WEBVTT

00:00:19.770 --> 00:00:21.897 align:center
SEBELUM INI DALAM KELUARGA DAVID

00:00:21.981 --> 00:00:25.901 align:center
Baginda sudah hilang akal.
Baginda semakin berubah hari demi hari.

00:00:25.985 --> 00:00:27.611 align:center
Samuel!

00:00:27.695 --> 00:00:30.489 align:center
Ada yang sembah benda lain selain Tuhan.

00:00:30.573 --> 00:00:32.032 align:center
Beta perlu bantuan.

00:00:32.116 --> 00:00:34.410 align:center
Lagu ini merdu.

00:00:36.620 --> 00:00:39.790 align:center
-Kau kena ikut seseorang.
-Tuan nak saya ekori siapa?

00:00:39.874 --> 00:00:40.708 align:center
Samuel.

00:00:40.791 --> 00:00:45.045 align:center
-David, yang dilantik Tuhan.
-Dilantik? Sebagai apa?

00:00:45.129 --> 00:00:46.797 align:center
Raja Israel.

00:01:16.660 --> 00:01:17.703 align:center
Helo!

00:01:26.504 --> 00:01:27.713 align:center
Ini tempat apa?

00:01:33.677 --> 00:01:34.720 align:center
Helo!

00:01:51.529 --> 00:01:52.446 align:center
Apa saya nampak?

00:01:56.033 --> 00:01:57.284 align:center
Saya alami sesuatu…

00:01:58.619 --> 00:01:59.870 align:center
masa minyak itu dituang.

00:02:01.205 --> 00:02:02.081 align:center
Saya ada nampak,

00:02:03.207 --> 00:02:04.166 align:center
ada di satu tempat.

00:02:07.127 --> 00:02:08.295 align:center
Tuhan.

00:02:09.255 --> 00:02:11.090 align:center
Kini ia tanggungjawab kamu.

00:02:11.173 --> 00:02:15.511 align:center
Seperti Abraham, Isaac,
kehebatan dan Moses sebelum kamu.

00:02:17.054 --> 00:02:18.347 align:center
Saya tak faham.

00:02:18.430 --> 00:02:21.809 align:center
Tak perlu faham untuk rasa kekuasaan-Nya.

00:02:22.309 --> 00:02:25.980 align:center
Maafkan saya, tapi Israel dah ada raja.

00:02:26.730 --> 00:02:27.565 align:center
Raja yang baik.

00:02:27.648 --> 00:02:30.568 align:center
-Tuan mungkin nak pilih…
-Kamu bukan pilihan aku.

00:02:31.402 --> 00:02:34.405 align:center
Sebenarnya, aku cuba
yakinkan HaShem yang Dia silap.

00:02:36.574 --> 00:02:40.327 align:center
Tuhan bukan sekadar lihat siapa kamu.

00:02:41.579 --> 00:02:43.664 align:center
Dia nampak masa depan kamu.

00:02:44.748 --> 00:02:45.749 align:center
Dia nampak…

00:02:49.086 --> 00:02:50.212 align:center
Kenapa?

00:02:51.213 --> 00:02:52.089 align:center
David…

00:02:54.008 --> 00:02:57.261 align:center
aku dapat rasakan kuasa dalam diri kamu.

00:02:57.344 --> 00:02:59.221 align:center
Kuasa yang hebat.

00:02:59.305 --> 00:03:03.601 align:center
Keghairahan yang membuak-buak
dari semua arah.

00:03:03.684 --> 00:03:09.398 align:center
Ini rahmat dan juga sumpahan bagi kamu.

00:03:10.441 --> 00:03:11.817 align:center
Inilah yang aku nampak.

00:03:14.778 --> 00:03:16.530 align:center
Tunggu. Bermalamlah di sini.

00:03:17.531 --> 00:03:19.617 align:center
Aku tak boleh dilihat di sini.

00:03:19.700 --> 00:03:20.993 align:center
Bahaya bagi kamu.

00:03:21.076 --> 00:03:22.536 align:center
Jadi , biar saya ikut tuan.

00:03:23.287 --> 00:03:25.289 align:center
Itu pula membahayakan aku.

00:03:25.873 --> 00:03:26.790 align:center
Kenapa?

00:03:26.874 --> 00:03:31.337 align:center
Jika Saul tahu tentang perkara ini,
dia akan bunuh kita berdua.

00:03:35.257 --> 00:03:36.258 align:center
David,

00:03:37.259 --> 00:03:39.178 align:center
aku akan kembali.

00:03:39.261 --> 00:03:42.139 align:center
Aku harap dengan jawapan.

00:03:49.480 --> 00:03:50.314 align:center
Baiklah.

00:03:55.945 --> 00:03:57.738 align:center
-Samuel dah gila.
-Jika dia waras?

00:03:57.821 --> 00:03:59.907 align:center
-Dia dah gila.
-Jika dia waras?

00:03:59.990 --> 00:04:01.742 align:center
-Kamu semua.
-Dia utusan HaShem.

00:04:01.825 --> 00:04:02.826 align:center
Cukup!

00:04:05.579 --> 00:04:08.749 align:center
Setiap kata-katanya akan jadi kenyataan.

00:04:10.292 --> 00:04:13.879 align:center
Kata-katanya yang
ayah dengar sejak kecil lagi.

00:04:13.963 --> 00:04:16.006 align:center
Jadi, Tuhan nak kita mati?

00:04:16.507 --> 00:04:19.468 align:center
-Ayah tak tahu apa Tuhan nak.
-Saya tahu ayah hormat dia.

00:04:19.969 --> 00:04:22.930 align:center
Dia ketua Israel sebelum ada raja,
tapi manusia akan tua.

00:04:23.013 --> 00:04:23.889 align:center
Semuanya nyanyuk.

00:04:23.973 --> 00:04:25.849 align:center
Dia bukan manusia biasa.

00:04:25.933 --> 00:04:27.685 align:center
Dia utusan Tuhan.

00:04:27.768 --> 00:04:28.978 align:center
Dia berbahaya.

00:04:29.061 --> 00:04:32.606 align:center
-Orang tak boleh tahu dia ke mari.
-Pasti ada yang nampak di kampung.

00:04:32.690 --> 00:04:34.650 align:center
Ayah mesti jumpa para ketua.

00:04:35.442 --> 00:04:36.819 align:center
-Ayah mesti…
-Jangan.

00:04:36.902 --> 00:04:37.820 align:center
Jangan beritahu.

00:04:37.903 --> 00:04:40.364 align:center
Eliab, ini rumah ayah.

00:04:41.323 --> 00:04:42.950 align:center
Hak ayah untuk menjaganya.

00:04:43.033 --> 00:04:44.576 align:center
Ayah dan semua, dengar!

00:04:47.413 --> 00:04:49.415 align:center
Saya membunuh atas sebab lebih kecil.

00:04:49.498 --> 00:04:50.624 align:center
Kamu juga, Abinadab.

00:04:51.417 --> 00:04:52.835 align:center
Kita nak mati begitu?

00:04:53.419 --> 00:04:54.294 align:center
Jadi pengkhianat?

00:04:58.841 --> 00:05:02.344 align:center
Ketaatan kamu kepada raja ini

00:05:03.053 --> 00:05:06.432 align:center
lebih kuat berbanding
ketaatan kepada Tuhan?

00:05:07.725 --> 00:05:09.226 align:center
Atau keluarga ayah kamu?

00:05:10.144 --> 00:05:10.978 align:center
Tidak.

00:05:11.437 --> 00:05:12.479 align:center
Bukan begitu.

00:05:13.480 --> 00:05:14.606 align:center
Itu paling penting.

00:05:16.608 --> 00:05:17.443 align:center
Ayah,

00:05:17.526 --> 00:05:18.736 align:center
saudara semua,

00:05:20.529 --> 00:05:23.407 align:center
pastikan perkara ini dirahsiakan.

00:05:26.702 --> 00:05:27.953 align:center
Bagaimana dengan David?

00:05:57.649 --> 00:05:58.525 align:center
Siapa kau?

00:06:02.321 --> 00:06:03.322 align:center
Siapa…

00:06:08.535 --> 00:06:09.369 align:center
Ini tempat apa…

00:06:11.205 --> 00:06:12.623 align:center
-Hei! Bangun!
-Apa?

00:06:14.625 --> 00:06:15.584 align:center
Kau nak apa?

