WEBVTT

00:04.422 --> 00:06.882
AZ ELŐZŐ RÉSZEK TARTALMÁBÓL

00:06.966 --> 00:08.634
Erő lakozik benned.

00:09.093 --> 00:10.636
A királyi látogatás csak elterelés.

00:10.720 --> 00:13.264
Az öcséd meggyalázta a lányomat.

00:13.347 --> 00:16.016
El kell venned, különben halálra kövezik.

00:16.100 --> 00:17.685
-Mi ez?
-Üzent a király.

00:17.768 --> 00:19.311
Dávidot hívatja.

00:19.395 --> 00:21.689
Ezt neked készítettem.

00:21.772 --> 00:23.023
„Dávid” van ráírva.

00:23.733 --> 00:25.109
Királynőm! Miért van itt?

00:25.192 --> 00:26.861
Alig várom, hogy játssz!

00:26.944 --> 00:30.448
Júda törzse át akarja venni a hatalmat.

00:30.531 --> 00:31.782
Dávid!

00:35.619 --> 00:41.125
GIBEA ERŐD

00:41.208 --> 00:43.294
IZRAEL ÚJ FŐVÁROSA

00:43.377 --> 00:50.092
Jó a mi istenünk

00:54.722 --> 00:59.894
Az Úr

01:02.271 --> 01:06.317
Az egyetlen

01:08.819 --> 01:13.908
Halljad, Izrael!

01:13.991 --> 01:20.164
Az Úr a mi istenünk

01:20.664 --> 01:26.086
Az Úr

01:26.587 --> 01:30.925
Az egyetlen

02:00.204 --> 02:01.038
Adriel!

02:03.082 --> 02:04.166
Hogy van a törzs?

02:04.708 --> 02:07.503
Júda törzse elégedett.

02:07.586 --> 02:09.713
A fiaim egyre jobb kardforgatók.

02:10.047 --> 02:12.383
És egyre inkább az őrületbe kergetnek.

02:16.095 --> 02:19.348
Különösnek találtam,
hogy a minap az erődben

02:19.431 --> 02:23.185
Izrael királyát, az Úr választottját

02:23.811 --> 02:27.731
pogány istenek faragványai vették körül.

02:29.233 --> 02:32.736
Levéstük az arcokat a falakról,

02:32.820 --> 02:35.364
amikor a filiszteus erődöt átalakítottuk.

02:35.447 --> 02:36.907
Nem tudnék ott élni.

02:38.075 --> 02:39.451
És mégis erre vágysz.

02:40.953 --> 02:42.788
Észrevettem.

02:43.706 --> 02:45.499
Szerinted én nem vettem észre,

02:46.041 --> 02:50.379
hogy mutogatsz engem a beteg király előtt,
hogy lássa, támogatod?

02:51.589 --> 02:55.426
Nagyra értékeli a hűségedet.

02:55.926 --> 02:59.388
Izrael legnagyobb törzseként biztosan.

03:00.723 --> 03:02.892
Kíváncsi vagyok,

03:02.975 --> 03:05.895
hogy a látnok hogyan vett részt
az ünnepi lakomán.

03:06.520 --> 03:09.899
És amióta a szemünk láttára lemészárolta

03:09.982 --> 03:14.945
az amalekiták királyát,
rejtélyes okokból sok helyen megfordult.

03:16.655 --> 03:18.240
Láttad őt arrafelé?

03:20.784 --> 03:21.827
Érdekes.

03:22.494 --> 03:24.038
Tehát ez aggaszt?

03:26.957 --> 03:27.791
Igen.

03:27.875 --> 03:29.251
Áldozatot mutatott be.

03:30.502 --> 03:31.545
Kiért?

03:31.629 --> 03:35.299
Ábner, az információ értékes.

03:35.382 --> 03:37.259
Kellenek bizonyos biztosítékok.

03:41.388 --> 03:45.142
És ezúttal mire gondoltál?

03:50.522 --> 03:51.982
Szóljatok a királynőnek!

03:54.485 --> 03:55.569
Mit mondott még?

03:57.613 --> 03:59.031
Nem sokat.

03:59.490 --> 04:01.742
De azt tervezik, hogy Júda törzse

04:01.825 --> 04:04.411
átveszi a hatalmat.

04:05.537 --> 04:10.125
Adriel hűséges,
mert egyelőre haszna van belőle.

04:10.960 --> 04:14.546
De a Látó felbukkanása miatt
előnyöket akar kovácsolni.

04:14.630 --> 04:16.507
Véget kell vetnünk ennek.

04:16.590 --> 04:21.720
Emlékeztessünk mindenkit
Isten hatalmára az egész királyságban.

04:22.388 --> 04:23.847
Hogy erőt mutassunk.

04:23.931 --> 04:26.225
Már megbocsáss, de nem ez a megoldás.

04:27.851 --> 04:31.313
A népnek a király erejét kell látnia.

04:31.397 --> 04:33.232
Nem illendő beleszólnod.

04:33.732 --> 04:35.734
Nincs okod félni tőlem.

04:35.818 --> 04:37.277
Hidd el, nem félek!

04:37.361 --> 04:38.278
Nem, igaza van.

04:38.946 --> 04:41.699
A győzelem dicsősége elhalványul.

04:42.366 --> 04:45.285
Másfajta figyelemelterelésre van szükség.

04:46.620 --> 04:47.454
Mi lenne az?

04:48.706 --> 04:49.540
A szerelem.

04:54.753 --> 04:55.671
Egy házasság.

05:00.801 --> 05:07.808
DÁVID HÁZA

05:11.228 --> 05:14.523
A népnek látnia
és tisztelnie kell a királyt.

05:17.026 --> 05:18.402
Minden fém ragyogjon!

05:18.902 --> 05:19.903
Igenis!

05:25.701 --> 05:26.535
Nagyobbat.

05:28.829 --> 05:30.289
Minden legyen kész,

05:30.914 --> 05:32.833
mire a vendégek megérkeznek.

05:32.916 --> 05:33.834
Igenis, felség!

05:38.964 --> 05:40.049
Nincs még kész?

