WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.882 align:center
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:00:06.966 --> 00:00:09.427 align:center
Tänään tarjoan tyttäreni
yhdelle pojistasi.

00:00:09.510 --> 00:00:12.388 align:center
Et saa suostua.
-Tätä elämäni on, Daavid.

00:00:12.471 --> 00:00:15.433 align:center
Vähiten kaipaamme sitä,
että jahtaat paimenpoikaa.

00:00:15.516 --> 00:00:18.310 align:center
Jos pääsen osaksi perhettä,
verta ei vuodateta.

00:00:18.394 --> 00:00:19.562 align:center
Älä sano sanaakaan.

00:00:19.645 --> 00:00:21.856 align:center
Olet jättiläisten äiti.
-Mitä tarjoat heille?

00:00:21.939 --> 00:00:22.773 align:center
Kostonne.

00:00:22.857 --> 00:00:24.233 align:center
Tapa leijona.

00:00:24.316 --> 00:00:26.360 align:center
Sukumme eivät yhdisty.

00:00:26.444 --> 00:00:28.362 align:center
Saul, puhutaan aamulla…

00:00:28.446 --> 00:00:29.780 align:center
Älä lepyttele minua!

00:00:29.864 --> 00:00:31.532 align:center
Ulos kodistani!

00:00:38.873 --> 00:00:42.752 align:center
Kaikki alkoi suuren kapinan aikaan.

00:00:43.669 --> 00:00:47.465 align:center
Taivaan enkelit tavoittelivat
ikuista valtaistuinta.

00:00:48.090 --> 00:00:52.470 align:center
He nousivat uhmakkaina,
mutta heidät lyötiin ja karkotettiin.

00:00:56.390 --> 00:00:59.602 align:center
Nuo enkelit lankesivat maahan.

00:01:01.812 --> 00:01:06.150 align:center
Jumalan karkottamina
tai tehtävänään vartioida ihmiskuntaa.

00:01:07.526 --> 00:01:09.195 align:center
Kukaan ei todella tiedä.

00:01:11.947 --> 00:01:16.827 align:center
Joidenkuiden mielestä se on legendaa,
toisten mielestä totta.

00:01:17.328 --> 00:01:20.623 align:center
Tarinaa on kerrottu eteenpäin
sukupolvien ajan.

00:01:24.960 --> 00:01:29.215 align:center
Ihmisille syntyi kauniita tyttäriä,

00:01:30.925 --> 00:01:33.511 align:center
joissa kuvastui Jumala.

00:01:35.513 --> 00:01:41.769 align:center
Jotkut enkeleistä näkivät heidät
ja joutuivat halpamaisen himon valtaan.

00:02:00.996 --> 00:02:05.835 align:center
Enkelien johtaja Semjaza sanoi toisille:

00:02:05.918 --> 00:02:09.547 align:center
"Valitkaamme vaimoja
ihmisten tyttärien keskuudesta -

00:02:09.630 --> 00:02:13.217 align:center
ja hankkikaamme lapsia."

00:02:23.978 --> 00:02:25.813 align:center
Niin tapahtuikin.

00:02:30.276 --> 00:02:35.072 align:center
Tuosta liitosta siinneet
eivät olleet ihmisten lapsia.

00:02:36.866 --> 00:02:37.992 align:center
He olivat jättiläisiä.

00:02:39.243 --> 00:02:42.037 align:center
Kielletyn liiton jälkeläisiä.

00:02:42.121 --> 00:02:45.040 align:center
Maineikkaita ja verrattomia.

00:02:45.124 --> 00:02:48.210 align:center
He kävelivät maan päällä kuin jumalat.

00:02:49.837 --> 00:02:52.798 align:center
Jumala kuitenkin rankaisi enkeleitä
näiden synnistä -

00:02:55.175 --> 00:02:58.220 align:center
ja hääti heidät ikuiseen pimeyteen.

00:02:59.430 --> 00:03:02.099 align:center
He eivät enää kävelisi maan päällä.

