WEBVTT

00:00:19.437 --> 00:00:21.230 align:center
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:00:21.313 --> 00:00:23.649 align:center
Koko Israelin kuninkaan Saulin suvulle.

00:00:23.733 --> 00:00:24.942 align:center
Leijona on palannut.

00:00:25.025 --> 00:00:27.153 align:center
Missä olit? Lauleskelemassa äidistäsikö?

00:00:27.236 --> 00:00:28.946 align:center
Entä se rajakylä?

00:00:29.029 --> 00:00:31.782 align:center
Näin kädenjäljen,
joka oli kutojan koria suurempi.

00:00:31.866 --> 00:00:33.909 align:center
Samuel, tänä iltana juhlimme.

00:00:33.993 --> 00:00:36.912 align:center
Olet turmellut valtaistuimen
oman kunniasi nimissä.

00:00:36.996 --> 00:00:39.290 align:center
Saul, Jumala valitsi sinut kuninkaaksi.

00:00:39.373 --> 00:00:41.208 align:center
Nyt hän valitsee jonkun toisen.

00:00:41.292 --> 00:00:42.168 align:center
Tapan leijonan.

00:00:42.251 --> 00:00:43.294 align:center
Et voi mennä yksin.

00:00:44.628 --> 00:00:45.921 align:center
Voin ja menenkin.

00:00:59.643 --> 00:01:00.728 align:center
On liian aikaista.

00:01:00.811 --> 00:01:02.938 align:center
Ei, saavumme juuri ajoissa.

00:01:03.731 --> 00:01:06.859 align:center
Tämä toistuu vasta 28 vuoden päästä,

00:01:06.942 --> 00:01:10.571 align:center
kun aurinko, kuu ja tähdet -

00:01:10.654 --> 00:01:14.325 align:center
ovat aivan samoilla sijoilla
kuin maailman luomisen aikaan.

00:01:15.284 --> 00:01:16.118 align:center
Katso, Daavid.

00:01:16.827 --> 00:01:19.079 align:center
Aurinko nousee. Muistatko sen?

00:01:19.163 --> 00:01:20.956 align:center
Birkat ha'chaman.

00:01:23.292 --> 00:01:24.502 align:center
Laula vain mukana.

00:01:26.629 --> 00:01:32.760 align:center
Olet siunattu

00:01:32.843 --> 00:01:39.850 align:center
Herra, meidän Jumalamme

00:01:39.934 --> 00:01:44.522 align:center
Kaikkeuden kuningas

00:01:44.605 --> 00:01:50.236 align:center
Maailman luoja

00:01:52.655 --> 00:01:54.532 align:center
Ette saisi olla täällä.

00:01:54.615 --> 00:01:55.699 align:center
Kumpikaan teistä.

00:01:56.659 --> 00:01:59.912 align:center
Sinä ja lapsesi häpäisette Iisain nimen -

00:01:59.995 --> 00:02:01.497 align:center
ja koko Betlehemin.

00:02:05.668 --> 00:02:06.961 align:center
Odota tässä.

00:02:11.757 --> 00:02:13.300 align:center
Ehkäpä olet kuullut.

00:02:14.593 --> 00:02:15.970 align:center
Näen asioita.

00:02:17.137 --> 00:02:18.180 align:center
Näkyjä.

00:02:19.306 --> 00:02:21.600 align:center
Haluatko tietää, mitä olen nähnyt?

00:02:23.644 --> 00:02:28.107 align:center
Poikani nimi muistetaan pitkään
omasi jo painuttua unholaan.

00:02:29.316 --> 00:02:30.651 align:center
Kuinka uskallat?

00:02:31.485 --> 00:02:32.486 align:center
Tule, Daavid.

00:02:37.283 --> 00:02:38.909 align:center
Olenko minä kirous?

00:02:38.993 --> 00:02:40.327 align:center
Et, Daavid.

00:02:40.411 --> 00:02:43.622 align:center
Olet kauhistavaa ja ihmeellistä tekoa.

00:02:47.459 --> 00:02:48.419 align:center
Poikani.

00:02:50.379 --> 00:02:53.215 align:center
Rauhoitu ja kuuntele.

00:02:53.966 --> 00:02:55.175 align:center
Mitä kuulet?

00:02:58.345 --> 00:02:59.638 align:center
En mitään.

00:02:59.722 --> 00:03:01.098 align:center
Sulje silmäsi.

00:03:03.017 --> 00:03:04.143 align:center
Kuuntele tarkemmin.

00:03:05.060 --> 00:03:07.688 align:center
Älä vain korvillasi, vaan myös sielullasi.

00:03:09.231 --> 00:03:10.941 align:center
Syvyys kutsuu syvyyttä.

00:03:11.609 --> 00:03:15.195 align:center
Rauhassa ja hiljaisuudessa kuulet Jumalan.

00:03:15.279 --> 00:03:17.865 align:center
Kuuntele häntä. Hän kertoo, kuka olet.

00:03:17.948 --> 00:03:19.074 align:center
Eivät he.

00:03:30.336 --> 00:03:31.503 align:center
En kuule mitään.

00:03:33.923 --> 00:03:34.965 align:center
Aikanaan kuulet.

00:03:38.844 --> 00:03:41.180 align:center
Veljet, saanko leikkiä kanssanne?

00:03:43.766 --> 00:03:45.684 align:center
Eliab, odota minua!

00:03:54.526 --> 00:03:56.528 align:center
Et saa mennä muuria edemmäs.

00:03:56.612 --> 00:03:57.863 align:center
Tiedän.

00:03:57.947 --> 00:03:59.865 align:center
Daavid.
-Tiedän.

00:04:23.722 --> 00:04:25.849 align:center
Syvyys kutsuu syvyyttä.

00:04:32.147 --> 00:04:33.607 align:center
Näytä, kuka olen.

00:04:58.882 --> 00:05:01.176 align:center
Ole aivan liikkumatta.

00:05:06.306 --> 00:05:08.225 align:center
Se aistii pelkosi.

00:05:09.560 --> 00:05:10.686 align:center
Ymmärrätkö?

00:05:16.900 --> 00:05:18.110 align:center
Tasaa hengityksesi.

00:05:21.613 --> 00:05:22.656 align:center
Ja Daavid,

00:05:25.701 --> 00:05:26.535 align:center
poikani…

00:05:30.622 --> 00:05:33.917 align:center
Rakastan sinua koko sydämestäni.

00:05:45.512 --> 00:05:47.014 align:center
Äiti! Älä!

00:05:47.097 --> 00:05:48.640 align:center
Äiti, älä!

00:05:48.724 --> 00:05:50.517 align:center
Pakene, Daavid!
-Ei!

00:05:58.317 --> 00:05:59.651 align:center
Nitzevet!

00:06:11.997 --> 00:06:13.082 align:center
Daavid.

00:06:16.627 --> 00:06:18.462 align:center
Nitzevet.

00:06:18.545 --> 00:06:20.089 align:center
Mitä olet tehnyt, Daavid?

00:06:29.014 --> 00:06:32.351 align:center
Ei hätää, kultaseni.

00:06:41.777 --> 00:06:44.905 align:center
Daavid, äitisi kutsuu sinua.

00:06:44.988 --> 00:06:46.782 align:center
Daavid, tule.

00:06:48.450 --> 00:06:49.451 align:center
Tule.

