WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.882 align:center
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:00:06.966 --> 00:00:08.634 align:center
Sinussa on voimaa.

00:00:09.093 --> 00:00:10.636 align:center
Vierailumme on hämäystä.

00:00:10.720 --> 00:00:13.264 align:center
Veljesi häpäisi tyttäreni.

00:00:13.347 --> 00:00:16.016 align:center
Joko nait hänet tai kuolet kivitettynä.

00:00:16.100 --> 00:00:17.685 align:center
Mikä se on?
-Kutsu.

00:00:17.768 --> 00:00:19.311 align:center
Daavidille.
-Tapaamme vielä.

00:00:19.395 --> 00:00:21.689 align:center
Suojele häntä.
-Tein tämän sinulle.

00:00:21.772 --> 00:00:23.023 align:center
Siinä lukee "Daavid".

00:00:23.733 --> 00:00:25.109 align:center
Miksi hän on täällä?

00:00:25.192 --> 00:00:26.861 align:center
Odotan innolla soittoasi.

00:00:26.944 --> 00:00:30.448 align:center
Joku Juudan heimossa
suunnittelee vallankaappausta.

00:00:30.531 --> 00:00:31.782 align:center
Daavid!

00:00:35.619 --> 00:00:41.125 align:center
Kuule, oi Israel

00:00:41.208 --> 00:00:43.294 align:center
GIBEAN LINNAKE
ISRAELIN UUSI HALLINTOKESKUS

00:00:43.377 --> 00:00:50.092 align:center
Herra on Jumalamme

00:00:54.722 --> 00:00:59.894 align:center
Herra

00:01:02.271 --> 00:01:06.317 align:center
On yksi

00:01:08.819 --> 00:01:13.908 align:center
Kuule, oi Israel

00:01:13.991 --> 00:01:20.164 align:center
Herra on Jumalamme

00:01:20.664 --> 00:01:26.086 align:center
Herra

00:01:26.587 --> 00:01:30.925 align:center
On yksi

00:02:00.204 --> 00:02:01.038 align:center
Adriel.

00:02:03.082 --> 00:02:04.166 align:center
Kuinka heimo voi?

00:02:04.708 --> 00:02:07.503 align:center
Juudan heimo on tyytyväinen.

00:02:07.586 --> 00:02:09.713 align:center
Poikani kehittyvät miekan käsittelyssä.

00:02:10.047 --> 00:02:12.383 align:center
Ja ärsyttämisessäni.

00:02:16.095 --> 00:02:19.348 align:center
Eräs seikka linnakkeessa
oli mielenkiintoinen.

00:02:19.431 --> 00:02:23.185 align:center
Esittelin Israelin johtajan,
HaShemin valitun,

00:02:23.811 --> 00:02:27.731 align:center
pakanajumalia esittävien
kaiverrusten ympäröimänä.

00:02:29.233 --> 00:02:32.736 align:center
Olemme kovertaneet
heidän kasvojaan seinistä -

00:02:32.820 --> 00:02:35.364 align:center
tehdessämme filistealaisten
linnakkeesta kotimme.

00:02:35.447 --> 00:02:36.907 align:center
En voisi asua siellä.

00:02:38.075 --> 00:02:39.451 align:center
Silti toivoisit voivasi.

00:02:40.953 --> 00:02:42.788 align:center
Se oli ilmiselvää.

00:02:43.706 --> 00:02:45.499 align:center
Luuletko, ettei jokin muukin ollut?

00:02:46.041 --> 00:02:50.379 align:center
Esittelitte minua
tuen osoituksena sairaalle kuninkaalle.

00:02:51.589 --> 00:02:55.426 align:center
Hän arvostaa uskollisuuttanne suuresti.

00:02:55.926 --> 00:02:59.388 align:center
Olemmehan Israelin suurin heimo.
Epäilemättä.

00:03:00.723 --> 00:03:02.892 align:center
Pidän kiinnostavana tapaa,

00:03:02.975 --> 00:03:05.895 align:center
jolla Samuel osallistui voitonjuhliin.

00:03:06.520 --> 00:03:09.899 align:center
Teurastettuaan amalekilaisten
kuninkaan edessämme -

00:03:09.982 --> 00:03:14.945 align:center
hän on matkannut moniin paikkoihin
arvoituksellisista syistä.

00:03:16.655 --> 00:03:18.240 align:center
Oletko nähnyt häntä maillanne?

00:03:20.784 --> 00:03:21.827 align:center
Kiintoisaa.

00:03:22.494 --> 00:03:24.038 align:center
Asia siis kiinnostaa sinua?

00:03:26.957 --> 00:03:27.791 align:center
Kyllä vain.

00:03:27.875 --> 00:03:29.251 align:center
Hän kävi uhraamassa.

00:03:30.502 --> 00:03:31.545 align:center
Kenen kanssa?

00:03:31.629 --> 00:03:35.299 align:center
Abner, tieto on omanlaistaan valuuttaa.

00:03:35.382 --> 00:03:37.259 align:center
Tarvitsisin eräitä lupauksia.

00:03:41.388 --> 00:03:45.142 align:center
Mitä mielessäsi on tällä kertaa?

00:03:50.522 --> 00:03:51.982 align:center
Ilmoittakaa kuningattarelle.

00:03:54.485 --> 00:03:55.569 align:center
Mitä muuta hän sanoi?

00:03:57.613 --> 00:03:59.031 align:center
Ei mitään avoimesti.

00:03:59.490 --> 00:04:01.742 align:center
Jos Samuel on voidellut jonkun toisen,

00:04:01.825 --> 00:04:04.411 align:center
Juudan heimo tukee häntä varmasti.

00:04:05.537 --> 00:04:10.125 align:center
Adriel pysyy uskollisena, koska se on
toistaiseksi hänen etunsa mukaista,

00:04:10.960 --> 00:04:14.546 align:center
mutta jo pelkkä näkijän läsnäolo
saa hänet haistamaan tilaisuuden.

00:04:14.630 --> 00:04:16.507 align:center
Tästä on tehtävä loppu.

00:04:16.590 --> 00:04:21.720 align:center
Voisimme harkita muistutusta
Jumalan ylivallasta koko kuningaskunnassa.

00:04:22.388 --> 00:04:23.847 align:center
Voimannäyttöä.

00:04:23.931 --> 00:04:26.225 align:center
Anteeksi, mutta se ei ole ratkaisu.

00:04:27.851 --> 00:04:31.313 align:center
Kansalle on jotenkin osoitettava,
että kuningas on vahva.

00:04:31.397 --> 00:04:33.232 align:center
Ei ole asiasi puhua nyt.

00:04:33.732 --> 00:04:35.734 align:center
Älä suotta pelkää minua.

00:04:35.818 --> 00:04:37.277 align:center
Tämä ei ole pelkoa.

00:04:37.361 --> 00:04:38.278 align:center
Hän on oikeassa.

00:04:38.946 --> 00:04:41.699 align:center
Voiton kunnia haihtuu pian.

00:04:42.366 --> 00:04:45.285 align:center
Tarvitaan muu tapa
vakuuttaa mielet ja sydämet.

00:04:46.620 --> 00:04:47.454 align:center
Mikä se olisi?

00:04:48.706 --> 00:04:49.540 align:center
Rakkaus.

00:04:54.753 --> 00:04:55.671 align:center
Liitto.

00:05:11.228 --> 00:05:14.523 align:center
Kunnioitus kuningasta kohtaan
alkaa silmistä.

00:05:17.026 --> 00:05:18.402 align:center
Metallin on kiillettävä.

00:05:18.902 --> 00:05:19.903 align:center
Selvä on.

00:05:25.701 --> 00:05:26.535 align:center
Isompia.

00:05:28.829 --> 00:05:30.289 align:center
Kaiken on oltava valmiina,

00:05:30.914 --> 00:05:32.833 align:center
kun vieraamme saapuvat.

00:05:32.916 --> 00:05:33.834 align:center
Hyvä on.

