WEBVTT

00:00:19.770 --> 00:00:21.897 align:center
WAT VOORAFGING

00:00:21.981 --> 00:00:25.901 align:center
De koning is zichzelf niet meer.
Ik herken hem elke dag minder.

00:00:25.985 --> 00:00:27.611 align:center
Samuel.

00:00:27.695 --> 00:00:30.489 align:center
Er zijn mensen die andere goden aanbidden.

00:00:30.573 --> 00:00:32.032 align:center
Ik heb je hulp nodig.

00:00:32.116 --> 00:00:34.410 align:center
Dit lied is prachtig.

00:00:34.493 --> 00:00:36.537 align:center
Misschien schrijf ik ooit iets voor jou.

00:00:36.620 --> 00:00:39.790 align:center
Je moet iemand volgen.
-Wiens voetstappen moet ik opsporen?

00:00:39.874 --> 00:00:40.708 align:center
Samuel.

00:00:40.791 --> 00:00:45.045 align:center
David, de gezalfde van de Heer.
-Gezalfd? Als wat?

00:00:45.129 --> 00:00:46.797 align:center
Koning van Israël.

00:01:16.660 --> 00:01:17.703 align:center
Hallo.

00:01:26.504 --> 00:01:27.713 align:center
Wat is dit voor plek?

00:01:51.529 --> 00:01:52.446 align:center
Wat heb ik gezien?

00:01:56.033 --> 00:01:57.284 align:center
Er gebeurde iets…

00:01:58.619 --> 00:01:59.870 align:center
…toen je die olie goot.

00:02:01.205 --> 00:02:02.081 align:center
Ik zag iets.

00:02:03.207 --> 00:02:04.166 align:center
Ik was ergens.

00:02:07.127 --> 00:02:08.295 align:center
De Geest.

00:02:09.255 --> 00:02:11.090 align:center
Die rust nu op jou.

00:02:11.173 --> 00:02:15.511 align:center
Net als bij Abraham, Isaak,
Jakob en Mozes voor jou.

00:02:17.054 --> 00:02:18.347 align:center
Ik begrijp het niet.

00:02:18.430 --> 00:02:21.809 align:center
Je hoeft iets niet te begrijpen
om de kracht ervan te voelen.

00:02:22.309 --> 00:02:25.980 align:center
Vergeef me,
maar Israël heeft al een koning.

00:02:26.730 --> 00:02:27.565 align:center
Een goede.

00:02:27.648 --> 00:02:30.568 align:center
Kies liever een…
-Ik heb je niet gekozen.

00:02:31.402 --> 00:02:34.405 align:center
Ik probeerde Hashem te overtuigen
dat Hij fout zat.

00:02:36.574 --> 00:02:40.327 align:center
God ziet niet alleen wat je bent.

00:02:41.579 --> 00:02:43.664 align:center
Hij ziet wat je zult worden.

00:02:44.748 --> 00:02:45.749 align:center
Hij ziet…

00:02:49.086 --> 00:02:50.212 align:center
Wat is er?

00:02:51.213 --> 00:02:52.089 align:center
David.

00:02:54.008 --> 00:02:57.261 align:center
Er zit veel kracht in je. Ik voel het.

00:02:57.344 --> 00:02:59.221 align:center
Grote capaciteit.

00:02:59.305 --> 00:03:03.601 align:center
Passies die in vele richtingen woeden.

00:03:03.684 --> 00:03:09.398 align:center
Dat zal je zegen en je vloek zijn.

00:03:10.441 --> 00:03:11.817 align:center
Dat is wat ik zie.

00:03:14.778 --> 00:03:16.530 align:center
Wacht. Blijf bij ons.

00:03:17.531 --> 00:03:19.617 align:center
Ik mag hier niet gezien worden.

00:03:19.700 --> 00:03:20.993 align:center
Niet veilig voor jou.

00:03:21.076 --> 00:03:22.536 align:center
Laat me dan met je meegaan.

00:03:23.287 --> 00:03:25.289 align:center
Dat zou niet veilig zijn voor mij.

00:03:25.873 --> 00:03:26.790 align:center
Waarom?

00:03:26.874 --> 00:03:31.337 align:center
Als Saul dit hoort,
zal hij ons allebei willen doden.

00:03:37.259 --> 00:03:39.178 align:center
Ik kom snel terug.

00:03:39.261 --> 00:03:42.139 align:center
Met antwoorden, hoop ik.

00:03:49.480 --> 00:03:50.314 align:center
Oké.

00:03:55.945 --> 00:03:57.738 align:center
Samuel is gek.
-En zo niet?

00:03:57.821 --> 00:03:59.907 align:center
Hij is gek.
-En als hij dat niet is?

00:03:59.990 --> 00:04:01.742 align:center
Zonen.
-Hij spreekt namens Hashem.

00:04:01.825 --> 00:04:02.826 align:center
Hou op.

00:04:05.579 --> 00:04:08.749 align:center
Alles wat hij zegt, komt uit.

00:04:10.292 --> 00:04:13.879 align:center
Woorden die ik als kind al
over deze man hoorde.

00:04:13.963 --> 00:04:16.006 align:center
Wil God dan dat we sterven?

00:04:16.507 --> 00:04:19.468 align:center
Ik weet niet wat God wil.
-Vader, je respecteert hem.

00:04:19.969 --> 00:04:22.930 align:center
Hij leidde Israël voor de koningen,
maar iedereen wordt oud.

00:04:23.013 --> 00:04:23.889 align:center
Iedereen faalt.

00:04:23.973 --> 00:04:25.849 align:center
Hij is niet zoals iedereen.

00:04:25.933 --> 00:04:27.685 align:center
De profeet van de Allerhoogste.

00:04:27.768 --> 00:04:28.978 align:center
Hij is gevaarlijk.

00:04:29.061 --> 00:04:32.606 align:center
Niemand mag weten dat hij hier was.
-En als hij gezien is?

00:04:32.690 --> 00:04:34.650 align:center
Ik moet de ouderen spreken.

00:04:35.442 --> 00:04:36.819 align:center
Ik moet…
-Nee.

00:04:36.902 --> 00:04:37.820 align:center
Vertel dit niet.

00:04:37.903 --> 00:04:40.364 align:center
Eliab, dit is mijn huis.

00:04:41.323 --> 00:04:42.950 align:center
Ik bescherm het op mijn manier.

00:04:43.033 --> 00:04:44.576 align:center
Luister naar me, vader.

00:04:47.413 --> 00:04:49.415 align:center
Ik heb mensen voor minder gedood.

00:04:49.498 --> 00:04:50.624 align:center
Net als jij, Abinadab.

00:04:51.417 --> 00:04:52.835 align:center
Willen we zo sterven?

00:04:53.419 --> 00:04:54.294 align:center
Als verraders?

00:04:58.841 --> 00:05:02.344 align:center
Dus je loyaliteit aan deze koning…

00:05:03.053 --> 00:05:06.432 align:center
…is groter dan je loyaliteit
aan de enige ware God?

00:05:07.725 --> 00:05:09.226 align:center
Of aan je vaders huis?

00:05:10.144 --> 00:05:10.978 align:center
Nee.

00:05:11.437 --> 00:05:12.479 align:center
Dat is niet zo.

00:05:13.480 --> 00:05:14.606 align:center
Dat is het 'm juist.

00:05:16.608 --> 00:05:17.443 align:center
Vader…

00:05:17.526 --> 00:05:18.736 align:center
…broers…

00:05:20.529 --> 00:05:23.407 align:center
…niemand mag dit weten.

00:05:26.702 --> 00:05:27.953 align:center
Wat doen we met David?

00:05:57.649 --> 00:05:58.525 align:center
Wie ben jij?

