06:13.082
David.

06:16.627 --> 06:18.045
Nitzevet.

06:18.545 --> 06:20.089
Apa kamu dah buat, David?

06:29.014 --> 06:32.351
Tak mengapa, sayang.

06:41.777 --> 06:44.905
Mak kamu panggil, David.

06:44.988 --> 06:46.782
David, mari sini.

06:48.450 --> 06:49.451
Mari.

06:51.829 --> 06:56.667
Mak bimbang perjalanan hidup kamu
akan jadi amat sukar.

06:59.336 --> 07:02.965
Mak takkan ada untuk lindungi kamu.

07:03.048 --> 07:05.467
Tidak. Mak akan sihat.

07:07.344 --> 07:08.512
Tuhan panggil mak.

07:12.015 --> 07:13.142
Mak tahu.

07:14.143 --> 07:16.145
Mak tahu itu akan berlaku.

07:18.272 --> 07:22.651
Tuhan ada tunjukkan, masa depan kamu.

07:25.654 --> 07:26.738
Apa?

07:27.072 --> 07:28.323
Ingat.

07:31.118 --> 07:32.161
David.

07:32.828 --> 07:33.662
Mak.

07:33.871 --> 07:35.914
Mari, David.

07:35.998 --> 07:38.083
-Ingat apa? Tidak!
-David, mari.

07:38.167 --> 07:40.169
-Tidak!
-David, mari.

07:40.794 --> 07:41.670
Tolong!

07:41.753 --> 07:44.339
Tunggu di sini.

07:45.090 --> 07:46.675
Tunggu di sini.

08:09.865 --> 08:10.824
Mak kamu…

08:12.326 --> 08:13.160
sudah tiada.

08:18.081 --> 08:19.541
Pergi ke padang timur.

08:19.625 --> 08:21.210
-Ambil kambing.
-Kenapa?

08:22.544 --> 08:25.172
Sebab ayah tak mahu tengok muka kamu.

08:25.839 --> 08:27.549
-Pergi.
-Saya nak jumpa mak.

08:28.508 --> 08:30.010
Tinggalkan rumah ini.

08:30.093 --> 08:33.263
-Tidak, saya nak jumpa mak.
-Tinggalkan rumah ini.

08:36.099 --> 08:38.393
Pergi. Jaga kambing.

08:40.020 --> 08:40.979
Pergi.

09:21.478 --> 09:25.565
Aku nak minta tolong.
Aku kenal semua orang.

09:26.149 --> 09:28.277
-Tolonglah, aku merayu.
-Aku tak mahu.

09:29.861 --> 09:32.155
Datuk, lihat!

09:37.494 --> 09:38.954
Itu budaknya.

09:42.082 --> 09:43.000
Memang betul.

09:47.045 --> 09:47.921
Anakku.

09:49.464 --> 09:50.507
Anakku.

09:52.968 --> 09:54.303
Kamu tak apa-apa?

10:04.021 --> 10:05.272
Bila kamu akan belajar?

10:06.523 --> 10:08.108
Jangan lawan cakap ayah lagi.

10:31.631 --> 10:33.050
Ia takkan datang lagi.

11:03.705 --> 11:09.169
KELUARGA DAVID

11:15.258 --> 11:17.844
KUBU GIBEAH
IBU KOTA BAHARU ISRAEL

11:38.031 --> 11:38.865
Ayahanda?

11:39.449 --> 11:40.450
Anakanda…

11:42.786 --> 11:44.371
Berapa lama ayahanda tidur?

11:46.665 --> 11:49.376
Anakanda panggil yang lain, okey?

11:50.419 --> 11:51.461
Sekejap saja.

12:10.897 --> 12:13.859
Ayahanda dah bangun semula.

12:14.443 --> 12:17.404
Dia nampak lebih stabil kali ini.

12:19.990 --> 12:21.324
Patik beritahu ratu.

12:28.874 --> 12:29.875
Mychal.

12:31.835 --> 12:32.919
Beritahu kakanda.

12:36.590 --> 12:39.092
Ayahanda menjerit.

12:41.761 --> 12:44.806
Macam sedang dibakar hidup-hidup.

12:46.975 --> 12:49.186
Adinda tak boleh lupa.

12:50.562 --> 12:51.438
Tolonglah.

12:53.398 --> 12:54.441
Sambung nanti.

12:59.529 --> 13:00.989
Apa Samuel buat dengannya?

13:02.282 --> 13:03.283
Kakanda tak tahu.

13:05.160 --> 13:06.661
Perkara yang beta nak cakap…

13:08.914 --> 13:11.333
adalah rahsia.

13:14.211 --> 13:18.965
Samuel mahu lantik raja baharu
macam dia lantik beta.

13:23.637 --> 13:28.225
Kanda demam dan bermimpi yang bukan-bukan.

13:28.308 --> 13:30.519
Dia beritahu beta dengan jelas.

13:32.604 --> 13:35.982
Selepas itu baru keadaan gelap-gelita.

13:37.025 --> 13:38.360
Namun itu derhaka.

13:38.735 --> 13:41.112
Kenapa kamu biarkan Samuel pergi?

13:41.821 --> 13:43.907
Kuasa Samuel tiada tandingan.

