WEBVTT

00:00:19.770 --> 00:00:21.897 align:center
V MINULÝCH DÍLECH

00:00:21.981 --> 00:00:25.901 align:center
Král ztrácí sám sebe.
Každým dnem ho poznávám méně a méně.

00:00:25.985 --> 00:00:27.611 align:center
Samueli!

00:00:27.695 --> 00:00:30.489 align:center
Jsou tací, kteří uctívají jiné bohy.

00:00:30.573 --> 00:00:32.032 align:center
Potřebuji tvou pomoc.

00:00:32.116 --> 00:00:34.410 align:center
Ta píseň je nádherná.

00:00:34.493 --> 00:00:36.537 align:center
Možná pro vás někdy napíšu písničku.

00:00:36.620 --> 00:00:39.790 align:center
-Potřebuji sledování.
-Po čích stopách se mám vydat?

00:00:39.874 --> 00:00:40.708 align:center
Samuela.

00:00:40.791 --> 00:00:45.045 align:center
-Davide, Hospodinův pomazaný.
-Pomazaný? Jako co?

00:00:45.129 --> 00:00:46.797 align:center
Král Izraele.

00:01:16.660 --> 00:01:17.703 align:center
Haló!

00:01:26.504 --> 00:01:27.713 align:center
Co je to za místo?

00:01:33.677 --> 00:01:34.720 align:center
Haló!

00:01:51.529 --> 00:01:52.446 align:center
Co jsem viděl?

00:01:56.033 --> 00:01:57.284 align:center
Něco se mi stalo…

00:01:58.619 --> 00:01:59.870 align:center
když jste nalil olej.

00:02:01.205 --> 00:02:02.081 align:center
Něco jsem viděl.

00:02:03.207 --> 00:02:04.166 align:center
Někam jsem šel.

00:02:07.127 --> 00:02:08.295 align:center
Duch.

00:02:09.255 --> 00:02:11.090 align:center
Zbytek je na tobě.

00:02:11.173 --> 00:02:15.511 align:center
Stejně jako Abraham, Izák,
Jákob a Mojžíš před tebou.

00:02:17.054 --> 00:02:18.347 align:center
Ne, nerozumím.

00:02:18.430 --> 00:02:21.809 align:center
Nemusíš mu rozumět, abys cítil jeho sílu.

00:02:22.309 --> 00:02:25.980 align:center
Promiňte, ale Izrael už krále má.

00:02:26.730 --> 00:02:27.565 align:center
Dobrého.

00:02:27.648 --> 00:02:30.568 align:center
-Možná jste chtěl vybrat…
-Já jsem tě nevybral.

00:02:31.402 --> 00:02:34.405 align:center
Snažil jsem se přesvědčit
Hašema, že se mýlí.

00:02:36.574 --> 00:02:40.327 align:center
Bůh nevidí jen to, co jsi.

00:02:41.579 --> 00:02:43.664 align:center
Vidí, čím se staneš.

00:02:44.748 --> 00:02:45.749 align:center
Vidí…

00:02:49.086 --> 00:02:50.212 align:center
Co se děje?

00:02:51.213 --> 00:02:52.089 align:center
Davide…

00:02:54.008 --> 00:02:57.261 align:center
máš v sobě velkou moc, cítím to.

00:02:57.344 --> 00:02:59.221 align:center
Velký potenciál.

00:02:59.305 --> 00:03:03.601 align:center
Vášně, které se rozlévají mnoha směry.

00:03:03.684 --> 00:03:09.398 align:center
A to bude tvoje požehnání a prokletí.

00:03:10.441 --> 00:03:11.817 align:center
Tohle vidím já.

00:03:14.778 --> 00:03:16.530 align:center
Počkejte, zůstaňte s námi.

00:03:17.531 --> 00:03:19.617 align:center
Nesmí mě tu nikdo vidět.

00:03:19.700 --> 00:03:20.993 align:center
Není to bezpečné.

00:03:21.076 --> 00:03:22.536 align:center
Nechte mě jít s vámi.

00:03:23.287 --> 00:03:25.289 align:center
To by nebylo bezpečné pro mě.

00:03:25.873 --> 00:03:26.790 align:center
Proč?

00:03:26.874 --> 00:03:31.337 align:center
Jestli se o tom Saul dozví,
pokusí se nás oba zabít.

00:03:35.257 --> 00:03:36.258 align:center
Davide,

00:03:37.259 --> 00:03:39.178 align:center
brzy se vrátím.

00:03:39.261 --> 00:03:42.139 align:center
Doufám, že s odpověďmi.

00:03:49.480 --> 00:03:50.314 align:center
Dobře.

00:03:55.945 --> 00:03:57.738 align:center
-Samuel zešílel.
-Co když ne?

00:03:57.821 --> 00:03:59.907 align:center
-Zešílel.
-Co když ne?

00:03:59.990 --> 00:04:01.742 align:center
-Hoši.
-Mluví slovo Hašemovo.

00:04:01.825 --> 00:04:02.826 align:center
Přestaňte!

00:04:05.579 --> 00:04:08.749 align:center
Všechno, co řekne, se splní.

00:04:10.292 --> 00:04:13.879 align:center
Slova, která jsem o tomto muži
slýchával odmalička.

00:04:13.963 --> 00:04:16.006 align:center
Takže Bůh chce, abychom zemřeli?

00:04:16.507 --> 00:04:19.468 align:center
-Nevím, co Bůh zamýšlí.
-Otče, vím, že si ho vážíš.

00:04:19.969 --> 00:04:22.930 align:center
Že vedl Izrael před časem králů,
ale všichni lidé stárnou.

00:04:23.013 --> 00:04:23.889 align:center
Muži selžou.

00:04:23.973 --> 00:04:25.849 align:center
Není obyčejný muž.

00:04:25.933 --> 00:04:27.685 align:center
Je to prorok Nejvyššího.

00:04:27.768 --> 00:04:28.978 align:center
Je nebezpečný.

00:04:29.061 --> 00:04:32.606 align:center
-A nikdo se nesmí dozvědět, že tu byl.
-Viděli ho ve vesnici.

00:04:32.690 --> 00:04:34.650 align:center
Musím jít za staršími.

00:04:35.442 --> 00:04:36.819 align:center
-Musím…
-Ne.

00:04:36.902 --> 00:04:37.820 align:center
Tohle nesmí vědět.

00:04:37.903 --> 00:04:40.364 align:center
Eliabe, tohle je můj domov.

00:04:41.323 --> 00:04:42.950 align:center
Vyberu si, jak ho ochránit.

00:04:43.033 --> 00:04:44.576 align:center
Poslouchej mě, otče! Všichni.

00:04:47.413 --> 00:04:49.415 align:center
Zabil jsem muže i za méně.

00:04:49.498 --> 00:04:50.624 align:center
Jako ty, Abinadabe.

00:04:51.417 --> 00:04:52.835 align:center
Tak si přejeme zemřít?

00:04:53.419 --> 00:04:54.294 align:center
Jako zrádci?

00:04:58.841 --> 00:05:02.344 align:center
Takže tvoje loajalita k tomuhle králi

00:05:03.053 --> 00:05:06.432 align:center
je větší než tvoje loajalita
k jedinému pravému Bohu?

00:05:07.725 --> 00:05:09.226 align:center
Nebo k domu tvého otce?

00:05:10.144 --> 00:05:10.978 align:center
Ne.

00:05:11.437 --> 00:05:12.479 align:center
Není.

00:05:13.480 --> 00:05:14.606 align:center
A o to právě jde.

00:05:16.608 --> 00:05:17.443 align:center
Otče,

00:05:17.526 --> 00:05:18.736 align:center
bratři,

00:05:20.529 --> 00:05:23.407 align:center
nikdo se o tom nesmí dozvědět.

00:05:26.702 --> 00:05:27.953 align:center
Co uděláme s Davidem?

00:05:57.649 --> 00:05:58.525 align:center
Kdo jsi?

00:06:02.321 --> 00:06:03.322 align:center
Kdo…

00:06:08.535 --> 00:06:09.369 align:center
Co je to za mí…

00:06:11.205 --> 00:06:12.623 align:center
-Probuď se!
-Co?

00:06:14.625 --> 00:06:15.584 align:center
Co chceš?