00:03:05.728 --> 00:03:09.899 align:center
He jättivät jälkeensä
vain kapinansa alkuunpanijat.

00:03:10.399 --> 00:03:13.277 align:center
Ihmisten pelkäämät ja vainoamat.

00:03:22.119 --> 00:03:24.496 align:center
Te olette heitä, lapseni.

00:03:26.206 --> 00:03:30.336 align:center
Olette viimeiset nefilit.

00:03:43.474 --> 00:03:45.559 align:center
Jos kaikki sanomasi on totta,

00:03:50.731 --> 00:03:53.067 align:center
miksi piileksimme yhä tässä luolassa?

00:03:57.696 --> 00:04:01.116 align:center
GATIN KAUPUNKI
FILISTEALAISTEN ALUE

00:04:05.162 --> 00:04:06.413 align:center
Mitä tällä kertaa, Akis?

00:04:06.497 --> 00:04:08.123 align:center
Kyllästyn jo kuulemaan -

00:04:08.207 --> 00:04:11.210 align:center
vain mielikuvituksellisia muinaistaruja.

00:04:11.293 --> 00:04:12.962 align:center
Ne ovat totta. Olen nähnyt ne.

00:04:14.213 --> 00:04:15.923 align:center
Uskoin isääsi.

00:04:16.006 --> 00:04:17.758 align:center
Uskon myös sinuun.

00:04:17.841 --> 00:04:18.926 align:center
Tiedät sen.

00:04:20.302 --> 00:04:22.304 align:center
Viisi armeijaa yhdistyvät vain,

00:04:22.388 --> 00:04:25.099 align:center
jos he näkevät
sen suuren voiman omin silmin.

00:04:25.891 --> 00:04:27.559 align:center
Myyttien ja legendojen sijaan.

00:04:29.395 --> 00:04:30.562 align:center
Kuuletko tuon?

00:04:31.981 --> 00:04:33.649 align:center
Haluatko nähdä voimani?

00:04:34.858 --> 00:04:37.569 align:center
Se kävelee kohta portilleni
ja polvistuu eteeni.

00:05:30.706 --> 00:05:31.915 align:center
On kulunut viikkokausia.

00:05:31.999 --> 00:05:33.500 align:center
Pelkäsin, ettette tulisi.

00:05:33.584 --> 00:05:36.628 align:center
Tulin vain poikani takia.

00:05:37.087 --> 00:05:39.840 align:center
Salli palvelijoideni huolehtia sinusta.

00:05:40.215 --> 00:05:41.550 align:center
Täytän kaikki toiveesi.

00:05:48.599 --> 00:05:52.227 align:center
Mahtava soturini,
näytän sinulle jotain kiinnostavaa.

00:06:00.527 --> 00:06:04.615 align:center
Käske kuninkaiden kokoontua Elanlaaksoon.

00:06:04.698 --> 00:06:08.952 align:center
Saavun sinne sotaväkeni
ja jättiläisteni kanssa.

00:06:09.495 --> 00:06:10.788 align:center
Aika on koittanut.

00:06:26.011 --> 00:06:30.224 align:center
Ylistän sinua, Herra

00:06:31.975 --> 00:06:36.438 align:center
Koska kannattelit minua

00:06:38.065 --> 00:06:42.319 align:center
Etkä antanut vihollisteni

00:06:43.737 --> 00:06:47.866 align:center
Iloita onnettomuudestani

00:06:49.284 --> 00:06:55.707 align:center
Herra, Jumalani

00:06:57.042 --> 00:07:02.214 align:center
Huusin sinua avukseni

00:07:17.271 --> 00:07:18.188 align:center
Mikal.

00:07:19.648 --> 00:07:20.691 align:center
Mitä teet?

00:07:22.067 --> 00:07:25.863 align:center
Yritän nähdä tulevaisuuden,
jota ei voi nähdä.

00:07:25.946 --> 00:07:27.531 align:center
Kuulostat äidin mystikolta.