13:43.990 --> 13:45.492
Pedang patik takkan berkesan.

13:49.913 --> 13:53.083
Kanda dah dilantik sebanyak tiga kali.

13:55.502 --> 13:57.337
Rakyat hormatkan kanda.

13:59.047 --> 14:00.966
Rakyat juga hormatkan dia.

14:08.473 --> 14:09.558
Abner.

14:12.644 --> 14:13.687
Cari dia.

14:16.106 --> 14:17.357
Hantar orang ikut dia.

14:18.650 --> 14:20.443
Bawa raja pilihannya jumpa beta.

14:26.116 --> 14:27.158
Baiklah, tuanku.

14:40.380 --> 14:42.591
Beta minta macam-macam daripada kamu.

14:44.259 --> 14:46.136
Bakal raja pilihan Samuel…

14:47.846 --> 14:51.766
dia dan ahli keluarganya mesti dibunuh.

14:53.310 --> 14:59.316
Kelemahan keluarga kami
adalah kekuatan Philistine.

15:00.150 --> 15:01.192
Kamu faham?

15:10.952 --> 15:12.329
Kamu berbakti untuk siapa?

15:15.582 --> 15:17.417
Tergamak tuanku tanya begitu?

15:18.960 --> 15:19.919
Jawab.

15:22.714 --> 15:24.549
Patik berbakti untuk Keluarga Saul.

15:35.769 --> 15:38.313
KOTA GATH
JAJAHAN PHILISTINE

15:38.772 --> 15:43.151
Berikan aku kebijaksanaan Tuhan
dan kekuatan nenek moyangku.

15:54.245 --> 15:57.290
Tuanku, mereka dah sampai.

16:04.005 --> 16:06.174
Salam, raja Philistine bersaudara.

16:06.758 --> 16:08.593
Saya dah lama impikan hari ini,

16:09.177 --> 16:12.847
kita berlima boleh berjumpa
bukan hanya untuk berkelahi.

16:12.931 --> 16:15.058
Cukup. Kenapa kami dipanggil?

16:17.060 --> 16:19.437
Orang Ibrani sudah
musnahkan Keluarga Amalek.

16:20.939 --> 16:22.732
-Mustahil.
-Itulah yang berlaku.

16:23.692 --> 16:25.694
Keadaan menyebelahi Saul.

16:25.777 --> 16:27.570
Saul adalah raja keldai.

16:28.113 --> 16:29.739
Kabilah Ibrani tak berguna.

16:29.823 --> 16:34.828
Namun Agag dan bala tenteranya
yang lengkap bersenjata,

16:34.911 --> 16:37.580
tewas di tangan kabilah
yang tak berguna itu.

16:39.082 --> 16:40.125
Khabar angin.

16:40.208 --> 16:41.918
Jadi, kita perkuatkan kubu.

16:42.001 --> 16:42.877
Tidak.

16:48.758 --> 16:52.762
Dengan gabungan lima bala tentera,
kita patut serang Saul.

16:53.680 --> 16:58.601
Ketika itu, Tuhan akan mengiringi kita
dan mimpi ngeri akan lesap.

16:59.978 --> 17:03.982
Bagaimana kami boleh pastikan
ini bukan sekadar balas dendam?

17:04.983 --> 17:09.195
Saul bunuh ayahanda kamu dalam peperangan.

17:12.991 --> 17:16.578
Kita tiada ketua
untuk mengetuai semua tentera itu.

17:18.079 --> 17:19.330
Tentu bukan kamu,

17:19.664 --> 17:21.332
Achish, raja Gath.

17:23.376 --> 17:24.586
Aku rindu ayah kamu.

17:26.629 --> 17:28.715
Baginda bijak pilih wain.

17:43.772 --> 17:45.023
Sediakan kuda.

17:46.024 --> 17:46.900
Baik, tuanku.

17:47.484 --> 17:48.526
Kita nak ke mana?

17:49.444 --> 17:50.862
Mencari tuhan baharu.

17:55.325 --> 17:58.036
BETHLEHEM
KABILAH JUDAH

18:03.625 --> 18:07.962
Silakan menjamu selera.

18:09.714 --> 18:13.051
Orang kebanggaan Judah sudah kembali.

18:13.134 --> 18:15.553
-Terima kasih.
-Selamat datang.

18:18.932 --> 18:23.728
Anak kepada Jesse,
dan kapten tentera raja, Joab.

18:24.604 --> 18:28.316
Lelaki yang berjuang
dengan panji-panji saya.

18:28.399 --> 18:29.359
Panji-panji saya.

18:30.652 --> 18:35.156
Kini saya kembalikan mereka
dalam keadaan selamat.

18:39.118 --> 18:39.953
Saudara semua…

18:41.371 --> 18:43.665
Saya sampaikan salam
daripada Keluarga Saul,

18:43.748 --> 18:46.501
raja kepada 12 kabilah dan ketua perang.

18:47.168 --> 18:48.586
Tahniah diucapkan

18:49.295 --> 18:51.589
kepada pasangan pengantin, Rachel dan…

18:52.173 --> 18:54.259
pilihan anehnya, kawan saya Jacob.