00:06:02.321 --> 00:06:03.322 align:center
Wie…

00:06:08.535 --> 00:06:09.369 align:center
Waar ben…

00:06:11.205 --> 00:06:12.623 align:center
Word wakker.
-Wat?

00:06:14.625 --> 00:06:15.584 align:center
Wat wil je?

00:06:16.794 --> 00:06:19.213 align:center
De familie heeft een beslissing genomen…

00:06:20.255 --> 00:06:21.757 align:center
…en ik geef je die door.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
Mij naar Filistea verbannen.

00:06:25.928 --> 00:06:29.098 align:center
Nee, we verkopen je aan Egypte.

00:06:29.181 --> 00:06:30.891 align:center
Om voor oude vrouwen te spelen.

00:06:30.974 --> 00:06:33.477 align:center
We krijgen vast een goede prijs voor je.

00:06:35.687 --> 00:06:38.732 align:center
Het probleem is
dat die optie echt overwogen wordt.

00:06:46.490 --> 00:06:49.743 align:center
Je weet dat ik deze familie
moet beschermen en verlossen.

00:06:50.744 --> 00:06:51.578 align:center
Ja.

00:06:52.746 --> 00:06:54.373 align:center
Blijf dan in deze heuvels.

00:06:55.207 --> 00:06:56.458 align:center
Maar voor een tijdje.

00:06:58.168 --> 00:06:59.503 align:center
Doe dit voor mij.

00:07:00.420 --> 00:07:01.547 align:center
Broer, alsjeblieft.

00:07:05.342 --> 00:07:06.218 align:center
Bedankt.

00:07:07.803 --> 00:07:08.846 align:center
Waarvoor?

00:07:10.139 --> 00:07:11.390 align:center
Dat je me 'broer' noemt.

00:07:20.941 --> 00:07:21.984 align:center
Maar als…

00:07:23.527 --> 00:07:26.155 align:center
Eliab, als God wilde dat dit…

00:07:26.238 --> 00:07:27.114 align:center
Nee.

00:07:27.739 --> 00:07:28.699 align:center
Hij wilde dit niet.

00:07:29.449 --> 00:07:30.367 align:center
En Samuel dan?

00:07:30.450 --> 00:07:31.618 align:center
De ziener is oud.

00:07:31.702 --> 00:07:35.080 align:center
Dat weet je niet.
-Zeg hier nooit iets over.

00:07:36.415 --> 00:07:38.000 align:center
Samuel is hier nooit geweest.

00:07:38.083 --> 00:07:39.126 align:center
Toch wel.

00:07:39.209 --> 00:07:41.962 align:center
De koning zou je laten doden.

00:07:42.462 --> 00:07:44.256 align:center
Ons allemaal. Wil je dat soms?

00:07:47.926 --> 00:07:48.927 align:center
Soldaten.

00:07:52.014 --> 00:07:52.848 align:center
En Joab.

00:07:53.515 --> 00:07:54.349 align:center
Blijf hier.

00:08:07.821 --> 00:08:09.323 align:center
Bevelen van het huis van Saul.

00:08:13.452 --> 00:08:14.453 align:center
Neef.

00:08:15.120 --> 00:08:15.954 align:center
Wat is dit?

00:08:17.039 --> 00:08:18.207 align:center
Het is een oproep.

00:08:18.749 --> 00:08:20.959 align:center
Getekend met de ring van de koning.

00:08:21.043 --> 00:08:22.461 align:center
We maken ons klaar. Kom.

00:08:22.544 --> 00:08:23.378 align:center
Nee.

00:08:24.338 --> 00:08:25.380 align:center
Niet voor jullie.

00:08:26.048 --> 00:08:27.007 align:center
Wat?

00:08:29.009 --> 00:08:29.843 align:center
Voor David.

00:08:59.748 --> 00:09:01.667 align:center
Ik vroeg om alleen te zijn.

00:09:03.210 --> 00:09:04.127 align:center
Uren geleden.

00:09:05.587 --> 00:09:06.546 align:center
Ik ben het, vader.

00:09:08.674 --> 00:09:09.633 align:center
Laat me blijven.

00:09:10.634 --> 00:09:11.843 align:center
Geen koning is alleen.

00:09:12.427 --> 00:09:14.596 align:center
Koning zijn betekent alleen zijn.

00:09:18.433 --> 00:09:21.103 align:center
Wat kan ik voor je doen?

00:09:23.313 --> 00:09:25.190 align:center
Maak je moeder niet steeds boos.

00:09:28.944 --> 00:09:30.112 align:center
Je vraagt te veel.

00:09:35.701 --> 00:09:37.077 align:center
Neem een dag vrij.

00:09:37.953 --> 00:09:39.121 align:center
Met mij.

00:09:39.955 --> 00:09:41.373 align:center
In een herberg vlakbij.

00:09:42.165 --> 00:09:45.210 align:center
Wijn en vrouwen en…

00:09:49.715 --> 00:09:52.384 align:center
Verwacht je dat ik je moeder beledig?

00:09:52.467 --> 00:09:53.343 align:center
Nee.

00:09:53.427 --> 00:09:55.971 align:center
Maar je kunt ook gewoon kijken.

00:09:56.346 --> 00:09:57.389 align:center
Eshbaal.

00:10:03.979 --> 00:10:04.855 align:center
Vader.

00:10:06.982 --> 00:10:08.442 align:center
Ik heb nagedacht over Gibea.

00:10:10.902 --> 00:10:13.697 align:center
Wat zou deze stad
tot grote hoofdstad maken?

00:10:13.780 --> 00:10:15.657 align:center
Ik denk er veel over na.

00:10:16.325 --> 00:10:17.159 align:center
Spreek.

00:10:20.203 --> 00:10:22.706 align:center
Het moet meer zijn dan een vesting.

00:10:22.789 --> 00:10:24.708 align:center
Een reisdoel voor ons volk.

00:10:25.208 --> 00:10:28.295 align:center
Met grote theaters voor de kunsten.

00:10:28.378 --> 00:10:31.381 align:center
We halen artiesten en spektakels
uit Egypte…

00:10:31.465 --> 00:10:32.466 align:center
…en zelfs verder.

00:10:33.300 --> 00:10:34.176 align:center
Vermaak ze…

00:10:35.177 --> 00:10:36.720 align:center
…en ze houden van je.

00:10:37.471 --> 00:10:38.305 align:center
En, vader…

00:10:40.182 --> 00:10:42.100 align:center
…dit zal ze afleiden.

00:10:47.481 --> 00:10:49.358 align:center
Dit is een wijs idee.

00:10:52.402 --> 00:10:53.737 align:center
En ik dacht dat…

00:10:56.239 --> 00:10:57.699 align:center
Ik kan dit project leiden.

00:10:58.283 --> 00:10:59.534 align:center
Van nut zijn.

00:10:59.618 --> 00:11:04.122 align:center
Eshbaal, je bent geen goede leider.

00:11:14.257 --> 00:11:17.135 align:center
Als ik tien maanden eerder was geboren,
was ik dat…

00:11:18.720 --> 00:11:19.554 align:center
…wel geweest?

00:11:20.222 --> 00:11:23.517 align:center
Het gaat er niet om
wanneer je geboren bent.

00:11:23.600 --> 00:11:25.394 align:center
Het gaat om wie je bent.

00:11:26.103 --> 00:11:28.146 align:center
En wie ben ik voor jou?

00:11:28.647 --> 00:11:30.565 align:center
Op den duur vind je je doel wel.

00:11:30.649 --> 00:11:33.068 align:center
Maar laat me voorlopig aan mijn doel.

00:11:33.151 --> 00:11:35.904 align:center
Maar dit is mijn kans
om dat doel te vinden.

00:11:35.987 --> 00:11:36.822 align:center
Voor één keer…

00:11:51.378 --> 00:11:52.712 align:center
Lang leve de koning.

