WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.882 align:center
DIN EPISOADELE ANTERIOARE

00:00:06.966 --> 00:00:08.634 align:center
Ai o putere imensă în tine.

00:00:09.093 --> 00:00:10.636 align:center
Vizita regală e o distragere.

00:00:10.720 --> 00:00:13.264 align:center
Fratele tău a pângărit-o pe fiica mea!

00:00:13.347 --> 00:00:16.016 align:center
Te însori cu ea
ori vei fi omorât cu pietre.

00:00:16.100 --> 00:00:17.685 align:center
- Ce-i asta?
- E o convocare.

00:00:17.768 --> 00:00:19.311 align:center
- Pentru David.
- Ne vom revedea.

00:00:19.395 --> 00:00:21.689 align:center
- Ocrotește-l!
- Am făcut-o pentru tine.

00:00:21.772 --> 00:00:23.023 align:center
Scrie „David”.

00:00:23.733 --> 00:00:25.109 align:center
Regină! El ce caută aici?

00:00:25.192 --> 00:00:26.861 align:center
Abia aștept să aud cum cânți.

00:00:26.944 --> 00:00:30.448 align:center
Există un plan să-i fie luată puterea.
Vine de la tribul lui Iuda.

00:00:30.531 --> 00:00:31.782 align:center
David!

00:00:35.619 --> 00:00:41.125 align:center
Ascultă, Israele

00:00:41.208 --> 00:00:43.294 align:center
FORTĂREAȚA GHIBEEI
NOUL CAPITOLIU AL ISRAELULUI

00:00:43.377 --> 00:00:50.092 align:center
Domnul Dumnezeul nostru

00:00:54.722 --> 00:00:59.894 align:center
Dumnezeul nostru

00:01:02.271 --> 00:01:06.317 align:center
Este singurul Domn

00:01:08.819 --> 00:01:13.908 align:center
Ascultă, Israele

00:01:13.991 --> 00:01:20.164 align:center
Domnul Dumnezeul nostru

00:01:20.664 --> 00:01:26.086 align:center
Dumnezeul nostru

00:01:26.587 --> 00:01:30.925 align:center
Este singurul Domn

00:02:00.204 --> 00:02:01.038 align:center
Adriel!

00:02:03.082 --> 00:02:04.166 align:center
Ce zice tribul?

00:02:04.708 --> 00:02:07.503 align:center
Tribul lui Iuda e mulțumit.

00:02:07.586 --> 00:02:09.713 align:center
Fiii mei sunt luptători tot mai pricepuți.

00:02:10.047 --> 00:02:12.383 align:center
Totuși, mă înnebunesc tot mai rău.

00:02:16.095 --> 00:02:19.348 align:center
Mi s-a părut interesant,
la fortăreață, anotimpul trecut,

00:02:19.431 --> 00:02:23.185 align:center
să-l văd pe noul rege al Israelului,
pe unsul Domnului,

00:02:23.811 --> 00:02:27.731 align:center
înconjurat de gravuri cu zei păgâni.

00:02:29.233 --> 00:02:32.736 align:center
Chipuri pe care le-am șters de pe pereți

00:02:32.820 --> 00:02:35.364 align:center
când ne-am stabilit
în fortăreața filistenilor.

00:02:35.447 --> 00:02:36.907 align:center
Eu n-aș putea trăi acolo.

00:02:38.075 --> 00:02:39.451 align:center
Totuși asta îți dorești.

00:02:40.953 --> 00:02:42.788 align:center
Să nu crezi că a trecut neobservat!

00:02:43.706 --> 00:02:45.499 align:center
Dar tu crezi că a trecut neobservat?

00:02:46.041 --> 00:02:50.379 align:center
Te-ai folosit de mine,
ca să te susțin de față cu regele bolnav.

00:02:51.589 --> 00:02:55.426 align:center
El apreciază mult loialitatea ta.

00:02:55.926 --> 00:02:59.388 align:center
Al meu e cel mai mare trib
al Israelului, sigur că o apreciază.

00:03:00.723 --> 00:03:02.892 align:center
Mă face curios

00:03:02.975 --> 00:03:05.895 align:center
comportamentul prorocului la ospăț.

00:03:06.520 --> 00:03:09.899 align:center
De când l-a măcelărit
pe regele amaleciților în fața noastră,

00:03:09.982 --> 00:03:14.945 align:center
a călătorit mult, nu se știe cu ce scop.

00:03:16.655 --> 00:03:18.240 align:center
L-ai văzut pe tărâmul tău?

00:03:20.784 --> 00:03:21.827 align:center
Interesant!

00:03:22.494 --> 00:03:24.038 align:center
Așadar, te preocupă asta?

00:03:26.957 --> 00:03:27.791 align:center
Da.

00:03:27.875 --> 00:03:29.251 align:center
A venit și a făcut ofrande.

00:03:30.502 --> 00:03:31.545 align:center
Cu cine?

00:03:31.629 --> 00:03:35.299 align:center
Abner, informațiile au preț.

00:03:35.382 --> 00:03:37.259 align:center
Am nevoie de garanții.

00:03:41.388 --> 00:03:45.142 align:center
Ce dorești de data aceasta?

00:03:50.522 --> 00:03:51.982 align:center
Spune-i reginei că am revenit!

00:03:54.485 --> 00:03:55.569 align:center
Ce altceva a spus?

00:03:57.613 --> 00:03:59.031 align:center
Nu a dezvăluit altceva.

00:03:59.490 --> 00:04:01.742 align:center
Totuși, dacă Samuel a uns pe altcineva,

00:04:01.825 --> 00:04:04.411 align:center
tribul lui Iuda va schimba tabăra.

00:04:05.537 --> 00:04:10.125 align:center
Adriel rămâne loial,
pentru că asta e interesul lui deocamdată.

00:04:10.960 --> 00:04:14.546 align:center
Însă prezența prorocului este
o oportunitate pentru el.

00:04:14.630 --> 00:04:16.507 align:center
Trebuie să punem capăt situației.

00:04:16.590 --> 00:04:21.720 align:center
Ar trebui să reamintim lumii
de puterea lui Dumnezeu în regatul întreg.

00:04:22.388 --> 00:04:23.847 align:center
O demonstrație de forță.

00:04:23.931 --> 00:04:26.225 align:center
Regină, iartă-mă, dar nu asta e soluția.

00:04:27.851 --> 00:04:31.313 align:center
Poporul trebuie să vadă puterea regelui.

00:04:31.397 --> 00:04:33.232 align:center
Nu e treaba ta să vorbești.

00:04:33.732 --> 00:04:35.734 align:center
Nu te teme de mine, Abner!

00:04:35.818 --> 00:04:37.277 align:center
Crede-mă, asta nu e teamă!

00:04:37.361 --> 00:04:38.278 align:center
Ea are dreptate.

00:04:38.946 --> 00:04:41.699 align:center
Gloria victoriei pălește.

00:04:42.366 --> 00:04:45.285 align:center
Avem nevoie iar de distracție,
ca să cucerim oamenii.

00:04:46.620 --> 00:04:47.454 align:center
Ce să fie?

00:04:48.706 --> 00:04:49.540 align:center
Dragostea.

00:04:54.753 --> 00:04:55.671 align:center
Un mariaj.

00:05:00.801 --> 00:05:07.808 align:center
CASA LUI DAVID

00:05:11.228 --> 00:05:14.523 align:center
Lumea respectă regele
numai dacă vede bogăție.

00:05:17.026 --> 00:05:18.402 align:center
Lustruiți tot ce e metal!

00:05:18.902 --> 00:05:19.903 align:center
Da, regina mea!

00:05:25.701 --> 00:05:26.535 align:center
Mai mare!

00:05:28.829 --> 00:05:30.289 align:center
Totul trebuie să fie pregătit

00:05:30.914 --> 00:05:32.833 align:center
când sosesc oaspeții.