00:06:51.829 --> 00:06:56.667 align:center
Pelkään, että elämästäsi
tulee hyvin vaikeaa.

00:06:59.336 --> 00:07:02.965 align:center
En ole suojelemassa sinua.

00:07:03.048 --> 00:07:05.467 align:center
Ei, toivut varmasti.

00:07:07.344 --> 00:07:08.512 align:center
Hän kutsuu minua.

00:07:12.015 --> 00:07:13.142 align:center
Tiedän sen.

00:07:14.143 --> 00:07:16.145 align:center
Tiedän, että asia on niin.

00:07:18.272 --> 00:07:22.651 align:center
Hän näytti minulle, mitä sinusta tulee.

00:07:25.654 --> 00:07:26.989 align:center
Mitä?

00:07:27.072 --> 00:07:28.323 align:center
Muista.

00:07:31.118 --> 00:07:32.161 align:center
Daavid.

00:07:32.828 --> 00:07:33.787 align:center
Äiti.

00:07:33.871 --> 00:07:35.914 align:center
Tule, Daavid.

00:07:35.998 --> 00:07:38.083 align:center
Muista mitä? Ei!
-Tule.

00:07:38.167 --> 00:07:40.169 align:center
Äiti, ei!
-Daavid, tule.

00:07:40.794 --> 00:07:41.670 align:center
Ole kiltti!

00:07:41.753 --> 00:07:44.339 align:center
Pysy tässä, poikani.

00:07:45.090 --> 00:07:46.675 align:center
Pysy tässä.

00:08:09.865 --> 00:08:10.824 align:center
Äitisi -

00:08:12.326 --> 00:08:13.160 align:center
on kuollut.

00:08:18.081 --> 00:08:19.541 align:center
Mene itäiselle niitylle.

00:08:19.625 --> 00:08:21.210 align:center
Kaitse lampaita.
-Miksi?

00:08:22.544 --> 00:08:25.172 align:center
Koska en enää kestä katsella sinua.

00:08:25.839 --> 00:08:27.549 align:center
Mene.
-Haluan nähdä hänet.

00:08:28.508 --> 00:08:30.010 align:center
Lähde tästä talosta.

00:08:30.093 --> 00:08:33.263 align:center
Haluan nähdä äidin.
-Lähde tästä talosta!

00:08:36.099 --> 00:08:38.393 align:center
Mene. Paimenna lampaita.

00:08:40.020 --> 00:08:40.979 align:center
Mene.

00:09:21.478 --> 00:09:25.565 align:center
Pyydän apuanne. Tunnen kaikki täällä.

00:09:26.149 --> 00:09:28.277 align:center
Pyydän hartaasti.
-En halua.

00:09:29.861 --> 00:09:32.155 align:center
Isoisä, katso.

00:09:37.494 --> 00:09:38.954 align:center
Se poika tulee.

00:09:42.082 --> 00:09:43.000 align:center
Totta tosiaan.

00:09:47.045 --> 00:09:47.921 align:center
Poikani.

00:09:49.464 --> 00:09:50.507 align:center
Poikani.

00:09:52.968 --> 00:09:54.303 align:center
Oletko kunnossa?

00:10:04.021 --> 00:10:05.272 align:center
Milloin oikein opit?

00:10:06.523 --> 00:10:08.108 align:center
Älä enää uhmaa minua.

00:10:31.631 --> 00:10:33.050 align:center
Se ei enää pelottele sinua.

00:11:15.258 --> 00:11:17.844 align:center
GIBEAN LINNAKE
ISRAELIN UUSI HALLINTOKESKUS

00:11:38.031 --> 00:11:38.865 align:center
Isä?

00:11:39.449 --> 00:11:40.450 align:center
Lapseni…

00:11:42.786 --> 00:11:44.371 align:center
Kauanko nukuin?

00:11:46.665 --> 00:11:49.376 align:center
Haen toiset, sopiiko?

00:11:50.419 --> 00:11:51.461 align:center
En viivy kauan.

00:12:10.897 --> 00:12:13.859 align:center
Isä on taas hereillä.

00:12:14.443 --> 00:12:17.404 align:center
Hän vaikuttaa
tällä kertaa selväjärkisemmältä.

00:12:19.990 --> 00:12:21.324 align:center
Haen kuningattaren.

00:12:28.874 --> 00:12:29.875 align:center
Mikal.

00:12:31.835 --> 00:12:32.919 align:center
Puhu minulle.

00:12:36.590 --> 00:12:39.092 align:center
Hänen huutonsa.

00:12:41.761 --> 00:12:44.806 align:center
Aivan kuin häntä olisi poltettu elävältä.

00:12:46.975 --> 00:12:49.186 align:center
En saa niitä mielestäni.

00:12:50.562 --> 00:12:51.438 align:center
Poistu, pyydän.

00:12:53.398 --> 00:12:54.441 align:center
Joskus toiste.

00:12:59.529 --> 00:13:00.989 align:center
Mitä Samuel teki hänelle?

00:13:02.282 --> 00:13:03.283 align:center
En tiedä.

00:13:05.160 --> 00:13:06.661 align:center
Sen, mitä kerron nyt,

00:13:08.914 --> 00:13:11.333 align:center
on pysyttävä salaisuutena.

00:13:14.211 --> 00:13:18.965 align:center
Samuel aikoo voidella jonkun toisen
kuten aikoinaan minut.

00:13:23.637 --> 00:13:28.225 align:center
Rakkaani, olet nähnyt kuumehoureisia unia.

00:13:28.308 --> 00:13:30.519 align:center
Hän kertoi sen minulle selkein sanoin.

00:13:32.604 --> 00:13:35.982 align:center
Vajosin pimeyteen vasta sen jälkeen.

00:13:37.025 --> 00:13:38.652 align:center
Se on maanpetos.

00:13:38.735 --> 00:13:41.112 align:center
Miksi annoit Samuelin lähteä?

00:13:41.821 --> 00:13:43.907 align:center
Samuelin mahti ei ole tästä maailmasta.

00:13:43.990 --> 00:13:45.492 align:center
Miekkani olisi hyödytön.

00:13:49.913 --> 00:13:53.083 align:center
Sinut on voideltu kolmesti.

00:13:55.502 --> 00:13:57.337 align:center
Kansa kunnioittaa sinua.

00:13:59.047 --> 00:14:00.966 align:center
Kansa kunnioittaa Samueliakin.

00:14:08.473 --> 00:14:09.558 align:center
Abner.

00:14:12.644 --> 00:14:13.687 align:center
Etsi hänet.

00:14:16.106 --> 00:14:17.357 align:center
Käske seurata häntä.

00:14:18.650 --> 00:14:20.443 align:center
Tuo uusi voideltu minulle.

00:14:26.116 --> 00:14:27.158 align:center
Teen niin.

00:14:40.380 --> 00:14:42.591 align:center
Olen pyytänyt sinulta monenlaista.

00:14:44.259 --> 00:14:46.136 align:center
Se, jonka Samuel voitelee…

00:14:47.846 --> 00:14:51.766 align:center
Hänet ja hänen koko perhekuntansa
on surmattava.

00:14:53.310 --> 00:14:59.316 align:center
Kaikki heikkouden merkit meissä
ovat aseita filistealaisille.

00:15:00.150 --> 00:15:01.192 align:center
Ymmärrätkö?

00:15:10.952 --> 00:15:12.329 align:center
Ketä palvelet?