00:06:16.794 --> 00:06:19.213 align:center
Rodina se rozhodla a…

00:06:20.255 --> 00:06:21.757 align:center
Mám ti ho doručit.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
Vyženete mě do Země Pelištejců?

00:06:25.928 --> 00:06:29.098 align:center
Ne, prodáme tě do Egypta.

00:06:29.181 --> 00:06:30.891 align:center
Můžeš tam hrát pro starý ženy.

00:06:30.974 --> 00:06:33.477 align:center
Myslím, že za tebe dostaneme dobrou cenu.

00:06:35.687 --> 00:06:38.732 align:center
Bohužel si dovedu představit,
že se o tom uvažovalo.

00:06:46.490 --> 00:06:49.743 align:center
Víš, že mým úkolem
je chránit tuto rodinu a vykoupit ji.

00:06:50.744 --> 00:06:51.578 align:center
Vím.

00:06:52.746 --> 00:06:54.373 align:center
Musíš zůstal v těchto kopcích.

00:06:55.207 --> 00:06:56.458 align:center
I kdyby jen na čas.

00:06:58.168 --> 00:06:59.503 align:center
Udělej to pro mě.

00:07:00.420 --> 00:07:01.547 align:center
Bratře, prosím.

00:07:05.342 --> 00:07:06.218 align:center
Díky.

00:07:07.803 --> 00:07:08.846 align:center
Za co?

00:07:10.139 --> 00:07:11.390 align:center
Že mi říkáš „bratře“.

00:07:20.941 --> 00:07:21.984 align:center
Ale jestli nějak…

00:07:23.527 --> 00:07:26.155 align:center
Eliabe, kdyby Bůh chtěl, aby to…

00:07:26.238 --> 00:07:27.114 align:center
Ne.

00:07:27.739 --> 00:07:28.699 align:center
Nechtěl.

00:07:29.449 --> 00:07:30.367 align:center
Ale co Samuel?

00:07:30.450 --> 00:07:31.618 align:center
Přesáhl svůj čas.

00:07:31.702 --> 00:07:35.080 align:center
-To nevíš.
-Nikdy o tom neřekneš ani slovo.

00:07:36.415 --> 00:07:38.000 align:center
Samuelova návštěva se nestala.

00:07:38.083 --> 00:07:39.126 align:center
Ale stala se.

00:07:39.209 --> 00:07:41.962 align:center
Kdyby se to zjistilo,
král by tě nechal zabít.

00:07:42.462 --> 00:07:44.256 align:center
Spolu s námi všemi. To chceš?

00:07:47.926 --> 00:07:48.927 align:center
Vojáci.

00:07:52.014 --> 00:07:52.848 align:center
A Joáb.

00:07:53.515 --> 00:07:54.349 align:center
Zůstaň tady.

00:08:07.821 --> 00:08:09.323 align:center
Rozkazy od domu Saulova.

00:08:13.452 --> 00:08:14.453 align:center
Bratranče.

00:08:15.120 --> 00:08:15.954 align:center
Co se děje?

00:08:17.039 --> 00:08:18.207 align:center
Je to předvolání.

00:08:18.749 --> 00:08:20.959 align:center
Podepsané královým prstenem.

00:08:21.043 --> 00:08:22.461 align:center
Pojďme se připravit.

00:08:22.544 --> 00:08:23.378 align:center
Ne.

00:08:24.338 --> 00:08:25.380 align:center
To není pro vás.

00:08:26.048 --> 00:08:27.007 align:center
Co prosím?

00:08:29.009 --> 00:08:29.843 align:center
Je pro Davida.

00:08:38.518 --> 00:08:43.857 align:center
DŮM DAVIDŮV

00:08:59.748 --> 00:09:01.667 align:center
Požádal jsem, abych zůstal sám.

00:09:03.210 --> 00:09:04.127 align:center
Před hodinami.

00:09:05.587 --> 00:09:06.546 align:center
To jsem já, otče.

00:09:08.674 --> 00:09:09.633 align:center
Dovol mi zůstat.

00:09:10.634 --> 00:09:11.843 align:center
Král by neměl být sám.

00:09:12.427 --> 00:09:14.596 align:center
Být králem znamená být sám.

00:09:16.390 --> 00:09:17.224 align:center
Dobře,

00:09:18.433 --> 00:09:21.103 align:center
jak ti mohu ulehčit tvá břemena?

00:09:23.313 --> 00:09:25.190 align:center
Přestaň zlobit svou matku.

00:09:28.944 --> 00:09:30.112 align:center
Teď žádáš moc.

00:09:35.701 --> 00:09:37.077 align:center
Co si vzít den volna?

00:09:37.953 --> 00:09:39.121 align:center
Se mnou?

00:09:39.955 --> 00:09:41.373 align:center
Znám hospodu nedaleko odtud.

00:09:42.165 --> 00:09:45.210 align:center
Víno a ženy a…

00:09:49.715 --> 00:09:52.384 align:center
Myslíš, že znevážím tvou matku?

00:09:52.467 --> 00:09:53.343 align:center
Ne.

00:09:53.427 --> 00:09:55.971 align:center
Ale můžeš se podívat.

00:09:56.346 --> 00:09:57.389 align:center
Ešbaale.

00:10:03.979 --> 00:10:04.855 align:center
Otče.

00:10:06.982 --> 00:10:08.442 align:center
Přemýšlel jsem o Gibeji.

00:10:10.902 --> 00:10:13.697 align:center
Co by z města udělalo
velkolepé hlavní město?

00:10:13.780 --> 00:10:15.657 align:center
Hodně jsem o tom přemýšlel.

00:10:16.325 --> 00:10:17.159 align:center
Mluv.

00:10:20.203 --> 00:10:22.706 align:center
Věřím, že by mělo být víc než pevnost.

00:10:22.789 --> 00:10:24.708 align:center
Mělo by být cílem návštěv našich lidí.

00:10:25.208 --> 00:10:28.295 align:center
Postavíme tedy velká divadla pro umění.

00:10:28.378 --> 00:10:31.381 align:center
Přivedeme ty nejlepší umělce
a představení z Egypta,

00:10:31.465 --> 00:10:32.466 align:center
i z jiných zemí.

00:10:33.300 --> 00:10:34.176 align:center
Budeme je bavit

00:10:35.177 --> 00:10:36.720 align:center
a oni tě za to budou milovat.

00:10:37.471 --> 00:10:38.305 align:center
A otče,

00:10:40.182 --> 00:10:42.100 align:center
bude to dokonalé rozptýlení.

00:10:47.481 --> 00:10:49.358 align:center
To je moudrý nápad.

00:10:52.402 --> 00:10:53.737 align:center
A napadlo mě, že…

00:10:56.239 --> 00:10:57.699 align:center
bych to mohl vést.

00:10:58.283 --> 00:10:59.534 align:center
Mít svůj smysl.

00:10:59.618 --> 00:11:04.122 align:center
Ešbaale, vůdcovství není tvou silou.

00:11:10.921 --> 00:11:11.755 align:center
A…

00:11:14.257 --> 00:11:17.135 align:center
kdybych se narodil
o deset měsíců dříve, měl bych…

00:11:18.720 --> 00:11:19.554 align:center
tuhle sílu?

00:11:20.222 --> 00:11:23.517 align:center
Synu, nejde o to, kdy ses narodil.

00:11:23.600 --> 00:11:25.394 align:center
Jde o to, kým jsi.

00:11:26.103 --> 00:11:28.146 align:center
A kdo pro tebe jsem?

00:11:28.647 --> 00:11:30.565 align:center
Časem najdeš svůj smysl.

00:11:30.649 --> 00:11:33.068 align:center
Ale prozatím, prosím, nech můj mně.

00:11:33.151 --> 00:11:35.904 align:center
Otče, tohle je moje šance,
jak ten smysl najít.

00:11:35.987 --> 00:11:36.822 align:center
Pro jednou…

00:11:51.378 --> 00:11:52.712 align:center
Ať král žije navěky.

00:12:10.689 --> 00:12:12.315 align:center
-Zpomal!
-Čekal jsem dost dlouho.

00:12:12.399 --> 00:12:14.151 align:center
Jachíre, zpomal.

00:12:14.234 --> 00:12:15.068 align:center
Zpomal.