00:12:10.689 --> 00:12:12.315 align:center
Stop.
-Ik wacht al te lang.

00:12:12.399 --> 00:12:14.151 align:center
Yahir, rustig aan.

00:12:14.234 --> 00:12:15.068 align:center
Rustig aan.

00:12:15.152 --> 00:12:16.570 align:center
Wat is er zo dringend?

00:12:18.572 --> 00:12:19.406 align:center
Yahir…

00:12:20.699 --> 00:12:22.617 align:center
…de oudere van de stam van Dan.

00:12:23.201 --> 00:12:24.494 align:center
Ik moet je spreken.

00:12:25.287 --> 00:12:26.288 align:center
Alleen.

00:12:26.371 --> 00:12:27.914 align:center
Waarom houden ze me tegen?

00:12:27.998 --> 00:12:30.292 align:center
Stop en spreek hem aan als je koning.

00:12:30.375 --> 00:12:31.543 align:center
Ik stop niet.

00:12:31.626 --> 00:12:33.628 align:center
Blijf op je plaats, Abner.

00:12:33.712 --> 00:12:36.548 align:center
Het huis van Saul heeft me verraden.

00:12:36.631 --> 00:12:37.466 align:center
Abner.

00:12:38.300 --> 00:12:39.384 align:center
Het is goed.

00:12:41.136 --> 00:12:41.970 align:center
Spreek.

00:12:42.929 --> 00:12:44.181 align:center
Hoe ben je verraden?

00:12:44.681 --> 00:12:49.519 align:center
God heeft mijn familie gezegend
met slechts één mooie dochter.

00:12:50.312 --> 00:12:51.313 align:center
Dina.

00:12:51.980 --> 00:12:55.233 align:center
Ze was een erg gewilde bruid
voor een edelman.

00:12:56.526 --> 00:12:58.153 align:center
Nu is dat uitgesloten.

00:12:59.738 --> 00:13:03.033 align:center
Wat heeft dat met ons te maken?
-Je broer heeft haar bezoedeld.

00:13:05.327 --> 00:13:06.786 align:center
Hoe weet je dat hij het was?

00:13:06.870 --> 00:13:07.746 align:center
Ik lieg niet.

00:13:08.246 --> 00:13:09.456 align:center
M'n dochter zweert het.

00:13:14.044 --> 00:13:14.878 align:center
Saul?

00:13:21.343 --> 00:13:22.344 align:center
Wat is dit?

00:13:22.427 --> 00:13:23.428 align:center
Waar ga je heen?

00:13:24.262 --> 00:13:25.096 align:center
Wat is dit?

00:13:25.722 --> 00:13:27.766 align:center
Wacht. Ik eis dat je blijft.

00:13:27.849 --> 00:13:28.850 align:center
Eis je dat?

00:13:31.353 --> 00:13:34.689 align:center
Wie denk je dat je bent?
-Broer, jij bent niet nodig.

00:13:35.273 --> 00:13:39.361 align:center
Blijkbaar wel.
-Je hebt mijn dochter beschaamd.

00:13:40.487 --> 00:13:41.696 align:center
Welke is je dochter?

00:13:41.780 --> 00:13:45.325 align:center
Die met de bochel?
Of die met de schele ogen?

00:13:45.408 --> 00:13:46.326 align:center
Eshbaal.

00:13:46.826 --> 00:13:47.953 align:center
Bied je excuses aan.

00:13:49.412 --> 00:13:50.789 align:center
Het spijt me. Echt.

00:13:50.872 --> 00:13:52.666 align:center
Dat je dochter scheel kijkt.

00:13:52.749 --> 00:13:53.583 align:center
Laat mij…

00:13:55.877 --> 00:13:57.420 align:center
Heb je zijn dochter bezoedeld?

00:13:58.421 --> 00:14:00.006 align:center
Waarschijnlijk.

00:14:00.090 --> 00:14:05.929 align:center
Je broer moet met mijn dochter trouwen
en onze huizen verenigen.

00:14:06.012 --> 00:14:08.890 align:center
Ik trouw zeker niet
met een bezoedelde vrouw.

00:14:08.974 --> 00:14:10.100 align:center
Hoe durf je?

00:14:10.183 --> 00:14:12.269 align:center
Dit moet bestraft worden.

00:14:13.103 --> 00:14:14.479 align:center
Als dat niet gebeurt…

00:14:14.563 --> 00:14:18.275 align:center
…zal de stam van Dan
niet meer loyaal zijn aan jullie huis.

00:14:18.358 --> 00:14:19.859 align:center
Laten we dit bespreken.

00:14:19.943 --> 00:14:22.153 align:center
Nee, ik zal het simpeler zeggen.

00:14:22.237 --> 00:14:25.198 align:center
Onze huizen zullen nooit
verenigd worden, Yahir van Dan.

00:14:25.282 --> 00:14:26.783 align:center
Eshbaal, wees stil.

00:14:26.866 --> 00:14:28.827 align:center
Dan beroep ik me op de wet van Mozes.

00:14:29.828 --> 00:14:30.745 align:center
Het staat er.

00:14:31.246 --> 00:14:32.163 align:center
Lees je nu?

00:14:32.622 --> 00:14:36.334 align:center
Je moet met haar trouwen
of je wordt gestenigd.

00:14:36.918 --> 00:14:39.879 align:center
Wie spreekt over de dood in dit paleis?

00:14:42.048 --> 00:14:42.882 align:center
De koning?

00:14:43.925 --> 00:14:44.884 align:center
Hij stuurt mij.

00:14:46.011 --> 00:14:47.971 align:center
Ik spreek alleen met macht.

00:14:48.763 --> 00:14:50.265 align:center
Ik ben machtig genoeg.

00:14:51.808 --> 00:14:55.729 align:center
Je beroept je op de wet van Mozes
om mijn zoon te laten stenigen.

00:14:56.229 --> 00:14:57.731 align:center
Die wet geldt voor iedereen.

00:14:59.274 --> 00:15:00.150 align:center
Zelfs de koning.

00:15:01.151 --> 00:15:03.236 align:center
De wet van Mozes vereist ook…

00:15:03.320 --> 00:15:07.324 align:center
…dat jouw dochter
naast mijn zoon gestenigd wordt.

00:15:08.950 --> 00:15:10.368 align:center
Bied je dat aan?

00:15:15.624 --> 00:15:16.833 align:center
Ken je de wet niet?

00:15:21.546 --> 00:15:22.881 align:center
Ik praat met de koning.

00:15:24.466 --> 00:15:26.635 align:center
Kom morgen terug. Dan regelen we dit.

00:15:53.870 --> 00:15:55.747 align:center
Dit bevel heeft geen waarde.

00:15:56.373 --> 00:15:58.458 align:center
De koning heeft genoeg afgepakt.
-Stop.

00:15:58.541 --> 00:15:59.417 align:center
Ik regel dit wel.

00:16:05.882 --> 00:16:06.716 align:center
Wat is de reden?

00:16:07.676 --> 00:16:08.677 align:center
Dat zei hij niet.

00:16:08.760 --> 00:16:10.303 align:center
Joab, hij is mijn broer.

00:16:10.387 --> 00:16:12.806 align:center
Je moet iets weten.
-Ik gehoorzaam gewoon…

00:16:12.889 --> 00:16:13.723 align:center
…de bevelen.

00:16:14.307 --> 00:16:17.435 align:center
Familie of niet, denk daaraan.

00:16:34.703 --> 00:16:35.537 align:center
Neef.

00:16:54.764 --> 00:16:55.724 align:center
Voor jou.

00:16:57.350 --> 00:16:59.018 align:center
Ik ben niet meer bang.

00:16:59.519 --> 00:17:01.104 align:center
Nu zul jij ook niet bang zijn.

