WEBVTT

00:00:19.770 --> 00:00:21.897 align:center
DIN EPISOADELE ANTERIOARE

00:00:21.981 --> 00:00:25.901 align:center
Regele își pierde mințile.
Îl recunosc tot mai puțin pe zi ce trece.

00:00:25.985 --> 00:00:27.611 align:center
Samuel!

00:00:27.695 --> 00:00:30.489 align:center
Există oameni care se închină altor zei.

00:00:30.573 --> 00:00:32.032 align:center
Îți cer ajutorul.

00:00:32.116 --> 00:00:34.410 align:center
Frumos cântec!

00:00:34.493 --> 00:00:36.537 align:center
Poate îți voi compune un cântec într-o zi.

00:00:36.620 --> 00:00:39.790 align:center
- Vreau să urmărești un om.
- Ai cui pași vrei să-i urmăresc?

00:00:39.874 --> 00:00:40.708 align:center
Ai lui Samuel.

00:00:40.791 --> 00:00:45.045 align:center
- David, unsul Domnului!
- Uns? Drept ce?

00:00:45.129 --> 00:00:46.797 align:center
Rege al Israelului.

00:01:16.660 --> 00:01:17.703 align:center
Mă aude cineva?

00:01:26.504 --> 00:01:27.713 align:center
Ce e locul ăsta?

00:01:33.677 --> 00:01:34.720 align:center
Mă aude cineva?

00:01:51.529 --> 00:01:52.446 align:center
Ce am văzut?

00:01:56.033 --> 00:01:57.284 align:center
Am simțit ceva…

00:01:58.619 --> 00:01:59.870 align:center
în timp ce turnai uleiul.

00:02:01.205 --> 00:02:02.081 align:center
Am văzut ceva,

00:02:03.207 --> 00:02:04.166 align:center
am fost într-un loc.

00:02:07.127 --> 00:02:08.295 align:center
Duhul.

00:02:09.255 --> 00:02:11.090 align:center
Ești alesul Său acum.

00:02:11.173 --> 00:02:15.511 align:center
Așa i-a ales pe Avraam, pe Isaac,
pe Iacob și pe Moise înaintea ta.

00:02:17.054 --> 00:02:18.347 align:center
Nu înțeleg.

00:02:18.430 --> 00:02:21.809 align:center
Nu e nevoie să înțelegi ceva
ca să-i simți puterea.

00:02:22.309 --> 00:02:25.980 align:center
Iartă-mă, dar Israelul are deja un rege.

00:02:26.730 --> 00:02:27.565 align:center
Un rege bun.

00:02:27.648 --> 00:02:30.568 align:center
- Poate voiai să alegi…
- Nu eu te-am ales.

00:02:31.402 --> 00:02:34.405 align:center
De fapt, am încercat
să-L conving pe Domnul că greșește.

00:02:36.574 --> 00:02:40.327 align:center
Dumnezeu nu vede doar ce ești.

00:02:41.579 --> 00:02:43.664 align:center
El vede ce vei deveni.

00:02:44.748 --> 00:02:45.749 align:center
El vede…

00:02:49.086 --> 00:02:50.212 align:center
Ce-i cu tine?

00:02:51.213 --> 00:02:52.089 align:center
David…

00:02:54.008 --> 00:02:57.261 align:center
ai o putere imensă în tine, simt asta.

00:02:57.344 --> 00:02:59.221 align:center
Un mare talent.

00:02:59.305 --> 00:03:03.601 align:center
Patimi care se dezlănțuie
în multe direcții.

00:03:03.684 --> 00:03:09.398 align:center
Asta va fi binecuvântarea ta,
dar și blestemul tău.

00:03:10.441 --> 00:03:11.817 align:center
Asta văd eu.

00:03:14.778 --> 00:03:16.530 align:center
Rămâi cu noi!

00:03:17.531 --> 00:03:19.617 align:center
Nu pot fi văzut aici.

00:03:19.700 --> 00:03:20.993 align:center
Ai fi în pericol.

00:03:21.076 --> 00:03:22.536 align:center
Atunci, ia-mă cu tine!

00:03:23.287 --> 00:03:25.289 align:center
Asta m-ar pune pe mine în pericol.

00:03:25.873 --> 00:03:26.790 align:center
Cum așa?

00:03:26.874 --> 00:03:31.337 align:center
Dacă Saul află asta,
va încerca să ne ucidă pe amândoi.

00:03:35.257 --> 00:03:36.258 align:center
David,

00:03:37.259 --> 00:03:39.178 align:center
mă voi întoarce în curând.

00:03:39.261 --> 00:03:42.139 align:center
Cu răspunsuri, sper.

00:03:49.480 --> 00:03:50.314 align:center
Așa.

00:03:55.945 --> 00:03:57.738 align:center
- Samuel a luat-o razna.
- Și dacă nu?

00:03:57.821 --> 00:03:59.907 align:center
- A luat-o razna.
- Și dacă nu?

00:03:59.990 --> 00:04:01.742 align:center
- Băieți!
- Domnul grăiește prin el.

00:04:01.825 --> 00:04:02.826 align:center
Încetați!

00:04:05.579 --> 00:04:08.749 align:center
Tot ce spune se adeverește.

00:04:10.292 --> 00:04:13.879 align:center
Orice am auzit despre el
de când eram copil.

00:04:13.963 --> 00:04:16.006 align:center
Așadar, Domnul vrea să murim?

00:04:16.507 --> 00:04:19.468 align:center
- Nu cunosc intențiile Domnului.
- Tată, știu că îl respecți.

00:04:19.969 --> 00:04:22.930 align:center
Condusese Israelul înaintea regilor,
dar cu toții îmbătrânim.

00:04:23.013 --> 00:04:23.889 align:center
Cu toții dăm greș.

00:04:23.973 --> 00:04:25.849 align:center
El nu e un om oarecare.

00:04:25.933 --> 00:04:27.685 align:center
El e profetul Celui Preaînalt!

00:04:27.768 --> 00:04:28.978 align:center
E un om periculos.

00:04:29.061 --> 00:04:32.606 align:center
- Nimeni nu poate afla că a fost aici.
- Sigur l-a văzut cineva în sat.

00:04:32.690 --> 00:04:34.650 align:center
Trebuie să vorbesc cu Înțelepții.

00:04:35.442 --> 00:04:36.819 align:center
- Trebuie să…
- Nu!

00:04:36.902 --> 00:04:37.820 align:center
N-au voie să afle.

00:04:37.903 --> 00:04:40.364 align:center
Eliab, aceasta este casa mea.

00:04:41.323 --> 00:04:42.950 align:center
Eu decid cum vreau s-o ocrotesc.

00:04:43.033 --> 00:04:44.576 align:center
Ascultă-mă, tată! Și voi toți!

00:04:47.413 --> 00:04:49.415 align:center
Am ucis oameni pentru mai puțin.

00:04:49.498 --> 00:04:50.624 align:center
La fel și tu, Abinadab.

00:04:51.417 --> 00:04:52.835 align:center
Așa vrem să murim?

00:04:53.419 --> 00:04:54.294 align:center
Ca trădători?

00:04:58.841 --> 00:05:02.344 align:center
Loialitatea ta față de acest rege

00:05:03.053 --> 00:05:06.432 align:center
e mai presus de loialitatea ta
față de singurul Dumnezeu?

00:05:07.725 --> 00:05:09.226 align:center
Sau față de casa tatălui tău?

00:05:10.144 --> 00:05:10.978 align:center
Nu.

00:05:11.437 --> 00:05:12.479 align:center
Nu este.

00:05:13.480 --> 00:05:14.606 align:center
Despre asta vorbesc.

00:05:16.608 --> 00:05:17.443 align:center
Tată,

00:05:17.526 --> 00:05:18.736 align:center
fraților,

00:05:20.529 --> 00:05:23.407 align:center
nimeni nu poate să afle despre asta.

00:05:26.702 --> 00:05:27.953 align:center
Ce să ne facem cu David?

00:05:57.649 --> 00:05:58.525 align:center
Cine ești?

00:06:02.321 --> 00:06:03.322 align:center
Cine…

00:06:08.535 --> 00:06:09.369 align:center
Ce e locul…

00:06:11.205 --> 00:06:12.623 align:center
- Trezește-te!
- Ce?

00:06:14.625 --> 00:06:15.584 align:center
Ce vrei?