00:07:32.119 --> 00:07:35.747 align:center
Joskus tämä palatsi tuntuu niin…

00:07:39.835 --> 00:07:43.297 align:center
Olen usein unohtunut istumaan muureille -

00:07:43.380 --> 00:07:45.841 align:center
katselemaan taivaanrantaan -

00:07:45.924 --> 00:07:49.136 align:center
toivoen näkeväni
veljemme Esbaalin vielä kerran.

00:07:50.220 --> 00:07:52.973 align:center
Mutta menetin hänet.

00:07:54.266 --> 00:07:56.226 align:center
Ja kadotin itsenikin.

00:07:57.895 --> 00:08:00.439 align:center
Olen pahoillani, että isä esti hääsi.

00:08:00.522 --> 00:08:01.690 align:center
Ei.

00:08:01.773 --> 00:08:05.027 align:center
Tehtävämme on palvella
kuningasta kuuliaisesti,

00:08:05.652 --> 00:08:07.571 align:center
oli hän kuinka oikukas tahansa.

00:08:09.656 --> 00:08:12.993 align:center
Onnellisuus ja vapaa tahto
ovat pelkkää harhaa.

00:08:14.411 --> 00:08:15.704 align:center
Ja sitten olet sinä.

00:08:16.538 --> 00:08:18.373 align:center
Pienet salaiset tapaamisenne.

00:08:18.916 --> 00:08:22.002 align:center
Niistä puhutaan melkein yhtä paljon
kuin isän sairaudesta.

00:08:23.003 --> 00:08:24.504 align:center
Oletko rakastumassa?

00:08:31.470 --> 00:08:32.304 align:center
Voi ei.

00:08:37.976 --> 00:08:39.186 align:center
Olin.

00:08:41.313 --> 00:08:42.272 align:center
Olin.

00:08:42.356 --> 00:08:46.818 align:center
Nyt en tiedä, mitä ajatella.

00:08:49.446 --> 00:08:51.031 align:center
Kuinka puhdas sydämesi onkaan.

00:08:51.114 --> 00:08:52.866 align:center
Omaasi verrattunako?

00:08:52.950 --> 00:08:54.284 align:center
Älä vaihda puheenaihetta.

00:08:55.953 --> 00:08:57.162 align:center
Miksi olet epävarma?

00:08:58.997 --> 00:09:02.042 align:center
Äiti kertoi asioita, joita en tiennyt.

00:09:03.210 --> 00:09:06.255 align:center
Nyt näen eri puolen Daavidista.

00:09:07.089 --> 00:09:09.925 align:center
Hän on maalaispoika.
Liittoanne ei hyväksyttäisi.

00:09:10.300 --> 00:09:11.760 align:center
Opit ennen pitkää.

00:09:11.843 --> 00:09:17.266 align:center
Olemme tikkaiden askelmia
kunnianhimoisille miehille.

00:09:17.349 --> 00:09:22.354 align:center
Mitä pikemmin hyväksyt sen,
sitä vähemmän tuskallisia askeleet ovat.

00:09:26.149 --> 00:09:28.902 align:center
Jumala on suonut sinulle siunatun lahjan.

00:09:30.946 --> 00:09:32.239 align:center
Kiitos, kuninkaani.

00:09:32.906 --> 00:09:34.157 align:center
Kadehdin sinua.

00:09:34.908 --> 00:09:36.535 align:center
Elämääsi kotipuolessasi.

00:09:36.618 --> 00:09:38.161 align:center
Sen puhtautta.

00:09:40.038 --> 00:09:43.583 align:center
Hoidat laumaasi ja tilaasi.

00:09:43.667 --> 00:09:44.793 align:center
Kaipaan sitä.

00:09:46.837 --> 00:09:48.046 align:center
Vartuitteko maatilalla?

00:09:49.381 --> 00:09:51.091 align:center
En syntynyt kuninkaaksi.