00:17:04.774 --> 00:17:07.444 align:center
Avva, let op de schapen voor mij.

00:17:23.668 --> 00:17:25.420 align:center
Afscheid nemen is niet nodig.

00:17:26.129 --> 00:17:27.297 align:center
Ik zie je weer.

00:17:27.922 --> 00:17:28.757 align:center
Binnenkort.

00:17:36.306 --> 00:17:37.140 align:center
Eliab.

00:17:41.478 --> 00:17:43.188 align:center
Voedsel voor onderweg.

00:17:47.025 --> 00:17:47.942 align:center
Doe je werk.

00:17:49.360 --> 00:17:51.738 align:center
Bescherm hem en dit huis.

00:18:39.285 --> 00:18:40.620 align:center
Welke verplaatst ze?

00:18:41.204 --> 00:18:42.163 align:center
Welke?

00:18:42.247 --> 00:18:43.248 align:center
Stil.

00:18:49.796 --> 00:18:52.048 align:center
Wat zullen ze met je doen?

00:18:54.425 --> 00:18:56.344 align:center
Wat kunnen ze doen? Ik ben de prins.

00:18:56.427 --> 00:18:59.430 align:center
Je moet je toch aan de wetten houden.

00:19:01.975 --> 00:19:05.728 align:center
Dan geven ze hem gewoon wat koeien.

00:19:06.312 --> 00:19:07.188 align:center
Dan is het goed.

00:19:07.272 --> 00:19:09.023 align:center
Het zal vergeten worden.

00:19:12.402 --> 00:19:13.778 align:center
Ik zag moeder.

00:19:14.362 --> 00:19:15.321 align:center
Ze was boos.

00:19:16.906 --> 00:19:18.283 align:center
Ze vergeeft me vast.

00:19:19.492 --> 00:19:20.451 align:center
Zoals altijd.

00:19:21.995 --> 00:19:22.912 align:center
Dat mag niet.

00:19:22.996 --> 00:19:23.997 align:center
Niet?
-Vals spel.

00:19:24.831 --> 00:19:26.457 align:center
Je had deze al aangeraakt.

00:19:29.085 --> 00:19:30.211 align:center
Moet ik die verzetten?

00:19:30.295 --> 00:19:31.504 align:center
Dat moet.
-Ik moet…

00:19:32.130 --> 00:19:35.216 align:center
Mirab, ik moet niets.

00:19:44.809 --> 00:19:45.643 align:center
Jij bent.

00:19:47.979 --> 00:19:49.480 align:center
Waar wacht je op?

00:19:50.565 --> 00:19:51.441 align:center
Ik ken haar.

00:19:52.442 --> 00:19:54.027 align:center
Ik ken Dina.

00:19:55.111 --> 00:19:56.863 align:center
En ik ken haar vader.

00:19:56.946 --> 00:19:58.531 align:center
Je hebt hem vernederd.

00:19:59.198 --> 00:20:02.076 align:center
Als hij geen wraak kan nemen
op jou, op ons…

00:20:02.952 --> 00:20:04.746 align:center
…reageert hij het op haar af.

00:20:06.372 --> 00:20:08.124 align:center
Waar ben je mee bezig?

00:20:08.958 --> 00:20:09.876 align:center
Wat bedoel je?

00:20:11.920 --> 00:20:13.755 align:center
Er zijn consequenties.

00:20:14.464 --> 00:20:16.007 align:center
Slachtoffers.
-'Consequenties.'

00:20:16.090 --> 00:20:17.675 align:center
Ik wil je gewoon helpen.

00:20:17.759 --> 00:20:20.470 align:center
Bedankt dat je me dat uitgelegd hebt.

00:20:20.553 --> 00:20:22.680 align:center
Nee, ik…
-Nu begrijp ik het.

00:20:22.764 --> 00:20:24.140 align:center
Bedankt.
-Ik wil niet…

00:20:24.223 --> 00:20:26.267 align:center
Wie denk je dat je bent?
-Sorry.

00:20:26.351 --> 00:20:29.270 align:center
Ik weet niet waarom ik dat zei.
Laten we spelen.

00:20:29.354 --> 00:20:30.188 align:center
Laten we spelen.

00:20:30.271 --> 00:20:31.105 align:center
Ik ben.

00:20:34.776 --> 00:20:36.861 align:center
Blijf jij maar spelen.

00:20:36.945 --> 00:20:38.613 align:center
Speel maar met Michal.

00:21:14.899 --> 00:21:15.733 align:center
Wat?

00:21:18.236 --> 00:21:19.696 align:center
Ik heb een fout gemaakt.

00:21:19.779 --> 00:21:21.406 align:center
Waarom is iedereen verbaasd?

00:21:21.906 --> 00:21:23.866 align:center
Ik heb geen bediende gedood.
-Stop.

00:21:23.950 --> 00:21:27.203 align:center
Je maakt dit huis te schande.
-Daar praten we niet over.

00:21:27.704 --> 00:21:30.206 align:center
We negeren het.
Maar ik ben het zwarte schaap.

00:21:30.289 --> 00:21:32.959 align:center
Dat ben je inderdaad.
Je doet dit jezelf aan.

00:21:33.042 --> 00:21:34.043 align:center
Je praat te veel.

00:21:34.127 --> 00:21:35.795 align:center
Je komt altijd in de problemen.

00:21:35.878 --> 00:21:37.672 align:center
Zeg niets meer.

00:21:37.755 --> 00:21:39.465 align:center
Ik heb nog zoveel te zeggen.

00:21:46.472 --> 00:21:48.391 align:center
Je vroeg wat je voor me bent.

00:21:50.309 --> 00:21:53.980 align:center
Vanaf de dag dat je voor het eerst ademde…

00:21:54.522 --> 00:21:56.816 align:center
…ben je niets meer dan een vloek.

00:22:09.787 --> 00:22:10.621 align:center
Laat ons alleen.

00:22:31.976 --> 00:22:33.644 align:center
Weet je nog dat je als kind…

00:22:34.228 --> 00:22:36.064 align:center
…naar de geiten ging kijken?

00:22:38.941 --> 00:22:39.776 align:center
Natuurlijk.

00:22:43.613 --> 00:22:46.949 align:center
Op een van die uitjes
was er een bijzonder blauwe lucht.

00:22:48.993 --> 00:22:50.495 align:center
Je vroeg…

00:22:51.746 --> 00:22:53.456 align:center
…of we erin konden zwemmen.

00:22:59.629 --> 00:23:02.590 align:center
We sprongen rond
met onze armen zwaaiend in de lucht.

00:23:04.467 --> 00:23:05.301 align:center
Jij sprong…

00:23:07.386 --> 00:23:08.971 align:center
…te hoog en je viel…

00:23:10.139 --> 00:23:11.390 align:center
…en schaafde je knie.

00:23:15.603 --> 00:23:17.939 align:center
Ik kuste hem zodat hij beter zou worden.

00:23:19.023 --> 00:23:21.150 align:center
We gingen in het gras liggen…

00:23:23.694 --> 00:23:25.863 align:center
…en keken naar de vormen in de lucht.

00:23:36.124 --> 00:23:37.875 align:center
Weet je nog wat je zei?

00:23:40.086 --> 00:23:41.796 align:center
Dat ik je favoriet was.

00:23:45.508 --> 00:23:48.719 align:center
Maar later die avond
moest ik de wond schoonmaken.

00:23:49.303 --> 00:23:51.889 align:center
Het deed pijn en jij huilde.

00:23:52.473 --> 00:23:54.684 align:center
Ik legde uit waarom dat nodig was. Maar…

00:23:57.645 --> 00:23:59.105 align:center
…jij zei dat je me haatte.

00:24:03.317 --> 00:24:06.904 align:center
Die nacht huilde ik ook.

00:24:09.031 --> 00:24:10.116 align:center
Ik was jong.