00:06:16.794 --> 00:06:19.213 align:center
Familia a luat o decizie și…

00:06:20.255 --> 00:06:21.757 align:center
am venit să ți-o comunic.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
Vreți să mă alungați în Filistia.

00:06:25.928 --> 00:06:29.098 align:center
Nu, de fapt, o să te vindem în Egipt.

00:06:29.181 --> 00:06:30.891 align:center
Acolo poți cânta pentru babe.

00:06:30.974 --> 00:06:33.477 align:center
Putem lua bani frumoși pe tine.

00:06:35.687 --> 00:06:38.732 align:center
Parcă văd
că opțiunea asta chiar s-a luat în calcul.

00:06:46.490 --> 00:06:49.743 align:center
Știi bine că vreau
să protejez familia asta și s-o salvez.

00:06:50.744 --> 00:06:51.578 align:center
Știu.

00:06:52.746 --> 00:06:54.373 align:center
Atunci, vreau să rămâi pe dealuri!

00:06:55.207 --> 00:06:56.458 align:center
Măcar o vreme.

00:06:58.168 --> 00:06:59.503 align:center
Fă asta de dragul meu!

00:07:00.420 --> 00:07:01.547 align:center
Frate, te implor!

00:07:05.342 --> 00:07:06.218 align:center
Mulțumesc.

00:07:07.803 --> 00:07:08.846 align:center
Pentru ce?

00:07:10.139 --> 00:07:11.390 align:center
Că mi-ai zis „frate”.

00:07:20.941 --> 00:07:21.984 align:center
Dar, dacă cumva…

00:07:23.527 --> 00:07:26.155 align:center
Eliab, dacă cumva
intenția Domnului a fost să…

00:07:26.238 --> 00:07:27.114 align:center
Nu.

00:07:27.739 --> 00:07:28.699 align:center
Nu a vrut asta.

00:07:29.449 --> 00:07:30.367 align:center
Iar Samuel?

00:07:30.450 --> 00:07:31.618 align:center
Prorocul nu mai e util.

00:07:31.702 --> 00:07:35.080 align:center
- N-ai cum să știi asta.
- N-o să sufli o vorbă despre asta!

00:07:36.415 --> 00:07:38.000 align:center
Samuel nu ne-a vizitat.

00:07:38.083 --> 00:07:39.126 align:center
Ba ne-a vizitat.

00:07:39.209 --> 00:07:41.962 align:center
Dacă s-ar afla,
regele ar da ordin să fii ucis.

00:07:42.462 --> 00:07:44.256 align:center
Am fi uciși și noi. Asta vrei?

00:07:47.926 --> 00:07:48.927 align:center
Soldați.

00:07:52.014 --> 00:07:52.848 align:center
Și Ioab.

00:07:53.515 --> 00:07:54.349 align:center
Rămâi aici!

00:08:07.821 --> 00:08:09.323 align:center
Ordine de la Casa lui Saul!

00:08:13.452 --> 00:08:14.453 align:center
Vere!

00:08:15.120 --> 00:08:15.954 align:center
Ce-i asta?

00:08:17.039 --> 00:08:18.207 align:center
E o convocare.

00:08:18.749 --> 00:08:20.959 align:center
Poartă pecetea regelui.

00:08:21.043 --> 00:08:22.461 align:center
Să ne pregătim, Abinadab!

00:08:22.544 --> 00:08:23.378 align:center
Nu!

00:08:24.338 --> 00:08:25.380 align:center
Nu e pentru voi.

00:08:26.048 --> 00:08:27.007 align:center
Ce?

00:08:29.009 --> 00:08:29.843 align:center
E pentru David.

00:08:38.518 --> 00:08:43.857 align:center
CASA LUI DAVID

00:08:59.748 --> 00:09:01.667 align:center
Am poruncit să nu fiu deranjat.

00:09:03.210 --> 00:09:04.127 align:center
Acum câteva ore.

00:09:05.587 --> 00:09:06.546 align:center
Sunt eu, tată.

00:09:08.674 --> 00:09:09.633 align:center
Permite-mi să stau!

00:09:10.634 --> 00:09:11.843 align:center
Regii să nu stea singuri!

00:09:12.427 --> 00:09:14.596 align:center
Să fii rege înseamnă singurătate.

00:09:16.390 --> 00:09:17.224 align:center
Ei bine,

00:09:18.433 --> 00:09:21.103 align:center
cum pot să-ți ușurez povara?

00:09:23.313 --> 00:09:25.190 align:center
Nu o mai înfuria pe mama ta!

00:09:28.944 --> 00:09:30.112 align:center
Ceri prea mult.

00:09:35.701 --> 00:09:37.077 align:center
Dacă ți-ai lua o zi liberă?

00:09:37.953 --> 00:09:39.121 align:center
Cu mine?

00:09:39.955 --> 00:09:41.373 align:center
E o tavernă nu departe.

00:09:42.165 --> 00:09:45.210 align:center
Au vin și femei și…

00:09:49.715 --> 00:09:52.384 align:center
Vrei să mă port
necuviincios față de mama ta?

00:09:52.467 --> 00:09:53.343 align:center
Nu.

00:09:53.427 --> 00:09:55.971 align:center
Dar să privești ai voie.

00:09:56.346 --> 00:09:57.389 align:center
Ișboșet!

00:10:03.979 --> 00:10:04.855 align:center
Tată!

00:10:06.982 --> 00:10:08.442 align:center
Mă gândeam la Ghibea.

00:10:10.902 --> 00:10:13.697 align:center
Cum ar putea deveni
orașul ăsta o capitală măreață?

00:10:13.780 --> 00:10:15.657 align:center
Mă gândesc mult la asta.

00:10:16.325 --> 00:10:17.159 align:center
Grăiește!

00:10:20.203 --> 00:10:22.706 align:center
Ar trebui să fie
mai mult decât o fortăreață.

00:10:22.789 --> 00:10:24.708 align:center
Ar trebui să atragă oamenii.

00:10:25.208 --> 00:10:28.295 align:center
Să construim amfiteatre mari pentru arte!

00:10:28.378 --> 00:10:31.381 align:center
Să aducem mari artiști
și spectacole din Egipt

00:10:31.465 --> 00:10:32.466 align:center
sau de mai departe!

00:10:33.300 --> 00:10:34.176 align:center
Distrează-i…

00:10:35.177 --> 00:10:36.720 align:center
și te vor adora.

00:10:37.471 --> 00:10:38.305 align:center
Și, tată,

00:10:40.182 --> 00:10:42.100 align:center
asta va fi distracția maximă.

00:10:47.481 --> 00:10:49.358 align:center
E o idee înțeleaptă.

00:10:52.402 --> 00:10:53.737 align:center
Mă gândeam că…

00:10:56.239 --> 00:10:57.699 align:center
aș putea conduce eu lucrările.

00:10:58.283 --> 00:10:59.534 align:center
Ca să servesc unui scop.

00:10:59.618 --> 00:11:04.122 align:center
Ișboșet, tu nu te pricepi să conduci.

00:11:10.921 --> 00:11:11.755 align:center
Și…

00:11:14.257 --> 00:11:17.135 align:center
dacă m-aș fi născut
cu 10 luni mai devreme, aș avea…

00:11:18.720 --> 00:11:19.554 align:center
acea pricepere?

00:11:20.222 --> 00:11:23.517 align:center
Fiule, asta nu ține de data nașterii tale.

00:11:23.600 --> 00:11:25.394 align:center
Ci de cine ești.

00:11:26.103 --> 00:11:28.146 align:center
Cine sunt eu pentru tine?

00:11:28.647 --> 00:11:30.565 align:center
Cu timpul, îți vei găsi chemarea.

00:11:30.649 --> 00:11:33.068 align:center
Dar acum lasă-mă s-o urmez pe a mea!

00:11:33.151 --> 00:11:35.904 align:center
Dar, tată, asta e șansa mea
să-mi găsesc chemarea.

00:11:35.987 --> 00:11:36.822 align:center
Măcar o dată…

00:11:51.378 --> 00:11:52.712 align:center
Să trăiască regele!

00:12:10.689 --> 00:12:12.315 align:center
- Încetinește!
- Nu mai aștept!

00:12:12.399 --> 00:12:14.151 align:center
Iair, încetinește!

00:12:14.234 --> 00:12:15.068 align:center
Încetinește!