00:05:32.916 --> 00:05:33.834 align:center
Da, regina mea!

00:05:38.964 --> 00:05:40.049 align:center
N-au terminat încă?

00:05:40.466 --> 00:05:42.176 align:center
Sunt aproape gata.

00:05:47.890 --> 00:05:48.724 align:center
Bun.

00:05:51.518 --> 00:05:55.189 align:center
„În vremea aceea,
nu era împărat în Israel.”

00:05:56.899 --> 00:05:57.941 align:center
Bine.

00:05:58.025 --> 00:05:59.193 align:center
Asta n-a fost demult.

00:05:59.276 --> 00:06:00.944 align:center
Chiar înainte să te naști tu. Da.

00:06:03.363 --> 00:06:04.323 align:center
Cum e să fii…

00:06:05.032 --> 00:06:06.909 align:center
prima prințesă a Israelului?

00:06:07.659 --> 00:06:09.203 align:center
Prima în toate treburile regale?

00:06:10.287 --> 00:06:11.663 align:center
E un privilegiu.

00:06:14.374 --> 00:06:16.251 align:center
Totuși, mai ai ceva pe suflet.

00:06:19.630 --> 00:06:21.757 align:center
Secretele sunt apăsătoare, David.

00:06:23.008 --> 00:06:23.842 align:center
Ai și tu?

00:06:26.136 --> 00:06:27.221 align:center
Nimic important.

00:06:28.680 --> 00:06:32.017 align:center
Al meu e
că uneori vreau să scap de toate astea.

00:06:33.393 --> 00:06:36.939 align:center
De viața asta
și de obligațiile ce vin cu ea.

00:06:39.191 --> 00:06:42.694 align:center
Mă gândesc la satul tău,
unde ne-am întâlnit.

00:06:44.780 --> 00:06:46.615 align:center
Poate că acolo aș fi o fată simplă.

00:06:47.199 --> 00:06:48.951 align:center
Tu nu poți fi o fată simplă.

00:06:51.703 --> 00:06:53.080 align:center
Chiar și după atâta timp,

00:06:53.163 --> 00:06:56.208 align:center
ești și acum un mare mister, David.

00:06:57.584 --> 00:06:59.128 align:center
Nu știu nimic despre tine,

00:07:00.504 --> 00:07:02.881 align:center
doar că, datorită ție,

00:07:04.007 --> 00:07:05.551 align:center
tatăl meu zâmbește din nou.

00:07:06.260 --> 00:07:08.095 align:center
Nu. E datorită ție.

00:07:09.429 --> 00:07:11.807 align:center
Când intri în cameră, se înveselește.

00:07:12.599 --> 00:07:13.976 align:center
Am văzut asta cu ochii mei.

00:07:16.395 --> 00:07:18.772 align:center
Și ce mai vezi…

00:07:19.982 --> 00:07:21.150 align:center
când te uiți la mine?

00:07:28.782 --> 00:07:29.616 align:center
Văd…

00:07:30.784 --> 00:07:33.704 align:center
Văd toate stelele.

00:07:35.622 --> 00:07:36.540 align:center
Și marea.

00:07:37.916 --> 00:07:39.209 align:center
Văd bunătate,

00:07:40.002 --> 00:07:43.005 align:center
grație și înțelepciune.

00:07:45.507 --> 00:07:47.259 align:center
Ești poet, nu-i așa?

00:07:52.514 --> 00:07:53.432 align:center
Am secrete.

00:07:55.976 --> 00:07:56.810 align:center
Sunt apăsătoare.

00:07:59.021 --> 00:08:00.189 align:center
Mie mi le poți spune.

00:08:09.865 --> 00:08:10.991 align:center
Ce se întâmplă aici?

00:08:11.909 --> 00:08:12.951 align:center
Eu…

00:08:13.035 --> 00:08:15.495 align:center
Îl învăț să citească.

00:08:19.791 --> 00:08:20.918 align:center
Du-te în camera ta!

00:08:21.418 --> 00:08:23.170 align:center
Kezia ți-a pregătit o rochie.

00:08:23.962 --> 00:08:25.088 align:center
Împletește-ți părul!

00:08:25.964 --> 00:08:28.091 align:center
Eu și tatăl tău dorim să-ți vorbim.

00:08:29.384 --> 00:08:30.302 align:center
Da, mamă.

00:08:47.569 --> 00:08:51.531 align:center
Nu vreau să te mai văd singur
cu fiica mea niciodată.

00:08:53.200 --> 00:08:54.451 align:center
Nu uita cine ești!

00:08:55.661 --> 00:08:56.578 align:center
Nu uit cine sunt.

00:08:57.496 --> 00:08:59.373 align:center
Treaba ta e să-i aduci alinare regelui.

00:09:00.916 --> 00:09:03.043 align:center
Azi, vrea să cânți cum n-ai mai cântat.

00:09:03.126 --> 00:09:04.461 align:center
Poți face asta?

00:09:05.963 --> 00:09:06.838 align:center
Da.

00:09:13.845 --> 00:09:15.847 align:center
Ruben, trebuia să stai de veghe!

00:09:22.354 --> 00:09:24.356 align:center
Unde mi-e sceptrul?

00:09:24.439 --> 00:09:26.441 align:center
Atât pot face fără vrăjitorie.

00:09:26.525 --> 00:09:29.945 align:center
Dar tinctura
pe care i-am dat-o e puternică.

00:09:30.737 --> 00:09:33.865 align:center
Lucrurile mele au dispărut!

00:09:35.158 --> 00:09:36.743 align:center
Va dura până se calmează.

00:09:37.619 --> 00:09:38.829 align:center
Sper că așa va fi.

00:09:40.956 --> 00:09:42.874 align:center
E lângă foc, dragostea mea.

00:09:44.376 --> 00:09:45.210 align:center
Ai uitat?

00:09:48.255 --> 00:09:50.090 align:center
Nu am încredere în vrăjitorie.

00:09:50.799 --> 00:09:51.633 align:center
Știu.

00:09:53.302 --> 00:09:55.137 align:center
N-am încredere nici în Adriel.

00:09:55.220 --> 00:09:57.180 align:center
E un om neplăcut.

00:09:57.264 --> 00:09:59.433 align:center
Mă bârfește pe la spate.

00:10:00.017 --> 00:10:01.310 align:center
Și mă întrerupe.

00:10:01.393 --> 00:10:02.602 align:center
E un neghiob,

00:10:03.562 --> 00:10:04.980 align:center
dar unul care are putere.

00:10:05.063 --> 00:10:06.898 align:center
E și căpetenia celui mai mare trib.

00:10:06.982 --> 00:10:08.942 align:center
Un mariaj asigură loialitatea lor.

00:10:16.491 --> 00:10:17.743 align:center
Ajută-mă să mi-l pun!

00:10:36.136 --> 00:10:37.012 align:center
Îți place?

00:10:40.182 --> 00:10:41.016 align:center
Îmi place.

00:10:42.309 --> 00:10:44.102 align:center
Mai mult decât orice mi-ai dat.

00:10:51.860 --> 00:10:54.696 align:center
E o greșeală să-l primim în casa noastră?

00:10:56.990 --> 00:10:57.824 align:center
Nu.

00:10:59.034 --> 00:11:00.035 align:center
Este ceva necesar.

00:11:04.831 --> 00:11:07.084 align:center
Arată-i lui Adriel puterea ta!

00:11:12.422 --> 00:11:14.174 align:center
Nu-l lăsa să te scoată din sărite!

00:11:16.426 --> 00:11:18.428 align:center
Voi fi lângă tine tot timpul.

00:11:27.938 --> 00:11:28.772 align:center
Tată!

00:11:31.233 --> 00:11:33.026 align:center
M-ai chemat?