00:12:15.152 --> 00:12:16.570 align:center
Co je tak naléhavého?

00:12:18.572 --> 00:12:19.406 align:center
Jachír,

00:12:20.699 --> 00:12:22.617 align:center
starší kmene Dan.

00:12:23.201 --> 00:12:24.494 align:center
Musím s tebou mluvit.

00:12:25.287 --> 00:12:26.288 align:center
Soukromě.

00:12:26.371 --> 00:12:27.914 align:center
Saule, proč mě odmítáš?

00:12:27.998 --> 00:12:30.292 align:center
Přestaň a mluv s ním jako se svým králem.

00:12:30.375 --> 00:12:31.543 align:center
Já nepřestanu.

00:12:31.626 --> 00:12:33.628 align:center
Hleď si svého, Abnere.

00:12:33.712 --> 00:12:36.548 align:center
Dům Saulův mě zradil!

00:12:36.631 --> 00:12:37.466 align:center
Abnere,

00:12:38.300 --> 00:12:39.384 align:center
to je v pořádku.

00:12:41.136 --> 00:12:41.970 align:center
Mluv.

00:12:42.929 --> 00:12:44.181 align:center
Jak jsme tě zradili?

00:12:44.681 --> 00:12:49.519 align:center
Vaše Výsosti, Bůh obdařil
mou rodinu jen jedinou krásnou dcerou,

00:12:50.312 --> 00:12:51.313 align:center
Dinou.

00:12:51.980 --> 00:12:55.233 align:center
Byla to nevěsta hodná šlechtice.

00:12:56.526 --> 00:12:58.153 align:center
Ale to teď nepřipadá v úvahu.

00:12:59.738 --> 00:13:03.033 align:center
-Co to má společného s námi?
-Tvůj bratr ji poskvrnil!

00:13:05.327 --> 00:13:06.786 align:center
Jak víš, že to byl on?

00:13:06.870 --> 00:13:07.746 align:center
Nejsem lhář.

00:13:08.246 --> 00:13:09.456 align:center
Má dcera přísahá!

00:13:14.044 --> 00:13:14.878 align:center
Saule?

00:13:21.343 --> 00:13:22.344 align:center
Co se děje?

00:13:22.427 --> 00:13:23.428 align:center
Kam jdeš?

00:13:24.262 --> 00:13:25.096 align:center
Co se děje?

00:13:25.722 --> 00:13:27.766 align:center
Není konec! Požaduji, ať zůstaneš!

00:13:27.849 --> 00:13:28.850 align:center
Požaduješ?

00:13:31.353 --> 00:13:34.689 align:center
-Kdo si myslíš, že jsi?
-Bratře, nejsi potřeba.

00:13:35.273 --> 00:13:39.361 align:center
-Zdá se, že ano.
-Zostudil jsi mou dceru a můj dům.

00:13:40.487 --> 00:13:41.696 align:center
Která je tvá dcera?

00:13:41.780 --> 00:13:45.325 align:center
Je to ta s hrbatými zády?
Nebo ta s různýma očima?

00:13:45.408 --> 00:13:46.326 align:center
Ešbaale.

00:13:46.826 --> 00:13:47.953 align:center
Teď se omluv.

00:13:49.412 --> 00:13:50.789 align:center
Omlouvám se.

00:13:50.872 --> 00:13:52.666 align:center
Že oči tvojí dcery nesedí. Já…

00:13:52.749 --> 00:13:53.583 align:center
Jenom…

00:13:55.877 --> 00:13:57.420 align:center
Poskvrnil jsi jeho dceru?

00:13:58.421 --> 00:14:00.006 align:center
Nejspíš…

00:14:00.090 --> 00:14:05.929 align:center
Je povinností tvého bratra oženit se
s mou dcerou a spojit naše domy.

00:14:06.012 --> 00:14:08.890 align:center
Rozhodně si nehodlám
vzít znesvěcenou ženu.

00:14:08.974 --> 00:14:10.100 align:center
Jak se opovažuješ?

00:14:10.183 --> 00:14:12.269 align:center
Je třeba provést nápravu.

00:14:13.103 --> 00:14:14.479 align:center
A pokud se tak nestane,

00:14:14.563 --> 00:14:18.275 align:center
kmen Danův už nebude věrný tvému domu.

00:14:18.358 --> 00:14:19.859 align:center
-Můžeme to probrat.
-Ne.

00:14:19.943 --> 00:14:22.153 align:center
-Ne, zjednoduším ti to.
-Ešbaale!

00:14:22.237 --> 00:14:25.198 align:center
Naše domy se nikdy
nespojí, Jachíre z Dana.

00:14:25.282 --> 00:14:26.783 align:center
Ešbaale, buď zticha.

00:14:26.866 --> 00:14:28.827 align:center
Odvolávám se tedy na Mojžíšův zákon.

00:14:29.828 --> 00:14:30.745 align:center
Je to psáno.

00:14:31.246 --> 00:14:32.163 align:center
Umíš číst?

00:14:32.622 --> 00:14:36.334 align:center
Musíš si ji vzít, nebo budeš ukamenován.

00:14:36.918 --> 00:14:39.879 align:center
Kdo mluví o smrti v tomto paláci?

00:14:42.048 --> 00:14:42.882 align:center
Kde je král?

00:14:43.925 --> 00:14:44.884 align:center
Král posílá mě.

00:14:46.011 --> 00:14:47.971 align:center
Budu mluvit pouze k moci.

00:14:48.763 --> 00:14:50.265 align:center
Já jsem mocná dost.

00:14:51.808 --> 00:14:55.729 align:center
Dovoláváš se Mojžíšova zákona,
že můj syn musí být ukamenován.

00:14:56.229 --> 00:14:57.731 align:center
Podléháme Mojžíšovu zákonu.

00:14:59.274 --> 00:15:00.150 align:center
I král.

00:15:00.233 --> 00:15:01.067 align:center
Jistě.

00:15:01.151 --> 00:15:03.236 align:center
Mojžíšův zákon však požaduje,

00:15:03.320 --> 00:15:07.324 align:center
aby byla vedle mého syna
ukamenována i tvá dcera.

00:15:08.950 --> 00:15:10.368 align:center
Tohle navrhuješ?

00:15:15.624 --> 00:15:16.833 align:center
Znáš ten zákon?

00:15:21.546 --> 00:15:22.881 align:center
Promluvím si s králem.

00:15:24.466 --> 00:15:26.635 align:center
Vrať se zítra a vyřešíme to.

00:15:53.870 --> 00:15:55.747 align:center
Tento příkaz je nepodložený.

00:15:56.373 --> 00:15:58.458 align:center
-Král už si vzal dost!
-Otče, přestaň.

00:15:58.541 --> 00:15:59.417 align:center
Vyřídím to.

00:16:05.882 --> 00:16:06.716 align:center
O co jde?

00:16:07.676 --> 00:16:08.677 align:center
Neřekl mi to.

00:16:08.760 --> 00:16:10.303 align:center
Joábe, je to můj bratr.

00:16:10.387 --> 00:16:12.806 align:center
-Něco musíš vědět.
-Nezpochybňuji rozkazy,

00:16:12.889 --> 00:16:13.723 align:center
plním je.

00:16:14.307 --> 00:16:17.435 align:center
Rodina nebo ne,
bylo by dobré, aby sis to pamatoval.

00:16:34.703 --> 00:16:35.537 align:center
Bratranče.

00:16:54.764 --> 00:16:55.724 align:center
Pro tebe.

00:16:57.350 --> 00:16:59.018 align:center
Já už se lva nebojím.

00:16:59.519 --> 00:17:01.104 align:center
Teď se nebudeš bát ani ty.

00:17:04.774 --> 00:17:07.444 align:center
Avo, pohlídej mi ovce.

00:17:23.668 --> 00:17:25.420 align:center
Nemusíme se loučit.

00:17:26.129 --> 00:17:27.297 align:center
Znovu se uvidíme.

00:17:27.922 --> 00:17:28.757 align:center
Už brzy.

00:17:36.306 --> 00:17:37.140 align:center
Eliabe.

00:17:41.478 --> 00:17:43.188 align:center
Zásoby na cestu.

00:17:47.025 --> 00:17:47.942 align:center
Dělej, co musíš.

00:17:49.360 --> 00:17:51.738 align:center
Ochraňuj ho i tento dům.