05:40.466 --> 05:42.176
Mindjárt végeznek, királynőm.

05:47.890 --> 05:48.724
Helyes.

05:51.518 --> 05:55.189
„Ebben az időben
nem volt király Izraelben.”

05:56.899 --> 05:57.941
Értem.

05:58.025 --> 05:59.193
Ez nemrég történt.

05:59.276 --> 06:00.944
Mielőtt megszülettél. Igen.

06:03.363 --> 06:04.323
Milyen érzés…

06:05.032 --> 06:06.909
Izrael első hercegnőjének lenni?

06:07.659 --> 06:09.203
Az első királyi sarjnak lenni?

06:10.287 --> 06:11.663
Kiváltságos.

06:14.374 --> 06:16.251
És mégis ennél többre vágysz.

06:19.630 --> 06:21.757
A titkoknak súlya van, Dávid.

06:23.008 --> 06:23.842
Neked nincs titkod?

06:26.136 --> 06:27.221
Semmi fontos.

06:28.680 --> 06:32.017
Az én titkom az,
hogy néha nem akarok így élni.

06:33.393 --> 06:36.939
Nem akarom ezt az életet,
sem a vele járó kötelezettséget.

06:39.191 --> 06:42.694
A faludra gondolok, ahol találkoztunk.

06:44.780 --> 06:46.615
Ott egy hétköznapi lány lehetnék.

06:47.199 --> 06:48.951
Sosem leszel hétköznapi.

06:51.703 --> 06:53.080
Még mindig

06:53.163 --> 06:56.208
nagyon titokzatos vagy, Dávid.

06:57.584 --> 06:59.128
Semmit sem tudok rólad,

07:00.504 --> 07:02.881
csak azt, hogy miattad

07:04.007 --> 07:05.551
mosolyog újra az apám.

07:06.260 --> 07:08.095
Nem. Miattad mosolyog.

07:09.429 --> 07:11.807
Amikor belépsz, jó kedvre derül.

07:12.599 --> 07:13.976
A saját szememmel láttam.

07:16.395 --> 07:18.772
És mit látsz még…

07:19.982 --> 07:21.150
amikor rám nézel?

07:28.782 --> 07:29.616
Én…

07:30.784 --> 07:33.704
a csillagokat látom. Az összeset.

07:35.622 --> 07:36.540
És a tengert.

07:37.916 --> 07:39.209
A kedvességet látom,

07:40.002 --> 07:43.005
a kegyelmet és a bölcsességet.

07:45.507 --> 07:47.259
Igazi költő vagy, ugye?

07:52.514 --> 07:53.432
Vannak titkaim.

07:55.976 --> 07:56.810
Súlyos titkaim.

07:59.021 --> 08:00.189
Nekem elmondhatod.

08:09.865 --> 08:10.991
Mi folyik itt?

08:11.909 --> 08:12.951
Én…

08:13.035 --> 08:15.495
Olvasni tanítom Dávidot.

08:19.791 --> 08:20.918
Menj a szobádba!

08:21.418 --> 08:23.170
Kezia kikészítette a ruhádat.

08:23.962 --> 08:25.088
Fond be a hajad!

08:25.964 --> 08:28.091
Apáddal szeretnénk beszélni veled.

08:29.384 --> 08:30.302
Igenis, anyám.

08:47.569 --> 08:51.531
Soha többé nem akarlak
kettesben látni a lányommal.

08:53.200 --> 08:54.451
Tudd a helyed!

08:55.661 --> 08:56.578
Tudom a helyem.

08:57.496 --> 08:59.373
Azért vagy itt, hogy vigasztald a királyt.

09:00.916 --> 09:03.043
Úgy kell játszanod, ahogy még sosem.

09:03.126 --> 09:04.461
Megtennéd a királyodért?

09:05.963 --> 09:06.838
Igen.

09:13.845 --> 09:15.847
Ruben! Neked őrködnöd kéne.

09:22.354 --> 09:24.356
Hol van a jogarom?

09:24.439 --> 09:26.441
Varázslat nélkül ennyit tehetek.

09:26.525 --> 09:29.945
de a tinktúra, amit adtam neki, erős.

09:30.737 --> 09:33.865
Eltűnt minden.

09:35.158 --> 09:36.743
Időbe telik, amíg megnyugszik.

09:37.619 --> 09:38.829
Meg fog nyugodni.

09:40.956 --> 09:42.874
A tűz mellett van, kedvesem.

09:44.376 --> 09:45.210
Nem emlékszel?

09:48.255 --> 09:50.090
Nem bízom a varázslatban.

09:50.799 --> 09:51.633
Tudom.

09:53.302 --> 09:55.137
És nem bízom Adrielben.

09:55.220 --> 09:57.180
Zavart lélek.

09:57.264 --> 09:59.433
A hátam mögött kibeszél.

10:00.017 --> 10:01.310
És félbeszakít.

10:01.393 --> 10:02.602
Bolond,

10:03.562 --> 10:04.980
de van befolyása.

10:05.063 --> 10:06.898
És ő a legnagyobb törzs vezetője.

10:06.982 --> 10:08.942
Jól van.

10:16.491 --> 10:17.743
Segíts feltenni!

10:36.136 --> 10:37.012
Tetszik?

10:40.182 --> 10:41.016
Igen.

10:42.309 --> 10:44.102
A legszebb ajándék, amit kaptam tőled.

10:51.860 --> 10:54.696
Ostobaságot tettünk,
hogy az otthonunkba hívtuk?

10:56.990 --> 10:57.824
Nem.

10:59.034 --> 11:00.035
Meg kell tennünk.

11:04.831 --> 11:07.084
Mutasd meg Adrielnek az erődet!

11:12.422 --> 11:14.174
Ne hagyd, hogy feldühítsen!

11:16.426 --> 11:18.428
Végig melletted leszek.

11:27.938 --> 11:28.772
Atyám!

11:31.233 --> 11:33.026
Látni akartál?

11:35.946 --> 11:36.822
Csodálatos!

11:39.533 --> 11:40.367
Mire gondolsz?

11:48.917 --> 11:50.669
Királynőnek tűnsz.