00:15:15.582 --> 00:15:17.417 align:center
Kuinka saatat kysyä tuota?

00:15:18.960 --> 00:15:19.919 align:center
Sano se.

00:15:22.714 --> 00:15:24.549 align:center
Palvelen Saulin kuningashuonetta.

00:15:35.769 --> 00:15:38.688 align:center
GATIN KAUPUNKI
FILISTEALAISTEN ALUE

00:15:38.772 --> 00:15:43.151 align:center
Suo minulle jumalien viisaus
ja esivanhempieni voima.

00:15:54.245 --> 00:15:57.290 align:center
Kuninkaani, he saapuivat.

00:16:04.005 --> 00:16:06.174 align:center
Tervehdys, Filistean kuningasveljet.

00:16:06.758 --> 00:16:08.593 align:center
Olen unelmoinut tästä päivästä,

00:16:09.177 --> 00:16:12.847 align:center
jolloin meillä viidellä on syytä
yhdistyä kahakoinnin sijaan.

00:16:12.931 --> 00:16:15.058 align:center
Riittää jo. Miksi kutsuit meidät?

00:16:17.060 --> 00:16:19.437 align:center
Heprealaiset tuhosivat
Amalekin kuningashuoneen.

00:16:20.939 --> 00:16:22.732 align:center
Mahdotonta.
-Totta se on.

00:16:23.692 --> 00:16:25.694 align:center
Onni on alkanut suosia Saulia.

00:16:25.777 --> 00:16:27.570 align:center
Saul on aasien kuningas.

00:16:28.113 --> 00:16:29.739 align:center
Heprealaiset ovat mitättömiä.

00:16:29.823 --> 00:16:34.828 align:center
Silti Agag sotavaunuineen,
jumalankuvineen ja lukuisine miehineen -

00:16:34.911 --> 00:16:37.580 align:center
kukistui niiden mitättömyyksien käsissä.

00:16:39.082 --> 00:16:40.125 align:center
Pelkkiä huhuja.

00:16:40.208 --> 00:16:41.918 align:center
Linnoitetaan kaupunkejamme.

00:16:42.001 --> 00:16:42.877 align:center
Ei.

00:16:48.758 --> 00:16:52.762 align:center
Käydään Saulia vastaan
viiden sotaväen yhteisvoimin.

00:16:53.680 --> 00:16:58.601 align:center
Jumalamme ja painajaiset
kulkevat edellämme.

00:16:59.978 --> 00:17:03.982 align:center
Mistä tiedämme,
ettei tämä ole vain silmitön kosto?

00:17:04.983 --> 00:17:09.195 align:center
Saul tappoi isäsi taistelukentällä
vuosia sitten.

00:17:12.991 --> 00:17:16.578 align:center
Kukaan meistä ei voisi johtaa
kaikkia viittä armeijaa.

00:17:18.079 --> 00:17:19.581 align:center
Et ainakaan sinä,

00:17:19.664 --> 00:17:21.332 align:center
Gatin kuningas Akis.

00:17:23.376 --> 00:17:24.586 align:center
Kaipaan isääsi.

00:17:26.629 --> 00:17:28.715 align:center
Hänellä oli parempi maku viinien suhteen.

00:17:43.772 --> 00:17:45.023 align:center
Valmistelkaa hevoset.

00:17:46.024 --> 00:17:46.900 align:center
Selvä on.

00:17:47.484 --> 00:17:48.526 align:center
Minne menemme?

00:17:49.444 --> 00:17:50.862 align:center
Kutsumaan uusia jumalia.

00:17:55.325 --> 00:17:58.036 align:center
BETLEHEM
JUUDAN HEIMO

00:18:03.625 --> 00:18:07.962 align:center
Syökää ja juokaa, olkaa hyvät. Nauttikaa.

00:18:09.714 --> 00:18:13.051 align:center
Kansani, Juudan heimon ylpeys on palannut.

00:18:13.134 --> 00:18:15.553 align:center
Kiitos.
-Tervetuloa.

00:18:18.932 --> 00:18:23.728 align:center
Iisain pojat
ja kuninkaan vartioston päällikkö Joab.

00:18:24.604 --> 00:18:28.316 align:center
Nämä miehet ovat taistelleet
minun viirini alla.

00:18:28.399 --> 00:18:29.359 align:center
Minun viirini.

00:18:30.652 --> 00:18:35.156 align:center
Palautan heidät nyt teille
elossa ja hyvissä voimissa.

00:18:39.118 --> 00:18:39.953 align:center
Veljeni,

00:18:41.371 --> 00:18:43.706 align:center
tuon tervehdyksen Saulilta,

00:18:43.790 --> 00:18:46.501 align:center
12 heimon kuninkaalta ja sotaherralta.

00:18:47.210 --> 00:18:48.628 align:center
Onnittelen -

00:18:49.295 --> 00:18:51.589 align:center
morsian Raakelia, joka -

00:18:52.215 --> 00:18:54.259 align:center
jostain syystä huoli ystäväni Jaakobin.

00:18:55.218 --> 00:18:58.096 align:center
Sankareita riittäisi,
ja hän valitsi tämän.

00:19:01.224 --> 00:19:04.602 align:center
Kuningas arvostaa kaikkia alamaisiaan,

00:19:05.228 --> 00:19:08.648 align:center
joista Juudan heimo
ei ole suinkaan vähäisin.

00:19:11.109 --> 00:19:15.113 align:center
Siksi hän lähetti sukunsa edustajat
häitänne juhlistamaan.

00:19:15.738 --> 00:19:18.241 align:center
Toivottakaa tervetulleiksi Merab ja Mikal,

00:19:19.284 --> 00:19:20.827 align:center
kuningas Saulin tyttäret.

00:19:36.676 --> 00:19:38.136 align:center
Terve teille, Juudan heimo.

00:19:42.265 --> 00:19:45.602 align:center
Tervehdys kuninkaalta ja perheeltämme.

00:19:45.685 --> 00:19:48.980 align:center
Kukoistamme vain,
jos olette onnellisia ja hyvinvoivia.

00:19:49.063 --> 00:19:50.982 align:center
Tänään näytätte olevan sitä.

00:19:52.191 --> 00:19:56.738 align:center
Onnittelut hääparille
Jaakobille ja Raakelille,

00:19:56.821 --> 00:20:00.116 align:center
joiden nimet
periytyvät esivanhemmiltamme -

00:20:00.199 --> 00:20:01.743 align:center
kuten vanhoissa tarinoissa.

00:20:02.327 --> 00:20:06.247 align:center
Kuningashuone antaa
uuden perheen kaikki velat anteeksi.

00:20:06.331 --> 00:20:10.209 align:center
Annamme heille myös maata
ja lampaita omista laumoistamme,

00:20:10.293 --> 00:20:12.045 align:center
jotta aloitatte matkanne -

00:20:12.128 --> 00:20:16.299 align:center
vauraina ja vapaina
rakkautenne arvon mukaisesti.

00:20:17.884 --> 00:20:19.594 align:center
Paljon onnea.

00:20:24.682 --> 00:20:27.060 align:center
Nauttikaa viinistä.

00:20:27.143 --> 00:20:27.977 align:center
Tervetuloa.

00:20:34.484 --> 00:20:36.235 align:center
Ihanan tunteikasta.

00:20:36.319 --> 00:20:38.863 align:center
Liikutuin.
-Älä ole tuollainen.

