WEBVTT

00:00:04.505 --> 00:00:06.424 align:center
前回までは…

00:00:06.549 --> 00:00:08.634 align:center
大きな力がある

00:00:08.759 --> 00:00:10.636 align:center
気をそらすのが目的

00:00:10.761 --> 00:00:13.264 align:center
君の弟が娘に手をつけた

00:00:13.389 --> 00:00:16.016 align:center
結婚しなければ石打ちの刑だ

00:00:16.142 --> 00:00:16.851 align:center
何事だ

00:00:16.976 --> 00:00:17.685 align:center
呼び出しだ

00:00:17.810 --> 00:00:18.477 align:center
ダビデだ

00:00:18.602 --> 00:00:19.311 align:center
また会える

00:00:19.437 --> 00:00:20.146 align:center
頼んだぞ

00:00:20.354 --> 00:00:21.605 align:center
あなたに作った

00:00:21.731 --> 00:00:22.940 align:center
“ダビデ”と書いた

00:00:23.774 --> 00:00:24.859 align:center
王妃様　ご用件は？

00:00:24.984 --> 00:00:26.861 align:center
演奏が聞きたい

00:00:26.986 --> 00:00:30.406 align:center
ユダ族が謀反を
企てているようだ

00:00:30.614 --> 00:00:31.657 align:center
ダビデ

00:00:37.121 --> 00:00:38.205 align:center
〈聞け イスラエルよ〉

00:00:38.205 --> 00:00:41.542 align:center
〈聞け イスラエルよ〉
ギブアの城塞
古代イスラエルの新都

00:00:41.542 --> 00:00:42.668 align:center
ギブアの城塞
古代イスラエルの新都

00:00:42.960 --> 00:00:50.509 align:center
〈主は私たちの神〉

00:00:54.638 --> 00:00:59.727 align:center
〈主は ―〉

00:01:02.188 --> 00:01:06.525 align:center
〈唯一の主〉

00:01:08.944 --> 00:01:13.783 align:center
〈聞け イスラエルよ〉

00:01:13.908 --> 00:01:19.997 align:center
〈主は私たちの神〉

00:01:20.664 --> 00:01:24.919 align:center
〈主は ―〉

00:01:26.545 --> 00:01:31.091 align:center
〈唯一の主〉

00:02:00.120 --> 00:02:01.247 align:center
アドリエル

00:02:02.998 --> 00:02:04.583 align:center
部族の様子は？

00:02:04.750 --> 00:02:07.419 align:center
我々ユダ族は安泰だ

00:02:07.628 --> 00:02:12.383 align:center
息子たちは剣さばきも
私を怒らせるのもうまい

00:02:15.970 --> 00:02:19.265 align:center
この前 城で奇妙に感じたんだ

00:02:19.390 --> 00:02:23.519 align:center
ハシェムに選ばれた
イスラエルの王が

00:02:23.769 --> 00:02:28.148 align:center
異教の神々の彫刻に
囲まれてることがな

00:02:29.441 --> 00:02:32.695 align:center
ペリシテ人の要塞を
城にしたせいだ

00:02:32.820 --> 00:02:35.364 align:center
彫刻の顔は削り落とす

00:02:35.531 --> 00:02:37.241 align:center
私は暮らせない

00:02:37.908 --> 00:02:39.535 align:center
暮らしたいくせに

00:02:40.828 --> 00:02:42.746 align:center
君の本心は分かる

00:02:43.664 --> 00:02:45.833 align:center
君の本心も分かった

00:02:45.958 --> 00:02:51.005 align:center
病気の王の前に私を立たせ
支持してるように見せた

00:02:51.505 --> 00:02:55.759 align:center
王は君たちの忠誠に
心から感謝している

00:02:56.010 --> 00:02:59.388 align:center
イスラエルで
最大の部族だからな

00:03:00.514 --> 00:03:02.766 align:center
それより気になるのは

00:03:02.892 --> 00:03:06.312 align:center
祝宴の時の預言者の行動だ

00:03:06.437 --> 00:03:10.190 align:center
皆の前で
アマレク人の王を殺した後

00:03:10.316 --> 00:03:14.987 align:center
各地を旅してるが
その理由は謎のままだ

00:03:16.488 --> 00:03:18.240 align:center
君の領地にも？

00:03:20.743 --> 00:03:24.747 align:center
なるほど
それが気になるのか

00:03:26.999 --> 00:03:30.002 align:center
来たとも　捧げ物をしに

00:03:30.419 --> 00:03:31.420 align:center
誰と？

00:03:31.545 --> 00:03:35.215 align:center
情報は
貨幣と同様に価値がある

00:03:35.341 --> 00:03:37.301 align:center
見返りが欲しい

00:03:41.263 --> 00:03:43.807 align:center
何が欲しいんだ？

00:03:44.183 --> 00:03:45.142 align:center
今回は

00:03:50.564 --> 00:03:52.191 align:center
王妃様と話す

00:03:54.360 --> 00:03:55.945 align:center
彼は他に何と？

00:03:57.529 --> 00:03:59.281 align:center
それだけだが ―

00:03:59.406 --> 00:04:04.954 align:center
別の者が油を注がれたなら
ユダ族は態度を変える

00:04:05.412 --> 00:04:10.125 align:center
今は得策だと考えて
我々に忠実だが―

00:04:10.793 --> 00:04:14.797 align:center
預言者の来訪を
利用するつもりだ

00:04:14.922 --> 00:04:16.548 align:center
阻止しなければ

00:04:16.757 --> 00:04:21.720 align:center
王国全体に神の権威を
思い知らせるべきだ

00:04:22.304 --> 00:04:23.722 align:center
武力を使う？

00:04:23.847 --> 00:04:26.475 align:center
それでは解決にならない

00:04:28.018 --> 00:04:31.313 align:center
別の方法で
王の強さを示すべき

00:04:31.647 --> 00:04:33.565 align:center
口を挟むな

00:04:33.732 --> 00:04:35.776 align:center
私を恐れないで

00:04:35.985 --> 00:04:37.319 align:center
恐れてない

00:04:37.444 --> 00:04:38.570 align:center
彼女は正しい

00:04:39.154 --> 00:04:42.241 align:center
戦に勝った栄光が
薄れてるから―

00:04:42.366 --> 00:04:45.703 align:center
民の心をつかむ
目くらましが必要

00:04:46.537 --> 00:04:47.621 align:center
例えば？

00:04:48.664 --> 00:04:49.498 align:center
愛よ

00:04:54.712 --> 00:04:55.963 align:center
結婚ね

00:05:01.844 --> 00:05:07.808 align:center
ハウス･オブ･ダビデ

00:05:11.186 --> 00:05:14.857 align:center
王への尊敬は
見た目から生まれる

00:05:16.984 --> 00:05:18.694 align:center
金属は磨き上げて

00:05:18.902 --> 00:05:20.112 align:center
はい　王妃様

00:05:25.743 --> 00:05:26.827 align:center
足りないわ

00:05:28.829 --> 00:05:32.750 align:center
客が到着するまでに
準備を終えて

00:05:32.875 --> 00:05:34.084 align:center
承知しました

00:05:38.964 --> 00:05:40.132 align:center
まだなの？

00:05:40.340 --> 00:05:42.176 align:center
もう少しで完成です

00:05:47.723 --> 00:05:48.807 align:center
いいわ

00:05:51.477 --> 00:05:55.481 align:center
“その頃 イスラエルに
王はいなかった”