11:54.714 --> 11:56.675
El kell mondanunk valamit.

12:06.685 --> 12:08.728
Eliáb, üdvözöllek újra itt!

12:11.314 --> 12:14.359
-Örülök, hogy még élsz.
-Sok minden történt.

12:14.443 --> 12:15.485
Remélem, nem.

12:15.569 --> 12:17.362
Mit akarsz még látni, Jóáb?

12:17.446 --> 12:19.448
Újabb falvakat támadtak meg.

12:20.490 --> 12:21.741
Mi történt a falvakkal?

12:21.825 --> 12:24.202
Újabb falvakat pusztítottak el.
Nem tudjuk, hogyan.

12:25.370 --> 12:27.664
Ruben álmában óriásokat látott.

12:27.747 --> 12:28.748
Ki?

12:28.832 --> 12:30.125
A fiú a faluból.

13:07.412 --> 13:10.499
Készen állsz arra,
hogy Adriel fiai körberajongjanak?

13:10.582 --> 13:12.042
Csak szórakoztasd őket!

13:13.168 --> 13:14.711
Nem olyan rosszak.

13:20.425 --> 13:21.259
Igazad van.

13:28.808 --> 13:30.477
Saul, Izrael királya.

13:31.144 --> 13:32.354
És a királyi család.

13:55.794 --> 13:59.172
Íme Adriel, Barzillai fia.

14:00.215 --> 14:02.300
Júda nagyszerű törzsének vezetője.

14:03.385 --> 14:04.511
A felesége, Támár.

14:04.970 --> 14:08.223
És a fiai: Ámosz, Ezékiás,

14:08.306 --> 14:11.351
Fineás, Simeon és Jordán.

14:13.520 --> 14:16.815
Saul, dicső királyunk!

14:18.400 --> 14:21.653
A családommal napok óta utazunk,

14:22.237 --> 14:25.073
ami nem volt veszélytelen vállalkozás.

14:25.740 --> 14:31.288
Eltört egy kerék, egy ló elpusztult.
Kétszer majdnem belénk csapott a villám.

14:32.581 --> 14:33.498
Kétszer!

14:35.500 --> 14:37.043
Kár, hogy nem csapta agyon.

14:37.127 --> 14:41.131
Családjaink rég nem osztották meg
egymással az ételt.

14:41.631 --> 14:42.632
Valóban, Saul.

14:43.258 --> 14:44.342
Megtiszteltetés.

14:45.093 --> 14:47.512
És örülök, hogy tudsz vendégeket fogadni.

14:49.097 --> 14:50.223
Adriel!

14:50.307 --> 14:52.934
Az egyik legnagyobb törzsünk

14:53.435 --> 14:55.854
nagyra becsült vezetője vagy.

14:56.438 --> 14:58.315
Azóta harcolsz a királyságért,

14:58.398 --> 15:01.401
amióta Sámuel először
a fejemre tette a koronát.

15:02.569 --> 15:04.863
És a fiaid még mindig harcolnak értem.

15:05.488 --> 15:08.366
Végre eljött az ideje,

15:09.576 --> 15:11.119
hogy családjaink…

15:12.579 --> 15:13.413
egyesüljenek.

15:14.539 --> 15:16.458
Benjámin és Júda törzse.

15:17.584 --> 15:20.462
A farkas és az oroszlán.

15:22.714 --> 15:26.343
Ma felajánlom a leányomat,
hogy a fiaid nőül vegyék.

15:46.279 --> 15:49.741
Királyi esküvő lesz Mikál

15:49.824 --> 15:51.201
és egyik fiad között.

15:53.328 --> 15:54.287
Királyom!

15:55.038 --> 15:55.914
Ünnepeljünk!

15:58.249 --> 15:59.709
Pásztor, játssz!

16:17.852 --> 16:20.355
Én kergettem fel az amalekitákat a dombra,

16:20.939 --> 16:24.609
és kettéhasítottam a szörnyet.
A torkán át a gyomráig.

16:24.693 --> 16:25.819
Remek történet!

16:25.902 --> 16:27.821
De amikor én levágtam az ujjait…

16:27.904 --> 16:29.698
-Már megint ezzel jössz?
-Nyugalom!

16:29.781 --> 16:32.450
-Nem! Nem tudod…
-Te a bokorba hánytál.

16:33.034 --> 16:33.993
Hánytam?

16:34.077 --> 16:35.995
Te nem tudsz ellenállni az ujjaknak.

16:36.079 --> 16:36.955
Ostobák!

16:37.038 --> 16:40.959
A bátyám mesélte, hogy újholdkor elfogtad

16:41.042 --> 16:42.502
az egyik vezetőjüket.

16:42.585 --> 16:45.672
Kérlek, mesélj még a hőstetteidről!

16:45.755 --> 16:47.674
Lenyűgözőnek találom.

16:48.258 --> 16:52.303
Úgy hallottam, az ágyat nyomod
egy titokzatos betegség miatt.

16:54.431 --> 16:55.348
Így van.

16:55.849 --> 16:56.725
Beteg voltam.

16:58.685 --> 16:59.686
Én is ember vagyok.

17:00.186 --> 17:01.896
Isten felkentje, de ember is.

17:03.732 --> 17:04.566
Királyom!

17:06.651 --> 17:07.485
Bocsáss meg!

17:14.117 --> 17:15.869
Elnézést! Most…

17:16.369 --> 17:17.912
-Nézd, mit tettél!
-Miattad van.

17:17.996 --> 17:18.997
Hercegnő!

17:19.080 --> 17:20.081
Mikál!

17:21.332 --> 17:22.167
Mikál!

17:24.252 --> 17:29.591
Milyen fontos pillanat
egy ilyen fiatal nő számára!

17:30.508 --> 17:32.051
Biztosan nagy megtiszteltetés.

17:33.386 --> 17:36.723
Igen. Egész életemben
erre a pillanatra vártam.

17:39.309 --> 17:42.562
Kedvesem, igazán bájos vagy.

17:42.645 --> 17:46.191
Királyom! A hercegnőnek segíteni kell.

