WEBVTT

00:19.770 --> 00:21.897
AZ ELŐZŐ RÉSZEKBEN

00:21.981 --> 00:25.901
A király nem önmaga.
Egyre kevésbé ismerek rá.

00:25.985 --> 00:27.611
Sámuel!

00:27.695 --> 00:30.489
Vannak, akik más isteneket imádnak.

00:30.573 --> 00:32.032
Segítened kell.

00:32.116 --> 00:34.410
Gyönyörű ez a dal.

00:34.493 --> 00:36.537
Talán egy nap neked is írhatok egyet.

00:36.620 --> 00:39.790
-Követni kell valakit.
-Kit kövessek?

00:39.874 --> 00:40.708
Sámuelt.

00:40.791 --> 00:45.045
-Dávid, az Úr felkentje.
-Felkentje? Milyen felkelt?

00:45.129 --> 00:46.797
Izrael királya lesz.

01:16.660 --> 01:17.703
Valaki!

01:26.504 --> 01:27.713
Hol vagyok?

01:33.677 --> 01:34.720
Valaki!

01:51.529 --> 01:52.446
Mit láttam?

01:56.033 --> 01:57.284
Valami történt velem…

01:58.619 --> 01:59.870
amikor kiöntötted az olajat.

02:01.205 --> 02:02.081
Láttam valamit.

02:03.207 --> 02:04.166
Jártam valahol.

02:07.127 --> 02:08.295
A Szentlélek.

02:09.255 --> 02:11.090
Most már rajtad múlik.

02:11.173 --> 02:15.511
Ahogy korábban Ábrahámon,
Izsákon, Jákobon és Mózesen múlt.

02:17.054 --> 02:18.347
Nem értem.

02:18.430 --> 02:21.809
Nem kell megértened ahhoz,
hogy érezd az erejét.

02:22.309 --> 02:25.980
Nem, bocsáss meg!
Izraelnek már van egy királya.

02:26.730 --> 02:27.565
Egy jó király.

02:27.648 --> 02:30.568
-Talán olyat akartál választani…
-Nem én választottalak.

02:31.402 --> 02:34.405
Sőt, próbáltam meggyőzni
az Urat, hogy tévedett.

02:36.574 --> 02:40.327
Isten nem csak azt látja, ki vagy.

02:41.579 --> 02:43.664
Azt is látja, hogy ki leszel.

02:44.748 --> 02:45.749
Látja…

02:49.086 --> 02:50.212
Mi a baj?

02:51.213 --> 02:52.089
Dávid…

02:54.008 --> 02:57.261
Nagy erő lakozik benned, érzem.

02:57.344 --> 02:59.221
Hatalmas tehetség.

02:59.305 --> 03:03.601
Heves szenvedély.

03:03.684 --> 03:09.398
Ez átok és áldás is lesz neked egyben.

03:10.441 --> 03:11.817
Ezt látom.

03:14.778 --> 03:16.530
Várj! Maradj velünk!

03:17.531 --> 03:19.617
Itt nem láthatnak meg.

03:19.700 --> 03:20.993
Nem biztonságos neked.

03:21.076 --> 03:22.536
Akkor hadd menjek veled!

03:23.287 --> 03:25.289
Az nekem nem lenne biztonságos.

03:25.873 --> 03:26.790
Miért?

03:26.874 --> 03:31.337
Ha Saul megtudja,
mindkettőnket meg akar majd ölni.

03:35.257 --> 03:36.258
Dávid!

03:37.259 --> 03:39.178
Hamarosan visszatérek.

03:39.261 --> 03:42.139
Remélem, válaszaim is lesznek.

03:49.480 --> 03:50.314
Jól van.

03:55.945 --> 03:57.738
-Sámuel megőrült.
-És ha nem?

03:57.821 --> 03:59.907
-Megőrült.
-És ha nem?

03:59.990 --> 04:01.742
-Fiúk!
-Az Úr szavát tolmácsolja.

04:01.825 --> 04:02.826
Elég legyen!

04:05.579 --> 04:08.749
Minden, amit mond, valóra válik.

04:10.292 --> 04:13.879
Gyerekkorom óta hallottam
erről az emberről.

04:13.963 --> 04:16.006
Isten azt akarja, hogy meghaljunk?

04:16.507 --> 04:19.468
-Nem tudom, mit akar.
-Atyám, tudom, tiszteled.

04:19.969 --> 04:22.930
Ő vezette Izraelt a királyok kora előtt.
De mindenki megöregszik.

04:23.013 --> 04:23.889
Mindenki téved.

04:23.973 --> 04:25.849
Ő nem akármilyen ember.

04:25.933 --> 04:27.685
Ő a Magasságos prófétája.

04:27.768 --> 04:28.978
Veszélyes.

04:29.061 --> 04:32.606
-Nem tudhatják meg, hogy itt járt.
-Biztos meglátták.

04:32.690 --> 04:34.650
El kell mennem a vénekhez.

04:35.442 --> 04:36.819
-Muszáj…
-Ne!

04:36.902 --> 04:37.820
Nem tudhatják meg.

04:37.903 --> 04:40.364
Eliáb, ez az én otthonom.

04:41.323 --> 04:42.950
Én döntöm el, hogyan védem meg.

04:43.033 --> 04:44.576
Hallgass rám, atyám! Ti is!

04:47.413 --> 04:49.415
Kevesebbért is öltem már embert.

04:49.498 --> 04:50.624
Te is, Abinádáb.

04:51.417 --> 04:52.835
Így akarunk meghalni?

04:53.419 --> 04:54.294
Árulókként?

04:58.841 --> 05:02.344
Tehát a király iránti hűséged nagyobb,

05:03.053 --> 05:06.432
mint az egyetlen,
igaz Isten iránti hűséged?

05:07.725 --> 05:09.226
Vagy a családod iránt?

05:10.144 --> 05:10.978
Nem.

05:11.437 --> 05:12.479
Nem nagyobb.

05:13.480 --> 05:14.606
És ez a lényeg.

05:16.608 --> 05:17.443
Atyám!

05:17.526 --> 05:18.736
Testvéreim!

05:20.529 --> 05:23.407
Erről senki sem tudhat.

05:26.702 --> 05:27.953
Mi legyen Dáviddal?

05:57.649 --> 05:58.525
Ki vagy te?

06:02.321 --> 06:03.322
Ki…

06:08.535 --> 06:09.369
Hol vagyok…

06:11.205 --> 06:12.623
-Hé! Ébresztő!
-Mi az?