00:20:38.947 --> 00:20:43.493 align:center
Ehkä he rakastuivat ensisilmäyksellä.

00:20:44.619 --> 00:20:45.995 align:center
Tai tapasivat äskettäin,

00:20:46.079 --> 00:20:49.499 align:center
kun isä vaihtoi rakkaan tyttärensä
tusinaan lampaaseen.

00:20:50.416 --> 00:20:52.001 align:center
Koskettavia sanoja.

00:20:52.085 --> 00:20:53.419 align:center
Äiti olisi ylpeä.

00:20:53.503 --> 00:20:55.004 align:center
Älä viitsi.

00:20:55.088 --> 00:20:58.257 align:center
Tämä kuninkaallinen vierailu
on pelkkää hämäystä.

00:20:58.341 --> 00:20:59.842 align:center
Esitellään prinsessoja,

00:20:59.926 --> 00:21:03.304 align:center
jotta väki ei huomaa,
että kuningas on tulossa hulluksi.

00:21:03.388 --> 00:21:05.098 align:center
Miksi puhut noin?

00:21:06.641 --> 00:21:08.559 align:center
Isä tarvitsee meitä täällä.

00:21:08.643 --> 00:21:11.020 align:center
Teimme velvollisuutemme. Voimme lähteä.

00:21:15.942 --> 00:21:18.027 align:center
Haluan tanssia.
-Mitä?

00:21:18.111 --> 00:21:19.237 align:center
Aion tanssia.

00:21:19.988 --> 00:21:20.989 align:center
Miksi?

00:21:21.572 --> 00:21:22.740 align:center
Älä.

00:21:22.824 --> 00:21:24.450 align:center
Prinsessa, älkää.

00:21:24.534 --> 00:21:25.535 align:center
Joab.

00:21:26.244 --> 00:21:27.412 align:center
Joab.

00:21:30.665 --> 00:21:31.708 align:center
Ei mustasukkaisuutta.

00:21:32.542 --> 00:21:33.418 align:center
Eihän?

00:22:18.046 --> 00:22:21.382 align:center
Daavid soittaa meille paremman sävelmän.

00:22:22.383 --> 00:22:27.555 align:center
Nouse, rakkaani, kaunokaiseni

00:22:27.638 --> 00:22:32.685 align:center
Nouse ja tule

00:22:33.895 --> 00:22:38.775 align:center
Katso, syksy on mennyt

00:22:39.901 --> 00:22:44.822 align:center
Sateet ovat lakanneet

00:22:45.490 --> 00:22:50.745 align:center
Kukkien nuput pilkistävät maasta

00:22:50.828 --> 00:22:56.125 align:center
Laulun aika on koittanut

00:22:56.209 --> 00:23:02.131 align:center
Ja turturikyyhkyn ääni

00:23:02.215 --> 00:23:08.805 align:center
Kaikuu halki maamme

00:23:10.389 --> 00:23:15.728 align:center
Nouse, rakkaani, kaunokaiseni

00:23:15.812 --> 00:23:20.525 align:center
Nouse ja tule

00:23:22.026 --> 00:23:23.486 align:center
Onko laulu omasi?

00:23:25.363 --> 00:23:26.531 align:center
Tämäkö?

00:23:27.406 --> 00:23:28.658 align:center
Ei tämä.

00:23:29.367 --> 00:23:31.285 align:center
Opin sen äidiltäni.

00:23:32.662 --> 00:23:33.663 align:center
Äidiltäsikö?

00:23:34.872 --> 00:23:36.874 align:center
Se on kaunis.

00:23:36.958 --> 00:23:38.251 align:center
Hän on hyvä opettaja.

00:23:39.877 --> 00:23:42.046 align:center
Niin oli.

00:23:45.258 --> 00:23:48.052 align:center
Ehkä voin joskus laatia laulun teille.

00:23:50.972 --> 00:23:52.348 align:center
Kuka olet?

00:23:52.431 --> 00:23:54.976 align:center
Keskity viihdyttämään vieraita,
lammaspaimen.

00:23:55.059 --> 00:23:56.561 align:center
Sitä varten olet täällä.

00:23:57.603 --> 00:23:58.688 align:center
Joab.

00:24:06.445 --> 00:24:07.446 align:center
Vaivanpalkaksi.

00:24:09.574 --> 00:24:10.741 align:center
Tämä on hieno.

00:24:13.619 --> 00:24:15.079 align:center
Suoraan taistelukentältä.

00:24:16.455 --> 00:24:17.748 align:center
Amalekilaisiltako?

00:24:23.713 --> 00:24:25.631 align:center
Älä leiki hengelläsi, serkku.

00:24:28.176 --> 00:24:30.178 align:center
Joab, anna hänen olla.

00:24:31.304 --> 00:24:32.513 align:center
Hyvä on, prinsessa.

00:24:34.473 --> 00:24:35.766 align:center
On aika lähteä.

00:24:36.350 --> 00:24:39.187 align:center
Järjestin teille majoituksen
isäni viinitarhalle.

00:24:39.896 --> 00:24:41.898 align:center
Palaamme linnoitukseen aamulla.

00:24:56.245 --> 00:24:58.206 align:center
Yritätkö päästä hengestäsi?

00:24:58.873 --> 00:25:01.250 align:center
Veitsi on kirottu.
-Se on metallia.

00:25:01.334 --> 00:25:03.878 align:center
Verenjuojat käyttivät sitä rituaaleissaan.

00:25:03.961 --> 00:25:06.005 align:center
Näkijä kielsi.
-Tarvitsemme sitä.

00:25:06.088 --> 00:25:07.715 align:center
En piittaa sen alkuperästä.

00:25:08.341 --> 00:25:09.217 align:center
Minä piittaan.

00:25:18.267 --> 00:25:20.186 align:center
Joabia ei kannata suututtaa.

00:25:20.269 --> 00:25:21.520 align:center
Hän on sukuamme.
-Niin on.

00:25:22.396 --> 00:25:24.398 align:center
Eikä epäröisi viiltää kurkkuasi.

00:25:27.818 --> 00:25:29.654 align:center
Soita kappale, jolla saan vaimon.

00:25:30.238 --> 00:25:33.616 align:center
Ei mitään masentavaa,
vaan jotain intohimoista.

00:25:33.699 --> 00:25:35.743 align:center
Eivät lauluni ole masentavia.

00:25:35.826 --> 00:25:37.954 align:center
Soita vain. Jotain intohimoista.

00:25:47.713 --> 00:25:49.966 align:center
Mikset puolusta minun kunniaani noin?

00:25:50.549 --> 00:25:52.468 align:center
Kohtelen teitä tasapuolisesti.

00:25:52.551 --> 00:25:54.011 align:center
Tietenkin.

00:25:54.679 --> 00:25:56.430 align:center
Uskottele vain itsellesi niin.

00:25:57.139 --> 00:25:58.140 align:center
Sopiiko?

00:26:19.078 --> 00:26:20.538 align:center
Anna mennä.

00:26:20.621 --> 00:26:24.083 align:center
Eikö minun pidä kerätä vauhtia -

00:26:24.166 --> 00:26:26.502 align:center
kuin kotka?

00:26:28.296 --> 00:26:29.463 align:center
Se ei toimi niin.

00:26:31.299 --> 00:26:32.300 align:center
Kuinka myöhä on?

00:26:33.050 --> 00:26:34.010 align:center
On aamu.

00:26:35.261 --> 00:26:36.095 align:center
Anna se.