17:46.274 --> 17:49.277
Tudod, ha a feleségem halott lenne,

17:49.778 --> 17:51.571
magam vennélek el, és…

17:52.614 --> 17:54.407
mindennap boldogan ébrednék.

17:55.325 --> 17:59.871
-Fogadd el!
-Adriel, feltartod a lányomat.

17:59.954 --> 18:03.166
Így hogy fogja megismerni a fiaidat?

18:05.084 --> 18:08.505
Megbeszéljük a feltételeket, királyom?

18:08.588 --> 18:11.508
Remélem, nagylelkű leszel,
és a hűségemet megjutalmazod.

18:11.591 --> 18:15.094
Én nem vásárolom meg a hűséget, Adriel.

18:16.054 --> 18:17.972
Főleg nem a lányommal.

18:18.723 --> 18:20.600
Biztos van náluk jobb család is.

18:21.392 --> 18:22.560
Nézd csak a fiait!

18:23.520 --> 18:26.314
Haszontalan, beképzelt bolondok.

18:26.397 --> 18:28.483
Alig volt harcos köztük.

18:30.652 --> 18:32.570
Mi haszna ebből a királynak?

18:32.654 --> 18:34.989
Nem a te dolgod, hogy tudd.

18:37.116 --> 18:38.952
A király ezt parancsolta.

18:40.286 --> 18:42.705
Nem legyeskedhetsz tovább
a hercegnő körül.

18:42.789 --> 18:43.998
Megértetted?

18:47.335 --> 18:50.630
Különben sem
Júda fiai miatt kell aggódnod.

18:58.972 --> 18:59.806
Mikál!

19:10.024 --> 19:11.067
Mikál!

19:11.150 --> 19:12.026
Megőrültél?

19:12.569 --> 19:13.486
És te?

19:13.570 --> 19:15.697
-Nem teheted.
-Nem tehetek mást.

19:15.780 --> 19:18.366
-Menj, mielőtt meglátnak!
-Ne egyezz bele!

19:18.449 --> 19:20.159
Ez az én életem, Dávid.

19:20.785 --> 19:22.245
Ennek így kell lennie.

19:23.204 --> 19:24.581
Jobbat érdemelsz.

19:25.081 --> 19:26.791
-Tennünk kell valamit!
-Nekünk?

19:27.750 --> 19:29.752
El kell fogadnunk, hogy kik vagyunk.

19:29.836 --> 19:31.045
Ezen nem változtat semmi.

19:31.880 --> 19:33.006
Van egy kötelességem.

19:34.048 --> 19:35.508
Ahogy neked is. Játssz!

19:38.553 --> 19:40.638
Hagyd! Menj vissza, és játssz!

19:40.722 --> 19:42.181
-Elmondom neki.
-Mit?

19:42.265 --> 19:43.308
Az igazat.

19:43.391 --> 19:44.601
Hogy ki vagyok.

19:44.684 --> 19:46.269
Hogy felkent vagyok…

19:46.352 --> 19:47.186
Nem mondod el.

19:48.438 --> 19:49.898
Egy szót sem szólsz.

19:50.523 --> 19:53.318
-Nem hazudhatok neki.
-Akkor biztosan meghalsz.

19:54.777 --> 19:55.945
Eliáb!

19:56.029 --> 19:58.823
Ha családtag leszek, nem lesz vérontás.

19:59.657 --> 20:00.491
Nem érted?

20:00.992 --> 20:03.202
-El kell mondanom neki.
-Dávid!

20:03.286 --> 20:05.371
A királyok megvédik a családjukat.

20:05.455 --> 20:06.998
Veszélybe sodorsz minket.

20:07.498 --> 20:08.875
Más rokonom is van.

20:08.958 --> 20:11.336
Hadd ne kelljen választanom közöttetek!

20:11.419 --> 20:13.671
Menj vissza, és játssz!

20:14.297 --> 20:15.131
Rendben.

20:27.268 --> 20:28.728
Kérlek!

20:29.646 --> 20:31.439
Itt sokkal kellemesebb.

20:33.816 --> 20:35.026
Meráb hercegnő!

20:36.653 --> 20:38.780
Milyen érzés másodiknak lenni?

20:39.405 --> 20:40.782
Igazából az elsőnek.

20:42.909 --> 20:44.035
Te milyen testvér vagy?

20:46.496 --> 20:47.497
A jelentéktelen.

20:48.122 --> 20:48.957
Jordán.

20:49.666 --> 20:50.500
Jordán.

20:51.250 --> 20:53.378
Te nem akarod lenyűgözni a húgomat?

20:54.337 --> 20:55.838
Nem én vagyok a férjjelölt.

20:56.339 --> 20:57.507
A középső fiú vagyok.

20:57.590 --> 20:58.758
Mindig elfelejtenek.

20:59.968 --> 21:01.678
Én vagyok a lázadó, a csalódás.

21:03.972 --> 21:05.098
A mellőzött gyermekekre!

21:10.520 --> 21:13.398
Ámosz most mesél a húgodnak
a hatalmas kardjáról.

21:14.232 --> 21:16.025
„Izrael legcsodálatosabb kardja.”

21:16.109 --> 21:18.528
Aztán a fivéreim rálicitálnak,

21:19.821 --> 21:22.907
aztán felajánlják, hogy vessék össze őket.

21:25.910 --> 21:28.287
És a húgom bátorítóan bólogat majd.

21:28.871 --> 21:31.290
Tökéletes, udvarias hercegnő lesz.

21:32.500 --> 21:34.544
A fivéreid azt hiszik, nyert ügyük van.

21:35.878 --> 21:37.213
Az egyiküknek az lesz.

21:37.797 --> 21:39.507
És a húgom csapdába esik.

21:44.012 --> 21:44.929
Csodás!

21:50.435 --> 21:52.937
És te hagyod, hogy apád eladjon

21:53.021 --> 21:55.273
egy gazdag, törzsi vezető fiának?

21:56.649 --> 21:58.234
Miért ne? Mind egyformák.

21:59.610 --> 22:01.654
De akad, aki kitűnik közülük.

22:16.753 --> 22:17.587
Furcsa vagy.

