WEBVTT

00:04.422 --> 00:06.882
ΣΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ…

00:06.966 --> 00:09.427
Σήμερα, προσφέρω την κόρη μου
σε έναν σου γιο.

00:09.510 --> 00:12.388
-Μην το κάνεις αυτό.
-Αυτή είναι η ζωή μου, Δαβίδ.

00:12.471 --> 00:15.433
Το τελευταίο που χρειαζόμαστε
είναι να κυνηγάς έναν βοσκό.

00:15.516 --> 00:18.310
Αν μπω στην οικογένεια, δεν θα χυθεί αίμα.

00:18.394 --> 00:19.562
Δεν θα πεις λέξη.

00:19.645 --> 00:21.856
-Είσαι μητέρα Γιγάντων.
-Τι θα τους πρόσφερες;

00:21.939 --> 00:22.773
Εκδίκηση.

00:22.857 --> 00:24.233
Σκότωσε το λιοντάρι.

00:24.316 --> 00:26.360
Οι Οίκοι μας δεν θα ενωθούν.

00:26.444 --> 00:28.362
Σαούλ, ας μιλήσουμε το πρωί…

00:28.446 --> 00:29.780
Μη με κατευνάζεις, γυναίκα!

00:29.864 --> 00:31.532
Έξω από το σπίτι μου!

00:38.873 --> 00:42.752
Όλα ξεκίνησαν την εποχή
της Μεγάλης Ανταρσίας.

00:43.669 --> 00:47.465
Όταν οι άγγελοι εν ουρανώ
διεκδίκησαν τον αιώνιο θρόνο.

00:48.090 --> 00:52.470
Ξεσηκώθηκαν με ανυπακοή,
αλλά ηττήθηκαν και εκδιώχθηκαν.

00:56.390 --> 00:59.602
Έπεσαν στη γη, αυτοί οι άγγελοι.

01:01.812 --> 01:06.150
Τους έδιωξε ο Θεός ή τους ανέθεσε
να παρακολουθούν τους γιους των ανθρώπων.

01:07.526 --> 01:09.195
Δεν είναι πραγματικά γνωστό.

01:11.947 --> 01:16.827
Ενώ κάποιοι το θεωρούν θρύλο,
άλλοι λένε ότι είναι αλήθεια.

01:17.328 --> 01:20.623
Μια ιστορία που πέρασε από γενιά σε γενιά.

01:24.960 --> 01:29.215
Οι άνθρωποι γέννησαν
ευειδείς και όμορφες κόρες

01:30.925 --> 01:33.511
κατ' εικόνα του Θεού.

01:35.513 --> 01:41.769
Κάποιοι άγγελοι τις είδαν
και γέμισαν κρυφή επιθυμία.

02:00.996 --> 02:05.835
Και ο αρχηγός τους, ο Σεμιαζά,
είπε στους άλλους:

02:05.918 --> 02:09.547
"Ας διαλέξουμε συζύγους
από τις κόρες των ανθρώπων

02:09.630 --> 02:13.217
και ας κάνουμε δικά μας παιδιά".

02:23.978 --> 02:25.813
Και έτσι έγινε.

02:30.276 --> 02:35.072
Από εκείνη την ένωση ξεπήδησε κάτι
διαφορετικό από τους γιους των ανθρώπων.

02:36.866 --> 02:37.992
Οι γίγαντες.

02:39.243 --> 02:42.037
Γεννήματα απαγορευμένης ένωσης.

02:42.121 --> 02:45.040
Άνθρωποι με φήμη και μεγάλη ικανότητα.

02:45.124 --> 02:48.210
Βάδισαν στη γη σαν θεοί ανάμεσά μας.

02:49.837 --> 02:52.798
Όμως, ο Θεός τιμώρησε τους αγγέλους
για την αμαρτία τους.

02:55.175 --> 02:58.220
Και τους εξόρισε σε αιώνιο σκοτάδι.

02:59.430 --> 03:02.099
Να μη ξαναβαδίσουν στη γη.

03:05.728 --> 03:09.899
Το μόνο που απέμεινε
ήταν ο άρχοντας της εξέγερσης τους.

03:10.399 --> 03:13.277
Τρομερός και κυνηγημένος
από τους ανθρώπους.

03:22.119 --> 03:24.496
Εσείς είστε, παιδιά μου.

03:26.206 --> 03:30.336
Είστε οι τελευταίοι των Νεφελίμ.

03:43.474 --> 03:45.559
Αν όλα όσα λες είναι αλήθεια…

03:50.731 --> 03:53.067
γιατί κρυβόμαστε ακόμα στη σπηλιά;

03:57.696 --> 04:01.116
ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΓΕΘ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΩΝ ΦΙΛΙΣΤΑΙΩΝ

04:05.162 --> 04:06.413
Τι 'ναι πάλι, Αγχούς;

04:06.497 --> 04:08.123
Βαρέθηκα να με καλείς

04:08.207 --> 04:11.210
για να ακούω
φανταστικές ιστορίες και θρύλους.

04:11.293 --> 04:12.962
Είναι αληθινοί. Τους είδα.

04:14.213 --> 04:15.923
Πίστευα στον πατέρα σου.

04:16.006 --> 04:17.758
Και πιστεύω και σ' εσένα.

04:17.841 --> 04:18.926
Το ξέρεις.

04:20.302 --> 04:22.304
Μα οι πέντε στρατοί θα ενωθούν

04:22.388 --> 04:25.099
μόνο αν δουν οι ίδιοι
αυτήν τη μεγάλη δύναμη.

04:25.891 --> 04:27.559
Όχι μύθους, θρύλους.

04:29.395 --> 04:30.562
Το ακούς αυτό;

04:31.981 --> 04:33.649
Θες να δεις τη δύναμή μου;

04:34.858 --> 04:37.569
Θα ανέβει στην πύλη μου
και θα γονατίσει μπρος μου.

05:30.706 --> 05:31.915
Πέρασαν πολλές βδομάδες.

05:31.999 --> 05:33.500
Φοβόμουν ότι δεν θα έρθεις.

05:33.584 --> 05:36.628
Αν δεν ήταν ο γιος μου, δεν θα ερχόμουν.

05:37.087 --> 05:39.840
Σε παρακαλώ, άσε τους υπηρέτες μου
να σε φροντίσουν.

05:40.215 --> 05:41.550
Ό,τι επιθυμείς.

05:48.599 --> 05:52.227
Μέγα, σου έχω κάτι ενδιαφέρον να δεις.

06:00.527 --> 06:04.615
Πες στους άλλους βασιλείς
να μαζευτούν στην κοιλάδα του Ηλά.