00:11:35.946 --> 00:11:36.822 align:center
Uimitor!

00:11:39.533 --> 00:11:40.367 align:center
Ce?

00:11:48.917 --> 00:11:50.669 align:center
Arăți ca o regină.

00:11:54.714 --> 00:11:56.675 align:center
Vrem să-ți spunem ceva.

00:12:06.685 --> 00:12:08.728 align:center
Eliab, bine ai revenit!

00:12:11.314 --> 00:12:14.359 align:center
- Bine că trăiești!
- S-au întâmplat multe de la plecarea ta.

00:12:14.443 --> 00:12:15.485 align:center
Sper că nu.

00:12:15.569 --> 00:12:17.362 align:center
Ce mai vrei să vezi, Ioab?

00:12:17.446 --> 00:12:19.448 align:center
Încă zece sate de graniță atacate.

00:12:20.490 --> 00:12:21.741 align:center
Ce-i cu satele?

00:12:21.825 --> 00:12:24.202 align:center
Distruse și mai rău, nu se știe cum.

00:12:25.370 --> 00:12:27.664 align:center
Ruben spune că visează uriași.

00:12:27.747 --> 00:12:28.748 align:center
Cine?

00:12:28.832 --> 00:12:30.125 align:center
Băiatul din sat.

00:13:07.412 --> 00:13:10.499 align:center
Ești gata să fii curtată
de cei cinci fii ai lui Adriel?

00:13:10.582 --> 00:13:12.042 align:center
Trebuie doar să-i distrez.

00:13:13.168 --> 00:13:14.711 align:center
Și nu sunt chiar așa de jalnici.

00:13:20.425 --> 00:13:21.259 align:center
Ești bine?

00:13:28.808 --> 00:13:30.477 align:center
Saul, regele Israelului!

00:13:31.144 --> 00:13:32.354 align:center
Și familia sa regală!

00:13:55.794 --> 00:13:59.172 align:center
Vi-l prezint pe Adriel, fiul lui Barzilai!

00:14:00.215 --> 00:14:02.300 align:center
Căpetenia tribului lui Iuda.

00:14:03.385 --> 00:14:04.511 align:center
Soția sa, Tamar!

00:14:04.970 --> 00:14:08.223 align:center
Și fiii săi, Amos, Ezechia,

00:14:08.306 --> 00:14:11.351 align:center
Fineas, Simeon și Iordan!

00:14:13.520 --> 00:14:16.815 align:center
Saul, regele nostru glorios!

00:14:18.400 --> 00:14:21.653 align:center
Familia mea și cu mine
am călătorit multe zile,

00:14:22.237 --> 00:14:25.073 align:center
iar călătoria n-a fost fără pericole.

00:14:25.740 --> 00:14:31.288 align:center
S-a rupt o roată, a murit un cal
și era să ne lovească trăsnetul.

00:14:32.581 --> 00:14:33.498 align:center
De două ori!

00:14:35.500 --> 00:14:37.043 align:center
Păcat că trăsnetul n-a nimerit.

00:14:37.127 --> 00:14:41.131 align:center
Familiile noastre n-au stat
la masă împreună de mult.

00:14:41.631 --> 00:14:42.632 align:center
Așa este, Saul.

00:14:43.258 --> 00:14:44.342 align:center
Este o onoare.

00:14:45.093 --> 00:14:47.512 align:center
Bine că sănătatea îți permite
să primești oaspeți!

00:14:49.097 --> 00:14:50.223 align:center
Adriel!

00:14:50.307 --> 00:14:52.934 align:center
Ești căpetenia respectată

00:14:53.435 --> 00:14:55.854 align:center
a unui trib măreț.

00:14:56.438 --> 00:14:58.315 align:center
Ai luptat pentru acest regat

00:14:58.398 --> 00:15:01.401 align:center
de când Samuel mi-a pus coroana pe cap.

00:15:02.569 --> 00:15:04.863 align:center
Fiii tăi luptă pentru mine și acum.

00:15:05.488 --> 00:15:08.366 align:center
A venit momentul, în sfârșit,

00:15:09.576 --> 00:15:11.119 align:center
ca familiile noastre…

00:15:12.579 --> 00:15:13.413 align:center
să se unească.

00:15:14.539 --> 00:15:16.458 align:center
Beniamin și Iuda.

00:15:17.584 --> 00:15:20.462 align:center
Lupul și Leul.

00:15:22.714 --> 00:15:26.343 align:center
Astăzi, îmi ofer fiica pentru căsătorie.

00:15:46.279 --> 00:15:49.741 align:center
Uniunea regală dintre fiica mea, Mical,

00:15:49.824 --> 00:15:51.201 align:center
și unul dintre fiii tăi.

00:15:53.328 --> 00:15:54.287 align:center
Regele meu!

00:15:55.038 --> 00:15:55.914 align:center
Să sărbătorim!

00:15:58.249 --> 00:15:59.709 align:center
Păstorule, cântă!

00:16:17.852 --> 00:16:20.355 align:center
I-am alungat pe amaleciți sus pe deal

00:16:20.939 --> 00:16:24.609 align:center
și am despicat fiara
de la gât până la buric și înapoi.

00:16:24.693 --> 00:16:25.819 align:center
Minunată poveste, Amos!

00:16:25.902 --> 00:16:27.821 align:center
Dar când eu am tăiat degetele…

00:16:27.904 --> 00:16:29.698 align:center
- Nu povestea asta iar!
- Stai!

00:16:29.781 --> 00:16:32.450 align:center
- Nu. Nu știi…
- Iar tu vomitai în tufiș.

00:16:33.034 --> 00:16:33.993 align:center
Vomitam?

00:16:34.077 --> 00:16:35.995 align:center
Ți se face rău de la degete.

00:16:36.079 --> 00:16:36.955 align:center
Sunteți prunci.

00:16:37.038 --> 00:16:40.959 align:center
Fratele meu vorbea
despre noaptea întunecată când ai capturat

00:16:41.042 --> 00:16:42.502 align:center
o căpetenie de-a lor.

00:16:42.585 --> 00:16:45.672 align:center
Te rog, mai povestește-mi
despre eroismul tău!

00:16:45.755 --> 00:16:47.674 align:center
Mi se pare înălțător.

00:16:48.258 --> 00:16:52.303 align:center
Am auzit că te-a țintuit
la pat o boală misterioasă?

00:16:54.431 --> 00:16:55.348 align:center
Da.

00:16:55.849 --> 00:16:56.725 align:center
Am fost bolnav.

00:16:58.685 --> 00:16:59.686 align:center
Sunt doar om.

00:17:00.186 --> 00:17:01.896 align:center
Uns de Dumnezeu, dar om.

00:17:03.732 --> 00:17:04.566 align:center
Regele meu!

00:17:06.651 --> 00:17:07.485 align:center
Scuză-mă!

00:17:14.117 --> 00:17:15.869 align:center
Scuză-mă, mă duc să iau…

00:17:16.369 --> 00:17:17.912 align:center
Uite ce-ai făcut! Iată!

00:17:17.996 --> 00:17:18.997 align:center
Prințesă!

00:17:19.080 --> 00:17:20.081 align:center
Mical!

00:17:21.332 --> 00:17:22.167 align:center
Mical!

00:17:24.252 --> 00:17:29.591 align:center
Ce eveniment deosebit
în viața unei tinere!

00:17:30.508 --> 00:17:32.051 align:center
Cu siguranță, te simți onorată.

00:17:33.386 --> 00:17:36.723 align:center
Sigur că da.
Toată viața am așteptat acest moment.

00:17:39.309 --> 00:17:42.562 align:center
Draga mea, ești frumoasă.

00:17:42.645 --> 00:17:46.191 align:center
Regele meu!
Prințesa are nevoie de întăriri.