00:18:39.285 --> 00:18:40.620 align:center
Se kterou pohne?

00:18:41.204 --> 00:18:42.163 align:center
Se kterou?

00:18:42.247 --> 00:18:43.248 align:center
Ticho.

00:18:44.999 --> 00:18:45.917 align:center
Dobře.

00:18:46.000 --> 00:18:47.001 align:center
Dělej.

00:18:49.796 --> 00:18:52.048 align:center
Co myslíš, že ti udělají?

00:18:54.425 --> 00:18:56.344 align:center
Oni? Co můžou? Jsem princ.

00:18:56.427 --> 00:18:59.430 align:center
Musíš dodržovat zákony, Ešbaale.

00:19:00.765 --> 00:19:01.891 align:center
Jistě.

00:19:01.975 --> 00:19:05.728 align:center
Dají mu tedy nějaký dobytek, aby vykoupili

00:19:06.312 --> 00:19:07.188 align:center
jeho loajalitu.

00:19:07.272 --> 00:19:09.023 align:center
Na všechno se zapomene.

00:19:12.402 --> 00:19:13.778 align:center
Viděla jsem matku.

00:19:14.362 --> 00:19:15.321 align:center
Byla naštvaná.

00:19:16.906 --> 00:19:18.283 align:center
Určitě mi odpustí.

00:19:19.492 --> 00:19:20.451 align:center
Vždycky to dělá.

00:19:21.995 --> 00:19:22.912 align:center
To nemůžeš.

00:19:22.996 --> 00:19:23.997 align:center
-Proč?
-Podvádění.

00:19:24.831 --> 00:19:26.457 align:center
Dotkl ses, musíš s ní pohnout.

00:19:29.085 --> 00:19:30.211 align:center
Musím s ní pohnout?

00:19:30.295 --> 00:19:31.504 align:center
-Musíš.
-Já…

00:19:32.130 --> 00:19:35.216 align:center
Merob, já nemusím nic.

00:19:44.809 --> 00:19:45.643 align:center
Jsi na řadě.

00:19:47.979 --> 00:19:49.480 align:center
Na co čekáš?

00:19:50.565 --> 00:19:51.441 align:center
Já ji znám.

00:19:52.442 --> 00:19:54.027 align:center
Znám Dinu.

00:19:55.111 --> 00:19:56.863 align:center
A znám i jejího otce.

00:19:56.946 --> 00:19:58.531 align:center
Opravdu jsi ho ponížil.

00:19:59.198 --> 00:20:02.076 align:center
A jestli se nemůže pomstít tobě, nám,

00:20:02.952 --> 00:20:04.746 align:center
vybije si to na ní.

00:20:06.372 --> 00:20:08.124 align:center
Co je to? Co to děláš?

00:20:08.958 --> 00:20:09.876 align:center
Kam tím míříš?

00:20:11.920 --> 00:20:13.755 align:center
Chci říct, že existují následky.

00:20:14.464 --> 00:20:16.007 align:center
-A lidé trpí.
-„Následky.“

00:20:16.090 --> 00:20:17.675 align:center
Snažím se na tebe dávat pozor.

00:20:17.759 --> 00:20:20.470 align:center
Děkuju. Moc ti děkuju za osvětu.

00:20:20.553 --> 00:20:22.680 align:center
-Ne, jen…
-Díky, už chápu.

00:20:22.764 --> 00:20:24.140 align:center
-Už vím.
-Nejsem…

00:20:24.223 --> 00:20:26.267 align:center
-Říkáš mi, jak se mám chovat?
-Promiň.

00:20:26.351 --> 00:20:29.270 align:center
Nevím, proč jsem to řekla. Pojďme hrát.

00:20:29.354 --> 00:20:30.188 align:center
Hrajme.

00:20:30.271 --> 00:20:31.105 align:center
Jsem na řadě.

00:20:32.357 --> 00:20:33.191 align:center
Jasně.

00:20:34.776 --> 00:20:36.861 align:center
Jen si dál hraj. To je jedno.

00:20:36.945 --> 00:20:38.613 align:center
Najdi Míkol. Hraj s ní.

00:21:14.899 --> 00:21:15.733 align:center
Co?

00:21:18.236 --> 00:21:19.696 align:center
Zmýlil jsem se.

00:21:19.779 --> 00:21:21.406 align:center
Proč jsou všichni překvapeni?

00:21:21.906 --> 00:21:23.866 align:center
-Nezabil jsem přece sluhu.
-Přestaň.

00:21:23.950 --> 00:21:27.203 align:center
-Proč musíš zahanbovat tento dům?
-Takže „o tom“ mluvit nebudeme.

00:21:27.704 --> 00:21:30.206 align:center
Dělejme, že se to nestalo.
Já jsem černá ovce.

00:21:30.289 --> 00:21:32.959 align:center
Ano, jsi černá ovce.
Protože si to děláš sám.

00:21:33.042 --> 00:21:34.043 align:center
Pusa ti jede.

00:21:34.127 --> 00:21:35.795 align:center
Vždycky se dostaneš do maléru.

00:21:35.878 --> 00:21:37.672 align:center
Už nebudeš mluvit.

00:21:37.755 --> 00:21:39.465 align:center
Ale chci toho říct víc!

00:21:46.472 --> 00:21:48.391 align:center
Ptal ses, co pro mě znamenáš.

00:21:50.309 --> 00:21:53.980 align:center
A pravdou je, že ode dne,
kdy ses poprvé nadechl,

00:21:54.522 --> 00:21:56.816 align:center
nejsi nic jiného než prokletí!

00:22:09.787 --> 00:22:10.621 align:center
Nechte nás.

00:22:31.976 --> 00:22:33.644 align:center
Pamatuješ, když jsi byl kluk

00:22:34.228 --> 00:22:36.064 align:center
a chodil ses dívat na kozy?

00:22:38.941 --> 00:22:39.776 align:center
Samozřejmě.

00:22:43.613 --> 00:22:46.949 align:center
Při jedné z těch cest
byla obzvlášť modrá obloha.

00:22:48.993 --> 00:22:50.495 align:center
A ty ses zeptal,

00:22:51.746 --> 00:22:53.456 align:center
jestli v ní můžeme plavat.

00:22:59.629 --> 00:23:02.590 align:center
A tak jsme poskakovali
a rozhazovali rukama.

00:23:04.467 --> 00:23:05.301 align:center
Vyskočil jsi…

00:23:07.386 --> 00:23:08.971 align:center
moc vysoko a spadl jsi…

00:23:10.139 --> 00:23:11.390 align:center
a odřel sis koleno.

00:23:15.603 --> 00:23:17.939 align:center
Políbila jsem ho
a slíbila, že to bude lepší.

00:23:19.023 --> 00:23:21.150 align:center
A tak jsme si lehli do trávy a…

00:23:23.694 --> 00:23:25.863 align:center
dívali se na tvary na obloze.

00:23:36.124 --> 00:23:37.875 align:center
Pamatuješ, cos mi tehdy řekl?

00:23:40.086 --> 00:23:41.796 align:center
Řekl jsi, že jsem tvoje oblíbená.

00:23:45.508 --> 00:23:48.719 align:center
Později v noci jsem ale musela ránu umýt.

00:23:49.303 --> 00:23:51.889 align:center
Bolelo to a tys plakal a plakal.

00:23:52.473 --> 00:23:54.684 align:center
Vysvětlovala jsem, proč ji čistím. Ale…

00:23:57.645 --> 00:23:59.105 align:center
tys řekl, že mě nenávidíš.

00:24:03.317 --> 00:24:06.904 align:center
Tu noc jsem taky brečela.

00:24:09.031 --> 00:24:10.116 align:center
Byl jsem malý.

00:24:11.701 --> 00:24:12.535 align:center
Omlouvám se.

00:24:13.119 --> 00:24:14.245 align:center
Ne.

00:24:17.331 --> 00:24:18.166 align:center
Já se omlouvám.

00:24:22.253 --> 00:24:24.839 align:center
Protože teď musím vyčistit další ránu.

00:24:39.604 --> 00:24:40.438 align:center
Jachír.

00:24:41.189 --> 00:24:43.232 align:center
Starší z kmene Dan.

00:24:45.735 --> 00:24:47.862 align:center
Chci se také odvolat na Mojžíšův zákon.