06:04.698 --> 06:08.952
Θα σας βρω εκεί με τον στρατό μου
και τους γίγαντές μου.

06:09.495 --> 06:10.788
Ήρθε η ώρα.

06:14.875 --> 06:21.340
Ο ΟΙΚΟΣ ΤΟΥ ΔΑΒΙΔ

06:26.011 --> 06:30.224
Θέλω Σε μεγαλύνει, Κύριε

06:31.975 --> 06:36.438
Διότι Συ με ανύψωσας

06:38.065 --> 06:42.319
Και δεν εύφρανας

06:43.737 --> 06:47.866
Τους εχθρούς μου επ' εμέ

06:49.284 --> 06:55.707
Κύριε ο Θεός μου

06:57.042 --> 07:02.214
Εβόησα προς Σε

07:17.271 --> 07:18.188
Μιχάλ.

07:19.648 --> 07:20.691
Τι κάνεις;

07:22.067 --> 07:25.863
Προσπαθώ να δω ένα μέλλον
που δεν φαίνεται.

07:25.946 --> 07:27.531
Σαν να ακούω τη μάγισσα της μητέρας.

07:32.119 --> 07:35.747
Καμιά φορά, αυτό το παλάτι είναι τόσο…

07:39.835 --> 07:43.297
Πολλές φορές, έχω βρεθεί
να κάθομαι στα τείχη

07:43.380 --> 07:45.841
και να κοιτάζω τον ορίζοντα,

07:45.924 --> 07:49.136
ελπίζοντας να δω τον αδελφό μας
Ις-Βοσθέ τελευταία φορά.

07:50.220 --> 07:52.973
Αλλά τον έχασα.

07:54.266 --> 07:56.226
Και τον εαυτό μου επίσης.

07:57.895 --> 08:00.439
Λυπάμαι που ο πατέρας
σταμάτησε τον γάμο σου.

08:00.522 --> 08:01.690
Όχι.

08:01.773 --> 08:05.027
Ρόλος μας είναι
να υπηρετούμε υπάκουα τον βασιλιά.

08:05.652 --> 08:07.571
Παρ' όλες του τις αντιφάσεις.

08:09.656 --> 08:12.993
Η ευτυχία και η ελεύθερη βούληση
είναι ψευδαισθήσεις.

08:14.411 --> 08:15.704
Είσαι κι εσύ.

08:16.538 --> 08:18.373
Οι μικρές μυστικές συναντήσεις σου;

08:18.916 --> 08:22.002
Λίγο λιγότερο ακούγονται στο παλάτι
από τη νόσο του πατέρα.

08:23.003 --> 08:24.504
Ερωτεύεσαι;

08:31.470 --> 08:32.304
Όχι.

08:37.976 --> 08:39.186
Ερωτευόμουν.

08:41.313 --> 08:42.272
Ναι.

08:42.356 --> 08:46.818
Και τώρα είμαι διχασμένη.

08:49.446 --> 08:51.031
Η αγνή, αθώα καρδιά σου.

08:51.114 --> 08:52.866
Η δική σου είναι κυνική;

08:52.950 --> 08:54.284
Μην αποφεύγεις το θέμα.

08:55.953 --> 08:57.162
Γιατί είσαι διχασμένη;

08:58.997 --> 09:02.042
Η μητέρα μού είπε πράγματα που δεν ήξερα.

09:03.210 --> 09:06.255
Και τώρα βλέπω μια άλλη πλευρά του.

09:07.089 --> 09:09.925
Είναι χωρικός, δεν θα σε αφήσουν
να τον παντρευτείς.

09:10.300 --> 09:11.760
Θα μάθεις με τον καιρό.

09:11.843 --> 09:17.266
Είμαστε σκάλα που σκαρφαλώνουν οι άντρες
για να φτάσουν τις φιλοδοξίες τους.

09:17.349 --> 09:22.354
Όσο πιο γρήγορα το δεχτείς,
τόσο λιγότερο επώδυνο θα είναι.

09:26.149 --> 09:28.902
Ο Θεός σου έχει κάνει ένα ευλογημένο δώρο.

09:30.946 --> 09:32.239
Ευχαριστώ, βασιλιά μου.

09:32.906 --> 09:34.157
Σε ζηλεύω.

09:34.908 --> 09:36.535
Τη ζωή που ζεις στο σπίτι.

09:36.618 --> 09:38.161
Την αγνότητά της.

09:40.038 --> 09:43.583
Προσέχεις το κοπάδι σου, τη γη.

09:43.667 --> 09:44.793
Μου λείπει.

09:46.837 --> 09:48.046
Μεγάλωσες σε αγρόκτημα;

09:49.381 --> 09:51.091
Δεν γεννήθηκα βασιλιάς.

09:51.174 --> 09:52.301
Έγινα.

09:52.801 --> 09:55.095
Όπως κι εσύ, φρόντιζα τα ζώα.

09:56.430 --> 09:58.015
Γαϊδούρια, στην περίπτωσή μου.

10:00.475 --> 10:01.643
Πεισματάρικα.

10:01.727 --> 10:03.645
Πολύ περισσότερο από τα πρόβατα.

10:03.729 --> 10:08.442
Αλλά ήταν καλή προετοιμασία
για να κυβερνώ ανθρώπους.

10:09.109 --> 10:10.819
Οι άνθρωποι είναι σαν γαϊδούρια;

10:13.864 --> 10:15.240
Χειρότεροι καμιά φορά.

10:20.245 --> 10:21.747
Από βοσκός, βασιλιάς.

10:22.831 --> 10:24.082
Όλα είναι πιθανά.

10:24.833 --> 10:26.418
Μπορείς να γίνεις οτιδήποτε.

10:27.085 --> 10:29.129
Άσχετα από πού ξεκινάς.

10:30.505 --> 10:35.719
Μην επιτρέψεις στα λόγια κανενός
να κλέψουν το πεπρωμένο σου.

10:36.136 --> 10:37.179
Είναι δικό σου.

10:38.513 --> 10:40.307
Κράτα το σφιχτά.

10:53.236 --> 10:54.529
Μια επίσκεψη.

10:54.613 --> 10:55.822
Υπέροχα.

11:00.243 --> 11:01.745
Δεν ήταν ποτέ εδώ.

11:02.204 --> 11:03.413
Αν το μάθει η βασίλισσα…

11:03.497 --> 11:06.750
Κρατάμε ο ένας τα μυστικά του άλλου,
όπως πάντα.

11:07.918 --> 11:09.461
Μπορείς να φύγεις τώρα.

11:12.381 --> 11:14.091
Μη φοβάσαι, Ρουβήν.