06:14.625 --> 06:15.584
Mit akarsz?

06:16.794 --> 06:19.213
A család döntésre jutott, és…

06:20.255 --> 06:21.757
És én mondom el neked.

06:24.134 --> 06:25.844
Száműztök Filiszteába.

06:25.928 --> 06:29.098
Nem, igazából eladunk Egyiptomnak.

06:29.181 --> 06:30.891
Ott muzsikálhatsz az idős asszonyoknak.

06:30.974 --> 06:33.477
És jó árat is kapunk érted, azt hiszem.

06:35.687 --> 06:38.732
Az a baj, hogy ezt
a lehetőséget tényleg fontolgatják.

06:46.490 --> 06:49.743
Meg akarom védeni a családot
és visszaszerezni a jó hírünket.

06:50.744 --> 06:51.578
Tudom.

06:52.746 --> 06:54.373
Akkor maradj a hegyekben!

06:55.207 --> 06:56.458
Csak egy kis időre.

06:58.168 --> 06:59.503
Tedd meg értem!

07:00.420 --> 07:01.547
Testvérem, kérlek!

07:05.342 --> 07:06.218
Köszönöm.

07:07.803 --> 07:08.846
Mit?

07:10.139 --> 07:11.390
Hogy testvérednek hívtál.

07:20.941 --> 07:21.984
De ha mégis…

07:23.527 --> 07:26.155
Eliáb, ha Isten mégis úgy akarta, hogy…

07:26.238 --> 07:27.114
Ne!

07:27.739 --> 07:28.699
Nem akarta.

07:29.449 --> 07:30.367
És Sámuel?

07:30.450 --> 07:31.618
Nem tudja, mit beszél.

07:31.702 --> 07:35.080
-Ezt nem tudhatod.
-Egy szót se többé erről!

07:36.415 --> 07:38.000
Sámuel sosem járt nálad.

07:38.083 --> 07:39.126
De járt.

07:39.209 --> 07:41.962
És ha kiderülne, a király megöletne.

07:42.462 --> 07:44.256
És minket is. Ezt akarod?

07:47.926 --> 07:48.927
Katonák!

07:52.014 --> 07:52.848
És Jóáb.

07:53.515 --> 07:54.349
Te maradj itt!

08:07.821 --> 08:09.323
Saul házának parancsa.

08:13.452 --> 08:14.453
Kuzin!

08:15.120 --> 08:15.954
Mi történt?

08:17.039 --> 08:18.207
Idézést kaptunk.

08:18.749 --> 08:20.959
A király gyűrűjével lepecsételve.

08:21.043 --> 08:22.461
Készülődjünk! Gyere, Abinádáb!

08:22.544 --> 08:23.378
Nem.

08:24.338 --> 08:25.380
Nem nektek szól.

08:26.048 --> 08:27.007
Hogyan?

08:29.009 --> 08:29.843
Dávidnak.

08:38.518 --> 08:43.857
DÁVID HÁZA

08:59.748 --> 09:01.667
Egyedül akarok lenni.

09:03.210 --> 09:04.127
Órák óta egyedül vagy.

09:05.587 --> 09:06.546
Én vagyok.

09:08.674 --> 09:09.633
Hadd maradjak!

09:10.634 --> 09:11.843
Egy királynak sem kéne egyedül lennie.

09:12.427 --> 09:14.596
A királyok magányosak.

09:16.390 --> 09:17.224
Mondd csak!

09:18.433 --> 09:21.103
Hogyan könnyíthetnék a terheiden?

09:23.313 --> 09:25.190
Ne dühítsd fel anyádat!

09:28.944 --> 09:30.112
Túl sokat kérsz.

09:35.701 --> 09:37.077
Pihenj egy napot!

09:37.953 --> 09:39.121
Velem.

09:39.955 --> 09:41.373
Van egy ivó a közelben.

09:42.165 --> 09:45.210
Borok, nők és…

09:49.715 --> 09:52.384
Azt várod, hogy megalázzam anyádat?

09:52.467 --> 09:53.343
Dehogy!

09:53.427 --> 09:55.971
De azért megnézhetnéd.

09:56.346 --> 09:57.389
Isbóset!

10:03.979 --> 10:04.855
Atyám!

10:06.982 --> 10:08.442
Gondolkodtam Gibeáról.

10:10.902 --> 10:13.697
Hogy mitől válhatna fővárossá.

10:13.780 --> 10:15.657
Sokat gondolkodtam rajta.

10:16.325 --> 10:17.159
Mondd csak!

10:20.203 --> 10:22.706
Szerintem ne csak egy erőd legyen.

10:22.789 --> 10:24.708
Legyen népünk menedéke!

10:25.208 --> 10:28.295
Nagy színházakat építünk a művészetnek.

10:28.378 --> 10:31.381
Idehozzuk Egyiptom legjobb előadóit
és előadásait.

10:31.465 --> 10:32.466
Távolabbról is!

10:33.300 --> 10:34.176
Szórakoztatjuk őket…

10:35.177 --> 10:36.720
és rajongani fognak érted.

10:37.471 --> 10:38.305
Atyám!

10:40.182 --> 10:42.100
Ezzel eltereljük a figyelmüket.

10:47.481 --> 10:49.358
Ez bölcs gondolat.

10:52.402 --> 10:53.737
És arra gondoltam…

10:56.239 --> 10:57.699
hogy én irányítanám.

10:58.283 --> 10:59.534
Jó célt szolgálnék.

10:59.618 --> 11:04.122
Isbóset, a vezetés nem az erősséged.

11:10.921 --> 11:11.755
És…

11:14.257 --> 11:17.135
ha tíz hónappal korábban születtem volna…

11:18.720 --> 11:19.554
képes lennék rá?

11:20.222 --> 11:23.517
Fiam! Ez nem azon múlik,
hogy mikor születtél,

11:23.600 --> 11:25.394
hanem azon, hogy ki vagy.

11:26.103 --> 11:28.146
És ki vagyok én neked?

11:28.647 --> 11:30.565
Idővel rátalálsz a célodra.

11:30.649 --> 11:33.068
De most hadd végezzem a saját feladatomat!

11:33.151 --> 11:35.904
De atyám, most rátalálhatnék a célomra.

11:35.987 --> 11:36.822
Egyszer…

11:51.378 --> 11:52.712
Éljen örökké a király!

12:10.689 --> 12:12.315
-Nyugalom!
-Eleget vártam.

12:12.399 --> 12:14.151
Te vagy Isbóset, Izrael hercege.