00:12:15.152 --> 00:12:16.570 align:center
Ce e așa urgent?

00:12:18.572 --> 00:12:19.406 align:center
Iair,

00:12:20.699 --> 00:12:22.617 align:center
căpetenia tribului lui Dan!

00:12:23.201 --> 00:12:24.494 align:center
Trebuie să-ți vorbesc!

00:12:25.287 --> 00:12:26.288 align:center
În particular.

00:12:26.371 --> 00:12:27.914 align:center
Saul, te rog, de ce mă refuzi?

00:12:27.998 --> 00:12:30.292 align:center
Oprește-te
și adresează-i-te precum unui rege!

00:12:30.375 --> 00:12:31.543 align:center
N-o să mă opresc!

00:12:31.626 --> 00:12:33.628 align:center
Vezi-ți de treabă, Abner!

00:12:33.712 --> 00:12:36.548 align:center
Casa lui Saul m-a trădat!

00:12:36.631 --> 00:12:37.466 align:center
Abner,

00:12:38.300 --> 00:12:39.384 align:center
e în regulă.

00:12:41.136 --> 00:12:41.970 align:center
Grăiește!

00:12:42.929 --> 00:12:44.181 align:center
Cum te-am trădat noi?

00:12:44.681 --> 00:12:49.519 align:center
Înălțime, Domnul mi-a binecuvântat
familia cu o singură fiică frumoasă,

00:12:50.312 --> 00:12:51.313 align:center
Dina.

00:12:51.980 --> 00:12:55.233 align:center
A fost o mireasă râvnită,
demnă de un nobil.

00:12:56.526 --> 00:12:58.153 align:center
Dar acum, nu mai este.

00:12:59.738 --> 00:13:03.033 align:center
- Ce legătură are asta cu noi?
- Fratele tău a pângărit-o!

00:13:05.327 --> 00:13:06.786 align:center
Ești sigur că el a făcut-o?

00:13:06.870 --> 00:13:07.746 align:center
Nu sunt mincinos.

00:13:08.246 --> 00:13:09.456 align:center
Fiica mea jură!

00:13:14.044 --> 00:13:14.878 align:center
Saul?

00:13:21.343 --> 00:13:22.344 align:center
Ce-i asta?

00:13:22.427 --> 00:13:23.428 align:center
Unde mergi?

00:13:24.262 --> 00:13:25.096 align:center
Ce-i asta?

00:13:25.722 --> 00:13:27.766 align:center
N-am terminat! Vreau să rămâi!

00:13:27.849 --> 00:13:28.850 align:center
Vrei?

00:13:31.353 --> 00:13:34.689 align:center
- Cine te crezi?
- Frate, nu e nevoie de tine.

00:13:35.273 --> 00:13:39.361 align:center
- Se pare că este.
- Mi-ai făcut de rușine fiica și casa.

00:13:40.487 --> 00:13:41.696 align:center
Care e fiica ta?

00:13:41.780 --> 00:13:45.325 align:center
E cea cocoșată? Sau cea sașie?

00:13:45.408 --> 00:13:46.326 align:center
Ișboșet!

00:13:46.826 --> 00:13:47.953 align:center
Cere-ți iertare! Acum!

00:13:49.412 --> 00:13:50.789 align:center
Îmi pare rău. Cu adevărat.

00:13:50.872 --> 00:13:52.666 align:center
Fiindcă fiica ta e sașie.

00:13:52.749 --> 00:13:53.583 align:center
Doar…

00:13:55.877 --> 00:13:57.420 align:center
Ai pângărit-o pe fiica lui?

00:13:58.421 --> 00:14:00.006 align:center
Probabil. Eu…

00:14:00.090 --> 00:14:05.929 align:center
Fratele tău s-o ia de nevastă pe fiica mea
și să unească ale noastre case!

00:14:06.012 --> 00:14:08.890 align:center
N-am de gând
să mă însor cu o femeie pângărită.

00:14:08.974 --> 00:14:10.100 align:center
Cum îndrăznești?

00:14:10.183 --> 00:14:12.269 align:center
Greșeala trebuie îndreptată.

00:14:13.103 --> 00:14:14.479 align:center
Dacă nu se întâmplă asta,

00:14:14.563 --> 00:14:18.275 align:center
tribul lui Dan
nu va mai fi loial casei voastre.

00:14:18.358 --> 00:14:19.859 align:center
- Iair, hai să discutăm!
- Nu.

00:14:19.943 --> 00:14:22.153 align:center
- Nu, o să simplific.
- Ișboșet!

00:14:22.237 --> 00:14:25.198 align:center
Casele noastre nu vor fi unite,
Iair din tribul lui Dan.

00:14:25.282 --> 00:14:26.783 align:center
Ișboșet, taci!

00:14:26.866 --> 00:14:28.827 align:center
Atunci, invoc Legea lui Moise.

00:14:29.828 --> 00:14:30.745 align:center
E lege scrisă.

00:14:31.246 --> 00:14:32.163 align:center
Știi să citești?

00:14:32.622 --> 00:14:36.334 align:center
Te însori cu ea
ori vei fi omorât cu pietre.

00:14:36.918 --> 00:14:39.879 align:center
Cine vorbește despre moarte
în acest palat?

00:14:42.048 --> 00:14:42.882 align:center
Unde e regele?

00:14:43.925 --> 00:14:44.884 align:center
El m-a trimis.

00:14:46.011 --> 00:14:47.971 align:center
Voi vorbi doar cu autoritatea.

00:14:48.763 --> 00:14:50.265 align:center
Am autoritatea necesară.

00:14:51.808 --> 00:14:55.729 align:center
Invoci Legea lui Moise,
ca fiul meu să fie ucis cu pietre.

00:14:56.229 --> 00:14:57.731 align:center
Legea lui Moise e pentru toți.

00:14:59.274 --> 00:15:00.150 align:center
Și pentru rege.

00:15:00.233 --> 00:15:01.067 align:center
Da.

00:15:01.151 --> 00:15:03.236 align:center
Totuși, Legea lui Moise cere

00:15:03.320 --> 00:15:07.324 align:center
și ca fiica ta să fie
ucisă cu pietre, alături de fiul meu.

00:15:08.950 --> 00:15:10.368 align:center
Asta propui?

00:15:15.624 --> 00:15:16.833 align:center
Nu cunoști legea?

00:15:21.546 --> 00:15:22.881 align:center
Voi vorbi cu regele.

00:15:24.466 --> 00:15:26.635 align:center
Vino mâine și vom rezolva asta!

00:15:53.870 --> 00:15:55.747 align:center
Ordinul acesta e nimic!

00:15:56.373 --> 00:15:58.458 align:center
- Regele a luat destul!
- Tată, încetează!

00:15:58.541 --> 00:15:59.417 align:center
O să rezolv eu.

00:16:05.882 --> 00:16:06.716 align:center
Care-i treaba?

00:16:07.676 --> 00:16:08.677 align:center
Nu mi-a spus.

00:16:08.760 --> 00:16:10.303 align:center
Ioab! El e fratele meu.

00:16:10.387 --> 00:16:12.806 align:center
- Sigur știi ceva.
- Nu pun la îndoială ordinele,

00:16:12.889 --> 00:16:13.723 align:center
le îndeplinesc.

00:16:14.307 --> 00:16:17.435 align:center
Chiar dacă suntem rude,
ar fi bine să nu uiți asta.

00:16:34.703 --> 00:16:35.537 align:center
Vere!

00:16:54.764 --> 00:16:55.724 align:center
Ți-l dau ție!

00:16:57.350 --> 00:16:59.018 align:center
Eu nu mă mai tem de leu.

00:16:59.519 --> 00:17:01.104 align:center
Acum nici tu nu te vei teme.

00:17:04.774 --> 00:17:07.444 align:center
Avva, ai grijă de oi!

00:17:23.668 --> 00:17:25.420 align:center
Nu e nevoie să ne luăm rămas bun.

00:17:26.129 --> 00:17:27.297 align:center
Ne vom revedea.

00:17:27.922 --> 00:17:28.757 align:center
În curând.

00:17:36.306 --> 00:17:37.140 align:center
Eliab!

00:17:41.478 --> 00:17:43.188 align:center
Provizii pentru drum.

00:17:47.025 --> 00:17:47.942 align:center
Fă ce trebuie!