00:05:56.815 --> 00:05:59.193 align:center
そんな昔の話じゃない

00:05:59.359 --> 00:06:01.320 align:center
あなたが生まれる直前

00:06:03.322 --> 00:06:04.490 align:center
どんな感じ？

00:06:05.282 --> 00:06:09.536 align:center
イスラエルで最初の
王女になった気分は

00:06:10.120 --> 00:06:11.997 align:center
名誉なことよ

00:06:14.333 --> 00:06:16.585 align:center
“だけど”って続きそう

00:06:19.588 --> 00:06:22.007 align:center
秘密を抱えるのがつらい

00:06:22.966 --> 00:06:23.884 align:center
秘密は？

00:06:26.095 --> 00:06:27.679 align:center
大きなのはない

00:06:28.639 --> 00:06:32.559 align:center
私のは たまに全部を
捨てたくなること

00:06:33.310 --> 00:06:37.314 align:center
この暮らしも
王女としての務めも

00:06:39.191 --> 00:06:43.028 align:center
あなたと会った
あの村で暮らせば―

00:06:44.655 --> 00:06:46.657 align:center
普通の娘になれる

00:06:47.116 --> 00:06:49.034 align:center
君には無理だ

00:06:51.620 --> 00:06:56.125 align:center
こんなに話しても
あなたは謎の人のまま

00:06:57.501 --> 00:06:59.586 align:center
あなたを何も知らない

00:07:00.462 --> 00:07:03.340 align:center
でも あなたのおかげで ―

00:07:03.882 --> 00:07:06.051 align:center
父上に笑顔が戻った

00:07:06.176 --> 00:07:08.387 align:center
違う　君がいるからだ

00:07:09.346 --> 00:07:12.182 align:center
君が来ると王様はうれしそう

00:07:12.599 --> 00:07:13.976 align:center
この目で見た

00:07:16.311 --> 00:07:19.189 align:center
他には何が見える？

00:07:19.940 --> 00:07:21.150 align:center
私を見ると

00:07:28.657 --> 00:07:29.992 align:center
見えるのは ―

00:07:30.701 --> 00:07:32.244 align:center
星々だ

00:07:32.995 --> 00:07:34.204 align:center
満天の星

00:07:35.789 --> 00:07:36.540 align:center
海も

00:07:37.833 --> 00:07:41.295 align:center
優しさと気品が見える

00:07:41.879 --> 00:07:43.172 align:center
聡明さも

00:07:45.465 --> 00:07:47.634 align:center
あなたは詩人なのね

00:07:52.431 --> 00:07:53.974 align:center
僕にも秘密が

00:07:55.934 --> 00:07:57.269 align:center
大きな秘密だ

00:07:58.896 --> 00:08:00.480 align:center
私に話してみて

00:08:09.740 --> 00:08:10.782 align:center
何を？

00:08:11.491 --> 00:08:15.495 align:center
彼に読み方を教えてたの

00:08:19.666 --> 00:08:21.251 align:center
自室に戻って

00:08:21.460 --> 00:08:24.880 align:center
ドレスに着替えて
髪も編みなさい

00:08:25.881 --> 00:08:28.175 align:center
私と父上から話がある

00:08:29.301 --> 00:08:30.427 align:center
はい　母上

00:08:47.486 --> 00:08:51.990 align:center
二度と娘と
２人きりにならないで

00:08:53.116 --> 00:08:54.701 align:center
わきまえなさい

00:08:55.577 --> 00:08:56.828 align:center
分かってます

00:08:57.120 --> 00:08:59.706 align:center
王を癒やすのが役目よ

00:09:00.791 --> 00:09:04.503 align:center
今日は王のために
最高の演奏をして

00:09:05.879 --> 00:09:06.755 align:center
はい

00:09:13.762 --> 00:09:16.265 align:center
ルベン　見張れと言ったろ

00:09:22.271 --> 00:09:24.356 align:center
私の 王笏おうしゃく はどこだ？

00:09:24.481 --> 00:09:30.112 align:center
魔術を使えないので
強い薬を飲んでいただいた

00:09:30.237 --> 00:09:32.698 align:center
どこに置いた？

00:09:32.823 --> 00:09:34.324 align:center
ないぞ

00:09:34.992 --> 00:09:37.369 align:center
もう少しで落ち着くはず

00:09:37.494 --> 00:09:39.246 align:center
そう信じてる

00:09:41.206 --> 00:09:43.333 align:center
暖炉のそばにある

00:09:44.293 --> 00:09:45.335 align:center
思い出した？

00:09:48.213 --> 00:09:50.090 align:center
魔術は信じない

00:09:50.674 --> 00:09:51.675 align:center
知ってる

00:09:53.093 --> 00:09:55.137 align:center
アドリエルも信じない

00:09:55.262 --> 00:09:57.055 align:center
不愉快な人よね

00:09:57.180 --> 00:10:01.268 align:center
私の陰口を言い
私の邪魔をする

00:10:01.560 --> 00:10:02.978 align:center
彼は愚か者

00:10:03.437 --> 00:10:06.815 align:center
でも力があり
最大の部族の長老

00:10:06.940 --> 00:10:09.359 align:center
だから縁組みする

00:10:16.450 --> 00:10:17.701 align:center
着けて

00:10:36.011 --> 00:10:37.346 align:center
気に入ったか？

00:10:40.098 --> 00:10:44.311 align:center
あなたがくれた物の中で
一番 好き

00:10:51.735 --> 00:10:55.030 align:center
あの家との
縁組みは愚かでは？

00:10:56.907 --> 00:10:57.824 align:center
いいえ

00:10:58.909 --> 00:11:00.243 align:center
必要なことよ

00:11:04.748 --> 00:11:07.417 align:center
あなたの強さを見せて

00:11:12.464 --> 00:11:14.466 align:center
彼に動揺してはダメ

00:11:16.510 --> 00:11:18.970 align:center
私がずっとそばにいる

00:11:27.979 --> 00:11:28.772 align:center
父上

00:11:31.358 --> 00:11:33.360 align:center
私にお話が？