00:05:38.964 --> 00:05:40.049 align:center
Ovatko ne yhä kesken?

00:05:40.466 --> 00:05:42.176 align:center
Ne ovat lähes valmiit.

00:05:47.890 --> 00:05:48.724 align:center
Hyvä.

00:05:51.518 --> 00:05:55.189 align:center
"Siihen aikaan
Israelissa ei ollut kuningasta."

00:05:56.899 --> 00:05:57.941 align:center
Selvä.

00:05:58.025 --> 00:05:59.193 align:center
Siitä ei ole kauan.

00:05:59.276 --> 00:06:00.944 align:center
Vain vähän ennen syntymääsi.

00:06:03.363 --> 00:06:04.323 align:center
Miltä tuntuu olla -

00:06:05.032 --> 00:06:06.909 align:center
Israelin ensimmäinen prinsessa?

00:06:07.659 --> 00:06:09.203 align:center
Ensimmäisiä kuninkaallisia.

00:06:10.287 --> 00:06:11.663 align:center
Se on etuoikeus.

00:06:14.374 --> 00:06:16.251 align:center
Silti haluat sanoa muutakin.

00:06:19.630 --> 00:06:21.757 align:center
Salaisuudet ovat raskaita.

00:06:23.008 --> 00:06:23.842 align:center
Onko sinulla?

00:06:26.136 --> 00:06:27.221 align:center
Ei merkittäviä.

00:06:28.680 --> 00:06:32.017 align:center
Omani on se,
että joskus en haluaisi mitään tästä.

00:06:33.393 --> 00:06:36.939 align:center
En tätä elämää enkä sen vaatimuksia.

00:06:39.191 --> 00:06:42.694 align:center
Mietin kylääsi, jossa tapasimme.

00:06:44.780 --> 00:06:46.615 align:center
Siellä voisin olla tavallinen tyttö.

00:06:47.199 --> 00:06:48.951 align:center
Et olisi ikinä tavallinen.

00:06:51.703 --> 00:06:53.080 align:center
Vielä nytkin -

00:06:53.163 --> 00:06:56.208 align:center
olet todella arvoituksellinen.

00:06:57.584 --> 00:06:59.128 align:center
En tiedä sinusta mitään,

00:07:00.504 --> 00:07:02.881 align:center
paitsi sen, että ansiostasi -

00:07:04.007 --> 00:07:05.551 align:center
isäni hymyilee taas.

00:07:06.260 --> 00:07:08.095 align:center
Ei, se johtuu sinusta.

00:07:09.429 --> 00:07:11.807 align:center
Kun tulet huoneeseen, hän piristyy.

00:07:12.599 --> 00:07:13.976 align:center
Näen sen omin silmin.

00:07:16.395 --> 00:07:18.772 align:center
Mitä muuta näet,

00:07:19.982 --> 00:07:21.150 align:center
kun katsot minua?

00:07:28.782 --> 00:07:29.616 align:center
Näen…

00:07:30.784 --> 00:07:33.704 align:center
Näen tähdet. Ne kaikki.

00:07:35.622 --> 00:07:36.540 align:center
Ja meren.

00:07:37.916 --> 00:07:39.209 align:center
Näen hyväsydämisyyttä,

00:07:40.002 --> 00:07:43.005 align:center
viehkeyttä ja viisautta.

00:07:45.507 --> 00:07:47.259 align:center
Olet tosiaankin runoilija.

00:07:52.514 --> 00:07:53.432 align:center
Salaan jotain.

00:07:55.976 --> 00:07:56.810 align:center
Jotain raskasta.

00:07:59.021 --> 00:08:00.189 align:center
Voit kertoa minulle.

00:08:09.865 --> 00:08:10.991 align:center
Mistä on kyse?

00:08:11.909 --> 00:08:12.951 align:center
Minä…

00:08:13.035 --> 00:08:15.495 align:center
Olen opettanut häntä lukemaan.

00:08:19.791 --> 00:08:20.918 align:center
Mene huoneeseesi.

00:08:21.418 --> 00:08:23.170 align:center
Kesialla on mekko sinulle.

00:08:23.962 --> 00:08:25.088 align:center
Ja letitä hiuksesi.

00:08:25.964 --> 00:08:28.091 align:center
Isäsi ja minä haluamme puhua kanssasi.

00:08:29.384 --> 00:08:30.302 align:center
Selvä, äiti.

00:08:47.569 --> 00:08:51.531 align:center
En halua nähdä sinua enää koskaan
kahdestaan tyttäreni kanssa.

00:08:53.200 --> 00:08:54.451 align:center
Muista, kuka olet.

00:08:55.661 --> 00:08:56.578 align:center
Tiedän kyllä.

00:08:57.496 --> 00:08:59.373 align:center
Ainoa työsi on rauhoittaa kuningasta.

00:09:00.916 --> 00:09:03.043 align:center
Tänään hän tarvitsee parasta soittoasi.

00:09:03.126 --> 00:09:04.461 align:center
Pystytkö siihen?

00:09:05.963 --> 00:09:06.838 align:center
Pystyn.

00:09:13.845 --> 00:09:15.847 align:center
Ruuben, sinun piti vahtia.

00:09:22.354 --> 00:09:24.356 align:center
Missä valtikkani on?

00:09:24.439 --> 00:09:26.441 align:center
En pysty parempaan ilman noituutta,

00:09:26.525 --> 00:09:29.945 align:center
mutta hänelle antamani tinktuura
on vahvaa.

00:09:30.737 --> 00:09:33.865 align:center
Tavarani ovat kadonneet.

00:09:35.158 --> 00:09:36.743 align:center
Hän rauhoittuu pian.

00:09:37.619 --> 00:09:38.829 align:center
Luotan siihen.

00:09:40.956 --> 00:09:42.874 align:center
Se on takan vieressä, rakas.

00:09:44.376 --> 00:09:45.210 align:center
Muistatko?

00:09:48.255 --> 00:09:50.090 align:center
En luota magiaan.

00:09:50.799 --> 00:09:51.633 align:center
Tiedän.

00:09:53.302 --> 00:09:55.137 align:center
Enkä luota Adrieliin.

00:09:55.220 --> 00:09:57.180 align:center
Hän on rasittava.

00:09:57.264 --> 00:09:59.433 align:center
Hän juoruilee selkäni takana.

00:10:00.017 --> 00:10:01.310 align:center
Ja keskeyttää minut.

00:10:01.393 --> 00:10:02.602 align:center
Hän on typerys,

00:10:03.562 --> 00:10:04.980 align:center
mutta mahtava typerys.

00:10:05.063 --> 00:10:06.898 align:center
Hän on suurimman heimon johtaja.

00:10:06.982 --> 00:10:08.942 align:center
Avioliitto takaa heidän lojaaliutensa.

00:10:16.491 --> 00:10:17.743 align:center
Auta pukemaan tämä.

00:10:36.136 --> 00:10:37.012 align:center
Pidätkö siitä?

00:10:40.182 --> 00:10:41.016 align:center
Pidän.

00:10:42.309 --> 00:10:44.102 align:center
Se on parasta, mitä olet antanut.

00:10:51.860 --> 00:10:54.696 align:center
Olemmeko hölmöjä,
kun päästämme hänet kotiimme?

00:10:56.990 --> 00:10:57.824 align:center
Emme.

00:10:59.034 --> 00:11:00.035 align:center
Näin on tehtävä.

00:11:04.831 --> 00:11:07.084 align:center
Näytä Adrielille voimasi.

00:11:12.422 --> 00:11:14.174 align:center
Älä anna hänen hermostuttaa sinua.

00:11:16.426 --> 00:11:18.428 align:center
Pysyn koko ajan rinnallasi.

00:11:27.938 --> 00:11:28.772 align:center
Isä.

00:11:31.233 --> 00:11:33.026 align:center
Halusitko tavata minut?

00:11:35.946 --> 00:11:36.822 align:center
Uskomatonta.

00:11:39.533 --> 00:11:40.367 align:center
Mikä?