00:24:49.488 --> 00:24:54.577 align:center
Rozhodla jsem se vykázat
svého syna do města útočiště Endoru.

00:24:55.745 --> 00:24:56.871 align:center
Endoru?

00:24:56.954 --> 00:24:57.997 align:center
Ne!

00:24:58.080 --> 00:25:00.082 align:center
Endor? Matko, přišla jsi o rozum?

00:25:00.166 --> 00:25:02.043 align:center
Je to místo pro zločince a vyděděnce.

00:25:02.126 --> 00:25:04.086 align:center
-To nemůžeš!
-„Určíme vám města

00:25:04.170 --> 00:25:08.049 align:center
„jako útočiště, aby se tam
mohl uchýlit ten, kdo se provinil.

00:25:08.132 --> 00:25:10.843 align:center
„Tato města poslouží
jako útočiště před mstiteli.

00:25:10.927 --> 00:25:13.387 align:center
„Toto je zákon a takto jsem se rozhodl.“

00:25:13.471 --> 00:25:14.680 align:center
-Prosím.
-Stráže.

00:25:14.764 --> 00:25:16.474 align:center
Ne, matko. Matko, prosím!

00:25:16.557 --> 00:25:19.060 align:center
Ušetří to krev obou našich domů.

00:25:19.644 --> 00:25:21.062 align:center
Ne!

00:25:21.646 --> 00:25:22.980 align:center
Jakmile vstoupí do města,

00:25:23.648 --> 00:25:25.983 align:center
nemůže se vrátit, aniž by splatil dluh.

00:25:26.067 --> 00:25:26.984 align:center
Vím o tom.

00:25:27.068 --> 00:25:29.487 align:center
Víte, co byl palác, než ho otec obsadil?

00:25:29.570 --> 00:25:30.696 align:center
Bylo to vězení!

00:25:31.113 --> 00:25:33.324 align:center
Myslíš, že na zdi pověsíš gobelíny

00:25:33.449 --> 00:25:35.034 align:center
a uděláš z toho něco jiného?

00:25:35.117 --> 00:25:36.244 align:center
Nikdy to nebyl domov!

00:25:37.078 --> 00:25:38.412 align:center
Rád jsem se toho zbavil!

00:25:45.253 --> 00:25:47.672 align:center
Ne.

00:25:48.256 --> 00:25:49.090 align:center
Ne.

00:25:49.173 --> 00:25:50.925 align:center
Matko, musíš něco udělat!

00:25:51.008 --> 00:25:51.968 align:center
Můžeš něco udělat.

00:25:52.051 --> 00:25:52.885 align:center
Prosím!

00:25:53.427 --> 00:25:54.303 align:center
Matko!

00:25:54.804 --> 00:25:55.972 align:center
Ne!

00:25:56.055 --> 00:25:57.306 align:center
Ne, matko!

00:25:59.183 --> 00:26:00.017 align:center
Ešbaale!

00:26:01.352 --> 00:26:02.478 align:center
-Merob!
-Ešbaale!

00:26:03.145 --> 00:26:03.980 align:center
Pohyb!

00:26:05.064 --> 00:26:05.940 align:center
Eši!

00:26:08.609 --> 00:26:10.194 align:center
Ešbaale, počkej! Stůj!

00:26:10.278 --> 00:26:11.153 align:center
Hej, to stačí!

00:26:13.656 --> 00:26:14.907 align:center
Promiň, sestro.

00:26:14.991 --> 00:26:15.866 align:center
Mělas pravdu.

00:26:16.534 --> 00:26:18.077 align:center
Ale vrátíš se, že?

00:26:19.161 --> 00:26:20.288 align:center
Nevím.

00:26:20.871 --> 00:26:22.623 align:center
Jak to, že nevíš?

00:26:25.960 --> 00:26:27.712 align:center
Snad najdeš zasloužené štěstí.

00:26:29.338 --> 00:26:30.423 align:center
Snad umřeš v příkopě.

00:26:41.434 --> 00:26:42.393 align:center
Budeš mi chybět.

00:26:47.315 --> 00:26:49.442 align:center
Dobře.

00:26:49.525 --> 00:26:51.527 align:center
-Promiň.
-Buď silný.

00:26:52.069 --> 00:26:52.987 align:center
Starej se o mámu.

00:26:53.988 --> 00:26:55.114 align:center
Ještě se uvidíme!

00:26:55.197 --> 00:26:56.240 align:center
Ešbaale!

00:26:56.324 --> 00:26:57.450 align:center
Uvidíme se, sestro.

00:27:12.214 --> 00:27:13.049 align:center
Silasi!

00:27:25.728 --> 00:27:26.562 align:center
Silasi.

00:27:49.460 --> 00:27:51.295 align:center
ZRÁDCE

00:27:52.463 --> 00:27:53.297 align:center
Hilo.

00:27:57.385 --> 00:27:58.344 align:center
Hilo!

00:29:07.496 --> 00:29:10.332 align:center
Už tě nepotřebujeme, Eliabe.
Jeď do kasáren.

00:29:10.416 --> 00:29:11.250 align:center
Joábe…

00:29:14.420 --> 00:29:16.547 align:center
Doporučuji, aby ses nevzpíral veliteli.

00:29:17.131 --> 00:29:19.800 align:center
Nechci ti odporovat,
ale od bratra neodejdu.

00:29:20.384 --> 00:29:22.219 align:center
Ne, dokud se nedozvím, o co jde.

00:29:27.099 --> 00:29:27.933 align:center
Joábe.

00:29:33.856 --> 00:29:34.690 align:center
Jdeme.

00:30:02.510 --> 00:30:03.677 align:center
Pokloň se královně.

00:30:09.433 --> 00:30:10.267 align:center
Tvé jméno?

00:30:11.477 --> 00:30:15.648 align:center
-David.
-Má královno, pokud mohu…

00:30:17.483 --> 00:30:18.651 align:center
Proč je tu?

00:30:19.610 --> 00:30:20.444 align:center
Tvůj bratr?

00:30:24.907 --> 00:30:27.034 align:center
Máš docela dobrou pověst.

00:30:29.828 --> 00:30:31.664 align:center
Těším se, až tě uslyším hrát.

00:30:33.624 --> 00:30:34.625 align:center
Hrát?

00:30:38.504 --> 00:30:39.713 align:center
To bude vše.

00:30:40.464 --> 00:30:41.632 align:center
Přines mu oblečení.

00:30:43.175 --> 00:30:44.009 align:center
Zůstaň tu.

00:30:44.927 --> 00:30:45.803 align:center
Řekla, ať jdu.

00:30:58.816 --> 00:31:00.568 align:center
Když byl můj manžel ve válce,

00:31:02.611 --> 00:31:06.615 align:center
uštkl ho ve spánku had.

00:31:09.076 --> 00:31:10.661 align:center
Léčitelé tvrdí,

00:31:11.870 --> 00:31:14.081 align:center
že jed způsobil neobvyklé onemocnění,

00:31:14.164 --> 00:31:19.628 align:center
jehož příznaky se projevují
spíše na mysli než na těle.

00:31:25.092 --> 00:31:28.262 align:center
Jedna moje moudrá přítelkyně říkala,

00:31:28.762 --> 00:31:31.098 align:center
že měla vidění lva.

00:31:32.099 --> 00:31:36.353 align:center
A připomněla mi, že v Egyptě je lev Bes

00:31:37.730 --> 00:31:39.064 align:center
bohem hudby.

00:31:41.900 --> 00:31:44.862 align:center
Odpusťte mi, ale já nesloužím
jinému Bohu než Hašemu.

00:31:46.238 --> 00:31:47.072 align:center
Jistě.

00:31:49.408 --> 00:31:50.868 align:center
Ano.

00:31:51.452 --> 00:31:53.704 align:center
Ale můžeme se učit od ostatních, ne?

00:31:55.247 --> 00:31:58.334 align:center
Pravdu lze nalézt na mnoha místech.

00:32:11.430 --> 00:32:12.931 align:center
Ale uvědom si,

00:32:13.766 --> 00:32:17.561 align:center
že nemoc mého manžela
musí zůstat mezi těmito zdmi.

00:32:18.228 --> 00:32:20.981 align:center
Jinak bys ohrozil královské soukromí.

