WEBVTT

00:00:19.437 --> 00:00:21.230 align:center
DIN EPISOADELE ANTERIOARE

00:00:21.313 --> 00:00:23.649 align:center
Pentru Casa lui Saul, regele Israelului!

00:00:23.733 --> 00:00:24.942 align:center
Leul a revenit.

00:00:25.025 --> 00:00:27.153 align:center
Tu unde erai? Cântai despre mama ta?

00:00:27.236 --> 00:00:28.946 align:center
Ce-i cu satul de la graniță?

00:00:29.029 --> 00:00:31.782 align:center
Am văzut urma unei palme
mai mari decât un coș.

00:00:31.866 --> 00:00:33.909 align:center
Samuel, în seara asta sărbătorim!

00:00:33.993 --> 00:00:36.912 align:center
Ai sucit tronul Israelului,
ca să servească propria ta glorie.

00:00:36.996 --> 00:00:39.290 align:center
Saul, Dumnezeu te-a ales.

00:00:39.373 --> 00:00:41.208 align:center
Acum El alege pe altcineva.

00:00:41.292 --> 00:00:42.168 align:center
Voi ucide leul.

00:00:42.251 --> 00:00:43.294 align:center
Nu poți singur.

00:00:44.628 --> 00:00:45.921 align:center
Ba pot și o voi face.

00:00:59.643 --> 00:01:00.728 align:center
E prea devreme.

00:01:00.811 --> 00:01:02.938 align:center
Nu, am ajuns la timp.

00:01:03.731 --> 00:01:06.859 align:center
Vom putea vedea asta iar
doar peste 28 de ani,

00:01:06.942 --> 00:01:10.571 align:center
când soarele,
luna și stelele se vor alinia

00:01:10.654 --> 00:01:14.325 align:center
exact cum au fost la începuturile Genezei.

00:01:15.284 --> 00:01:16.118 align:center
Privește, David!

00:01:16.827 --> 00:01:19.079 align:center
Soarele răsare. Îți amintești?

00:01:19.163 --> 00:01:20.956 align:center
Ritualul Birkat ha'chama.

00:01:23.292 --> 00:01:24.502 align:center
Vino cu mine!

00:01:26.629 --> 00:01:32.760 align:center
Fii binecuvântat

00:01:32.843 --> 00:01:39.850 align:center
Domnul Dumnezeul nostru

00:01:39.934 --> 00:01:44.522 align:center
singurul Domn

00:01:44.605 --> 00:01:50.236 align:center
El a făcut cerurile și pământul

00:01:52.655 --> 00:01:54.532 align:center
N-aveți ce căuta aici.

00:01:54.615 --> 00:01:55.699 align:center
Niciunul din voi.

00:01:56.659 --> 00:01:59.912 align:center
Tu și copilul tău
pângăriți numele lui Iesei

00:01:59.995 --> 00:02:01.497 align:center
și tot Betleemul.

00:02:05.668 --> 00:02:06.961 align:center
Rămâi aici, bine?

00:02:11.757 --> 00:02:13.300 align:center
Poate că ai auzit.

00:02:14.593 --> 00:02:15.970 align:center
Văd lucruri.

00:02:17.137 --> 00:02:18.180 align:center
Am vedenii.

00:02:19.306 --> 00:02:21.600 align:center
Ai vrea să știi ce am văzut?

00:02:23.644 --> 00:02:28.107 align:center
Numele fiului meu va rămâne în istorie
mult timp după ce al tău va fi uitat.

00:02:29.316 --> 00:02:30.651 align:center
Cum îndrăznești?

00:02:31.485 --> 00:02:32.486 align:center
Vino, David!

00:02:37.283 --> 00:02:38.909 align:center
Sunt un blestem?

00:02:38.993 --> 00:02:40.327 align:center
Nu, David.

00:02:40.411 --> 00:02:43.622 align:center
Ești „o făptură atât de minunată”.

00:02:47.459 --> 00:02:48.419 align:center
Fiule!

00:02:50.379 --> 00:02:53.215 align:center
Liniștește-te și ascultă!

00:02:53.966 --> 00:02:55.175 align:center
Ce auzi?

00:02:58.345 --> 00:02:59.638 align:center
Nimic.

00:02:59.722 --> 00:03:01.098 align:center
Închide ochii…

00:03:03.017 --> 00:03:04.143 align:center
și ascultă cu atenție!

00:03:05.060 --> 00:03:07.688 align:center
Nu doar cu urechile, ci și cu sufletul.

00:03:09.231 --> 00:03:10.941 align:center
„Adânc pe adânc cheamă.”

00:03:11.609 --> 00:03:15.195 align:center
În tihnă, vei auzi glasul Domnului.

00:03:15.279 --> 00:03:17.865 align:center
Ascultă-L! El o să-ți spună cine ești.

00:03:17.948 --> 00:03:19.074 align:center
Nu ei.

00:03:30.336 --> 00:03:31.503 align:center
Nu aud nimic.

00:03:33.923 --> 00:03:34.965 align:center
O să auzi.

00:03:38.844 --> 00:03:41.180 align:center
Pot să mă joc și eu?

00:03:43.766 --> 00:03:45.684 align:center
Eliab, așteaptă-mă!

00:03:54.526 --> 00:03:56.528 align:center
Nu dincolo de zid, David!

00:03:56.612 --> 00:03:57.863 align:center
Știu!

00:03:57.947 --> 00:03:59.865 align:center
- David!
- Știu!

00:04:23.722 --> 00:04:25.849 align:center
„Adânc pe adânc cheamă.”

00:04:32.147 --> 00:04:33.607 align:center
Arată-mi cine sunt!

00:04:58.882 --> 00:05:01.176 align:center
Stai nemișcat, David!

00:05:06.306 --> 00:05:08.225 align:center
Îți va simți teama.

00:05:09.560 --> 00:05:10.686 align:center
Înțelegi?

00:05:16.900 --> 00:05:18.110 align:center
Calmează-ți respirația!

00:05:21.613 --> 00:05:22.656 align:center
Și, David…

00:05:25.701 --> 00:05:26.535 align:center
fiul meu…

00:05:30.622 --> 00:05:33.917 align:center
te iubesc din toată inima.

00:05:45.512 --> 00:05:47.014 align:center
Ima? Ima, nu!

00:05:47.097 --> 00:05:48.640 align:center
Ima, nu!

00:05:48.724 --> 00:05:50.809 align:center
- Fugi, David!
- Nu!

00:05:58.317 --> 00:05:59.651 align:center
Nitzevet!

00:06:11.997 --> 00:06:13.082 align:center
David!

00:06:16.627 --> 00:06:18.462 align:center
Nitzevet!

00:06:18.545 --> 00:06:20.089 align:center
Ce-ai făcut, David?

00:06:29.014 --> 00:06:32.351 align:center
O să te faci bine, draga mea.
O să te faci bine.

00:06:41.777 --> 00:06:44.905 align:center
David, mama ta te cheamă la ea.

00:06:44.988 --> 00:06:46.782 align:center
David, vino!

00:06:48.450 --> 00:06:49.451 align:center
Vino!

00:06:51.829 --> 00:06:56.667 align:center
Mă tem că vei avea o viață grea.