22:21.632 --> 22:22.675
Te vagy a furcsa.

22:25.136 --> 22:26.012
Pontosan.

22:28.931 --> 22:29.891
Gyere!

22:31.017 --> 22:33.728
Adj egy szent szöveget,
amit magammal vihetek!

22:33.811 --> 22:38.608
-Nem hiszem, hogy…
-„Júda kezében marad a királyi hatalom.”

22:40.109 --> 22:41.319
Azok a szavak!

22:41.402 --> 22:42.820
Ahogy kezdődik!

22:42.904 --> 22:45.156
Jákob áldása, hogy a gyermekeink

22:45.239 --> 22:47.492
emlékezzenek az örökségre.

22:49.160 --> 22:50.161
Tudom, hová menjünk.

22:54.832 --> 22:58.169
Az oroszlán szét fog tépni téged.

22:58.669 --> 23:00.588
Hallgass rá!

23:01.714 --> 23:03.424
Igen.

23:03.508 --> 23:05.259
Szenvedni fogsz.

23:19.148 --> 23:20.942
Egy haldokló apa 12 fia

23:21.025 --> 23:22.902
sok-sok generációval ezelőtt.

23:22.985 --> 23:27.782
-Nagy becsben tartanám az otthonomban.
-Eljött Júda oroszlánja.

23:28.366 --> 23:30.576
Nos, királyom,

23:30.660 --> 23:34.622
add nekem azt a tekercset!

23:35.540 --> 23:36.707
Saul…

23:37.917 --> 23:39.919
Öld meg az oroszlánt!

23:41.045 --> 23:42.088
Saul…

23:43.089 --> 23:44.590
jól vagy?

23:52.557 --> 23:55.935
Talán még nem épültél fel.

24:03.526 --> 24:06.654
Lehet, hogy még fáraszt téged
ez a beszélgetés.

24:07.280 --> 24:09.115
Ha gyengének érzed magad…

24:09.198 --> 24:12.702
Nem lenne bölcs dolog
szétszedni a szent szövegeket.

24:13.286 --> 24:15.913
A királyságot sem lenne
bölcs dolog felosztani.

24:15.997 --> 24:16.873
Ugye?

24:18.583 --> 24:20.251
Mit akarsz, Adriel?

24:21.377 --> 24:22.962
Unom a játszadozást.

24:23.629 --> 24:26.883
Kérj még valamit, és talán megkapod!

24:27.466 --> 24:29.760
Egy állandó helyet a tanácsodban.

24:30.761 --> 24:35.141
Királyom, a legjobb mód arra,
hogy téged szolgáljalak,

24:35.224 --> 24:37.351
ha a vének vezetője leszek.

24:37.435 --> 24:38.519
Rendben.

24:39.061 --> 24:41.022
Később megbeszéljük a részleteket.

24:41.606 --> 24:42.732
Most igyunk!

24:43.608 --> 24:45.860
-Ünnepeljük a gyermekeinket!
-Rendben.

24:48.070 --> 24:49.113
Igen.

24:49.197 --> 24:50.948
-Visszajövök.
-Igen.

24:51.032 --> 24:52.325
Bocsáss meg!

24:58.998 --> 25:00.082
Veled vagyok,

25:00.583 --> 25:02.668
melletted, állandóan.

25:10.009 --> 25:10.843
Megbeszélted?

25:11.677 --> 25:13.012
Ravasz róka.

25:14.513 --> 25:15.765
Hamarosan melletted áll.

25:19.644 --> 25:20.603
Van egy ötletem.

25:21.312 --> 25:24.190
Pásztor, játssz valami vidám dalt!

25:27.401 --> 25:28.402
Szólj a lányoknak!

25:29.487 --> 25:30.696
Igen, köszönöm.

25:35.910 --> 25:37.370
Apádnak segítség kell.

25:37.787 --> 25:40.498
Mutasd meg, hogy milyen értékes vagy!

25:49.507 --> 25:53.386
Csodálatos látni,
mennyire szeretitek egymást a királynővel.

25:54.720 --> 25:56.681
Már az első pillanattól tudtam.

25:57.640 --> 25:59.392
Szerelemből házasodni!

26:01.060 --> 26:02.478
Milyen jó, ha megadatik.

26:03.062 --> 26:04.230
Meg kell becsülni.

26:05.189 --> 26:07.525
Te jól láttál mindent.

26:08.526 --> 26:11.153
Melyik fiát választanád Adrielnek?

26:12.780 --> 26:13.948
Egyiket sem.

26:15.157 --> 26:15.992
Nem.

26:19.912 --> 26:20.997
Hozzám kéne jönnie.

26:29.213 --> 26:30.339
Ez felettébb szórakoztató.

26:31.340 --> 26:32.174
Pásztor!

26:48.399 --> 26:49.692
Csodálatos!

26:49.775 --> 26:50.609
Gyönyörű!

27:08.336 --> 27:10.129
Utálja ezt a táncot.

27:21.474 --> 27:22.600
Figyelem!

27:23.142 --> 27:25.144
Szeretnék bejelenteni valamit.

27:29.315 --> 27:30.900
Hosszas mérlegelés után…

27:30.983 --> 27:32.109
Büszke vagyok rád.

27:33.486 --> 27:38.115
Úgy döntöttem, hogy egy különleges
és gyönyörű házasság

27:38.783 --> 27:41.077
köttessék az én gyönyörű leányom…

27:42.620 --> 27:43.454
Meráb…

27:47.792 --> 27:48.793
És?

27:49.335 --> 27:50.169
És?

27:52.338 --> 27:53.255
Ő közte.

27:53.339 --> 27:54.382
Jordán.

27:54.465 --> 27:55.424
Meráb és Jordán közt.

27:57.218 --> 28:00.763
Isten áldja őket
ebben a szent egyesülésben!

28:02.139 --> 28:03.307
Nos, igen.

28:03.391 --> 28:05.309
Bármelyik lány megteszi.

28:06.018 --> 28:07.478
A boldog párra!

28:19.907 --> 28:20.741
Mikál!

28:24.578 --> 28:26.580
Látnia kell, ahogy iszunk.