00:17:49.360 --> 00:17:51.738 align:center
Ocrotește-l pe el și casa asta!

00:18:39.285 --> 00:18:40.620 align:center
Pe care îl va muta?

00:18:41.204 --> 00:18:42.163 align:center
Pe care?

00:18:42.247 --> 00:18:43.248 align:center
Liniște!

00:18:44.999 --> 00:18:45.917 align:center
Bine.

00:18:46.000 --> 00:18:47.001 align:center
E rândul tău!

00:18:49.796 --> 00:18:52.048 align:center
Ce crezi că o să-ți facă?

00:18:54.425 --> 00:18:56.344 align:center
Ei? Ce pot să facă? Sunt prințul.

00:18:56.427 --> 00:18:59.430 align:center
Sunt legi
pe care trebuie să le respecți, Ișboșet.

00:19:00.765 --> 00:19:01.891 align:center
Da.

00:19:01.975 --> 00:19:05.728 align:center
Îi vor da niște vite,

00:19:06.312 --> 00:19:07.188 align:center
pentru loialitate.

00:19:07.272 --> 00:19:09.023 align:center
Totul va fi dat uitării. O fi cumva.

00:19:12.402 --> 00:19:13.778 align:center
Am vorbit cu mama.

00:19:14.362 --> 00:19:15.321 align:center
Era supărată.

00:19:16.906 --> 00:19:18.283 align:center
Sigur mă va ierta.

00:19:19.492 --> 00:19:20.451 align:center
Mereu mă iartă.

00:19:21.995 --> 00:19:22.912 align:center
Nu poți face asta!

00:19:22.996 --> 00:19:23.997 align:center
- De ce?
- Ai trișa.

00:19:24.831 --> 00:19:26.457 align:center
L-ai atins, trebuie să-l muți!

00:19:29.085 --> 00:19:30.211 align:center
Trebuie să-l mut?

00:19:30.295 --> 00:19:31.504 align:center
- Trebuie.
- Am…

00:19:32.130 --> 00:19:35.216 align:center
Mirab, pentru mine nu există „trebuie”.

00:19:44.809 --> 00:19:45.643 align:center
E rândul tău!

00:19:47.979 --> 00:19:49.480 align:center
Ce mai aștepți?

00:19:50.565 --> 00:19:51.441 align:center
Iș, o cunosc.

00:19:52.442 --> 00:19:54.027 align:center
O cunosc pe Dina.

00:19:55.111 --> 00:19:56.863 align:center
Îl cunosc și pe tatăl ei.

00:19:56.946 --> 00:19:58.531 align:center
L-ai umilit groaznic.

00:19:59.198 --> 00:20:02.076 align:center
Dacă nu se poate răzbuna pe tine, pe noi,

00:20:02.952 --> 00:20:04.746 align:center
se va răzbuna pe ea.

00:20:06.372 --> 00:20:08.124 align:center
Ce-i asta? Ce faci?

00:20:08.958 --> 00:20:09.876 align:center
Ce vrei să spui?

00:20:11.920 --> 00:20:13.755 align:center
Spun că există consecințe.

00:20:14.464 --> 00:20:16.007 align:center
- Oamenii suferă.
- „Consecințe.”

00:20:16.090 --> 00:20:17.675 align:center
Încerc să am grijă de tine.

00:20:17.759 --> 00:20:20.470 align:center
Mulțumesc. Mulțumesc că m-ai lămurit.

00:20:20.553 --> 00:20:22.680 align:center
- Nu. Eu doar…
- Mulțumesc. Acum înțeleg.

00:20:22.764 --> 00:20:24.140 align:center
- Acum știu.
- Eu nu…

00:20:24.223 --> 00:20:26.267 align:center
- Vrei să-mi spui ce să fac?
- Iartă-mă!

00:20:26.351 --> 00:20:29.270 align:center
Nu știu de ce am spus asta.
Să continuăm partida!

00:20:29.354 --> 00:20:30.188 align:center
Să ne jucăm!

00:20:30.271 --> 00:20:31.105 align:center
E rândul meu.

00:20:32.357 --> 00:20:33.191 align:center
Da.

00:20:34.776 --> 00:20:36.861 align:center
Poți continua partida. Fă ce vrei!

00:20:36.945 --> 00:20:38.613 align:center
Vezi unde-i Mical! Joacă-te cu ea!

00:21:14.899 --> 00:21:15.733 align:center
Ce-i?

00:21:18.236 --> 00:21:19.696 align:center
Am făcut o greșeală.

00:21:19.779 --> 00:21:21.406 align:center
De ce e toată lumea surprinsă?

00:21:21.906 --> 00:21:23.866 align:center
- Nu că aș fi ucis un servitor.
- Ajunge!

00:21:23.950 --> 00:21:27.203 align:center
- De ce faci de rușine casa?
- Despre fapta ta nu vorbim?

00:21:27.704 --> 00:21:30.206 align:center
Parcă nici n-ar exista.
Dar eu sunt oaia neagră.

00:21:30.289 --> 00:21:32.959 align:center
Da, tu ești oaia neagră.
Ți-o faci cu mâna ta.

00:21:33.042 --> 00:21:34.043 align:center
Dai din gură.

00:21:34.127 --> 00:21:35.795 align:center
Intri în belele. Tot timpul.

00:21:35.878 --> 00:21:37.672 align:center
Îți interzic să vorbești.

00:21:37.755 --> 00:21:39.465 align:center
Dar mai am multe de spus!

00:21:46.472 --> 00:21:48.391 align:center
Ai întrebat ce ești pentru mine.

00:21:50.309 --> 00:21:53.980 align:center
Adevărul e că,
din ziua în care te-ai născut,

00:21:54.522 --> 00:21:56.816 align:center
ești doar un blestem!

00:22:09.787 --> 00:22:10.621 align:center
Lăsați-ne!

00:22:31.976 --> 00:22:33.644 align:center
Mai ții minte? Când erai mic,

00:22:34.228 --> 00:22:36.064 align:center
te duceai să vezi caprele.

00:22:38.941 --> 00:22:39.776 align:center
Sigur.

00:22:43.613 --> 00:22:46.949 align:center
O dată, cerul a fost deosebit de senin.

00:22:48.993 --> 00:22:50.495 align:center
Ai întrebat

00:22:51.746 --> 00:22:53.456 align:center
dacă am putea înota în el.

00:22:59.629 --> 00:23:02.590 align:center
Așa că am țopăit și ne-am întins brațele.

00:23:04.467 --> 00:23:05.301 align:center
Ai sărit…

00:23:07.386 --> 00:23:08.971 align:center
prea sus și ai căzut…

00:23:10.139 --> 00:23:11.390 align:center
te-ai julit la genunchi.

00:23:15.603 --> 00:23:17.939 align:center
Ți l-am sărutat
și ți-am promis că o să-l vindec.

00:23:19.023 --> 00:23:21.150 align:center
Apoi ne-am întins în iarbă și…

00:23:23.694 --> 00:23:25.863 align:center
ne-am uitat la nori.

00:23:36.124 --> 00:23:37.875 align:center
Ții minte ce mi-ai spus atunci?

00:23:40.086 --> 00:23:41.796 align:center
Ai spus că mă iubești cel mai mult.

00:23:45.508 --> 00:23:48.719 align:center
Mai târziu, în seara aceea,
a trebuit să spăl rana.

00:23:49.303 --> 00:23:51.889 align:center
Te-a durut, ai plâns mult.

00:23:52.473 --> 00:23:54.684 align:center
Ți-am explicat
de ce trebuie curățată. Dar…

00:23:57.645 --> 00:23:59.105 align:center
ai spus că mă urăști.

00:24:03.317 --> 00:24:06.904 align:center
În noaptea aceea, și eu am plâns.

00:24:09.031 --> 00:24:10.116 align:center
Eram mic, mamă.

00:24:11.701 --> 00:24:12.535 align:center
Iartă-mă!

00:24:13.119 --> 00:24:14.245 align:center
Nu.

00:24:17.331 --> 00:24:18.166 align:center
Tu iartă-mă!

00:24:22.253 --> 00:24:24.839 align:center
Fiindcă acum mai am o rană de curățat.

00:24:39.604 --> 00:24:40.438 align:center
Iair!

00:24:41.189 --> 00:24:43.232 align:center
Înțeleptul tribului lui Dan!