00:11:35.904 --> 00:11:37.114 align:center
驚いた

00:11:39.408 --> 00:11:40.367 align:center
何？

00:11:49.167 --> 00:11:51.086 align:center
王妃の風格がある

00:11:54.548 --> 00:11:57.259 align:center
お前に話したいことが

00:12:06.560 --> 00:12:08.979 align:center
エリアブ　捜したよ

00:12:11.273 --> 00:12:12.566 align:center
無事だったか

00:12:12.691 --> 00:12:14.276 align:center
いろいろあった

00:12:14.401 --> 00:12:15.318 align:center
困るな

00:12:15.444 --> 00:12:20.323 align:center
ヨアブ　さらに10の村が
襲われたとは信じられん

00:12:20.449 --> 00:12:21.533 align:center
また村が？

00:12:21.658 --> 00:12:24.536 align:center
誰の仕業かは謎のままだ

00:12:25.203 --> 00:12:27.497 align:center
ルベンは夢で巨人を見た

00:12:27.622 --> 00:12:28.582 align:center
ルベン？

00:12:28.707 --> 00:12:30.375 align:center
襲われた村の子

00:13:07.662 --> 00:13:10.373 align:center
相手は
アドリエルのバカ息子だ

00:13:10.499 --> 00:13:14.669 align:center
楽しませればいい
悪い人たちじゃない

00:13:20.300 --> 00:13:21.134 align:center
行こう

00:13:28.642 --> 00:13:32.354 align:center
イスラエルのサウル王と
ご家族です

00:13:55.669 --> 00:13:59.214 align:center
アドリエル
バルジライの息子

00:14:00.131 --> 00:14:02.592 align:center
ユダ族の長老

00:14:03.343 --> 00:14:06.263 align:center
妻のタマルと息子たち

00:14:06.555 --> 00:14:08.223 align:center
アモス　ヒゼキヤ

00:14:08.390 --> 00:14:11.768 align:center
ピネハス　シメオン
ヨルダン

00:14:13.520 --> 00:14:16.815 align:center
サウル　我々の輝かしき王

00:14:18.358 --> 00:14:22.028 align:center
我々は
何日も旅をしてきましたが

00:14:22.153 --> 00:14:25.532 align:center
危険がなかったわけじゃない

00:14:25.699 --> 00:14:28.410 align:center
車輪が壊れ
馬が１頭 死に

00:14:28.618 --> 00:14:31.580 align:center
２度 雷に打たれそうに

00:14:32.247 --> 00:14:33.373 align:center
２度もだ

00:14:35.542 --> 00:14:36.918 align:center
外れて残念

00:14:37.043 --> 00:14:41.381 align:center
お互いの家族との食事は
久しぶりだな

00:14:41.548 --> 00:14:44.426 align:center
確かに サウル　光栄だ

00:14:45.093 --> 00:14:48.179 align:center
体調が良さそうで何より

00:14:48.471 --> 00:14:49.973 align:center
アドリエル

00:14:50.515 --> 00:14:55.812 align:center
君は最大の部族を率いる
誉れ高い長老だ

00:14:56.396 --> 00:15:01.610 align:center
私が王になって以来
王国のために戦ってくれた

00:15:02.485 --> 00:15:06.906 align:center
息子たちも
戦ってくれていることだし

00:15:07.198 --> 00:15:08.658 align:center
いい頃合いだ

00:15:09.618 --> 00:15:11.369 align:center
我々の家族が ―

00:15:12.495 --> 00:15:13.788 align:center
結束するのに

00:15:14.456 --> 00:15:17.167 align:center
ベニヤミン族とユダ族

00:15:17.626 --> 00:15:20.462 align:center
オオカミとライオンがな

00:15:22.547 --> 00:15:26.343 align:center
今日 娘を嫁がせようと思う

00:15:46.112 --> 00:15:51.284 align:center
君の息子のうち１人と
ミカルが結婚するのだ

00:15:53.286 --> 00:15:54.287 align:center
光栄です

00:15:54.954 --> 00:15:55.914 align:center
祝いましょう

00:15:58.166 --> 00:16:00.085 align:center
羊飼い　演奏を

00:16:17.727 --> 00:16:20.689 align:center
アマレク人を丘まで追い詰め

00:16:20.814 --> 00:16:24.484 align:center
のどと へその間を
２度 切り裂いた

00:16:24.609 --> 00:16:27.987 align:center
それもすごいが
俺は敵の指を…

00:16:28.113 --> 00:16:29.656 align:center
聞き飽きた

00:16:29.906 --> 00:16:30.865 align:center
お前は…

00:16:30.990 --> 00:16:32.450 align:center
お前は吐いた

00:16:32.575 --> 00:16:33.785 align:center
俺が？

00:16:34.035 --> 00:16:35.787 align:center
指を気味悪がって

00:16:35.912 --> 00:16:36.788 align:center
ガキだな

00:16:36.913 --> 00:16:42.293 align:center
私の兄は月のない夜に
敵の長を捕らえたそうよ

00:16:42.419 --> 00:16:47.632 align:center
皆さんの武勇伝は楽しいから
もっと聞きたい

00:16:48.007 --> 00:16:52.595 align:center
あなたは謎の病気で
寝込んでいるかと

00:16:54.347 --> 00:16:56.891 align:center
そうだ　確かに病んでいた

00:16:58.643 --> 00:17:01.896 align:center
油を注がれはしたが
私も人間だ

00:17:03.606 --> 00:17:04.482 align:center
陛下

00:17:06.609 --> 00:17:07.610 align:center
失礼する

00:17:14.033 --> 00:17:16.286 align:center
ちょっと席を外します

00:17:17.871 --> 00:17:18.955 align:center
王女様

00:17:19.205 --> 00:17:20.248 align:center
ミカル様

00:17:21.207 --> 00:17:22.208 align:center
ミカル

00:17:24.169 --> 00:17:29.758 align:center
若い女性にとって
今日は喜ばしい日だ

00:17:30.383 --> 00:17:32.302 align:center
うれしいだろう

00:17:33.344 --> 00:17:37.098 align:center
この日を待ち望んでいました

00:17:39.267 --> 00:17:42.520 align:center
王女様
あなたは とても美しい

00:17:42.729 --> 00:17:46.191 align:center