00:06:16.794 --> 00:06:19.213 align:center
Keluarga kita dah buat keputusan dan…

00:06:20.255 --> 00:06:21.757 align:center
Aku akan beritahu kau.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
Kau nak halau aku ke Philistia.

00:06:25.928 --> 00:06:29.098 align:center
Sebenarnya, kami nak jual kau
kepada orang Mesir.

00:06:29.181 --> 00:06:30.891 align:center
Boleh hiburkan wanita tua di sana.

00:06:30.974 --> 00:06:33.477 align:center
Rasanya, kami boleh
dapat harga yang tinggi.

00:06:35.687 --> 00:06:38.732 align:center
Masalahnya, aku nampak
pilihan itu dipertimbangkan.

00:06:46.490 --> 00:06:49.743 align:center
Kau tahu keluarga ini tanggungjawab aku.

00:06:50.744 --> 00:06:51.578 align:center
Aku tahu.

00:06:52.746 --> 00:06:54.373 align:center
Aku nak kau kekal di sini.

00:06:55.207 --> 00:06:56.458 align:center
Buat sementara waktu.

00:06:58.168 --> 00:06:59.503 align:center
Demi aku.

00:07:00.420 --> 00:07:01.547 align:center
Tolonglah, adikku.

00:07:05.342 --> 00:07:06.218 align:center
Terima kasih.

00:07:07.803 --> 00:07:08.846 align:center
Untuk apa?

00:07:10.139 --> 00:07:11.390 align:center
Sebab panggil aku "adik".

00:07:20.941 --> 00:07:21.984 align:center
Tapi kalau…

00:07:23.527 --> 00:07:26.155 align:center
Eliab, jika ini memang kehendak Tuhan…

00:07:26.238 --> 00:07:27.114 align:center
Jangan.

00:07:27.739 --> 00:07:28.699 align:center
Bukan kehendak-Nya.

00:07:29.449 --> 00:07:30.367 align:center
Tapi Samuel?

00:07:30.450 --> 00:07:31.618 align:center
Peramal itu dah tua.

00:07:31.702 --> 00:07:35.080 align:center
-Kau tak tahu.
-Jangan sebut hal ini lagi.

00:07:36.415 --> 00:07:38.000 align:center
Samuel tak pernah datang.

00:07:38.083 --> 00:07:39.126 align:center
Tapi dia ada datang.

00:07:39.209 --> 00:07:41.962 align:center
Jika berita ini tersebar,
raja akan bunuh kau.

00:07:42.462 --> 00:07:44.256 align:center
Seluruh keluarga kita. Kau nak?

00:07:47.926 --> 00:07:48.927 align:center
Askar.

00:07:52.014 --> 00:07:52.848 align:center
Juga Joab.

00:07:53.515 --> 00:07:54.349 align:center
Tunggu di sini.

00:08:07.821 --> 00:08:09.323 align:center
Arahan daripada Keluarga Saul.

00:08:13.452 --> 00:08:14.453 align:center
Sepupuku.

00:08:15.120 --> 00:08:15.954 align:center
Apa ini?

00:08:17.039 --> 00:08:18.207 align:center
Titah raja.

00:08:18.749 --> 00:08:20.959 align:center
Dengan cap cincin raja.

00:08:21.043 --> 00:08:22.461 align:center
Jom bersiap. Abinadab.

00:08:22.544 --> 00:08:23.378 align:center
Tidak.

00:08:24.338 --> 00:08:25.380 align:center
Bukan untuk kau.

00:08:26.048 --> 00:08:27.007 align:center
Apa?

00:08:29.009 --> 00:08:29.843 align:center
Untuk David.

00:08:38.518 --> 00:08:43.857 align:center
KELUARGA DAVID

00:08:59.748 --> 00:09:01.667 align:center
Beta nak bersendirian.

00:09:03.210 --> 00:09:04.127 align:center
Berjam yang lalu.

00:09:05.587 --> 00:09:06.546 align:center
Ini anakanda.

00:09:08.674 --> 00:09:09.633 align:center
Anakanda tunggu.

00:09:10.634 --> 00:09:11.843 align:center
Raja patut berteman.

00:09:12.427 --> 00:09:14.596 align:center
Jadi raja memang perlu bersendirian.

00:09:16.390 --> 00:09:17.224 align:center
Jadi,

00:09:18.433 --> 00:09:21.103 align:center
bagaimana anakanda boleh bantu ayahanda?

00:09:23.313 --> 00:09:25.190 align:center
Jangan buat bonda kamu marah.

00:09:28.944 --> 00:09:30.112 align:center
Berat permintaan itu.

00:09:35.701 --> 00:09:37.077 align:center
Apa kata ayahanda berehat?

00:09:37.953 --> 00:09:39.121 align:center
Dengan anakanda?

00:09:39.955 --> 00:09:41.373 align:center
Ada rumah rehat berhampiran.

00:09:42.165 --> 00:09:45.210 align:center
Wain, wanita dan…

00:09:49.715 --> 00:09:52.384 align:center
Kamu nak ayah khianati bonda kamu?

00:09:52.467 --> 00:09:53.343 align:center
Bukan begitu.

00:09:53.427 --> 00:09:55.971 align:center
Namun ayahanda boleh tengok.

00:09:56.346 --> 00:09:57.389 align:center
Eshbaal.

00:10:03.979 --> 00:10:04.855 align:center
Ayahanda.

00:10:06.982 --> 00:10:08.442 align:center
Ada cadangan untuk Gibeah.

00:10:10.902 --> 00:10:13.697 align:center
Apa yang boleh jadikan
bandar ini ibu kota?

00:10:13.780 --> 00:10:15.657 align:center
Kebelakangan ini anakanda terfikir.

00:10:16.325 --> 00:10:17.159 align:center
Cakaplah.

00:10:20.203 --> 00:10:22.706 align:center
Anakanda percaya ia bukan saja kubu.

00:10:22.789 --> 00:10:24.708 align:center
Ia sepatutnya jadi tumpuan rakyat.

00:10:25.208 --> 00:10:28.295 align:center
Kita bina teater seni yang besar.

00:10:28.378 --> 00:10:31.381 align:center
Bawa masuk penghibur
dan persembahan dari Mesir,

00:10:31.465 --> 00:10:32.466 align:center
dan lebih lagi.

00:10:33.300 --> 00:10:34.176 align:center
Hiburkan mereka…

00:10:35.177 --> 00:10:36.720 align:center
dan mereka akan suka ayahanda.

00:10:37.471 --> 00:10:38.305 align:center
Ayahanda,

00:10:40.182 --> 00:10:42.100 align:center
ini cara terbaik alih perhatian.

00:10:47.481 --> 00:10:49.358 align:center
Ini idea yang bernas.

00:10:52.402 --> 00:10:53.737 align:center
Anakanda rasa…

00:10:56.239 --> 00:10:57.699 align:center
anakanda boleh uruskannya.

00:10:58.283 --> 00:10:59.534 align:center
Jadikan ia kenyataan.

00:10:59.618 --> 00:11:04.122 align:center
Kamu tak pandai memimpin, Eshbaal.

00:11:10.921 --> 00:11:11.755 align:center
Juga…

00:11:14.257 --> 00:11:17.135 align:center
jika anakanda lahir lebih awal,
mungkin anakanda ada…

00:11:18.720 --> 00:11:19.554 align:center
kelebihan ini?

00:11:20.222 --> 00:11:23.517 align:center
Ini bukan tentang masa kelahiran kamu.

00:11:23.600 --> 00:11:25.394 align:center
Kamu memang begitu.

00:11:26.103 --> 00:11:28.146 align:center
Siapa anakanda di mata ayahanda?

00:11:28.647 --> 00:11:30.565 align:center
Kelak kamu akan tahu peranan kamu.

00:11:30.649 --> 00:11:33.068 align:center
Buat masa ini,
jangan ganggu peranan ayahanda.

00:11:33.151 --> 00:11:35.904 align:center
Namun, inilah peluang
anakanda cari peranan itu.

00:11:35.987 --> 00:11:36.822 align:center
Hanya sekali…

00:11:51.378 --> 00:11:52.712 align:center
Moga raja kekal selamanya.

00:12:10.689 --> 00:12:12.315 align:center
-Tenang!
-Aku dah lama tunggu.

00:12:12.399 --> 00:12:14.151 align:center
Yahir, bertenang.

00:12:14.234 --> 00:12:15.068 align:center
Bertenang.