11:14.883 --> 11:17.928
Η Κασία μού έχει πει
υπέροχα πράγματα για σένα.

11:18.387 --> 11:21.348
Πόσο έξυπνος είσαι, πόσο καλά ακούς.

11:21.431 --> 11:25.227
Και ότι ήσουν με τον βασιλιά μια νύχτα,
μια ξεχωριστή νύχτα.

11:25.310 --> 11:27.270
Στο πεδίο της μάχης.

11:27.354 --> 11:30.065
Όταν ένας άντρας επισκέφτηκε τον βασιλιά.

11:31.691 --> 11:32.943
-Ο Σαμουήλ;
-Ναι.

11:33.026 --> 11:35.695
Ναι, ο Σαμουήλ. Τι είπε;

11:37.239 --> 11:38.907
Τα σκοτώνεις στο τέλος;

11:39.741 --> 11:40.951
Τα ζώα.

11:41.034 --> 11:42.119
Τα θυσιάζεις;

11:43.120 --> 11:44.830
Δεν είμαι μάντης εγώ, Ρουβήν.

11:44.913 --> 11:46.540
Τότε γιατί τα πληγώνεις;

11:47.624 --> 11:48.667
Γιατί;

11:49.334 --> 11:51.878
Επειδή μπορώ να μάθω από αυτά.

11:52.671 --> 11:56.466
Έχουν πράγματα μέσα τους που θέλω να μάθω.

11:56.550 --> 11:59.970
Έχεις δει ποτέ καρδιά από κοντά;

12:03.598 --> 12:04.433
Όχι;

12:04.516 --> 12:05.809
Θα το ήθελες;

12:06.977 --> 12:08.270
Τότε, πες μου τι άκουσες,

12:08.353 --> 12:12.315
και σε αντάλλαγμα,
θα σου δείξω πολλά πράγματα εδώ.

12:18.488 --> 12:21.032
Φώναζαν. Και ο βασιλιάς έκλαιγε

12:21.199 --> 12:23.493
που ο Θεός έβαλε άλλον στη θέση του.

12:23.577 --> 12:25.912
Ο Κύριος απέρριψε σε
από του να ήσαι βασιλεύς.

12:25.996 --> 12:27.456
"Χαρίστηκε".

12:27.539 --> 12:29.416
-Χρίστηκε;
-Χρίστηκε.

12:31.293 --> 12:32.919
Ευχαριστώ, Ρουβήν.

12:37.132 --> 12:40.719
Πρώτοι οι θεοί δίδαξαν στον άνθρωπο
να σφυρηλατεί το μέταλλο.

12:41.553 --> 12:48.101
Στο τέλος της τελευταίας Μεγάλης Εποχής,
τα μυστικά των μυστηριακών τεχνών χάθηκαν.

12:48.560 --> 12:51.771
Όπως και πολλά άλλα πολύτιμα στοιχεία.

12:53.148 --> 12:55.150
Ορείχαλκος, μέταλλο.

12:57.486 --> 12:59.070
Κι η θέληση για σφυρηλάτηση.

13:04.659 --> 13:05.577
Πανοπλία.

13:06.286 --> 13:07.370
Θεϊκή.

13:07.454 --> 13:09.748
Έργο των καλύτερων Μυκηναίων σιδεράδων.

13:10.290 --> 13:11.666
Δεν υπάρχει όμοιά της.

13:28.892 --> 13:30.143
Ναι.

13:31.228 --> 13:32.521
Αυτό κάνει.

13:50.121 --> 13:51.581
Κοίτα.

13:56.461 --> 13:58.004
Θέλετε να παίξουμε;

14:01.341 --> 14:03.260
Ησύχασε. Δεν θα τον πειράξουν.

14:03.677 --> 14:06.346
Δεν μπορώ να πω το ίδιο για αυτόν.

14:10.100 --> 14:11.810
Κοίτα τι έχω.

14:15.230 --> 14:16.231
Ποιος θέλει να παλέψει;

14:31.746 --> 14:32.747
Ελάτε!

14:32.831 --> 14:33.999
Πού πάτε;

14:34.583 --> 14:35.458
Ελάτε πίσω!

14:42.048 --> 14:44.676
Συμμάχησε μαζί μου, βοήθησέ με να νικήσω.

14:44.759 --> 14:46.928
Εσύ κι οι γιοι σου
θα ζείτε σαν βασιλιάδες.

14:47.012 --> 14:48.138
Βασιλιάδες;

14:49.097 --> 14:51.182
Αυτοί είναι ήδη θεοί.

14:54.978 --> 14:57.647
Μετακινείς κομμάτια στον χάρτη,

14:58.732 --> 15:02.277
τσακώνεσαι και παλεύεις
για το ποιανού είναι η γη,

15:02.360 --> 15:04.446
ποιος Θεός είναι πιο ισχυρός.

15:06.031 --> 15:08.867
Λες και ελέγχεις οτιδήποτε από αυτά.

15:08.950 --> 15:10.535
Τι λες στην προσφορά μου;

15:10.619 --> 15:12.537
Μαζί, θα πάρουμε εκδίκηση.

15:14.372 --> 15:18.209
Ο Γολιάθ θα σφάξει τον βασιλιά τους,
θα υποδουλώσει τον λαό του.

15:18.293 --> 15:21.588
Θα έχει αρκετά λάφυρα για όλους μας
όταν νικήσουμε.

15:21.880 --> 15:26.635
Η εκδίκηση είναι κάτι που εύχομαι
από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου.

15:27.469 --> 15:28.303
Λοιπόν.

15:29.554 --> 15:32.390
Ορίστε η αντιπροσφορά μου.

15:32.474 --> 15:35.393
Οι γιοι μου θα συμμαχήσουν μαζί σου
υπό έναν όρο.

15:36.603 --> 15:37.479
Πες τον.

15:38.605 --> 15:39.606
Τον θρόνο σου.

15:43.276 --> 15:44.653
Δεν καταλαβαίνω.

15:44.736 --> 15:48.823
Γιατί οι γιοι μου να γονατίσουν
εμπρός σε κάποιον, ακόμα και σ' εσένα;

15:49.616 --> 15:52.243
Οι άνθρωποι πρέπει να γονατίζουν
εμπρός σε θεούς.

15:53.495 --> 15:57.123
Όταν η νίκη κερδηθεί,
ο Γολιάθ θα κυβερνήσει αυτήν τη γη.

15:57.207 --> 15:58.249
Ολόκληρη.

16:09.135 --> 16:12.889
Φίλησε το χέρι μου τώρα
και ορκίσου ότι θα γίνει έτσι.