00:09:51.174 --> 00:09:52.301 align:center
Minusta tuli kuningas.

00:09:52.801 --> 00:09:55.095 align:center
Hoidin eläimiä kuten sinäkin.

00:09:56.430 --> 00:09:58.015 align:center
Minun tapauksessani aaseja.

00:10:00.475 --> 00:10:01.643 align:center
Ne ovat itsepäisiä.

00:10:01.727 --> 00:10:03.645 align:center
Paljon pahempia kuin lampaat.

00:10:03.729 --> 00:10:08.442 align:center
Se oli kai kuitenkin
hyvää harjoitusta ihmisten johtamiseen.

00:10:09.109 --> 00:10:10.819 align:center
Ovatko ihmiset siis kuin aaseja?

00:10:13.864 --> 00:10:15.240 align:center
Joskus pahempiakin.

00:10:20.245 --> 00:10:21.747 align:center
Paimenesta kuninkaaksi.

00:10:22.831 --> 00:10:24.082 align:center
Kaikki on mahdollista.

00:10:24.833 --> 00:10:26.418 align:center
Voi tulla miksi vain.

00:10:27.085 --> 00:10:29.129 align:center
Aloittipa mistä tahansa.

00:10:30.505 --> 00:10:35.719 align:center
Älä anna kenenkään sanojen
riistää kohtaloasi sinulta.

00:10:36.136 --> 00:10:37.179 align:center
Se on sinun.

00:10:38.513 --> 00:10:40.307 align:center
Pidä siitä tiukasti kiinni.

00:10:53.236 --> 00:10:54.529 align:center
Vierailija.

00:10:54.613 --> 00:10:55.822 align:center
Kuinka mainiota.

00:11:00.243 --> 00:11:01.745 align:center
Hän ei ollut täällä.

00:11:02.204 --> 00:11:03.413 align:center
Jos kuningatar kuulee…

00:11:03.497 --> 00:11:06.750 align:center
Pidämme toistemme salaisuudet kuten aina.

00:11:07.918 --> 00:11:09.461 align:center
Voit poistua nyt.

00:11:12.381 --> 00:11:14.091 align:center
Älä pelkää, Ruuben.

00:11:14.883 --> 00:11:17.928 align:center
Kesia on kertonut sinusta
monenlaista suurenmoista.

00:11:18.387 --> 00:11:21.348 align:center
Olet kuulemma nokkela
ja kuuntelet tarkasti.

00:11:21.431 --> 00:11:25.227 align:center
Ja olit kuninkaan luona
eräänä erityisenä iltana.

00:11:25.310 --> 00:11:27.270 align:center
Taistelukentällä,

00:11:27.354 --> 00:11:30.065 align:center
kun eräs mies vieraili kuninkaan luona.

00:11:31.691 --> 00:11:32.943 align:center
Samuelko?
-Niin.

00:11:33.026 --> 00:11:35.695 align:center
Samuel. Mitä hän sanoi?

00:11:37.239 --> 00:11:38.907 align:center
Tapatko ne lopuksi?

00:11:39.741 --> 00:11:40.951 align:center
Eläimet.

00:11:41.034 --> 00:11:42.119 align:center
Uhraatko ne?

00:11:43.120 --> 00:11:44.830 align:center
En ole näkijä, Ruuben.

00:11:44.913 --> 00:11:46.540 align:center
Miksi sitten satutat niitä?

00:11:47.624 --> 00:11:48.667 align:center
Miksikö?

00:11:49.334 --> 00:11:51.878 align:center
Koska voin oppia niistä.

00:11:52.671 --> 00:11:56.466 align:center
Niiden sisällä on asioita,
joista tahdon tietää.

00:11:56.550 --> 00:11:59.970 align:center
Oletko koskaan nähnyt sydäntä läheltä?

00:12:03.598 --> 00:12:04.433 align:center
Etkö?

00:12:04.516 --> 00:12:05.809 align:center
Haluaisitko nähdä?