00:17:46.274 --> 00:17:49.277 align:center
Dacă aș fi văduv,

00:17:49.778 --> 00:17:51.571 align:center
te-aș lua de nevastă și…

00:17:52.614 --> 00:17:54.407 align:center
m-aș trezi fericit zilnic.

00:17:55.325 --> 00:17:59.871 align:center
- Te rog!
- Adriel, dacă o reții pe fiica mea,

00:17:59.954 --> 00:18:03.166 align:center
cum să facă cunoștință cu fiii tăi?

00:18:05.084 --> 00:18:08.505 align:center
Să discutăm condițiile, regele meu?

00:18:08.588 --> 00:18:11.508 align:center
Sper să fii generos
și să-mi răsplătești loialitatea.

00:18:11.591 --> 00:18:15.094 align:center
Nu plătesc pentru loialitate, Adriel.

00:18:16.054 --> 00:18:17.972 align:center
Cu siguranță, nu, plătind cu fiica mea.

00:18:18.723 --> 00:18:20.600 align:center
Poate există o familie mai potrivită.

00:18:21.392 --> 00:18:22.560 align:center
Uită-te la fiii lui!

00:18:23.520 --> 00:18:26.314 align:center
Niște proști inutili și înfumurați.

00:18:26.397 --> 00:18:28.483 align:center
Niciunul dintre ei nu e războinic.

00:18:30.652 --> 00:18:32.570 align:center
Nu văd avantajul pentru familia regale.

00:18:32.654 --> 00:18:34.989 align:center
Nu e treaba ta să-l vezi.

00:18:37.116 --> 00:18:38.952 align:center
Așa a poruncit regele.

00:18:40.286 --> 00:18:42.705 align:center
Nu-i mai da târcoale prințesei!

00:18:42.789 --> 00:18:43.998 align:center
Ai înțeles?

00:18:47.335 --> 00:18:50.630 align:center
În plus, nu pentru acei fii ai lui Iuda
trebuie să-ți faci griji.

00:18:58.972 --> 00:18:59.806 align:center
Mical!

00:19:10.024 --> 00:19:11.067 align:center
Mical!

00:19:11.150 --> 00:19:12.026 align:center
Ai înnebunit?

00:19:12.569 --> 00:19:13.486 align:center
Dar tu?

00:19:13.570 --> 00:19:15.697 align:center
- Nu poți face asta!
- N-am încotro.

00:19:15.780 --> 00:19:18.366 align:center
- Pleacă!
- Spune-i tatălui tău că refuzi!

00:19:18.449 --> 00:19:20.159 align:center
Asta e viața mea, David.

00:19:20.785 --> 00:19:22.245 align:center
Pentru asta am fost crescută.

00:19:23.204 --> 00:19:24.581 align:center
Meriți mult mai mult.

00:19:25.081 --> 00:19:26.791 align:center
- Sigur putem face ceva!
- Noi?

00:19:27.750 --> 00:19:29.752 align:center
David, suntem cine suntem.

00:19:29.836 --> 00:19:31.045 align:center
Nimic nu schimbă asta.

00:19:31.880 --> 00:19:33.006 align:center
Am o obligație.

00:19:34.048 --> 00:19:35.508 align:center
La fel și tu. Cântă!

00:19:38.553 --> 00:19:40.638 align:center
N-o mai urmări! Du-te și cântă!

00:19:40.722 --> 00:19:42.181 align:center
- Trebuie să-i spun.
- Ce?

00:19:42.265 --> 00:19:43.308 align:center
Adevărul.

00:19:43.391 --> 00:19:44.601 align:center
Despre cine sunt.

00:19:44.684 --> 00:19:46.269 align:center
Că sunt cel uns, că sunt…

00:19:46.352 --> 00:19:47.186 align:center
N-o s-o faci!

00:19:48.438 --> 00:19:49.898 align:center
N-o să scoți nicio vorbă!

00:19:50.523 --> 00:19:53.318 align:center
- Nu pot s-o mint.
- Atunci, nu vei vedea ziua de mâine.

00:19:54.777 --> 00:19:55.945 align:center
Eliab!

00:19:56.029 --> 00:19:58.823 align:center
Dacă intru în familie,
vom evita vărsarea de sânge.

00:19:59.657 --> 00:20:00.491 align:center
Nu pricepi?

00:20:00.992 --> 00:20:03.202 align:center
- Trebuie să-i spun până nu se mărită!
- David!

00:20:03.286 --> 00:20:05.371 align:center
Un rege își protejează
coroana și dinastia.

00:20:05.455 --> 00:20:06.998 align:center
Viețile noastre sunt în joc.

00:20:07.498 --> 00:20:08.875 align:center
Mai am frați.

00:20:08.958 --> 00:20:11.336 align:center
Nu mă face să aleg între ei și tine!

00:20:11.419 --> 00:20:13.671 align:center
Du-te înapoi și cântă!

00:20:14.297 --> 00:20:15.131 align:center
Bine.

00:20:27.268 --> 00:20:28.728 align:center
Te rog! Ești prea amabil.

00:20:29.646 --> 00:20:31.439 align:center
Văd mai multă veselie aici.

00:20:33.816 --> 00:20:35.026 align:center
Prințesă Mirab!

00:20:36.653 --> 00:20:38.780 align:center
Cum e să fii cealaltă prințesă?

00:20:39.405 --> 00:20:40.782 align:center
Prima, de fapt.

00:20:42.909 --> 00:20:44.035 align:center
Tu care frate ești?

00:20:46.496 --> 00:20:47.497 align:center
Cel neimportant.

00:20:48.122 --> 00:20:48.957 align:center
Iordan.

00:20:49.666 --> 00:20:50.500 align:center
Iordan!

00:20:51.250 --> 00:20:53.378 align:center
Nu mai vrei s-o impresionezi pe sora mea?

00:20:54.337 --> 00:20:55.838 align:center
Nu eu sunt cel ales.

00:20:56.339 --> 00:20:57.507 align:center
Eu sunt fiul mijlociu.

00:20:57.590 --> 00:20:58.758 align:center
Cel uitat mereu.

00:20:59.968 --> 00:21:01.678 align:center
Eu sunt dezamăgirea rebelă.

00:21:03.972 --> 00:21:05.098 align:center
Pentru nefavorizați!

00:21:10.520 --> 00:21:13.398 align:center
Amos îi povestește
surorii tale despre sabia lui.

00:21:14.232 --> 00:21:16.025 align:center
„Cea mai impresionantă din Israel.”

00:21:16.109 --> 00:21:18.528 align:center
Frații mei vor vorbi
și ei despre săbiile lor,

00:21:19.821 --> 00:21:22.907 align:center
apoi cu toții și le vor dezveli
și le vor compara.

00:21:25.910 --> 00:21:28.287 align:center
Iar sora mea va da din cap încurajator.

00:21:28.871 --> 00:21:31.290 align:center
Va fi prințesa perfectă și politicoasă.

00:21:32.500 --> 00:21:34.544 align:center
Fiecare frate va crede că el câștigă.

00:21:35.878 --> 00:21:37.213 align:center
Apoi unul va câștiga.

00:21:37.797 --> 00:21:39.507 align:center
Iar ea va fi captivă pe vecie.

00:21:44.012 --> 00:21:44.929 align:center
Minunat!

00:21:50.435 --> 00:21:52.937 align:center
Îi permiți tatălui tău să te vândă

00:21:53.021 --> 00:21:55.273 align:center
unui fiu oarecare de căpetenie bogat?

00:21:56.649 --> 00:21:58.234 align:center
De ce nu? Toți sunt la fel.

00:21:59.610 --> 00:22:01.654 align:center
Unii, mai chipeși, alții, mai puțin.

00:22:16.753 --> 00:22:17.587 align:center
Ești ciudată.

00:22:21.632 --> 00:22:22.675 align:center
Tu ești cel ciudat.