00:06:59.336 --> 00:07:02.965 align:center
Nu-ți voi fi alături,
nu te voi putea proteja.

00:07:03.048 --> 00:07:05.467 align:center
Nu. O să te faci bine. Sigur.

00:07:07.344 --> 00:07:08.512 align:center
Mă cheamă la El.

00:07:12.015 --> 00:07:13.142 align:center
Știu asta.

00:07:14.143 --> 00:07:16.145 align:center
Știu că e așa.

00:07:18.272 --> 00:07:22.651 align:center
Mi-a arătat… ce se va alege de tine.

00:07:25.654 --> 00:07:26.989 align:center
Ce?

00:07:27.072 --> 00:07:28.323 align:center
Amintește-ți!

00:07:31.118 --> 00:07:32.161 align:center
David!

00:07:32.828 --> 00:07:33.787 align:center
Ima!

00:07:33.871 --> 00:07:35.914 align:center
Vino! Vino, David!

00:07:35.998 --> 00:07:38.083 align:center
- Ce să-mi amintesc? Nu!
- David, vino!

00:07:38.167 --> 00:07:40.169 align:center
- Ima, nu! Nu!
- David, vino!

00:07:40.794 --> 00:07:41.670 align:center
Te rog!

00:07:41.753 --> 00:07:44.339 align:center
Fiule, rămâi aici!

00:07:45.090 --> 00:07:46.675 align:center
Rămâi aici!

00:08:09.865 --> 00:08:10.824 align:center
Mama ta…

00:08:12.326 --> 00:08:13.160 align:center
nu mai e.

00:08:18.081 --> 00:08:19.541 align:center
Du-te pe pășunea din est!

00:08:19.625 --> 00:08:21.210 align:center
- Ia cu tine oile!
- De ce?

00:08:22.544 --> 00:08:25.172 align:center
Căci eu jelesc,
nu mai pot avea grijă de tine.

00:08:25.839 --> 00:08:27.549 align:center
- Pleacă!
- Vreau s-o văd!

00:08:28.508 --> 00:08:30.010 align:center
Pleacă din casa asta!

00:08:30.093 --> 00:08:33.263 align:center
- Nu, vreau s-o văd pe mama!
- Pleacă din casa asta!

00:08:36.099 --> 00:08:38.393 align:center
Du-te! Păzește oile!

00:08:40.020 --> 00:08:40.979 align:center
Du-te!

00:09:21.478 --> 00:09:25.565 align:center
Te implor! Îți cer ajutorul.
Vă cunosc pe toți.

00:09:26.149 --> 00:09:28.277 align:center
- Te rog, te implor!
- Nu vreau.

00:09:29.861 --> 00:09:32.155 align:center
Saba, privește!

00:09:37.494 --> 00:09:38.954 align:center
E băiatul!

00:09:42.082 --> 00:09:43.000 align:center
E adevărat!

00:09:47.045 --> 00:09:47.921 align:center
Fiul meu!

00:09:49.464 --> 00:09:50.507 align:center
Fiul meu!

00:09:52.968 --> 00:09:54.303 align:center
Ești teafăr?

00:10:04.021 --> 00:10:05.272 align:center
Când o să înveți?

00:10:06.523 --> 00:10:08.108 align:center
Nu mă mai sfida!

00:10:31.631 --> 00:10:33.050 align:center
N-o să te mai amenințe.

00:11:03.705 --> 00:11:09.169 align:center
CASA LUI DAVID

00:11:15.258 --> 00:11:17.844 align:center
FORTĂREAȚA GHIBEEI
NOUL CAPITOLIU AL ISRAELULUI

00:11:38.031 --> 00:11:38.865 align:center
Tată?

00:11:39.449 --> 00:11:40.450 align:center
Copila mea…

00:11:42.786 --> 00:11:44.371 align:center
Cât am dormit?

00:11:46.665 --> 00:11:49.376 align:center
Îi chem pe ceilalți, bine?

00:11:50.419 --> 00:11:51.461 align:center
O să mă grăbesc.

00:12:10.897 --> 00:12:13.859 align:center
Tata s-a trezit din nou.

00:12:14.443 --> 00:12:17.404 align:center
De data asta, pare că se simte mai bine.

00:12:19.990 --> 00:12:21.324 align:center
O anunț pe regină.

00:12:28.874 --> 00:12:29.875 align:center
Mical!

00:12:31.835 --> 00:12:32.919 align:center
Vorbește-mi!

00:12:36.590 --> 00:12:39.092 align:center
Țipetele lui!

00:12:41.761 --> 00:12:44.806 align:center
Parcă ar fi mistuit de flăcări de viu.

00:12:46.975 --> 00:12:49.186 align:center
Nu le pot goni din mintea mea.

00:12:50.562 --> 00:12:51.438 align:center
Te rog!

00:12:53.398 --> 00:12:54.441 align:center
Nu acum.

00:12:59.529 --> 00:13:00.989 align:center
Ce i-a făcut Samuel?

00:13:02.282 --> 00:13:03.283 align:center
Nu știu.

00:13:05.160 --> 00:13:06.661 align:center
Ce vă spun acum…

00:13:08.914 --> 00:13:11.333 align:center
nu poate afla nimeni.

00:13:14.211 --> 00:13:18.965 align:center
Samuel intenționează să ungă pe altul,
așa cum m-a uns pe mine.

00:13:23.637 --> 00:13:28.225 align:center
Iubirea mea, ai avut febră, ai visat mult.

00:13:28.308 --> 00:13:30.519 align:center
Mi-a vorbit clar, cum îți vorbesc eu acum.

00:13:32.604 --> 00:13:35.982 align:center
Abia după aceea m-a cuprins întunericul.

00:13:37.025 --> 00:13:38.652 align:center
Dar asta e trădare!

00:13:38.735 --> 00:13:41.112 align:center
De ce l-ai lăsa pe Samuel să scape?

00:13:41.821 --> 00:13:43.907 align:center
Puterea lui Samuel nu e lumească.

00:13:43.990 --> 00:13:45.492 align:center
Sabia mea nu i-ar face nimic.

00:13:49.913 --> 00:13:53.083 align:center
Ai fost uns de trei ori!

00:13:55.502 --> 00:13:57.337 align:center
Poporul te venerează.

00:13:59.047 --> 00:14:00.966 align:center
Poporul îl venerează și pe Samuel.

00:14:08.473 --> 00:14:09.558 align:center
Abner!

00:14:12.644 --> 00:14:13.687 align:center
Găsește-l!

00:14:16.106 --> 00:14:17.357 align:center
Pune să fie urmărit!

00:14:18.650 --> 00:14:20.443 align:center
Adu-mi-l pe cel pe care îl unge!

00:14:26.116 --> 00:14:27.158 align:center
Așa va fi.

00:14:40.380 --> 00:14:42.591 align:center
Ți-am cerut multe de-a lungul anilor.

00:14:44.259 --> 00:14:46.136 align:center
Dacă Samuel îl unge pe altul…

00:14:47.846 --> 00:14:51.766 align:center
acel cineva trebuie ucis,
împreună cu toți din casa lui.

00:14:53.310 --> 00:14:59.316 align:center
Orice semn de slăbiciune în casa noastră
îi întărâtă pe filisteni.

00:15:00.150 --> 00:15:01.192 align:center
Înțelegi?