00:11:48.917 --> 00:11:50.669 align:center
Näytät kuningattarelta.

00:11:54.714 --> 00:11:56.675 align:center
Meillä on sinulle kerrottavaa.

00:12:06.685 --> 00:12:08.728 align:center
Eliab. Tervetuloa takaisin.

00:12:11.314 --> 00:12:14.359 align:center
Hienoa, että elät yhä.
-Täällä ehti tapahtua paljon.

00:12:14.443 --> 00:12:15.485 align:center
Toivottavasti ei.

00:12:15.569 --> 00:12:17.362 align:center
Mitä vielä kaipaat, Joab?

00:12:17.446 --> 00:12:19.448 align:center
Kymmeneen uuteen kylään hyökättiin.

00:12:20.490 --> 00:12:21.741 align:center
Mitä kylistä?

00:12:21.825 --> 00:12:24.202 align:center
Lisää tuhoa ja lisää kysymyksiä.

00:12:25.370 --> 00:12:27.664 align:center
Ruuben näkee unissaan jättiläisiä.

00:12:27.747 --> 00:12:28.748 align:center
Kuka?

00:12:28.832 --> 00:12:30.125 align:center
Poika siitä kylästä.

00:13:07.412 --> 00:13:10.499 align:center
Oletteko valmiina
Adrielin viiteen kauhukakaraan?

00:13:10.582 --> 00:13:12.042 align:center
Heitä pitää vain viihdyttää.

00:13:13.168 --> 00:13:14.711 align:center
On heissä kelvollisiakin.

00:13:20.425 --> 00:13:21.259 align:center
Oletko kunnossa?

00:13:28.808 --> 00:13:30.477 align:center
Israelin kuningas Saul -

00:13:31.144 --> 00:13:32.354 align:center
ja perheensä.

00:13:55.794 --> 00:13:59.172 align:center
Adriel, Barsillain poika,

00:14:00.215 --> 00:14:02.300 align:center
mahtavan Juudan heimon johtaja.

00:14:03.385 --> 00:14:04.511 align:center
Hänen vaimonsa Tamar -

00:14:04.970 --> 00:14:08.223 align:center
ja poikansa Amos, Hiskia,

00:14:08.306 --> 00:14:11.351 align:center
Pinehas, Simeon ja Jordan.

00:14:13.520 --> 00:14:16.815 align:center
Maineikas kuninkaamme Saul.

00:14:18.400 --> 00:14:21.653 align:center
Olen matkustanut perheineni monta päivää,

00:14:22.237 --> 00:14:25.073 align:center
mutta matka ei ollut vaaraton.

00:14:25.740 --> 00:14:31.288 align:center
Pyörä hajosi, yksi hevonen kuoli
ja salama oli osua meihin kahdesti.

00:14:32.581 --> 00:14:33.498 align:center
Kahdesti!

00:14:35.500 --> 00:14:37.043 align:center
Harmi, että se löi ohi.

00:14:37.127 --> 00:14:41.131 align:center
Perheidemme edellisestä
yhteisestä ateriasta on liian pitkään.

00:14:41.631 --> 00:14:42.632 align:center
Todellakin, Saul.

00:14:43.258 --> 00:14:44.342 align:center
Tämä on kunnia.

00:14:45.093 --> 00:14:47.512 align:center
Onneksi jaksat ottaa vastaan vieraita.

00:14:49.097 --> 00:14:50.223 align:center
Adriel,

00:14:50.307 --> 00:14:52.934 align:center
olet erään suurimman heimomme -

00:14:53.435 --> 00:14:55.854 align:center
kunnioitettu johtaja.

00:14:56.438 --> 00:14:58.315 align:center
Olet taistellut puolestamme -

00:14:58.398 --> 00:15:01.401 align:center
aina siitä asti,
kun Samuel kruunasi minut.

00:15:02.569 --> 00:15:04.863 align:center
Poikasi taistelevat yhä puolestani.

00:15:05.488 --> 00:15:08.366 align:center
On viimein koittanut hetki,

00:15:09.576 --> 00:15:11.119 align:center
jolloin sukujemme -

00:15:12.579 --> 00:15:13.413 align:center
tulee yhtyä.

00:15:14.539 --> 00:15:16.458 align:center
Benjamin ja Juuda.

00:15:17.584 --> 00:15:20.462 align:center
Susi ja leijona.

00:15:22.714 --> 00:15:26.343 align:center
Tänään tarjoan tyttäreni
avioliitossa perheellenne.

00:15:46.279 --> 00:15:49.741 align:center
Kuninkaallisen liiton solmivat
tyttäreni Mikal -

00:15:49.824 --> 00:15:51.201 align:center
ja yksi pojistasi.

00:15:53.328 --> 00:15:54.287 align:center
Kuninkaani.

00:15:55.038 --> 00:15:55.914 align:center
Juhlikaamme.

00:15:58.249 --> 00:15:59.709 align:center
Lammaspaimen, soita.

00:16:17.852 --> 00:16:20.355 align:center
Minä jahtasin amalekilaisia
ylös rinnettä -

00:16:20.939 --> 00:16:24.609 align:center
ja viilsin sen elukan auki kahdesti
kurkusta napaan.

00:16:24.693 --> 00:16:25.819 align:center
Hyvä tarina, Amos,

00:16:25.902 --> 00:16:27.821 align:center
mutta entä kun leikkasin sormet siltä…

00:16:27.904 --> 00:16:29.698 align:center
Ei taas tätä tarinaa.
-Rauhoitu.

00:16:29.781 --> 00:16:32.450 align:center
Ei. Ette tiedä…
-Oksensit pensaikkoon.

00:16:33.034 --> 00:16:33.993 align:center
Niinkö?

00:16:34.077 --> 00:16:35.995 align:center
Olet herkkä sormien suhteen.

00:16:36.079 --> 00:16:36.955 align:center
Olette poikasia.

00:16:37.038 --> 00:16:40.959 align:center
Veljeni kertoi kuuttomasta yöstä,
jolloin sieppasitte -

00:16:41.042 --> 00:16:42.502 align:center
yhden heidän johtajistaan.

00:16:42.585 --> 00:16:45.672 align:center
Kertokaa lisää sankaritöistänne.

00:16:45.755 --> 00:16:47.674 align:center
Se on innostavaa.

00:16:48.258 --> 00:16:52.303 align:center
Kuulin, että olitte hiljattain
vuoteenomana oudon sairauden takia.

00:16:54.431 --> 00:16:55.348 align:center
Aivan.

00:16:55.849 --> 00:16:56.725 align:center
Olin sairas.

00:16:58.685 --> 00:16:59.686 align:center
Olen vain ihminen.

00:17:00.186 --> 00:17:01.896 align:center
Jumalan voitelema, mutta ihminen.

00:17:03.732 --> 00:17:04.566 align:center
Kuninkaani.

00:17:06.651 --> 00:17:07.485 align:center
Suo anteeksi.

00:17:14.117 --> 00:17:15.869 align:center
Anteeksi, haen…

00:17:16.369 --> 00:17:17.912 align:center
Katso nyt, mitä teit.

00:17:17.996 --> 00:17:18.997 align:center
Prinsessa.

00:17:19.080 --> 00:17:20.081 align:center
Mikal.

00:17:21.332 --> 00:17:22.167 align:center
Mikal.

00:17:24.252 --> 00:17:29.591 align:center
Hetki on suuri
kaltaisellesi nuorelle naiselle.

00:17:30.508 --> 00:17:32.051 align:center
Olet varmasti ylpeä.

00:17:33.386 --> 00:17:36.723 align:center
Totta kai.
Olen odottanut tätä hetkeä koko ikäni.

00:17:39.309 --> 00:17:42.562 align:center
Olet hyvin viehättävä, kultaseni.

00:17:42.645 --> 00:17:46.191 align:center
Kuninkaani, prinsessa kaipaa apua.