12:14.234 --> 12:15.068
Nyugalom!

12:15.152 --> 12:16.570
Mi olyan sürgős?

12:18.572 --> 12:19.406
Jáír!

12:20.699 --> 12:22.617
A Dán törzs véne.

12:23.201 --> 12:24.494
Beszélnünk kell.

12:25.287 --> 12:26.288
Négyszemközt.

12:26.371 --> 12:27.914
Saul, miért nem engedsz be?

12:27.998 --> 12:30.292
Állj meg! Királyodként kell szólítanod.

12:30.375 --> 12:31.543
Nem fogok megállni.

12:31.626 --> 12:33.628
Tudd a helyed, Ábner!

12:33.712 --> 12:36.548
Saul háza elárult engem!

12:36.631 --> 12:37.466
Ábner!

12:38.300 --> 12:39.384
Semmi baj.

12:41.136 --> 12:41.970
Beszélj!

12:42.929 --> 12:44.181
Hogyan árultunk el?

12:44.681 --> 12:49.519
Felség, Isten csak egy gyönyörű lánnyal
áldotta meg a családomat.

12:50.312 --> 12:51.313
Dinával.

12:51.980 --> 12:55.233
Egy nemes emberhez méltó menyasszony volt.

12:56.526 --> 12:58.153
De ez már szóba sem jöhet.

12:59.738 --> 13:03.033
-Mi köze ennek hozzánk?
-A fivéred meggyalázta!

13:05.327 --> 13:06.786
Honnan tudod, hogy ő volt?

13:06.870 --> 13:07.746
Nem hazudok.

13:08.246 --> 13:09.456
A lányom esküszik rá!

13:14.044 --> 13:14.878
Saul!

13:21.343 --> 13:22.344
Mit csinálsz?

13:22.427 --> 13:23.428
Hová mész?

13:24.262 --> 13:25.096
Mi ez?

13:25.722 --> 13:27.766
Nem végeztem! Követelem, hogy maradj!

13:27.849 --> 13:28.850
Követeled?

13:31.353 --> 13:34.689
-Kinek képzeled magad?
-Testvérem, rád nincs szükség.

13:35.273 --> 13:39.361
-Úgy tűnik, hogy van.
-Szégyent hoztál a lányomra és a házamra.

13:40.487 --> 13:41.696
Melyik is a lányod?

13:41.780 --> 13:45.325
Akinek púpos a háta? Vagy a kancsal?

13:45.408 --> 13:46.326
Isbóset!

13:46.826 --> 13:47.953
Kérj bocsánatot!

13:49.412 --> 13:50.789
Sajnálom. Tényleg.

13:50.872 --> 13:52.666
Hogy a lányod kancsal.

13:52.749 --> 13:53.583
Csak…

13:55.877 --> 13:57.420
Meggyaláztad a lányát?

13:58.421 --> 14:00.006
Nos… valószínűleg.

14:00.090 --> 14:05.929
A fivéred kötelessége elvenni a lányomat,
és egyesíteni a házainkat.

14:06.012 --> 14:08.890
Nem fogok egy meggyalázott nőt elvenni.

14:08.974 --> 14:10.100
Hogy merészeled?

14:10.183 --> 14:12.269
Helyre kell hoznod.

14:13.103 --> 14:14.479
És ha nem,

14:14.563 --> 14:18.275
Dán törzse többé nem lesz hű a házatokhoz.

14:18.358 --> 14:19.859
-Jáír! Beszéljük meg!
-Ne!

14:19.943 --> 14:22.153
-Egyszerűbben mondom.
-Isbóset!

14:22.237 --> 14:25.198
A házaink sosem egyesülnek, Jáír.

14:25.282 --> 14:26.783
Isbóset! Elhallgass!

14:26.866 --> 14:28.827
Akkor idézem Mózes törvényét.

14:29.828 --> 14:30.745
Meg van írva.

14:31.246 --> 14:32.163
Tudsz olvasni?

14:32.622 --> 14:36.334
Feleségül kell venned a lányomat,
vagy halálra köveznek.

14:36.918 --> 14:39.879
Ki beszél halálról ebben a palotában?

14:42.048 --> 14:42.882
Hol a király?

14:43.925 --> 14:44.884
Ő küldött.

14:46.011 --> 14:47.971
Csak az uralkodóval beszélek.

14:48.763 --> 14:50.265
Én is az vagyok.

14:51.808 --> 14:55.729
Mózes törvényére hivatkozva azt mondod,
a fiamat meg kell kövezni.

14:56.229 --> 14:57.731
Mindenkire vonatkozik a törvény.

14:59.274 --> 15:00.150
A királyra is.

15:00.233 --> 15:01.067
Igen.

15:01.151 --> 15:03.236
De a törvény azt is megköveteli,

15:03.320 --> 15:07.324
hogy a lányodat a fiammal
együtt kövezzék meg.

15:08.950 --> 15:10.368
Ezt szeretnéd?

15:15.624 --> 15:16.833
Nem ismered a törvényt?

15:21.546 --> 15:22.881
Beszélek a királlyal.

15:24.466 --> 15:26.635
Gyere vissza! Elrendezzük a dolgot.

15:53.870 --> 15:55.747
Ez az utasítás badarság!

15:56.373 --> 15:58.458
-A király túl sokat vett el!
-Elég!

15:58.541 --> 15:59.417
Bízd csak rám!

16:05.882 --> 16:06.716
Miről van szó?

16:07.676 --> 16:08.677
Nem mondta el.

16:08.760 --> 16:10.303
Jóáb, Dávid az öcsém.

16:10.387 --> 16:12.806
-Biztos tudsz valamit.
-Nem kérdőjelezem meg a parancsot,

16:12.889 --> 16:13.723
átadom őket.

16:14.307 --> 16:17.435
Mindegy, hogy a családról van-e szó,
ezt ne feledd!

16:34.703 --> 16:35.537
Kuzin!

16:54.764 --> 16:55.724
Ez a tiéd.

16:57.350 --> 16:59.018
Én már nem félek az oroszlántól.

16:59.519 --> 17:01.104
Már te sem fogsz félni.

17:04.774 --> 17:07.444
Avva, vigyázz a birkára!

17:23.668 --> 17:25.420
Nem kell búcsúzkodnunk.

17:26.129 --> 17:27.297
Még találkozunk.

17:27.922 --> 17:28.757
Hamarosan.

17:36.306 --> 17:37.140
Eliáb!

17:41.478 --> 17:43.188
Ellátmány az útra.