18:55.218 --> 18:58.096
Ada ramai wira
yang boleh dipilih, dia pilih yang ini.

19:01.224 --> 19:04.602
Raja menghargai semua rakyatnya,

19:05.186 --> 19:08.648
termasuk Kabilah Judah.

19:11.109 --> 19:15.113
Baginda hantar keluarganya sendiri
untuk ucap tahniah.

19:15.738 --> 19:18.241
Selamat datang Mirab dan Mychal.

19:19.284 --> 19:20.785
Anakanda Raja Saul.

19:36.634 --> 19:38.094
Helo, orang Kabilah Judah.

19:42.223 --> 19:45.560
Ucapan tahniah daripada raja
dan keluarganya.

19:45.643 --> 19:48.980
Negara kita makmur
jika kamu semua gembira dan sejahtera.

19:49.063 --> 19:50.982
Kamu pun nampak gembira hari ini.

19:52.191 --> 19:56.321
Tahniah pasangan pengantin baharu,
Jacob dan Rachel,

19:56.821 --> 19:59.699
nama nenek moyang kita,

20:00.199 --> 20:01.701
sama seperti kisah lama.

20:02.327 --> 20:06.247
Keluarga raja perkenan
untuk hapuskan hutang keluarga baharu ini,

20:06.331 --> 20:09.834
juga mengurniakan tanah
dan kambing milik kami,

20:10.293 --> 20:12.045
supaya kamu boleh mulakan hidup

20:12.128 --> 20:16.299
dengan senang dan bebas
sepadan dengan cinta baharu kamu.

20:17.884 --> 20:19.552
Tahniah.

20:24.682 --> 20:26.726
Silakan minum.

20:27.143 --> 20:27.977
Selamat datang.

20:34.484 --> 20:36.235
Sentimen yang menarik.

20:36.319 --> 20:38.446
-Kakanda terharu.
-Jangan begitu.

20:38.947 --> 20:43.493
Mungkin mereka memang
jatuh cinta pandang pertama.

20:44.619 --> 20:45.995
Atau berjumpa minggu lalu

20:46.079 --> 20:49.499
semasa ayah pengantin perempuan
tukar ganti anaknya dengan kambing.

20:50.416 --> 20:52.001
Amat menyentuh perasaan.

20:52.085 --> 20:53.378
Bonda pasti bangga.

20:53.461 --> 20:55.004
Tolonglah.

20:55.088 --> 20:58.216
Lawatan diraja ini
cuma nak alih perhatian.

20:58.299 --> 20:59.842
Arak para puteri,

20:59.926 --> 21:03.304
mungkin mereka takkan perasan
raja dah gila.

21:03.388 --> 21:05.098
Kenapa kakanda cakap begitu?

21:06.599 --> 21:08.559
Tak mengapa jika ayahanda beri arahan.

21:08.643 --> 21:11.020
Tugas kita dah selesai,
pasti kita boleh balik.

21:15.942 --> 21:18.027
-Adinda nak menari.
-Apa?

21:18.111 --> 21:19.237
Adinda mahu menari.

21:19.988 --> 21:20.989
Kenapa?

21:21.572 --> 21:22.740
Janganlah.

21:22.824 --> 21:24.409
Tuanku, tolong jangan.

21:24.492 --> 21:25.493
Joab.

21:26.244 --> 21:27.370
Joab.

21:30.623 --> 21:31.708
Jangan cemburu.

21:32.500 --> 21:33.418
Ya?

22:18.046 --> 22:21.382
David akan mainkan lagu yang lebih merdu.

22:22.383 --> 22:27.555
Muncullah, cintaku, yang indah

22:27.638 --> 22:32.685
Dan hadirlah

22:33.853 --> 22:38.775
Lihatlah, musim luruh dah berlalu

22:39.859 --> 22:44.822
Hujan sudah teduh dan hilang

22:45.490 --> 22:50.745
Kudup bunga muncul di atas bumi

22:50.828 --> 22:56.084
Masa untuk menyanyi dah tiba

22:56.167 --> 23:02.090
Dan suara burung merbuk

23:02.173 --> 23:08.805
Kedengaran di tanah kami

23:10.389 --> 23:15.728
Muncullah, cintaku, yang indah

23:15.812 --> 23:20.483
Dan hadirlah

23:22.026 --> 23:23.486
Ini lagu ciptaan kamu?

23:25.363 --> 23:26.531
Ini?

23:27.365 --> 23:28.658
Bukan ini.

23:29.325 --> 23:31.285
Mak patik yang ajar.

23:32.662 --> 23:33.663
Mak kamu?

23:34.872 --> 23:36.874
Lagu yang merdu.

23:36.958 --> 23:38.209
Mak kamu guru yang baik.

23:39.877 --> 23:42.046
Ya, memang betul.

23:45.258 --> 23:48.052
Mungkin patik boleh
tulis lagu untuk tuanku kelak.

23:50.930 --> 23:52.306
Siapa kamu?

23:52.390 --> 23:54.976
Fokus hiburkan tetamu, pengembala.

23:55.059 --> 23:56.519
Itulah tugas kau di sini.

23:57.603 --> 23:58.688
Joab.