00:12:06.977 --> 00:12:08.270 align:center
Kerro siis, mitä kuulit.

00:12:08.353 --> 00:12:12.315 align:center
Vastapalvelukseksi
näytän sinulle monenlaista.

00:12:18.488 --> 00:12:21.032 align:center
He puhuivat kovaa, ja kuningas huusi,

00:12:21.199 --> 00:12:23.493 align:center
että Jumala oli tehnyt hänestä kuninkaan.

00:12:23.577 --> 00:12:25.912 align:center
Herra on ottanut valtakunnan sinulta.

00:12:25.996 --> 00:12:27.456 align:center
Hänet voidel…

00:12:27.539 --> 00:12:29.416 align:center
Siis voideltiin?
-Niin.

00:12:31.293 --> 00:12:32.919 align:center
Kiitos, Ruuben.

00:12:37.132 --> 00:12:40.719 align:center
Jumalat opettivat ihmiset
takomaan metallia.

00:12:41.553 --> 00:12:48.101 align:center
Edellisen suuren aikakauden lopussa
mystiikan salat unohtuivat.

00:12:48.560 --> 00:12:51.771 align:center
Kuten myös monet muut
kallisarvoiset ainekset.

00:12:53.148 --> 00:12:55.150 align:center
Pronssi, metalli.

00:12:57.486 --> 00:12:59.070 align:center
Ja tahto niiden takomiseen.

00:13:04.659 --> 00:13:05.577 align:center
Sotisopa.

00:13:06.286 --> 00:13:07.370 align:center
Jumalallinen.

00:13:07.454 --> 00:13:09.748 align:center
Mykeneläisen mestarisepän takoma.

00:13:10.290 --> 00:13:11.666 align:center
Se on ainutlaatuinen.

00:13:28.892 --> 00:13:30.143 align:center
Kyllä vain.

00:13:31.228 --> 00:13:32.521 align:center
Tämä kelpaa.

00:13:50.121 --> 00:13:51.581 align:center
Hei, katsokaa.

00:13:56.461 --> 00:13:58.004 align:center
Haluatteko te kaksi leikkiä?

00:14:01.341 --> 00:14:03.260 align:center
He eivät vahingoita häntä.

00:14:03.677 --> 00:14:06.346 align:center
En voi luvata samaa.

00:14:10.100 --> 00:14:11.810 align:center
Katsokaa, mitä minulla on.

00:14:15.230 --> 00:14:16.231 align:center
Kuka taistelee?

00:14:31.746 --> 00:14:32.747 align:center
Tulkaa!

00:14:32.831 --> 00:14:33.999 align:center
Minne menette?

00:14:34.583 --> 00:14:35.458 align:center
Tulkaa takaisin!

00:14:42.048 --> 00:14:44.676 align:center
Liittoudu kanssani ja auta minut voittoon.

00:14:44.759 --> 00:14:46.928 align:center
Sinä ja poikasi eläisitte kuin kuninkaat.

00:14:47.012 --> 00:14:48.138 align:center
Kuninkaatko?

00:14:49.097 --> 00:14:51.182 align:center
He ovat jo jumalia.

00:14:54.978 --> 00:14:57.647 align:center
Siirtelette pelinappuloita kartalla.

00:14:58.732 --> 00:15:02.277 align:center
Kiistelette ja taistelette siitä,
kenen maa on kenenkin -

00:15:02.360 --> 00:15:04.446 align:center
ja mikä jumala on mahtavin.

00:15:06.031 --> 00:15:08.867 align:center
Ikään kuin mikään siitä
olisi todella vallassanne.

00:15:08.950 --> 00:15:10.535 align:center
Mitä sanot ehdotuksestani?

00:15:10.619 --> 00:15:12.537 align:center
Saisimme kostomme yhdessä.

00:15:14.372 --> 00:15:18.209 align:center
Anna Goljatin tappaa heidän kuninkaansa
ja orjuuttaa heidät.