28:26.664 --> 28:27.832
Nem is tudom.

28:27.915 --> 28:29.166
Mosolyognunk kéne.

28:31.669 --> 28:32.837
Kiszámíthatatlan.

28:33.421 --> 28:34.422
Ezt akarod?

28:34.505 --> 28:35.840
Igen.

28:36.382 --> 28:37.508
Köszönöm.

28:39.927 --> 28:41.220
Te örülsz ennek?

28:41.804 --> 28:44.932
Ha a király ezt akarja,
hogy mondhatnék nemet? Nem?

30:07.848 --> 30:09.141
Menj! Menned kell.

30:09.225 --> 30:11.810
-Kérlek…
-Dávid, menj el!

30:12.978 --> 30:13.979
Menj!

30:33.874 --> 30:35.459
Tele vagy meglepetéssel.

30:36.585 --> 30:38.003
Én lepődtem meg.

30:41.423 --> 30:42.716
A folyosóra néztem,

30:43.842 --> 30:46.512
és megláttalak egy férfival,
boldogan, nevetve,

30:47.304 --> 30:48.973
mint amikor kislány voltál.

30:51.225 --> 30:53.727
Azt hittem, már nem érdekel a boldogságom.

30:55.646 --> 30:56.981
Hogy mondhatsz ilyet?

30:57.982 --> 31:00.609
Mindenki tudja, hogy Mikál a kedvenced.

31:02.111 --> 31:03.279
Ő a mindened.

31:04.405 --> 31:05.239
És…

31:05.906 --> 31:06.865
megértem.

31:08.367 --> 31:10.786
Mindig úgy viselkedik, ahogy kell.

31:10.869 --> 31:12.204
Te pedig kedved szerint.

31:12.997 --> 31:14.123
Mint az anyád.

31:17.501 --> 31:18.335
Meráb!

31:20.963 --> 31:22.339
Te vagy az elsőszülött.

31:23.549 --> 31:25.634
És a látszat ellenére

31:27.052 --> 31:29.138
mindig a boldogságodra gondolok.

31:30.097 --> 31:30.931
Mindig.

31:32.808 --> 31:35.185
Te fogod figyelni Adrielt.

31:42.943 --> 31:45.821
Saul házát nem osztják meg.

31:48.032 --> 31:49.116
A szavamat adom.

32:19.897 --> 32:21.065
Nézz le, Dávid!

32:24.693 --> 32:26.695
Látod a csontokat és a rongyokat?

32:28.072 --> 32:31.241
Nem te vagy az első,
aki szembeszáll Saullal.

32:32.785 --> 32:36.205
Azt hitted, eljössz a palotába,
eljátszol néhány dalt,

32:36.288 --> 32:37.873
és megrontod a hercegnőt?

32:37.956 --> 32:39.917
Te hoztál ide. A király parancsára.

32:40.000 --> 32:42.836
Hogy megvigasztald.
Nem azért, hogy megrontsd a lányát.

32:42.920 --> 32:46.507
Azért voltam a hercegnővel,
mert ő kérte tőlem, kuzin.

32:47.091 --> 32:51.470
Születésed óta a családunk nevét viseled,

32:51.553 --> 32:54.390
és a fivéred túlságosan elnéző volt veled.

32:54.473 --> 32:55.933
Most megtanulod a leckét!

32:56.809 --> 33:00.354
Ettől a pillanattól kezdve,
nem találkozol a hercegnővel,

33:00.437 --> 33:03.148
nem nézel, és nem is gondolsz rá!

33:03.232 --> 33:04.650
Megértetted, te fattyú?

33:07.486 --> 33:10.406
Esküdj meg, különben lezuhansz.

33:18.205 --> 33:19.039
Csak tessék!

33:22.084 --> 33:22.918
Micsoda?

33:24.002 --> 33:26.839
Nekem küldetésem van, Jóáb.

33:29.258 --> 33:30.509
Isten megmutatta.

33:32.428 --> 33:33.429
A sorsomat.

33:37.307 --> 33:38.308
Te tudod, mi vár rád?

34:30.027 --> 34:32.863
Apád ma kegyes volt hozzád.

34:34.531 --> 34:36.909
De tudnod kell, hamarosan férjhez mész.

34:39.077 --> 34:39.912
Tudom.

34:43.290 --> 34:45.459
Családunk jó híre veszélybe került.

34:45.542 --> 34:47.669
Nincs szükségünk pletykákra.

34:48.295 --> 34:49.880
Arról, hogy futsz ezután…

34:51.048 --> 34:52.090
a pásztorfiú után.

34:55.010 --> 34:56.303
Az emberek látják.

34:56.386 --> 34:57.888
És suttognak.

35:00.516 --> 35:02.184
És miért baj, ha pásztor?

35:04.603 --> 35:07.189
Atyám is szegény szamárpásztor volt.

35:07.856 --> 35:09.775
Apád a felkent király.

35:10.359 --> 35:11.652
Amikor hozzámentél, nem volt az.

35:12.861 --> 35:14.863
Egy paraszt lánya vagyok.

35:15.781 --> 35:17.991
Te egy király lánya vagy.

35:21.036 --> 35:23.121
Tudod egyáltalán, ki ez a fiú?

35:25.207 --> 35:26.041
Igen.

35:27.835 --> 35:28.836
Tudom.

35:29.753 --> 35:30.587
Ő…

35:33.507 --> 35:34.424
szerény.

35:36.385 --> 35:38.512
És szenvedélyes.

35:38.595 --> 35:40.597
És bátor.

35:42.474 --> 35:44.393
Nem tekint rám trófeaként.

35:49.106 --> 35:50.274
És neve is van.

35:52.150 --> 35:52.985
Dávid.

35:55.404 --> 35:57.573
És tudod, miért…

35:59.199 --> 36:01.577
él egyedül Dávid a dombon?

36:05.289 --> 36:06.582
Mert egy fattyú.

36:08.750 --> 36:09.710
Számkivetett.

36:10.377 --> 36:12.129
Akárhová megy, megszégyenül.