00:22:25.136 --> 00:22:26.012 align:center
Exact.

00:22:28.931 --> 00:22:29.891 align:center
Vino!

00:22:31.017 --> 00:22:33.728 align:center
Ce-ar fi să iau cu mine în Iudea
un text sacru?

00:22:33.811 --> 00:22:38.608 align:center
- Nu cred că traversarea…
- „Sceptrul nu se va îndepărta de Iuda.”

00:22:40.109 --> 00:22:41.319 align:center
Acel discurs. Cuvintele…

00:22:41.402 --> 00:22:42.820 align:center
Geneza.

00:22:42.904 --> 00:22:45.156 align:center
Binecuvântarea lui Iacob
pentru copiii noștri,

00:22:45.239 --> 00:22:47.492 align:center
ca să nu uite moștenirea lor.

00:22:49.160 --> 00:22:50.161 align:center
Știu unde să mergem.

00:22:54.832 --> 00:22:58.169 align:center
Leul te va sfâșia!

00:22:58.669 --> 00:23:00.588 align:center
Ascultă cuvintele sale!

00:23:01.714 --> 00:23:03.424 align:center
Desigur.

00:23:03.508 --> 00:23:05.259 align:center
Uzurpator!

00:23:19.148 --> 00:23:20.942 align:center
… tată muribund către fiii săi,

00:23:21.025 --> 00:23:22.902 align:center
cu multe generații în urmă,

00:23:22.985 --> 00:23:27.782 align:center
- … ar fi comoara casei mele.
- A venit Leul lui Iuda.

00:23:28.366 --> 00:23:30.576 align:center
Așadar, regele meu,

00:23:30.660 --> 00:23:34.622 align:center
dacă mi-ai face cadou doar acel pergament…

00:23:35.540 --> 00:23:36.707 align:center
Saul…

00:23:37.917 --> 00:23:39.919 align:center
Omoară leul!

00:23:41.045 --> 00:23:42.088 align:center
Saul,

00:23:43.089 --> 00:23:44.590 align:center
ești bine?

00:23:52.557 --> 00:23:55.935 align:center
Poate încă nu ți-ai recăpătat
toate puterile.

00:24:03.526 --> 00:24:06.654 align:center
Poate că discuția asta te extenuează acum.

00:24:07.280 --> 00:24:09.115 align:center
Dacă te simți slăbit…

00:24:09.198 --> 00:24:12.702 align:center
Nu ar fi înțelept
să fragmentăm textele sacre.

00:24:13.286 --> 00:24:15.913 align:center
Nu ar fi înțelept
nici să fragmentăm regatul.

00:24:15.997 --> 00:24:16.873 align:center
Ești de acord?

00:24:18.583 --> 00:24:20.251 align:center
Ce vrei de fapt, Adriel?

00:24:21.377 --> 00:24:22.962 align:center
Mă obosesc jocurile astea.

00:24:23.629 --> 00:24:26.883 align:center
Mai cere-mi ceva și poate accept.

00:24:27.466 --> 00:24:29.760 align:center
Un loc definitiv în consiliul tău.

00:24:30.761 --> 00:24:35.141 align:center
Rege, astfel, voi putea
să-ți slujesc cel mai bine interesele

00:24:35.224 --> 00:24:37.351 align:center
dacă aș fi căpetenie printre Înțelepți.

00:24:37.435 --> 00:24:38.519 align:center
S-a făcut!

00:24:39.061 --> 00:24:41.022 align:center
Vom discuta condițiile mai târziu.

00:24:41.606 --> 00:24:42.732 align:center
Acum, să bem,

00:24:43.608 --> 00:24:45.860 align:center
- … și să ne sărbătorim copiii!
- Da.

00:24:48.070 --> 00:24:49.113 align:center
Da.

00:24:49.197 --> 00:24:50.948 align:center
- Mă întorc imediat.
- Da.

00:24:51.032 --> 00:24:52.325 align:center
Iartă-mă o clipă!

00:24:58.998 --> 00:25:00.082 align:center
Sunt alături de tine,

00:25:00.583 --> 00:25:02.668 align:center
lângă tine, tot timpul.

00:25:10.009 --> 00:25:10.843 align:center
V-ați înțeles?

00:25:11.677 --> 00:25:13.012 align:center
Omul ăla e un șacal.

00:25:14.513 --> 00:25:15.765 align:center
Curând, va fi șacalul tău.

00:25:19.644 --> 00:25:20.603 align:center
Mi-a venit o idee.

00:25:21.312 --> 00:25:24.190 align:center
Păstorule, cântă ceva vesel!

00:25:27.401 --> 00:25:28.402 align:center
Pregătește fetele!

00:25:29.487 --> 00:25:30.696 align:center
Da, mulțumesc.

00:25:35.910 --> 00:25:37.370 align:center
Ajută-l pe tatăl tău!

00:25:37.787 --> 00:25:40.498 align:center
Arată-i că ești bijuteria coroanei sale!

00:25:49.507 --> 00:25:53.386 align:center
Dragostea dintre tine și regină
e minunată.

00:25:54.720 --> 00:25:56.681 align:center
Am știut în clipa când am cunoscut-o.

00:25:57.640 --> 00:25:59.392 align:center
Mariaj din dragoste!

00:26:01.060 --> 00:26:02.478 align:center
Să ai alegerea aceea!

00:26:03.062 --> 00:26:04.230 align:center
Ce comoară!

00:26:05.189 --> 00:26:07.525 align:center
Ai urmărit totul cu atenție.

00:26:08.526 --> 00:26:11.153 align:center
Pe care dintre fiii lui Adriel l-ai alege?

00:26:12.780 --> 00:26:13.948 align:center
Pe niciunul.

00:26:15.157 --> 00:26:15.992 align:center
Așa?

00:26:19.912 --> 00:26:20.997 align:center
Alege-mă pe mine!

00:26:29.213 --> 00:26:30.339 align:center
Ești amuzant.

00:26:31.340 --> 00:26:32.174 align:center
Păstorule!

00:26:48.399 --> 00:26:49.692 align:center
Minunat!

00:26:49.775 --> 00:26:50.609 align:center
Frumos!

00:27:08.336 --> 00:27:10.129 align:center
Ea urăște dansul ăsta.

00:27:21.474 --> 00:27:22.600 align:center
Atenție!

00:27:23.142 --> 00:27:25.144 align:center
Vreau să fac un anunț.

00:27:29.315 --> 00:27:30.900 align:center
După multă reflecție…

00:27:30.983 --> 00:27:32.109 align:center
Sunt mândru de tine!

00:27:33.486 --> 00:27:38.115 align:center
… am decis că acest mariaj rar și frumos

00:27:38.783 --> 00:27:41.077 align:center
va fi între fiica mea minunată…

00:27:42.620 --> 00:27:43.454 align:center
Mirab…

00:27:47.792 --> 00:27:48.793 align:center
Și…

00:27:49.335 --> 00:27:50.169 align:center
Și…

00:27:52.338 --> 00:27:53.255 align:center
Acela.

00:27:53.339 --> 00:27:54.382 align:center
Iordan.

00:27:54.465 --> 00:27:55.424 align:center
Mirab și Iordan!

00:27:57.218 --> 00:28:00.763 align:center
Dumnezeu să binecuvânteze
această uniune sfântă!

00:28:02.139 --> 00:28:03.307 align:center
Ei bine, da.

00:28:03.391 --> 00:28:05.309 align:center
Nu contează care e cel ales.

00:28:06.018 --> 00:28:07.478 align:center
Pentru cuplul fericit!

00:28:19.907 --> 00:28:20.741 align:center
Mical?

00:28:24.578 --> 00:28:26.580 align:center
E ceva farsă?

00:28:26.664 --> 00:28:27.832 align:center
Nu știu.

00:28:27.915 --> 00:28:29.166 align:center
Ar trebui să zâmbim.