00:12:15.152 --> 00:12:16.570 align:center
Apa yang penting sangat?

00:12:18.572 --> 00:12:19.406 align:center
Yahir,

00:12:20.699 --> 00:12:22.617 align:center
ketua Kabilah Dan.

00:12:23.201 --> 00:12:24.494 align:center
Kita perlu berbicara.

00:12:25.287 --> 00:12:26.288 align:center
Sendirian.

00:12:26.371 --> 00:12:27.914 align:center
Saul, kenapa dilarang masuk?

00:12:27.998 --> 00:12:30.292 align:center
Berhenti dan panggil baginda raja.

00:12:30.375 --> 00:12:31.543 align:center
Aku takkan berhenti.

00:12:31.626 --> 00:12:33.628 align:center
Tolong sedar diri, Abner.

00:12:33.712 --> 00:12:36.548 align:center
Keluarga Saul khianati aku!

00:12:36.631 --> 00:12:37.466 align:center
Abner,

00:12:38.300 --> 00:12:39.384 align:center
tak mengapa.

00:12:41.136 --> 00:12:41.970 align:center
Cakaplah.

00:12:42.929 --> 00:12:44.181 align:center
Apa maksud khianati kamu?

00:12:44.681 --> 00:12:49.519 align:center
Tuanku, kami ada
seorang anak gadis tunggal,

00:12:50.312 --> 00:12:51.313 align:center
Dina.

00:12:51.980 --> 00:12:55.233 align:center
Dia layak untuk bersama lelaki yang baik.

00:12:56.526 --> 00:12:58.153 align:center
Namun kini, ia mustahil.

00:12:59.738 --> 00:13:03.033 align:center
-Apa kaitan dengan kami?
-Adik tuanku rogol dia!

00:13:05.327 --> 00:13:06.786 align:center
Kenapa yakin dia orangnya?

00:13:06.870 --> 00:13:07.746 align:center
Patik tak tipu.

00:13:08.246 --> 00:13:09.456 align:center
Anak patik bersumpah!

00:13:14.044 --> 00:13:14.878 align:center
Saul?

00:13:21.343 --> 00:13:22.344 align:center
Apa semua ini?

00:13:22.427 --> 00:13:23.428 align:center
Tuanku nak ke mana?

00:13:24.262 --> 00:13:25.096 align:center
Apa semua ini?

00:13:25.722 --> 00:13:27.766 align:center
Ada lagi! Patik mahu tuanku tunggu!

00:13:27.849 --> 00:13:28.850 align:center
Mahu?

00:13:31.353 --> 00:13:34.689 align:center
-Kamu fikir kamu siapa?
-Kamu tak diperlukan.

00:13:35.273 --> 00:13:39.361 align:center
-Adinda nampak sebaliknya.
-Tuanku malukan anak dan keluarga patik.

00:13:40.487 --> 00:13:41.696 align:center
Yang mana anak kamu?

00:13:41.780 --> 00:13:45.325 align:center
Yang belakangnya berbonggol?
Atau mata tak sepadan?

00:13:45.408 --> 00:13:46.326 align:center
Eshbaal.

00:13:46.826 --> 00:13:47.953 align:center
Minta maaf, sekarang.

00:13:49.412 --> 00:13:50.789 align:center
Dengan ikhlas, minta maaf.

00:13:50.872 --> 00:13:52.666 align:center
Mata anak kamu tak sepadan. Beta…

00:13:52.749 --> 00:13:53.583 align:center
Cuma…

00:13:55.877 --> 00:13:57.420 align:center
Kamu tidur dengan anaknya?

00:13:58.421 --> 00:14:00.006 align:center
Mungkin. Adinda…

00:14:00.090 --> 00:14:05.929 align:center
Adik tuanku mesti mengahwininya
dan jadi keluarga kami.

00:14:06.012 --> 00:14:08.890 align:center
Beta takkan kahwin
dengan perempuan tak suci.

00:14:08.974 --> 00:14:10.100 align:center
Tergamak tuanku?

00:14:10.183 --> 00:14:12.269 align:center
Tuanku perlu bertanggungjawab.

00:14:13.103 --> 00:14:14.479 align:center
Jika tuanku enggan,

00:14:14.563 --> 00:14:18.275 align:center
Kabilah Dan tarik semula
taat setia kepada keluarga tuanku.

00:14:18.358 --> 00:14:19.859 align:center
-Bincang dulu, Yahir.
-Tak.

00:14:19.943 --> 00:14:22.153 align:center
-Biar beta selesaikan untuk kamu.
-Eshbaal!

00:14:22.237 --> 00:14:25.198 align:center
Keluarga kita takkan bersatu, Yahir.

00:14:25.282 --> 00:14:26.783 align:center
Eshbaal, tutup mulut.

00:14:26.866 --> 00:14:28.827 align:center
Maka patik gunakan Peraturan Moses.

00:14:29.828 --> 00:14:30.745 align:center
Ada tertulis.

00:14:31.246 --> 00:14:32.163 align:center
Kamu membaca pula?

00:14:32.622 --> 00:14:36.334 align:center
Tuanku mesti mengahwininya
atau direjam sampai mati.

00:14:36.918 --> 00:14:39.879 align:center
Siapa sebut tentang mati di istana ini?

00:14:42.048 --> 00:14:42.882 align:center
Di mana raja?

00:14:43.925 --> 00:14:44.884 align:center
Raja hantar beta.

00:14:46.011 --> 00:14:47.971 align:center
Patik mahukan yang berkuasa.

00:14:48.763 --> 00:14:50.265 align:center
Kuasa beta dah memadai.

00:14:51.808 --> 00:14:55.729 align:center
Jika kamu gunakan Peraturan Moses,
anak beta akan direjam.

00:14:56.229 --> 00:14:57.731 align:center
Semua tertakluk peraturan itu.

00:14:59.274 --> 00:15:00.150 align:center
Termasuk raja.

00:15:00.233 --> 00:15:01.067 align:center
Ya.

00:15:01.151 --> 00:15:03.236 align:center
Peraturan Moses juga menuntut

00:15:03.320 --> 00:15:07.324 align:center
anak kamu direjam bersama anak beta.

00:15:08.950 --> 00:15:10.368 align:center
Kamu setuju?

00:15:15.624 --> 00:15:16.833 align:center
Kamu tak tahu?

00:15:21.546 --> 00:15:22.881 align:center
Beta akan tanya raja.

00:15:24.466 --> 00:15:26.635 align:center
Datang esok dan kita selesaikan.

00:15:53.870 --> 00:15:55.747 align:center
Arahan ini tak sah.

00:15:56.373 --> 00:15:58.458 align:center
-Raja dah ambil macam-macam!
-Cukup, ayah.

00:15:58.541 --> 00:15:59.417 align:center
Saya uruskan.

00:16:05.882 --> 00:16:06.716 align:center
Apa sebabnya?

00:16:07.676 --> 00:16:08.677 align:center
Tuanku tak cakap.

00:16:08.760 --> 00:16:10.303 align:center
Joab, dia adik aku.

00:16:10.387 --> 00:16:12.806 align:center
-Pasti kau tahu sesuatu.
-Aku tak tanya titahnya,

00:16:12.889 --> 00:16:13.723 align:center
aku laksanakan.

00:16:14.307 --> 00:16:17.435 align:center
Keluarga atau tak, eloklah jika kau ingat.

00:16:34.703 --> 00:16:35.537 align:center
Sepupu.

00:16:54.764 --> 00:16:55.724 align:center
Untuk pak cik.

00:16:57.350 --> 00:16:59.018 align:center
Saya dah tak takut dengan singa.

00:16:59.519 --> 00:17:01.104 align:center
Pak cik jangan takut juga.

00:17:04.774 --> 00:17:07.444 align:center
Avva, jagakan kambing untuk pak cik.

00:17:23.668 --> 00:17:25.420 align:center
Tak perlu ucap selamat tinggal.

00:17:26.129 --> 00:17:27.297 align:center
Kita akan bertemu lagi.

00:17:27.922 --> 00:17:28.757 align:center
Tak lama lagi.

00:17:36.306 --> 00:17:37.140 align:center
Eliab.

00:17:41.478 --> 00:17:43.188 align:center
Bekalan perjalanan.

00:17:47.025 --> 00:17:47.942 align:center
Jalan kewajipan.

00:17:49.360 --> 00:17:51.738 align:center
Jaga dia dan keluarga ini.