00:24:11.701 --> 00:24:12.535 align:center
Het spijt me.

00:24:17.331 --> 00:24:18.166 align:center
Het spijt mij.

00:24:22.253 --> 00:24:24.839 align:center
Want nu moet ik nog een wond schoonmaken.

00:24:39.604 --> 00:24:40.438 align:center
Yahir.

00:24:41.189 --> 00:24:43.232 align:center
Oudere van de stam van Dan.

00:24:45.735 --> 00:24:47.862 align:center
Ik beroep me ook op de wet van Mozes.

00:24:49.488 --> 00:24:54.577 align:center
Ik kies ervoor mijn zoon te verbannen
naar de stad Endor.

00:24:55.745 --> 00:24:56.871 align:center
Endor?

00:24:58.080 --> 00:25:00.082 align:center
Endor? Ben je gek geworden?

00:25:00.166 --> 00:25:02.043 align:center
Daar zitten misdadigers.

00:25:02.126 --> 00:25:04.086 align:center
Dat mag niet.
-'We benoemen voor ons…

00:25:04.170 --> 00:25:08.049 align:center
…toevluchtsoorden zodat de zondaar
daarheen kan vluchten.

00:25:08.132 --> 00:25:10.843 align:center
Die steden dienen voor hen als toevlucht.'

00:25:10.927 --> 00:25:13.387 align:center
'Dit is de wet en dit is wat ik kies.'

00:25:13.471 --> 00:25:14.680 align:center
Alsjeblieft.
-Bewakers.

00:25:14.764 --> 00:25:16.474 align:center
Nee, moeder. Alsjeblieft.

00:25:16.557 --> 00:25:19.060 align:center
Dit zal bloed van beide huizen besparen.

00:25:21.646 --> 00:25:22.980 align:center
Eenmaal aangekomen…

00:25:23.648 --> 00:25:25.983 align:center
…kan hij niet terugkomen
zonder boetedoening.

00:25:26.067 --> 00:25:26.984 align:center
Dat weet ik.

00:25:27.068 --> 00:25:29.487 align:center
Weet je wat dit paleis was
voor vader het innam?

00:25:29.570 --> 00:25:30.696 align:center
Een gevangenis.

00:25:31.113 --> 00:25:33.324 align:center
Denk je dat wandkleden aan deze muren…

00:25:33.449 --> 00:25:35.034 align:center
…daar iets aan veranderen?

00:25:35.117 --> 00:25:36.244 align:center
Het was geen thuis.

00:25:37.078 --> 00:25:38.412 align:center
Gelukkig mag ik weg.

00:25:49.173 --> 00:25:50.925 align:center
Moeder. Je moet iets kunnen doen.

00:25:51.008 --> 00:25:51.968 align:center
Je kunt iets doen.

00:25:52.051 --> 00:25:52.885 align:center
Alsjeblieft.

00:25:53.427 --> 00:25:54.303 align:center
Moeder.

00:26:03.145 --> 00:26:03.980 align:center
Opzij.

00:26:08.609 --> 00:26:10.194 align:center
Eshbaal, wacht. Stop.

00:26:10.278 --> 00:26:11.153 align:center
Hé, genoeg.

00:26:13.656 --> 00:26:14.907 align:center
Het spijt me, zus.

00:26:14.991 --> 00:26:15.866 align:center
Je had gelijk.

00:26:16.534 --> 00:26:18.077 align:center
Maar je komt toch terug?

00:26:19.161 --> 00:26:20.288 align:center
Dat weet ik niet.

00:26:20.871 --> 00:26:22.623 align:center
Hoezo weet je dat niet?

00:26:25.960 --> 00:26:27.712 align:center
Ik hoop dat je geluk vindt.

00:26:29.338 --> 00:26:30.423 align:center
Ik dat je sterft.

00:26:41.434 --> 00:26:42.393 align:center
Ik zal je missen.

00:26:47.315 --> 00:26:49.442 align:center
Oké.

00:26:49.525 --> 00:26:51.527 align:center
Het spijt me.
-Wees sterk.

00:26:52.069 --> 00:26:52.987 align:center
Zorg voor moeder.

00:26:53.988 --> 00:26:55.114 align:center
Ik zie je weer.

00:26:56.324 --> 00:26:57.450 align:center
Tot ziens, zus.

00:27:12.214 --> 00:27:13.049 align:center
Silas.

00:27:49.460 --> 00:27:51.295 align:center
VERRADER

00:27:52.463 --> 00:27:53.297 align:center
Hila.

00:29:07.496 --> 00:29:10.332 align:center
Je bent niet meer nodig, Eliab.
Ga naar de kazerne.

00:29:10.416 --> 00:29:11.250 align:center
Joab…

00:29:14.420 --> 00:29:16.547 align:center
Ga niet tegen je meerdere in.

00:29:17.131 --> 00:29:19.800 align:center
Nee, maar ik laat mijn broer niet alleen.

00:29:20.384 --> 00:29:22.219 align:center
Niet tot ik weet wat dit is.

00:29:33.856 --> 00:29:34.690 align:center
Kom.

00:30:02.510 --> 00:30:03.677 align:center
Buig voor je koningin.

00:30:09.433 --> 00:30:10.267 align:center
Je naam?

00:30:11.477 --> 00:30:15.648 align:center
David.
-Mijn koningin, met uw toestemming…

00:30:17.483 --> 00:30:18.651 align:center
Waarom is hij hier?

00:30:19.610 --> 00:30:20.444 align:center
Je broer?

00:30:24.907 --> 00:30:27.034 align:center
Je hebt een goede reputatie.

00:30:29.828 --> 00:30:31.664 align:center
Ik wil je graag horen spelen.

00:30:33.624 --> 00:30:34.625 align:center
Om te spelen?

00:30:38.504 --> 00:30:39.713 align:center
Dat is alles.

00:30:40.464 --> 00:30:41.632 align:center
Geef hem nieuwe kleren.

00:30:43.175 --> 00:30:44.009 align:center
Jij blijft.

00:30:44.927 --> 00:30:45.803 align:center
Ik moest gaan.

00:30:58.816 --> 00:31:00.568 align:center
Tijdens de oorlog werd mijn man…

00:31:02.611 --> 00:31:06.615 align:center
…in zijn slaap door een slang gebeten.

00:31:09.076 --> 00:31:10.661 align:center
De helers zeggen…

00:31:11.870 --> 00:31:14.081 align:center
…dat het gif een ziekte veroorzaakte…

00:31:14.164 --> 00:31:19.628 align:center
…waarvan de symptomen
de geest meer aantasten dan het lichaam.

00:31:25.092 --> 00:31:28.262 align:center
Een wijze vriendin van me zei…

00:31:28.762 --> 00:31:31.098 align:center
…dat ze een visioen had van een leeuw.

00:31:32.099 --> 00:31:36.353 align:center
Ze herinnerde me eraan
dat in Egypte de leeuw Bes…

00:31:37.730 --> 00:31:39.064 align:center
…de god van muziek is.

00:31:41.900 --> 00:31:44.862 align:center
Vergeef me, koningin.
Ik dien geen andere god dan Hashem.

00:31:51.452 --> 00:31:53.704 align:center
Maar we kunnen van andere goden leren.

00:31:55.247 --> 00:31:58.334 align:center
De waarheid is op veel plekken te vinden.

00:32:11.430 --> 00:32:12.931 align:center
Maar let wel.

00:32:13.766 --> 00:32:17.561 align:center
De ziekte van mijn man
moet binnen deze muren blijven.

00:32:18.228 --> 00:32:20.981 align:center
Anders breng je de privacy
van de koning in gevaar.

00:32:22.066 --> 00:32:25.611 align:center
En de prijs daarvoor is…

00:32:27.905 --> 00:32:28.989 align:center
…aanzienlijk.