16:18.895 --> 16:19.729
Όχι.

16:21.815 --> 16:23.566
Τότε, δεν θα έχεις γίγαντες.

16:24.192 --> 16:26.736
Και χωρίς αυτούς, δεν θα έχεις νίκη.

16:27.529 --> 16:29.114
Μα να προσέχεις, Αγχούς.

16:29.864 --> 16:34.202
Μόλις ξυπνήσεις τους γίγαντες,
δύσκολα ξανακοιμούνται.

16:46.381 --> 16:50.218
Οι κατάσκοποί μας στη Φιλιστία
αναφέρουν ότι κάτι είναι σε εξέλιξη.

16:50.301 --> 16:51.970
Συγκεντρώνουν δυνάμεις εδώ και εδώ.

16:52.053 --> 16:54.514
Κάποια συμφωνία
μεταξύ τουλάχιστον δύο εθνών.

16:54.597 --> 16:56.099
Γιατί, δεν ξέρουμε.

16:56.182 --> 16:57.434
Κακοί οιωνοί γύρω μας.

16:57.517 --> 17:00.687
Υποψιάζομαι ότι πίσω από αυτό
είναι ο βασιλιάς Αγχούς.

17:00.770 --> 17:02.397
Είναι φιλόδοξος, εκδικητικός.

17:02.480 --> 17:05.567
Αλλά μέχρι τώρα, αδοκίμαστος
και χωρίς υποστήριξη.

17:05.650 --> 17:08.236
Νόμιζα ότι τον εξουδετερώσαμε
εδώ και χρόνια.

17:08.319 --> 17:09.446
Τον πατέρα του, ναι.

17:09.529 --> 17:12.407
Από τότε που εμφανίστηκε ο Αγχούς
και πήρε τον θρόνο,

17:12.490 --> 17:13.742
έχουν αναθαρρήσει.

17:13.825 --> 17:14.743
Από τι;

17:14.826 --> 17:16.828
Τα νέα ότι αρρώστησες
εξαπλώνονται, πατέρα.

17:16.911 --> 17:19.164
Ίσως νιώθουν ότι υπάρχει μια ευκαιρία.

17:19.247 --> 17:20.999
Για να νικήσουν εμένα;

17:21.082 --> 17:24.544
Πόσες φορές πρέπει να χτυπήσεις
ένα σκυλί πριν πέσει κάτω;

17:24.627 --> 17:27.088
Να τους το θυμίσουμε χτυπώντας πρώτοι.

17:27.172 --> 17:29.382
Όχι. Συγχώρεσέ με, βασιλιά μου.

17:29.466 --> 17:30.508
Ασύνετο.

17:30.592 --> 17:34.763
Πρέπει να ενισχύσουμε την άμυνά μας
και να περιμένουμε να δούμε…

17:34.846 --> 17:35.972
Να περιμένουμε;

17:36.973 --> 17:40.810
Από πότε φοβάσαι
να πας στη μάχη με τον εχθρό;

17:41.644 --> 17:44.189
Καταστρέψαμε όλο τον στρατό
των Αμαληκιτών,

17:44.272 --> 17:49.068
παρότι είχαν καλύτερα όπλα
και ήταν περισσότεροι.

17:49.694 --> 17:53.198
Επικρατήσαμε με τον Θεό στο πλευρό μας.

18:04.501 --> 18:05.710
Με τον Θεό.

18:19.849 --> 18:20.975
Πατέρα.

18:23.478 --> 18:26.147
-Είσαι καλά;
-Όπως πάντα.

18:28.483 --> 18:30.068
Η επίθεση στα σύνορα…

18:30.151 --> 18:32.487
Μη μου ξαναμιλήσεις για γίγαντες.

18:32.570 --> 18:35.073
Πατέρα, δεν μπορείς να το αγνοήσεις.

18:35.156 --> 18:36.491
Υπήρχαν σημάδια.

18:36.574 --> 18:39.953
Θέλεις να τρέμω από φόβο
εξαιτίας ενός αποτυπώματος;

18:41.955 --> 18:45.750
Νόμιζα ότι ήσουν ήρωας του λαού μας,
όχι ένα τρομαγμένο παιδί.

18:46.376 --> 18:50.463
Περιβάλλομαι από αδυναμία.
Τη δική τους και τη δική σας.

18:50.547 --> 18:53.091
Κανείς δεν θα με κατεβάσει
από τον θρόνο μου.

18:53.174 --> 18:56.219
Ούτε ο Αδριήλ ούτε ο Αγχούς.

18:56.302 --> 18:57.470
Ούτε κι εσύ!

18:59.556 --> 19:00.390
Πατέρα.

19:01.099 --> 19:02.475
Ας έρθουν.

19:02.809 --> 19:04.602
Ας έρθουν όλοι.

19:05.645 --> 19:08.731
Θα τους δείξω εγώ τη δύναμη
ενός αληθινού βασιλιά.

19:09.566 --> 19:12.527
Θα τους κάνω κομματάκια.

19:23.037 --> 19:23.872
Μιχάλ.

19:26.082 --> 19:29.627
Γιατί δεν μου είπες
ποιος είσαι πραγματικά;

19:33.089 --> 19:37.260
Η μητέρα μου είπε ότι είσαι απόβλητος
για τη φυλή και την οικογένειά σου.

19:39.178 --> 19:41.180
Δεν αλλάζει το πώς σε βλέπω,

19:41.264 --> 19:43.516
αλλά νόμιζα ότι ήμασταν ειλικρινείς.

19:46.603 --> 19:48.062
Η αλήθεια είναι ότι φοβάμαι.

19:49.063 --> 19:53.651
Όποιοι μαθαίνουν ποιος είμαι πραγματικά,
φεύγουν μακριά.

19:55.361 --> 19:56.738
Και τους χάνω.

20:01.534 --> 20:03.244
Θα χάσω κι εσένα τώρα;

20:08.207 --> 20:09.125
Δαβίδ.

20:11.419 --> 20:15.673
Ο αδερφός μου μου έδειξε έναν τρόπο
να βγω από το κάστρο απαρατήρητος.

20:16.549 --> 20:18.885
Μπορείς να έρθεις μαζί μου.

20:20.637 --> 20:22.847
Ακούγεται σαν ευχάριστο παραμύθι.

20:24.015 --> 20:28.394
Άσε με να σου δείξω πώς μπορείς να είσαι
έξω από αυτούς τους τοίχους.

20:28.478 --> 20:30.813
Καμία βασιλική μοίρα δεν θα σε βαραίνει.

20:31.689 --> 20:32.732
Ελευθερία.

20:33.858 --> 20:35.234
Είναι απλή ζωή.