00:32:22.066 --> 00:32:25.611 align:center
A cena za to je…

00:32:27.905 --> 00:32:28.989 align:center
podstatná.

00:32:30.824 --> 00:32:35.579 align:center
Nemusíte se ničeho obávat.
Celý život jsem byl nepodstatný.

00:32:39.416 --> 00:32:40.250 align:center
Dobře.

00:32:46.840 --> 00:32:47.925 align:center
Vypadni!

00:32:48.008 --> 00:32:48.842 align:center
Přestaň!

00:32:50.803 --> 00:32:51.762 align:center
Jsi na řadě.

00:32:54.973 --> 00:32:58.936 align:center
Daň, kterou jsem nyní navrhl,
by umožnila realizaci nových projektů.

00:32:59.978 --> 00:33:02.856 align:center
Hlavní město bychom
mohli založit mnohem dříve.

00:33:02.940 --> 00:33:04.441 align:center
Ani ses se mnou neporadila.

00:33:04.525 --> 00:33:06.985 align:center
Jen ses rozhodla a poslala ho pryč!

00:33:07.069 --> 00:33:08.946 align:center
Byl bys radši, kdyby ho ukamenovali?

00:33:09.446 --> 00:33:13.867 align:center
-Hraj.
-Jachír vyhrožuje mně a mé rodině!

00:33:13.951 --> 00:33:15.744 align:center
-Kdybych tam byl…
-Ale nebyl!

00:33:15.828 --> 00:33:18.997 align:center
Useknu hlavu každému,
kdo se pokusí zmocnit mého trůnu!

00:33:19.081 --> 00:33:20.165 align:center
Každému!

00:33:21.083 --> 00:33:23.001 align:center
S Abnerem si o tom promluvíme jindy.

00:33:23.085 --> 00:33:23.919 align:center
Ne!

00:33:24.962 --> 00:33:25.879 align:center
Ne!

00:33:27.256 --> 00:33:29.174 align:center
-Nebudu prosit o peníze!
-Hraj.

00:33:30.050 --> 00:33:31.719 align:center
Přesně tak to zní.

00:33:36.682 --> 00:33:37.516 align:center
Jsi v pořádku?

00:33:37.599 --> 00:33:39.101 align:center
-Přestaň!
-Omlouvám se.

00:33:39.601 --> 00:33:41.353 align:center
-Dost!
-Podívej se na mě.

00:33:41.437 --> 00:33:43.147 align:center
Můžeš se mi podívat do očí.

00:33:45.107 --> 00:33:46.442 align:center
Zhluboka dýchej.

00:33:46.525 --> 00:33:48.527 align:center
-Dobře? Udělám to s tebou.
-Už dost!

00:33:54.908 --> 00:33:58.078 align:center
Možná si nevzpomínáš,
ale slyšela jsem tě hrát na svatbě.

00:33:58.829 --> 00:34:00.247 align:center
A byl jsi úžasný.

00:34:00.831 --> 00:34:02.958 align:center
Proto jsem řekla královně,
aby tě přivedli.

00:34:03.041 --> 00:34:05.669 align:center
Hraj zase tak.

00:34:05.753 --> 00:34:06.587 align:center
Vybralas mě?

00:34:08.213 --> 00:34:09.047 align:center
Vybrala.

00:34:10.340 --> 00:34:12.050 align:center
Ale já jsem nikdy takhle nehrál.

00:34:12.885 --> 00:34:14.178 align:center
Nevím komu hrát.

00:34:14.678 --> 00:34:17.765 align:center
Tak hraj mně.

00:34:35.199 --> 00:34:36.283 align:center
Davide, hraj.

00:35:00.766 --> 00:35:05.354 align:center
Vyvýším Tě, Hospodine

00:35:06.146 --> 00:35:10.567 align:center
Neboť jsi mě pozvedl

00:35:12.277 --> 00:35:16.198 align:center
A nedopustil jsi

00:35:16.281 --> 00:35:20.744 align:center
Aby nade mnou moji nepřátelé jásali

00:35:20.828 --> 00:35:27.292 align:center
Hospodine

00:35:29.711 --> 00:35:36.718 align:center
Volal jsem k Tobě

00:35:38.929 --> 00:35:45.602 align:center
Hospodine

00:35:47.563 --> 00:35:54.361 align:center
A uzdravil jsi mě

00:36:10.210 --> 00:36:11.587 align:center
Řekla, ať se na ni dívám.

00:36:11.670 --> 00:36:13.255 align:center
-Díval jsem se.
-To se vsadím.

00:36:13.338 --> 00:36:15.632 align:center
Udělala to. Řekla, že si vybrala mě.

00:36:15.716 --> 00:36:18.719 align:center
Pak už jsem jen zpíval.
Myslím, že se to všem líbilo.

00:36:18.802 --> 00:36:21.096 align:center
-Dívala se na mě. Přímo na mě!
-Davide.

00:36:21.179 --> 00:36:23.432 align:center
A bylo to neuvěřitelné.

00:36:23.515 --> 00:36:25.225 align:center
A byla tak krásná.

00:36:25.309 --> 00:36:27.227 align:center
-Davide.
-Je tohle můj pokoj?

00:36:27.311 --> 00:36:28.562 align:center
-Mám vlastní pokoj?
-Dost!

00:36:29.313 --> 00:36:30.480 align:center
Máš štěstí, žes přežil.

00:36:31.231 --> 00:36:33.442 align:center
Poslouchej, nesmíš na sebe upozorňovat.

00:36:34.234 --> 00:36:35.068 align:center
Podívej.

00:36:36.194 --> 00:36:37.613 align:center
Je vidět celé město.

00:36:38.155 --> 00:36:41.241 align:center
S princeznou už nikdy nemluv.

00:36:41.325 --> 00:36:42.284 align:center
Rozumíš?

00:36:42.367 --> 00:36:43.368 align:center
Mluvila se mnou ona.

00:36:43.702 --> 00:36:45.913 align:center
-Jen mluvení.
-Myslel si Samson, že to bylo

00:36:45.996 --> 00:36:48.916 align:center
„jen mluvení“ s Delílou,
když ho rozdrtily sloupy?

00:36:48.999 --> 00:36:50.208 align:center
Delíla byla Pelištejka.

00:36:50.709 --> 00:36:52.920 align:center
A Míkol je dcera krále!

00:36:53.003 --> 00:36:56.214 align:center
Pravdu o tobě se nikdy nesmí dozvědět!

00:36:58.467 --> 00:36:59.468 align:center
Rozumím.

00:37:05.015 --> 00:37:07.017 align:center
Odvezu tě odsud, jakmile to půjde.

00:37:07.100 --> 00:37:09.269 align:center
Do té doby se nesmíš pohnout.

00:37:09.353 --> 00:37:11.063 align:center
Nesmíš být viděn.

00:37:11.855 --> 00:37:13.357 align:center
Myslím to vážně.

00:37:22.908 --> 00:37:23.742 align:center
Zůstaň.

00:37:30.874 --> 00:37:32.542 align:center
Královno, musím se zeptat…

00:37:35.045 --> 00:37:36.213 align:center
Ten chlapec dnes.

00:37:37.506 --> 00:37:38.423 align:center
Hudebník.

00:37:43.220 --> 00:37:44.179 align:center
Co s ním?

00:37:44.763 --> 00:37:48.433 align:center
Jeho duše mi přišla… zvláštní.

00:37:57.025 --> 00:37:57.859 align:center
Jak to?

00:37:59.736 --> 00:38:01.279 align:center
Nenese jen světlo.

00:38:04.950 --> 00:38:08.870 align:center
Cítím… také temnotu.

00:38:13.709 --> 00:38:15.168 align:center
Má dar.

00:38:16.253 --> 00:38:19.381 align:center
Pokud to králi pomůže, splní svůj účel.

00:38:21.842 --> 00:38:23.677 align:center
Je to jen hudebník.

00:39:39.836 --> 00:39:40.796 align:center
Je to krásné.

00:39:40.879 --> 00:39:42.089 align:center
Co tady děláš?

00:39:42.672 --> 00:39:43.507 align:center
Princezno!

00:39:44.091 --> 00:39:45.842 align:center
Tady nemůžeš být.

00:39:45.926 --> 00:39:47.260 align:center
Je to posvátné.