17:47.025 --> 17:47.942
Tedd, amit kell!

17:49.360 --> 17:51.738
Védd meg Dávidot és ezt a házat!

18:39.285 --> 18:40.620
Melyikkel lép?

18:41.204 --> 18:42.163
Melyikkel?

18:42.247 --> 18:43.248
Csendet!

18:44.999 --> 18:45.917
Jól van.

18:46.000 --> 18:47.001
Rajta!

18:49.796 --> 18:52.048
Szerinted mit tesznek veled?

18:54.425 --> 18:56.344
Mit tehetnének? Én vagyok a herceg.

18:56.427 --> 18:59.430
Vannak törvények,
amiket be kell tartanod, Isbóset.

19:00.765 --> 19:01.891
Igen.

19:01.975 --> 19:05.728
Majd adnak neki egy néhány marhát

19:06.312 --> 19:07.188
a hűségéért cserébe.

19:07.272 --> 19:09.023
Elfelejtjük, és kész.

19:12.402 --> 19:13.778
Láttam anyámat.

19:14.362 --> 19:15.321
Feldúlt volt.

19:16.906 --> 19:18.283
Biztos megbocsát nekem.

19:19.492 --> 19:20.451
Ahogy mindig.

19:21.995 --> 19:22.912
Nincs ilyen!

19:22.996 --> 19:23.997
-Miért?
-Csalás.

19:24.831 --> 19:26.457
Hozzáértél, lépj azzal!

19:29.085 --> 19:30.211
Lépnem kell vele?

19:30.295 --> 19:31.504
-Lépned kell.
-Nekem…

19:32.130 --> 19:35.216
Meráb, nekem nem kell tennem semmit.

19:44.809 --> 19:45.643
Te jössz!

19:47.979 --> 19:49.480
Mire vársz?

19:50.565 --> 19:51.441
Ismerem a lányt.

19:52.442 --> 19:54.027
Ismerem Dinát.

19:55.111 --> 19:56.863
És ismerem az apját is.

19:56.946 --> 19:58.531
Tényleg megaláztad.

19:59.198 --> 20:02.076
És ha nem tud
bosszút állni rajtad, rajtunk,

20:02.952 --> 20:04.746
akkor Dinán fog.

20:06.372 --> 20:08.124
Mi ez? Mit csinálsz?

20:08.958 --> 20:09.876
Mire célzol?

20:11.920 --> 20:13.755
Arra, hogy vannak következmények.

20:14.464 --> 20:16.007
-Megbántasz másokat.
-„Következmények.”

20:16.090 --> 20:17.675
Próbálok vigyázni rád.

20:17.759 --> 20:20.470
Köszönöm, hogy felvilágosítottál.

20:20.553 --> 20:22.680
-Nem, én…
-Köszönöm. Most már értem.

20:22.764 --> 20:24.140
-Most már tudom.
-Én…

20:24.223 --> 20:26.267
-Te írod elő, hogyan viselkedjek?
-Bocsánat!

20:26.351 --> 20:29.270
Nem tudom, miért mondtam ezt. Játsszunk!

20:29.354 --> 20:30.188
Játsszunk!

20:30.271 --> 20:31.105
Én jövök.

20:32.357 --> 20:33.191
Igen.

20:34.776 --> 20:36.861
Folytasd csak! Nekem mindegy.

20:36.945 --> 20:38.613
Keresd meg Mikált! Játssz vele!

21:14.899 --> 21:15.733
Mi az?

21:18.236 --> 21:19.696
Hibáztam.

21:19.779 --> 21:21.406
Miért lepődik meg mindenki?

21:21.906 --> 21:23.866
-Nem öltem meg senkit.
-Elég!

21:23.950 --> 21:27.203
-Miért aláztál meg minket?
-Tehát arról nem beszélünk.

21:27.704 --> 21:30.206
Mintha nem történt volna
semmi, de én vagyok a fekete bárány.

21:30.289 --> 21:32.959
Igen, az vagy. Mert ezt csinálod.

21:33.042 --> 21:34.043
Járatod a szád.

21:34.127 --> 21:35.795
Mindig bajba kerülsz.

21:35.878 --> 21:37.672
Elég volt!

21:37.755 --> 21:39.465
De még sok mondanivalóm van!

21:46.472 --> 21:48.391
Megkérdezted, ki vagy nekem.

21:50.309 --> 21:53.980
Az az igazság, hogy amióta megszülettél,

21:54.522 --> 21:56.816
csak a bajt hozod ránk!

22:09.787 --> 22:10.621
Hagyjatok magunkra!

22:31.976 --> 22:33.644
Emlékszel, amikor kicsi voltál,

22:34.228 --> 22:36.064
nézted a kecskéket.

22:38.941 --> 22:39.776
Emlékszem.

22:43.613 --> 22:46.949
Az egyik utunk során
különösen kék volt az ég.

22:48.993 --> 22:50.495
És te azt kérdezted,

22:51.746 --> 22:53.456
hogy úszhatnánk-e benne.

22:59.629 --> 23:02.590
Ugrándoztunk és hadonásztunk a karunkkal.

23:04.467 --> 23:05.301
Olyan magasra…

23:07.386 --> 23:08.971
ugrottál, hogy elestél…

23:10.139 --> 23:11.390
és lehorzsoltad a térded.

23:15.603 --> 23:17.939
Megpusziltam, és megígértem,
hogy meggyógyul.

23:19.023 --> 23:21.150
Lefeküdtünk a fűbe, és…

23:23.694 --> 23:25.863
néztük a felhőket az égen.

23:36.124 --> 23:37.875
Emlékszel, mit mondtál aznap?

23:40.086 --> 23:41.796
Hogy szeretsz engem.

23:45.508 --> 23:48.719
De aznap este ki kellett mosnom a sebedet.

23:49.303 --> 23:51.889
Fájt, és egyre csak sírtál.

23:52.473 --> 23:54.684
Próbáltam elmagyarázni,
miért kell, de…

23:57.645 --> 23:59.105
azt mondtad, utálsz.

24:03.317 --> 24:06.904
Aznap este én is sírtam.

24:09.031 --> 24:10.116
Kicsi voltam.

24:11.701 --> 24:12.535
Sajnálom.

24:13.119 --> 24:14.245
Nem.

24:17.331 --> 24:18.166
Én sajnálom.

24:22.253 --> 24:24.839
Mert ki kell tisztítanom még egy sebet.

24:39.604 --> 24:40.438
Jaír!

24:41.189 --> 24:43.232
A Dán törzs vénje.