00:28:31.669 --> 00:28:32.837 align:center
E capricioasă.

00:28:33.421 --> 00:28:34.422 align:center
Ești sigur?

00:28:34.505 --> 00:28:35.840 align:center
Sunt sigur.

00:28:36.382 --> 00:28:37.508 align:center
Mulțumesc.

00:28:39.927 --> 00:28:41.220 align:center
Ești de acord?

00:28:41.804 --> 00:28:44.932 align:center
Dacă asta vrea regele,
cum aș putea refuza, nu-i așa?

00:30:07.848 --> 00:30:09.141 align:center
Du-te! Trebuie să pleci!

00:30:09.225 --> 00:30:11.810 align:center
- Te implor…
- David, trebuie să pleci! Du-te!

00:30:12.978 --> 00:30:13.979 align:center
Du-te!

00:30:33.874 --> 00:30:35.459 align:center
Ești numai surprize azi.

00:30:36.585 --> 00:30:38.003 align:center
Eu am fost cel surprins.

00:30:41.423 --> 00:30:42.716 align:center
Când am privit în sală,

00:30:43.842 --> 00:30:46.512 align:center
te-am văzut
lângă un bărbat, fericită, râzând,

00:30:47.304 --> 00:30:48.973 align:center
cum râdeai în copilărie.

00:30:51.225 --> 00:30:53.727 align:center
Nu credeam
că-ți mai pasă de fericirea mea.

00:30:55.646 --> 00:30:56.981 align:center
Cum poți spune asta?

00:30:57.982 --> 00:31:00.609 align:center
Nu e un secret că Mical e preferata ta.

00:31:02.111 --> 00:31:03.279 align:center
Ea e bucuria ta.

00:31:04.405 --> 00:31:05.239 align:center
Și…

00:31:05.906 --> 00:31:06.865 align:center
Înțeleg.

00:31:08.367 --> 00:31:10.786 align:center
Ea se poartă mereu cum trebuie.

00:31:10.869 --> 00:31:12.204 align:center
Iar tu, cum vrei.

00:31:12.997 --> 00:31:14.123 align:center
Exact ca mama ta.

00:31:17.501 --> 00:31:18.335 align:center
Mirab!

00:31:20.963 --> 00:31:22.339 align:center
Ești prima mea fiică.

00:31:23.549 --> 00:31:25.634 align:center
Poate că nu pare așa,

00:31:27.052 --> 00:31:29.138 align:center
dar sunt mereu cu gândul la fericirea ta.

00:31:30.097 --> 00:31:30.931 align:center
Mereu.

00:31:32.808 --> 00:31:35.185 align:center
Vreau să-l ții pe Adriel în suspans.

00:31:42.943 --> 00:31:45.821 align:center
Casa lui Saul nu va fi scindată.

00:31:48.032 --> 00:31:49.116 align:center
Îți promit.

00:32:19.897 --> 00:32:21.065 align:center
Uită-te în jos, David!

00:32:24.693 --> 00:32:26.695 align:center
Vezi oasele și hainele zdrențuite?

00:32:28.072 --> 00:32:31.241 align:center
N-ai fi primul aruncat de aici,
căci a sfidat Casa lui Saul.

00:32:32.785 --> 00:32:36.205 align:center
Chiar credeai că poți veni la palat,
să cânți puțin

00:32:36.288 --> 00:32:37.873 align:center
și s-o seduci pe prințesă?

00:32:37.956 --> 00:32:39.917 align:center
Tu m-ai adus aici. La ordinul regelui.

00:32:40.000 --> 00:32:42.836 align:center
Ca să-l consolezi pe el.
Nu ca să-i seduci fiica.

00:32:42.920 --> 00:32:46.507 align:center
Fiecare moment petrecut cu prințesa
a fost la cererea ei, vere.

00:32:47.091 --> 00:32:51.470 align:center
Ai fost o molimă în familia noastră
de când te-ai născut,

00:32:51.553 --> 00:32:54.390 align:center
iar fratele tău a fost
prea îngăduitor cu tine.

00:32:54.473 --> 00:32:55.933 align:center
O să-ți dau o lecție.

00:32:56.809 --> 00:33:00.354 align:center
Din acest moment,
nu te mai întâlnești cu prințesa,

00:33:00.437 --> 00:33:03.148 align:center
nu te uiți la prințesă
și nici nu te gândești la ea!

00:33:03.232 --> 00:33:04.650 align:center
Ai înțeles, bastardule?

00:33:07.486 --> 00:33:10.406 align:center
Jură! Dacă nu, te arunc.

00:33:18.205 --> 00:33:19.039 align:center
Să te văd!

00:33:22.084 --> 00:33:22.918 align:center
Ce?

00:33:24.002 --> 00:33:26.839 align:center
Am o chemare, Ioab.

00:33:29.258 --> 00:33:30.509 align:center
Dumnezeu mi-a dezvăluit.

00:33:32.428 --> 00:33:33.429 align:center
Un destin.

00:33:37.307 --> 00:33:38.308 align:center
Tu îl știi pe al tău?

00:34:30.027 --> 00:34:32.863 align:center
Tatăl tău ți-a dat un cadou azi.

00:34:34.531 --> 00:34:36.909 align:center
Dar, fii sigură,
te vei căsători în curând.

00:34:39.077 --> 00:34:39.912 align:center
Știu.

00:34:43.290 --> 00:34:45.459 align:center
Reputația familiei e pusă la îndoială.

00:34:45.542 --> 00:34:47.669 align:center
Nu avem nevoie de zvonuri.

00:34:48.295 --> 00:34:49.880 align:center
Despre cum îi dai târcoale…

00:34:51.048 --> 00:34:52.090 align:center
păstorului.

00:34:55.010 --> 00:34:56.303 align:center
Oamenii observă lucruri.

00:34:56.386 --> 00:34:57.888 align:center
Și șoptesc.

00:35:00.516 --> 00:35:02.184 align:center
Ce dacă e păstor?

00:35:04.603 --> 00:35:07.189 align:center
Tata a fost un păstor sărac de măgari.

00:35:07.856 --> 00:35:09.775 align:center
Tatăl tău e cel uns.

00:35:10.359 --> 00:35:11.652 align:center
N-a fost mereu așa.

00:35:12.861 --> 00:35:14.863 align:center
Eu sunt fiică de țăran.

00:35:15.781 --> 00:35:17.991 align:center
Iar tu, fiică de rege.

00:35:21.036 --> 00:35:23.121 align:center
Știi măcar cine e băiatul ăsta?

00:35:25.207 --> 00:35:26.041 align:center
Da.

00:35:27.835 --> 00:35:28.836 align:center
Știu.

00:35:29.753 --> 00:35:30.587 align:center
El e…

00:35:33.507 --> 00:35:34.424 align:center
El e umil.

00:35:36.385 --> 00:35:38.512 align:center
Și înflăcărat.

00:35:38.595 --> 00:35:40.597 align:center
Și curajos.

00:35:42.474 --> 00:35:44.393 align:center
Nu sunt doar un trofeu pentru el.

00:35:49.106 --> 00:35:50.274 align:center
Și are un nume.

00:35:52.150 --> 00:35:52.985 align:center
David.

00:35:55.404 --> 00:35:57.573 align:center
Știi de ce…

00:35:59.199 --> 00:36:01.577 align:center
David locuiește singur pe un deal?

00:36:05.289 --> 00:36:06.582 align:center
Pentru că e bastard.

00:36:08.750 --> 00:36:09.710 align:center
Un proscris.

00:36:10.377 --> 00:36:12.129 align:center
Umilit, oriunde merge.

00:36:18.427 --> 00:36:21.388 align:center
Băiatul ăsta ți-a cucerit inima, înțeleg.