00:24:45.735 --> 00:24:47.862 align:center
Vreau să invoc Legea lui Moise.

00:24:49.488 --> 00:24:54.577 align:center
Aleg să-mi alung fiul
în orașul de scăpare En-dor.

00:24:55.745 --> 00:24:56.871 align:center
En-dor?

00:24:56.954 --> 00:24:57.997 align:center
Nu!

00:24:58.080 --> 00:25:00.082 align:center
En-Dor? Mamă, ai înnebunit?

00:25:00.166 --> 00:25:02.043 align:center
Acolo sunt numai ucigași și proscriși!

00:25:02.126 --> 00:25:04.086 align:center
- Nu poți!
- „Ne vom alege

00:25:04.170 --> 00:25:08.049 align:center
„cetăți de scăpare pentru ucigașul
care va omorî pe cineva fără voie,

00:25:08.132 --> 00:25:10.843 align:center
„să vă fie un loc de scăpare
împotriva răzbunătorului.”

00:25:10.927 --> 00:25:13.387 align:center
Asta e legea și asta e decizia mea.

00:25:13.471 --> 00:25:14.680 align:center
- Te implor!
- Gărzi!

00:25:14.764 --> 00:25:16.474 align:center
Nu, mamă! Te implor!

00:25:16.557 --> 00:25:19.060 align:center
Așa, vom evita
vărsarea de sânge în ambele case.

00:25:19.644 --> 00:25:21.062 align:center
Nu!

00:25:21.646 --> 00:25:22.980 align:center
După ce intră în acel oraș,

00:25:23.648 --> 00:25:25.983 align:center
se poate întoarce
numai dacă își îndreaptă fapta.

00:25:26.067 --> 00:25:26.984 align:center
Știu asta.

00:25:27.068 --> 00:25:29.487 align:center
Știi ce fusese palatul ăsta
înainte să-l ia tata?

00:25:29.570 --> 00:25:30.696 align:center
Fusese o închisoare!

00:25:31.113 --> 00:25:33.324 align:center
Crezi că dacă pui tapiserii pe pereți

00:25:33.449 --> 00:25:35.034 align:center
devine altceva?

00:25:35.117 --> 00:25:36.244 align:center
Asta nu mi-a fost casă!

00:25:37.078 --> 00:25:38.412 align:center
Mă bucur să scap de aici!

00:25:45.253 --> 00:25:47.672 align:center
Nu!

00:25:48.256 --> 00:25:49.090 align:center
Nu!

00:25:49.173 --> 00:25:50.925 align:center
Mamă, sigur poți face ceva!

00:25:51.008 --> 00:25:51.968 align:center
Poți face ceva.

00:25:52.051 --> 00:25:52.885 align:center
Te implor!

00:25:53.427 --> 00:25:54.303 align:center
Mamă!

00:25:54.804 --> 00:25:55.972 align:center
Nu!

00:25:56.055 --> 00:25:57.306 align:center
Nu, mamă!

00:25:59.183 --> 00:26:00.017 align:center
Ișboșet!

00:26:01.352 --> 00:26:02.478 align:center
- Mirab!
- Ișboșet!

00:26:03.145 --> 00:26:03.980 align:center
Mișcă!

00:26:05.064 --> 00:26:05.940 align:center
Iș!

00:26:08.609 --> 00:26:10.194 align:center
Ișboșet, așteaptă!

00:26:10.278 --> 00:26:11.153 align:center
Destul!

00:26:13.656 --> 00:26:14.907 align:center
Îmi pare rău, surioaro!

00:26:14.991 --> 00:26:15.866 align:center
Ai avut dreptate.

00:26:16.534 --> 00:26:18.077 align:center
Dar te întorci, așa-i?

00:26:19.161 --> 00:26:20.288 align:center
Nu știu.

00:26:20.871 --> 00:26:22.623 align:center
Cum adică, nu știi?

00:26:25.960 --> 00:26:27.712 align:center
Sper să-ți găsești fericirea!

00:26:29.338 --> 00:26:30.423 align:center
Sper să mori în șanț!

00:26:41.434 --> 00:26:42.393 align:center
O să-mi lipsești.

00:26:47.315 --> 00:26:49.442 align:center
Bine.

00:26:49.525 --> 00:26:51.527 align:center
- Îmi pare rău.
- Fii puternică!

00:26:52.069 --> 00:26:52.987 align:center
Ai grijă de mama!

00:26:53.988 --> 00:26:55.114 align:center
O să ne vedem din nou!

00:26:55.197 --> 00:26:56.240 align:center
Ișboșet!

00:26:56.324 --> 00:26:57.450 align:center
La revedere, surioaro!

00:27:12.214 --> 00:27:13.049 align:center
Silas!

00:27:25.728 --> 00:27:26.562 align:center
Silas!

00:27:49.460 --> 00:27:51.295 align:center
TRĂDĂTOR

00:27:52.463 --> 00:27:53.297 align:center
Hila!

00:27:57.385 --> 00:27:58.344 align:center
Hila!

00:28:22.993 --> 00:28:24.620 align:center
E liber drumul.

00:28:31.460 --> 00:28:32.878 align:center
Imediat ajungem.

00:29:07.496 --> 00:29:10.332 align:center
Nu mai e nevoie de tine, Eliab.
Du-te în cazarmă!

00:29:10.416 --> 00:29:11.250 align:center
Ioab…

00:29:14.420 --> 00:29:16.547 align:center
Te sfătuiesc să nu sfidezi un comandant.

00:29:17.131 --> 00:29:19.800 align:center
Nu vreau să te sfidez,
dar nu plec de lângă fratele meu.

00:29:20.384 --> 00:29:22.219 align:center
Până nu aflu despre ce e vorba.

00:29:27.099 --> 00:29:27.933 align:center
Ioab!

00:29:33.856 --> 00:29:34.690 align:center
Să mergem!

00:30:02.510 --> 00:30:03.677 align:center
Închină-te reginei!

00:30:09.433 --> 00:30:10.267 align:center
Cum te cheamă?

00:30:11.477 --> 00:30:15.648 align:center
- David.
- Regina mea, dacă-mi permiți…

00:30:17.483 --> 00:30:18.651 align:center
El ce caută aici?

00:30:19.610 --> 00:30:20.444 align:center
Fratele tău?

00:30:24.907 --> 00:30:27.034 align:center
Ai devenit renumit.

00:30:29.828 --> 00:30:31.664 align:center
Abia aștept să aud cum cânți.

00:30:33.624 --> 00:30:34.625 align:center
Să cânt?

00:30:38.504 --> 00:30:39.713 align:center
Puteți pleca.

00:30:40.464 --> 00:30:41.632 align:center
Dați-i haine noi!

00:30:43.175 --> 00:30:44.009 align:center
Rămâi aici!

00:30:44.927 --> 00:30:45.803 align:center
Ea a zis să plec.

00:30:58.816 --> 00:31:00.568 align:center
Când soțul meu a fost în război,

00:31:02.611 --> 00:31:06.615 align:center
a fost mușcat de un șarpe în somn.

00:31:09.076 --> 00:31:10.661 align:center
Vindecătorii spun

00:31:11.870 --> 00:31:14.081 align:center
că veninul a cauzat o boală ciudată,

00:31:14.164 --> 00:31:19.628 align:center
care îi afectează
mai mult mintea decât trupul.

00:31:25.092 --> 00:31:28.262 align:center
O prietenă de-a mea, una înțeleaptă,

00:31:28.762 --> 00:31:31.098 align:center
a spus că a avut o vedenie cu un leu.

00:31:32.099 --> 00:31:36.353 align:center
Ea mi-a amintit că, în Egipt, leul Bes

00:31:37.730 --> 00:31:39.064 align:center
e zeul muzicii.

00:31:41.900 --> 00:31:44.862 align:center
Iartă-mă, regină, dar eu nu slujesc
alt zeu, numai pe Domnul.

00:31:46.238 --> 00:31:47.072 align:center
Da.

00:31:49.408 --> 00:31:50.868 align:center
Da.

00:31:51.452 --> 00:31:53.704 align:center
Dar putem învăța de la alții, nu?

00:31:55.247 --> 00:31:58.334 align:center
Adevărul poate fi găsit în multe locuri.

00:32:11.430 --> 00:32:12.931 align:center
Trebuie să înțelegi,

00:32:13.766 --> 00:32:17.561 align:center
nimeni nu poate afla
despre boala soțului meu.