00:17:46.274 --> 00:17:49.277 align:center
Jos vaimoni olisi kuollut,

00:17:49.778 --> 00:17:51.571 align:center
naisin sinut itse ja…

00:17:52.614 --> 00:17:54.407 align:center
Heräisin joka aamu onnellisena.

00:17:55.325 --> 00:17:59.871 align:center
Ole hyvä.
-Adriel, jos tuhlaat tyttäreni aikaa,

00:17:59.954 --> 00:18:03.166 align:center
miten hän ehtii tutustua poikiisi?

00:18:05.084 --> 00:18:08.505 align:center
Puhuisimmeko sopimuksen ehdoista?

00:18:08.588 --> 00:18:11.508 align:center
Epäilemättä olette antelias
ja kuuliaisuuteni palkitaan.

00:18:11.591 --> 00:18:15.094 align:center
En osta kuuliaisuutta, Adriel.

00:18:16.054 --> 00:18:17.972 align:center
Varsinkaan tyttärelläni.

00:18:18.723 --> 00:18:20.600 align:center
Kai parempikin suku löytyisi?

00:18:21.392 --> 00:18:22.560 align:center
Katso hänen poikiaan.

00:18:23.520 --> 00:18:26.314 align:center
Hyödyttömiä tyhmänylpeitä typeryksiä.

00:18:26.397 --> 00:18:28.483 align:center
Tuskin yhtäkään kunnon soturia.

00:18:30.652 --> 00:18:32.570 align:center
Tämä ei hyödytä kuningasperhettä.

00:18:32.654 --> 00:18:34.989 align:center
Asia ei kuulu sinulle.

00:18:37.116 --> 00:18:38.952 align:center
Kuningas määräsi näin.

00:18:40.286 --> 00:18:42.705 align:center
Kiinnostuksesi prinsessaan loppuu tähän.

00:18:42.789 --> 00:18:43.998 align:center
Ymmärrätkö?

00:18:47.335 --> 00:18:50.630 align:center
Keskity ennemmin toisiin
Juudan heimolaisiin.

00:18:58.972 --> 00:18:59.806 align:center
Mikal.

00:19:10.024 --> 00:19:11.067 align:center
Mikal.

00:19:11.150 --> 00:19:12.026 align:center
Oletko hullu?

00:19:12.569 --> 00:19:13.486 align:center
Oletko itse?

00:19:13.570 --> 00:19:15.697 align:center
Et saa suostua.
-En voi muuta.

00:19:15.780 --> 00:19:18.366 align:center
Mene. Sinut nähdään.
-Sano isällesi, ettet tahdo.

00:19:18.449 --> 00:19:20.159 align:center
Tätä elämäni on.

00:19:20.785 --> 00:19:22.245 align:center
Näin oli määrätty ennalta.

00:19:23.204 --> 00:19:24.581 align:center
Ansaitset paljon parempaa.

00:19:25.081 --> 00:19:26.791 align:center
Keksimme kyllä jotain.
-Ketkä me?

00:19:27.750 --> 00:19:29.752 align:center
Olemme keitä olemme.

00:19:29.836 --> 00:19:31.045 align:center
Sitä ei voi muuttaa.

00:19:31.880 --> 00:19:33.006 align:center
Minulla on tehtävä.

00:19:34.048 --> 00:19:35.508 align:center
Samoin sinulla. Soita.

00:19:38.553 --> 00:19:40.638 align:center
Älä seuraa häntä. Palaa soittamaan.

00:19:40.722 --> 00:19:42.181 align:center
Kerron hänelle.
-Kerrot mitä?

00:19:42.265 --> 00:19:43.308 align:center
Totuuden.

00:19:43.391 --> 00:19:44.601 align:center
Siitä, kuka olen.

00:19:44.684 --> 00:19:46.269 align:center
Voitelustani…

00:19:46.352 --> 00:19:47.186 align:center
Et kerro.

00:19:48.438 --> 00:19:49.898 align:center
Älä sano sanaakaan.

00:19:50.523 --> 00:19:53.318 align:center
En voi valehdella hänelle.
-Et eläisi iltaan asti.

00:19:54.777 --> 00:19:55.945 align:center
Eliab,

00:19:56.029 --> 00:19:58.823 align:center
jos pääsen osaksi perhettä,
verta ei vuodateta.

00:19:59.657 --> 00:20:00.491 align:center
Etkö ymmärrä?

00:20:00.992 --> 00:20:03.202 align:center
Hänelle on kerrottava nyt.
-Daavid.

00:20:03.286 --> 00:20:05.371 align:center
Kuninkaat suojelevat sukulinjaansa.

00:20:05.455 --> 00:20:06.998 align:center
Me kaikki olemme vaarassa.

00:20:07.498 --> 00:20:08.875 align:center
Et ole ainoa veljeni.

00:20:08.958 --> 00:20:11.336 align:center
Älä pakota minua valitsemaan väliltänne.

00:20:11.419 --> 00:20:13.671 align:center
Palaa nyt tuonne ja soita.

00:20:14.297 --> 00:20:15.131 align:center
Hyvä on.

00:20:27.268 --> 00:20:28.728 align:center
Olet hyvin ystävällinen.

00:20:29.646 --> 00:20:31.439 align:center
Täällä lienee hilpeämpää.

00:20:33.816 --> 00:20:35.026 align:center
Prinsessa Merab.

00:20:36.653 --> 00:20:38.780 align:center
Miltä tuntuu olla se toinen prinsessa?

00:20:39.405 --> 00:20:40.782 align:center
Itse asiassa ensimmäinen.

00:20:42.909 --> 00:20:44.035 align:center
Mikä veli sinä olet?

00:20:46.496 --> 00:20:47.497 align:center
Se merkityksetön.

00:20:48.122 --> 00:20:48.957 align:center
Jordan.

00:20:49.666 --> 00:20:50.500 align:center
Jordan.

00:20:51.250 --> 00:20:53.378 align:center
Joko luovutit sisareni suhteen?

00:20:54.337 --> 00:20:55.838 align:center
En tulisi valituksi.

00:20:56.339 --> 00:20:57.507 align:center
Olen keskimmäinen.

00:20:57.590 --> 00:20:58.758 align:center
Minut unohdetaan aina.

00:20:59.968 --> 00:21:01.678 align:center
Minä olen kapinallinen pettymys.

00:21:03.972 --> 00:21:05.098 align:center
Malja ylenkatsotuille.

00:21:10.520 --> 00:21:13.398 align:center
Amos puhuu juuri siskollesi
valtavasta miekastaan.

00:21:14.232 --> 00:21:16.025 align:center
Koko Israelin komeimmasta.

00:21:16.109 --> 00:21:18.528 align:center
Sitten veljeni alkavat kehua omiaan,

00:21:19.821 --> 00:21:22.907 align:center
kunnes kaikki tarjoutuvat
vetämään ne esiin ja vertailemaan.

00:21:25.910 --> 00:21:28.287 align:center
Ja siskoni nyökyttelee kannustavasti -

00:21:28.871 --> 00:21:31.290 align:center
kuten täydellinen kohtelias prinsessa.

00:21:32.500 --> 00:21:34.544 align:center
Kaikki veljesi luulevat voittavansa.

00:21:35.878 --> 00:21:37.213 align:center
Joku heistä voittaakin,

00:21:37.797 --> 00:21:39.507 align:center
ja Mikal on loukussa ikuisesti.

00:21:44.012 --> 00:21:44.929 align:center
Ihastuttavaa.

00:21:50.435 --> 00:21:52.937 align:center
Annatko isäsi myydä sinut -

00:21:53.021 --> 00:21:55.273 align:center
jonkun rikkaan heimojohtajan pojalle?

00:21:56.649 --> 00:21:58.234 align:center
Miksi en? Ei heissä ole eroja.

00:21:59.610 --> 00:22:01.654 align:center
Jotkut ovat hiukan toisia komeampia.

00:22:16.753 --> 00:22:17.587 align:center
Olet outo.

00:22:21.632 --> 00:22:22.675 align:center
Itse olet.