00:26:49.233 --> 00:26:51.944 align:center
Miten olet tässä noin hyvä?
-Se on helppoa.

00:26:52.028 --> 00:26:53.195 align:center
Onko?
-Anna toinen kivi.

00:26:54.071 --> 00:26:56.490 align:center
Tässä. Tee se uudelleen.

00:27:05.791 --> 00:27:07.543 align:center
Sinulla riittää aikaa harjoitella.

00:27:07.626 --> 00:27:08.961 align:center
Ei ole muuta tekemistä.

00:27:12.631 --> 00:27:15.384 align:center
Mitä annat, jos osun kahteen kerralla?

00:27:16.927 --> 00:27:17.928 align:center
Et pysty siihen.

00:27:18.012 --> 00:27:19.430 align:center
Mitä annat minulle?

00:27:19.513 --> 00:27:20.890 align:center
Muulin.

00:27:20.973 --> 00:27:22.058 align:center
En halua muulia.

00:27:22.141 --> 00:27:24.560 align:center
En omaani. Annan Abinadabin muulin.

00:27:24.643 --> 00:27:25.644 align:center
Mitä?

00:27:27.355 --> 00:27:28.481 align:center
Kuka lupasi kultani?

00:27:28.564 --> 00:27:30.483 align:center
Hänen muulinsa ja auranala maata.

00:27:30.566 --> 00:27:31.984 align:center
Et omista auranalaa maata.

00:27:32.068 --> 00:27:33.152 align:center
Hankin sen.

00:27:34.195 --> 00:27:37.365 align:center
Jos epäonnistut, mikä on oma panoksesi?

00:27:37.448 --> 00:27:38.616 align:center
Merkityksetön kysymys.

00:27:39.408 --> 00:27:41.660 align:center
Hänellä ei ole mitään.
-Jos hän epäonnistuu,

00:27:42.578 --> 00:27:45.289 align:center
hän häipyy ikiajoiksi häpäisemästä meitä.

00:27:45.373 --> 00:27:46.707 align:center
Netanel.
-Mitä, veli?

00:27:46.791 --> 00:27:48.292 align:center
Ilkeää.
-Ajattelette samoin.

00:27:48.376 --> 00:27:50.419 align:center
Ette vain sano sitä ääneen.
-Riittää.

00:27:50.503 --> 00:27:53.172 align:center
En halua hänen muuliaan tai maatasi.

00:27:54.256 --> 00:27:56.008 align:center
Haluan paikan sotaväessä.

00:27:56.092 --> 00:27:57.385 align:center
Haluan taistella.

00:27:57.468 --> 00:27:59.678 align:center
Sen kuninkaan palveleminen ei ole kunnia.

00:27:59.762 --> 00:28:01.972 align:center
Isä on oikeassa.
-Ei, vaan väärässä.

00:28:02.056 --> 00:28:03.766 align:center
Se on suuri kunnia.

00:28:03.849 --> 00:28:07.436 align:center
Daavid, et selviäisi hengissä
kymmentä askeltakaan.

00:28:07.520 --> 00:28:08.938 align:center
Lähdetään jo kotiin.

00:28:09.021 --> 00:28:10.940 align:center
Pystyn taistelemaan. Tiedän sen.

00:28:11.023 --> 00:28:15.069 align:center
Tämä ei ole taistelemista
vaan lintujen hätistelyä.

00:28:17.696 --> 00:28:19.323 align:center
Join sitä.

00:28:19.407 --> 00:28:20.950 align:center
Hyvä on, katsokaa.

00:28:21.033 --> 00:28:22.201 align:center
Kaksi ruukkua kerralla.

00:28:23.619 --> 00:28:24.662 align:center
Siitä vain.

00:28:36.048 --> 00:28:37.341 align:center
Haluan taistella.

00:28:38.551 --> 00:28:39.510 align:center
Daavid.

00:28:40.636 --> 00:28:43.556 align:center
Tiedät, etten voi antaa sinulle
paikkaa sotaväessä.

00:28:43.639 --> 00:28:45.433 align:center
Olisit pitänyt tämän.

00:28:46.058 --> 00:28:47.226 align:center
Ehkä sille on käyttöä.

00:28:47.309 --> 00:28:49.228 align:center
Keritsemisessä nimittäin.

00:28:49.311 --> 00:28:50.855 align:center
Veitseni kelpaa mainiosti.

00:28:51.730 --> 00:28:53.649 align:center
Tapoin Vanhan Kuninkaan sillä.

00:28:53.732 --> 00:28:57.319 align:center
Eliab, kun kuulin tarinan viimeksi,
se oli karhu.

00:28:57.403 --> 00:28:58.446 align:center
Niin se olikin.

00:28:58.529 --> 00:28:59.613 align:center
Mitä seuraavaksi?

00:28:59.697 --> 00:29:00.698 align:center
Lohikäärmekö?

00:29:01.282 --> 00:29:02.408 align:center
Ettekö usko minua?

00:29:02.491 --> 00:29:03.701 align:center
Emme.

00:29:03.784 --> 00:29:04.869 align:center
Sain siltä tämän.

00:29:06.328 --> 00:29:07.163 align:center
Jopas nyt.

00:29:07.913 --> 00:29:11.250 align:center
En tiedä enkä välitä,
onko tuossa mitään perää.

00:29:11.333 --> 00:29:13.210 align:center
Tämän kuitenkin tiedän.

00:29:13.752 --> 00:29:15.754 align:center
Sain tämän amorilaiselta.

00:29:16.338 --> 00:29:19.133 align:center
Tämän taas filistealaiselta.

00:29:19.675 --> 00:29:21.302 align:center
Ja tämän amalekilaiselta.

00:29:21.385 --> 00:29:22.636 align:center
Sain tämän heprealaisena.

00:29:22.720 --> 00:29:24.013 align:center
Sain tämän Shlomolta.

00:29:24.096 --> 00:29:26.599 align:center
Olen soturi. Olen tehty sellaiseksi.

00:29:26.682 --> 00:29:30.686 align:center
Sinä, Daavid,
olet runoilija ja lammaspaimen.

00:29:30.769 --> 00:29:33.439 align:center
Et ole verenvuodattaja.
-Olen soturi.

00:29:33.522 --> 00:29:36.233 align:center
Etkä ole.
-Nainen Benjaminin heimosta.

00:29:36.317 --> 00:29:38.068 align:center
Terävähampainen.
-Näytä hänelle.

00:29:38.152 --> 00:29:40.696 align:center
Eliab, minä pyydän. Puhuisitko Joabille?

00:29:40.779 --> 00:29:43.199 align:center
Hänellekö, jota ärsytit eilen illalla?

00:29:43.282 --> 00:29:45.576 align:center
Hän on komentaja.
-Abnerin alaisuudessa.

00:29:45.659 --> 00:29:46.827 align:center
Pyydä vain.
-En pyydä.

00:29:46.911 --> 00:29:49.705 align:center
Ole kiltti.
-En uhmaa isäämme.

00:29:49.788 --> 00:29:51.582 align:center
Hän käski sinut kukkuloille,

00:29:51.665 --> 00:29:54.001 align:center
ja hänen käskystään pysyt siellä.

00:29:56.086 --> 00:29:57.254 align:center
Hyvä on.

00:29:58.714 --> 00:30:00.174 align:center
Etsin sitten tieni itse.