00:18:39.285 --> 00:18:40.620 align:center
Dia nak alihkan yang mana?

00:18:41.204 --> 00:18:42.163 align:center
Yang mana?

00:18:42.247 --> 00:18:43.248 align:center
Diamlah.

00:18:44.999 --> 00:18:45.917 align:center
Okey.

00:18:46.000 --> 00:18:47.001 align:center
Giliran kakanda.

00:18:49.796 --> 00:18:52.048 align:center
Apa agaknya tindakan mereka?

00:18:54.425 --> 00:18:56.344 align:center
Apa mereka boleh buat? Kakanda putera.

00:18:56.427 --> 00:18:59.430 align:center
Ada peraturan kakanda perlu ikut.

00:19:00.765 --> 00:19:01.891 align:center
Ya.

00:19:01.975 --> 00:19:05.728 align:center
Jadi, mereka akan dapat lembu,

00:19:06.312 --> 00:19:07.188 align:center
tebus taat setia.

00:19:07.272 --> 00:19:09.023 align:center
Semuanya akan dilupakan.

00:19:12.402 --> 00:19:13.778 align:center
Jumpa bonda tadi.

00:19:14.362 --> 00:19:15.321 align:center
Bonda murka.

00:19:16.906 --> 00:19:18.283 align:center
Pasti bonda akan ampunkan.

00:19:19.492 --> 00:19:20.451 align:center
Macam selalu.

00:19:21.995 --> 00:19:22.912 align:center
Mana boleh begitu.

00:19:22.996 --> 00:19:23.997 align:center
-Kenapa?
-Itu menipu.

00:19:24.831 --> 00:19:26.457 align:center
Sentuh yang ini, alih yang ini.

00:19:29.085 --> 00:19:30.211 align:center
Wajib dialihkan?

00:19:30.295 --> 00:19:31.504 align:center
-Kakanda wajib.
-Wajib…

00:19:32.130 --> 00:19:35.216 align:center
Kakanda tak wajib buat apa-apa, Mirab.

00:19:44.809 --> 00:19:45.643 align:center
Giliran kamu.

00:19:47.979 --> 00:19:49.480 align:center
Kamu tunggu apa?

00:19:50.565 --> 00:19:51.441 align:center
Adinda kenal dia.

00:19:52.442 --> 00:19:54.027 align:center
Adinda kenal Dina.

00:19:55.111 --> 00:19:56.863 align:center
Termasuk ayahnya.

00:19:56.946 --> 00:19:58.531 align:center
Kakanda memalukan dia.

00:19:59.198 --> 00:20:02.076 align:center
Jika tak dapat balas dendam dengan kita,

00:20:02.952 --> 00:20:04.746 align:center
dia akan lepaskan kepada Dina.

00:20:06.372 --> 00:20:08.124 align:center
Apa ini? Kamu buat apa?

00:20:08.958 --> 00:20:09.876 align:center
Apa maksud kamu?

00:20:11.920 --> 00:20:13.755 align:center
Maksud adinda ada akibatnya.

00:20:14.464 --> 00:20:16.007 align:center
-Ada yang terkesan.
-"Akibat."

00:20:16.090 --> 00:20:17.675 align:center
Adinda cuba jaga kakanda.

00:20:17.759 --> 00:20:20.470 align:center
Terima kasihlah sebab ingatkan.

00:20:20.553 --> 00:20:22.680 align:center
-Tak. Cuma…
-Terima kasih. Kakanda faham.

00:20:22.764 --> 00:20:24.140 align:center
-Kakanda tahu.
-Tak berniat…

00:20:24.223 --> 00:20:26.267 align:center
-Siapa kamu nak ajar kakanda?
-Maaf.

00:20:26.351 --> 00:20:29.270 align:center
Adinda cakap tak fikir.
Kita sambung permainan.

00:20:29.354 --> 00:20:30.188 align:center
Sambung bermain.

00:20:30.271 --> 00:20:31.105 align:center
Giliran adinda.

00:20:32.357 --> 00:20:33.191 align:center
Ya.

00:20:34.776 --> 00:20:36.861 align:center
Kamu sajalah main.

00:20:36.945 --> 00:20:38.613 align:center
Ajak Mychal main. Kakanda…

00:21:14.899 --> 00:21:15.733 align:center
Apa?

00:21:18.236 --> 00:21:19.696 align:center
Anakanda buat kesilapan.

00:21:19.779 --> 00:21:21.406 align:center
Kenapa semua terkejut?

00:21:21.906 --> 00:21:23.866 align:center
-Bukannya bunuh orang gaji.
-Cukup.

00:21:23.950 --> 00:21:27.203 align:center
-Kenapa kamu malukan keluarga ini?
-Jadi, itulah topik kita.

00:21:27.704 --> 00:21:30.206 align:center
Pura-pura tiada masalah.
Tapi anakanda salah.

00:21:30.289 --> 00:21:32.959 align:center
Ya. Kamu sendiri pilih
nak jadi kambing hitam.

00:21:33.042 --> 00:21:34.043 align:center
Mulut kamu celopar.

00:21:34.127 --> 00:21:35.795 align:center
Kamu selalu cari masalah.

00:21:35.878 --> 00:21:37.672 align:center
Tutup mulut kamu.

00:21:37.755 --> 00:21:39.465 align:center
Tapi banyak anakanda nak cakap.

00:21:46.472 --> 00:21:48.391 align:center
Kamu tanya ayahanda siapa kamu.

00:21:50.309 --> 00:21:53.980 align:center
Sebenarnya, sejak kamu lahir,

00:21:54.522 --> 00:21:56.816 align:center
kamu cuma sumpahan!

00:22:09.787 --> 00:22:10.621 align:center
Tinggalkan kami.

00:22:31.976 --> 00:22:33.644 align:center
Ingat lagi semasa kamu kecil,

00:22:34.228 --> 00:22:36.064 align:center
kamu suka tengok kambing?

00:22:38.941 --> 00:22:39.776 align:center
Ya.

00:22:43.613 --> 00:22:46.949 align:center
Pernah sekali waktu itu,
langit berwarna biru.

00:22:48.993 --> 00:22:50.495 align:center
Kamu tanya

00:22:51.746 --> 00:22:53.456 align:center
jika boleh berenang di dalamnya.

00:22:59.629 --> 00:23:02.590 align:center
Kita melompat-lompat
dan cuba merenangi langit.

00:23:04.467 --> 00:23:05.301 align:center
Kamu melompat…

00:23:07.386 --> 00:23:08.971 align:center
terlalu tinggi, dan terjatuh…

00:23:10.139 --> 00:23:11.390 align:center
lutut kamu luka.

00:23:15.603 --> 00:23:17.939 align:center
Bonda cium dan janji akan merawatnya.

00:23:19.023 --> 00:23:21.150 align:center
Jadi, kita baring di atas rumput dan…

00:23:23.694 --> 00:23:25.863 align:center
pandang awan di langit.

00:23:36.124 --> 00:23:37.875 align:center
Ingat lagi apa kamu beritahu bonda?

00:23:40.086 --> 00:23:41.796 align:center
Bondalah yang paling kamu sayang.

00:23:45.508 --> 00:23:48.719 align:center
Tapi malam itu,
bonda perlu cuci luka kamu.

00:23:49.303 --> 00:23:51.889 align:center
Kamu tak berhenti menangis kesakitan.

00:23:52.473 --> 00:23:54.684 align:center
Bonda cuba jelaskan
luka perlu dicuci. Tapi…

00:23:57.645 --> 00:23:59.105 align:center
kamu kata kamu benci bonda.

00:24:03.317 --> 00:24:06.904 align:center
Bonda turut menangis malam itu.

00:24:09.031 --> 00:24:10.116 align:center
Anakanda kecil lagi.

00:24:11.701 --> 00:24:12.535 align:center
Ampun, bonda.

00:24:13.119 --> 00:24:14.245 align:center
Tidak.

00:24:17.331 --> 00:24:18.166 align:center
Ampunkan bonda.

00:24:22.253 --> 00:24:24.839 align:center
Kerana bonda perlu cuci luka yang lain.

00:24:39.604 --> 00:24:40.438 align:center
Yahir.

00:24:41.189 --> 00:24:43.232 align:center
Ketua Kabilah Dan.

00:24:45.735 --> 00:24:47.862 align:center
Beta juga mahu gunakan Peraturan Moses.

00:24:49.488 --> 00:24:54.577 align:center
Beta pilih untuk usir
anakanda beta ke Kota Endor.