24:45.735 --> 24:47.862
Én is Mózes törvényére hivatkoznék.

24:49.488 --> 24:54.577
Úgy döntöttem, száműzöm
a fiamat Endor menedékvárosába.

24:55.745 --> 24:56.871
Endorba?

24:56.954 --> 24:57.997
Ne!

24:58.080 --> 25:00.082
Endorba? Anyám, elment az eszed?

25:00.166 --> 25:02.043
Az a bűnözők és számkivetettek helye.

25:02.126 --> 25:04.086
-Nem teheted!
-„Jelöljétek ki

25:04.170 --> 25:08.049
„a menedékvárosokat,
hogy menedékül szolgáljanak.”

25:08.132 --> 25:10.843
„A vérbosszút álló elől
menedékül szolgáljanak.”

25:10.927 --> 25:13.387
„Ez a törvény, és ezt választom.”

25:13.471 --> 25:14.680
-Kérlek!
-Őrök!

25:14.764 --> 25:16.474
Ne, anyám! Kérlek!

25:16.557 --> 25:19.060
Így nem kell meghalnia senkinek.

25:19.644 --> 25:21.062
Ne!

25:21.646 --> 25:22.980
Ha belép a városba,

25:23.648 --> 25:25.983
csak akkor térhet vissza,
ha megfizetett bűnéért.

25:26.067 --> 25:26.984
Tudom jól.

25:27.068 --> 25:29.487
Tudod, mi volt a palota atyám előtt?

25:29.570 --> 25:30.696
Egy börtön!

25:31.113 --> 25:33.324
Azt hiszed,
ha gobelineket aggatsz a falakra,

25:33.449 --> 25:35.034
akkor más lesz?

25:35.117 --> 25:36.244
Ez sosem volt otthon!

25:37.078 --> 25:38.412
Örülök, hogy kiszabadulok innen!

25:45.253 --> 25:47.672
Ne!

25:48.256 --> 25:49.090
Ne!

25:49.173 --> 25:50.925
Anyám! Biztos tehetsz valamit!

25:51.008 --> 25:51.968
Tehetsz valamit.

25:52.051 --> 25:52.885
Kérlek!

25:53.427 --> 25:54.303
Anyám!

25:54.804 --> 25:55.972
Ne!

25:56.055 --> 25:57.306
Ne, anyám!

25:59.183 --> 26:00.017
Isbóset!

26:01.352 --> 26:02.478
-Meráb!
-Isbóset!

26:03.145 --> 26:03.980
Lódulj!

26:05.064 --> 26:05.940
Ish!

26:08.609 --> 26:10.194
Isbóset! Várj! Állj!

26:10.278 --> 26:11.153
Elég!

26:13.656 --> 26:14.907
Sajnálom, húgom.

26:14.991 --> 26:15.866
Igazad volt.

26:16.534 --> 26:18.077
De visszajössz, ugye?

26:19.161 --> 26:20.288
Nem tudom.

26:20.871 --> 26:22.623
Hogyhogy nem tudod?

26:25.960 --> 26:27.712
Remélem, boldog leszel. Megérdemled.

26:29.338 --> 26:30.423
Remélem, árokban végzed.

26:41.434 --> 26:42.393
Te is hiányozni fogsz.

26:47.315 --> 26:49.442
Jól van.

26:49.525 --> 26:51.527
-Sajnálom!
-Légy erős!

26:52.069 --> 26:52.987
Vigyázz anyánkra!

26:53.988 --> 26:55.114
Még találkozunk!

26:55.197 --> 26:56.240
Isbóset!

26:56.324 --> 26:57.450
Még találkozunk!

27:12.214 --> 27:13.049
Szilász!

27:25.728 --> 27:26.562
Szilász!

27:49.460 --> 27:51.295
ÁRULÓ

27:52.463 --> 27:53.297
Hila!

27:57.385 --> 27:58.344
Hila!

29:07.496 --> 29:10.332
Már nincs rád szükség, Eliáb.
Menj a barakkba!

29:10.416 --> 29:11.250
Jóáb…

29:14.420 --> 29:16.547
Ne szállj szembe egy parancsnokkal!

29:17.131 --> 29:19.800
Nem szándékozom,
de az öcsém mellett maradok.

29:20.384 --> 29:22.219
Amíg nem tudom, miről van szó.

29:27.099 --> 29:27.933
Jóáb!

29:33.856 --> 29:34.690
Menjünk!

30:02.510 --> 30:03.677
Hajolj meg!

30:09.433 --> 30:10.267
Mi a neved?

30:11.477 --> 30:15.648
-Dávid.
-Királynőm, ha szabad megkérdeznem…

30:17.483 --> 30:18.651
Miért van itt?

30:19.610 --> 30:20.444
Az öcséd?

30:24.907 --> 30:27.034
Jelentős hírnevet szereztél.

30:29.828 --> 30:31.664
Alig várom, hogy játssz!

30:33.624 --> 30:34.625
Hogy játsszak?

30:38.504 --> 30:39.713
Ez minden.

30:40.464 --> 30:41.632
Adjatok neki ruhát!

30:43.175 --> 30:44.009
Te maradj itt!

30:44.927 --> 30:45.803
Elküldött.

30:58.816 --> 31:00.568
Amikor az uram háborúban volt,

31:02.611 --> 31:06.615
álmában megharapta egy kígyó.

31:09.076 --> 31:10.661
A gyógyítók szerint

31:11.870 --> 31:14.081
a méregtől furcsa betegsége lett.

31:14.164 --> 31:19.628
A tünetek inkább az elméjében,
és nem a testében jelentkeznek.

31:25.092 --> 31:28.262
Egy bölcs barátom azt mondta,

31:28.762 --> 31:31.098
hogy látomása volt egy oroszlánról.

31:32.099 --> 31:36.353
És emlékeztetett arra,
hogy Egyiptomban az oroszlán, Bész,

31:37.730 --> 31:39.064
a zene istene.

31:41.900 --> 31:44.862
Bocsáss meg, királynőm,
de én az Urat szolgálom.

31:46.238 --> 31:47.072
Igen.

31:49.408 --> 31:50.868
Hát persze!

31:51.452 --> 31:53.704
De tanulhatunk másoktól, nem igaz?

31:55.247 --> 31:58.334
Az igazság sok helyen megtalálható.

32:11.430 --> 32:12.931
De jól jegyezd meg!

32:13.766 --> 32:17.561
A férjem betegségéről nem tudhat senki.