陛下　王女様が困ってます

00:17:46.441 --> 00:17:51.905 align:center
もし妻が死んだら
私自身があなたと結婚する

00:17:52.530 --> 00:17:54.532 align:center
さぞ幸せだろう

00:17:55.116 --> 00:17:55.825 align:center
食べて

00:17:55.950 --> 00:17:59.662 align:center
アドリエル
私の娘を独占するな

00:17:59.788 --> 00:18:03.458 align:center
君の息子たちと
知り合わせたいんだ

00:18:05.043 --> 00:18:08.421 align:center
婚姻の条件を
話し合いましょう

00:18:08.546 --> 00:18:11.382 align:center
寛大であれば
私の忠誠心も…

00:18:11.508 --> 00:18:15.178 align:center
私は忠誠心を買ったりしない

00:18:16.012 --> 00:18:18.264 align:center
娘を利用もしない

00:18:18.640 --> 00:18:20.558 align:center
不釣り合いです

00:18:21.267 --> 00:18:22.727 align:center
息子たちを見て

00:18:23.645 --> 00:18:28.775 align:center
役立たずの愚か者ばかりで
戦士とは呼べない

00:18:30.485 --> 00:18:31.820 align:center
無駄な結婚だ

00:18:31.945 --> 00:18:35.240 align:center
お前の意見はどうでもいい

00:18:37.075 --> 00:18:39.160 align:center
王が決めたことなのだ

00:18:40.245 --> 00:18:43.414 align:center
王女様のことは諦めろ
いいな？

00:18:47.210 --> 00:18:50.547 align:center
心配なのは あの５人じゃない

00:18:58.888 --> 00:18:59.848 align:center
ミカル

00:19:10.149 --> 00:19:11.025 align:center
ミカル

00:19:11.150 --> 00:19:12.360 align:center
正気なの？

00:19:12.652 --> 00:19:14.571 align:center
本当に結婚を？

00:19:14.696 --> 00:19:16.739 align:center
見られる前に行って

00:19:16.865 --> 00:19:18.116 align:center
この話は断れ

00:19:18.241 --> 00:19:22.579 align:center
これが私の人生よ
こうするより仕方ない

00:19:23.162 --> 00:19:25.957 align:center
僕らの努力で幸せになれる

00:19:26.082 --> 00:19:26.875 align:center
“僕ら”？

00:19:27.667 --> 00:19:31.337 align:center
私たちの立場は変えられない

00:19:31.796 --> 00:19:35.633 align:center
私には役目がある
あなたは演奏を

00:19:38.344 --> 00:19:40.805 align:center
追うな　戻って演奏を

00:19:40.930 --> 00:19:41.723 align:center
話す

00:19:42.181 --> 00:19:45.727 align:center
事実を話すんだ
油を注がれたと

00:19:45.852 --> 00:19:47.020 align:center
ダメだ

00:19:48.396 --> 00:19:50.189 align:center
ひと言も漏らすな

00:19:50.440 --> 00:19:51.524 align:center
真実を…

00:19:51.649 --> 00:19:53.610 align:center
すぐに殺されるぞ

00:19:54.652 --> 00:19:59.115 align:center
エリアブ　僕が王家に入れば
血は流れない

00:19:59.490 --> 00:20:02.535 align:center
彼女が結婚する前に
伝えなきゃ

00:20:02.660 --> 00:20:07.290 align:center
王は何としても血統を守り
脅威を排除する

00:20:07.415 --> 00:20:11.252 align:center
お前の好きにさせたら
他の兄弟が危険だ

00:20:11.377 --> 00:20:13.838 align:center
戻って音楽を奏でろ

00:20:14.130 --> 00:20:15.214 align:center
分かった

00:20:27.185 --> 00:20:28.728 align:center
もう その辺に

00:20:29.479 --> 00:20:31.940 align:center
そこのほうが楽しそうだ

00:20:33.775 --> 00:20:35.276 align:center
メラブ王女

00:20:36.861 --> 00:20:39.197 align:center
嫁がない王女の気分は？

00:20:39.322 --> 00:20:41.074 align:center
実は私が長女なの

00:20:42.951 --> 00:20:44.202 align:center
あなたは？

00:20:46.412 --> 00:20:49.040 align:center
影が薄い男　ヨルダンだ

00:20:49.540 --> 00:20:50.458 align:center
ヨルダン

00:20:51.125 --> 00:20:53.419 align:center
妹のことは諦めた？

00:20:54.337 --> 00:20:58.800 align:center
俺は問題外だ
兄弟の真ん中で目立たない

00:20:59.842 --> 00:21:01.928 align:center
私は期待に背く姉

00:21:03.888 --> 00:21:05.098 align:center
嫌われ者同士か

00:21:10.520 --> 00:21:13.815 align:center
アモスは妹さんに
剣の自慢をする

00:21:14.148 --> 00:21:15.858 align:center
“立派な モノ”と

00:21:15.984 --> 00:21:18.903 align:center
すると他の兄弟も張り合って

00:21:19.737 --> 00:21:22.949 align:center
最後には さやから出し
比べ合う

00:21:25.868 --> 00:21:31.290 align:center
妹は完璧な王女を演じ
思わせぶりにうなずく

00:21:32.458 --> 00:21:34.544 align:center
あなたの兄弟は喜び

00:21:35.837 --> 00:21:39.424 align:center
妹は結婚し
永遠に捕らわれの身に

00:21:43.928 --> 00:21:44.804 align:center
いいね

00:21:50.309 --> 00:21:55.565 align:center
君も父上の命令で
裕福な長老の息子に嫁ぐ？

00:21:56.566 --> 00:21:58.234 align:center
男なんて皆 同じ

00:21:59.652 --> 00:22:02.363 align:center
ハンサムな人もいるけど

00:22:16.627 --> 00:22:17.920 align:center
君は変わってる

00:22:21.549 --> 00:22:22.633 align:center
あなたも

00:22:25.011 --> 00:22:25.928 align:center
そうだ

00:22:28.765 --> 00:22:29.640 align:center
来て

00:22:30.933 --> 00:22:33.561 align:center
村に聖典を持ち帰るのは？

00:22:33.686 --> 00:22:35.438 align:center
外に持ち出すのは…

00:22:35.563 --> 00:22:39.358 align:center
“ 王笏おうしゃく はユダから離れず…”