20:35.318 --> 20:37.362
Έστω και για μια στιγμή.

20:41.366 --> 20:42.742
Όταν δει ότι λείπω,

20:42.825 --> 20:46.871
η μητέρα μου θα στείλει
τον βασιλικό στρατό να με βρει.

20:46.955 --> 20:48.289
Θα σε κυνηγήσουν.

20:48.373 --> 20:52.418
Τότε, πάμε πιο μακριά,
κάπου που δεν θα μας βρουν ποτέ.

20:54.337 --> 20:55.380
Δαβίδ.

20:57.590 --> 21:01.719
Υπάρχει διαφορά μεταξύ
επιθυμίας και καθήκοντος.

21:04.430 --> 21:06.724
Δεν αποφασίζω εγώ για το μέλλον μου.

21:06.808 --> 21:10.144
Αυτό είναι αλήθεια, μόνο αν το πιστεύεις.

21:14.816 --> 21:18.695
Υπάρχουν δύο πράγματα
που είναι απολύτως αληθινά.

21:20.738 --> 21:21.906
Σ' αγαπώ.

21:24.075 --> 21:24.909
Και;

21:25.284 --> 21:26.536
Και δεν μπορούμε να είμαστε μαζί.

21:30.707 --> 21:31.582
Ποτέ.

21:33.001 --> 21:33.960
Μιχάλ.

21:57.025 --> 21:58.234
Δώσε μου 100 άνδρες.

21:58.735 --> 22:01.029
Θα τους βρω στην κοιλάδα,
θα σκοτώσω και τους δυο.

22:01.195 --> 22:03.656
Θα χρειαστείς πολύ περισσότερους.

22:03.740 --> 22:04.699
Σταμάτα!

22:04.782 --> 22:06.409
Άρχοντά μου, σε παρακαλώ.

22:06.492 --> 22:07.785
Μην πλησιάζεις.

22:08.494 --> 22:10.455
Δωήκ. Τι θέλεις;

22:10.538 --> 22:13.291
Δεν είμαι παρά ένας υπηρέτης της εξουσίας.

22:13.374 --> 22:17.003
Ίσως υπάρχει κι άλλος τρόπος
να πάρεις αυτό που θέλεις.

22:20.840 --> 22:22.091
Σαμουήλ.

22:24.427 --> 22:25.928
Σαμουήλ!

22:31.184 --> 22:32.268
Χειροτερεύει.

22:34.937 --> 22:37.148
Είναι στην πολύ σκοτεινή άκρη
της γνώσης μου.

22:37.732 --> 22:39.567
Και είναι επικίνδυνο.

22:39.942 --> 22:41.486
Πόσο επικίνδυνο;

22:41.569 --> 22:44.197
Ή θα μας αφήσει
να καταλάβουμε τα βάσανά του

22:44.280 --> 22:45.907
και θα του δώσει διέξοδο ή…

22:46.657 --> 22:48.284
Κάν' το.

22:48.951 --> 22:50.453
Θα χτυπήσει.

22:50.536 --> 22:51.621
Κράτα τον ακίνητο.

22:52.914 --> 22:53.873
Γιατί;

22:53.956 --> 22:55.333
Θα του πάρω αίμα.

24:05.278 --> 24:06.237
Μιχάλ;

24:24.797 --> 24:25.798
Μιχάλ;

24:30.386 --> 24:31.512
Δαβίδ.

24:31.596 --> 24:33.598
Τι κάνεις στα βασιλικά διαμερίσματα;

24:33.973 --> 24:35.474
Αυτήν ψάχνεις;

24:35.558 --> 24:37.393
Τρελάθηκες;

24:37.476 --> 24:38.477
Όχι. Αυτό ήταν.

24:38.561 --> 24:40.813
Θα πας σπίτι. Αμέσως.

24:40.897 --> 24:42.190
-Άσε με.
-Ελιάβ. Τι τρέχει;

24:43.232 --> 24:46.110
Πρίγκιπά μου, ήρθε ώρα
ο αδελφός μου να αφήσει το παλάτι.

24:46.194 --> 24:47.153
Σταμάτα.

24:47.570 --> 24:48.654
Τώρα.

24:51.824 --> 24:53.993
Ο μουσικός υπηρετεί τον πατέρα μου.

24:54.577 --> 24:56.204
Ο βασιλιάς θα αποφασίσει πότε θα φύγει.

25:01.125 --> 25:04.795
Ο αδελφός μου ήταν όλη του τη ζωή
κατάρα για στο σπίτι μας.

25:09.592 --> 25:11.469
Να εύχεσαι να μη γίνει και στο δικό σας.

25:27.193 --> 25:30.238
Από τη γλώσσα στο μυαλό του.

25:31.447 --> 25:33.824
Δείξε μου.

25:37.870 --> 25:39.038
Τι είναι; Τι βλέπεις;

25:39.413 --> 25:40.998
Ένα λιοντάρι…

25:41.207 --> 25:42.917
…και έναν άντρα.

25:43.376 --> 25:44.543
Και τα δύο ένα.

25:44.627 --> 25:46.295
Δώσε μου ένα όνομα.

25:47.171 --> 25:48.464
Κάτι με εμποδίζει.

25:49.298 --> 25:50.800
Μια ενέργεια.

25:50.883 --> 25:51.968
Μια παρουσία.

25:52.426 --> 25:53.552
Ένα όνομα.

25:54.387 --> 25:55.888
Ναι, για να σε δω…

26:03.354 --> 26:04.522
Σταματήστε αμέσως.

26:09.694 --> 26:10.653
Τι έκανες;

26:10.736 --> 26:12.405
Μας γλίτωσα όλους από αυτό.

26:12.530 --> 26:14.323
Κατά τον νόμο, ακόμα κι η βασίλισσα
μπορεί να σκοτωθεί…

26:14.407 --> 26:16.158
Μη μου λες εμένα για τον νόμο.

26:16.242 --> 26:18.327
Ο Θεός κυβερνά αυτό το σπίτι.

26:18.911 --> 26:20.454
Ο Θεός εγκατέλειψε αυτό το σπίτι.

26:20.538 --> 26:21.747
Δεν είναι αυτός ο τρόπος.

26:31.090 --> 26:32.300
Εσύ.

26:37.847 --> 26:39.223
Εσύ τα έκανες όλα αυτά.

26:44.478 --> 26:46.772
Φύγε, όσο ακόμα μπορείς.

26:46.856 --> 26:49.066
Είδα αρκετά για να το ξέρω.

26:49.483 --> 26:51.110
Δεν θα γίνεις ποτέ βασιλιάς.