24:06.404 --> 24:07.405
Ganjaran untuk kau.

24:09.574 --> 24:10.700
Pisau yang cantik.

24:13.619 --> 24:15.079
Dari medan perang.

24:16.455 --> 24:17.748
Pisau Amalekite?

24:23.671 --> 24:25.631
Jaga kepala kau, sepupu.

24:28.134 --> 24:30.136
Joab, jangan ganggu dia.

24:31.304 --> 24:32.513
Baik, tuanku.

24:34.432 --> 24:35.725
Masa untuk berangkat.

24:36.350 --> 24:39.145
Patik sediakan penginapan
di ladang anggur ayah patik.

24:39.854 --> 24:41.898
Kita kembali ke kubu pagi nanti.

24:56.245 --> 24:58.164
Kau nak mati?

24:58.873 --> 25:01.250
-Itu pisau sumpahan.
-Pisau besi.

25:01.334 --> 25:03.878
Ia digunakan peminum darah
untuk upacara jahil.

25:03.961 --> 25:05.963
-Peramal melarangnya.
-Kita perlukannya.

25:06.047 --> 25:07.715
Aku tak peduli asal usulnya.

25:08.299 --> 25:09.217
Aku peduli.

25:18.267 --> 25:20.061
Jangan cari pasal dengan Joab.

25:20.269 --> 25:21.520
-Dia saudara kita.
-Ya.

25:22.396 --> 25:24.398
Dia boleh bunuh kau sekelip mata.

25:27.777 --> 25:29.654
Mainkan lagu untuk aku dapat jodoh.

25:30.196 --> 25:33.616
Bukan lagu sedih atau suram,
tapi lagu yang mengghairahkan.

25:33.699 --> 25:35.743
Lagu aku tak sedih atau suram.

25:35.826 --> 25:37.954
Mainkan saja. Yang mengghairahkan.

25:47.713 --> 25:49.924
Kenapa kamu tak pertahankan beta begitu?

25:50.549 --> 25:52.426
Patik beri layanan sama rata, tuanku.

25:52.510 --> 25:54.011
Ya, semestinya.

25:54.679 --> 25:56.430
Teruskan berbohong.

25:57.098 --> 25:58.099
Okey?

26:19.078 --> 26:20.538
Okey, jom.

26:20.621 --> 26:24.041
Aku perlu tingkatkan kelajuan

26:24.125 --> 26:26.502
macam burung helang?

26:28.254 --> 26:29.463
Bukan itu caranya.

26:31.299 --> 26:32.300
Sudah pukul berapa?

26:33.050 --> 26:33.968
Sudah pagi.

26:35.261 --> 26:36.095
Bagi aku.

26:49.233 --> 26:51.944
-Bagaimana kau boleh begitu mahir?
-Mudah saja.

26:52.028 --> 26:53.195
-Mudah?
-Beri batu lain.

26:54.071 --> 26:56.490
-Nah. Sekali lagi.
-Okey.

27:05.750 --> 27:07.543
Kau banyak masa guna benda itu.

27:07.626 --> 27:08.961
Saya tiada aktiviti lain.

27:12.631 --> 27:15.384
Apa hadiahnya jika aku
pecahkan dua balang serentak?

27:16.886 --> 27:17.928
Mustahil.

27:18.012 --> 27:19.388
Apa hadiahnya?

27:19.472 --> 27:20.890
Seekor keldai.

27:20.973 --> 27:22.058
Aku tak nak keldai.

27:22.141 --> 27:24.560
Bukan keldai aku, tapi keldai Abinadab.

27:24.643 --> 27:25.644
Apa?

27:27.355 --> 27:28.439
Keldai aku?

27:28.522 --> 27:30.441
Keldai dia dan seekar tanah.

27:30.524 --> 27:31.942
Kau tiada tanah.

27:32.026 --> 27:33.110
Aku boleh cari.

27:34.153 --> 27:37.365
Jika kau gagal, apa taruhannya?

27:37.448 --> 27:38.616
Soalan tak munasabah.

27:39.408 --> 27:41.660
-Dia tiada apa-apa.
-Jika dia gagal,

27:42.578 --> 27:45.247
dia takkan ke kota ini lagi
untuk malukan kita.

27:45.331 --> 27:46.665
-Nathaneel.
-Apa?

27:46.749 --> 27:48.250
-Kau kejam.
-Kau setuju.

27:48.334 --> 27:50.378
-Cuma kau tak berterus terang.
-Cukup.

27:50.461 --> 27:53.130
Aku tak nak keldai dia atau tanah kau.

27:54.215 --> 27:55.883
Aku nak jadi askar raja.

27:56.050 --> 27:57.343
Berjuang di sisi kau.

27:57.426 --> 27:59.637
Tiada kehormatan berperang untuk raja itu.

27:59.720 --> 28:01.639
-Betul cakap ayah.
-Dia salah.

28:02.056 --> 28:03.516
Kehormatan itu ada.

28:03.808 --> 28:07.395
David, kau takkan dapat bergerak jauh
sebelum nyawa kau melayang.

28:07.478 --> 28:08.896
Boleh tak kita balik saja?

28:08.979 --> 28:10.898
Aku tahu aku boleh berperang.