00:24:55.745 --> 00:24:56.871 align:center
Endor?

00:24:56.954 --> 00:24:57.997 align:center
Tidak!

00:24:58.080 --> 00:25:00.082 align:center
Endor? Bonda dah gila?

00:25:00.166 --> 00:25:02.043 align:center
Itu kota penjahat dan orang buangan.

00:25:02.126 --> 00:25:04.086 align:center
-Tidak, tuanku!
-"Kita patut sediakan

00:25:04.170 --> 00:25:08.049 align:center
kota pelarian supaya sesiapa
yang salah boleh lari ke sana."

00:25:08.132 --> 00:25:10.843 align:center
"Kota itu akan dijadikan
perlindungan untuk pembela."

00:25:10.927 --> 00:25:13.387 align:center
"Ini peraturan dan ini yang aku pilih."

00:25:13.471 --> 00:25:14.680 align:center
-Tolonglah.
-Pengawal.

00:25:14.764 --> 00:25:16.474 align:center
Bonda, tolonglah.

00:25:16.557 --> 00:25:19.060 align:center
Ini mengelakkan pertumpahan darah.

00:25:19.644 --> 00:25:21.062 align:center
Tidak!

00:25:21.646 --> 00:25:22.980 align:center
Sebaik masuk ke kota itu,

00:25:23.648 --> 00:25:25.983 align:center
dia tak boleh balik tanpa menebus dosanya.

00:25:26.067 --> 00:25:26.984 align:center
Beta tahu.

00:25:27.068 --> 00:25:29.487 align:center
Tahu tak ini kota apa
sebelum ayahanda takluk?

00:25:29.570 --> 00:25:30.696 align:center
Kota penjara!

00:25:31.113 --> 00:25:33.324 align:center
Bonda fikir jika dinding batu ini dihias,

00:25:33.449 --> 00:25:35.034 align:center
ia boleh jadi benda lain?

00:25:35.117 --> 00:25:36.244 align:center
Ini bukan rumah!

00:25:37.078 --> 00:25:38.412 align:center
Bersyukurnya dapat keluar!

00:25:45.253 --> 00:25:47.672 align:center
Tidak.

00:25:48.256 --> 00:25:49.090 align:center
Tidak.

00:25:49.173 --> 00:25:50.925 align:center
Pasti bonda boleh buat sesuatu.

00:25:51.008 --> 00:25:51.968 align:center
Bonda buat sesuatu.

00:25:52.051 --> 00:25:52.885 align:center
Tolonglah!

00:25:53.427 --> 00:25:54.303 align:center
Bonda!

00:25:54.804 --> 00:25:55.972 align:center
Tidak!

00:25:56.055 --> 00:25:57.306 align:center
Tidak, bonda!

00:25:59.183 --> 00:26:00.017 align:center
Eshbaal!

00:26:01.352 --> 00:26:02.478 align:center
-Mirab!
-Eshbaal!

00:26:03.145 --> 00:26:03.980 align:center
Ke tepi!

00:26:05.064 --> 00:26:05.940 align:center
Esh!

00:26:08.609 --> 00:26:10.194 align:center
Eshbaal, tunggu! Berhenti!

00:26:10.278 --> 00:26:11.153 align:center
Lepaskan!

00:26:13.656 --> 00:26:14.907 align:center
Kakanda minta ampun.

00:26:14.991 --> 00:26:15.866 align:center
Betul cakap kamu.

00:26:16.534 --> 00:26:18.077 align:center
Kakanda akan balik, bukan?

00:26:19.161 --> 00:26:20.288 align:center
Kakanda tak tahu!

00:26:20.871 --> 00:26:22.623 align:center
Apa maksud tak tahu?

00:26:25.960 --> 00:26:27.712 align:center
Semoga kamu peroleh kegembiraan.

00:26:29.338 --> 00:26:30.423 align:center
Matilah dalam parit.

00:26:41.434 --> 00:26:42.393 align:center
Rindu kamu juga.

00:26:47.315 --> 00:26:49.442 align:center
Baiklah.

00:26:49.525 --> 00:26:51.527 align:center
-Ampunkan adinda.
-Bertabahlah.

00:26:52.069 --> 00:26:52.987 align:center
Jaga bonda.

00:26:53.988 --> 00:26:55.114 align:center
Kita jumpa lagi!

00:26:55.197 --> 00:26:56.240 align:center
Eshbaal!

00:26:56.324 --> 00:26:57.450 align:center
Jumpa lagi, adinda.

00:27:12.214 --> 00:27:13.049 align:center
Silas!

00:27:25.728 --> 00:27:26.562 align:center
Silas!

00:27:49.460 --> 00:27:51.295 align:center
PENGKHIANAT

00:27:52.463 --> 00:27:53.297 align:center
Hila.

00:27:57.385 --> 00:27:58.344 align:center
Hila!

00:29:07.496 --> 00:29:10.332 align:center
Tugas kau dah selesai, Eliab.
Balik ke berek.

00:29:10.416 --> 00:29:11.250 align:center
Joab…

00:29:14.420 --> 00:29:16.547 align:center
Jangan sesekali lawan ketua kau.

00:29:17.131 --> 00:29:19.800 align:center
Aku tak nak lawan kau,
tapi aku takkan tinggalkan dia.

00:29:20.384 --> 00:29:22.219 align:center
Sehingga aku tahu hal sebenar.

00:29:27.099 --> 00:29:27.933 align:center
Joab.

00:29:33.856 --> 00:29:34.690 align:center
Mari.

00:30:02.510 --> 00:30:03.677 align:center
Sembah ratu kamu.

00:30:09.433 --> 00:30:10.267 align:center
Nama kamu?

00:30:11.477 --> 00:30:15.648 align:center
-David.
-Tuanku, jika boleh patik…

00:30:17.483 --> 00:30:18.651 align:center
Kenapa dia di sini?

00:30:19.610 --> 00:30:20.444 align:center
Adik kamu?

00:30:24.907 --> 00:30:27.034 align:center
Reputasi kamu agak baik.

00:30:29.828 --> 00:30:31.664 align:center
Beta tak sabar dengar kamu bermain.

00:30:33.624 --> 00:30:34.625 align:center
Bermain?

00:30:38.504 --> 00:30:39.713 align:center
Itu sahaja.

00:30:40.464 --> 00:30:41.632 align:center
Tukar persalinan dia.

00:30:43.175 --> 00:30:44.009 align:center
Kau tunggu.

00:30:44.927 --> 00:30:45.803 align:center
Ratu kata pergi.

00:30:58.816 --> 00:31:00.568 align:center
Semasa suami beta berperang,

00:31:02.611 --> 00:31:06.615 align:center
baginda dipatuk ular semasa beradu.

00:31:09.076 --> 00:31:10.661 align:center
Menurut dukun,

00:31:11.870 --> 00:31:14.081 align:center
bisa itu mengakibatkan penyakit luar biasa

00:31:14.164 --> 00:31:19.628 align:center
yang memberi kesan
lebih kepada fikiran bukan jasadnya.

00:31:25.092 --> 00:31:28.262 align:center
Menurut rakan beta yang berpengetahuan,

00:31:28.762 --> 00:31:31.098 align:center
dia nampak bayangan singa.

00:31:32.099 --> 00:31:36.353 align:center
Dia mengingatkan beta yang di Mesir,
singa bernama Bes,

00:31:37.730 --> 00:31:39.064 align:center
adalah dewa muzik.

00:31:41.900 --> 00:31:44.862 align:center
Ampun tuanku,
tapi patik hanya sembah HaShem.

00:31:46.238 --> 00:31:47.072 align:center
Ya.

00:31:49.408 --> 00:31:50.868 align:center
Memang ya.

00:31:51.452 --> 00:31:53.704 align:center
Namun kita boleh belajar
daripada yang lain?

00:31:55.247 --> 00:31:58.334 align:center
Kebenaran wujud di pelbagai tempat.

00:32:11.430 --> 00:32:12.931 align:center
Namun kamu mesti faham,

00:32:13.766 --> 00:32:17.561 align:center
penyakit suami beta adalah rahsia.

00:32:18.228 --> 00:32:20.981 align:center
Jika tidak, status tuanku terancam.

00:32:22.066 --> 00:32:25.611 align:center
Harga perlu dibayar dengan…

00:32:27.905 --> 00:32:28.989 align:center
sesuatu yang bererti.