26:51.569 --> 26:52.528
Ποτέ.

27:11.672 --> 27:15.051
Ο θάνατος έρχεται.

27:19.972 --> 27:23.809
Η μητέρα δεν είπε πολλά
από τότε που ήρθατε.

27:24.894 --> 27:28.105
Γκρινιάζει μόνο
για την προδοσία των ανθρώπων.

27:29.148 --> 27:30.399
Εμένα μου άρεσαν.

27:30.858 --> 27:34.236
Η επιθυμία να επιβιώσετε
πρέπει να ξεπερνά καθετί άλλο.

27:34.779 --> 27:36.280
Ακούστε τα λόγια μου.

27:37.698 --> 27:40.951
Ο Αγχούς μάς πρόσφερε ένα μέλλον,
κι εσύ το αρνήθηκες.

27:41.035 --> 27:42.536
Υποταγή σας πρόσφερε.

27:43.037 --> 27:46.665
Το ίδιο δεν έχουμε κι εδώ, μαζί σου;

27:47.750 --> 27:52.463
Έχω θυσιάσει τα πάντα για να σας φροντίζω
και να σας προστατεύω.

27:54.256 --> 27:55.591
Συγγνώμη, μητέρα.

27:55.925 --> 27:59.011
Λαχταρώ μια ζωή έξω από αυτήν τη σπηλιά.

28:07.103 --> 28:09.647
Μπορώ να σου δώσω μέρος
από αυτό που θέλεις.

28:12.316 --> 28:14.360
Εδώ δεν είμαστε πια ασφαλείς.

28:15.653 --> 28:19.657
Αφού μας βρήκαν ο Αγχούς κι οι δικοί του,
ποιος άλλος θα μας βρει;

28:22.243 --> 28:23.744
Θα βρούμε νέο σπίτι.

28:24.995 --> 28:26.455
Για να κρυφτούμε πάλι;

28:26.789 --> 28:29.375
Για να προστατευτούμε.

28:29.959 --> 28:33.546
Τουλάχιστον μέχρι να δω
πώς θα πάρουμε αυτό που αξίζετε.

28:33.879 --> 28:38.384
Θα μείνουμε άλλη μια νύχτα,
ύστερα θα τα μαζέψουμε και θα φύγουμε.

28:43.931 --> 28:49.145
Μια νέα ζωή δεν μπορεί να ξεκινήσει
χωρίς τον θάνατο της παλιάς.

29:12.418 --> 29:13.586
Τα δάχτυλά σου.

29:14.211 --> 29:15.379
Τρέχουν αίμα.

29:16.005 --> 29:17.256
Άσε κάτω τη λύρα σου.

29:17.339 --> 29:18.591
Άσε με να σε φροντίσω.

29:18.924 --> 29:20.634
Παίζεις ώρες.

29:20.718 --> 29:21.927
Μπορώ να παίξω κι άλλο.

29:22.011 --> 29:22.928
Όχι.

29:23.554 --> 29:24.555
Άφησέ την.

29:32.688 --> 29:37.902
Όσο κι αν η μουσική σου με ηρεμεί,
δεν θέλω να σου κάνει κακό.

29:42.781 --> 29:47.578
Δεν θυμάμαι τι έγινε τις προάλλες.

29:47.661 --> 29:49.538
Θυμάμαι μόνο κομμάτια.

29:57.671 --> 30:01.675
Φοβάμαι ότι μόνο εγώ φταίω
για όλα όσα συμβαίνουν.

30:03.886 --> 30:08.891
Ο Σαμουήλ έχρισε άλλον για λόγους
που δεν μπορώ να αποδεχτώ.

30:11.435 --> 30:14.313
Το ότι δεν ξέρω ποιος είναι με βασανίζει.

30:14.980 --> 30:19.860
Μέρα με τη μέρα, μου στερεί κάθε χαρά.

30:23.197 --> 30:29.078
Ένας βασιλιάς συχνά
αντιμετωπίζει δύσκολες επιλογές.

30:31.914 --> 30:33.290
Όταν πάρεις τη θέση μου,

30:34.375 --> 30:38.379
αυτό θα ισχύει τόσο για σένα
όσο και για μένα, γιε μου.

30:43.551 --> 30:44.510
Ιωνάθαν.

30:48.639 --> 30:50.140
Λυπάμαι πολύ, βασιλιά μου.

30:51.517 --> 30:53.435
Δεν κατάφερα να σβήσω τις σκέψεις σου.

30:54.603 --> 30:56.397
Νομίζω πως ήρθε η ώρα να φύγω.

31:21.213 --> 31:23.841
Είναι ανάγκη να τραγουδάτε ουρλιάζοντας;

31:23.924 --> 31:26.260
Θα ρίξετε τα βράχια πάνω στα κεφάλια μας.

31:26.677 --> 31:28.929
Να μην πάει χαμένο το καλό κρασί, μητέρα.

31:30.514 --> 31:31.807
Μια πρόποση, λοιπόν.

31:42.026 --> 31:44.987
Στους πιο δυνατούς γιους
που μπορεί να έχει μια μητέρα.

31:46.030 --> 31:49.241
Μια μέρα, ο κόσμος
θα υποκλιθεί μπροστά σας

31:50.701 --> 31:53.621
και θα σας λατρέψει όπως σας αξίζει.

32:13.891 --> 32:14.850
Τέλος.

32:18.062 --> 32:20.272
Έχουν μείνει λίγοι ασκοί ακόμα.

32:21.315 --> 32:22.441
Θα τους φέρω.

32:22.524 --> 32:25.235
-Στη μητέρα!
-Στη μητέρα!

33:04.108 --> 33:05.526
Ορφά.

33:06.944 --> 33:07.986
Ποιος είναι;

33:08.654 --> 33:11.824
Χαιρετισμούς από το Ισραήλ
και τον Οίκο του Σαούλ.

33:12.866 --> 33:14.159
Γολιάθ!

33:23.043 --> 33:25.295
Τώρα, ούρλιαξε για μένα.

34:20.184 --> 34:22.186
Ποιος το έκανε αυτό;

34:23.395 --> 34:24.730
Ποιος το έκανε;

34:25.314 --> 34:27.274
Οίκος του Σαούλ…

34:31.612 --> 34:33.489
Εκδικήσου για μένα.

34:43.040 --> 34:44.041
Όχι!

35:11.860 --> 35:12.986
Πας κάπου;

35:16.323 --> 35:18.158
Δεν έκλεψες τίποτα, έτσι;

35:19.743 --> 35:20.744
Πρέπει να φύγω.

35:21.578 --> 35:24.289
Φοβάμαι ότι είμαι πρόβλημα και όχι λύση.