00:15:18.293 --> 00:15:21.588 align:center
Sotasaalista riittäisi
yllin kyllin kaikille.

00:15:21.880 --> 00:15:26.635 align:center
Olen toivonut kostoa
niin kauan kuin muistan.

00:15:27.469 --> 00:15:28.303 align:center
Siispä -

00:15:29.554 --> 00:15:32.390 align:center
tässä on vastatarjoukseni.

00:15:32.474 --> 00:15:35.393 align:center
Poikani liittyvät teihin yhdellä ehdolla.

00:15:36.603 --> 00:15:37.479 align:center
Kerro se.

00:15:38.605 --> 00:15:39.606 align:center
Valtaistuimesi.

00:15:43.276 --> 00:15:44.653 align:center
En ymmärrä.

00:15:44.736 --> 00:15:48.823 align:center
Miksi poikani kumartaisivat
ketään ihmistä, edes sinua?

00:15:49.616 --> 00:15:52.243 align:center
Ihmisten on kumarrettava jumalia.

00:15:53.495 --> 00:15:57.123 align:center
Voitettuamme Goljat hallitsee tätä maata.

00:15:57.207 --> 00:15:58.249 align:center
Koko maata.

00:16:09.135 --> 00:16:12.889 align:center
Suutele kättäni ja vanno,
että niin tapahtuu.

00:16:18.895 --> 00:16:19.729 align:center
En.

00:16:21.815 --> 00:16:23.566 align:center
Saat siis unohtaa jättiläiset.

00:16:24.192 --> 00:16:26.736 align:center
Ja heidän myötään voiton.

00:16:27.529 --> 00:16:29.114 align:center
Sinuna varoisin, Akis.

00:16:29.864 --> 00:16:34.202 align:center
Kun jättiläiset herättää,
he harvoin nukahtavat uudelleen.

00:16:46.381 --> 00:16:50.218 align:center
Vakoojamme Filisteassa epäilevät,
että jotain on tekeillä.

00:16:50.301 --> 00:16:51.970 align:center
Tänne kerääntyy joukkoja.

00:16:52.053 --> 00:16:54.514 align:center
Ainakin kaksi
heidän kansoistaan on yhtynyt.

00:16:54.597 --> 00:16:56.099 align:center
Syytä emme tiedä.

00:16:56.182 --> 00:16:57.434 align:center
Pahoja enteitä.

00:16:57.517 --> 00:17:00.687 align:center
Epäilen, että tämän takana on
kuningas Akis.

00:17:00.770 --> 00:17:02.397 align:center
Hän janoaa kunniaa ja kostoa.

00:17:02.480 --> 00:17:05.567 align:center
Hän on toistaiseksi ollut
vailla näyttöjä ja tukea.

00:17:05.650 --> 00:17:08.236 align:center
Luulin, että löimme hänet vuosia sitten.

00:17:08.319 --> 00:17:09.446 align:center
Hänen isänsä kyllä,

00:17:09.529 --> 00:17:12.407 align:center
mutta Akisin palattua
piilostaan valtaistuimelle -

00:17:12.490 --> 00:17:13.742 align:center
he ovat rohkaistuneet.

00:17:13.825 --> 00:17:14.743 align:center
Mistä?

00:17:14.826 --> 00:17:16.828 align:center
Sana sairaudestasi on levinnyt.

00:17:16.911 --> 00:17:19.164 align:center
He arvelevat tilaisuuden auenneen.

00:17:19.247 --> 00:17:20.999 align:center
Päihittämiseenikö?

00:17:21.082 --> 00:17:24.544 align:center
Monestiko koira on hakattava,
ennen kuin se nöyrtyy?

00:17:24.627 --> 00:17:27.088 align:center
Ehkä meidän kannattaisi iskeä ennen…

00:17:27.172 --> 00:17:29.382 align:center
Ei. Anteeksi, kuninkaani.

00:17:29.466 --> 00:17:30.508 align:center
Epäviisasta.