00:39:47.761 --> 00:39:49.054 align:center
Odpusť, princezno.

00:39:49.137 --> 00:39:50.263 align:center
Odcházím.

00:39:50.847 --> 00:39:51.681 align:center
Ne.

00:39:52.682 --> 00:39:53.892 align:center
Ne, zůstaň.

00:39:53.975 --> 00:39:55.936 align:center
Říkal jsi, že je to tu krásné.

00:39:57.270 --> 00:39:58.105 align:center
Proč?

00:39:58.688 --> 00:40:00.440 align:center
V místnosti naplněné Božími slovy.

00:40:01.399 --> 00:40:05.028 align:center
Můj otec nám vypráví svou verzi, ale…

00:40:06.613 --> 00:40:08.782 align:center
Vždycky jsem toužil vidět takové místo.

00:40:09.407 --> 00:40:10.700 align:center
Miluješ slova.

00:40:10.784 --> 00:40:11.618 align:center
Jsem básník.

00:40:11.701 --> 00:40:12.911 align:center
Žiju pro ně…

00:40:16.039 --> 00:40:18.458 align:center
Muži umírají, ale jejich slova žijí dál.

00:40:19.459 --> 00:40:20.418 align:center
To je krásné.

00:40:22.879 --> 00:40:24.131 align:center
Princezno, to je…

00:40:27.342 --> 00:40:28.844 align:center
Mám zavolat stráže?

00:40:30.303 --> 00:40:31.429 align:center
Ne.

00:40:33.140 --> 00:40:35.225 align:center
Dovolím mu zůstat.

00:40:37.018 --> 00:40:38.687 align:center
Nenech nikoho vejít.

00:40:50.824 --> 00:40:54.119 align:center
Tvůj kmen nerecituje Písmo?

00:40:54.619 --> 00:40:56.496 align:center
Během svátků? Ve svatostánku?

00:40:59.875 --> 00:41:03.044 align:center
Možná, ale já se s nimi nesmím modlit.

00:41:04.713 --> 00:41:05.755 align:center
Proč?

00:41:07.174 --> 00:41:08.341 align:center
Co to čteš?

00:41:12.554 --> 00:41:13.388 align:center
Tady.

00:41:13.930 --> 00:41:15.182 align:center
Podívej se sám.

00:41:20.645 --> 00:41:21.855 align:center
Přečteš mi to?

00:41:23.231 --> 00:41:24.065 align:center
Jsi…

00:41:25.192 --> 00:41:26.193 align:center
Nejsi…

00:41:26.276 --> 00:41:29.446 align:center
Můj otec umí číst, ale…

00:41:30.572 --> 00:41:32.449 align:center
nikdy si nenašel čas to naučit mě.

00:41:35.744 --> 00:41:36.620 align:center
Tady.

00:41:37.579 --> 00:41:39.623 align:center
Chci ti přečíst tenhle úryvek.

00:41:40.332 --> 00:41:42.000 align:center
Je to Mojžíšova píseň.

00:41:42.083 --> 00:41:43.293 align:center
Lidé to zpívali?

00:41:44.169 --> 00:41:45.712 align:center
Před pěti sty lety, ano.

00:41:46.296 --> 00:41:50.175 align:center
Vždycky mě zajímalo,
jak by to znělo zhudebněné.

00:41:54.763 --> 00:41:58.225 align:center
„Pozorně poslouchejte,
nebesa, a já budu mluvit.“

00:41:59.309 --> 00:42:02.020 align:center
„A země ať naslouchá slovům mých úst.“

00:42:05.815 --> 00:42:06.650 align:center
To je krásné.

00:42:07.275 --> 00:42:08.109 align:center
To je poezie.

00:42:11.154 --> 00:42:11.988 align:center
Tady.

00:42:13.448 --> 00:42:16.201 align:center
„Neboť zvěstuji jméno Hospodinovo.

00:42:18.536 --> 00:42:22.123 align:center
„Přiznejte slávu našemu Bohu,

00:42:23.625 --> 00:42:24.960 align:center
„neboť on je Skála,

00:42:25.627 --> 00:42:27.337 align:center
„a Jeho dílo je dokonalé.

00:42:28.797 --> 00:42:30.465 align:center
„Neboť On je spravedlnost.

00:42:32.509 --> 00:42:35.303 align:center
„Bůh pravdy a bez bezpráví.

00:42:36.471 --> 00:42:38.765 align:center
„Je spravedlivý a přímý.“

00:42:44.562 --> 00:42:50.527 align:center
Naslouchejte, nebesa

00:42:51.319 --> 00:42:55.907 align:center
A já promluvím

00:42:56.700 --> 00:43:03.373 align:center
A země ať naslouchá

00:43:03.456 --> 00:43:08.169 align:center
Slovům mých úst

00:43:08.253 --> 00:43:13.633 align:center
Kéž mé učení sestupuje jako déšť

00:43:13.717 --> 00:43:20.223 align:center
Má slova plynou jako rosa

00:43:20.307 --> 00:43:25.979 align:center
Jako jemný déšť na jemnou trávu

00:43:26.062 --> 00:43:32.610 align:center
A jako spršky na bylinu

00:43:32.694 --> 00:43:39.451 align:center
Neboť vyhlásím jméno Hospodinovo

00:43:39.534 --> 00:43:46.541 align:center
Přisuzujte velikost našemu Bohu

00:43:49.336 --> 00:43:50.795 align:center
To byla Mojžíšova píseň?

00:43:51.296 --> 00:43:52.297 align:center
Ano.

00:43:54.591 --> 00:43:55.592 align:center
Krásná.

00:43:57.510 --> 00:43:58.762 align:center
Vždycky jsem ji miloval.

00:44:24.162 --> 00:44:25.663 align:center
Tohle je špatný pokoj.

00:44:26.581 --> 00:44:27.415 align:center
Pojď se mnou.

00:44:42.680 --> 00:44:44.307 align:center
Poslal jste pro nás, veliteli?

00:44:48.478 --> 00:44:49.646 align:center
Poslal jsem pro tebe.

00:44:50.188 --> 00:44:51.648 align:center
Eliabovi se dá věřit.

00:44:51.731 --> 00:44:52.565 align:center
Je má krev.

00:44:53.191 --> 00:44:56.069 align:center
Přesto se někdy krev
musí obrátit proti krvi.

00:45:01.574 --> 00:45:02.409 align:center
Nechte nás.

00:45:08.206 --> 00:45:10.375 align:center
Můžu vám svěřit tohle.

00:45:11.334 --> 00:45:13.086 align:center
Myslím, že existuje nový plán.

00:45:13.670 --> 00:45:16.589 align:center
Odebrat Saulovi moc
a předat ji samozvanci.

00:45:17.924 --> 00:45:20.260 align:center
A domnívám se, že pochází z kmene Juda.

00:45:22.512 --> 00:45:25.765 align:center
Tuto hrozbu ukončíme za každou cenu.

00:45:37.277 --> 00:45:38.403 align:center
Pane veliteli.

00:45:42.157 --> 00:45:43.658 align:center
Eliabe, je to čest.

00:45:44.617 --> 00:45:45.994 align:center
Byli jsme vybráni.

00:45:46.077 --> 00:45:47.245 align:center
Zabít vlastní lidi?

00:45:47.912 --> 00:45:49.789 align:center
Je ta hrozba skutečná?

00:45:49.873 --> 00:45:51.374 align:center
Mluvil jsem o tvé loajalitě.

00:45:51.875 --> 00:45:53.710 align:center
Neříkej mi, že to byla chyba.

00:45:54.544 --> 00:45:55.420 align:center
Nebyla.

00:45:56.212 --> 00:45:59.299 align:center
Šeptá se, že Samuel navštívil naše země.

00:46:00.175 --> 00:46:01.593 align:center
Kdybys o tom věděl víc,

00:46:02.218 --> 00:46:03.386 align:center
řekl bys mi to?

00:46:05.180 --> 00:46:06.014 align:center
Řekl.

00:46:08.600 --> 00:46:10.101 align:center
Joábe, Eliabe,

00:46:11.060 --> 00:46:13.146 align:center
byla napadena další pohraniční vesnice.

00:46:13.229 --> 00:46:14.564 align:center
Musíme okamžitě vyrazit.