00:36:23.056 --> 00:36:25.434 align:center
Dar, până la anul, îi vei fi uitat numele.

00:36:26.852 --> 00:36:28.854 align:center
Însă pagubele aduse acestei case…

00:36:30.063 --> 00:36:33.358 align:center
ar putea afecta generații întregi.

00:36:38.822 --> 00:36:42.242 align:center
Fii mândră, pentru că,
atunci când te vei căsători,

00:36:42.993 --> 00:36:48.123 align:center
uniunea aceea va fi mult mai însemnată
decât această idilă trecătoare.

00:36:49.499 --> 00:36:51.793 align:center
Va servi la protejarea familiei tale.

00:36:52.836 --> 00:36:54.004 align:center
Și a regatului.

00:36:55.047 --> 00:36:56.048 align:center
Să știi, draga mea,

00:36:58.175 --> 00:36:59.635 align:center
băiatul are dreptate.

00:37:00.552 --> 00:37:02.095 align:center
Tu nu ești un trofeu.

00:37:04.806 --> 00:37:06.642 align:center
Tu ești un scut.

00:37:14.816 --> 00:37:15.943 align:center
Ruben!

00:37:16.652 --> 00:37:17.903 align:center
Unde ai fost?

00:37:17.986 --> 00:37:20.072 align:center
De ce cari așa de multe? Stai să te ajut!

00:37:24.451 --> 00:37:27.245 align:center
- Lucrezi toată noaptea?
- Îmi place să muncesc.

00:37:28.205 --> 00:37:30.499 align:center
Cât timp stau treaz, nu am coșmaruri.

00:37:31.333 --> 00:37:32.209 align:center
Înțeleg.

00:37:33.335 --> 00:37:35.295 align:center
Ne vor ataca uriașii din nou?

00:37:36.630 --> 00:37:38.090 align:center
Cel din visele mele?

00:37:41.176 --> 00:37:42.010 align:center
Niciodată.

00:37:43.387 --> 00:37:44.346 align:center
O să te ocrotesc.

00:37:46.139 --> 00:37:46.974 align:center
Promit.

00:37:48.141 --> 00:37:49.184 align:center
Ești prea mic.

00:37:55.941 --> 00:37:57.651 align:center
În cinstea regelui Israelului,

00:37:59.611 --> 00:38:02.656 align:center
și a acestei uniuni fericite
între casele noastre!

00:38:03.448 --> 00:38:05.367 align:center
Te voi servi cu credință,

00:38:05.450 --> 00:38:09.079 align:center
ca sfetnic
și căpetenia Înțelepților Israelului.

00:38:10.372 --> 00:38:14.543 align:center
Înainte să te pleci, propun un toast…

00:38:19.047 --> 00:38:19.881 align:center
Pentru Mirab,

00:38:22.509 --> 00:38:23.760 align:center
fiica mea înflăcărată!

00:38:24.886 --> 00:38:28.598 align:center
Fie ca noul tău soț să te ocrotească,
să te inspire

00:38:29.182 --> 00:38:31.893 align:center
și să-ți amintească mereu cine ești!

00:38:39.693 --> 00:38:40.652 align:center
Și pentru Adriel!

00:38:42.279 --> 00:38:46.283 align:center
Sunt mândru că familiile noastre se unesc.

00:38:48.201 --> 00:38:49.036 align:center
În dar,

00:38:51.038 --> 00:38:53.957 align:center
ți-am adus pergamentul acesta.

00:38:56.626 --> 00:39:01.006 align:center
I-am poruncit scribului-șef
să caute Binecuvântarea lui Iacob,

00:39:01.923 --> 00:39:03.175 align:center
rostită pentru fiii săi.

00:39:04.760 --> 00:39:06.136 align:center
Cuvinte sacre.

00:39:07.596 --> 00:39:10.432 align:center
E cea mai mare comoară a mea.

00:39:12.476 --> 00:39:16.354 align:center
Pot recita binecuvântarea lui Iacob
în fața copiilor noștri,

00:39:16.438 --> 00:39:18.106 align:center
ca să nu uite moștenirea lor?

00:39:26.656 --> 00:39:30.160 align:center
Înainte să citesc aceste cuvinte magice,

00:39:30.243 --> 00:39:33.538 align:center
aș dori să propun un toast
și să spun că sunt cu adevărat…

00:39:33.622 --> 00:39:35.582 align:center
Adriel, doar citește pergamentul!

00:39:41.797 --> 00:39:45.634 align:center
„Iacob i-a chemat pe fiii săi și a zis:

00:39:47.677 --> 00:39:51.139 align:center
«Vă voi vesti ce vi se va întâmpla
în vremurile ce vor veni!»

00:39:52.516 --> 00:39:57.062 align:center
- „Apoi, Iacob a spus: «Iuda»…
- Saul,

00:39:57.813 --> 00:40:01.483 align:center
o să pierzi totul.

00:40:02.275 --> 00:40:03.360 align:center
Liniște!

00:40:03.860 --> 00:40:07.572 align:center
O să-ți răpească totul.

00:40:08.573 --> 00:40:11.576 align:center
Leul se va întoarce împotriva ta.

00:40:13.286 --> 00:40:16.248 align:center
Nu-l auzi?

00:40:17.791 --> 00:40:19.960 align:center
„Iudo, tu vei primi laudele fraților tăi,

00:40:20.544 --> 00:40:23.421 align:center
„mâna ta va apuca de ceafă
pe vrăjmașii tăi.”

00:40:23.505 --> 00:40:27.175 align:center
Nu vezi?

00:40:27.676 --> 00:40:29.302 align:center
Uzurpator!

00:40:30.679 --> 00:40:31.596 align:center
Hoț!

00:40:34.432 --> 00:40:38.145 align:center
„Toiagul de domnie
nu se va depărta din Iuda…”

00:40:38.228 --> 00:40:40.063 align:center
Ascultă-i cuvintele!

00:40:40.147 --> 00:40:42.732 align:center
„… nici toiagul de cârmuire
dintre picioarele lui.”

00:40:42.816 --> 00:40:46.403 align:center
- A venit Leul lui Iuda.
- „Până

00:40:46.486 --> 00:40:48.029 align:center
„va veni Șilo…”

00:40:48.113 --> 00:40:52.159 align:center
- Leul va rage!
- „… și de El vor asculta…”

00:40:52.242 --> 00:40:53.118 align:center
Încetează!

00:40:54.202 --> 00:40:56.413 align:center
Nu am terminat de citit Binecuvântarea.

00:40:56.496 --> 00:40:57.706 align:center
O să o termin eu.

00:40:59.082 --> 00:41:01.918 align:center
„Beniamin este un lup care sfâșie.

00:41:02.752 --> 00:41:05.463 align:center
„Dimineața mănâncă prada,

00:41:06.006 --> 00:41:09.176 align:center
„iar seara împarte prada răpită.”

00:41:09.259 --> 00:41:11.219 align:center
Regele meu, ai o memorie bună!

00:41:11.344 --> 00:41:12.637 align:center
Îți văd intențiile, Adriel.

00:41:13.972 --> 00:41:15.182 align:center
Știu de ce ai venit.

00:41:17.851 --> 00:41:18.977 align:center
Ce vrei să spui?

00:41:19.060 --> 00:41:23.398 align:center
Plănuiești să-mi preiei tronul,

00:41:23.857 --> 00:41:28.028 align:center
din clipa în care ai venit.

00:41:28.111 --> 00:41:29.196 align:center
Regele meu!

00:41:29.279 --> 00:41:32.574 align:center
- Regele meu!
- Nu e adevărat.

00:41:33.491 --> 00:41:36.203 align:center
Eu vreau doar să te slujesc,
iar tu mă insulți?

00:41:36.286 --> 00:41:37.204 align:center
Mincinosule!

00:41:37.787 --> 00:41:39.998 align:center
Spui doar minciuni.