00:22:40.193 --> 00:22:44.280 align:center
このヤコブの祝福が
すべての始まりだ

00:22:44.405 --> 00:22:47.742 align:center
それを子供たちに
思い出させたい

00:22:48.993 --> 00:22:50.453 align:center
いい場所がある

00:22:52.163 --> 00:22:53.539 align:center
サウル

00:22:54.791 --> 00:22:58.503 align:center
ライオンが お前に襲い掛かる

00:22:58.753 --> 00:23:00.588 align:center
彼の言葉を聞け

00:23:03.549 --> 00:23:05.259 align:center
お前は苦しむ

00:23:19.190 --> 00:23:23.820 align:center
ずっと昔 死にゆく父親が
12人の息子たちに…

00:23:23.945 --> 00:23:28.157 align:center
ユダのライオンが来た

00:23:28.574 --> 00:23:34.622 align:center
だから陛下　１巻でいいから
聖典をいただきたい

00:23:35.456 --> 00:23:39.919 align:center
サウル　ライオンを殺せ

00:23:41.045 --> 00:23:42.088 align:center
サウル

00:23:43.005 --> 00:23:44.632 align:center
大丈夫か？

00:23:52.557 --> 00:23:56.185 align:center
完全に回復してないようだな

00:24:03.151 --> 00:24:06.863 align:center
今 この話をするのは
難しそうだ

00:24:06.988 --> 00:24:09.031 align:center
具合が悪いなら…

00:24:09.157 --> 00:24:12.702 align:center
聖典をバラバラにするのは
よくない

00:24:13.286 --> 00:24:16.873 align:center
王国をバラバラにするのも
よくない

00:24:18.457 --> 00:24:20.251 align:center
本当の望みは何だ

00:24:21.335 --> 00:24:22.962 align:center
駆け引きは疲れた

00:24:23.588 --> 00:24:27.175 align:center
他の願いなら
かなえてやれるかも

00:24:27.383 --> 00:24:29.969 align:center
私を王家の永久顧問に

00:24:30.720 --> 00:24:35.141 align:center
陛下の役に立ち
部族の最長老になるには―

00:24:35.308 --> 00:24:37.310 align:center
それが最善の方法だ

00:24:37.435 --> 00:24:38.477 align:center
よかろう

00:24:38.978 --> 00:24:42.982 align:center
細かいことは後で決める
今は飲もう

00:24:43.482 --> 00:24:45.484 align:center
子供たちを祝って

00:24:45.610 --> 00:24:46.527 align:center
ええ

00:24:48.112 --> 00:24:49.030 align:center
そうね…

00:24:49.155 --> 00:24:52.283 align:center
失礼　すぐに戻ります

00:24:59.248 --> 00:25:00.458 align:center
私がいるわ

00:25:00.625 --> 00:25:03.419 align:center
ずっと あなたの隣に

00:25:09.967 --> 00:25:11.302 align:center
話は済んだ？

00:25:11.552 --> 00:25:13.554 align:center
あいつは山犬だ

00:25:14.430 --> 00:25:15.806 align:center
飼いならせる

00:25:19.602 --> 00:25:20.937 align:center
いい考えが

00:25:21.270 --> 00:25:24.482 align:center
羊飼い
もっと明るい曲を弾いて

00:25:27.318 --> 00:25:28.527 align:center
踊り子たちを

00:25:29.528 --> 00:25:30.947 align:center
ありがとう

00:25:35.785 --> 00:25:37.578 align:center
父上を助けて

00:25:37.745 --> 00:25:40.998 align:center
あなたが王の宝だと示すの

00:25:49.423 --> 00:25:53.552 align:center
陛下と王妃様の愛は
美しいですね

00:25:54.595 --> 00:25:57.014 align:center
ひと目で運命と分かった

00:25:57.556 --> 00:25:59.725 align:center
愛のための結婚

00:26:01.018 --> 00:26:04.438 align:center
相手を選べるなんて最高だ

00:26:05.064 --> 00:26:07.817 align:center
君は近くで見てただろ？

00:26:08.359 --> 00:26:11.487 align:center
５人のうち
どの息子を選ぶ？

00:26:12.655 --> 00:26:13.739 align:center
誰も

00:26:14.991 --> 00:26:15.825 align:center
そうか

00:26:19.787 --> 00:26:21.330 align:center
僕が結婚します

00:26:29.088 --> 00:26:32.008 align:center
面白い奴だな　羊飼い

00:26:48.316 --> 00:26:50.943 align:center
素晴らしいな　美しい

00:27:08.377 --> 00:27:10.671 align:center
妹は この踊りが嫌い

00:27:21.265 --> 00:27:22.016 align:center
皆の者

00:27:23.309 --> 00:27:25.436 align:center
発表がある

00:27:29.273 --> 00:27:31.108 align:center
熟考を重ねた末

00:27:33.444 --> 00:27:38.449 align:center
この希少で美しい婚姻を
結ぶ２人を決めた

00:27:38.699 --> 00:27:41.327 align:center
私の愛する娘 ―

00:27:42.495 --> 00:27:43.746 align:center
メラブと…

00:27:47.917 --> 00:27:48.709 align:center
相手は？

00:27:49.251 --> 00:27:50.169 align:center
誰だ

00:27:52.254 --> 00:27:53.214 align:center
あいつだ

00:27:53.339 --> 00:27:54.340 align:center
ヨルダン

00:27:54.465 --> 00:27:55.966 align:center
メラブとヨルダン

00:27:57.176 --> 00:28:00.721 align:center
聖なる結婚に神の祝福あれ

00:28:02.056 --> 00:28:05.393 align:center
どちらの王女でも
うちは構わん

00:28:05.893 --> 00:28:06.894 align:center
２人に！

00:28:19.782 --> 00:28:20.699 align:center
ミカル

00:28:24.662 --> 00:28:26.414 align:center
何かの冗談か？

00:28:26.539 --> 00:28:29.458 align:center
分からない　とにかく笑って

00:28:31.544 --> 00:28:34.422 align:center
気まぐれな子よ　大丈夫？

00:28:34.713 --> 00:28:36.006 align:center
大丈夫だ