00:30:02.009 --> 00:30:03.344 align:center
Taisteluunko?
-Niin.

00:30:05.971 --> 00:30:06.889 align:center
Olkoon sitten.

00:30:09.183 --> 00:30:11.602 align:center
Tule.
-Mitä?

00:30:11.685 --> 00:30:15.397 align:center
Jos todella tahdot nähdä,
millaista kuolema on, näytän sinulle.

00:30:17.149 --> 00:30:18.150 align:center
Selvä.

00:30:32.122 --> 00:30:36.710 align:center
Vihastasi on hyötyä taistelukentällä,
muttei täällä.

00:30:41.131 --> 00:30:43.884 align:center
Mielessäsi on muutakin
kuin miekkailuharjoitus.

00:30:50.140 --> 00:30:51.308 align:center
Tunnet minut hyvin.

00:31:03.696 --> 00:31:06.657 align:center
Aikoinaan meillä oli aseina
vain puumiekkoja.

00:31:11.745 --> 00:31:15.082 align:center
Taistelimme hangoin -

00:31:17.793 --> 00:31:19.253 align:center
ja paimensauvoin.

00:31:21.422 --> 00:31:22.840 align:center
Vaikka kynsin ja hampain.

00:31:24.008 --> 00:31:27.011 align:center
Silti olimme voittoisia,
kuten meidän on oltava nytkin.

00:31:28.846 --> 00:31:31.515 align:center
Isäni löi armeijoita,
joilla oli metallia ja pronssia,

00:31:33.058 --> 00:31:34.518 align:center
muttei päihitä omaa mieltään.

00:31:39.440 --> 00:31:41.066 align:center
Olemme päässeet pitkälle.

00:31:43.152 --> 00:31:44.445 align:center
Miksi Jumala tekee näin?

00:31:45.446 --> 00:31:46.614 align:center
Olen vain sotilas.

00:31:48.157 --> 00:31:50.826 align:center
Jumala ei puhu minulle.
-Isäni varmasti puhui.

00:31:51.368 --> 00:31:52.953 align:center
Mitä Samuel sanoi hänelle?

00:31:53.037 --> 00:31:54.788 align:center
Kysy häneltä itse.

00:31:57.249 --> 00:31:59.001 align:center
Yksi asia on varma.

00:32:01.378 --> 00:32:02.546 align:center
Valtakautesi lähestyy.

00:32:02.630 --> 00:32:04.423 align:center
Isäni on Israelin kuningas.

00:32:04.506 --> 00:32:06.842 align:center
Isäsi pääsee hädin tuskin ylös vuoteesta.

00:32:06.925 --> 00:32:08.594 align:center
Eikö minua kutsuta harjoituksiin?

00:32:12.765 --> 00:32:14.600 align:center
Pyydän anteeksi, kuninkaani.

00:32:15.684 --> 00:32:19.021 align:center
Ajattelin, että tarvitsisit
vielä toiset 11 päivää lepoa.

00:32:21.106 --> 00:32:22.858 align:center
Olen elämäni kunnossa.

00:32:25.694 --> 00:32:27.279 align:center
Puhun poikani kanssa kahden.

00:32:57.518 --> 00:32:58.644 align:center
Mikä mieltäsi painaa?

00:32:59.853 --> 00:33:01.146 align:center
Kerro nyt.

00:33:02.731 --> 00:33:04.108 align:center
Mitä Samuel sanoi sinulle?

00:33:06.485 --> 00:33:07.403 align:center
Sama se.

00:33:12.116 --> 00:33:13.742 align:center
Hän on ollut vihainen ennenkin.

00:33:14.660 --> 00:33:18.122 align:center
Oli kyse mistä vain, uhraa hänen kanssaan,

00:33:18.706 --> 00:33:20.082 align:center
niin hän unohtaa.

00:33:22.710 --> 00:33:24.294 align:center
Hän ei unohda.

00:33:24.378 --> 00:33:27.923 align:center
Samuel on menettämästään vallasta
kateellinen vanhus.

00:33:30.467 --> 00:33:31.927 align:center
Niinkö luulet?

00:33:32.010 --> 00:33:34.346 align:center
Pelkään, että nykyään hän on sitä.

00:33:35.264 --> 00:33:36.765 align:center
En tunne häntä sellaisena.

00:34:06.253 --> 00:34:08.088 align:center
Hän on Korkeimman ääni -

00:34:08.756 --> 00:34:10.174 align:center
ja rakas minulle.

00:34:12.801 --> 00:34:13.761 align:center
Opetit niin itse.

00:34:23.187 --> 00:34:24.938 align:center
Kaikki ihmiset muuttuvat.

00:34:43.957 --> 00:34:45.542 align:center
Olet valmis, kun aika koittaa.

00:34:46.835 --> 00:34:47.961 align:center
Lupaan sen.

00:34:57.304 --> 00:34:58.680 align:center
Olen silti yhä kuningas.

00:35:01.600 --> 00:35:03.101 align:center
Muista tämä.

00:35:14.571 --> 00:35:15.781 align:center
Missä siskosi on?

00:35:32.881 --> 00:35:35.634 align:center
Olisipa minulla noin uuttera oppilas.

00:35:35.717 --> 00:35:39.137 align:center
Ahimelek, toivottavasti ette pahastu.
Minun ei kuuluisi olla täällä.

00:35:40.430 --> 00:35:42.307 align:center
Pidän salaisuutesi.

00:35:42.391 --> 00:35:45.936 align:center
Tyttäreni. Kultaseni.

00:35:46.019 --> 00:35:47.020 align:center
Isä.

00:35:49.982 --> 00:35:51.316 align:center
Onko sinulla lupa tuohon?

00:35:53.193 --> 00:35:57.155 align:center
Ahimelek suo minulle eräitä etuoikeuksia.

00:35:57.948 --> 00:36:00.033 align:center
Olenhan sentään kuninkaan tytär.

00:36:02.828 --> 00:36:07.082 align:center
Benjaminin heimon köyhässä kylässä
ei ollut kopiota Mooseksen laista.

00:36:07.791 --> 00:36:10.419 align:center
Olemme suuren etuoikeuden vartijoita.

00:36:12.713 --> 00:36:14.590 align:center
Hyvä, että käytät sitä.

00:36:15.799 --> 00:36:17.009 align:center
Mitä luet?

00:36:18.260 --> 00:36:22.806 align:center
Myrkkykäärmeet piinasivat kansaa.

00:36:23.891 --> 00:36:26.894 align:center
Jumala käski Moosesta
ottamaan kuparisen käärmeen -

00:36:27.436 --> 00:36:32.107 align:center
ja nostamaan sen salkoon
kaikkien nähtäväksi.

00:36:33.734 --> 00:36:36.403 align:center
Kaikki sitä katsoneet jäivät henkiin.

00:36:37.905 --> 00:36:39.990 align:center
He paranivat välittömästi.

00:36:43.911 --> 00:36:45.537 align:center
Uskotko, että niin tapahtui?

00:36:46.788 --> 00:36:49.207 align:center
Sydämessäni uskon.

00:36:51.585 --> 00:36:53.670 align:center
Miksei Jumala sitten paranna sinua?

00:36:56.423 --> 00:36:58.467 align:center
Kuka sanoo, etten ole parantunut?

00:37:03.305 --> 00:37:04.765 align:center
Näytän sinulle jotain.