00:22:25.136 --> 00:22:26.012 align:center
Aivan.

00:22:28.931 --> 00:22:29.891 align:center
Tule.

00:22:31.017 --> 00:22:33.728 align:center
Saisinko jonkin
pyhistä kirjoituksista mukaani?

00:22:33.811 --> 00:22:38.608 align:center
En usko, että matka…
-"Ei siirry valtikka pois Juudalta."

00:22:40.109 --> 00:22:41.319 align:center
Millainen puhe.

00:22:41.402 --> 00:22:42.820 align:center
Siitä kaikki alkoi.

00:22:42.904 --> 00:22:45.156 align:center
Jaakobin siunaus lapsillemme,

00:22:45.239 --> 00:22:47.492 align:center
jotta he muistavat perintönsä.

00:22:49.160 --> 00:22:50.161 align:center
Tiedän, minne mennä.

00:22:54.832 --> 00:22:58.169 align:center
Leijona kääntyy sinua vastaan.

00:22:58.669 --> 00:23:00.588 align:center
Kuuntele hänen sanojaan.

00:23:01.714 --> 00:23:03.424 align:center
Varmasti.

00:23:03.508 --> 00:23:05.259 align:center
Vallananastaja.

00:23:19.148 --> 00:23:20.942 align:center
Kuolevan isän sanat 12 pojalleen -

00:23:21.025 --> 00:23:22.902 align:center
lukemattomia sukupolvia sitten.

00:23:22.985 --> 00:23:27.782 align:center
Sitä vaalittaisiin kodissani.
-Juudan leijona on saapunut.

00:23:28.366 --> 00:23:30.576 align:center
Siispä, kuninkaani,

00:23:30.660 --> 00:23:34.622 align:center
pyytäisin vain tuota yhtä kirjakääröä.

00:23:35.540 --> 00:23:36.707 align:center
Saul,

00:23:37.917 --> 00:23:39.919 align:center
tapa leijona.

00:23:41.045 --> 00:23:42.088 align:center
Saul…

00:23:43.089 --> 00:23:44.590 align:center
Oletteko kunnossa?

00:23:52.557 --> 00:23:55.935 align:center
Ehkä ette olekaan vielä täysin toipunut.

00:24:03.526 --> 00:24:06.654 align:center
Kenties tämä keskustelu
on juuri nyt liikaa teille.

00:24:07.280 --> 00:24:09.115 align:center
Jos olette heikkona…

00:24:09.198 --> 00:24:12.702 align:center
Ei olisi viisasta jakaa
pyhiä kirjoituksia.

00:24:13.286 --> 00:24:15.913 align:center
Ei myöskään jakaa valtakuntaa.

00:24:15.997 --> 00:24:16.873 align:center
Eikö vain?

00:24:18.583 --> 00:24:20.251 align:center
Mitä todella haluat, Adriel?

00:24:21.377 --> 00:24:22.962 align:center
Kyllästyn temppuiluun.

00:24:23.629 --> 00:24:26.883 align:center
Pyydä minulta vielä yhtä asiaa,
niin ehkä myönnyn.

00:24:27.466 --> 00:24:29.760 align:center
Pysyvä paikka neuvostossanne.

00:24:30.761 --> 00:24:35.141 align:center
Pystyn parhaiten palvelemaan etujanne -

00:24:35.224 --> 00:24:37.351 align:center
heimojen vanhimpien johtajana.

00:24:37.435 --> 00:24:38.519 align:center
Hyvä on.

00:24:39.061 --> 00:24:41.022 align:center
Sovimme ehdoista myöhemmin.

00:24:41.606 --> 00:24:42.732 align:center
Juodaan nyt.

00:24:43.608 --> 00:24:45.860 align:center
Juhlitaan lapsiamme.
-Selvä.

00:24:48.070 --> 00:24:49.113 align:center
Aivan.

00:24:49.197 --> 00:24:50.948 align:center
Palaan pian.
-Selvä on.

00:24:51.032 --> 00:24:52.325 align:center
Suo anteeksi hetkeksi.

00:24:58.998 --> 00:25:00.082 align:center
Olen tukenasi -

00:25:00.583 --> 00:25:02.668 align:center
ja rinnallasi koko ajan.

00:25:10.009 --> 00:25:10.843 align:center
Onko se tehty?

00:25:11.677 --> 00:25:13.012 align:center
Tuo mies on sakaali.

00:25:14.513 --> 00:25:15.765 align:center
Pian oma sakaalisi.

00:25:19.644 --> 00:25:20.603 align:center
Minulla on ajatus.

00:25:21.312 --> 00:25:24.190 align:center
Lammaspaimen, saat soittaa jotain eloisaa.

00:25:27.401 --> 00:25:28.402 align:center
Kutsu tytöt.

00:25:29.487 --> 00:25:30.696 align:center
Kyllä, kiitos.

00:25:35.910 --> 00:25:37.370 align:center
Isäsi tarvitsee apuasi.

00:25:37.787 --> 00:25:40.498 align:center
Osoita olevasi hänen kruununsa helmi.

00:25:49.507 --> 00:25:53.386 align:center
Teidän ja kuningattaren rakkaus
on kaunista katsella.

00:25:54.720 --> 00:25:56.681 align:center
Tiesin heti tavattuani hänet.

00:25:57.640 --> 00:25:59.392 align:center
Mennä naimisiin rakkaudesta.

00:26:01.060 --> 00:26:02.478 align:center
Saisipa valita niin.

00:26:03.062 --> 00:26:04.230 align:center
Kuinka kallisarvoista.

00:26:05.189 --> 00:26:07.525 align:center
Olet seurannut tarkasti.

00:26:08.526 --> 00:26:11.153 align:center
Kenet Adrielin pojista valitsisit?

00:26:12.780 --> 00:26:13.948 align:center
En ketään.

00:26:15.157 --> 00:26:15.992 align:center
Etkö?

00:26:19.912 --> 00:26:20.997 align:center
Olisin itse oikea.

00:26:29.213 --> 00:26:30.339 align:center
Oletpa hauska,

00:26:31.340 --> 00:26:32.174 align:center
lammaspaimen.

00:26:48.399 --> 00:26:49.692 align:center
Ihastuttavaa.

00:26:49.775 --> 00:26:50.609 align:center
Kaunista.

00:27:08.336 --> 00:27:10.129 align:center
Mikal inhoaa tätä tanssia.

00:27:21.474 --> 00:27:22.600 align:center
Huomio, kaikki!

00:27:23.142 --> 00:27:25.144 align:center
Minulla on ilmoitettavaa.

00:27:29.315 --> 00:27:30.900 align:center
Pitkään harkittuani…

00:27:30.983 --> 00:27:32.109 align:center
Olen ylpeä sinusta.

00:27:33.486 --> 00:27:38.115 align:center
…olen päättänyt, että tähän
harvinaiseen ja kauniiseen avioliittoon -

00:27:38.783 --> 00:27:41.077 align:center
astuvat ihana tyttäreni -

00:27:42.620 --> 00:27:43.454 align:center
Merab…

00:27:47.792 --> 00:27:48.793 align:center
Ja…

00:27:49.335 --> 00:27:50.169 align:center
Ja…

00:27:52.338 --> 00:27:53.255 align:center
Tuo tuossa.

00:27:53.339 --> 00:27:54.382 align:center
Jordan.

00:27:54.465 --> 00:27:55.424 align:center
Merab ja Jordan.

00:27:57.218 --> 00:28:00.763 align:center
Jumala siunatkoon heidän pyhää liittoaan.

00:28:02.139 --> 00:28:03.307 align:center
No, hyvä on.

00:28:03.391 --> 00:28:05.309 align:center
Kaipa toinenkin käy yhtä hyvin.

00:28:06.018 --> 00:28:07.478 align:center
Onnelliselle parille.

00:28:19.907 --> 00:28:20.741 align:center
Mikal?

00:28:24.578 --> 00:28:26.580 align:center
Onko tämä jokin temppu?