00:32:30.824 --> 00:32:35.579 align:center
Maakt u zich geen zorgen.
Ik ben mijn hele leven al onbeduidend.

00:32:39.416 --> 00:32:40.250 align:center
Mooi.

00:32:46.840 --> 00:32:47.925 align:center
Ga weg.

00:32:48.008 --> 00:32:48.842 align:center
Hou op.

00:32:50.803 --> 00:32:51.762 align:center
Jij bent nu.

00:32:54.973 --> 00:32:58.936 align:center
De belasting die ik voorstel,
zou nieuwe projecten kunnen betalen.

00:32:59.978 --> 00:33:02.856 align:center
Een snellere bouw van de hoofdstad.

00:33:02.940 --> 00:33:04.441 align:center
Je vroeg me niet eens iets.

00:33:04.525 --> 00:33:06.985 align:center
Jij nam dat besluit en stuurde hem weg.

00:33:07.069 --> 00:33:08.946 align:center
Moest hij dan gestenigd worden?

00:33:09.446 --> 00:33:13.867 align:center
Speel.
-Die Yahir waagt ons te bedreigen.

00:33:13.951 --> 00:33:15.744 align:center
Als ik er was…
-Je was er niet.

00:33:15.828 --> 00:33:18.997 align:center
Onthoofd elke man
die mijn troon wil afpakken.

00:33:19.081 --> 00:33:20.165 align:center
Elke man.

00:33:21.083 --> 00:33:23.001 align:center
We praten er wel met Abner over.

00:33:27.256 --> 00:33:29.174 align:center
Ik vraag m'n volk niet om geld.
-Speel.

00:33:30.050 --> 00:33:31.719 align:center
Zo klinkt het.

00:33:36.682 --> 00:33:37.516 align:center
Gaat het?

00:33:37.599 --> 00:33:39.101 align:center
Stop.
-Het spijt me.

00:33:39.601 --> 00:33:41.353 align:center
Stop.
-Kijk me aan.

00:33:41.437 --> 00:33:43.147 align:center
Je mag me aankijken.

00:33:45.107 --> 00:33:46.442 align:center
Haal diep adem.

00:33:46.525 --> 00:33:48.527 align:center
Oké? Ik doe het met je mee.
-Genoeg.

00:33:54.908 --> 00:33:58.078 align:center
Ik hoorde je op de bruiloft spelen.

00:33:58.829 --> 00:34:00.247 align:center
Je was geweldig.

00:34:00.831 --> 00:34:02.958 align:center
Daarom vroeg ik je hier te laten komen.

00:34:03.041 --> 00:34:05.669 align:center
Speel zoals toen.

00:34:05.753 --> 00:34:06.587 align:center
Koos jij me?

00:34:08.213 --> 00:34:09.047 align:center
Ja.

00:34:10.340 --> 00:34:12.050 align:center
Maar ik heb nooit zo gespeeld.

00:34:12.885 --> 00:34:14.178 align:center
Voor wie moet ik spelen?

00:34:14.678 --> 00:34:17.765 align:center
Speel dan voor mij.

00:34:35.199 --> 00:34:36.283 align:center
David, speel.

00:35:00.766 --> 00:35:05.354 align:center
Ik zal U verheerlijken, Heer

00:35:06.146 --> 00:35:10.567 align:center
Want U heeft me opgeheven

00:35:12.277 --> 00:35:16.198 align:center
En gezorgd dat mijn vijanden

00:35:16.281 --> 00:35:20.744 align:center
Zich niet om mij konden verblijden

00:35:20.828 --> 00:35:27.292 align:center
Heer

00:35:29.711 --> 00:35:36.718 align:center
Ik riep U aan

00:35:38.929 --> 00:35:45.602 align:center
Heer

00:35:47.563 --> 00:35:54.361 align:center
En U heelde me

00:36:10.210 --> 00:36:11.587 align:center
Ze vroeg me te kijken.

00:36:11.670 --> 00:36:13.255 align:center
Ik keek dus.
-Dat zal best.

00:36:13.338 --> 00:36:15.632 align:center
Zij zei dat ze me gekozen had.

00:36:15.716 --> 00:36:18.719 align:center
Toen zong ik gewoon.
Iedereen genoot ervan, denk ik.

00:36:18.802 --> 00:36:21.096 align:center
Zij keek mij aan.

00:36:21.179 --> 00:36:23.432 align:center
Het was ongelofelijk.

00:36:23.515 --> 00:36:25.225 align:center
Ze was zo mooi.

00:36:25.309 --> 00:36:27.227 align:center
David.
-Is dit mijn kamer?

00:36:27.311 --> 00:36:28.562 align:center
Een eigen kamer?
-Genoeg.

00:36:29.313 --> 00:36:30.480 align:center
Je leeft nog.

00:36:31.231 --> 00:36:33.442 align:center
Maar je mag geen aandacht trekken.

00:36:34.234 --> 00:36:35.068 align:center
Kijk.

00:36:36.194 --> 00:36:37.613 align:center
Je ziet de hele stad.

00:36:38.155 --> 00:36:41.241 align:center
Praat nooit meer met de prinses.

00:36:41.325 --> 00:36:42.284 align:center
Begrepen?

00:36:42.367 --> 00:36:43.368 align:center
Zij sprak mij aan.

00:36:43.702 --> 00:36:45.913 align:center
We praatten gewoon.
-Samson dacht vast…

00:36:45.996 --> 00:36:48.916 align:center
…dat hij met Delilah 'praatte'
toen hij verpletterd werd.

00:36:48.999 --> 00:36:50.208 align:center
Delilah was Filistijns.

00:36:50.709 --> 00:36:52.920 align:center
Michal is de dochter van de koning.

00:36:53.003 --> 00:36:56.214 align:center
Hij mag de waarheid over jou
nooit te weten komen.

00:36:58.467 --> 00:36:59.468 align:center
Dat begrijp ik.

00:37:05.015 --> 00:37:07.017 align:center
Ik haal je hier zo snel mogelijk weg.

00:37:07.100 --> 00:37:09.269 align:center
Tot dan mag je niet rondlopen.

00:37:09.353 --> 00:37:11.063 align:center
Je mag niet gezien worden.

00:37:11.855 --> 00:37:13.357 align:center
Ik meen het.

00:37:22.908 --> 00:37:23.742 align:center
Blijf.

00:37:30.874 --> 00:37:32.542 align:center
Koningin, ik vraag u…

00:37:35.045 --> 00:37:36.213 align:center
Die jongen vandaag.

00:37:37.506 --> 00:37:38.423 align:center
De muzikant.

00:37:43.220 --> 00:37:44.179 align:center
Wat is ermee?

00:37:44.763 --> 00:37:48.433 align:center
Ik vond zijn geest eigenaardig.

00:37:57.025 --> 00:37:57.859 align:center
Hoezo?

00:37:59.736 --> 00:38:01.279 align:center
Hij draagt niet alleen licht.

00:38:04.950 --> 00:38:08.870 align:center
Ik bespeur ook duisternis.

00:38:13.709 --> 00:38:15.168 align:center
Hij heeft een gave.

00:38:16.253 --> 00:38:19.381 align:center
Als het de koning helpt,
dient hij zijn doel.

00:38:21.842 --> 00:38:23.677 align:center
Hij is maar een muzikant.

00:39:39.836 --> 00:39:40.796 align:center
Het is prachtig.

00:39:40.921 --> 00:39:42.130 align:center
Wat doe jij hier?

00:39:42.714 --> 00:39:43.548 align:center
Prinses.

00:39:44.132 --> 00:39:45.842 align:center
Je mag hier niet zijn.

00:39:45.967 --> 00:39:47.260 align:center
Het is heilig.