00:37:10.896 --> 00:37:12.397 align:center
Kun olin nuori,

00:37:12.481 --> 00:37:16.485 align:center
olimme hädin tuskin kuulleetkaan
kullasta tai pronssista,

00:37:17.069 --> 00:37:20.739 align:center
mutta virroissa Negevin itäpuolella,

00:37:20.822 --> 00:37:23.575 align:center
jos tiesi oikeat paikat,

00:37:24.952 --> 00:37:28.747 align:center
oli ainutlaatuisia kiviä.

00:37:29.331 --> 00:37:33.377 align:center
Sellaisen löytäminen
saattoi kestää kuukausia.

00:37:36.672 --> 00:37:38.173 align:center
Äitisi rakasti niitä.

00:37:40.133 --> 00:37:44.596 align:center
Vietimme yhdessä tuntikausia niitä etsien,

00:37:44.680 --> 00:37:45.681 align:center
mutta tosiasiassa -

00:37:47.391 --> 00:37:50.394 align:center
yritin vain taivutella häntä vaimokseni.

00:37:51.645 --> 00:37:53.772 align:center
Niinpä teetin tämän hänelle.

00:37:56.400 --> 00:37:57.901 align:center
Pitääköhän hän siitä?

00:38:05.784 --> 00:38:08.578 align:center
Hän varmasti vaalii sitä.

00:38:09.287 --> 00:38:10.580 align:center
Ikuisesti.

00:38:13.875 --> 00:38:15.919 align:center
Se muistuttaa häntä paremmista ajoista.

00:38:22.718 --> 00:38:24.094 align:center
Älä pelkää, lapseni.

00:38:26.221 --> 00:38:29.057 align:center
Kaikki kääntyy hyväksi.

00:38:31.935 --> 00:38:33.353 align:center
Lupaan sen.

00:38:43.071 --> 00:38:44.281 align:center
Hei.

00:38:48.076 --> 00:38:49.703 align:center
Saanko kysyä jotain?

00:38:49.786 --> 00:38:51.997 align:center
Ei meillä ole muutakaan tekemistä.

00:38:53.832 --> 00:38:55.333 align:center
Mitä muistat hänestä?

00:38:57.627 --> 00:38:58.795 align:center
Äidistäni.

00:39:02.007 --> 00:39:03.967 align:center
Hän tuntuu haipuvan muistoistani.

00:39:04.051 --> 00:39:06.011 align:center
En haluaisi muistella sitä aikaa.

00:39:13.101 --> 00:39:15.479 align:center
Kun mietin äitisi kuolemaa
ja syyllisyyttäsi,

00:39:15.562 --> 00:39:16.772 align:center
tunnen joskus…

00:39:19.066 --> 00:39:22.277 align:center
Se todistaa,
että elämä voi olla julmaa ja epäreilua,

00:39:22.360 --> 00:39:24.738 align:center
varsinkin kun asioita ei voi muuttaa.

00:39:31.995 --> 00:39:35.749 align:center
Hän oli uskossaan vahva
ja lämminsydäminen.

00:39:36.833 --> 00:39:38.752 align:center
Hänen laulunsa täyttivät talon.

00:39:41.797 --> 00:39:43.965 align:center
Kadun tylyyttäni häntä kohtaan.

00:39:47.052 --> 00:39:47.886 align:center
Hei.

00:39:51.223 --> 00:39:54.518 align:center
Kaipaatko sotaa ja raakuuksia?

00:39:56.186 --> 00:39:57.229 align:center
Tuolta löydät niitä.

00:40:30.762 --> 00:40:31.763 align:center
Kuka tämän teki?

00:40:32.597 --> 00:40:34.057 align:center
Se on yhä arvoitus.

00:40:35.976 --> 00:40:37.769 align:center
Sitten totuus on selvitettävä.

00:40:39.396 --> 00:40:42.023 align:center
Luuletko olevasi
prinssi Jonatania etevämpi?

00:40:46.903 --> 00:40:48.655 align:center
Hän uskoo, että sen teki…

00:40:49.781 --> 00:40:50.824 align:center
Mikä?

00:40:58.290 --> 00:40:59.332 align:center
Ei kai.

00:41:24.441 --> 00:41:25.650 align:center
Meitä tarkkaillaan.

00:41:30.614 --> 00:41:31.615 align:center
Daavid?

00:41:57.432 --> 00:41:58.516 align:center
Oletko heprealainen?

00:42:06.650 --> 00:42:07.776 align:center
Oliko tämä kotisi?

00:42:11.529 --> 00:42:12.781 align:center
Ei.

00:42:12.864 --> 00:42:14.366 align:center
En ole kotoisin täältä.

00:42:16.076 --> 00:42:17.244 align:center
Tulitko yksin?

00:42:18.245 --> 00:42:19.079 align:center
Yksin.

00:42:20.038 --> 00:42:20.997 align:center
Enkä tiedä mitään.

00:42:26.002 --> 00:42:28.088 align:center
Oletko Juudan heimosta?

00:42:28.171 --> 00:42:29.089 align:center
Leijonan heimosta?

00:42:34.177 --> 00:42:35.262 align:center
Tapoin leijonan.

00:42:36.721 --> 00:42:37.931 align:center
Vaikuttavaa.

00:42:38.014 --> 00:42:39.516 align:center
Veljeni eivät usko minua.

00:42:40.183 --> 00:42:43.061 align:center
Olen tehnyt paljon asioita,
joita väkeni ei usko.

00:42:44.437 --> 00:42:47.524 align:center
Usein läheisimpämme
eivät näe suuruuttamme.

00:43:05.458 --> 00:43:07.168 align:center
Pronssia. Oletko filistealainen?

00:43:07.877 --> 00:43:08.837 align:center
Filistealainenko?

00:43:18.763 --> 00:43:21.057 align:center
Kansallanne on legenda, eikö vain?

00:43:21.933 --> 00:43:23.143 align:center
Anak?

00:43:23.852 --> 00:43:26.021 align:center
Anakilaiset?
-Anakin lapsetko?

00:43:26.104 --> 00:43:27.605 align:center
Niin.
-Jättiläiset.

00:43:28.982 --> 00:43:32.277 align:center
He syntyivät, kun Jumalan pojat
saivat lapsia ihmisnaisten kanssa.

00:43:33.111 --> 00:43:34.321 align:center
Uskotko heihin?

00:43:34.404 --> 00:43:36.323 align:center
Uskon Mooseksen sanaan.

00:43:37.657 --> 00:43:38.700 align:center
Mooseksen.

00:43:40.535 --> 00:43:43.496 align:center
Hän hukutti Egyptin sotajoukot
halkaisemalla meren.

00:43:43.580 --> 00:43:46.207 align:center
HaShem hukutti sotajoukot
Mooseksen kautta.

00:43:46.291 --> 00:43:47.459 align:center
HaShem?

00:43:47.542 --> 00:43:49.085 align:center
Siis "Nimi"?
-Jumalien jumala.

00:43:49.169 --> 00:43:50.295 align:center
Sitäkö hän on?

00:43:50.378 --> 00:43:52.297 align:center
Eikä ole muita…
-Emme tarvitse muita.

00:43:53.715 --> 00:43:54.966 align:center
Sitten esitän kysymyksen.

00:43:55.800 --> 00:43:57.218 align:center
Auttaako jumalasi sinua nyt?

00:44:00.889 --> 00:44:02.682 align:center
Daavid, pakene!