00:28:26.664 --> 00:28:27.832 align:center
En tiedä.

00:28:27.915 --> 00:28:29.166 align:center
Pitäisi kai hymyillä.

00:28:31.669 --> 00:28:32.837 align:center
Merab on arvaamaton.

00:28:33.421 --> 00:28:34.422 align:center
Oletko varma?

00:28:34.505 --> 00:28:35.840 align:center
Olen.

00:28:36.382 --> 00:28:37.508 align:center
Kiitos.

00:28:39.927 --> 00:28:41.220 align:center
Hyväksytkö tämän?

00:28:41.804 --> 00:28:44.932 align:center
Jos kuningas tahtoo niin,
kuka olen kieltäytymään?

00:30:07.848 --> 00:30:09.141 align:center
Sinun pitää mennä.

00:30:09.225 --> 00:30:11.810 align:center
Ole kiltti…
-Daavid, sinun pitää mennä.

00:30:12.978 --> 00:30:13.979 align:center
Mene.

00:30:33.874 --> 00:30:35.459 align:center
Olet tänään täynnä yllätyksiä.

00:30:36.585 --> 00:30:38.003 align:center
Minä se tässä yllätyin.

00:30:41.423 --> 00:30:42.716 align:center
Katsoin salin poikki.

00:30:43.842 --> 00:30:46.512 align:center
Olit onnellisena
miehen seurassa ja nauroit -

00:30:47.304 --> 00:30:48.973 align:center
kuten pikkutyttönä.

00:30:51.225 --> 00:30:53.727 align:center
En uskonut,
että yhä välität onnellisuudestani.

00:30:55.646 --> 00:30:56.981 align:center
Kuinka voit sanoa noin?

00:30:57.982 --> 00:31:00.609 align:center
Ei ole salaisuus,
että Mikal on suosikkisi.

00:31:02.111 --> 00:31:03.279 align:center
Hän on elämäsi valo,

00:31:04.405 --> 00:31:05.239 align:center
ja -

00:31:05.906 --> 00:31:06.865 align:center
ymmärrän sen.

00:31:08.367 --> 00:31:10.786 align:center
Hän tekee aina tarkalleen kuten kuuluu.

00:31:10.869 --> 00:31:12.204 align:center
Sinä teet kuten tahdot.

00:31:12.997 --> 00:31:14.123 align:center
Aivan kuten äitisi.

00:31:17.501 --> 00:31:18.335 align:center
Merab.

00:31:20.963 --> 00:31:22.339 align:center
Olet ensimmäinen tyttäreni.

00:31:23.549 --> 00:31:25.634 align:center
Vaikkei siltä vaikuta,

00:31:27.052 --> 00:31:29.138 align:center
ajattelen aina onnellisuuttasi.

00:31:30.097 --> 00:31:30.931 align:center
Aina.

00:31:32.808 --> 00:31:35.185 align:center
Pidät Adrielin varpaillaan.

00:31:42.943 --> 00:31:45.821 align:center
Saulin kuningashuone ei jakaannu.

00:31:48.032 --> 00:31:49.116 align:center
Lupaan sen.

00:32:19.897 --> 00:32:21.065 align:center
Katso alas, Daavid.

00:32:24.693 --> 00:32:26.695 align:center
Näetkö luut ja vaatteenriekaleet?

00:32:28.072 --> 00:32:31.241 align:center
Moni on pudotettu tästä
kuningashuoneen uhmaamisen takia.

00:32:32.785 --> 00:32:36.205 align:center
Luulitko voivasi tulla palatsiin,
soittaa pari kappaletta -

00:32:36.288 --> 00:32:37.873 align:center
ja myrkyttää prinsessan mielen?

00:32:37.956 --> 00:32:39.917 align:center
Toit minut itse. Kuninkaan käskystä.

00:32:40.000 --> 00:32:42.836 align:center
Hänen lohdukseen, en tyttärensä turmioksi.

00:32:42.920 --> 00:32:46.507 align:center
Olemme tavanneet pelkästään
prinsessan pyynnöstä, serkku.

00:32:47.091 --> 00:32:51.470 align:center
Olet ollut perheemme vitsaus
syntymästäsi asti,

00:32:51.553 --> 00:32:54.390 align:center
ja veljesi on kohdellut sinua
liian lempeästi.

00:32:54.473 --> 00:32:55.933 align:center
Annan sinulle opetuksen.

00:32:56.809 --> 00:33:00.354 align:center
Tästä lähtien et tapaa prinsessaa,

00:33:00.437 --> 00:33:03.148 align:center
et katso häntä etkä edes ajattele häntä.

00:33:03.232 --> 00:33:04.650 align:center
Tuliko selväksi, retku?

00:33:07.486 --> 00:33:10.406 align:center
Vanno se! Muuten pudotan sinut nyt.

00:33:18.205 --> 00:33:19.039 align:center
Yritä vain.

00:33:22.084 --> 00:33:22.918 align:center
Mitä?

00:33:24.002 --> 00:33:26.839 align:center
En ole täällä sattumalta, Joab.

00:33:29.258 --> 00:33:30.509 align:center
Jumala näytti sen.

00:33:32.428 --> 00:33:33.429 align:center
Kohtaloni.

00:33:37.307 --> 00:33:38.308 align:center
Tiedätkö omasi?

00:34:30.027 --> 00:34:32.863 align:center
Isäsi teki sinulle palveluksen tänään,

00:34:34.531 --> 00:34:36.909 align:center
mutta menet silti naimisiin pian.

00:34:39.077 --> 00:34:39.912 align:center
Tiedän.

00:34:43.290 --> 00:34:45.459 align:center
Perheemme maine on kyseenalaistettu.

00:34:45.542 --> 00:34:47.669 align:center
Vähiten kaipaamme huhuja,

00:34:48.295 --> 00:34:49.880 align:center
kuinka jahtaat sitä -

00:34:51.048 --> 00:34:52.090 align:center
paimenpoikaa.

00:34:55.010 --> 00:34:56.303 align:center
Ihmiset huomaavat -

00:34:56.386 --> 00:34:57.888 align:center
ja juoruilevat.

00:35:00.516 --> 00:35:02.184 align:center
Mitä siitä, jos hän onkin paimen?

00:35:04.603 --> 00:35:07.189 align:center
Isä paimensi köyhänä aaseja.

00:35:07.856 --> 00:35:09.775 align:center
Isäsi on voideltu kuninkaaksi.

00:35:10.359 --> 00:35:11.652 align:center
Ei avioituessanne.

00:35:12.861 --> 00:35:14.863 align:center
Minä olen maanviljelijän tytär.

00:35:15.781 --> 00:35:17.991 align:center
Sinä olet kuninkaan tytär.

00:35:21.036 --> 00:35:23.121 align:center
Tunnetko edes sitä poikaa?

00:35:25.207 --> 00:35:26.041 align:center
Tunnen.

00:35:27.835 --> 00:35:28.836 align:center
Tunnen kyllä.

00:35:29.753 --> 00:35:30.587 align:center
Hän on -

00:35:33.507 --> 00:35:34.424 align:center
vaatimaton.

00:35:36.385 --> 00:35:38.512 align:center
Ja intohimoinen -

00:35:38.595 --> 00:35:40.597 align:center
ja urhea.

00:35:42.474 --> 00:35:44.393 align:center
En ole hänelle pelkkä palkintovaimo.

00:35:49.106 --> 00:35:50.274 align:center
Hänellä on nimikin.

00:35:52.150 --> 00:35:52.985 align:center
Daavid.

00:35:55.404 --> 00:35:57.573 align:center
Tiedätkö myös,

00:35:59.199 --> 00:36:01.577 align:center
miksi Daavid asuu yksin kukkulalla?

00:36:05.289 --> 00:36:06.582 align:center
Koska hän on äpärä.

00:36:08.750 --> 00:36:09.710 align:center
Hylkiö.

00:36:10.377 --> 00:36:12.129 align:center
Kaikkialla halveksittu.