00:17:30.592 --> 00:17:34.763 align:center
On vahvistettava puolustustamme
ja odotettava, mitä ilmenee…

00:17:34.846 --> 00:17:35.972 align:center
Vai odotettava?

00:17:36.973 --> 00:17:40.810 align:center
Mistä lähtien olet pelännyt
aloitteen ottamista käsiisi?

00:17:41.644 --> 00:17:44.189 align:center
Tuhosimme koko amalekilaisten sotaväen,

00:17:44.272 --> 00:17:49.068 align:center
vaikka heillä oli
parempi aseistus ja ylivoima.

00:17:49.694 --> 00:17:53.198 align:center
Selviydyimme voittajina Jumalan avulla.

00:18:04.501 --> 00:18:05.710 align:center
Jumalan avulla.

00:18:19.849 --> 00:18:20.975 align:center
Isä.

00:18:23.478 --> 00:18:26.147 align:center
Oletko kunnossa?
-Täysin.

00:18:28.483 --> 00:18:30.068 align:center
Hyökkäys rajakylään…

00:18:30.151 --> 00:18:32.487 align:center
Älä enää puhu minulle jättiläisistä.

00:18:32.570 --> 00:18:35.073 align:center
Et voi jättää sitä huomiotta.

00:18:35.156 --> 00:18:36.491 align:center
Niistä oli merkkejä.

00:18:36.574 --> 00:18:39.953 align:center
Vapisisinko kauhusta kädenjäljen takia?

00:18:41.955 --> 00:18:45.750 align:center
Luulin, että olet kansamme sankari
etkä pelokas lapsi.

00:18:46.376 --> 00:18:50.463 align:center
Ympärilläni on vain heikkoja. He ja sinä.

00:18:50.547 --> 00:18:53.091 align:center
Kukaan ei syökse minua valtaistuimeltani.

00:18:53.174 --> 00:18:56.219 align:center
Ei Adriel eikä Akis.

00:18:56.302 --> 00:18:57.470 align:center
Etkä sinä!

00:18:59.556 --> 00:19:00.390 align:center
Isä…

00:19:01.099 --> 00:19:02.475 align:center
Tulkoot.

00:19:02.809 --> 00:19:04.602 align:center
Tulkoot kaikki.

00:19:05.645 --> 00:19:08.731 align:center
Näytän heille todellisen kuninkaan voiman.

00:19:09.566 --> 00:19:12.527 align:center
Hakkaan heidät kaikki palasiksi.

00:19:23.037 --> 00:19:23.872 align:center
Mikal.

00:19:26.082 --> 00:19:29.627 align:center
Mikset kertonut minulle,
kuka todella olet?

00:19:33.089 --> 00:19:37.260 align:center
Äitini kertoi,
että olit heimossasi ja suvussasi hylkiö.

00:19:39.178 --> 00:19:41.180 align:center
Se ei muuta ajatuksiani sinusta,

00:19:41.264 --> 00:19:43.516 align:center
mutta luulin meidän olevan rehellisiä.

00:19:46.603 --> 00:19:48.062 align:center
Totta puhuakseni pelkään.

00:19:49.063 --> 00:19:53.651 align:center
Kun ihmiset kuulevat, kuka olen,
he pakenevat.

00:19:55.361 --> 00:19:56.738 align:center
Menetän heidät.

00:20:01.534 --> 00:20:03.244 align:center
Menetänkö nyt sinut?

00:20:08.207 --> 00:20:09.125 align:center
Daavid…

00:20:11.419 --> 00:20:15.673 align:center
Veljeni tarjoutui auttamaan minut
huomaamatta ulos linnasta.

00:20:16.633 --> 00:20:18.051 align:center
Voisit tulla mukaani.

00:20:20.637 --> 00:20:22.847 align:center
Kuulostaa miellyttävältä kuvitelmalta.

00:20:24.015 --> 00:20:28.394 align:center
Anna minun näyttää,
millainen voisit olla ulkopuolella.