28:10.981 --> 28:15.027
Ini bukan perang. Ini halau burung.

28:17.696 --> 28:19.281
Aku nak minum.

28:19.365 --> 28:20.908
Okey, tengok ini.

28:20.991 --> 28:22.159
Dua balang serentak.

28:23.619 --> 28:24.662
Silakan.

28:36.006 --> 28:37.299
Aku nak ikut berperang.

28:38.509 --> 28:39.468
David.

28:40.594 --> 28:43.514
Kau tahu aku tak boleh
jadikan kau askar raja.

28:43.597 --> 28:45.391
David, kau patut simpan pisau ini.

28:46.016 --> 28:47.226
Mungkin berguna nanti.

28:47.309 --> 28:49.228
Untuk mengetam bulu kambing.

28:49.311 --> 28:50.855
Boleh guna pisau sendiri.

28:51.689 --> 28:53.274
Aku guna untuk bunuh singa.

28:53.732 --> 28:57.319
Eliab, sebelum ini
aku dengar dia bunuh beruang.

28:57.403 --> 28:58.446
Memang beruang.

28:58.529 --> 28:59.613
Seterusnya pula?

28:59.697 --> 29:00.698
Naga?

29:01.240 --> 29:02.366
Kau tak percaya?

29:02.450 --> 29:03.492
Tidak.

29:03.742 --> 29:04.827
Singa itu cakar aku.

29:06.287 --> 29:07.121
Wah.

29:07.872 --> 29:11.208
Aku tak tahu
dan tak peduli itu benar atau tidak.

29:11.292 --> 29:13.169
Tapi ini aku tahu.

29:13.711 --> 29:15.713
Amorit bagi aku ini.

29:16.297 --> 29:19.091
Philistine, ini.

29:19.675 --> 29:21.302
Amalekite bagi ini.

29:21.385 --> 29:22.636
Jadi Ibrani aku ada ini.

29:22.720 --> 29:23.971
Shlomo bagi aku ini.

29:24.054 --> 29:26.557
Sebab itu gaya aku sebagai pejuang.

29:26.640 --> 29:30.644
Kau pemuisi dan pengembala.

29:30.728 --> 29:33.397
-Kau tak biasa dengan darah.
-Aku pejuang.

29:33.481 --> 29:35.774
-Bukan.
-Wanita Benjamin.

29:36.275 --> 29:38.027
-Gigi yang tajam.
-Tunjuk kepadanya.

29:38.110 --> 29:40.654
Tolonglah, Eliab. Boleh tanyakan Joab?

29:40.738 --> 29:43.157
Joab? Lelaki yang kau cabar malam tadi?

29:43.240 --> 29:45.534
-Dia dengar cakap komandernya.
-Bawah Abner.

29:45.618 --> 29:46.785
-Tanya saja.
-Tak nak.

29:46.869 --> 29:49.663
-Tolonglah.
-Aku takkan lawan cakap ayah.

29:49.747 --> 29:51.540
Dia yang hantar kau ke bukit itu

29:51.624 --> 29:53.959
dan sebab dia kau kekal di sana.

29:56.045 --> 29:57.213
Baiklah.

29:58.672 --> 30:00.132
Aku akan cari jalan sendiri.

30:01.967 --> 30:03.302
-Ke medan perang?
-Ya.

30:05.930 --> 30:06.847
Baiklah.

30:09.141 --> 30:11.560
-Mari.
-Apa?

30:11.644 --> 30:15.356
Jika kau nak tengok kematian,
aku tunjukkan.

30:17.107 --> 30:18.108
Okey.

30:32.081 --> 30:36.669
Kemarahan lindungi tuanku
di medan perang, tapi bukan di sini.

30:41.090 --> 30:43.842
Kamu ajak beta berlatih pedang.
Fikiran kamu kusut.

30:50.099 --> 30:51.267
Tuanku kenal patik.

31:03.654 --> 31:06.615
Sejak kita hanya mampu
berlawan dengan pedang kayu.

31:11.704 --> 31:15.040
Kita berlawan dengan serampang…

31:17.751 --> 31:19.211
dan tongkat gembala.

31:21.380 --> 31:22.798
Gigi dan kuku jika perlu.

31:23.966 --> 31:26.969
Namun kita kini kena mampu menakluk.

31:28.804 --> 31:31.473
Ayah beta tewaskan askar
yang lengkap bersenjata.

31:33.017 --> 31:34.476
Tapi gagal kawal fikiran.

31:39.398 --> 31:41.025
Perjuangan kita jauh, Abner.

31:43.110 --> 31:44.403
Kenapa Tuhan buat begini?

31:45.404 --> 31:46.572
Patik cuma askar.

31:48.115 --> 31:50.784
-Tuhan tak bercakap dengan patik.
-Dengan ayahanda.

31:51.327 --> 31:52.911
Apa Samuel beritahu ayahanda?

31:52.995 --> 31:54.747
Tuanku perlu tanya sendiri.

31:57.207 --> 31:58.959
Namun ada perkara yang pasti.

32:01.337 --> 32:02.504
Masa tuanku akan tiba.

32:02.588 --> 32:04.381
Ayahanda Raja Israel.