00:36:18.427 --> 00:36:21.388 align:center
Ymmärrän, että se poika vei sydämesi,

00:36:23.056 --> 00:36:25.434 align:center
mutta unohdat hänen nimensä vuodessa.

00:36:26.852 --> 00:36:28.854 align:center
Suvullemme koitunut vahinko taas -

00:36:30.063 --> 00:36:33.358 align:center
voisi kestää sukupolvien ajan.

00:36:38.822 --> 00:36:42.242 align:center
Ole ylpeä, koska kun menet naimisiin,

00:36:42.993 --> 00:36:48.123 align:center
liittosi on jotain paljon suurempaa
kuin tämä ohimenevä ihastus.

00:36:49.499 --> 00:36:51.793 align:center
Se suojelee sukuasi -

00:36:52.836 --> 00:36:54.004 align:center
ja tätä valtakuntaa.

00:36:55.047 --> 00:36:56.048 align:center
Ymmärräthän, kulta,

00:36:58.175 --> 00:36:59.635 align:center
että poika on oikeassa.

00:37:00.552 --> 00:37:02.095 align:center
Et ole palkinto.

00:37:04.806 --> 00:37:06.642 align:center
Olet kilpi.

00:37:14.816 --> 00:37:15.943 align:center
Ruuben.

00:37:16.652 --> 00:37:17.903 align:center
Missä olet ollut?

00:37:17.986 --> 00:37:20.072 align:center
Melkoinen taakka. Autan sinua.

00:37:24.451 --> 00:37:27.245 align:center
Oletko töissä yömyöhään?
-Pidän työnteosta.

00:37:28.205 --> 00:37:30.499 align:center
Hereillä en näe painajaisia.

00:37:31.333 --> 00:37:32.209 align:center
Ymmärrän.

00:37:33.335 --> 00:37:35.295 align:center
Hyökkäävätkö jättiläiset uudelleen?

00:37:36.630 --> 00:37:38.090 align:center
Kuten unissani.

00:37:41.176 --> 00:37:42.010 align:center
Eivät koskaan.

00:37:43.387 --> 00:37:44.346 align:center
Suojelen sinua.

00:37:46.139 --> 00:37:46.974 align:center
Lupaan sen.

00:37:48.141 --> 00:37:49.184 align:center
Olet liian pieni.

00:37:55.941 --> 00:37:57.651 align:center
Israelin kuninkaalle -

00:37:59.611 --> 00:38:02.656 align:center
ja sukujemme tervetulleelle liitolle.

00:38:03.448 --> 00:38:05.367 align:center
Palvelen uskollisesti -

00:38:05.450 --> 00:38:09.079 align:center
neuvonantajananne
heimojen vanhimpien johtajana.

00:38:10.372 --> 00:38:14.543 align:center
Ennen kuin palaatte,
haluan kohottaa maljan.

00:38:19.047 --> 00:38:19.881 align:center
Merabille,

00:38:22.509 --> 00:38:23.760 align:center
palavasieluiselleni.

00:38:24.886 --> 00:38:28.598 align:center
Uusi miehesi suojelkoon
ja innoittakoon sinua -

00:38:29.182 --> 00:38:31.893 align:center
ja muistuttakoon sinua aina siitä,
kuka olet.

00:38:39.693 --> 00:38:40.652 align:center
Ja Adrielille.

00:38:42.279 --> 00:38:46.283 align:center
Olen hyvin ylpeä yhdistäessäni sukumme.

00:38:48.201 --> 00:38:49.036 align:center
Lahjana -

00:38:51.038 --> 00:38:53.957 align:center
luovutan sinulle tämän kirjakäärön.

00:38:56.626 --> 00:39:01.006 align:center
Käskin pääkirjurimme etsiä
Jaakobin siunauksen -

00:39:01.923 --> 00:39:03.175 align:center
pojilleen.

00:39:04.760 --> 00:39:06.136 align:center
Pyhiä sanoja.

00:39:07.596 --> 00:39:10.432 align:center
Tämä on kallisarvoisinta,
mitä olen koskaan pidellyt.

00:39:12.476 --> 00:39:16.354 align:center
Saanko lukea
Jaakobin siunauksen lapsillemme,

00:39:16.438 --> 00:39:18.106 align:center
jotta he muistavat perintönsä?

00:39:26.656 --> 00:39:30.160 align:center
Ennen kuin luen nämä ihmeelliset sanat,

00:39:30.243 --> 00:39:33.538 align:center
tahtoisin nostaa maljan ja sanoa,
että olen todella…

00:39:33.622 --> 00:39:35.582 align:center
Adriel, lue se vain.

00:39:41.797 --> 00:39:45.634 align:center
"Israel kutsui poikansa luokseen ja sanoi:

00:39:47.677 --> 00:39:51.139 align:center
'Tulkaa, niin ilmoitan,
mitä teille tapahtuu tulevina aikoina.'

00:39:52.516 --> 00:39:57.062 align:center
Israel sanoi: 'Juuda…'"
-Saul.

00:39:57.813 --> 00:40:01.483 align:center
Menetät kaiken.

00:40:02.275 --> 00:40:03.360 align:center
Vaikene!

00:40:03.860 --> 00:40:07.572 align:center
Hän varastaa sen sinulta.

00:40:08.573 --> 00:40:11.576 align:center
Leijona kääntyy sinua vastaan.

00:40:13.286 --> 00:40:16.248 align:center
Etkö kuule häntä?

00:40:17.791 --> 00:40:19.960 align:center
"Veljesi ylistävät sinua.

00:40:20.544 --> 00:40:23.421 align:center
Sinun kätesi on vihollistesi niskassa."

00:40:23.505 --> 00:40:27.175 align:center
Etkö näe?

00:40:27.676 --> 00:40:29.302 align:center
Vallananastaja.

00:40:30.679 --> 00:40:31.596 align:center
Varas.

00:40:34.432 --> 00:40:38.145 align:center
"Ei siirry valtikka pois Juudalta…"

00:40:38.228 --> 00:40:40.063 align:center
Kuuntele hänen sanojaan.

00:40:40.147 --> 00:40:42.732 align:center
"…eikä hallitsijan sauva
hänen jaloistaan."

00:40:42.816 --> 00:40:46.403 align:center
Juudan leijona on saapunut.

00:40:46.486 --> 00:40:48.029 align:center
"…tulee hän, jonka se on…"

00:40:48.113 --> 00:40:52.159 align:center
Leijona karjuu!
-"…ja kuuliaisuus…"

00:40:52.242 --> 00:40:53.118 align:center
Lopeta!

00:40:54.202 --> 00:40:56.413 align:center
En vielä lukenut siunausta loppuun.

00:40:56.496 --> 00:40:57.706 align:center
Teen sen itse.

00:40:59.082 --> 00:41:01.918 align:center
"Benjamin on nälkäinen susi.

00:41:02.752 --> 00:41:05.463 align:center
Aamulla hän syö riistaa,

00:41:06.006 --> 00:41:09.176 align:center
ja illalla hän jakaa saalista."

00:41:09.259 --> 00:41:11.219 align:center
Kuninkaani, muistinne on hyvä.

00:41:11.344 --> 00:41:12.637 align:center
Näen lävitsesi.

00:41:13.972 --> 00:41:15.182 align:center
Tiedän, miksi tulit.

00:41:17.851 --> 00:41:18.977 align:center
Mitä tarkoitatte?

00:41:19.060 --> 00:41:23.398 align:center
Olet suunnitellut
valtaistuimeni kaappaamista -

00:41:23.857 --> 00:41:28.028 align:center
ensi hetkestä lähtien saavuttuasi.

00:41:28.111 --> 00:41:29.196 align:center
Kuninkaani.

00:41:29.279 --> 00:41:32.574 align:center
Kuninkaani.
-Se ei ole totta.

00:41:33.491 --> 00:41:36.203 align:center
Haluan vain palvella teitä,
ja loukkaatte minua.