00:28:36.549 --> 00:28:37.633 align:center
ありがとう

00:28:39.802 --> 00:28:41.262 align:center
いいのか？

00:28:41.679 --> 00:28:45.266 align:center
王が決めたことは
断れないでしょ？

00:30:07.723 --> 00:30:09.266 align:center
行って　早く

00:30:09.391 --> 00:30:12.061 align:center
ダビデ　見られたらまずい

00:30:33.666 --> 00:30:35.668 align:center
父上には驚かされた

00:30:36.502 --> 00:30:38.420 align:center
驚いたのは私だ

00:30:41.173 --> 00:30:43.008 align:center
部屋を見渡すと

00:30:43.592 --> 00:30:49.098 align:center
お前は あの男の隣で
子供の頃のように笑ってた

00:30:51.141 --> 00:30:54.019 align:center
私の幸せに興味ないかと

00:30:55.521 --> 00:30:57.314 align:center
なぜ そんなことを

00:30:57.690 --> 00:31:00.568 align:center
父上のお気に入りはミカル

00:31:02.069 --> 00:31:03.737 align:center
ミカルが光よね

00:31:04.446 --> 00:31:07.157 align:center
理由はよく分かってる

00:31:08.117 --> 00:31:10.744 align:center
ミカルは言うとおりにする

00:31:10.869 --> 00:31:14.540 align:center
お前は自由に振る舞う
母上そっくりだ

00:31:17.418 --> 00:31:18.419 align:center
メラブ

00:31:20.838 --> 00:31:22.840 align:center
お前は最初の娘だ

00:31:23.549 --> 00:31:26.135 align:center
そうは見えなくても ―

00:31:26.969 --> 00:31:29.346 align:center
お前の幸せを願ってる

00:31:29.972 --> 00:31:31.140 align:center
いつもだ

00:31:32.641 --> 00:31:35.561 align:center
アドリエルを振り回してやれ

00:31:42.818 --> 00:31:46.363 align:center
サウル家は分裂したりしない

00:31:47.906 --> 00:31:49.283 align:center
約束する

00:32:19.730 --> 00:32:20.898 align:center
下を見ろ

00:32:24.526 --> 00:32:26.820 align:center
骨と ぼろ布が見える

00:32:27.738 --> 00:32:31.533 align:center
サウル家に逆らって
落とされた連中だ

00:32:32.701 --> 00:32:37.748 align:center
城で演奏すれば
王女をモノにできるとでも？

00:32:37.873 --> 00:32:39.833 align:center
命令されてここに…

00:32:39.958 --> 00:32:42.628 align:center
王を癒やすのが役目だろ

00:32:42.753 --> 00:32:46.507 align:center
王女様と会ったのは
彼女の希望だ

00:32:46.757 --> 00:32:51.220 align:center
お前は生まれた時から
我が一族の面汚しだ

00:32:51.345 --> 00:32:54.390 align:center
エリアブたちも
甘やかしすぎた

00:32:54.515 --> 00:32:56.392 align:center
俺が教育してやる

00:32:56.892 --> 00:33:00.312 align:center
今後は王女様と会うな

00:33:00.437 --> 00:33:04.900 align:center
見るのも思うのもダメだ
分かったか

00:33:07.069 --> 00:33:08.112 align:center
誓え！

00:33:08.237 --> 00:33:10.948 align:center
さもないと落とすぞ

00:33:18.122 --> 00:33:19.415 align:center
やってみろ

00:33:22.000 --> 00:33:23.001 align:center
何だと？

00:33:24.211 --> 00:33:27.214 align:center
僕は目的があって
ここにいる

00:33:29.174 --> 00:33:30.926 align:center
神に示された

00:33:32.302 --> 00:33:33.387 align:center
運命だ

00:33:37.266 --> 00:33:38.600 align:center
あなたの運命は？

00:34:29.985 --> 00:34:33.197 align:center
今日は父上に救われたけど

00:34:34.615 --> 00:34:37.618 align:center
あなたもすぐに結婚する

00:34:38.994 --> 00:34:39.953 align:center
分かってる

00:34:43.248 --> 00:34:48.045 align:center
我が家の評判が微妙な時
変なうわさは命取り

00:34:48.170 --> 00:34:50.005 align:center
追いかけないで

00:34:50.923 --> 00:34:52.132 align:center
羊飼いを

00:34:54.927 --> 00:34:57.805 align:center
誰かが見てて うわさをする

00:35:00.390 --> 00:35:02.518 align:center
羊飼いなのが問題？

00:35:04.561 --> 00:35:07.189 align:center
父上も貧しいロバ飼いだった

00:35:07.773 --> 00:35:10.150 align:center
父上は油を注がれた

00:35:10.275 --> 00:35:12.027 align:center
結婚した後でしょ

00:35:12.778 --> 00:35:15.155 align:center
私は農民の娘

00:35:15.697 --> 00:35:18.158 align:center
あなたは王の娘よ

00:35:20.994 --> 00:35:23.121 align:center
彼が何者か知ってる？

00:35:25.123 --> 00:35:26.124 align:center
ええ

00:35:27.751 --> 00:35:28.710 align:center
知ってる

00:35:29.711 --> 00:35:30.587 align:center
彼は ―

00:35:33.507 --> 00:35:34.758 align:center
謙虚な人

00:35:36.385 --> 00:35:40.556 align:center
だけど情熱的で勇気もある

00:35:42.349 --> 00:35:44.810 align:center
私を お飾りと見てない

00:35:49.314 --> 00:35:50.691 align:center
名前もあるわ

00:35:52.067 --> 00:35:53.110 align:center
ダビデよ

00:35:55.320 --> 00:35:58.031 align:center
でも理由を知ってる？

00:35:59.116 --> 00:36:02.077 align:center
なぜダビデが
丘に独りでいるか

00:36:05.205 --> 00:36:06.832 align:center
彼は落とし子

00:36:08.667 --> 00:36:12.504 align:center
皆から見放され
どこでも嫌われる

00:36:18.343 --> 00:36:21.763 align:center
彼に心を引かれるのは分かる

00:36:22.931 --> 00:36:25.434 align:center
でも１年後には忘れる