00:15:10.952 --> 00:15:12.329 align:center
Pe cine slujești?

00:15:15.582 --> 00:15:17.417 align:center
Cum poți să-mi pui întrebarea asta?

00:15:18.960 --> 00:15:19.919 align:center
Răspunde!

00:15:22.714 --> 00:15:24.549 align:center
Slujesc Casa lui Saul.

00:15:35.769 --> 00:15:38.355 align:center
ORAȘUL GAT
TERITORIU AL FILISTENILOR

00:15:38.772 --> 00:15:43.151 align:center
Dă-mi înțelepciunea zeilor
și puterea strămoșilor mei!

00:15:54.245 --> 00:15:57.290 align:center
Regele meu, au sosit!

00:16:04.005 --> 00:16:06.174 align:center
Salutări, frați regi ai filistenilor!

00:16:06.758 --> 00:16:08.593 align:center
Îmi doresc de mult această zi,

00:16:09.177 --> 00:16:12.847 align:center
când noi cinci vom găsi motiv
să ne adunăm, nu să ne războim.

00:16:12.931 --> 00:16:15.058 align:center
Ajunge! De ce ne-ai adunat aici?

00:16:17.060 --> 00:16:19.437 align:center
Israeliții au distrus Casa lui Amalec.

00:16:20.939 --> 00:16:22.732 align:center
- Imposibil!
- Totuși, așa este.

00:16:23.692 --> 00:16:25.694 align:center
Norocul e de partea lui Saul.

00:16:25.777 --> 00:16:27.570 align:center
Saul e regele măgarilor.

00:16:28.113 --> 00:16:29.739 align:center
Triburile israeliților sunt nimic.

00:16:29.823 --> 00:16:34.828 align:center
Totuși, Agag, cel cu care de luptă,
cu idoli și cu nenumărați oșteni,

00:16:34.911 --> 00:16:37.580 align:center
a fost ucis de mâinile
acelor triburi de nimic.

00:16:39.082 --> 00:16:40.125 align:center
Zvonuri!

00:16:40.208 --> 00:16:41.918 align:center
Așadar, ne fortificăm orașele.

00:16:42.001 --> 00:16:42.877 align:center
Nu!

00:16:48.758 --> 00:16:52.762 align:center
Cu cinci armate unificate,
trebuie să-l înfruntăm pe Saul.

00:16:53.680 --> 00:16:58.601 align:center
Și atunci, zeii și coșmarurile noastre
ne vor preceda.

00:16:59.978 --> 00:17:03.982 align:center
De unde știm
că asta nu e doar răzbunare oarbă?

00:17:04.983 --> 00:17:09.195 align:center
Doar Saul ți-a ucis tatăl
pe câmpul de luptă acum mulți ani.

00:17:12.991 --> 00:17:16.578 align:center
Nu e nimeni în rândurile noastre
care să conducă cele cinci armate.

00:17:18.079 --> 00:17:19.581 align:center
Nici tu nu poți,

00:17:19.664 --> 00:17:21.332 align:center
Achiș, rege al Gatului!

00:17:23.376 --> 00:17:24.586 align:center
Mi-e dor de tatăl tău.

00:17:26.629 --> 00:17:28.715 align:center
Avea gusturi mai bune la vin.

00:17:43.772 --> 00:17:45.023 align:center
Pregătește caii!

00:17:46.024 --> 00:17:46.900 align:center
Da, regele meu!

00:17:47.484 --> 00:17:48.526 align:center
Unde mergem?

00:17:49.444 --> 00:17:50.862 align:center
Vom invoca zei noi.

00:17:55.325 --> 00:17:58.036 align:center
BETLEEM
TRIBUL LUI IUDA

00:18:03.625 --> 00:18:07.962 align:center
Mâncați! Beți! Vă rog! Poftiți!

00:18:09.714 --> 00:18:13.051 align:center
Poporul meu! Mândria lui Iuda s-a întors.

00:18:13.134 --> 00:18:15.553 align:center
- Mulțumesc.
- Bun-venit!

00:18:18.932 --> 00:18:23.728 align:center
Fiii lui Iesei
și căpitanul gărzii regelui, Ioab!

00:18:24.604 --> 00:18:28.316 align:center
Bărbați care au luptat sub steagul meu.

00:18:28.399 --> 00:18:29.359 align:center
Sub steagul meu!

00:18:30.652 --> 00:18:35.156 align:center
Acum vi-i înapoiez, în viață și teferi!

00:18:39.118 --> 00:18:39.953 align:center
Fraților…

00:18:41.371 --> 00:18:43.706 align:center
vă salut din partea Casei lui Saul,

00:18:43.790 --> 00:18:46.501 align:center
regele celor 12 triburi și comandant.

00:18:47.210 --> 00:18:48.628 align:center
Multă fericire

00:18:49.295 --> 00:18:51.589 align:center
miresei Rahela și a ei…

00:18:52.215 --> 00:18:54.259 align:center
alegere ciudată, amicul meu Iacob!

00:18:55.218 --> 00:18:58.096 align:center
Dintre toți eroii,
l-a ales tocmai pe ăsta.

00:19:01.224 --> 00:19:04.602 align:center
Regele are
mult respect pentru toți ai săi,

00:19:05.228 --> 00:19:08.648 align:center
nu în ultimul rând,
pentru tribul lui Iuda.

00:19:11.109 --> 00:19:15.113 align:center
De asta le-a trimis pe ale lui,
cu felicitări din partea sa.

00:19:15.738 --> 00:19:18.241 align:center
Bine ați venit, Mirab și Mical!

00:19:19.284 --> 00:19:20.827 align:center
Fiicele regelui Saul!

00:19:36.676 --> 00:19:38.136 align:center
Salutări, poporul lui Iuda!

00:19:42.265 --> 00:19:45.602 align:center
Salutări din partea regelui
și a familiei noastre!

00:19:45.685 --> 00:19:48.980 align:center
Putem prospera
doar dacă sunteți fericiți și sănătoși.

00:19:49.063 --> 00:19:50.982 align:center
Se pare că așa sunteți azi.

00:19:52.191 --> 00:19:56.738 align:center
Felicitări noului cuplu, Iacob și Rahela,

00:19:56.821 --> 00:20:00.116 align:center
nume purtate de strămoșii noștri,

00:20:00.199 --> 00:20:01.743 align:center
ca în vechile povești.

00:20:02.327 --> 00:20:06.247 align:center
Casa regelui vrea să anuleze
toate datoriile acestei noi familii

00:20:06.331 --> 00:20:10.209 align:center
și să le dea
pământ și oi din turmele noastre,

00:20:10.293 --> 00:20:12.045 align:center
ca să vă puteți începe călătoria

00:20:12.128 --> 00:20:16.299 align:center
cu bogății și cu libertăți
pe măsura dragostei voastre.

00:20:17.884 --> 00:20:19.594 align:center
Multă fericire!

00:20:24.682 --> 00:20:27.060 align:center
Vă rog, bucurați-vă de vin!

00:20:27.143 --> 00:20:27.977 align:center
Bun-venit!

00:20:34.484 --> 00:20:36.235 align:center
Sentimente minunate. Chiar.

00:20:36.319 --> 00:20:38.863 align:center
- Mă simt înduioșată.
- Nu fi așa!