00:39:47.803 --> 00:39:49.096 align:center
Vergeef me, prinses.

00:39:49.179 --> 00:39:50.263 align:center
Ik ga wel weg.

00:39:52.724 --> 00:39:53.934 align:center
Nee, blijf.

00:39:54.017 --> 00:39:55.977 align:center
Je zei dat het hier prachtig was.

00:39:57.270 --> 00:39:58.146 align:center
Waarom?

00:39:58.730 --> 00:40:00.482 align:center
Het is vol met Gods woorden.

00:40:01.441 --> 00:40:05.070 align:center
Mijn vader vertelt ons zijn eigen versie…

00:40:06.655 --> 00:40:08.824 align:center
…maar ik heb zo'n plek
altijd willen zien.

00:40:09.449 --> 00:40:10.742 align:center
Je houdt van woorden.

00:40:10.826 --> 00:40:11.660 align:center
Ik ben dichter.

00:40:11.743 --> 00:40:12.953 align:center
Ik leef ervoor…

00:40:16.081 --> 00:40:18.500 align:center
Mensen sterven,
maar de woorden leven voort.

00:40:19.501 --> 00:40:20.460 align:center
Dat is prachtig.

00:40:22.879 --> 00:40:24.172 align:center
Prinses, het is…

00:40:27.384 --> 00:40:28.885 align:center
Zal ik de bewakers roepen?

00:40:33.181 --> 00:40:35.267 align:center
Hij mag blijven.

00:40:37.060 --> 00:40:38.728 align:center
Laat niemand binnen.

00:40:50.866 --> 00:40:54.161 align:center
Draagt jouw stam de Bijbel niet voor?

00:40:54.661 --> 00:40:56.538 align:center
Tijdens de feesten? In de tabernakel?

00:40:59.916 --> 00:41:03.086 align:center
MIsschien, maar ik mag niet
met hen bidden.

00:41:04.754 --> 00:41:05.797 align:center
Waarom niet?

00:41:07.215 --> 00:41:08.383 align:center
Wat lees je?

00:41:12.596 --> 00:41:13.430 align:center
Hier.

00:41:13.930 --> 00:41:15.223 align:center
Kijk zelf maar.

00:41:20.687 --> 00:41:21.897 align:center
Kun je het voorlezen?

00:41:23.231 --> 00:41:24.107 align:center
O, ben…

00:41:25.233 --> 00:41:26.234 align:center
Ben je niet…

00:41:26.318 --> 00:41:29.487 align:center
Mijn vader kan lezen, maar…

00:41:30.614 --> 00:41:32.490 align:center
…hij heeft het me nooit geleerd.

00:41:35.785 --> 00:41:36.661 align:center
Hier.

00:41:37.621 --> 00:41:39.664 align:center
Laat me deze passage met je delen.

00:41:40.373 --> 00:41:42.042 align:center
Het is het lied van Mozes.

00:41:42.125 --> 00:41:43.335 align:center
Zongen mensen dit?

00:41:44.211 --> 00:41:45.754 align:center
Vijfhonderd jaar geleden.

00:41:46.338 --> 00:41:50.217 align:center
Ik heb me altijd afgevraagd
hoe het op muziek zou klinken.

00:41:54.804 --> 00:41:58.266 align:center
'Luister goed, hemel, nu ik ga spreken.

00:41:59.351 --> 00:42:02.062 align:center
Laat de aarde luisteren
naar wat ik ga zeggen.'

00:42:05.857 --> 00:42:06.691 align:center
Het is mooi.

00:42:07.275 --> 00:42:08.151 align:center
Het is poëzie.

00:42:11.196 --> 00:42:12.030 align:center
Hier.

00:42:13.490 --> 00:42:16.243 align:center
'Want de naam van de Heer roep ik uit.

00:42:18.578 --> 00:42:22.165 align:center
Laat iedereen onze God prijzen…

00:42:23.667 --> 00:42:25.001 align:center
…want hij is een rots.

00:42:25.669 --> 00:42:27.379 align:center
Wat hij doet, is volmaakt.

00:42:28.838 --> 00:42:30.507 align:center
Hij staat voor recht.

00:42:32.550 --> 00:42:35.345 align:center
Een God van waarheid en zonder onrecht.

00:42:36.513 --> 00:42:38.807 align:center
Rechtvaardig en zuiver.'

00:42:44.604 --> 00:42:50.568 align:center
Hoor mij aan, hemel

00:42:51.361 --> 00:42:55.907 align:center
Nu ik ga spreken

00:42:56.700 --> 00:43:03.373 align:center
Aarde, luister

00:43:03.456 --> 00:43:08.169 align:center
Naar wat ik zeggen ga

00:43:08.253 --> 00:43:13.633 align:center
Drink op wat ik jullie leer
zoals het gras de regen opdrinkt

00:43:13.717 --> 00:43:20.223 align:center
Laat mijn woorden zijn als dauw

00:43:20.307 --> 00:43:25.979 align:center
Als zachte regen voor het gras

00:43:26.062 --> 00:43:32.610 align:center
En als regensluiers op het jonge groen

00:43:32.694 --> 00:43:39.451 align:center
Want ik zal de naam van de Heer prijzen

00:43:39.534 --> 00:43:46.541 align:center
En van Zijn grootsheid vertellen

00:43:49.336 --> 00:43:50.795 align:center
Was dat het lied van Mozes?

00:43:54.632 --> 00:43:55.633 align:center
Prachtig.

00:43:57.552 --> 00:43:58.803 align:center
Ik hield er altijd van.

00:44:24.204 --> 00:44:25.705 align:center
Dit is de verkeerde kamer.

00:44:26.581 --> 00:44:27.457 align:center
Kom mee.

00:44:42.722 --> 00:44:44.349 align:center
Vroeg je om ons, commandant?

00:44:48.520 --> 00:44:49.687 align:center
Ik vroeg om jou.

00:44:50.188 --> 00:44:51.689 align:center
Eliab is te vertrouwen.

00:44:51.773 --> 00:44:52.607 align:center
Mijn bloed.

00:44:53.191 --> 00:44:56.111 align:center
Toch moet bloed zich soms
tegen bloed keren.

00:45:01.616 --> 00:45:02.450 align:center
Laat ons alleen.

00:45:08.206 --> 00:45:10.417 align:center
Ik wil jullie dit toevertrouwen.

00:45:11.376 --> 00:45:13.128 align:center
Er is een nieuw plan.

00:45:13.711 --> 00:45:16.631 align:center
Sauls macht aan een troonpretendent geven.

00:45:17.966 --> 00:45:20.301 align:center
Ik geloof dat het
van de stam van Juda komt.

00:45:22.512 --> 00:45:25.765 align:center
We zullen deze dreiging
koste wat kost beëindigen.

00:45:37.318 --> 00:45:38.445 align:center
Commandant.

00:45:42.198 --> 00:45:43.700 align:center
Eliab, dit is een eer.

00:45:44.659 --> 00:45:46.035 align:center
We zijn gekozen.

00:45:46.119 --> 00:45:47.287 align:center
Om ons volk te doden?

00:45:47.954 --> 00:45:49.831 align:center
Voor een niet bewezen dreiging?

00:45:49.914 --> 00:45:51.416 align:center
Ik zei net dat je loyaal bent.

00:45:51.916 --> 00:45:53.751 align:center
Zeg niet dat het een fout was.

00:45:54.586 --> 00:45:55.462 align:center
Dat was het niet.

00:45:56.212 --> 00:45:59.299 align:center
Geruchten gaan
dat Samuel ons land heeft bezocht.

00:46:00.216 --> 00:46:01.634 align:center
Als je meer wist…

00:46:02.260 --> 00:46:03.428 align:center
…zou je dat zeggen?

00:46:05.221 --> 00:46:06.055 align:center
Ja.