00:32:30.824 --> 00:32:35.579 align:center
Tuanku tak perlu bimbang.
Patik memang tak bererti sejak kecil lagi.

00:32:39.416 --> 00:32:40.250 align:center
Bagus.

00:32:46.840 --> 00:32:47.925 align:center
Keluar!

00:32:48.008 --> 00:32:48.842 align:center
Berhenti!

00:32:50.803 --> 00:32:51.762 align:center
Giliran kau.

00:32:54.973 --> 00:32:58.936 align:center
Cukai yang patik cadangkan
boleh digunakan untuk projek baharu.

00:32:59.978 --> 00:33:02.856 align:center
Kita boleh kembangkan
ibu kota lebih cepat.

00:33:02.940 --> 00:33:04.441 align:center
Dinda tak tanya kanda dulu.

00:33:04.525 --> 00:33:06.985 align:center
Buat keputusan melulu dan usir Eshbaal!

00:33:07.069 --> 00:33:08.946 align:center
Kanda nak dia direjam sampai mati?

00:33:09.446 --> 00:33:13.867 align:center
-Mainkan muzik.
-Yahir ugut kanda dan keluarga kanda!

00:33:13.951 --> 00:33:15.744 align:center
-Jika kanda ada…
-Tapi tiada!

00:33:15.828 --> 00:33:18.997 align:center
Pancung semua orang
yang cuba rampas takhta kanda!

00:33:19.081 --> 00:33:20.165 align:center
Semua orang!

00:33:21.083 --> 00:33:23.001 align:center
Kita bincang dengan Abner nanti.

00:33:23.085 --> 00:33:23.919 align:center
Tidak!

00:33:24.962 --> 00:33:25.879 align:center
Tidak!

00:33:27.256 --> 00:33:29.174 align:center
-Kanda takkan minta sedekah!
-Mainkan.

00:33:30.050 --> 00:33:31.719 align:center
Itulah tujuan sebenarnya.

00:33:36.682 --> 00:33:37.516 align:center
Kamu okey?

00:33:37.599 --> 00:33:39.101 align:center
-Berhenti!
-Ampun tuanku.

00:33:39.601 --> 00:33:41.353 align:center
-Berhenti!
-Pandang beta.

00:33:41.437 --> 00:33:43.147 align:center
Pandang mata beta.

00:33:45.107 --> 00:33:46.442 align:center
Tarik nafas.

00:33:46.525 --> 00:33:48.527 align:center
-Boleh? Kita buat sama-sama.
-Cukup!

00:33:54.908 --> 00:33:58.078 align:center
Kamu mungkin lupa, tapi beta dengar
muzik kamu di majlis kahwin.

00:33:58.829 --> 00:34:00.247 align:center
Kamu berbakat.

00:34:00.831 --> 00:34:02.958 align:center
Sebab itu beta cadangkan
ratu panggil kamu.

00:34:03.041 --> 00:34:05.669 align:center
Mainkan saja muzik itu sekali lagi.

00:34:05.753 --> 00:34:06.587 align:center
Tuanku pilih?

00:34:08.213 --> 00:34:09.047 align:center
Ya, betul.

00:34:10.340 --> 00:34:12.050 align:center
Tak pernah main di tempat begini.

00:34:12.885 --> 00:34:14.178 align:center
Tak tahu untuk siapa.

00:34:14.678 --> 00:34:17.765 align:center
Mainkan untuk beta.

00:34:35.199 --> 00:34:36.283 align:center
David, mainkan.

00:35:00.766 --> 00:35:05.354 align:center
Akan ku puji-Mu, Tuhan

00:35:06.146 --> 00:35:10.567 align:center
Kerana Kau mengangkatku

00:35:12.277 --> 00:35:16.198 align:center
Juga takkan biarkan musuhku

00:35:16.281 --> 00:35:20.744 align:center
Gembira kerana mengatasiku

00:35:20.828 --> 00:35:27.292 align:center
Tuhan, Tuhan

00:35:29.711 --> 00:35:36.718 align:center
Aku menangis kepada-Mu

00:35:38.929 --> 00:35:45.602 align:center
Tuhan, Tuhan

00:35:47.563 --> 00:35:54.361 align:center
Juga Kau sembuhkanku

00:36:10.210 --> 00:36:11.587 align:center
Puteri suruh tengok dia.

00:36:11.670 --> 00:36:13.255 align:center
-Jadi, aku tengok.
-Semestinya.

00:36:13.338 --> 00:36:15.632 align:center
Memang ya, okey? Katanya dia pilih aku.

00:36:15.716 --> 00:36:18.719 align:center
Kemudian aku pun menyanyi.
Rasanya semua terhibur.

00:36:18.802 --> 00:36:21.096 align:center
-Kemudian dia renung aku!
-David.

00:36:21.179 --> 00:36:23.432 align:center
Ia menakjubkan.

00:36:23.515 --> 00:36:25.225 align:center
Dia sangat cantik.

00:36:25.309 --> 00:36:27.227 align:center
-David.
-Ini bilik aku?

00:36:27.311 --> 00:36:28.562 align:center
-Ada bilik sendiri?
-Dah!

00:36:29.313 --> 00:36:30.480 align:center
Mujur kau masih hidup.

00:36:31.231 --> 00:36:33.442 align:center
Tapi ingat,
jangan tarik perhatian sesiapa.

00:36:34.234 --> 00:36:35.068 align:center
Tengok.

00:36:36.194 --> 00:36:37.613 align:center
Boleh nampak seluruh kota.

00:36:38.155 --> 00:36:41.241 align:center
Jangan berbual dengan puteri lagi.

00:36:41.325 --> 00:36:42.284 align:center
Faham?

00:36:42.367 --> 00:36:43.368 align:center
Dia yang mulakan.

00:36:43.702 --> 00:36:45.913 align:center
-Cuma berbual.
-Agaknya Samson rasa

00:36:45.996 --> 00:36:48.916 align:center
dia "cuma berbual" dengan Delilah
semasa ditimpa tiang.

00:36:48.999 --> 00:36:50.208 align:center
Delilah dari Philistine.

00:36:50.709 --> 00:36:52.920 align:center
Mychal anak raja.

00:36:53.003 --> 00:36:56.214 align:center
Raja tak boleh tahu siapa kau.

00:36:58.467 --> 00:36:59.468 align:center
Aku faham.

00:37:05.015 --> 00:37:07.017 align:center
Aku cuba keluarkan kau dengan segera.

00:37:07.100 --> 00:37:09.269 align:center
Sementara itu, jangan ke mana-mana.

00:37:09.353 --> 00:37:11.063 align:center
Orang tak boleh nampak kau.

00:37:11.855 --> 00:37:13.357 align:center
Aku serius.

00:37:22.908 --> 00:37:23.742 align:center
Jangan merayap.

00:37:30.874 --> 00:37:32.542 align:center
Tuanku, boleh patik tanya…

00:37:35.045 --> 00:37:36.213 align:center
Budak itu tadi.

00:37:37.506 --> 00:37:38.423 align:center
Si pemuzik.

00:37:43.220 --> 00:37:44.179 align:center
Kenapa dengan dia?

00:37:44.763 --> 00:37:48.433 align:center
Patik nampak jiwanya, penuh persoalan.

00:37:57.025 --> 00:37:57.859 align:center
Kenapa pula?

00:37:59.736 --> 00:38:01.279 align:center
Bukan saja dia bawa cahaya.

00:38:04.950 --> 00:38:08.870 align:center
Patik rasakan, juga ada kegelapan.

00:38:13.709 --> 00:38:15.168 align:center
Dia berbakat.

00:38:16.253 --> 00:38:19.381 align:center
Jika itu boleh bantu raja,
jadi dia berguna.

00:38:21.842 --> 00:38:23.677 align:center
Dia cuma pemuzik.

00:39:39.836 --> 00:39:40.796 align:center
Cantiknya.

00:39:40.879 --> 00:39:42.089 align:center
Apa kamu buat di sini?

00:39:42.672 --> 00:39:43.507 align:center
Tuanku!

00:39:44.091 --> 00:39:45.842 align:center
Kamu tak boleh masuk ke sini.

00:39:45.926 --> 00:39:47.260 align:center
Ini tempat suci.

00:39:47.761 --> 00:39:49.054 align:center
Ampun, tuanku.

00:39:49.137 --> 00:39:50.263 align:center
Patik minta diri.

00:39:50.847 --> 00:39:51.681 align:center
Jangan.