00:20:38.947 --> 00:20:43.493 align:center
Poate că s-au îndrăgostit
cu adevărat la prima vedere.

00:20:44.619 --> 00:20:45.995 align:center
Sau poate s-au întâlnit

00:20:46.079 --> 00:20:49.499 align:center
acum o săptămână,
când tatăl ei a vândut-o pe niște oi.

00:20:50.416 --> 00:20:52.001 align:center
Ce cuvinte înduioșătoare!

00:20:52.085 --> 00:20:53.419 align:center
Mama ar fi mândră.

00:20:53.503 --> 00:20:55.004 align:center
Fii serioasă!

00:20:55.088 --> 00:20:58.257 align:center
Vizita regală nu e decât o distragere.

00:20:58.341 --> 00:20:59.842 align:center
Prințesele ies în public,

00:20:59.926 --> 00:21:03.304 align:center
poate așa lumea nu va observa
că regele își pierde mințile.

00:21:03.388 --> 00:21:05.098 align:center
De ce vorbești așa?

00:21:06.641 --> 00:21:08.559 align:center
Dacă tata are nevoie de noi, fie!

00:21:08.643 --> 00:21:11.020 align:center
Ne-am făcut datoria, putem pleca acum.

00:21:15.942 --> 00:21:18.027 align:center
- Vreau să dansez.
- Ce?

00:21:18.111 --> 00:21:19.237 align:center
O să dansez.

00:21:19.988 --> 00:21:20.989 align:center
De ce?

00:21:21.572 --> 00:21:22.740 align:center
Nu!

00:21:22.824 --> 00:21:24.450 align:center
Prințesă, te implor, nu!

00:21:24.534 --> 00:21:25.535 align:center
Ioab!

00:21:26.244 --> 00:21:27.412 align:center
Ioab!

00:21:30.665 --> 00:21:31.708 align:center
Nu fi gelos!

00:21:32.542 --> 00:21:33.418 align:center
Bine?

00:22:18.046 --> 00:22:21.382 align:center
David ne va cânta
ceva mai frumos. Mai frumos.

00:22:22.383 --> 00:22:27.555 align:center
Ridică-te, iubita mea, frumoasa mea

00:22:27.638 --> 00:22:32.685 align:center
Și vino cu mine

00:22:33.895 --> 00:22:38.775 align:center
Pentru că, iată, iarna a trecut

00:22:39.901 --> 00:22:44.822 align:center
Ploaia s-a oprit și s-a dus

00:22:45.490 --> 00:22:50.745 align:center
Pe câmp răsar florile

00:22:50.828 --> 00:22:56.125 align:center
A venit timpul cântării

00:22:56.209 --> 00:23:02.131 align:center
Și glasul turturicii

00:23:02.215 --> 00:23:08.805 align:center
Pe deasupra câmpiilor noastre se aude

00:23:10.389 --> 00:23:15.728 align:center
Ridică-te, iubita mea

00:23:15.812 --> 00:23:20.525 align:center
Și vino cu mine

00:23:22.026 --> 00:23:23.486 align:center
Tu ai compus cântecul ăsta?

00:23:25.363 --> 00:23:26.531 align:center
Pe ăsta?

00:23:27.406 --> 00:23:28.658 align:center
Pe ăsta, nu.

00:23:29.367 --> 00:23:31.285 align:center
L-am învățat de la mama mea.

00:23:32.662 --> 00:23:33.663 align:center
De la mama ta?

00:23:34.872 --> 00:23:36.874 align:center
Frumos cântec!

00:23:36.958 --> 00:23:38.251 align:center
E o învățătoare bună.

00:23:39.877 --> 00:23:42.046 align:center
Da, așa a fost.

00:23:45.258 --> 00:23:48.052 align:center
Poate îți voi compune un cântec într-o zi.

00:23:50.972 --> 00:23:52.348 align:center
Cine ești?

00:23:52.431 --> 00:23:54.976 align:center
Distrează oaspeți, păstorule!

00:23:55.059 --> 00:23:56.561 align:center
Asta e treaba ta.

00:23:57.603 --> 00:23:58.688 align:center
Ioab!

00:24:06.445 --> 00:24:07.446 align:center
Pentru efort.

00:24:09.574 --> 00:24:10.741 align:center
E frumos.

00:24:13.619 --> 00:24:15.079 align:center
E de pe câmpul de luptă.

00:24:16.455 --> 00:24:17.748 align:center
Un cuțit al amaleciților?

00:24:23.713 --> 00:24:25.631 align:center
Ai grijă la cap, vere!

00:24:28.176 --> 00:24:30.178 align:center
Ioab, nu te lua de el!

00:24:31.304 --> 00:24:32.513 align:center
Fie, prințesă!

00:24:34.473 --> 00:24:35.766 align:center
E timpul să vă retrageți.

00:24:36.350 --> 00:24:39.187 align:center
V-am cazat pe tine și pe Mirab
la podgoria tatei.

00:24:39.896 --> 00:24:41.898 align:center
Ne întoarcem la fortăreață dimineață.

00:24:56.245 --> 00:24:58.206 align:center
Vrei să fii ucis?

00:24:58.873 --> 00:25:01.250 align:center
- Acel cuțit e blestemat.
- E din metal.

00:25:01.334 --> 00:25:03.878 align:center
E folosit de băutorii de sânge,
în ritualuri păgâne.

00:25:03.961 --> 00:25:06.005 align:center
- Prorocul ne-a interzis.
- Ne trebuie.

00:25:06.088 --> 00:25:07.715 align:center
Nu-mi pasă de unde provine.

00:25:08.341 --> 00:25:09.217 align:center
Mie îmi pasă.

00:25:18.267 --> 00:25:20.186 align:center
Ioab nu e un om de sfidat.

00:25:20.269 --> 00:25:21.520 align:center
- E rudă.
- Da.

00:25:22.396 --> 00:25:24.398 align:center
Dar tot o să-ți taie gâtul.

00:25:27.818 --> 00:25:29.654 align:center
Cântă ceva ce să-mi aducă soție!

00:25:30.238 --> 00:25:33.616 align:center
Să nu fie ceva trist și mohorât!
Să stârnească pasiuni!

00:25:33.699 --> 00:25:35.743 align:center
Cântecele mele nu sunt triste și mohorâte.

00:25:35.826 --> 00:25:37.954 align:center
Cântă! Stârnește acele pasiuni!

00:25:47.713 --> 00:25:49.966 align:center
Onoarea mea de ce n-o aperi așa?

00:25:50.549 --> 00:25:52.468 align:center
Vă tratez la fel, prințesă.

00:25:52.551 --> 00:25:54.011 align:center
Da, bineînțeles.

00:25:54.679 --> 00:25:56.430 align:center
Amăgește-te numai!

00:25:57.139 --> 00:25:58.140 align:center
Bine?

00:26:19.078 --> 00:26:20.538 align:center
Dă-i drumul!

00:26:20.621 --> 00:26:24.083 align:center
N-ar trebui… să îmi iau avânt,

00:26:24.166 --> 00:26:26.502 align:center
precum un vultur?

00:26:28.296 --> 00:26:29.463 align:center
Nu așa se face.

00:26:31.299 --> 00:26:32.300 align:center
Cât e ceasul?