36:18.427 --> 36:21.388
Ez a fiú elrabolta a szívedet, megértem.

36:23.056 --> 36:25.434
De egy év múlva elfelejted a nevét.

36:26.852 --> 36:28.854
De a családnak okozott kár…

36:30.063 --> 36:33.358
nemzedékeken át megmaradhat.

36:38.822 --> 36:42.242
Légy büszke, mert amikor férjhez mész,

36:42.993 --> 36:48.123
a házasságotok sokkal erősebb lesz,
mint ez a múló románc.

36:49.499 --> 36:51.793
Megvédi majd a családodat.

36:52.836 --> 36:54.004
És a királyságot.

36:55.047 --> 36:56.048
Tudod, édesem…

36:58.175 --> 36:59.635
a fiúnak igaza van.

37:00.552 --> 37:02.095
Te nem trófea vagy.

37:04.806 --> 37:06.642
Hanem egy pajzs.

37:14.816 --> 37:15.943
Ruben!

37:16.652 --> 37:17.903
Hol jártál?

37:17.986 --> 37:20.072
Mennyi mindent cipelsz! Segítek.

37:24.451 --> 37:27.245
-Egész éjjel dolgozol?
-Szeretek dolgozni.

37:28.205 --> 37:30.499
Nincs rémálmom, ha ébren maradok.

37:31.333 --> 37:32.209
Megértem.

37:33.335 --> 37:35.295
Megint ránk támadnak az óriások?

37:36.630 --> 37:38.090
Akiket álmomban látok.

37:41.176 --> 37:42.010
Soha.

37:43.387 --> 37:44.346
Megvédelek.

37:46.139 --> 37:46.974
Megígérem.

37:48.141 --> 37:49.184
Túl kicsi vagy.

37:55.941 --> 37:57.651
Izrael királyára

37:59.611 --> 38:02.656
és házaink boldog egyesülésére!

38:03.448 --> 38:05.367
Hűségesen szolgálok

38:05.450 --> 38:09.079
tanácsadótokként,
Izrael véneinek vezetőjeként.

38:10.372 --> 38:14.543
Mielőtt visszatérsz,
szeretnék pohárköszöntőt mondani…

38:19.047 --> 38:19.881
Merábra,

38:22.509 --> 38:23.760
szenvedélyes lányomra!

38:24.886 --> 38:28.598
Új férjed védjen meg és adjon neked erőt,

38:29.182 --> 38:31.893
és mindig emlékeztessen arra, ki vagy.

38:39.693 --> 38:40.652
És Adrielre!

38:42.279 --> 38:46.283
Büszke vagyok arra,
hogy egyesítettem családjainkat.

38:48.201 --> 38:49.036
Ajándékként…

38:51.038 --> 38:53.957
elhoztam ezt a tekercset.

38:56.626 --> 39:01.006
Megkértem a fő írnokunkat,
hogy keresse meg

39:01.923 --> 39:03.175
Jákob áldását fiaira.

39:04.760 --> 39:06.136
Szent szavak.

39:07.596 --> 39:10.432
Ez a legértékesebb dolog,
amit valaha birtokoltam.

39:12.476 --> 39:16.354
Felolvashatom Jákob áldását
a gyermekeinknek,

39:16.438 --> 39:18.106
hogy emlékezzenek örökségükre?

39:26.656 --> 39:30.160
Mielőtt felolvasom ezeket
a varázslatos szavakat,

39:30.243 --> 39:33.538
köszöntőt mondanék,
hogy kifejezzem, mennyire hálás…

39:33.622 --> 39:35.582
Adriel, olvasd fel a tekercset!

39:41.797 --> 39:45.634
„Jákob azután hívta fiait és így szólt:

39:47.677 --> 39:51.139
„Gyűljetek össze, hadd adjam tudtotokra,
ami a távoli időkben rátok vár.”

39:52.516 --> 39:57.062
-„Aztán Jákob így szólt: 'Júda…”
-Saul!

39:57.813 --> 40:01.483
Mindent elveszítesz.

40:02.275 --> 40:03.360
Csendet!

40:03.860 --> 40:07.572
El fogja venni tőled.

40:08.573 --> 40:11.576
Az oroszlán ellened fordul.

40:13.286 --> 40:16.248
Nem hallod?

40:17.791 --> 40:19.960
„Júda, téged dicsérnek majd testvéreid,

40:20.544 --> 40:23.421
kezed ellenségeid nyakán lesz.”

40:23.505 --> 40:27.175
Hát nem látod?

40:27.676 --> 40:29.302
Trónbitorló!

40:30.679 --> 40:31.596
Tolvaj!

40:34.432 --> 40:38.145
„Nem távozik Júdából a jogar…”

40:38.228 --> 40:40.063
Hallgasd a szavait!

40:40.147 --> 40:42.732
„…sem a kormánypálca térdei közül.”

40:42.816 --> 40:46.403
-Júda oroszlánja eljött.
-„Míg eljő Siló

40:46.486 --> 40:48.029
„és a népek…

40:48.113 --> 40:52.159
-Az oroszlán ordítani fog!
-„…engedelmeskednek neki…”

40:52.242 --> 40:53.118
Elég!

40:54.202 --> 40:56.413
Még nem fejeztem be az áldást.

40:56.496 --> 40:57.706
Majd én befejezem.

40:59.082 --> 41:01.918
„Benjámin ragadozó farkas.”

41:02.752 --> 41:05.463
„Reggel prédát eszik,

41:06.006 --> 41:09.176
„este zsákmányt osztogat.”

41:09.259 --> 41:11.219
Királyom, jó a memóriád.

41:11.344 --> 41:12.637
Minden világos.

41:13.972 --> 41:15.182
Tudom, miért jöttél.

41:17.851 --> 41:18.977
Ezt hogy érted?

41:19.060 --> 41:23.398
Az első pillanattól kezdve

41:23.857 --> 41:28.028
el akartad tőlem venni a trónt.

41:28.111 --> 41:29.196
Királyom!

41:29.279 --> 41:32.574
-Ez nem igaz.
-Királyom!

41:33.491 --> 41:36.203
Csak szolgálni akarlak, erre sértegetsz?