00:36:26.768 --> 00:36:29.271 align:center
だけど我が家に傷がつけば

00:36:29.980 --> 00:36:31.315 align:center
消えないの

00:36:32.357 --> 00:36:33.609 align:center
永遠に

00:36:38.780 --> 00:36:40.073 align:center
誇りを持って

00:36:40.699 --> 00:36:42.576 align:center
あなたの結婚は ―

00:36:42.951 --> 00:36:48.582 align:center
つかの間の恋愛より
ずっと素晴らしいものになる

00:36:49.541 --> 00:36:54.004 align:center
その結婚が家族と
王国を守るの

00:36:54.963 --> 00:36:56.298 align:center
いいこと？

00:36:58.133 --> 00:37:02.512 align:center
ダビデは正しいわ
あなたは お飾りじゃない

00:37:04.765 --> 00:37:06.892 align:center
あなたは盾よ

00:37:14.733 --> 00:37:15.692 align:center
ルベン

00:37:16.526 --> 00:37:17.819 align:center
どこにいた

00:37:18.111 --> 00:37:20.447 align:center
何を運んでる　手伝おう

00:37:24.409 --> 00:37:25.994 align:center
徹夜で仕事を？

00:37:26.161 --> 00:37:30.457 align:center
仕事は好きです
起きてれば悪夢を見ない

00:37:31.249 --> 00:37:32.334 align:center
なるほど

00:37:33.377 --> 00:37:35.671 align:center
また巨人が襲ってくる？

00:37:36.505 --> 00:37:38.423 align:center
夢に出てくる巨人が

00:37:41.093 --> 00:37:42.094 align:center
襲わない

00:37:43.261 --> 00:37:44.638 align:center
私が君を守る

00:37:46.181 --> 00:37:46.974 align:center
約束する

00:37:48.058 --> 00:37:49.518 align:center
あなたは小さい

00:37:55.857 --> 00:37:57.943 align:center
イスラエルの王と

00:37:59.653 --> 00:38:03.323 align:center
両家の
幸せな縁組みを祝って乾杯

00:38:03.448 --> 00:38:09.371 align:center
王の顧問 イスラエルの
最長老として忠実に仕えます

00:38:10.247 --> 00:38:11.957 align:center
君の帰郷の前に

00:38:12.624 --> 00:38:14.543 align:center
私も乾杯したい

00:38:19.006 --> 00:38:19.881 align:center
メラブ

00:38:22.467 --> 00:38:24.261 align:center
情熱的な娘に

00:38:24.970 --> 00:38:28.598 align:center
夫となる者に
守られ 励まされ

00:38:29.099 --> 00:38:32.310 align:center
お前らしさを忘れないように

00:38:39.526 --> 00:38:41.028 align:center
そしてアドリエル

00:38:42.154 --> 00:38:46.742 align:center
両家が結束することを
誇りに思う

00:38:48.118 --> 00:38:49.411 align:center
そこで ―

00:38:50.912 --> 00:38:54.332 align:center
この巻物を贈りたい

00:38:56.543 --> 00:38:58.795 align:center
書記官長に探させた

00:38:58.920 --> 00:39:03.508 align:center
ヤコブが息子たちに
語った祝福の部分を

00:39:04.718 --> 00:39:06.386 align:center
聖なる言葉だ

00:39:07.220 --> 00:39:10.432 align:center
これほど貴重な物は
初めてだ

00:39:12.392 --> 00:39:18.565 align:center
息子たちが自らの歴史を
思い起こせるよう読んでも？

00:39:26.573 --> 00:39:30.160 align:center
この奇跡のような言葉を
読む前に

00:39:30.410 --> 00:39:33.163 align:center
乾杯して感謝の気持ちを…

00:39:33.288 --> 00:39:35.916 align:center
アドリエル　いいから読め

00:39:41.963 --> 00:39:46.051 align:center
“ヤコブは息子たちを
呼び寄せて言った”

00:39:47.594 --> 00:39:51.139 align:center
“集まれ
お前たちの将来を語る”

00:39:52.474 --> 00:39:54.226 align:center
“そして言った…”

00:39:54.351 --> 00:39:56.603 align:center
サウル

00:39:56.728 --> 00:40:00.857 align:center
お前はすべてを失う

00:40:02.192 --> 00:40:03.401 align:center
黙れ

00:40:03.610 --> 00:40:07.656 align:center
あいつに全部 盗まれるのだ

00:40:08.615 --> 00:40:12.160 align:center
ライオンが お前に襲い掛かる

00:40:13.495 --> 00:40:16.248 align:center
彼の声が聞こえないか？

00:40:17.666 --> 00:40:19.960 align:center
“あなたは兄弟に称えられ”

00:40:20.293 --> 00:40:23.421 align:center
“あなたの手は
敵の首を押さえ…”

00:40:23.547 --> 00:40:27.217 align:center
分からないのか？

00:40:27.759 --> 00:40:29.761 align:center
お前が言ったのだ

00:40:30.637 --> 00:40:31.972 align:center
泥棒だと

00:40:34.516 --> 00:40:38.145 align:center
“ 王笏おうしゃく はユダから離れず…”

00:40:38.270 --> 00:40:39.646 align:center
彼の言葉を聞け

00:40:39.771 --> 00:40:42.691 align:center
“統治の杖も
足元から離れない”

00:40:42.816 --> 00:40:46.361 align:center
ユダのライオンが来た

00:40:46.570 --> 00:40:48.029 align:center
“諸国の民は…”

00:40:48.155 --> 00:40:49.281 align:center
ライオンは…

00:40:49.406 --> 00:40:50.240 align:center
“従う”

00:40:50.365 --> 00:40:52.159 align:center
吠える！

00:40:52.284 --> 00:40:53.118 align:center
やめろ

00:40:54.077 --> 00:40:56.371 align:center
まだ終わってない

00:40:56.580 --> 00:40:58.039 align:center
私が終わらせる

00:40:58.999 --> 00:41:02.460 align:center
“ベニヤミンは
どん欲なオオカミ”

00:41:02.711 --> 00:41:05.714 align:center
“朝には獲物を食らい”

00:41:05.839 --> 00:41:08.967 align:center
“夕には獲物を分け合う”