00:41:36.286 --> 00:41:37.204 align:center
Valehtelija.

00:41:37.787 --> 00:41:39.998 align:center
Jokainen sanasi on valhetta.

00:41:40.081 --> 00:41:42.292 align:center
Saul…
-Avioliittotarjous on peruttu.

00:41:42.375 --> 00:41:45.253 align:center
Älä, Saul.
-Sukumme eivät yhdisty.

00:41:45.337 --> 00:41:47.380 align:center
Olet väsynyt. Puhutaan aamulla…

00:41:47.464 --> 00:41:49.633 align:center
Älä lepyttele minua, nainen!

00:41:51.218 --> 00:41:52.344 align:center
Olen kuninkaasi!

00:41:54.387 --> 00:41:57.557 align:center
Poikasi eivät koskaan kelpaa tyttärilleni,

00:41:59.267 --> 00:42:03.104 align:center
eivätkä ahneet kätesi
koske valtaistuimeeni.

00:42:04.189 --> 00:42:06.441 align:center
Eivät koskaan!
-Huhut ovat siis totta.

00:42:07.025 --> 00:42:08.401 align:center
Olet tullut hulluksi!

00:42:08.485 --> 00:42:10.737 align:center
Ulos kodistani!

00:42:10.820 --> 00:42:12.405 align:center
Ulos kodistani!

00:42:12.489 --> 00:42:14.491 align:center
Ulos!
-Ulos, tai hän tappaa meidät.

00:42:14.574 --> 00:42:15.867 align:center
Menkää, poikani.

00:42:21.039 --> 00:42:23.208 align:center
Älä ikinä koske valtaistuimeeni.

00:42:47.691 --> 00:42:48.525 align:center
Merab.

00:42:51.194 --> 00:42:52.404 align:center
Olen pahoillani.

00:42:52.487 --> 00:42:54.322 align:center
Tämä perhe on kirous.

00:42:55.865 --> 00:42:56.825 align:center
Se on kirous!

00:43:08.878 --> 00:43:12.382 align:center
Leijona kääntyy sinua vastaan.

00:43:13.633 --> 00:43:16.136 align:center
Pysy kaukana minusta.

00:43:17.554 --> 00:43:18.388 align:center
Pysy kaukana.

00:43:30.984 --> 00:43:32.986 align:center
Miksi pahat henget piinaavat häntä yhä?

00:43:34.738 --> 00:43:35.822 align:center
Etkö voi auttaa?

00:43:36.698 --> 00:43:37.991 align:center
Hänen sielunsa käy sotaa.

00:43:39.451 --> 00:43:42.287 align:center
Hän tarvitsee väkevämpiä voimia.
Sidotte käteni.

00:43:43.955 --> 00:43:45.832 align:center
Entä jos saat vapaat kädet?

00:43:47.792 --> 00:43:49.627 align:center
Käytän mustaa magiaa.

00:43:50.253 --> 00:43:51.379 align:center
Ei.
-Noituutta?

00:43:51.463 --> 00:43:52.297 align:center
Ei.

00:43:52.380 --> 00:43:56.051 align:center
Valmistaisin vahvan tinktuuran,
joka karkottaa pahuuden -

00:43:56.134 --> 00:43:57.427 align:center
ja vapauttaa sielun.
-Ei.

00:43:57.510 --> 00:43:59.095 align:center
Hän ei usko mustaan magiaan.

00:43:59.179 --> 00:44:02.974 align:center
Miehenne järkeä sumentavat
synkimmät koskaan näkemäni voimat.

00:44:04.309 --> 00:44:06.144 align:center
Hän on meistä se epäluotettava.

00:44:09.981 --> 00:44:11.149 align:center
Laki kieltää sen.

00:44:12.692 --> 00:44:14.069 align:center
Hän ei muuta lakia.

00:44:15.820 --> 00:44:18.323 align:center
Ilman kuninkaan päätöstä
se pysyy kiellettynä.

00:44:18.907 --> 00:44:20.492 align:center
Kuningas on syvässä unessa.

00:44:22.118 --> 00:44:23.661 align:center
On viisasta toimia heti.

00:44:25.872 --> 00:44:27.749 align:center
Ellei hän muuta lakia,

00:44:30.126 --> 00:44:31.503 align:center
ehkä teidän on tehtävä se.

00:45:25.849 --> 00:45:26.808 align:center
Lammaspaimen?

00:45:28.518 --> 00:45:29.519 align:center
Suokaa anteeksi.

00:45:30.937 --> 00:45:31.938 align:center
En saanut unta.

00:45:33.982 --> 00:45:35.024 align:center
En minäkään.

00:45:40.697 --> 00:45:41.656 align:center
Katso tätä.

00:45:43.825 --> 00:45:47.912 align:center
Palatsi oli filistealaisten linnoitus
ennen kuin valtasimme sen.

00:45:48.913 --> 00:45:55.295 align:center
Kaiverramme heidän kuninkaidensa
ja jumaliensa kasvoja pois,

00:45:56.337 --> 00:45:59.132 align:center
kunnes kaiverramme omamme.

00:46:02.260 --> 00:46:05.763 align:center
Jokainen uusi aikakausi
nakertaa pois vanhan.

00:46:09.476 --> 00:46:12.812 align:center
Siksi mietin, mitä minusta muistetaan.

00:46:15.398 --> 00:46:17.525 align:center
Uskon, että Saulin nimi ei unohdu.

00:46:23.114 --> 00:46:25.325 align:center
Perheeni mielestä tein pahan virheen.

00:46:28.453 --> 00:46:29.954 align:center
Merab ei anna ikinä anteeksi.

00:46:32.415 --> 00:46:35.668 align:center
Tunsin, kuinka se
oli kirpoamassa otteestani.

00:46:35.752 --> 00:46:37.879 align:center
Kaikki, minkä vuoksi olen taistellut.

00:46:39.464 --> 00:46:41.007 align:center
Ja kuka sen aikoi riistää?

00:46:42.300 --> 00:46:43.510 align:center
Juudan heimon Adriel.

00:46:45.261 --> 00:46:47.555 align:center
Perheeni mielestä olen sekoamassa,

00:46:48.389 --> 00:46:49.849 align:center
mutta se sakaali -

00:46:51.184 --> 00:46:54.979 align:center
halusi valtaistuimeni
eikä ole sen arvoinen!

00:46:56.356 --> 00:46:57.690 align:center
Tämä istuin,

00:47:00.026 --> 00:47:02.487 align:center
josta kaikki unelmoivat…

00:47:06.908 --> 00:47:08.952 align:center
Sillä istuminen muuttaa ihmistä.

00:47:10.286 --> 00:47:13.081 align:center
Kuninkaan osa on olla väärin ymmärretty.

00:47:14.874 --> 00:47:15.750 align:center
Voidellun osa.

00:47:17.669 --> 00:47:19.087 align:center
Jota ei saa itse valita.

00:47:22.340 --> 00:47:25.260 align:center
Kunpa perheeni
ei joutuisi kärsimään siitä näin.

00:47:28.972 --> 00:47:30.098 align:center
He antavat anteeksi.

00:47:34.185 --> 00:47:35.853 align:center
Näen heidän huolenpitonsa.

00:47:40.024 --> 00:47:40.984 align:center
Haluatko istua?

00:47:42.235 --> 00:47:43.444 align:center
Koeta, miltä se tuntuu.

00:47:46.531 --> 00:47:48.157 align:center
Se on Herran voidellulle.

00:47:56.833 --> 00:48:00.628 align:center
Minun on levättävä ennen huomista myrskyä.

00:48:01.337 --> 00:48:02.547 align:center
Kävelen kanssanne.

00:48:02.630 --> 00:48:03.464 align:center
Ei.

00:48:04.424 --> 00:48:05.466 align:center
Pärjään kyllä.

00:50:31.195 --> 00:50:33.197 align:center
Tekstitys: Tero Vaaja

00:50:33.281 --> 00:50:35.283 align:center
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
myrskyä.