32:18.228 --> 32:20.981
Különben veszélyeztetnéd a király életét.

32:22.066 --> 32:25.611
És ennek…

32:27.905 --> 32:28.989
súlyos ára van.

32:30.824 --> 32:35.579
Nincs miért aggódnia.
Egész életemben jelentéktelen voltam.

32:39.416 --> 32:40.250
Helyes.

32:46.840 --> 32:47.925
Kifelé!

32:48.008 --> 32:48.842
Elég volt!

32:50.803 --> 32:51.762
Te jössz!

32:54.973 --> 32:58.936
Az általam javasolt adó
új lehetőségeket teremtene.

32:59.978 --> 33:02.856
Hamarabb megalapíthatnánk a fővárost.

33:02.940 --> 33:04.441
Ezt nem is beszéltük meg!

33:04.525 --> 33:06.985
Csak eldöntötted, és elküldted!

33:07.069 --> 33:08.946
Inkább kövezzék halálra?

33:09.446 --> 33:13.867
-Játssz!
-Jaír fenyeget engem és a családomat!

33:13.951 --> 33:15.744
-Ha ott lettem volna…
-De nem voltál!

33:15.828 --> 33:18.997
Vedd annak a fejét, aki a trónomra tör!

33:19.081 --> 33:20.165
Bárkiét!

33:21.083 --> 33:23.001
Később megbeszéljük Ábnerrel.

33:23.085 --> 33:23.919
Nem!

33:24.962 --> 33:25.879
Nem!

33:27.256 --> 33:29.174
-Nem fogok könyörögni a pénzért!
-Játssz!

33:30.050 --> 33:31.719
Ez viszont pontosan így hangzik.

33:36.682 --> 33:37.516
Jól vagy?

33:37.599 --> 33:39.101
-Elég!
-Sajnálom.

33:39.601 --> 33:41.353
-Elég!
-Nézz rám!

33:41.437 --> 33:43.147
Rám nézhetsz.

33:45.107 --> 33:46.442
Vegyél egy mély levegőt!

33:46.525 --> 33:48.527
-Rendben? Veled csinálom.
-Elég!

33:54.908 --> 33:58.078
Talán nem emlékszel,
de hallottalak játszani az esküvőn.

33:58.829 --> 34:00.247
Csodálatos volt.

34:00.831 --> 34:02.958
Ezért kértem a királynőt,
hogy hívasson ide.

34:03.041 --> 34:05.669
Hogy még egyszer úgy játssz.

34:05.753 --> 34:06.587
Te választottál engem?

34:08.213 --> 34:09.047
Igen.

34:10.340 --> 34:12.050
De még sosem játszottam így.

34:12.885 --> 34:14.178
Nem tudom, kinek játsszak.

34:14.678 --> 34:17.765
Akkor játssz nekem!

34:35.199 --> 34:36.283
Dávid, játssz!

35:00.766 --> 35:05.354
Magasztallak téged, Uram

35:06.146 --> 35:10.567
Mert felemeltél

35:12.277 --> 35:16.198
És nem hagytad, hogy az ellenségeim

35:16.281 --> 35:20.744
Kigúnyoljanak

35:20.828 --> 35:27.292
Uram, Uram

35:29.711 --> 35:36.718
Kiáltottam neked

35:38.929 --> 35:45.602
Uram, Uram

35:47.563 --> 35:54.361
És te meggyógyítottál

36:10.210 --> 36:11.587
Ő mondta, hogy nézzek rá.

36:11.670 --> 36:13.255
-Úgyhogy ránéztem.
-Az biztos.

36:13.338 --> 36:15.632
Igen. Azt mondta, ő választott engem.

36:15.716 --> 36:18.719
Aztán énekeltem.
És szerintem mindenkinek tetszett.

36:18.802 --> 36:21.096
-És egyenesen rám nézett. Rám!
-Dávid!

36:21.179 --> 36:23.432
Hihetetlen volt!

36:23.515 --> 36:25.225
Az a lány olyan gyönyörű!

36:25.309 --> 36:27.227
-Dávid!
-Ez az én szobám?

36:27.311 --> 36:28.562
-Saját szobám lesz?
-Elég!

36:29.313 --> 36:30.480
Örülj, hogy élsz!

36:31.231 --> 36:33.442
De ne vond magadra a figyelmet!

36:34.234 --> 36:35.068
Nézd!

36:36.194 --> 36:37.613
Látni az egész várost.

36:38.155 --> 36:41.241
Soha többé ne beszélj a hercegnővel!

36:41.325 --> 36:42.284
Megértetted?

36:42.367 --> 36:43.368
Ő szólított meg.

36:43.702 --> 36:45.913
-És csak válaszoltam.
-Vajon Sámson is

36:45.996 --> 36:48.916
csak beszélgetett Delilával,
amikor ráomlott a templom?

36:48.999 --> 36:50.208
Delila filiszteus volt.

36:50.709 --> 36:52.920
Mikál pedig a király lánya!

36:53.003 --> 36:56.214
A király sosem tudhatja meg
az igazat rólad!

36:58.467 --> 36:59.468
Megértettem.

37:05.015 --> 37:07.017
Amint lehet, kijuttatlak innen.

37:07.100 --> 37:09.269
Addig nem mozdulhatsz.

37:09.353 --> 37:11.063
Nem láthatnak meg.

37:11.855 --> 37:13.357
Komolyan mondom.

37:22.908 --> 37:23.742
Maradj itt!

37:30.874 --> 37:32.542
Királynőm, meg kell kérdeznem…

37:35.045 --> 37:36.213
A fiú, aki itt volt…

37:37.506 --> 37:38.423
A zenész.

37:43.220 --> 37:44.179
Mi van vele?

37:44.763 --> 37:48.433
A lelke… érdekes volt.

37:57.025 --> 37:57.859
Hogy érted?

37:59.736 --> 38:01.279
Nem csak a fényt hordozza.

38:04.950 --> 38:08.870
Sötétséget is érzek.

38:13.709 --> 38:15.168
Nos, tehetséges fiú.

38:16.253 --> 38:19.381
Ha segít a királynak,
akkor teljesíti a feladatát.

38:21.842 --> 38:23.677
Ő csak egy zenész.

39:39.836 --> 39:40.796
Gyönyörű!

39:40.879 --> 39:42.089
Mit keresel itt?

39:42.672 --> 39:43.507
Hercegnő!

39:44.091 --> 39:45.842
Nem lehetsz itt.

39:45.926 --> 39:47.260
Ez egy szent hely.