00:32:18.228 --> 00:32:20.981 align:center
Altfel, ai periclita
viața privată a regelui.

00:32:22.066 --> 00:32:25.611 align:center
Iar pedeapsa pentru asta e…

00:32:27.905 --> 00:32:28.989 align:center
însemnată.

00:32:30.824 --> 00:32:35.579 align:center
N-ai de ce să-ți faci griji.
Am fost neînsemnat toată viața mea.

00:32:39.416 --> 00:32:40.250 align:center
Bun.

00:32:46.840 --> 00:32:47.925 align:center
Pleacă!

00:32:48.008 --> 00:32:48.842 align:center
Încetează!

00:32:50.803 --> 00:32:51.762 align:center
Tu urmezi.

00:32:54.973 --> 00:32:58.936 align:center
Cu impozitul pe care l-am propus acum,
am putea începe lucrări noi.

00:32:59.978 --> 00:33:02.856 align:center
Am putea înființa capitala
mult mai repede.

00:33:02.940 --> 00:33:04.441 align:center
Nici nu mi-ai cerut părerea.

00:33:04.525 --> 00:33:06.985 align:center
Ai decis singură și l-ai alungat!

00:33:07.069 --> 00:33:08.946 align:center
Ai prefera să fie ucis cu pietre?

00:33:09.446 --> 00:33:13.867 align:center
- Cântă!
- Iair îmi amenință întreaga familie!

00:33:13.951 --> 00:33:15.744 align:center
- Dacă eram…
- Dar nu erai!

00:33:15.828 --> 00:33:18.997 align:center
Ia-i capul
oricui a încercat să-mi ia tronul!

00:33:19.081 --> 00:33:20.165 align:center
Oricui!

00:33:21.083 --> 00:33:23.001 align:center
Vorbim cu Abner despre asta altă dată.

00:33:23.085 --> 00:33:23.919 align:center
Nu!

00:33:24.962 --> 00:33:25.879 align:center
Nu!

00:33:27.256 --> 00:33:29.174 align:center
- N-o să cerșesc bani!
- Cântă!

00:33:30.050 --> 00:33:31.719 align:center
Exact așa se aude.

00:33:36.682 --> 00:33:37.516 align:center
Ești bine?

00:33:37.599 --> 00:33:39.101 align:center
- Încetează!
- Îmi pare rău.

00:33:39.601 --> 00:33:41.353 align:center
- Încetează!
- Uită-te la mine!

00:33:41.437 --> 00:33:43.147 align:center
Poți să te uiți în ochii mei.

00:33:45.107 --> 00:33:46.442 align:center
Respiră adânc!

00:33:46.525 --> 00:33:48.527 align:center
- Bine? Asta fac și eu.
- Gata!

00:33:54.908 --> 00:33:58.078 align:center
Poate că nu-ți amintești,
dar am fost la nunta la care ai cântat.

00:33:58.829 --> 00:34:00.247 align:center
Ai cântat minunat.

00:34:00.831 --> 00:34:02.958 align:center
De asta am rugat-o
pe regină să te convoce.

00:34:03.041 --> 00:34:05.669 align:center
Ca să cânți cum ai cântat acolo.

00:34:05.753 --> 00:34:06.587 align:center
Tu m-ai ales?

00:34:08.213 --> 00:34:09.047 align:center
Da.

00:34:10.340 --> 00:34:12.050 align:center
N-am mai cântat într-un așa loc.

00:34:12.885 --> 00:34:14.178 align:center
Nu știu cui să-i cânt.

00:34:14.678 --> 00:34:17.765 align:center
Atunci, cântă-mi mie!

00:34:35.199 --> 00:34:36.283 align:center
David, cântă!

00:35:00.766 --> 00:35:05.354 align:center
Te înalț, Doamne

00:35:06.146 --> 00:35:10.567 align:center
Căci m-ai ridicat

00:35:12.277 --> 00:35:16.198 align:center
Și n-ai lăsat pe vrăjmașii mei

00:35:16.281 --> 00:35:20.744 align:center
Să se bucure de mine

00:35:20.828 --> 00:35:27.292 align:center
Doamne Dumnezeule

00:35:29.711 --> 00:35:36.718 align:center
Eu am strigat către Tine

00:35:38.929 --> 00:35:45.602 align:center
Doamne Dumnezeule

00:35:47.563 --> 00:35:54.361 align:center
Și Tu m-ai vindecat

00:36:10.210 --> 00:36:11.587 align:center
Mi-a spus să mă uit la ea.

00:36:11.670 --> 00:36:13.255 align:center
- Asta am făcut.
- Cu siguranță.

00:36:13.338 --> 00:36:15.632 align:center
A zis că ea m-a ales pe mine.

00:36:15.716 --> 00:36:18.719 align:center
Apoi am cântat.
Cred că tuturor le-a plăcut.

00:36:18.802 --> 00:36:21.096 align:center
- Și s-a uitat la mine! Direct!
- David!

00:36:21.179 --> 00:36:23.432 align:center
A fost incredibil!

00:36:23.515 --> 00:36:25.225 align:center
Era foarte frumoasă.

00:36:25.309 --> 00:36:27.227 align:center
- David!
- Asta este camera mea?

00:36:27.311 --> 00:36:28.562 align:center
- Am camera mea?
- Destul!

00:36:29.313 --> 00:36:30.480 align:center
Ai noroc că trăiești.

00:36:31.231 --> 00:36:33.442 align:center
Ascultă-mă! Nu atrage atenția asupra ta!

00:36:34.234 --> 00:36:35.068 align:center
Privește!

00:36:36.194 --> 00:36:37.613 align:center
Se vede tot orașul!

00:36:38.155 --> 00:36:41.241 align:center
Nu-i mai vorbi niciodată prințesei!

00:36:41.325 --> 00:36:42.284 align:center
Ai înțeles?

00:36:42.367 --> 00:36:43.368 align:center
Ea mi-a vorbit mie.

00:36:43.702 --> 00:36:45.913 align:center
- Și n-am făcut altceva.
- Oare Samson credea

00:36:45.996 --> 00:36:48.916 align:center
că doar „vorbește” cu Dalila
când l-au zdrobit stâlpii?

00:36:48.999 --> 00:36:50.208 align:center
Dalila era filisteancă.

00:36:50.709 --> 00:36:52.920 align:center
Iar Mical e fiica regelui!

00:36:53.003 --> 00:36:56.214 align:center
Nu poate afla adevărul despre tine!

00:36:58.467 --> 00:36:59.468 align:center
Am înțeles.

00:37:05.015 --> 00:37:07.017 align:center
Te scot de aici cât de repede pot.

00:37:07.100 --> 00:37:09.269 align:center
Până atunci, nu agita apele!

00:37:09.353 --> 00:37:11.063 align:center
Să nu te observe nimeni!

00:37:11.855 --> 00:37:13.357 align:center
Vorbesc serios!

00:37:22.908 --> 00:37:23.742 align:center
Stai locului!

00:37:30.874 --> 00:37:32.542 align:center
Regină, trebuie să te întreb…

00:37:35.045 --> 00:37:36.213 align:center
Acel băiat, azi.

00:37:37.506 --> 00:37:38.423 align:center
Muzicantul.

00:37:43.220 --> 00:37:44.179 align:center
Ce-i cu el?

00:37:44.763 --> 00:37:48.433 align:center
Sufletul lui mi s-a părut… curios.

00:37:57.025 --> 00:37:57.859 align:center
Cum așa?

00:37:59.736 --> 00:38:01.279 align:center
Nu are în el doar lumină.

00:38:04.950 --> 00:38:08.870 align:center
Simt… și întuneric.

00:38:13.709 --> 00:38:15.168 align:center
Ei bine, are un har.

00:38:16.253 --> 00:38:19.381 align:center
Dacă asta îl ajută pe rege,
atunci își servește scopul.

00:38:21.842 --> 00:38:23.677 align:center
E doar un muzician.

00:39:39.836 --> 00:39:40.796 align:center
Ce frumos e!

00:39:40.879 --> 00:39:42.089 align:center
Ce cauți aici?

00:39:42.672 --> 00:39:43.507 align:center
Prințesă!

00:39:44.091 --> 00:39:45.842 align:center
Nu ai voie să fii aici.

00:39:45.926 --> 00:39:47.260 align:center
E un loc sacru.