00:26:33.050 --> 00:26:34.010 align:center
E dimineață.

00:26:35.177 --> 00:26:36.095 align:center
Poftim! Aruncă!

00:26:49.233 --> 00:26:51.944 align:center
- Cum le nimerești așa?
- E simplu.

00:26:52.028 --> 00:26:53.195 align:center
- Da?
- Dă-mi o piatră!

00:26:54.071 --> 00:26:56.490 align:center
- Poftim. Încă o dată!
- Da.

00:27:05.791 --> 00:27:07.543 align:center
Pierzi prea mult timp cu asta.

00:27:07.626 --> 00:27:08.961 align:center
N-am altceva de făcut.

00:27:12.631 --> 00:27:15.384 align:center
Ce-mi dai dacă nimeresc două ulcioare?

00:27:16.927 --> 00:27:17.928 align:center
Nu poți.

00:27:18.012 --> 00:27:19.430 align:center
Ce-mi dai?

00:27:19.513 --> 00:27:20.890 align:center
Un catâr.

00:27:20.973 --> 00:27:22.058 align:center
Nu vreau un catâr.

00:27:22.141 --> 00:27:24.560 align:center
Nu catârul meu.
Îți dau catârul lui Abinadab.

00:27:24.643 --> 00:27:25.644 align:center
Ce o să faci?

00:27:27.355 --> 00:27:28.481 align:center
Cine vrea să-l dea?

00:27:28.564 --> 00:27:30.483 align:center
Catârul lui și un acru de pământ.

00:27:30.566 --> 00:27:31.984 align:center
Tu nu ai pământ.

00:27:32.068 --> 00:27:33.152 align:center
O să fac rost.

00:27:34.195 --> 00:27:37.365 align:center
Tu ce dai dacă ratezi?

00:27:37.448 --> 00:27:38.616 align:center
Întrebare fără sens.

00:27:39.408 --> 00:27:41.660 align:center
- El nu are nimic.
- Dacă nu le nimerește,

00:27:42.578 --> 00:27:45.289 align:center
nu va mai veni în oraș
și n-o să ne mai facă de râs.

00:27:45.373 --> 00:27:46.707 align:center
- Natanael!
- Ce-i, frate?

00:27:46.791 --> 00:27:48.292 align:center
- Ești culmea!
- Ești de acord.

00:27:48.376 --> 00:27:50.419 align:center
- Doar n-o spui cu voce tare.
- Ajunge!

00:27:50.503 --> 00:27:53.172 align:center
Nu vreau catârul lui sau pământul tău.

00:27:54.256 --> 00:27:56.008 align:center
Vreau să fiu ostașul regelui.

00:27:56.092 --> 00:27:57.385 align:center
Să lupt alături de voi.

00:27:57.468 --> 00:27:59.678 align:center
Nu e o onoare să lupți pentru acel rege.

00:27:59.762 --> 00:28:01.972 align:center
- Tata are dreptate.
- Nu, greșește.

00:28:02.056 --> 00:28:03.766 align:center
E o mare onoare.

00:28:03.849 --> 00:28:07.436 align:center
David, nu vei face nici zece pași
și vei fi doborât de inamic.

00:28:07.520 --> 00:28:08.938 align:center
Putem să mergem acasă?

00:28:09.021 --> 00:28:10.940 align:center
Pot să lupt. Știu că pot.

00:28:11.023 --> 00:28:15.069 align:center
Asta nu e luptă. Doar alungi păsările.

00:28:17.696 --> 00:28:19.323 align:center
Voiam să beau din ăla!

00:28:19.407 --> 00:28:20.950 align:center
Ia vezi asta!

00:28:21.033 --> 00:28:22.201 align:center
Două ulcioare dintr-una!

00:28:23.619 --> 00:28:24.662 align:center
Să vedem!

00:28:36.048 --> 00:28:37.341 align:center
Vreau să fiu oștean.

00:28:38.551 --> 00:28:39.510 align:center
David!

00:28:40.636 --> 00:28:43.556 align:center
Nu te pot înrola alături de războinici.
Știi asta.

00:28:43.639 --> 00:28:45.433 align:center
David, păstrează asta!

00:28:46.058 --> 00:28:47.226 align:center
Ți-ar putea fi util.

00:28:47.309 --> 00:28:49.228 align:center
Ai putea tunde oile cu ea.

00:28:49.311 --> 00:28:50.855 align:center
Am cuțit bun.

00:28:51.730 --> 00:28:53.649 align:center
Am ucis leul bătrân cu el.

00:28:53.732 --> 00:28:57.319 align:center
Eliab, ultima dată când am auzit
povestea asta, era cu un urs.

00:28:57.403 --> 00:28:58.446 align:center
A și fost un urs.

00:28:58.529 --> 00:28:59.613 align:center
Ce urmează?

00:28:59.697 --> 00:29:00.698 align:center
Un dragon?

00:29:01.282 --> 00:29:02.408 align:center
Nu mă crezi?

00:29:02.491 --> 00:29:03.701 align:center
Nu.

00:29:03.784 --> 00:29:04.869 align:center
El mi-a făcut asta.

00:29:06.328 --> 00:29:07.163 align:center
Asta da!

00:29:07.913 --> 00:29:11.250 align:center
Nu știu dacă e adevărat
și nici nu-mi pasă.

00:29:11.333 --> 00:29:13.210 align:center
Dar e ceva ce știu.

00:29:13.752 --> 00:29:15.754 align:center
De la un amorit am asta.

00:29:16.338 --> 00:29:19.133 align:center
De la un filistean… asta.

00:29:19.675 --> 00:29:21.302 align:center
De la un amalecit, am asta.

00:29:21.385 --> 00:29:22.636 align:center
Fiind israelit, am asta.

00:29:22.720 --> 00:29:24.013 align:center
Eu de la Șlomo am asta.

00:29:24.096 --> 00:29:26.599 align:center
Căci sunt războinic. Asta mi-e menirea.

00:29:26.682 --> 00:29:30.686 align:center
Tu, David, ești poet și ești păstor.

00:29:30.769 --> 00:29:33.439 align:center
- Tu nu ești violent.
- Sunt un războinic.

00:29:33.522 --> 00:29:36.233 align:center
- Nu ești.
- O femeie din tribul Beniamin.

00:29:36.317 --> 00:29:38.068 align:center
- Dinți ascuțiți.
- Arată-i!

00:29:38.152 --> 00:29:40.696 align:center
Eliab, te rog, poți vorbi cu Ioab?

00:29:40.779 --> 00:29:43.199 align:center
Cu Ioab? Omul pe care l-ai sfidat aseară?

00:29:43.282 --> 00:29:45.576 align:center
- Tu ești comandantul lui.
- Sub Abner.

00:29:45.659 --> 00:29:46.827 align:center
- Întreabă-l!
- Nu!

00:29:46.911 --> 00:29:49.705 align:center
- Te implor!
- Nu-l voi sfida pe tatăl nostru.

00:29:49.788 --> 00:29:51.582 align:center
El te-a trimis pe dealuri

00:29:51.665 --> 00:29:54.001 align:center
și din cauza lui nu vei pleca de acolo.

00:29:56.086 --> 00:29:57.254 align:center
Bine!