32:04.465 --> 32:06.800
Ayahanda tuanku tidak sihat.

32:06.884 --> 32:08.677
Kenapa tak ajak beta sekali?

32:12.723 --> 32:14.558
Ampunkan patik, tuanku.

32:15.643 --> 32:18.979
Patik fikirkan tuanku
perlu berehat lebih lama.

32:21.065 --> 32:22.816
Beta sihat.

32:25.653 --> 32:27.237
Tinggalkan kami, Abner.

32:57.476 --> 32:58.602
Kenapa susah hati?

32:59.812 --> 33:01.105
Katakan.

33:02.690 --> 33:04.066
Samuel cakap apa?

33:06.443 --> 33:07.361
Itu tak penting.

33:12.074 --> 33:13.701
Ayahanda, dia biasa murka.

33:14.618 --> 33:18.080
Apapun, ayahanda akan berkorban dengannya,

33:18.664 --> 33:19.873
dan segalanya selesai.

33:22.668 --> 33:24.253
Tak semuanya selesai.

33:24.336 --> 33:27.881
Samuel orang tua,
cemburu sebab hilang kuasa.

33:30.426 --> 33:31.885
Itu pendapat ayahanda?

33:31.969 --> 33:34.304
Nampaknya begitu keadaan dia sekarang.

33:35.222 --> 33:36.724
Dia bukan begitu.

34:06.211 --> 34:08.046
Dia utusan Tuhan.

34:08.714 --> 34:10.132
Anakanda sayang dia.

34:12.760 --> 34:14.052
Ayahanda yang ajar.

34:23.145 --> 34:24.897
Semua orang berubah.

34:43.916 --> 34:45.501
Sampai masa kamu akan bersedia.

34:46.794 --> 34:47.920
Ayahanda janji.

34:57.262 --> 34:58.639
Namun ayahanda masih raja.

35:01.558 --> 35:03.060
Ingat.

35:14.530 --> 35:15.739
Mana adik kamu?

35:32.840 --> 35:35.592
Alangkah bagusnya jika
pelajar patik setekun tuanku.

35:35.676 --> 35:40.305
Beta harap kamu tak kisah
sebab beta tak patut ada di sini.

35:40.389 --> 35:42.266
Rahsia tuanku selamat.

35:42.349 --> 35:45.477
Anakku, sayang.

35:45.978 --> 35:46.979
Ayahanda.

35:49.940 --> 35:51.441
Kamu ada benda itu?

35:53.151 --> 35:57.114
Ahimelech berikan anakanda keistimewaan.

35:57.906 --> 35:59.992
Lagipun, anakanda anak raja.

36:02.786 --> 36:07.040
Tiada salinan Peraturan Moses
di kampung miskin Benjamin.

36:07.749 --> 36:10.377
Kita penjaga sesuatu yang istimewa.

36:12.671 --> 36:14.548
Ayahanda gembira kamu gunakannya.

36:15.757 --> 36:16.967
Kamu baca apa?

36:18.218 --> 36:22.764
Rakyat diserang ular berbisa.

36:23.849 --> 36:26.852
Tuhan suruh Moses ambil ular suasa,

36:27.394 --> 36:32.065
letak pada tiang, angkat
dan tunjukkan kepada semua orang.

36:33.692 --> 36:36.361
Kemudian sesiapa yang melihatnya hidup…

36:37.863 --> 36:39.948
sembuh serta-merta.

36:43.869 --> 36:45.495
Ayahanda rasa ini kisah benar?

36:46.747 --> 36:49.166
Dalam hati ayahanda, ya.

36:51.543 --> 36:53.629
Kenapa Tuhan tak sembuhkan ayahanda?

36:56.381 --> 36:58.425
Siapa kata ayahanda tak sembuh?

37:03.263 --> 37:04.723
Ayahanda nak tunjuk sesuatu.

37:10.854 --> 37:12.356
Semasa muda,

37:12.439 --> 37:16.443
kami tak mampu lihat
dan dengar tentang emas atau gangsa.

37:17.027 --> 37:20.697
Di sungai yang terletak di Negev,

37:20.781 --> 37:23.533
jika kamu cari di tempat yang betul,

37:24.910 --> 37:28.705
di situ ada batu yang unik.

37:29.289 --> 37:33.335
Batu ini sukar ditemui.

37:36.630 --> 37:38.131
Bonda kamu sukakannya.

37:40.092 --> 37:44.471
Kami habiskan banyak masa
mencarinya bersama-sama.

37:44.638 --> 37:45.639
Namun sebenarnya…

37:47.349 --> 37:50.352
Ayahanda cuma nak pikat bonda kamu.

37:51.603 --> 37:53.730
Jadi, ayahanda buat ini untuk dia.

37:56.358 --> 37:57.859
Kamu rasa bonda suka?

38:05.742 --> 38:08.537
Anakanda rasa bonda akan menyayanginya.

38:09.246 --> 38:10.539
Sampai bila-bila.

38:13.834 --> 38:15.877
Sebagai kenangan indah bersama.

38:22.676 --> 38:24.052
Kamu jangan takut.

38:26.179 --> 38:29.016
Semuanya akan baik-baik saja.