00:41:40.081 --> 00:41:42.292 align:center
- Saul…
- Îmi revoc oferta de mariaj.

00:41:42.375 --> 00:41:45.253 align:center
- Nu, Saul!
- Casele noastre nu se vor uni.

00:41:45.337 --> 00:41:47.380 align:center
Ești obosit, hai să discutăm dimineață…

00:41:47.464 --> 00:41:49.633 align:center
Nu mă cocoloși, femeie!

00:41:51.218 --> 00:41:52.344 align:center
Sunt regele tău!

00:41:54.387 --> 00:41:57.557 align:center
Fiii tăi nu sunt suficient de buni
pentru fiicele mele,

00:41:59.267 --> 00:42:03.104 align:center
iar mâinile tale lacome
nu se vor atinge de tronul meu.

00:42:04.189 --> 00:42:06.441 align:center
- Niciodată!
- E adevărat ce se vorbește.

00:42:07.025 --> 00:42:08.401 align:center
Ți-ai pierdut mințile!

00:42:08.485 --> 00:42:10.737 align:center
Pleacă din casa mea!

00:42:10.820 --> 00:42:12.405 align:center
Pleacă din casa mea!

00:42:12.489 --> 00:42:14.491 align:center
- Afară!
- Afară, până nu ne măcelărește!

00:42:14.574 --> 00:42:15.867 align:center
Haideți, băieți!

00:42:21.039 --> 00:42:23.208 align:center
Să nu-mi atingi niciodată tronul!

00:42:47.691 --> 00:42:48.525 align:center
Mirab!

00:42:51.194 --> 00:42:52.404 align:center
Îmi pare foarte rău.

00:42:52.487 --> 00:42:54.322 align:center
Familia asta e un blestem!

00:42:55.865 --> 00:42:56.825 align:center
E un blestem!

00:43:08.878 --> 00:43:12.382 align:center
Leul se va întoarce împotriva ta.

00:43:13.633 --> 00:43:16.136 align:center
Nu te apropia de mine!

00:43:17.554 --> 00:43:18.388 align:center
Pleacă!

00:43:30.984 --> 00:43:32.986 align:center
De ce îl mai bântuie demonii ăștia?

00:43:34.738 --> 00:43:35.822 align:center
Nu-l poți ajuta?

00:43:36.698 --> 00:43:37.991 align:center
Sufletul său e chinuit.

00:43:39.451 --> 00:43:42.287 align:center
Vindecarea necesită mai multă putere,
iar tu m-ai oprit.

00:43:43.955 --> 00:43:45.832 align:center
Și dacă ai avea libertate deplină?

00:43:47.792 --> 00:43:49.627 align:center
Voi folosi magia neagră.

00:43:50.253 --> 00:43:51.379 align:center
- Nu.
- Vrăjitorie?

00:43:51.463 --> 00:43:52.297 align:center
Nu.

00:43:52.380 --> 00:43:56.051 align:center
Pentru a crea o tinctură
suficient de potentă să alunge răul

00:43:56.134 --> 00:43:57.427 align:center
- … și să-l elibereze.
- Nu!

00:43:57.510 --> 00:43:59.095 align:center
Nu crede în magia neagră.

00:43:59.179 --> 00:44:02.974 align:center
Soțul tău e posedat
de forțe întunecate cum nu am mai văzut.

00:44:04.309 --> 00:44:06.144 align:center
El e cel care nu e de încredere.

00:44:09.981 --> 00:44:11.149 align:center
Legea nu permite asta.

00:44:12.692 --> 00:44:14.069 align:center
El nu va schimba legea.

00:44:15.820 --> 00:44:18.323 align:center
Fără pecetea regelui, rămâne interzisă.

00:44:18.907 --> 00:44:20.492 align:center
Regele doarme adânc.

00:44:22.118 --> 00:44:23.661 align:center
Ar fi bine să nu mai aștepți.

00:44:25.872 --> 00:44:27.749 align:center
Dacă el nu va schimba legea,

00:44:30.126 --> 00:44:31.503 align:center
poate va trebui s-o faci tu.

00:45:25.849 --> 00:45:26.808 align:center
Păstorule?

00:45:28.518 --> 00:45:29.519 align:center
Iartă-mă, rege!

00:45:30.937 --> 00:45:31.938 align:center
N-am avut somn.

00:45:33.982 --> 00:45:35.024 align:center
Nici eu.

00:45:40.697 --> 00:45:41.656 align:center
Uită-te la asta!

00:45:43.825 --> 00:45:47.912 align:center
Palatul fusese o fortăreață a filistenilor
înainte s-o cucerim.

00:45:48.913 --> 00:45:55.295 align:center
Așadar, acum muncitorii șterg
chipurile regilor și zeilor lor,

00:45:56.337 --> 00:45:59.132 align:center
apoi vom adăuga sculpturile noastre.

00:46:02.260 --> 00:46:05.763 align:center
Fiecare eră nouă o distruge pe cea veche.

00:46:09.476 --> 00:46:12.812 align:center
Mă întreb ce se va aminti de mine.

00:46:15.398 --> 00:46:17.525 align:center
Cred că numele lui Saul va dăinui veșnic.

00:46:23.114 --> 00:46:25.325 align:center
Familia mea crede
că am făcut o mare greșeală.

00:46:28.453 --> 00:46:29.954 align:center
Mirab nu mă va ierta.

00:46:32.415 --> 00:46:35.668 align:center
Dar simțeam că îmi scapă printre degete.

00:46:35.752 --> 00:46:37.879 align:center
Că lucrurile pentru care m-am sacrificat

00:46:39.464 --> 00:46:41.007 align:center
îmi sunt luate. De cine?

00:46:42.300 --> 00:46:43.510 align:center
De Adriel din Iuda.

00:46:45.261 --> 00:46:47.555 align:center
Familia mea crede că îmi pierd mințile,

00:46:48.389 --> 00:46:49.849 align:center
dar acel șacal

00:46:51.184 --> 00:46:54.979 align:center
voia să-mi ia tronul,
deși nu e vrednic să-l ocupe!

00:46:56.356 --> 00:46:57.690 align:center
Scaunul ăsta,

00:47:00.026 --> 00:47:02.487 align:center
la care visează orice bărbat…

00:47:06.908 --> 00:47:08.952 align:center
Îl schimbă pe cel care îl ocupă.

00:47:10.286 --> 00:47:13.081 align:center
Să fii rege înseamnă să fii neînțeles.

00:47:14.874 --> 00:47:15.750 align:center
Să fii uns.

00:47:17.669 --> 00:47:19.087 align:center
Nu fiindcă asta ai ales tu.

00:47:22.340 --> 00:47:25.260 align:center
Aș vrea să nu-mi fi rănit
familia atât de rău.

00:47:28.972 --> 00:47:30.098 align:center
Te vor ierta.

00:47:34.185 --> 00:47:35.853 align:center
Am văzut cât de mult țin la tine.

00:47:40.024 --> 00:47:40.984 align:center
Vrei să te așezi?

00:47:42.235 --> 00:47:43.444 align:center
Să vezi cum e?

00:47:46.531 --> 00:47:48.157 align:center
Are voie doar unsul Domnului.

00:47:56.833 --> 00:48:00.628 align:center
Trebuie să mă culc, să mă odihnesc,
înainte să trag ponoasele mâine.

00:48:01.337 --> 00:48:02.547 align:center
Vin cu tine.

00:48:02.630 --> 00:48:03.464 align:center
Nu.

00:48:04.424 --> 00:48:05.466 align:center
Mă descurc singur.

00:50:31.195 --> 00:50:33.197 align:center
Subtitrarea: Timea Ficzay

00:50:33.281 --> 00:50:35.283 align:center
Redactor
Cristian Brînză
ă odihnesc,
înainte să trag ponoasele mâine.