00:29:58.714 --> 00:30:00.174 align:center
Mă voi descurca singur.

00:30:02.009 --> 00:30:03.344 align:center
- Pe câmpul de luptă?
- Da.

00:30:05.971 --> 00:30:06.889 align:center
Fie!

00:30:09.183 --> 00:30:11.602 align:center
- Haide!
- Ce?

00:30:11.685 --> 00:30:15.397 align:center
Dacă vrei cu adevărat
să vezi cum e moartea, îți arăt.

00:30:17.149 --> 00:30:18.150 align:center
Bine.

00:30:32.122 --> 00:30:36.710 align:center
Mânia ți-e de folos
pe câmpul de luptă, dar nu aici.

00:30:41.131 --> 00:30:43.884 align:center
Mi-ai cerut să ne duelăm.
Mai ai și altceva de spus.

00:30:50.140 --> 00:30:51.308 align:center
Mă cunoști, prințe!

00:31:03.696 --> 00:31:06.657 align:center
De când ne luptam doar săbii de lemn.

00:31:11.745 --> 00:31:15.082 align:center
Ne luptam cu furcile…

00:31:17.793 --> 00:31:19.253 align:center
și cu toiege de cioban.

00:31:21.422 --> 00:31:22.840 align:center
Cu dinții și cu unghiile.

00:31:24.008 --> 00:31:27.011 align:center
Totuși am învins
și vom învinge și de data aceasta.

00:31:28.846 --> 00:31:31.515 align:center
Tata a înfrânt armate
care au luptat cu metal și bronz.

00:31:33.058 --> 00:31:34.518 align:center
Dar e înfrânt de mintea sa.

00:31:39.440 --> 00:31:41.066 align:center
Am realizat multe, Abner.

00:31:43.152 --> 00:31:44.445 align:center
De ce a făcut asta Domnul?

00:31:45.446 --> 00:31:46.614 align:center
Sunt doar oștean.

00:31:48.157 --> 00:31:50.826 align:center
- Dumnezeu nu-mi vorbește.
- Dar tata ți-a vorbit.

00:31:51.368 --> 00:31:52.953 align:center
Ce i-a spus Samuel?

00:31:53.037 --> 00:31:54.788 align:center
Trebuie să-l întrebi tu.

00:31:57.249 --> 00:31:59.001 align:center
Însă un lucru e clar.

00:32:01.378 --> 00:32:02.546 align:center
Se apropie vremea ta.

00:32:02.630 --> 00:32:04.423 align:center
Tatăl meu e regele Israelului.

00:32:04.506 --> 00:32:06.842 align:center
Tatăl tău abia se poate da jos din pat.

00:32:06.925 --> 00:32:08.594 align:center
Eu de ce n-am fost invitat la duel?

00:32:12.765 --> 00:32:14.600 align:center
Iartă-mă, regele meu!

00:32:15.684 --> 00:32:19.021 align:center
M-am gândit că ai nevoie
de încă 11 zile de odihnă.

00:32:21.106 --> 00:32:22.858 align:center
Niciodată nu m-am simțit mai bine.

00:32:25.694 --> 00:32:27.279 align:center
O clipă cu fiul meu, Abner!

00:32:57.518 --> 00:32:58.644 align:center
Ce te supără, fiule?

00:32:59.853 --> 00:33:01.146 align:center
Spune-mi acum!

00:33:02.731 --> 00:33:04.108 align:center
Ce ți-a spus Samuel?

00:33:06.485 --> 00:33:07.403 align:center
Nu contează.

00:33:12.116 --> 00:33:13.742 align:center
A mai fost mânios și altă dată.

00:33:14.660 --> 00:33:18.122 align:center
Oricare ar fi motivul,
vei aduce ofrande alături de el

00:33:18.706 --> 00:33:20.082 align:center
și totul va fi uitat.

00:33:22.710 --> 00:33:24.294 align:center
Nu va fi uitat totul.

00:33:24.378 --> 00:33:27.923 align:center
Samuel e un boșorog,
invidios, fiindcă și-a pierdut puterea.

00:33:30.467 --> 00:33:31.927 align:center
Asta crezi că e?

00:33:32.010 --> 00:33:34.346 align:center
Mă tem că asta a devenit.

00:33:35.264 --> 00:33:36.765 align:center
Eu nu așa îl cunosc.

00:34:06.253 --> 00:34:08.088 align:center
E vocea Celui Preaînalt.

00:34:08.756 --> 00:34:10.174 align:center
L-am iubit toată viața.

00:34:12.801 --> 00:34:13.761 align:center
Tu m-ai învățat.

00:34:23.187 --> 00:34:24.938 align:center
Oamenii se schimbă.

00:34:43.957 --> 00:34:45.542 align:center
Vei fi pregătit când vine timpul.

00:34:46.835 --> 00:34:47.961 align:center
Îți promit.

00:34:57.304 --> 00:34:58.680 align:center
Dar acum eu sunt regele.

00:35:01.600 --> 00:35:03.101 align:center
Nu uita asta!

00:35:14.571 --> 00:35:15.781 align:center
Unde e sora ta?

00:35:32.881 --> 00:35:35.634 align:center
Mi-aș fi dorit un ucenic harnic ca tine.

00:35:35.717 --> 00:35:39.137 align:center
Ahimelec! Sper că nu te superi.
Știu că n-ar trebui să fiu aici.

00:35:40.430 --> 00:35:42.307 align:center
Voi păstra secretul tău.

00:35:42.391 --> 00:35:45.936 align:center
Biti, draga mea!

00:35:46.019 --> 00:35:47.020 align:center
Tată!

00:35:49.982 --> 00:35:51.316 align:center
E bine să faci asta?

00:35:53.193 --> 00:35:57.155 align:center
Ahimelec îmi acordă… privilegii speciale.

00:35:57.948 --> 00:36:00.033 align:center
Sunt fiica regelui, până la urmă.

00:36:02.828 --> 00:36:07.082 align:center
Înainte, satul lui Beniamin nu avea
Legea lui Moise scrisă.

00:36:07.791 --> 00:36:10.419 align:center
Suntem păzitorii unui mare privilegiu.

00:36:12.713 --> 00:36:14.590 align:center
Mă bucur să văd că te folosești de el.

00:36:15.799 --> 00:36:17.009 align:center
Ce citești?

00:36:18.260 --> 00:36:22.806 align:center
Poporul fusese chinuit de șerpi veninoși.

00:36:23.891 --> 00:36:26.894 align:center
Dumnezeu i-a spus lui Moise
să facă un șarpe de alamă

00:36:27.436 --> 00:36:32.107 align:center
și să-l înalțe pe o prăjină,
ca să-l vadă toți.

00:36:33.734 --> 00:36:36.403 align:center
Cei care s-au uitat la șarpe trăiau…

00:36:37.905 --> 00:36:39.990 align:center
și s-au vindecat pe loc.

00:36:43.911 --> 00:36:45.537 align:center
Oare s-a întâmplat cu adevărat?

00:36:46.788 --> 00:36:49.207 align:center
În sufletul meu, da.

00:36:51.585 --> 00:36:53.670 align:center
Atunci, pe tine
de ce nu te vindecă Domnul?

00:36:56.423 --> 00:36:58.467 align:center
Cine spune că nu sunt vindecat?