00:46:15.356 --> 00:46:16.649 align:center
Ano, můj princi.

00:46:17.650 --> 00:46:18.860 align:center
Sbalím si věci.

00:46:27.577 --> 00:46:28.912 align:center
Davide, musíme…

00:46:46.012 --> 00:46:46.971 align:center
Kam jdeme?

00:47:00.151 --> 00:47:00.985 align:center
Dobře.

00:47:13.748 --> 00:47:14.582 align:center
Pojď.

00:47:24.217 --> 00:47:26.427 align:center
Každý si zaslouží umět číst.

00:47:29.472 --> 00:47:30.682 align:center
Pojď.

00:47:41.901 --> 00:47:42.819 align:center
Jak jsou staré?

00:47:43.653 --> 00:47:46.155 align:center
Některé stovky let.

00:47:47.156 --> 00:47:51.619 align:center
Naším úkolem je přepsat je z hlíny a kůže

00:47:51.703 --> 00:47:53.454 align:center
na nejjemnější egyptský pergamen,

00:47:54.163 --> 00:47:57.041 align:center
aby přetrvaly navěky.

00:47:59.502 --> 00:48:00.670 align:center
Myslíš, že věděli,

00:48:01.170 --> 00:48:05.675 align:center
když to psali, že tu budeme
o tolik let později číst jejich slova?

00:48:06.175 --> 00:48:09.846 align:center
Myslím, že je psali kvůli nám.

00:48:10.430 --> 00:48:11.264 align:center
Ano.

00:48:13.224 --> 00:48:14.142 align:center
Co tě trápí?

00:48:16.269 --> 00:48:17.353 align:center
Nic.

00:48:19.480 --> 00:48:20.356 align:center
Můžeš mi to říct.

00:48:26.696 --> 00:48:28.406 align:center
Můj otec je vynikající král.

00:48:29.866 --> 00:48:30.950 align:center
Ale…

00:48:31.034 --> 00:48:32.577 align:center
Trápí tě ho vidět takhle.

00:48:33.911 --> 00:48:35.413 align:center
Dívat se, jak ztrácí rozum…

00:48:35.496 --> 00:48:36.581 align:center
Ne, není šílený.

00:48:37.373 --> 00:48:38.791 align:center
-Neříkej to.
-Ne.

00:48:39.542 --> 00:48:41.669 align:center
Promiň. Tvůj otec je skvělý muž

00:48:41.753 --> 00:48:43.671 align:center
a je požehnán, že tě má za dceru.

00:48:44.839 --> 00:48:47.425 align:center
Ne. Nerozumíš tomu.

00:48:49.677 --> 00:48:51.763 align:center
Přemýšlím, Davide, já…

00:48:51.846 --> 00:48:54.390 align:center
Bojím se, že je naše rodina prokletá.

00:48:55.516 --> 00:48:56.517 align:center
Prokletá?

00:48:57.018 --> 00:48:58.728 align:center
Tvůj otec je Hospodinem pomazaný.

00:48:58.811 --> 00:48:59.979 align:center
To jsem si myslela.

00:49:01.314 --> 00:49:05.360 align:center
Ale nemohu se zbavit pocitu,
že nás věštec opustil.

00:49:06.944 --> 00:49:08.655 align:center
Přemítám, jestli i Bůh.

00:49:08.738 --> 00:49:09.572 align:center
Ne.

00:49:10.156 --> 00:49:10.990 align:center
Neopustil.

00:49:11.908 --> 00:49:12.992 align:center
Cítím ho tady.

00:49:13.534 --> 00:49:15.703 align:center
V těchto zdech,
ve slovech, která jsi četla.

00:49:17.163 --> 00:49:18.331 align:center
Taky to cítím.

00:49:18.414 --> 00:49:19.248 align:center
Ale…

00:49:20.208 --> 00:49:23.795 align:center
Stejně tak cítím temnotu.

00:49:26.130 --> 00:49:27.340 align:center
A to mě děsí.

00:49:30.635 --> 00:49:31.761 align:center
Když máma umřela…

00:49:36.849 --> 00:49:37.684 align:center
Byl jsem…

00:49:38.685 --> 00:49:39.894 align:center
Byl jsem vyděšený.

00:49:41.688 --> 00:49:42.772 align:center
A byl jsem sám.

00:49:44.357 --> 00:49:45.775 align:center
Nedokázal jsem to pochopit.

00:49:49.112 --> 00:49:50.113 align:center
Ale…

00:49:50.780 --> 00:49:53.449 align:center
tajemství je součástí Jeho poznávání.

00:49:54.242 --> 00:49:56.160 align:center
A písně, o zármutku a smrti,

00:49:57.245 --> 00:49:58.287 align:center
Ho také oslavují.

00:50:01.207 --> 00:50:03.292 align:center
Svou hudbou utěším krále

00:50:04.585 --> 00:50:06.713 align:center
a doufám, že i tebe.

00:50:09.090 --> 00:50:10.383 align:center
Zasloužíš si obdiv.

00:50:20.810 --> 00:50:22.562 align:center
Jsem ráda, že jsi tady.

00:50:25.732 --> 00:50:27.525 align:center
A je mi líto tvé matky.

00:50:32.572 --> 00:50:33.823 align:center
Taky tu jsem rád.

00:50:39.996 --> 00:50:41.372 align:center
Podívej, já…

00:50:44.709 --> 00:50:45.877 align:center
Tohle jsem ti vyrobila.

00:50:47.587 --> 00:50:49.630 align:center
Je to tvoje první lekce.

00:50:49.714 --> 00:50:50.548 align:center
Tady.

00:50:53.676 --> 00:50:54.510 align:center
Děkuju.

00:50:59.807 --> 00:51:01.058 align:center
Co se tu píše?

00:51:06.022 --> 00:51:07.106 align:center
Takhle.

00:51:12.069 --> 00:51:12.904 align:center
„David.“

00:51:13.905 --> 00:51:14.947 align:center
Je tam „David“.

00:51:46.854 --> 00:51:47.688 align:center
Hilo!

00:51:55.571 --> 00:51:56.823 align:center
-Hilo.
-Samueli.

00:51:56.906 --> 00:51:57.740 align:center
Hilo!

00:51:59.492 --> 00:52:00.493 align:center
Má lásko!

00:52:01.410 --> 00:52:02.662 align:center
Co se děje?

00:52:02.745 --> 00:52:03.996 align:center
Málem jsem tě ztratil.

00:52:05.581 --> 00:52:06.999 align:center
Silas byl zavražděn.

00:52:09.418 --> 00:52:10.419 align:center
Kým?

00:52:10.503 --> 00:52:11.337 align:center
Saulem.

00:52:12.672 --> 00:52:14.507 align:center
Bojím se, že si pro nás přijde.

00:52:15.675 --> 00:52:16.509 align:center
Musíme…

00:52:17.009 --> 00:52:18.803 align:center
Musíme jít.

00:52:18.886 --> 00:52:20.763 align:center
-Sbal se.
-Dobře.

00:52:21.180 --> 00:52:22.014 align:center
Dobře.

00:52:23.140 --> 00:52:24.559 align:center
Jen, co potřebuješ.

00:52:24.642 --> 00:52:25.476 align:center
Běž!

00:52:25.768 --> 00:52:26.602 align:center
Běž!

00:53:09.145 --> 00:53:10.062 align:center
Proč stojíme?

00:53:14.025 --> 00:53:15.318 align:center
Proč jsme zastavili?

00:53:19.697 --> 00:53:20.615 align:center
Stráže!

00:53:34.170 --> 00:53:35.004 align:center
Stráže!

00:54:39.110 --> 00:54:40.069 align:center
Hej!

00:54:49.996 --> 00:54:53.374 align:center
Ty jsi Ešbaal, princ Izraele.

00:54:54.291 --> 00:54:55.126 align:center
Ano?

00:54:56.210 --> 00:54:57.044 align:center
Ano.

00:54:59.964 --> 00:55:00.798 align:center
Dobře.

00:55:12.476 --> 00:55:13.310 align:center
Půjdeš?

00:57:04.880 --> 00:57:06.882 align:center
Překlad titulků: Daniel Kallmunzer

00:57:06.966 --> 00:57:08.968 align:center
Kreativní dohled
Ludmila Vodičková
ání.