41:36.286 --> 41:37.204
Hazudsz.

41:37.787 --> 41:39.998
Minden szavad hazug.

41:40.081 --> 41:42.292
-Saul…
-A házassági ajánlat nem él.

41:42.375 --> 41:45.253
-Ne, Saul!
-Nem egyesülnek házaink.

41:45.337 --> 41:47.380
Fáradt vagy, beszéljük meg reggel…

41:47.464 --> 41:49.633
Ne csitítgass, asszony!

41:51.218 --> 41:52.344
A királyod vagyok!

41:54.387 --> 41:57.557
A fiaid sosem lesznek
méltók a lányaim számára.

41:59.267 --> 42:03.104
És a kapzsi kezed nem érhet a trónomhoz.

42:04.189 --> 42:06.441
-Soha!
-Igaz, amit mondanak.

42:07.025 --> 42:08.401
Megőrültél!

42:08.485 --> 42:10.737
Tűnj el a házamból!

42:10.820 --> 42:12.405
Kifelé!

42:12.489 --> 42:14.491
Menjünk, mielőtt megöl mindenkit!

42:14.574 --> 42:15.867
Fiaim!

42:21.039 --> 42:23.208
Soha ne érj a trónomhoz!

42:47.691 --> 42:48.525
Meráb!

42:51.194 --> 42:52.404
Nagyon sajnálom!

42:52.487 --> 42:54.322
Ez a család el van átkozva.

42:55.865 --> 42:56.825
El van átkozva.

43:08.878 --> 43:12.382
Az oroszlán ellened fordul.

43:13.633 --> 43:16.136
Menj innen!

43:17.554 --> 43:18.388
Hagyj engem!

43:30.984 --> 43:32.986
Miért kísértik még a démonok?

43:34.738 --> 43:35.822
Nem tudsz segíteni?

43:36.698 --> 43:37.991
A lelkében dúl a háború.

43:39.451 --> 43:42.287
Nagyobb hatalom kell,
hogy meggyógyítsam, de nem engeded.

43:43.955 --> 43:45.832
És ha megengedném?

43:47.792 --> 43:49.627
Fekete mágiát használnék.

43:50.253 --> 43:51.379
-Nem.
-Boszorkányságot?

43:51.463 --> 43:52.297
Nem.

43:52.380 --> 43:56.051
Olyan erős tinktúrát készítenék,
ami kiűzné az ördögöt belőle.

43:56.134 --> 43:57.427
Felszabadulna a lelke.

43:57.510 --> 43:59.095
Nem hisz a fekete mágiában.

43:59.179 --> 44:02.974
Olyan sötét erő tartja fogva,
amilyennel még sosem találkoztam.

44:04.309 --> 44:06.144
Nem bízhatunk benne.

44:09.981 --> 44:11.149
A törvény tiltja.

44:12.692 --> 44:14.069
Nem fog törvényt szegni.

44:15.820 --> 44:18.323
A király engedélye nélkül tilos.

44:18.907 --> 44:20.492
A király mélyen alszik.

44:22.118 --> 44:23.661
Nem lenne bölcs várni.

44:25.872 --> 44:27.749
Ha ő nem változtat a törvényen,

44:30.126 --> 44:31.503
talán neked kell.

45:25.849 --> 45:26.808
Pásztor!

45:28.518 --> 45:29.519
Bocsáss meg!

45:30.937 --> 45:31.938
Nem tudtam aludni.

45:33.982 --> 45:35.024
Én sem.

45:40.697 --> 45:41.656
Ezt nézd!

45:43.825 --> 45:47.912
Ez a palota egy filiszteus erőd volt,
mielőtt meghódítottuk.

45:48.913 --> 45:55.295
Ezért most kivájják
a királyaik és isteneik arcát,

45:56.337 --> 45:59.132
és mi belevájjuk a sajátjainkat.

46:02.260 --> 46:05.763
Minden új korszak lerombolja a régit.

46:09.476 --> 46:12.812
Kíváncsi vagyok,
mire fognak emlékezni rólam.

46:15.398 --> 46:17.525
Saul neve örökre fennmarad.

46:23.114 --> 46:25.325
A családom szerint hibát követtem el.

46:28.453 --> 46:29.954
Meráb sosem bocsát meg.

46:32.415 --> 46:35.668
De éreztem, ahogy kicsúszik a kezemből

46:35.752 --> 46:37.879
minden, amiért harcoltam.

46:39.464 --> 46:41.007
Mindent elvesznek tőlem. És ki?

46:42.300 --> 46:43.510
Adriel, Júda törzséből.

46:45.261 --> 46:47.555
A családom azt hiszi, megőrültem,

46:48.389 --> 46:49.849
de az a kurafi

46:51.184 --> 46:54.979
a trónomra vágyott,
és nem méltó rá, hogy beleüljön!

46:56.356 --> 46:57.690
Erről a székről…

47:00.026 --> 47:02.487
álmodik minden férfi…

47:06.908 --> 47:08.952
Megváltoztat, amikor benne ülsz.

47:10.286 --> 47:13.081
A királyokat félreértik.

47:14.874 --> 47:15.750
A királyokat felkenik.

47:17.669 --> 47:19.087
Nem a saját akaratukból.

47:22.340 --> 47:25.260
Bár ne hozna ekkora bajt a családomra!

47:28.972 --> 47:30.098
Megbocsátanak.

47:34.185 --> 47:35.853
Láttam, mennyire szeretnek.

47:40.024 --> 47:40.984
Beleülsz?

47:42.235 --> 47:43.444
Hogy milyen érzés?

47:46.531 --> 47:48.157
Csak a király ülhet bele.

47:56.833 --> 48:00.628
Lefekszem pihenni.
Holnap nehéz nap vár rám.

48:01.337 --> 48:02.547
Elkísérlek.

48:02.630 --> 48:03.464
Ne!

48:04.424 --> 48:05.466
Menni fog.

50:31.195 --> 50:33.197
A feliratot fordította: Usztics Anna

50:33.281 --> 50:35.283
Kreatív supervisor
Hegyi Júlia
Anna