00:37:03.305 --> 00:37:04.765 align:center
Vreau să-ți arăt ceva.

00:37:10.896 --> 00:37:12.397 align:center
Când eram tânăr,

00:37:12.481 --> 00:37:16.485 align:center
nici n-am auzit de aur sau de bronz,
darămite să vedem așa ceva.

00:37:17.069 --> 00:37:20.739 align:center
Totuși, în râurile de la est de Negev,

00:37:20.822 --> 00:37:23.575 align:center
dacă te uitai unde trebuia,

00:37:24.952 --> 00:37:28.747 align:center
erau niște pietre
care nu semănau cu celelalte.

00:37:29.331 --> 00:37:33.377 align:center
Puteai căuta o lună
fără să găsești o asemenea piatră.

00:37:36.672 --> 00:37:38.173 align:center
Mamei tale îi plăceau mult.

00:37:40.133 --> 00:37:44.596 align:center
Petreceam ore nesfârșite
căutându-le împreună.

00:37:44.680 --> 00:37:45.681 align:center
Dar, de fapt…

00:37:47.391 --> 00:37:50.394 align:center
încercam doar s-o conving
să se mărite cu mine.

00:37:51.645 --> 00:37:53.772 align:center
Așa că am comandat ăsta pentru ea.

00:37:56.400 --> 00:37:57.901 align:center
Crezi că o să-i placă?

00:38:05.784 --> 00:38:08.578 align:center
Cred că o să-l prețuiască.

00:38:09.287 --> 00:38:10.580 align:center
Pentru veșnicie.

00:38:13.875 --> 00:38:15.919 align:center
Îi va aminti de vremurile mai bune.

00:38:22.718 --> 00:38:24.094 align:center
Nu te teme, copila mea!

00:38:26.221 --> 00:38:29.057 align:center
Lucrurile se vor îndrepta.

00:38:31.935 --> 00:38:33.353 align:center
Îți promit.

00:38:43.071 --> 00:38:44.281 align:center
Măi!

00:38:48.076 --> 00:38:49.703 align:center
Pot să te întreb ceva?

00:38:49.786 --> 00:38:51.997 align:center
De ce nu? Altă treabă nu avem.

00:38:53.832 --> 00:38:55.333 align:center
Ce amintiri ai cu ea?

00:38:57.627 --> 00:38:58.795 align:center
Cu mama mea.

00:39:02.007 --> 00:39:03.967 align:center
Uneori simt că se estompează.

00:39:04.051 --> 00:39:06.011 align:center
Nu vreau să-mi amintesc momentul acela.

00:39:13.101 --> 00:39:15.479 align:center
Moartea mamei tale, vina pe care o porți,

00:39:15.562 --> 00:39:16.772 align:center
uneori simt…

00:39:19.066 --> 00:39:22.277 align:center
asta dovedește
că viața poate fi crudă și nedreaptă,

00:39:22.360 --> 00:39:24.738 align:center
mai ales când nu poți schimba lucrurile.

00:39:31.995 --> 00:39:35.749 align:center
A fost o femeie credincioasă și iubitoare.

00:39:36.833 --> 00:39:38.752 align:center
Cântecele ei umpleau casa.

00:39:41.797 --> 00:39:43.965 align:center
Regret că am fost aspru cu ea.

00:39:47.052 --> 00:39:47.886 align:center
Uite!

00:39:51.223 --> 00:39:54.518 align:center
Vrei să vezi războiul și barbaria?

00:39:56.186 --> 00:39:57.229 align:center
Iată-le!

00:40:30.762 --> 00:40:31.763 align:center
Cine a făcut asta?

00:40:32.597 --> 00:40:34.057 align:center
Este un mister.

00:40:35.976 --> 00:40:37.769 align:center
Ar trebui să aflăm adevărul.

00:40:39.396 --> 00:40:42.023 align:center
Crezi că ai reuși
ce n-a reușit prințul Ionatan?

00:40:46.903 --> 00:40:48.655 align:center
El crede că făptuit-o…

00:40:49.781 --> 00:40:50.824 align:center
Ce?

00:40:58.290 --> 00:40:59.332 align:center
Nu!

00:41:24.441 --> 00:41:25.650 align:center
Suntem urmăriți.

00:41:30.614 --> 00:41:31.615 align:center
David?

00:41:57.432 --> 00:41:58.516 align:center
Ești israelit?

00:42:06.650 --> 00:42:07.776 align:center
Asta a fost casa ta?

00:42:11.529 --> 00:42:12.781 align:center
Nu.

00:42:12.864 --> 00:42:14.366 align:center
Nu sunt de aici.

00:42:16.076 --> 00:42:17.244 align:center
Ai venit singur?

00:42:18.245 --> 00:42:19.079 align:center
Singur.

00:42:20.038 --> 00:42:20.997 align:center
Și nu știu nimic.

00:42:26.002 --> 00:42:28.088 align:center
Ești din tribul lui Iuda?

00:42:28.171 --> 00:42:29.089 align:center
Din tribul leului?

00:42:34.177 --> 00:42:35.262 align:center
Am ucis un leu.

00:42:36.721 --> 00:42:37.931 align:center
Impresionant.

00:42:38.014 --> 00:42:39.516 align:center
Frații mei nu mă cred.

00:42:40.183 --> 00:42:43.061 align:center
Am făcut multe lucruri
pe care frații mei nu le cred.

00:42:44.437 --> 00:42:47.524 align:center
Măreția e deseori ignorată
de cei care ne sunt apropiați.

00:43:05.458 --> 00:43:07.168 align:center
Ăsta e din bronz. Un filistean?

00:43:07.877 --> 00:43:08.837 align:center
Filistean?

00:43:18.763 --> 00:43:21.057 align:center
Poporul tău are o legendă, nu-i așa?

00:43:21.933 --> 00:43:23.143 align:center
Anac?

00:43:23.852 --> 00:43:26.021 align:center
- Anachimi?
- Fiii lui Anac?

00:43:26.104 --> 00:43:27.605 align:center
- Da.
- Uriașii.

00:43:28.982 --> 00:43:32.277 align:center
Născuți din fiii Domnului
și ai fiicelor oamenilor.

00:43:33.111 --> 00:43:34.321 align:center
Tu crezi că există?

00:43:34.404 --> 00:43:36.323 align:center
Cred tot ce a spus Moise.

00:43:37.657 --> 00:43:38.700 align:center
Moise!

00:43:40.535 --> 00:43:43.496 align:center
Cel care a înecat armata egipteană,
despărțind apele.

00:43:43.580 --> 00:43:46.207 align:center
Domnul a înecat armata. Prin Moise.

00:43:46.291 --> 00:43:47.459 align:center
Domnul?

00:43:47.542 --> 00:43:49.085 align:center
- Numele?
- Zeul zeilor.

00:43:49.169 --> 00:43:50.295 align:center
Așa?

00:43:50.378 --> 00:43:52.297 align:center
- Nu poate fi alt…
- Nici n-avem nevoie.

00:43:53.715 --> 00:43:54.966 align:center
Atunci, te întreb.

00:43:55.800 --> 00:43:57.218 align:center
Te poate salva acum?

00:44:00.889 --> 00:44:02.682 align:center
David! Fugi!