38:31.893 --> 38:33.311
Ayahanda janji.

38:43.030 --> 38:44.239
Hei.

38:48.035 --> 38:49.369
Boleh aku tanya sesuatu?

38:49.745 --> 38:51.955
Apa salahnya? Bukan ada kerja lain.

38:53.790 --> 38:55.292
Apa kau ingat tentang mak?

38:57.586 --> 38:58.754
Mak aku.

39:01.965 --> 39:03.925
Adakala aku rasa dia semakin hilang.

39:04.009 --> 39:05.969
Aku lebih rela tak ingat apa-apa.

39:13.060 --> 39:15.437
Mak kau meninggal, rasa bersalah kau,

39:15.520 --> 39:16.730
kadangkala aku rasa…

39:19.024 --> 39:22.235
itu membuktikan hidup
boleh jadi kejam dan berat sebelah,

39:22.319 --> 39:24.696
terutamanya apabila berhadapan takdir.

39:31.953 --> 39:35.707
Dia wanita
berkeyakinan tinggi dan penyayang.

39:36.792 --> 39:38.710
Lagunya berkumandang di rumah.

39:41.755 --> 39:43.924
Aku kesal sebab tak layan dia dengan baik.

39:47.010 --> 39:47.844
Hei.

39:51.181 --> 39:54.476
Kau nak berperang dan bunuh orang?

39:56.144 --> 39:57.187
Itulah tempatnya.

40:30.720 --> 40:31.721
Ini angkara siapa?

40:32.556 --> 40:34.015
Itu masih lagi misteri.

40:35.934 --> 40:37.727
Kita perlu siasat kebenarannya.

40:39.354 --> 40:41.982
Kau rasa kau lebih pandai
daripada Putera Jonathan?

40:46.862 --> 40:48.613
Baginda percaya ini angkara…

40:49.739 --> 40:50.782
Apa?

40:58.248 --> 40:59.291
Mustahil.

41:24.399 --> 41:25.609
Kita diperhatikan.

41:30.572 --> 41:31.573
David?

41:57.390 --> 41:58.475
Kau orang Ibrani?

42:06.608 --> 42:07.734
Ini rumah kau?

42:11.488 --> 42:12.405
Bukan.

42:12.822 --> 42:14.324
Aku bukan orang sini.

42:16.034 --> 42:17.202
Kau sendirian?

42:18.203 --> 42:19.037
Ya, sendirian.

42:19.996 --> 42:20.956
Tak tahu apa-apa.

42:25.961 --> 42:27.796
Kau daripada Kabilah Judah?

42:28.129 --> 42:29.047
Kabilah singa?

42:34.135 --> 42:35.220
Aku ada bunuh singa.

42:36.680 --> 42:37.514
Menakjubkan.

42:37.973 --> 42:39.474
Abang aku tak percaya.

42:40.141 --> 42:43.019
Banyak perkara aku buat
yang abang aku tak percaya.

42:44.396 --> 42:47.482
Kehebatan sering tak dipedulikan
oleh orang dekat dengan kita.

43:05.417 --> 43:07.127
Ini gangsa. Philistine?

43:07.836 --> 43:08.795
Philistine?

43:18.722 --> 43:21.016
Kabilah kau ada kisah legenda, bukan?

43:21.891 --> 43:23.101
Anak?

43:23.810 --> 43:25.729
-Anakim?
-Anak kepada Anak?

43:26.062 --> 43:27.564
-Ya.
-Gergasi.

43:28.940 --> 43:32.235
Wujud apabila waris anak Tuhan
ada anak dengan manusia.

43:33.069 --> 43:34.279
Kau percaya cerita itu?

43:34.362 --> 43:36.281
Aku percaya kata-kata Moses.

43:37.615 --> 43:38.658
Moses.

43:40.493 --> 43:43.455
Yang lemaskan askar Mesir
dengan membelah Laut Merah.

43:43.538 --> 43:46.166
HaShem yang lemaskan askar.
Moses cuma utusan.

43:46.249 --> 43:47.417
HaShem?

43:47.500 --> 43:49.044
-Nama?
-Tuhan kepada tuhan.

43:49.127 --> 43:50.253
Betul?

43:50.337 --> 43:52.589
-Jadi, tiada…
-Tak perlu yang lain.

43:53.673 --> 43:54.924
Oleh itu, aku nak tanya.

43:55.759 --> 43:57.177
Boleh Tuhan selamatkan kau?

44:00.847 --> 44:02.640
David! Lari!

44:22.786 --> 44:24.788
Lari! Pergi.

44:26.998 --> 44:27.999
David!

44:41.388 --> 44:42.430
David, pergi.

44:43.515 --> 44:44.349
Pergi.

45:47.954 --> 45:50.748
Ayuh, David. Cepat.

46:07.098 --> 46:08.224
Eliab.

46:33.708 --> 46:34.918
Cepat.

46:47.388 --> 46:49.224
-Eliab. Di sini.
-Tidak. David!

46:50.433 --> 46:51.559
Tidak.

46:52.894 --> 46:54.062
Eliab, tidak.

46:54.854 --> 46:55.688
Eliab.