35:24.373 --> 35:25.457
Η βασίλισσα συμφώνησε.

35:25.541 --> 35:26.667
Δεν μπορώ να κάνω καλό εδώ.

35:27.000 --> 35:28.001
Πράγματι.

35:28.961 --> 35:32.714
Η μουσική σου επιβραδύνει την ασθένεια
του πατέρα μου, δεν τη σταματά.

35:33.048 --> 35:34.967
Η μουσική δεν θεραπεύει αυτό που έχει.

35:36.635 --> 35:38.178
Προφανώς, ούτε η μαγεία.

35:40.889 --> 35:42.015
Δαβίδ.

35:43.141 --> 35:44.351
Πριν φύγεις…

35:46.103 --> 35:47.396
Τι θα γίνει με τη Μιχάλ;

35:48.272 --> 35:49.356
Τι εννοείς;

35:49.439 --> 35:50.274
Τι…

35:51.316 --> 35:54.027
Τι επιθυμεί η καρδιά σου να μάθει εκείνη;

35:57.239 --> 35:59.199
Τι κάνεις;

36:03.620 --> 36:07.207
Πες μου… κι εγώ θα το πω στη Μιχάλ.

36:17.009 --> 36:20.178
Καταλαβαίνω ότι το μέλλον μας
δεν είναι ευθυγραμμισμένο.

36:21.722 --> 36:23.390
Έχουμε διαφορετικούς δρόμους.

36:25.309 --> 36:27.436
Αυτό δεν με εμποδίζει να την αγαπάω.

36:29.021 --> 36:30.522
Αληθινά και απόλυτα.

36:33.734 --> 36:34.902
Ναι, φυσικά.

36:41.658 --> 36:42.993
Αντίο, Δαβίδ.

36:43.619 --> 36:44.912
Αντίο, πριγκίπισσα.

37:03.555 --> 37:05.057
Μόλις το έμαθα.

37:05.140 --> 37:06.516
Είναι ο μόνος τρόπος, Αβενήρ.

37:08.018 --> 37:09.227
Πρέπει κάτι να κάνω.

37:09.311 --> 37:10.812
Ο Σαμουήλ κρύβεται.

37:10.896 --> 37:12.439
Δεν θα τον βρεις στη Νωβ.

37:12.522 --> 37:13.815
Τον ξέρω αρκετά καλά.

37:14.524 --> 37:16.985
Μόνο σε ένα μέρος θα έβρισκε καταφύγιο.

37:20.113 --> 37:21.156
Να προσέχεις.

37:21.615 --> 37:23.700
Κι εσύ, Αβενήρ.

38:28.140 --> 38:33.937
ΟΡΟΣ ΣΙΝΑ

38:47.242 --> 38:48.285
Πατέρα.

38:49.995 --> 38:50.829
Πατέρα!

38:57.252 --> 38:58.253
Πατέρα, υποχώρηση!

40:05.445 --> 40:06.488
Σαμουήλ!

40:06.571 --> 40:08.240
-Ο Ιωνάθαν είμαι.
-Ορκίζεσαι;

40:08.323 --> 40:09.533
Ο Ιωνάθαν είμαι.

40:10.033 --> 40:11.243
Ο Ιωνάθαν;

40:11.993 --> 40:13.161
-Ο Ιωνάθαν;
-Ναι!

40:18.333 --> 40:19.292
Ιωνάθαν;

40:20.001 --> 40:21.503
Γιατί δεν το έλεγες;

40:26.967 --> 40:28.051
Χτύπησες;

40:28.135 --> 40:29.761
Δεν έχασες τη δύναμή σου.

40:30.512 --> 40:32.514
Γεροντική δύναμη.

40:33.014 --> 40:35.475
Κι έχω πολύ καλό ραβδί.

40:41.106 --> 40:41.982
Χίλα.

40:43.483 --> 40:44.609
Πιες αυτό.

40:44.693 --> 40:45.777
Θα σε ηρεμήσει.

40:46.903 --> 40:48.989
Χαίρομαι που σε βλέπω
μετά από τόσα χρόνια.

40:49.072 --> 40:51.241
Τι δυνατός νέος που έγινες.

40:51.324 --> 40:52.951
Κι εσύ παραμένεις ευγενική οικοδέσποινα.

40:53.827 --> 40:55.996
Δεν μπορώ να πω το ίδιο για τον άντρα σου.

40:56.454 --> 40:58.874
Το φορτίο του βαραίνει τους ώμους του.

40:59.207 --> 41:01.376
Σε κάποιον πρέπει να ξεσπάσει.

41:06.673 --> 41:07.966
Τι μου συνέβη;

41:10.260 --> 41:12.220
Δεν καταλαβαίνω τι είδα.

41:13.054 --> 41:15.098
Με τον καιρό, θα καταλάβεις.

41:15.682 --> 41:17.934
Πες μου, πώς με βρήκες;

41:18.435 --> 41:21.229
Νόμιζα ότι μόνο ένα βουνό
είναι πιο ιερό από τη Νωβ.

41:21.354 --> 41:22.314
Πράγματι.

41:22.397 --> 41:23.273
Το Σινά.

41:24.482 --> 41:25.775
Το βουνό της φωτιάς.

41:25.859 --> 41:27.944
Αντλώ μεγάλη δύναμη εδώ.

41:28.904 --> 41:30.322
Μεγάλη σοφία.

41:30.405 --> 41:31.531
Κι όμως.

41:33.074 --> 41:36.453
Εγώ δεν χρειάζομαι όραμα
για να καταλάβω γιατί ήρθες.

41:39.289 --> 41:41.166
Θυμάσαι τα παλιά, Σαμουήλ;

41:42.584 --> 41:44.169
Πολεμούσες πλάι στον πατέρα μου.

41:45.921 --> 41:47.464
Με δίδασκες όταν ήμουν παιδί.

41:49.841 --> 41:53.136
Αυτές οι μνήμες με πλημμυρίζουν κάθε μέρα.

41:53.220 --> 41:54.596
Μου ραγίζουν την καρδιά.

41:56.181 --> 41:57.933
Τότε, γιατί παραμένει η κατάρα;

41:58.475 --> 42:02.270
Ιωνάθαν, η μόνη κατάρα
είναι η απροθυμία του πατέρα σου να αφήσει

42:02.354 --> 42:04.272
αυτό που δεν του ανήκει πια.

42:04.940 --> 42:05.982
Πες μου.

42:06.524 --> 42:10.237
Ποια είναι η πρώτη εντολή
που έδωσε ο Μωυσής εδώ;

42:10.320 --> 42:11.571
Σε αυτό εδώ το βουνό.