00:44:22.827 --> 00:44:24.829 align:center
Fugi! Du-te!

00:44:27.040 --> 00:44:28.041 align:center
David!

00:44:41.429 --> 00:44:42.472 align:center
David, du-te!

00:44:43.556 --> 00:44:44.391 align:center
Pleacă!

00:45:47.996 --> 00:45:50.206 align:center
David, hai! Să mergem!

00:46:07.098 --> 00:46:08.224 align:center
Eliab!

00:46:33.750 --> 00:46:34.959 align:center
Hai!

00:46:47.430 --> 00:46:49.265 align:center
- Eliab, aici!
- Nu, David!

00:46:50.475 --> 00:46:51.601 align:center
Nu!

00:46:52.936 --> 00:46:54.103 align:center
Eliab, nu!

00:46:54.896 --> 00:46:55.730 align:center
Eliab!

00:46:59.442 --> 00:47:02.237 align:center
Să chem oamenii? Să-i ucidem?

00:47:02.320 --> 00:47:03.321 align:center
Nu.

00:47:03.404 --> 00:47:04.489 align:center
Am terminat aici.

00:47:05.823 --> 00:47:07.450 align:center
Avem o pradă mai mare de prins.

00:47:28.805 --> 00:47:29.681 align:center
Curăț eu!

00:47:30.974 --> 00:47:33.101 align:center
Curăț eu!

00:47:33.184 --> 00:47:34.644 align:center
Curăț eu! Lasă!

00:47:51.869 --> 00:47:53.288 align:center
Iartă-mă, Iosia!

00:47:54.581 --> 00:47:56.749 align:center
Nimeni n-ar trebui să vadă asta.

00:47:58.543 --> 00:48:01.754 align:center
Domnul te va binecuvânta
și te va păzi, regele meu.

00:48:03.172 --> 00:48:04.215 align:center
Îți va da somn.

00:48:26.404 --> 00:48:27.739 align:center
Te temi de somn.

00:48:29.657 --> 00:48:34.537 align:center
Mânia asta din mintea mea!
Dacă nu ies învingător din bătălia asta?

00:48:37.874 --> 00:48:39.959 align:center
Tu învingi în orice bătălie.

00:48:42.295 --> 00:48:45.298 align:center
Înfrângi orice dușman.

00:48:47.634 --> 00:48:51.262 align:center
Ai transformat fortăreața lor decăzută
în casă pentru noi.

00:49:01.397 --> 00:49:02.482 align:center
Ești fericită aici?

00:49:04.192 --> 00:49:05.360 align:center
E puțin curent.

00:49:08.404 --> 00:49:09.238 align:center
Vino, întinde-te!

00:49:09.906 --> 00:49:10.865 align:center
Vino!

00:49:16.621 --> 00:49:18.706 align:center
Îți amintești prima noastră casă?

00:49:21.000 --> 00:49:22.168 align:center
Eram toți împreună.

00:49:25.046 --> 00:49:26.464 align:center
Viața era simplă.

00:49:29.634 --> 00:49:31.386 align:center
Eram în siguranță.

00:49:35.556 --> 00:49:37.141 align:center
Pentru că erai tu acolo.

00:49:42.480 --> 00:49:43.898 align:center
N-aveam nevoie de altceva.

00:49:48.861 --> 00:49:50.238 align:center
Dormi, iubitul meu!

00:49:53.658 --> 00:49:55.827 align:center
Dormi și întoarce-te la mine!

00:50:07.463 --> 00:50:09.048 align:center
Te implor, întoarce-te la mine!

00:50:20.643 --> 00:50:22.019 align:center
Tu l-ai făcut?

00:50:25.773 --> 00:50:26.733 align:center
Îți place?

00:50:27.316 --> 00:50:28.651 align:center
E minunat.

00:50:29.944 --> 00:50:32.613 align:center
Te va ocroti. Va fi armura ta.

00:50:43.374 --> 00:50:45.543 align:center
Adonai, care ne-ai salvat din Egipt,

00:50:46.711 --> 00:50:48.629 align:center
nu ne părăsi acum!

00:50:50.715 --> 00:50:54.093 align:center
Fie ca jertfele celor morți
să fie demne de scopul Tău!

00:51:01.934 --> 00:51:02.894 align:center
Te implor!

00:51:04.353 --> 00:51:05.980 align:center
Dezvăluie-mi scopul Tău!

00:51:15.281 --> 00:51:16.282 align:center
Samuel!

00:51:19.702 --> 00:51:20.870 align:center
O să te omor.

00:51:23.748 --> 00:51:27.084 align:center
Regele îl va doborî
pe judecătorul Israelului.

00:51:27.168 --> 00:51:28.127 align:center
Mamă?

00:51:28.211 --> 00:51:29.212 align:center
Ionatan!

00:51:30.338 --> 00:51:32.423 align:center
O să te omor.

00:51:32.507 --> 00:51:34.008 align:center
O să te tai cum…

00:51:37.303 --> 00:51:40.139 align:center
Te voi tăia cum e tăiată iarba înaltă.

00:51:41.224 --> 00:51:44.852 align:center
Iarba care se veștejește și dispare…

00:51:44.936 --> 00:51:47.313 align:center
- Tată?
- … și e uitată.

00:51:48.105 --> 00:51:50.483 align:center
- Totul e uitat!
- Tată!

00:51:50.566 --> 00:51:51.984 align:center
Totul e uitat!

00:51:55.780 --> 00:51:56.697 align:center
Tată!

00:52:03.454 --> 00:52:06.123 align:center
Nu, Saul! Nu!

00:52:22.515 --> 00:52:23.558 align:center
Tată!

00:52:25.059 --> 00:52:27.186 align:center
- Tată!
- Ionatan!

00:52:28.980 --> 00:52:31.566 align:center
- Ajută-mă!
- O să te ajut.

00:52:33.484 --> 00:52:35.069 align:center
Cum s-a ajuns la asta?

00:52:36.279 --> 00:52:37.488 align:center
Odihnește-te!

00:52:38.990 --> 00:52:42.034 align:center
Vino! Să ne întoarcem în pat! Vino!

00:53:24.660 --> 00:53:25.953 align:center
Eliab!

00:53:27.496 --> 00:53:29.916 align:center
Eliab, trezește-te! Trezește-te!

00:53:31.626 --> 00:53:33.127 align:center
- Trezește-te!
- Lasă-mă!

00:53:34.337 --> 00:53:35.796 align:center
Nu mă poți salva.

00:53:36.380 --> 00:53:37.632 align:center
Trezește-te!

00:53:40.426 --> 00:53:41.844 align:center
Ai trecut prin război!

00:53:43.220 --> 00:53:45.348 align:center
- E prea departe.
- Nu.

00:53:47.141 --> 00:53:51.187 align:center
Ascultă! Am mai multă putere decât crezi.

00:53:51.979 --> 00:53:52.855 align:center
Uită-te la mine!

00:53:56.108 --> 00:53:57.735 align:center
Am mai multă putere decât crezi.

00:53:58.527 --> 00:53:59.528 align:center
Vino!

00:55:52.391 --> 00:55:54.393 align:center
Subtitrarea: Timea Ficzay

00:55:54.477 --> 00:55:56.479 align:center
Redactor
Cristian Brînză
crezi.