46:59.400 --> 47:01.986
Perlu panggil yang lain dan bunuh mereka?

47:02.278 --> 47:03.279
Tidak.

47:03.363 --> 47:04.447
Sudah selesai.

47:05.782 --> 47:07.408
Ada mangsa lain untuk diburu.

47:28.763 --> 47:29.639
Beta boleh buat.

47:30.932 --> 47:33.059
Beta boleh buat.

47:33.142 --> 47:34.602
Beta boleh buat! Biarkan!

47:51.828 --> 47:53.246
Maafkan beta, Josiah.

47:54.539 --> 47:56.708
Tiada sesiapa patut nampak semua ini.

47:58.501 --> 48:01.713
Tuhan akan berkati dan jaga tuanku.

48:03.131 --> 48:04.173
Tuanku boleh beradu.

48:26.362 --> 48:27.697
Kanda takut beradu.

48:29.616 --> 48:34.495
Fikiran kanda kusut.
Jika ini perang yang kanda takkan menang?

48:37.832 --> 48:39.917
Kanda tak pernah kalah.

48:42.253 --> 48:45.256
Kanda tewaskan setiap musuh.

48:47.592 --> 48:51.220
Kanda jadikan kubu mereka istana kita.

49:01.356 --> 49:02.440
Dinda suka di sini?

49:04.150 --> 49:05.318
Agak tak selesa.

49:08.363 --> 49:09.197
Mari baring.

49:09.864 --> 49:10.823
Marilah.

49:16.579 --> 49:18.665
Ingat rumah pertama kita?

49:20.958 --> 49:22.126
Sekeluarga bersama.

49:25.004 --> 49:26.422
Hidup lebih ringkas.

49:29.592 --> 49:31.344
Tempat kita berlindung.

49:35.515 --> 49:37.100
Sebab dinda ada.

49:42.438 --> 49:43.856
Hanya itu kanda perlukan.

49:48.820 --> 49:50.196
Beradulah, sayangku.

49:53.616 --> 49:55.785
Beradu dan kembali kepada dinda.

50:07.422 --> 50:09.006
Tolong kembali kepada dinda.

50:20.643 --> 50:22.019
Kamu buat sendiri?

50:25.732 --> 50:26.691
Tuanku suka?

50:27.316 --> 50:28.651
Cantik.

50:29.902 --> 50:32.572
Ini akan jaga tuanku. Sebagai perisai.

50:43.332 --> 50:45.501
Adonay, yang keluarkan kami dari Mesir,

50:46.669 --> 50:48.588
tolong jangan abaikan kami.

50:50.673 --> 50:54.051
Semoga nyawa yang terkorban itu
berbaloi untuk tujuan-Mu.

51:01.893 --> 51:02.852
Tolonglah.

51:04.312 --> 51:05.938
Tunjukkan tujuan-Mu.

51:15.239 --> 51:16.240
Samuel.

51:19.660 --> 51:20.828
Aku akan bunuh kau.

51:23.706 --> 51:27.043
Raja akan bunuh hakim Israel.

51:27.126 --> 51:28.085
Bonda?

51:28.169 --> 51:29.170
Jonathan.

51:30.296 --> 51:32.381
Aku akan bunuh kau.

51:32.465 --> 51:33.966
Aku akan potong kau macam…

51:37.261 --> 51:40.097
Potong kau macam rumput tinggi.

51:41.182 --> 51:44.811
Rumput yang akan layu dan lenyap…

51:44.894 --> 51:47.271
-Ayahanda?
-…dan dilupakan.

51:48.064 --> 51:50.441
-Semuanya dilupakan!
-Ayahanda!

51:50.525 --> 51:51.943
Semuanya dilupakan!

51:55.738 --> 51:56.656
Ayahanda.

52:03.454 --> 52:06.123
Berhenti, Saul!

52:22.473 --> 52:23.516
Ayahanda.

52:25.017 --> 52:27.144
-Ayahanda.
-Jonathan.

52:28.938 --> 52:31.524
-Tolong ayahanda.
-Ya.

52:33.442 --> 52:35.027
Kenapa sampai begini?

52:36.237 --> 52:37.446
Ayahanda perlu berehat.

52:38.948 --> 52:41.993
Mari. Kami papah ke katil.

53:24.619 --> 53:25.912
Eliab.

53:27.496 --> 53:29.916
Eliab, bangun.

53:31.584 --> 53:33.085
-Bangun
-Tinggalkan aku.

53:34.295 --> 53:35.755
Aku takkan selamat.

53:36.339 --> 53:37.590
Bangun.

53:40.384 --> 53:41.802
Kau pernah berperang, ingat?

53:43.179 --> 53:45.306
-Terlalu jauh.
-Tidak.

53:47.099 --> 53:51.145
Dengar. Aku lebih kuat
daripada sangkaan kau.

53:51.938 --> 53:52.813
Tengok aku.

53:56.067 --> 53:57.693
Aku kuat daripada sangkaan kau.

53:58.486 --> 53:59.487
Mari.

55:52.391 --> 55:54.393
Terjemahan sari kata oleh Shidah Mahmud

55:54.477 --> 55:56.479
Penyelia Kreatif
H. Segara
hidah Mahmud