00:39:47.761 --> 00:39:49.054 align:center
Iartă-mă, prințesă!

00:39:49.137 --> 00:39:50.263 align:center
O să plec.

00:39:50.847 --> 00:39:51.681 align:center
Nu!

00:39:52.682 --> 00:39:53.892 align:center
Nu pleca!

00:39:53.975 --> 00:39:55.936 align:center
Ai spus că e frumos aici.

00:39:57.270 --> 00:39:58.105 align:center
De ce?

00:39:58.688 --> 00:40:00.440 align:center
Aici sunt numai cuvintele Domnului.

00:40:01.399 --> 00:40:05.028 align:center
Tatăl meu ne-a povestit, dar…

00:40:06.613 --> 00:40:08.782 align:center
mereu îmi doream să văd un astfel de loc.

00:40:09.407 --> 00:40:10.700 align:center
Te pasionează cuvintele.

00:40:10.784 --> 00:40:11.618 align:center
Sunt poet.

00:40:11.701 --> 00:40:12.911 align:center
Trăiesc pentru ele…

00:40:16.039 --> 00:40:18.458 align:center
Oamenii mor,
dar cuvintele lor nu mor cu ei.

00:40:19.459 --> 00:40:20.418 align:center
Vorbești frumos.

00:40:22.879 --> 00:40:24.131 align:center
Prințesă, este…

00:40:27.342 --> 00:40:28.844 align:center
Să chem gărzile?

00:40:30.303 --> 00:40:31.429 align:center
Nu.

00:40:33.140 --> 00:40:35.225 align:center
Îi voi permite să rămână.

00:40:37.018 --> 00:40:38.687 align:center
Nu lăsa pe nimeni să intre!

00:40:50.824 --> 00:40:54.119 align:center
Tribul vostru nu recită scriptura?

00:40:54.619 --> 00:40:56.496 align:center
La ospețe? La tabernacul?

00:40:59.875 --> 00:41:03.044 align:center
Poate că da, dar eu nu am voie
să mă închin alături de ei.

00:41:04.713 --> 00:41:05.755 align:center
De ce?

00:41:07.174 --> 00:41:08.341 align:center
Ce citești?

00:41:12.554 --> 00:41:13.388 align:center
Iată!

00:41:13.930 --> 00:41:15.182 align:center
Uită-te!

00:41:20.645 --> 00:41:21.855 align:center
Poți să mi-l citești?

00:41:23.231 --> 00:41:24.065 align:center
Ești…

00:41:25.192 --> 00:41:26.193 align:center
Nu ești…

00:41:26.276 --> 00:41:29.446 align:center
Tatăl meu știe să citească, dar…

00:41:30.572 --> 00:41:32.449 align:center
pe mine nu m-a învățat.

00:41:35.744 --> 00:41:36.620 align:center
Iată!

00:41:37.579 --> 00:41:39.623 align:center
Îți citesc pasajul.

00:41:40.332 --> 00:41:42.000 align:center
E Cântarea lui Moise.

00:41:42.083 --> 00:41:43.293 align:center
Oamenii cântau asta?

00:41:44.169 --> 00:41:45.712 align:center
Acum cinci sute de ani, da.

00:41:46.296 --> 00:41:50.175 align:center
Mereu voiam să știu
cum ar suna acompaniată de muzică.

00:41:54.763 --> 00:41:58.225 align:center
„Luați aminte, ceruri, și voi vorbi.

00:41:59.309 --> 00:42:02.020 align:center
„Ascultă, pământule,
cuvintele gurii mele!”

00:42:05.815 --> 00:42:06.650 align:center
E minunată.

00:42:07.275 --> 00:42:08.109 align:center
E poezie.

00:42:11.154 --> 00:42:11.988 align:center
Ascultă!

00:42:13.448 --> 00:42:16.201 align:center
„Căci voi vesti Numele Domnului.

00:42:18.536 --> 00:42:22.123 align:center
„Dați slavă Dumnezeului nostru!

00:42:23.625 --> 00:42:24.960 align:center
„El este Stânca,

00:42:25.627 --> 00:42:27.337 align:center
„lucrările Lui sunt desăvârșite.

00:42:28.797 --> 00:42:30.465 align:center
„Căci toate căile Lui sunt drepte.

00:42:32.509 --> 00:42:35.303 align:center
„El este un Dumnezeu
credincios și fără nedreptate.

00:42:36.471 --> 00:42:38.765 align:center
„El este drept și curat.”

00:42:44.562 --> 00:42:50.527 align:center
Luați aminte, ceruri

00:42:51.319 --> 00:42:55.907 align:center
Și voi vorbi

00:42:56.700 --> 00:43:03.373 align:center
Ascultă, pământule

00:43:03.456 --> 00:43:08.169 align:center
Cuvintele gurii mele

00:43:08.253 --> 00:43:13.633 align:center
Ca ploaia să curgă învățăturile mele

00:43:13.717 --> 00:43:20.223 align:center
Ca roua să cadă cuvântul meu

00:43:20.307 --> 00:43:25.979 align:center
Ca ploaia repede pe verdeață

00:43:26.062 --> 00:43:32.610 align:center
Ca picăturile de ploaie pe iarbă

00:43:32.694 --> 00:43:39.451 align:center
Căci voi vesti Numele Domnului

00:43:39.534 --> 00:43:46.541 align:center
Dați slavă Dumnezeului nostru

00:43:49.336 --> 00:43:50.795 align:center
A fost Cântarea lui Moise?

00:43:51.296 --> 00:43:52.297 align:center
Da.

00:43:54.591 --> 00:43:55.592 align:center
Frumos.

00:43:57.510 --> 00:43:58.762 align:center
Mereu mi-a plăcut.

00:44:24.162 --> 00:44:25.663 align:center
Ai greșit camera.

00:44:26.581 --> 00:44:27.415 align:center
Vino cu mine!

00:44:42.680 --> 00:44:44.307 align:center
Ne-ai chemat, domnule comandant?

00:44:48.478 --> 00:44:49.646 align:center
Doar pe tine, Ioab.

00:44:50.188 --> 00:44:51.648 align:center
Eliab e de încredere.

00:44:51.731 --> 00:44:52.565 align:center
Suntem rude.

00:44:53.191 --> 00:44:56.069 align:center
Uneori, rudele se dușmănesc.

00:45:01.574 --> 00:45:02.409 align:center
Lăsați-ne!

00:45:08.206 --> 00:45:10.375 align:center
O să vă împărtășesc ceva.

00:45:11.334 --> 00:45:13.086 align:center
Cred că există un plan nou.

00:45:13.670 --> 00:45:16.589 align:center
Ca puterea să-i fie luată lui Saul
și dată unui impostor.

00:45:17.924 --> 00:45:20.260 align:center
Cred că planul vine de la tribul lui Iuda.

00:45:22.512 --> 00:45:25.765 align:center
Vom pune capăt acestei amenințări
cu orice preț.

00:45:37.277 --> 00:45:38.403 align:center
Domnule comandant!

00:45:42.157 --> 00:45:43.658 align:center
Eliab, asta e o onoare.

00:45:44.617 --> 00:45:45.994 align:center
Am fost aleși.

00:45:46.077 --> 00:45:47.245 align:center
Ca să ne ucidem semenii?

00:45:47.912 --> 00:45:49.789 align:center
Nici nu știm dacă amenințarea există.

00:45:49.873 --> 00:45:51.374 align:center
Ți-am lăudat loialitatea.

00:45:51.875 --> 00:45:53.710 align:center
Nu-mi spune că am greșit.

00:45:54.544 --> 00:45:55.420 align:center
N-ai greșit.

00:45:56.212 --> 00:45:59.299 align:center
Se zvonește că Samuel ne-a vizitat.

00:46:00.175 --> 00:46:01.593 align:center
Dacă ai ști mai multe,

00:46:02.218 --> 00:46:03.386 align:center
mi-ai spune?

00:46:05.180 --> 00:46:06.014 align:center
Ți-aș spune.

00:46:08.600 --> 00:46:10.101 align:center
Ioab, Eliab!

00:46:11.060 --> 00:46:13.146 align:center
Încă un sat de la graniță a fost atacat.

00:46:13.229 --> 00:46:14.564 align:center
Trebuie să plecăm îndată.

00:46:15.356 --> 00:46:16.649 align:center
Da, prințe!