39:47.761 --> 39:49.054
Bocsáss meg nekem!

39:49.137 --> 39:50.263
Elmegyek.

39:50.847 --> 39:51.681
Ne!

39:52.682 --> 39:53.892
Ne! Maradj!

39:53.975 --> 39:55.936
Azt mondtad, gyönyörű ez a hely.

39:57.270 --> 39:58.105
Miért?

39:58.688 --> 40:00.440
Isten tanításai töltik meg a szobát.

40:01.399 --> 40:05.028
Atyám a saját szavaival mesélte el, de…

40:06.613 --> 40:08.782
Mindig is látni akartam ezt.

40:09.407 --> 40:10.700
Szereted a szavakat.

40:10.784 --> 40:11.618
Költő vagyok.

40:11.701 --> 40:12.911
A szavakért élek…

40:16.039 --> 40:18.458
Meghalunk, de a szavaink tovább élnek.

40:19.459 --> 40:20.418
Ez gyönyörű.

40:22.879 --> 40:24.131
Hercegnő, itt az…

40:27.342 --> 40:28.844
Hívjam az őröket?

40:30.303 --> 40:31.429
Ne!

40:33.140 --> 40:35.225
Megengedem, hogy maradjon.

40:37.018 --> 40:38.687
Ne engedj be senkit!

40:50.824 --> 40:54.119
A törzsed nem olvassa a Szentírást?

40:54.619 --> 40:56.496
Az ünnepek alatt? A sátorban?

40:59.875 --> 41:03.044
De, csak én nem imádkozhatok velük.

41:04.713 --> 41:05.755
Miért nem?

41:07.174 --> 41:08.341
Mit olvasol?

41:12.554 --> 41:13.388
Tessék!

41:13.930 --> 41:15.182
Nézd meg magad!

41:20.645 --> 41:21.855
Felolvasnád nekem?

41:23.231 --> 41:24.065
Jaj, te…

41:25.192 --> 41:26.193
Te nem…

41:26.276 --> 41:29.446
Atyám tud olvasni, de…

41:30.572 --> 41:32.449
engem sosem tanított meg rá.

41:35.744 --> 41:36.620
Tessék!

41:37.579 --> 41:39.623
Felolvasom neked ezt a részt.

41:40.332 --> 41:42.000
Ez Mózes dala.

41:42.083 --> 41:43.293
Ezt énekelték?

41:44.169 --> 41:45.712
Ötszáz éve, igen.

41:46.296 --> 41:50.175
Mindig is érdekelt,
milyen lenne elénekelni.

41:54.763 --> 41:58.225
„Hallgass meg, ó, mennyország,
és beszélni fogok.”

41:59.309 --> 42:02.020
„És hallgasd meg, föld, a szám szavait."

42:05.815 --> 42:06.650
Milyen szép!

42:07.275 --> 42:08.109
Költészet.

42:11.154 --> 42:11.988
Nézd!

42:13.448 --> 42:16.201
„Mert hirdetem az Úr nevét.”

42:18.536 --> 42:22.123
„Adjatok nagyságot Istenünknek,

42:23.625 --> 42:24.960
„mert ő a Szikla,

42:25.627 --> 42:27.337
„és munkája tökéletes."

42:28.797 --> 42:30.465
„Minden tette igazságosság.”

42:32.509 --> 42:35.303
„Az igazság istene,
igazságtalanság nélkül.”

42:36.471 --> 42:38.765
„Igaz és egyenes Ő.”

42:44.562 --> 42:50.527
Mennyek ura, hallgass meg

42:51.319 --> 42:55.907
És beszélni fogok

42:56.700 --> 43:03.373
Hadd hallja meg a föld

43:03.456 --> 43:08.169
Mit mondok

43:08.253 --> 43:13.633
Tanításom hulljon, mint az eső

43:13.717 --> 43:20.223
Szavaim úgy folynak, mint a harmat

43:20.307 --> 43:25.979
Mint a szelíd eső a lágy fűre

43:26.062 --> 43:32.610
És mint a zápor a fűszernövényre

43:32.694 --> 43:39.451
Mert hirdetem az Úr nevét

43:39.534 --> 43:46.541
Éltessétek a mi Istenünk nagyságát

43:49.336 --> 43:50.795
Ez Mózes dala volt?

43:51.296 --> 43:52.297
Igen.

43:54.591 --> 43:55.592
Gyönyörű.

43:57.510 --> 43:58.762
Mindig is szerettem.

44:24.162 --> 44:25.663
Eltévedtél.

44:26.581 --> 44:27.415
Gyere velem!

44:42.680 --> 44:44.307
Hívatott, parancsnok?

44:48.478 --> 44:49.646
Téged hívattalak, Jóáb.

44:50.188 --> 44:51.648
Eliáb megbízható.

44:51.731 --> 44:52.565
A rokonom.

44:53.191 --> 44:56.069
És mégis,
néha a család egymás ellen fordul.

45:01.574 --> 45:02.409
Hagyjatok magunkra!

45:08.206 --> 45:10.375
Elmondok valamit.

45:11.334 --> 45:13.086
Terveznek valamit.

45:13.670 --> 45:16.589
Meg akarják fosztani a hatalmat Saultól,
és átadni másnak.

45:17.924 --> 45:20.260
A trónkövetelő Júda törzséből származik.

45:22.512 --> 45:25.765
Mindenképpen véget vetünk a fenyegetésnek.

45:37.277 --> 45:38.403
Parancsnok úr!

45:42.157 --> 45:43.658
Ez megtiszteltetés.

45:44.617 --> 45:45.994
Kiválasztottak minket.

45:46.077 --> 45:47.245
Hogy megöljük a sajátjainkat?

45:47.912 --> 45:49.789
Egy híresztelésért?

45:49.873 --> 45:51.374
Most mondtam, hogy hűséges vagy.

45:51.875 --> 45:53.710
Ne kelljen csalódnom!

45:54.544 --> 45:55.420
Nem kell.

45:56.212 --> 45:59.299
Azt beszélik, Sámuel járt nálunk.

46:00.175 --> 46:01.593
Ha többet tudnál róla,

46:02.218 --> 46:03.386
elmondanád?

46:05.180 --> 46:06.014
El.

46:08.600 --> 46:10.101
Jóáb, Eliáb!

46:11.060 --> 46:13.146
Megtámadtak még egy határ menti falut.

46:13.229 --> 46:14.564
Indulnunk kell.

46:15.356 --> 46:16.649
Igenis, hercegem.