00:41:09.092 --> 00:41:10.886 align:center
すごい記憶力だ

00:41:11.011 --> 00:41:12.053 align:center
分かった

00:41:14.014 --> 00:41:15.182 align:center
君の狙いが

00:41:17.893 --> 00:41:18.852 align:center
何です？

00:41:18.977 --> 00:41:23.690 align:center
私から王座を
奪おうと計画していたんだな

00:41:23.815 --> 00:41:27.903 align:center
ここに来た その瞬間から

00:41:28.028 --> 00:41:29.070 align:center
陛下

00:41:29.321 --> 00:41:30.197 align:center
それは…

00:41:30.322 --> 00:41:31.072 align:center
陛下…

00:41:31.198 --> 00:41:32.574 align:center
事実と違う

00:41:33.408 --> 00:41:36.244 align:center
陛下に仕えたいのに
侮辱を？

00:41:36.369 --> 00:41:39.956 align:center
ウソつきめ
君の言葉は偽りだ

00:41:40.081 --> 00:41:45.253 align:center
結婚の話は白紙に戻す
両家は縁組みなどしない

00:41:45.378 --> 00:41:47.255 align:center
疲れてるのよ　朝に…

00:41:47.380 --> 00:41:49.633 align:center
私をなだめるな！

00:41:51.218 --> 00:41:52.344 align:center
私は王だ！

00:41:54.221 --> 00:41:57.974 align:center
君の息子は
私の娘にふさわしくない

00:41:59.017 --> 00:42:03.355 align:center
その欲深い手に
私の王座は触らせん

00:42:04.105 --> 00:42:04.856 align:center
決して

00:42:05.106 --> 00:42:08.401 align:center
うわさは事実か
王は正気を失った

00:42:08.526 --> 00:42:10.487 align:center
我が家から出ろ！

00:42:10.612 --> 00:42:12.113 align:center
出ていけ！

00:42:12.822 --> 00:42:14.491 align:center
王に殺される！

00:42:20.914 --> 00:42:23.375 align:center
私の王座に触れるな

00:42:47.607 --> 00:42:48.733 align:center
メラブ

00:42:51.236 --> 00:42:52.279 align:center
気の毒に

00:42:52.404 --> 00:42:54.656 align:center
こんな家族 嫌い

00:42:55.824 --> 00:42:56.825 align:center
呪いよ！

00:43:08.586 --> 00:43:12.590 align:center
ライオンが お前に襲い掛かる

00:43:15.176 --> 00:43:18.388 align:center
やめろ　私のそばに来るな

00:43:31.026 --> 00:43:33.403 align:center
悪魔がつきまとってる

00:43:34.612 --> 00:43:36.197 align:center
助けられない？

00:43:36.573 --> 00:43:38.366 align:center
彼の魂は闘ってる

00:43:39.326 --> 00:43:42.746 align:center
強い力を使いたくても
私には制限が…

00:43:43.830 --> 00:43:45.915 align:center
自由にさせたら？

00:43:47.709 --> 00:43:49.961 align:center
黒魔術を使う

00:43:50.670 --> 00:43:51.338 align:center
魔術で…

00:43:51.463 --> 00:43:52.172 align:center
ダメ

00:43:52.297 --> 00:43:57.302 align:center
強力な薬を作り
魂に入り込んだ悪を追い出す

00:43:57.427 --> 00:43:58.928 align:center
黒魔術は信じない

00:43:59.054 --> 00:44:03.266 align:center
彼は とてつもなく
暗い力に覆われてる

00:44:04.225 --> 00:44:06.311 align:center
彼を信じてはダメ

00:44:09.898 --> 00:44:11.524 align:center
黒魔術は違法

00:44:12.609 --> 00:44:14.486 align:center
彼は法を変えない

00:44:15.737 --> 00:44:18.782 align:center
王の印がなければ違法のまま

00:44:18.907 --> 00:44:20.784 align:center
王は深く眠ってる

00:44:21.993 --> 00:44:24.079 align:center
待つのはよくない

00:44:25.789 --> 00:44:28.124 align:center
王が法を変えないなら

00:44:30.043 --> 00:44:31.836 align:center
あなたが変えては？

00:45:25.807 --> 00:45:26.891 align:center
羊飼いか？

00:45:28.393 --> 00:45:29.853 align:center
お許しを　陛下

00:45:30.854 --> 00:45:32.272 align:center
眠れなくて

00:45:33.940 --> 00:45:35.358 align:center
私もだ

00:45:40.572 --> 00:45:41.823 align:center
これを見ろ

00:45:43.825 --> 00:45:48.329 align:center
この城は かつて
ペリシテ人の要塞だった

00:45:48.830 --> 00:45:51.458 align:center
だから今 削り取らせてる

00:45:51.583 --> 00:45:55.587 align:center
彼らの王や神々の顔をな

00:45:56.379 --> 00:45:59.466 align:center
その後 我々の彫刻を刻む

00:46:02.218 --> 00:46:06.139 align:center
新しい時代が来れば
古い物は壊される

00:46:09.350 --> 00:46:13.062 align:center
私の何が記憶されるだろうか

00:46:15.315 --> 00:46:17.901 align:center
サウルという名は不滅です

00:46:23.072 --> 00:46:25.992 align:center
家族は
私が過ちを犯したと考え

00:46:28.453 --> 00:46:30.497 align:center
メラブは私を許さん

00:46:32.373 --> 00:46:35.543 align:center
すべてが失われるのを感じる

00:46:35.668 --> 00:46:38.296 align:center
私が守ってきたものが ―

00:46:39.380 --> 00:46:41.341 align:center
奪われるのだ

00:46:42.175 --> 00:46:44.010 align:center
ユダのアドリエルに

00:46:45.303 --> 00:46:48.139 align:center
私は正気を失ったと言われる

00:46:48.348 --> 00:46:50.099 align:center
だが あの山犬が ―

00:46:51.017 --> 00:46:54.979 align:center
分をわきまえず
王座を奪おうとしている

00:46:56.314 --> 00:46:57.982 align:center
この椅子は

00:46:59.943 --> 00:47:02.946 align:center
すべての男が憧れる椅子

00:47:06.866 --> 00:47:09.327 align:center
そこに座ると人は変わる

00:47:10.161 --> 00:47:13.373 align:center
王というのは誤解されやすい

00:47:14.791 --> 00:47:16.209 align:center
王になるのも ―

00:47:17.585 --> 00:47:19.504 align:center
自分の選択じゃない

00:47:22.215 --> 00:47:25.718 align:center
家族を
傷つけたくなどなかった

00:47:28.888 --> 00:47:30.390 align:center
許してくれます

00:47:34.269 --> 00:47:36.312 align:center
ご家族は心配してる

00:47:39.899 --> 00:47:41.234 align:center
座って ―

00:47:42.193 --> 00:47:44.028 align:center
感触を試すか？

00:47:46.447 --> 00:47:48.616 align:center
油を注がれた者でないと

00:47:56.833 --> 00:48:01.087 align:center
部屋で寝る
明日は風当たりが強いだろう

00:48:01.212 --> 00:48:02.547 align:center
お送りします

00:48:02.797 --> 00:48:05.758 align:center
いいんだ　１人で行ける