00:46:17.650 --> 00:46:18.860 align:center
Îmi iau lucrurile.

00:46:27.577 --> 00:46:28.912 align:center
David, trebuie să…

00:46:46.012 --> 00:46:46.971 align:center
Unde mergem?

00:47:00.151 --> 00:47:00.985 align:center
În regulă.

00:47:13.748 --> 00:47:14.582 align:center
Vino!

00:47:24.217 --> 00:47:26.427 align:center
Oricine merită să învețe să citească.

00:47:29.472 --> 00:47:30.682 align:center
Vino!

00:47:41.901 --> 00:47:42.819 align:center
Cât sunt de vechi?

00:47:43.653 --> 00:47:46.155 align:center
Au câteva sute de ani.

00:47:47.156 --> 00:47:51.619 align:center
Vrem să le transcriem de pe lut și piele

00:47:51.703 --> 00:47:53.454 align:center
pe cel mai fin pergament egiptean,

00:47:54.163 --> 00:47:57.041 align:center
ca să dăinuie pentru totdeauna.

00:47:59.502 --> 00:48:00.670 align:center
Cei care au scris știau

00:48:01.170 --> 00:48:05.675 align:center
că noi vom citi
cuvintele scrise de ei după atâția ani?

00:48:06.175 --> 00:48:09.846 align:center
Cred că le-au scris pentru noi.

00:48:10.430 --> 00:48:11.264 align:center
Da.

00:48:13.224 --> 00:48:14.142 align:center
Ce te supără?

00:48:16.269 --> 00:48:17.353 align:center
Nimic.

00:48:19.480 --> 00:48:20.356 align:center
Poți să-mi spui.

00:48:26.696 --> 00:48:28.406 align:center
Tatăl meu e un rege excelent.

00:48:29.866 --> 00:48:30.950 align:center
Dar…

00:48:31.034 --> 00:48:32.577 align:center
E dureros să-l vezi așa.

00:48:33.911 --> 00:48:35.413 align:center
Să-l vezi pierzându-și mințile…

00:48:35.496 --> 00:48:36.581 align:center
El nu e nebun!

00:48:37.373 --> 00:48:38.791 align:center
- Nu spune asta!
- Nu.

00:48:39.542 --> 00:48:41.669 align:center
Iartă-mă! Tatăl tău e un om măreț

00:48:41.753 --> 00:48:43.671 align:center
și e binecuvântat că ești fiica lui.

00:48:44.839 --> 00:48:47.425 align:center
Nu. Nu înțelegi.

00:48:49.677 --> 00:48:51.763 align:center
Mă întreb, David, eu…

00:48:51.846 --> 00:48:54.390 align:center
mă tem
că familia noastră a fost blestemată.

00:48:55.516 --> 00:48:56.517 align:center
Blestemată?

00:48:57.018 --> 00:48:58.728 align:center
Tatăl tău e unsul Domnului.

00:48:58.811 --> 00:48:59.979 align:center
Așa m-am gândit și eu.

00:49:01.314 --> 00:49:05.360 align:center
Dar simt că prorocul ne-a părăsit.

00:49:06.944 --> 00:49:08.655 align:center
Poate ne-a părăsit și Dumnezeu.

00:49:08.738 --> 00:49:09.572 align:center
Nu.

00:49:10.156 --> 00:49:10.990 align:center
Nu v-a părăsit.

00:49:11.908 --> 00:49:12.992 align:center
Îi simt prezența aici.

00:49:13.534 --> 00:49:15.703 align:center
În pereți,
în cuvintele pe care le citești.

00:49:17.163 --> 00:49:18.331 align:center
Și eu o simt.

00:49:18.414 --> 00:49:19.248 align:center
Însă…

00:49:20.208 --> 00:49:23.795 align:center
Simt și întunericul la fel de mult.

00:49:26.130 --> 00:49:27.340 align:center
Asta mă sperie.

00:49:30.635 --> 00:49:31.761 align:center
Când a murit mama mea…

00:49:36.849 --> 00:49:37.684 align:center
am fost…

00:49:38.685 --> 00:49:39.894 align:center
am fost speriat și eu.

00:49:41.688 --> 00:49:42.772 align:center
Și am fost singur.

00:49:44.357 --> 00:49:45.775 align:center
Nu puteam să pricep.

00:49:49.112 --> 00:49:50.113 align:center
Însă…

00:49:50.780 --> 00:49:53.449 align:center
misterul face parte din cunoașterea Lui.

00:49:54.242 --> 00:49:56.160 align:center
Cântecele despre moarte și suferință…

00:49:57.245 --> 00:49:58.287 align:center
tot pe El Îl slăvesc.

00:50:01.207 --> 00:50:03.292 align:center
Îl voi alina pe rege cu muzica mea

00:50:04.585 --> 00:50:06.713 align:center
și sper că asta te va alina și pe tine.

00:50:09.090 --> 00:50:10.383 align:center
Meriți să fii adorată.

00:50:20.810 --> 00:50:22.562 align:center
Mă bucur că ești aici.

00:50:25.732 --> 00:50:27.525 align:center
Îmi pare rău pentru mama ta.

00:50:32.572 --> 00:50:33.823 align:center
Mă bucur să fiu aici.

00:50:39.996 --> 00:50:41.372 align:center
Uite, eu…

00:50:44.709 --> 00:50:45.877 align:center
Am făcut-o pentru tine.

00:50:47.587 --> 00:50:49.630 align:center
E prima ta lecție.

00:50:49.714 --> 00:50:50.548 align:center
Poftim!

00:50:53.676 --> 00:50:54.510 align:center
Mulțumesc.

00:50:59.807 --> 00:51:01.058 align:center
Ce scrie?

00:51:06.022 --> 00:51:07.106 align:center
Asta.

00:51:12.069 --> 00:51:12.904 align:center
„David.”

00:51:13.905 --> 00:51:14.947 align:center
Scrie „David”.

00:51:46.854 --> 00:51:47.688 align:center
Hila!

00:51:55.571 --> 00:51:56.823 align:center
- Hila!
- Samuel!

00:51:56.906 --> 00:51:57.740 align:center
Hila!

00:51:59.492 --> 00:52:00.493 align:center
Dragostea mea!

00:52:01.410 --> 00:52:02.662 align:center
Ce este?

00:52:02.745 --> 00:52:03.996 align:center
Credeam că te-am pierdut.

00:52:05.581 --> 00:52:06.999 align:center
Silas a fost ucis.

00:52:09.418 --> 00:52:10.419 align:center
Cine l-a ucis?

00:52:10.503 --> 00:52:11.337 align:center
Saul.

00:52:12.672 --> 00:52:14.507 align:center
Mă tem că noi urmăm.

00:52:15.675 --> 00:52:16.509 align:center
Trebuie să…

00:52:17.009 --> 00:52:18.803 align:center
Trebuie să plecăm acum.

00:52:18.886 --> 00:52:20.763 align:center
- Împachetează!
- Bine.

00:52:21.180 --> 00:52:22.014 align:center
Bine.

00:52:23.140 --> 00:52:24.559 align:center
Doar strictul necesar.

00:52:24.642 --> 00:52:25.476 align:center
Du-te!

00:52:25.768 --> 00:52:26.602 align:center
Du-te!

00:53:09.145 --> 00:53:10.062 align:center
De ce ne-am oprit?

00:53:14.025 --> 00:53:15.318 align:center
De ce ne-am oprit?

00:53:19.697 --> 00:53:20.615 align:center
Gărzi!

00:53:34.170 --> 00:53:35.004 align:center
Gărzi!

00:53:54.357 --> 00:53:55.191 align:center
Gărzi!

00:53:58.402 --> 00:53:59.320 align:center
Gărzi!

00:54:39.110 --> 00:54:40.069 align:center
Stai!

00:54:49.996 --> 00:54:53.374 align:center
Ești Ișboșet, prințul Israelului.

00:54:54.291 --> 00:54:55.126 align:center
Așa-i?

00:54:56.210 --> 00:54:57.044 align:center
Da.

00:54:59.964 --> 00:55:00.798 align:center
Bun.

00:55:12.476 --> 00:55:13.310 align:center
Vii?

00:57:04.880 --> 00:57:06.882 align:center
Subtitrarea: Timea Ficzay

00:57:06.966 --> 00:57:08.968 align:center
Redactor
Cristian Brînză
sraelului.