46:17.650 --> 46:18.860
Összepakolok.

46:27.577 --> 46:28.912
Dávid, azonnal…

46:46.012 --> 46:46.971
Hová megyünk?

47:00.151 --> 47:00.985
Jól van.

47:13.748 --> 47:14.582
Gyere!

47:24.217 --> 47:26.427
Mindenki megérdemli, hogy tudjon olvasni.

47:29.472 --> 47:30.682
Gyere!

47:41.901 --> 47:42.819
Milyen régiek?

47:43.653 --> 47:46.155
Több száz évesek.

47:47.156 --> 47:51.619
Az a cél, hogy az agyagról
és bőrről a legfinomabb

47:51.703 --> 47:53.454
egyiptomi pergamenre írjuk át,

47:54.163 --> 47:57.041
hogy örökké megmaradjanak.

47:59.502 --> 48:00.670
Vajon tudták,

48:01.170 --> 48:05.675
amikor írták, hogy itt leszünk,
és évekkel később olvassuk őket?

48:06.175 --> 48:09.846
Azt hiszem, a mi kedvünkért írták le.

48:10.430 --> 48:11.264
Igen.

48:13.224 --> 48:14.142
Mi bánt?

48:16.269 --> 48:17.353
Semmi.

48:19.480 --> 48:20.356
Nekem elmondhatod.

48:26.696 --> 48:28.406
Az apám remek király.

48:29.866 --> 48:30.950
De…

48:31.034 --> 48:32.577
Fáj, hogy így látod őt.

48:33.911 --> 48:35.413
Látod, hogy megőrül…

48:35.496 --> 48:36.581
Nem őrült meg.

48:37.373 --> 48:38.791
-Ne mondd ezt!
-Nem!

48:39.542 --> 48:41.669
Sajnálom. Apád nagyszerű ember,

48:41.753 --> 48:43.671
szerencsés, hogy ilyen lánya van.

48:44.839 --> 48:47.425
Nem. Ezt nem érted.

48:49.677 --> 48:51.763
Azon tűnődöm, Dávid…

48:51.846 --> 48:54.390
Félek, hogy a családunk el van átkozva.

48:55.516 --> 48:56.517
El van átkozva?

48:57.018 --> 48:58.728
Apád az Úr felkentje.

48:58.811 --> 48:59.979
Én is ezt hittem.

49:01.314 --> 49:05.360
De úgy érzem,
hogy a Látó elhagyott minket.

49:06.944 --> 49:08.655
Vajon Isten is elhagyott?

49:08.738 --> 49:09.572
Nem.

49:10.156 --> 49:10.990
Nem hagyott el.

49:11.908 --> 49:12.992
Érzem a jelenlétét.

49:13.534 --> 49:15.703
Ezekben a falakban, a szavakban.

49:17.163 --> 49:18.331
Én is érzem.

49:18.414 --> 49:19.248
De…

49:20.208 --> 49:23.795
ugyanúgy érzem a sötétséget is.

49:26.130 --> 49:27.340
És ez megrémít.

49:30.635 --> 49:31.761
Anyám halálakor…

49:36.849 --> 49:37.684
én…

49:38.685 --> 49:39.894
én is féltem.

49:41.688 --> 49:42.772
Egyedül voltam.

49:44.357 --> 49:45.775
Nem értettem semmit.

49:49.112 --> 49:50.113
De…

49:50.780 --> 49:53.449
a rejtély része annak,
hogy megismerjük az Urat.

49:54.242 --> 49:56.160
Amikor a gyászról és a halálról énekelünk,

49:57.245 --> 49:58.287
akkor őt is tiszteljük.

50:01.207 --> 50:03.292
Megvigasztalom a királyt a zenével,

50:04.585 --> 50:06.713
és remélem, ez téged is vigasztal.

50:09.090 --> 50:10.383
Megérdemled, hogy szeressenek.

50:20.810 --> 50:22.562
Örülök, hogy itt vagy.

50:25.732 --> 50:27.525
És részvétem édesanyád miatt.

50:32.572 --> 50:33.823
Én is örülök, hogy itt vagyok.

50:39.996 --> 50:41.372
Nézd, ezt…

50:44.709 --> 50:45.877
neked csináltam.

50:47.587 --> 50:49.630
Ez az első leckéd.

50:49.714 --> 50:50.548
Tessék!

50:53.676 --> 50:54.510
Köszönöm.

50:59.807 --> 51:01.058
Mi áll benne?

51:06.022 --> 51:07.106
Ez…

51:12.069 --> 51:12.904
„Dávid.”

51:13.905 --> 51:14.947
Az van ráírva: „Dávid”.

51:46.854 --> 51:47.688
Hila!

51:55.571 --> 51:56.823
-Hila!
-Sámuel!

51:56.906 --> 51:57.740
Hila!

51:59.492 --> 52:00.493
Drágám!

52:01.410 --> 52:02.662
Mi a baj?

52:02.745 --> 52:03.996
Azt hittem, elveszítettelek.

52:05.581 --> 52:06.999
Szilászt megölték.

52:09.418 --> 52:10.419
Ki ölte meg?

52:10.503 --> 52:11.337
Saul.

52:12.672 --> 52:14.507
Félek, hogy most értünk jön.

52:15.675 --> 52:16.509
Azonnal…

52:17.009 --> 52:18.803
Azonnal el kell mennünk.

52:18.886 --> 52:20.763
-Pakolj össze!
-Jól van.

52:21.180 --> 52:22.014
Rendben.

52:23.140 --> 52:24.559
Csak a legszükségesebbet!

52:24.642 --> 52:25.476
Menj!

52:25.768 --> 52:26.602
Menj!

53:09.145 --> 53:10.062
Miért álltunk meg?

53:14.025 --> 53:15.318
Miért nem megyünk tovább?

53:19.697 --> 53:20.615
Őrök!

53:34.170 --> 53:35.004
Őrök!

53:54.357 --> 53:55.191
Őrök!

53:58.402 --> 53:59.320
Őrök!

54:39.110 --> 54:40.069
Hé!

54:49.996 --> 54:53.374
Te vagy Isbóset, Izrael hercege.

54:54.291 --> 54:55.126
Ugye?

54:56.210 --> 54:57.044
Igen.

54:59.964 --> 55:00.798
Helyes.

55:12.476 --> 55:13.310
Jössz?

57:04.880 --> 57:06.882
A feliratot fordította: Usztics Anna

57:06.966 --> 57:08.968
Kreatív supervisor
Hegyi Júlia
Anna