42:11.655 --> 42:13.907
"Μη έχης άλλους θεούς πλην εμού".

42:13.990 --> 42:19.287
Κι όμως, ο πατέρας σου
έχει γίνει θεός του εαυτού του.

42:20.580 --> 42:23.083
Και βασανίζεται γι' αυτό.

42:24.000 --> 42:25.335
Μπορείς να τον φέρεις πίσω.

42:25.418 --> 42:27.462
-Δεν έχω τέτοια δύναμη.
-Έχεις.

42:27.545 --> 42:28.838
Είσαι ο Σαμουήλ.

42:29.923 --> 42:31.299
Ηγήθηκες του Ισραήλ.

42:32.342 --> 42:33.385
Όλοι σε φοβούνται.

42:33.468 --> 42:34.886
-Όχι.
-Όπως και θα έπρεπε.

42:36.012 --> 42:37.305
Ιωνάθαν.

42:39.349 --> 42:43.561
Έχω ικετεύσει για τον πατέρα σου.

42:44.771 --> 42:45.981
Για το σπίτι σας.

42:48.149 --> 42:49.693
Δεν αλλάζει τίποτα.

42:50.610 --> 42:53.697
Κάποια λάθη δεν αναιρούνται.

42:55.156 --> 42:57.242
Τα οράματα που είδα ανεβαίνοντας εδώ.

42:58.785 --> 43:00.120
Θα γίνουν στ' αλήθεια;

43:00.537 --> 43:02.205
Υπάρχει αλήθεια σε αυτά.

43:04.040 --> 43:07.419
Αλλά δεν ξέρω αν θα γίνουν στ' αλήθεια.

43:11.256 --> 43:14.801
Ιωνάθαν.

43:16.219 --> 43:18.346
Εσύ δεν φταις σε τίποτα.

43:19.306 --> 43:21.391
Υπάρχει πολλή καλοσύνη μέσα σου.

43:22.350 --> 43:24.102
Αν το πιστεύεις αυτό, πες μου.

43:26.438 --> 43:27.731
Έχρισες άλλον;

43:32.736 --> 43:36.573
Πρώτα πρέπει να ρωτήσω, ποιον υπηρετείς;

43:41.036 --> 43:42.037
Τον Θεό.

43:42.370 --> 43:43.538
Πάνω απ' όλα.

43:46.958 --> 43:48.251
Πράγματι, το έκανα.

43:50.962 --> 43:51.921
Ως βασιλέα;

43:53.423 --> 43:56.509
Ως βασιλέα του οποίου η βασιλεία
δεν θα έχει τέλος.

44:06.895 --> 44:08.271
Αν ήμουν στη θέση σου,

44:09.481 --> 44:12.567
θα γυρνούσα από τη μεγάλη κοιλάδα.

44:12.901 --> 44:14.861
Βλέπω μεγάλο σκοτάδι.

44:41.304 --> 44:42.472
Όχι.

44:52.065 --> 44:53.316
Σαούλ;

44:53.400 --> 44:54.234
Όχι.

44:59.072 --> 44:59.989
Σαούλ.

45:01.616 --> 45:03.118
Πού 'ναι εκείνο το αγόρι;

45:03.201 --> 45:05.036
Ο μουσικός.

45:06.704 --> 45:07.872
Έφυγε.

45:08.206 --> 45:09.707
Τον χρειάζομαι.

45:09.791 --> 45:11.209
Γιατί να τον αφήσεις να φύγει;

45:11.292 --> 45:12.919
Θέλω να παίξει για μένα.

45:13.002 --> 45:14.254
Το ξέρω.

45:15.880 --> 45:18.466
Θα βρούμε άλλον, σου το υπόσχομαι.

45:25.181 --> 45:28.101
Δεν θα μου φύγεις ξανά, έτσι, αγάπη μου;

45:30.145 --> 45:31.980
-Προσπαθώ.
-Ωραία.

45:36.317 --> 45:39.821
Έχεις χρόνο. Είμαι σίγουρη.

45:43.616 --> 45:44.742
Τώρα…

45:46.119 --> 45:47.036
Έλα.

45:54.085 --> 45:55.336
Πιες αυτό.

46:43.885 --> 46:45.470
Θα σας σκοτώσω!

46:45.553 --> 46:47.972
Εβραίοι! Οίκος του Σαούλ!

46:48.056 --> 46:49.098
Θα πεθάνετε!

46:55.146 --> 46:56.356
Παππού, κι άλλο σανό.

46:56.439 --> 46:58.983
Έρχομαι, Άβα, αμέσως.

47:06.699 --> 47:07.909
Ορίστε.

47:09.786 --> 47:11.037
Πάρε.

47:15.959 --> 47:17.168
Άβα.

47:18.253 --> 47:19.254
Κοίτα.

47:26.427 --> 47:27.512
Ο Δαβίδ.

47:32.350 --> 47:33.726
Δαβίδ!

47:49.659 --> 47:51.244
Άβα.

47:57.834 --> 47:59.544
Δαβίδ!

48:02.338 --> 48:03.798
Αγόρι μου!

48:53.681 --> 48:55.308
Οι Φιλισταίοι έχουν μαζευτεί.

48:55.975 --> 48:57.060
Στην κοιλάδα του Ηλά.

48:57.143 --> 48:59.729
Το μάθαμε ήδη. Πόσους είδες;

48:59.812 --> 49:02.148
Σκεπάζουν το βουνό σαν άμμος σε ακτή.

49:02.607 --> 49:03.983
Δεν έχω ξαναδεί τόσο στρατό.

49:04.067 --> 49:05.151
Έχει γίγαντες ανάμεσά τους;

49:06.486 --> 49:07.820
Δεν είμαι σίγουρος.

49:07.904 --> 49:09.364
Καλέστε τις φυλές.

49:10.865 --> 49:11.949
Όλες.

49:14.118 --> 49:15.036
Βασιλιά μου.

49:20.583 --> 49:23.252
Μαζί, θα κάνουμε αυτό που κάνουμε πάντα.

49:24.629 --> 49:25.505
Θα πολεμήσουμε!

49:54.867 --> 49:56.035
Σταθείτε.

50:18.141 --> 50:20.977
Άσε με να πολεμήσω τον βασιλιά τους.

50:27.108 --> 50:29.277
Άσε με να τους σκοτώσω όλους.

50:30.486 --> 50:31.821
Και στο όνομά σου,

50:32.238 --> 50:38.077
θα τους δείξω ποιοι είναι
οι αληθινοί θεοί.

52:23.933 --> 52:25.935
Υποτιτλισμός: αβακαλόπ