00:44:22.827 --> 00:44:24.829 align:center
Pakene! Mene.

00:44:27.040 --> 00:44:28.041 align:center
Daavid!

00:44:41.429 --> 00:44:42.472 align:center
Juokse.

00:44:43.556 --> 00:44:44.391 align:center
Juokse!

00:45:47.996 --> 00:45:50.206 align:center
Tule, Daavid. Mennään.

00:46:07.098 --> 00:46:08.224 align:center
Eliab.

00:46:33.750 --> 00:46:34.959 align:center
Mene.

00:46:47.430 --> 00:46:49.265 align:center
Eliab, tänne.
-Daavid!

00:46:50.475 --> 00:46:51.601 align:center
Ei.

00:46:52.936 --> 00:46:54.103 align:center
Eliab, ei.

00:46:54.896 --> 00:46:55.730 align:center
Eliab!

00:46:59.442 --> 00:47:02.237 align:center
Kutsunko lisää miehiä
tekemään heistä lopun?

00:47:02.320 --> 00:47:03.321 align:center
Älä.

00:47:03.404 --> 00:47:04.489 align:center
Työ on tehty.

00:47:05.823 --> 00:47:07.450 align:center
Jahtaamme suurempaa saalista.

00:47:28.805 --> 00:47:29.681 align:center
Siivoan sen.

00:47:30.974 --> 00:47:33.101 align:center
Siivoan sen kyllä.

00:47:33.184 --> 00:47:34.644 align:center
Anna sen olla!

00:47:51.869 --> 00:47:53.288 align:center
Anteeksi, Josia.

00:47:54.581 --> 00:47:56.749 align:center
Kenenkään ei pitäisi joutua näkemään tätä.

00:47:58.543 --> 00:48:01.754 align:center
Herra siunaa teitä
ja huolehtii teistä, kuninkaani.

00:48:03.172 --> 00:48:04.215 align:center
Suo teille unta.

00:48:26.404 --> 00:48:27.739 align:center
Pelkäät nukkumista.

00:48:29.657 --> 00:48:34.537 align:center
Mitä jos en voi voittaa tätä taistelua
mieleni myllerrystä vastaan?

00:48:37.874 --> 00:48:39.959 align:center
Voitat jokaisen taistelun.

00:48:42.295 --> 00:48:45.298 align:center
Lyöt jokaisen vihollisen.

00:48:47.634 --> 00:48:51.262 align:center
Olet tehnyt heidän
kukistuneesta linnakkeestaan kotimme.

00:49:01.397 --> 00:49:02.482 align:center
Viihdytkö täällä?

00:49:04.192 --> 00:49:05.360 align:center
Täällä vetää hiukan.

00:49:08.404 --> 00:49:09.238 align:center
Käy viereeni.

00:49:09.906 --> 00:49:10.865 align:center
Tule.

00:49:16.621 --> 00:49:18.706 align:center
Muistatko ensimmäisen kotimme?

00:49:21.000 --> 00:49:22.168 align:center
Olimme kaikki yhdessä.

00:49:25.046 --> 00:49:26.464 align:center
Elämä oli yksinkertaista.

00:49:29.634 --> 00:49:31.386 align:center
Se oli turvasatama.

00:49:35.556 --> 00:49:37.141 align:center
Koska sinä olit siellä.

00:49:42.480 --> 00:49:43.898 align:center
En kaivannut muuta.

00:49:48.861 --> 00:49:50.238 align:center
Nuku, rakkaani.

00:49:53.658 --> 00:49:55.827 align:center
Nuku ja palaa luokseni.

00:50:07.463 --> 00:50:09.048 align:center
Ole kiltti ja palaa luokseni.

00:50:20.643 --> 00:50:22.019 align:center
Teitkö tämän itse?

00:50:25.773 --> 00:50:26.733 align:center
Pidätkö siitä?

00:50:27.316 --> 00:50:28.651 align:center
Se on kaunis.

00:50:29.944 --> 00:50:32.613 align:center
Tämä suojelee sinua. Se on panssarisi.

00:50:43.374 --> 00:50:45.543 align:center
Adonai, joka johdatit meidät Egyptistä,

00:50:46.711 --> 00:50:48.629 align:center
älä hylkää meitä nyt.

00:50:50.715 --> 00:50:54.093 align:center
Palvelkoot kuolleiden
uhraukset tarkoitustasi.

00:51:01.934 --> 00:51:02.894 align:center
Minä pyydän.

00:51:04.353 --> 00:51:05.980 align:center
Näytä minulle tarkoituksesi.

00:51:15.281 --> 00:51:16.282 align:center
Samuel.

00:51:19.702 --> 00:51:20.870 align:center
Tapan sinut.

00:51:23.748 --> 00:51:27.084 align:center
Kuningas surmaa Israelin tuomarin.

00:51:27.168 --> 00:51:28.127 align:center
Äiti?

00:51:28.211 --> 00:51:29.212 align:center
Jonatan.

00:51:30.338 --> 00:51:32.423 align:center
Tapan sinut.

00:51:32.507 --> 00:51:34.008 align:center
Lyön sinut maahan kuin…

00:51:37.303 --> 00:51:40.139 align:center
Lyön sinut maahan kuin heinikon.

00:51:41.224 --> 00:51:44.852 align:center
Kuihtuvan ja haalistuvan heinikon.

00:51:44.936 --> 00:51:47.313 align:center
Isä?
-Se unohdetaan.

00:51:48.105 --> 00:51:50.483 align:center
Kaikki unohdetaan!
-Isä!

00:51:50.566 --> 00:51:51.984 align:center
Kaikki unohdetaan!

00:51:55.780 --> 00:51:56.697 align:center
Isä.

00:52:03.454 --> 00:52:06.123 align:center
Ei, Saul! Älä!

00:52:22.515 --> 00:52:23.558 align:center
Isä.

00:52:25.059 --> 00:52:27.186 align:center
Isä.
-Jonatan.

00:52:28.980 --> 00:52:31.566 align:center
Auta minua.
-Autan.

00:52:33.484 --> 00:52:35.069 align:center
Miten päädyimme tähän?

00:52:36.279 --> 00:52:37.488 align:center
Sinun täytyy levätä.

00:52:38.990 --> 00:52:42.034 align:center
Tule, viemme sinut takaisin vuoteeseen.

00:53:24.660 --> 00:53:25.953 align:center
Eliab.

00:53:27.496 --> 00:53:29.916 align:center
Eliab, herää.

00:53:31.626 --> 00:53:33.127 align:center
Virkoa.
-Jätä minut.

00:53:34.337 --> 00:53:35.796 align:center
En selviydy.

00:53:36.380 --> 00:53:37.632 align:center
Virkoa.

00:53:40.426 --> 00:53:41.844 align:center
Olet selvinnyt sodastakin.

00:53:43.220 --> 00:53:45.348 align:center
Matka on liian pitkä.
-Ei.

00:53:47.141 --> 00:53:51.187 align:center
Kuuntele. Olen vahvempi kuin luulet.

00:53:51.979 --> 00:53:52.855 align:center
Katso minua.

00:53:56.108 --> 00:53:57.735 align:center
Olen vahvempi kuin luulet.

00:53:58.527 --> 00:53:59.528 align:center
Tule.

00:55:52.391 --> 00:55:54.393 align:center
Tekstitys: Tero Vaaja

00:55:54.477 --> 00:55:56.479 align:center
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
n.