00:46:08.641 --> 00:46:10.143 align:center
Joab, Eliab.

00:46:11.102 --> 00:46:13.188 align:center
Er is nog een grensdorp aangevallen.

00:46:13.271 --> 00:46:14.606 align:center
We moeten meteen gaan.

00:46:15.398 --> 00:46:16.691 align:center
Ja, mijn prins.

00:46:17.692 --> 00:46:18.902 align:center
Ik pak mijn spullen.

00:46:27.577 --> 00:46:28.912 align:center
David, we moeten…

00:46:46.054 --> 00:46:47.013 align:center
Waar gaan we heen?

00:47:00.193 --> 00:47:01.027 align:center
Oké.

00:47:13.790 --> 00:47:14.624 align:center
Kom.

00:47:24.259 --> 00:47:26.469 align:center
Iedereen verdient het om te kunnen lezen.

00:47:29.514 --> 00:47:30.723 align:center
Kom.

00:47:41.943 --> 00:47:42.860 align:center
Hoe oud zijn deze?

00:47:43.695 --> 00:47:46.197 align:center
Sommige honderden jaren.

00:47:47.198 --> 00:47:51.661 align:center
Ons doel is om ze
van de klei en huid over te schrijven…

00:47:51.744 --> 00:47:53.496 align:center
…op Egyptisch perkament…

00:47:54.205 --> 00:47:57.083 align:center
…zodat ze eeuwig kunnen blijven bestaan.

00:47:59.544 --> 00:48:00.712 align:center
Wisten ze, denk je…

00:48:01.212 --> 00:48:05.717 align:center
…toen ze dit schreven, dat wij dit
vele jaren later zouden lezen?

00:48:06.217 --> 00:48:09.887 align:center
Ik geloof dat ze het voor ons schreven.

00:48:13.266 --> 00:48:14.183 align:center
Wat is er?

00:48:16.311 --> 00:48:17.395 align:center
Niets.

00:48:19.522 --> 00:48:20.398 align:center
Vertel het maar.

00:48:26.738 --> 00:48:28.448 align:center
Mijn vader is een goede koning.

00:48:29.907 --> 00:48:30.992 align:center
Maar…

00:48:31.075 --> 00:48:32.619 align:center
Je lijdt om hem zo te zien.

00:48:33.953 --> 00:48:35.455 align:center
Om hem gek te zien worden…

00:48:35.538 --> 00:48:36.623 align:center
Hij is niet gek.

00:48:37.415 --> 00:48:38.833 align:center
Zeg dat niet.
-Nee.

00:48:39.584 --> 00:48:41.711 align:center
Het spijt me. Je vader is geweldig…

00:48:41.794 --> 00:48:43.713 align:center
…en hij is gezegend met jou.

00:48:44.881 --> 00:48:47.467 align:center
Nee. Je begrijpt het niet.

00:48:49.719 --> 00:48:51.804 align:center
Ik vraag me af…

00:48:51.888 --> 00:48:54.432 align:center
Ik ben bang dat onze familie vervloekt is.

00:48:55.558 --> 00:48:56.559 align:center
Vervloekt?

00:48:57.060 --> 00:48:58.770 align:center
Je vader is Gods gezalfde.

00:48:58.853 --> 00:49:00.021 align:center
Dat dacht ik ook.

00:49:01.356 --> 00:49:05.401 align:center
Maar ik heb het gevoel
dat de ziener ons verlaten heeft.

00:49:06.986 --> 00:49:08.696 align:center
God misschien ook?

00:49:10.198 --> 00:49:11.032 align:center
Hij niet.

00:49:11.949 --> 00:49:13.034 align:center
Ik voel Hem hier.

00:49:13.576 --> 00:49:15.745 align:center
In deze muren, in die woorden.

00:49:17.205 --> 00:49:18.373 align:center
Ik voel het ook.

00:49:18.456 --> 00:49:19.290 align:center
Maar…

00:49:20.249 --> 00:49:23.836 align:center
…ik voel de duisternis net zozeer.

00:49:26.172 --> 00:49:27.382 align:center
Het maakt me bang.

00:49:30.677 --> 00:49:31.803 align:center
Mijn moeders dood…

00:49:36.891 --> 00:49:37.725 align:center
Ik was…

00:49:38.726 --> 00:49:39.936 align:center
Ik was ook bang.

00:49:41.729 --> 00:49:42.814 align:center
Ik was zo alleen.

00:49:44.399 --> 00:49:45.817 align:center
Ik snapte het niet.

00:49:49.153 --> 00:49:50.154 align:center
Maar…

00:49:50.822 --> 00:49:53.491 align:center
…mysterie hoort bij het kennen van Hem.

00:49:54.283 --> 00:49:56.202 align:center
Onze liedjes over rouw en dood…

00:49:57.286 --> 00:49:58.329 align:center
…eren Hem ook.

00:50:01.249 --> 00:50:03.334 align:center
Ik zal de koning met m'n muziek troosten.

00:50:04.627 --> 00:50:06.754 align:center
Hopelijk troost dat jou ook.

00:50:09.132 --> 00:50:10.425 align:center
Je verdient liefde.

00:50:20.852 --> 00:50:22.603 align:center
Ik ben blij dat je hier bent.

00:50:25.773 --> 00:50:27.567 align:center
En ik vind het erg van je moeder.

00:50:32.613 --> 00:50:33.865 align:center
Ik ben ook blij.

00:50:40.037 --> 00:50:41.414 align:center
Kijk, ik…

00:50:44.751 --> 00:50:45.918 align:center
Dit is voor jou.

00:50:47.628 --> 00:50:49.672 align:center
Je eerste les.

00:50:49.756 --> 00:50:50.590 align:center
Hier.

00:50:53.718 --> 00:50:54.552 align:center
Bedankt.

00:50:59.849 --> 00:51:01.100 align:center
Wat staat er?

00:51:06.063 --> 00:51:07.148 align:center
Dit.

00:51:12.111 --> 00:51:12.945 align:center
'David.'

00:51:13.946 --> 00:51:14.989 align:center
Er staat 'David'.

00:51:46.896 --> 00:51:47.730 align:center
Hila.

00:51:59.534 --> 00:52:00.535 align:center
Mijn liefste.

00:52:01.452 --> 00:52:02.703 align:center
Wat is er?

00:52:02.787 --> 00:52:04.038 align:center
Ik was je kwijt.

00:52:05.623 --> 00:52:07.041 align:center
Silas is vermoord.

00:52:09.460 --> 00:52:10.461 align:center
Door wie?

00:52:10.545 --> 00:52:11.379 align:center
Saul.

00:52:12.713 --> 00:52:14.549 align:center
Ik vrees dat hij nu bij ons komt.

00:52:15.716 --> 00:52:16.551 align:center
We moeten…

00:52:17.051 --> 00:52:18.845 align:center
We moeten nu gaan.

00:52:18.928 --> 00:52:20.805 align:center
Pak je spullen.
-Oké.

00:52:23.182 --> 00:52:24.600 align:center
Alleen wat je nodig hebt.

00:52:24.684 --> 00:52:25.518 align:center
Vooruit.

00:53:09.186 --> 00:53:10.104 align:center
Waarom stoppen we?

00:53:14.066 --> 00:53:15.359 align:center
Hé, waarom stoppen we?

00:53:19.739 --> 00:53:20.656 align:center
Bewakers.

00:54:50.037 --> 00:54:53.416 align:center
Jij bent Eshbaal, prins van Israël.

00:55:00.006 --> 00:55:00.840 align:center
Mooi.

00:55:12.518 --> 00:55:13.352 align:center
Ga je mee?

00:57:04.880 --> 00:57:06.882 align:center
Vertaling: Brigitta Broeke

00:57:06.966 --> 00:57:08.968 align:center
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
erlaten heeft.