00:39:52.682 --> 00:39:53.892 align:center
Jangan, tunggu.

00:39:53.975 --> 00:39:55.936 align:center
Kamu cakap tempat ini cantik.

00:39:57.270 --> 00:39:58.105 align:center
Kenapa?

00:39:58.688 --> 00:40:00.440 align:center
Bilik ini dipenuhi ajaran Tuhan.

00:40:01.399 --> 00:40:05.028 align:center
Ayah patik ada juga bercerita, tapi…

00:40:06.613 --> 00:40:08.782 align:center
dah lama patik
teringin lihat tempat begini.

00:40:09.407 --> 00:40:10.700 align:center
Kamu suka kata-kata.

00:40:10.784 --> 00:40:11.618 align:center
Patik pemuisi.

00:40:11.701 --> 00:40:12.911 align:center
Patik hidup demi ia…

00:40:16.039 --> 00:40:18.458 align:center
Manusia mati,
tapi kata-katanya kekal selamanya.

00:40:19.459 --> 00:40:20.418 align:center
Ungkapan indah.

00:40:22.879 --> 00:40:24.131 align:center
Tuanku, sudah…

00:40:27.342 --> 00:40:28.844 align:center
Mahu patik panggil pengawal?

00:40:30.303 --> 00:40:31.429 align:center
Tidak.

00:40:33.140 --> 00:40:35.225 align:center
Beta izinkan dia tunggu di sini.

00:40:37.018 --> 00:40:38.687 align:center
Jangan izinkan sesiapa masuk.

00:40:50.824 --> 00:40:54.119 align:center
Kabilah kamu tak baca kitab?

00:40:54.619 --> 00:40:56.496 align:center
Semasa majlis atau di tabernakel?

00:40:59.875 --> 00:41:03.044 align:center
Mungkin ada, tapi patik
tak boleh sertai mereka.

00:41:04.713 --> 00:41:05.755 align:center
Kenapa?

00:41:07.174 --> 00:41:08.341 align:center
Apa yang tuanku baca?

00:41:12.554 --> 00:41:13.388 align:center
Ini.

00:41:13.930 --> 00:41:15.182 align:center
Tengok sendiri.

00:41:20.645 --> 00:41:21.855 align:center
Boleh tuanku bacakan?

00:41:23.231 --> 00:41:24.065 align:center
Adakah…

00:41:25.192 --> 00:41:26.193 align:center
Adakah kamu tak…

00:41:26.276 --> 00:41:29.446 align:center
Ayah patik boleh membaca, tapi…

00:41:30.572 --> 00:41:32.449 align:center
dia tak pernah ajar patik.

00:41:35.744 --> 00:41:36.620 align:center
Ini.

00:41:37.579 --> 00:41:39.623 align:center
Biar beta kongsikan petikan ini.

00:41:40.332 --> 00:41:42.000 align:center
Ini lagu Moses.

00:41:42.083 --> 00:41:43.293 align:center
Mereka menyanyikannya?

00:41:44.169 --> 00:41:45.712 align:center
Ya, 500 tahun lalu.

00:41:46.296 --> 00:41:50.175 align:center
Beta selalu terfikir
bagaimana lagu yang terhasil.

00:41:54.763 --> 00:41:58.225 align:center
"Dengarkanlah, wahai syurga
dan aku akan bersuara."

00:41:59.309 --> 00:42:02.020 align:center
"Izinkan bumi dengar kata-kataku."

00:42:05.815 --> 00:42:06.650 align:center
Memang indah.

00:42:07.275 --> 00:42:08.109 align:center
Sebuah sajak.

00:42:11.154 --> 00:42:11.988 align:center
Ini.

00:42:13.448 --> 00:42:16.201 align:center
"Ku isytiharkan dengan nama Tuhan."

00:42:18.536 --> 00:42:22.123 align:center
"Tuhan kita bersifat hebat,

00:42:23.625 --> 00:42:24.960 align:center
kerana Dia umpama batu,

00:42:25.627 --> 00:42:27.337 align:center
dan ciptaan-Nya adalah sempurna."

00:42:28.797 --> 00:42:30.465 align:center
"Cara-Nya sentiasa saksama."

00:42:32.509 --> 00:42:35.303 align:center
"Tuhan yang benar
dan tanpa ketidakadilan."

00:42:36.471 --> 00:42:38.765 align:center
"Dialah yang wajar dan jujur."

00:42:44.562 --> 00:42:50.527 align:center
Dengarkan, wahai syurga

00:42:51.319 --> 00:42:55.907 align:center
Dan aku akan berkata-kata

00:42:56.700 --> 00:43:03.373 align:center
Dan bumi akan dengar

00:43:03.456 --> 00:43:08.169 align:center
Kata-kata daripadaku

00:43:08.253 --> 00:43:13.633 align:center
Semoga ajaranku jatuh umpama hujan

00:43:13.717 --> 00:43:20.223 align:center
Katanya beralun umpama embun

00:43:20.307 --> 00:43:25.979 align:center
Seperti air hujan di atas rumput lembut

00:43:26.062 --> 00:43:32.610 align:center
Juga seperti jatuh di atas herba

00:43:32.694 --> 00:43:39.451 align:center
Akan ku isytiharkan dengan nama Tuhan

00:43:39.534 --> 00:43:46.541 align:center
Sebagai punca kehebatan Tuhan

00:43:49.336 --> 00:43:50.795 align:center
Itu lagu Moses, bukan?

00:43:51.296 --> 00:43:52.297 align:center
Ya.

00:43:54.591 --> 00:43:55.592 align:center
Indah.

00:43:57.510 --> 00:43:58.762 align:center
Ayahanda memang suka.

00:44:24.162 --> 00:44:25.663 align:center
Kau salah bilik.

00:44:26.581 --> 00:44:27.415 align:center
Ikut aku.

00:44:42.680 --> 00:44:44.307 align:center
Tuan panggil kami, komander?

00:44:48.478 --> 00:44:49.646 align:center
Aku panggil kau, Joab.

00:44:50.188 --> 00:44:51.648 align:center
Eliab boleh dipercayai.

00:44:51.731 --> 00:44:52.565 align:center
Kami sekeluarga.

00:44:53.191 --> 00:44:56.069 align:center
Adakala ada musuh dalam selimut.

00:45:01.574 --> 00:45:02.409 align:center
Tinggalkan kami.

00:45:08.206 --> 00:45:10.375 align:center
Aku ada amanah untuk kamu.

00:45:11.334 --> 00:45:13.086 align:center
Aku rasa ada rancangan baharu.

00:45:13.670 --> 00:45:16.589 align:center
Rampas kuasa Saul
dan berikan kepada penyemu.

00:45:17.924 --> 00:45:20.260 align:center
Aku percaya dia daripada Kabilah Judah.

00:45:22.512 --> 00:45:25.765 align:center
Kami akan halang ancaman ini
dengan apa cara sekalipun.

00:45:37.277 --> 00:45:38.403 align:center
Tuan Komander.

00:45:42.157 --> 00:45:43.658 align:center
Eliab, ini satu penghormatan.

00:45:44.617 --> 00:45:45.994 align:center
Kita telah dipilih.

00:45:46.077 --> 00:45:47.245 align:center
Bunuh kabilah sendiri?

00:45:47.912 --> 00:45:49.789 align:center
Kerana ancaman yang tak pasti?

00:45:49.873 --> 00:45:51.374 align:center
Aku baru jamin kesetiaan kau.

00:45:51.875 --> 00:45:53.710 align:center
Jangan cakap itu satu kesilapan.

00:45:54.544 --> 00:45:55.420 align:center
Memang tidak.

00:45:56.212 --> 00:45:59.299 align:center
Khabar angin mengatakan
Samuel datang ke tempat kita.

00:46:00.175 --> 00:46:01.593 align:center
Jika kau ada maklumat,

00:46:02.218 --> 00:46:03.386 align:center
kau akan beritahu aku?

00:46:05.180 --> 00:46:06.014 align:center
Sudah tentu.

00:46:08.600 --> 00:46:10.101 align:center
Joab, Eliab,

00:46:11.060 --> 00:46:13.146 align:center
ada kampung sempadan lain diserang.

00:46:13.229 --> 00:46:14.564 align:center
Perlu bertolak segera.

00:46:15.356 --> 00:46:16.649 align:center
Baik, tuanku.

00:46:17.650 --> 00:46:18.860 align:center
Biar aku ambil barang.

00:46:27.577 --> 00:46:28.912 align:center
David, kita mesti…

00:46:46.012 --> 00:46:46.971 align:center
Kita nak ke mana?

00:47:00.151 --> 00:47:00.985 align:center
Baiklah.

00:47:13.748 --> 00:47:14.582 align:center
Mari.

00:47:24.217 --> 00:47:26.427 align:center
Semua orang berhak tahu membaca.

00:47:29.472 --> 00:47:30.682 align:center
Marilah.

00:47:41.901 --> 00:47:42.819 align:center
Berapa usianya?

00:47:43.653 --> 00:47:46.155 align:center
Ada yang ratusan tahun.

00:47:47.156 --> 00:47:51.619 align:center
Tugas kita adalah alih susun
daripada tanah dan kulit

00:47:51.703 --> 00:47:53.454 align:center
ke atas kertas terbaik Mesir,

00:47:54.163 --> 00:47:57.041 align:center
agar ia tahan lama.

00:47:59.502 --> 00:48:00.670 align:center
Adakah mereka tahu,

00:48:01.170 --> 00:48:05.675 align:center
kita akan baca tulisan mereka
selepas bertahun lamanya?

00:48:06.175 --> 00:48:09.846 align:center
Beta percaya mereka tulis untuk kita.

00:48:10.430 --> 00:48:11.264 align:center
Ya.

00:48:13.224 --> 00:48:14.142 align:center
Tuanku fikir apa?

00:48:16.269 --> 00:48:17.353 align:center
Tiada apa-apa.

00:48:19.480 --> 00:48:20.356 align:center
Cakaplah.

00:48:26.696 --> 00:48:28.406 align:center
Ayahanda beta raja yang baik.

00:48:29.866 --> 00:48:30.950 align:center
Tapi…

00:48:31.034 --> 00:48:32.577 align:center
Rasa sakit lihat dia begitu.

00:48:33.911 --> 00:48:35.413 align:center
Melihatnya hilang akal, mesti…

00:48:35.496 --> 00:48:36.581 align:center
Ayahanda tak gila.

00:48:37.373 --> 00:48:38.791 align:center
-Jangan cakap begitu.
-Tidak.

00:48:39.542 --> 00:48:41.669 align:center
Ampunkan patik. Baginda lelaki hebat,

00:48:41.753 --> 00:48:43.671 align:center
dan beruntung ada anak macam tuanku.

00:48:44.839 --> 00:48:47.425 align:center
Kamu tak faham.

00:48:49.677 --> 00:48:51.763 align:center
Beta tertanya-tanya, David, beta…

00:48:51.846 --> 00:48:54.390 align:center
Beta bimbang keluarga kami disumpah.

00:48:55.516 --> 00:48:56.517 align:center
Disumpah?

00:48:57.018 --> 00:48:58.728 align:center
Tuhan yang lantik baginda.

00:48:58.811 --> 00:48:59.979 align:center
Beta pun fikir begitu.

00:49:01.314 --> 00:49:05.360 align:center
Tapi beta rasa Samuel tinggalkan kami.

00:49:06.944 --> 00:49:08.655 align:center
Mungkin Tuhan pun begitu.

00:49:08.738 --> 00:49:09.572 align:center
Tidak.

00:49:10.156 --> 00:49:10.990 align:center
Dia tak begitu.

00:49:11.908 --> 00:49:12.992 align:center
Patik rasa Dia ada.

00:49:13.534 --> 00:49:15.703 align:center
Dalam dinding ini, petikan tuanku baca.

00:49:17.163 --> 00:49:18.331 align:center
Beta juga rasa begitu.

00:49:18.414 --> 00:49:19.248 align:center
Tapi…

00:49:20.208 --> 00:49:23.795 align:center
Beta juga rasakan kegelapan.

00:49:26.130 --> 00:49:27.340 align:center
Beta takut.

00:49:30.635 --> 00:49:31.761 align:center
Semasa mak patik mati…

00:49:36.849 --> 00:49:37.684 align:center
Patik…

00:49:38.685 --> 00:49:39.894 align:center
Patik rasa takut juga.

00:49:41.688 --> 00:49:42.772 align:center
Bersendirian.

00:49:44.357 --> 00:49:45.775 align:center
Patik tak boleh terima.

00:49:49.112 --> 00:49:50.113 align:center
Namun…

00:49:50.780 --> 00:49:53.449 align:center
misteri adalah sebahagian
cara mengenali-Nya.

00:49:54.242 --> 00:49:56.160 align:center
Nyanyian kita tentang sedih dan mati,

00:49:57.245 --> 00:49:58.287 align:center
juga memuji-Nya.

00:50:01.207 --> 00:50:03.292 align:center
Patik tenangkan baginda dengan muzik,

00:50:04.585 --> 00:50:06.713 align:center
dan harap tuanku pun tenang juga.

00:50:09.090 --> 00:50:10.383 align:center
Tuanku layak disayangi.

00:50:20.810 --> 00:50:22.562 align:center
Beta syukur kamu datang.

00:50:25.732 --> 00:50:27.525 align:center
Beta simpati dengan kisah mak kamu.

00:50:32.572 --> 00:50:33.823 align:center
Patik pun sama, tuanku.

00:50:39.996 --> 00:50:41.372 align:center
Lihat, beta…

00:50:44.709 --> 00:50:45.877 align:center
Hadiah yang beta buat.

00:50:47.587 --> 00:50:49.630 align:center
Ini pelajaran pertama.

00:50:49.714 --> 00:50:50.548 align:center
Nah.

00:50:53.676 --> 00:50:54.510 align:center
Terima kasih.

00:50:59.807 --> 00:51:01.058 align:center
Apa yang tertulis?

00:51:06.022 --> 00:51:07.106 align:center
Ini.

00:51:12.069 --> 00:51:12.904 align:center
"David."

00:51:13.905 --> 00:51:14.947 align:center
Ia tertulis "David".

00:51:46.854 --> 00:51:47.688 align:center
Hila!

00:51:55.571 --> 00:51:56.823 align:center
-Hila.
-Samuel.

00:51:56.906 --> 00:51:57.740 align:center
Hila!

00:51:59.492 --> 00:52:00.493 align:center
Suamiku!

00:52:01.410 --> 00:52:02.662 align:center
Kenapa?

00:52:02.745 --> 00:52:03.996 align:center
Aku ingat kau dah tiada.

00:52:05.581 --> 00:52:06.999 align:center
Silas dibunuh.

00:52:09.418 --> 00:52:10.419 align:center
Oleh siapa?

00:52:10.503 --> 00:52:11.337 align:center
Saul.

00:52:12.672 --> 00:52:14.507 align:center
Aku takut dia cari kita.

00:52:15.675 --> 00:52:16.509 align:center
Kita mesti…

00:52:17.009 --> 00:52:18.803 align:center
Kita mesti pergi sekarang.

00:52:18.886 --> 00:52:20.763 align:center
-Kemas barang.
-Okey.

00:52:21.180 --> 00:52:22.014 align:center
Okey.

00:52:23.140 --> 00:52:24.559 align:center
Barang yang penting sahaja.

00:52:24.642 --> 00:52:25.476 align:center
Pergi!

00:52:25.768 --> 00:52:26.602 align:center
Pergi!

00:53:09.145 --> 00:53:10.062 align:center
Kenapa berhenti?

00:53:14.025 --> 00:53:15.318 align:center
Kenapa berhenti?

00:53:19.697 --> 00:53:20.615 align:center
Pengawal!

00:53:34.170 --> 00:53:35.004 align:center
Pengawal!

00:53:54.357 --> 00:53:55.191 align:center
Pengawal!

00:53:58.402 --> 00:53:59.320 align:center
Pengawal!

00:54:39.110 --> 00:54:40.069 align:center
Hei!

00:54:49.996 --> 00:54:53.374 align:center
Tuanku Eshbaal, putera Israel?

00:54:54.291 --> 00:54:55.126 align:center
Ya?

00:54:56.210 --> 00:54:57.044 align:center
Ya.

00:54:59.964 --> 00:55:00.798 align:center
Bagus.

00:55:12.476 --> 00:55:13.310 align:center
Ikut sekali?

00:57:04.880 --> 00:57:06.882 align:center
Terjemahan sari kata oleh Shidah Mahmud

00:57:06.966 --> 00:57:08.968 align:center
Penyelia Kreatif
H. Segara
hidah Mahmud