00:20:28.478 --> 00:20:30.813 align:center
Kuninkaallisuus ei painaisi harteillasi.

00:20:31.689 --> 00:20:32.732 align:center
Olisit vapaa.

00:20:33.858 --> 00:20:35.234 align:center
Elämä olisi yksinkertaista.

00:20:35.318 --> 00:20:37.362 align:center
Vaikka vain hetken verran.

00:20:41.366 --> 00:20:42.742 align:center
Kun äitini huomaisi,

00:20:42.825 --> 00:20:46.871 align:center
hän lähettäisi kuninkaan armeijan perääni.

00:20:46.955 --> 00:20:48.289 align:center
Sinua jahdattaisiin.

00:20:48.373 --> 00:20:52.418 align:center
Voimme mennä jonnekin,
mistä meitä ei löydetä.

00:20:54.337 --> 00:20:55.380 align:center
Daavid.

00:20:57.590 --> 00:21:01.719 align:center
Halut ovat eri asia kuin velvollisuudet.

00:21:04.430 --> 00:21:06.724 align:center
Tulevaisuuteni ei ole päätettävissäni.

00:21:06.808 --> 00:21:10.144 align:center
Tuo on totta vain, jos uskot niin.

00:21:14.816 --> 00:21:18.695 align:center
Kaksi asiaa ovat ehdottomasti totta.

00:21:20.738 --> 00:21:21.906 align:center
Rakastan sinua.

00:21:24.075 --> 00:21:24.909 align:center
Entä toinen?

00:21:25.284 --> 00:21:26.536 align:center
Emme voi olla yhdessä.

00:21:30.707 --> 00:21:31.582 align:center
Emme koskaan.

00:21:33.001 --> 00:21:33.960 align:center
Mikal.

00:21:57.025 --> 00:21:58.234 align:center
Voin ottaa sata miestä.

00:21:58.735 --> 00:22:01.029 align:center
Tapan heidät molemmat laaksossa.

00:22:01.195 --> 00:22:03.656 align:center
Tarvitsisit paljon enemmän väkeä.

00:22:03.740 --> 00:22:04.699 align:center
Seis!

00:22:04.782 --> 00:22:06.409 align:center
Herrani, tulen rauhassa.

00:22:06.492 --> 00:22:07.785 align:center
Liikkumatta.

00:22:08.494 --> 00:22:10.455 align:center
Doeg, mitä haluat?

00:22:10.538 --> 00:22:13.291 align:center
Olen vain hallitsijan nöyrä palvelija.

00:22:13.374 --> 00:22:17.003 align:center
Saattaa olla toinenkin tapa
saada haluamanne.

00:22:20.840 --> 00:22:22.091 align:center
Samuel.

00:22:24.427 --> 00:22:25.928 align:center
Samuel!

00:22:31.184 --> 00:22:32.268 align:center
Hän heikkenee.

00:22:34.937 --> 00:22:37.148 align:center
Tämä on tietämykseni
synkillä äärirajoilla.

00:22:37.732 --> 00:22:39.567 align:center
Siihen myös liittyy riski.

00:22:39.942 --> 00:22:41.486 align:center
Kuinka vakava?

00:22:41.569 --> 00:22:44.197 align:center
Se joko auttaa ymmärtämään
hänen vaivaansa -

00:22:44.280 --> 00:22:45.907 align:center
ja parantamaan sen, tai…

00:22:46.657 --> 00:22:48.284 align:center
Tee se vain.

00:22:48.951 --> 00:22:50.453 align:center
Hän satuttaa itseään.

00:22:50.536 --> 00:22:51.621 align:center
Pidelkää häntä.

00:22:52.914 --> 00:22:53.873 align:center
Miksi?

00:22:53.956 --> 00:22:55.333 align:center
Tarvitsen hänen vertaan.

00:24:05.278 --> 00:24:06.237 align:center
Mikal?

00:24:24.797 --> 00:24:25.798 align:center
Mikal?

00:24:30.386 --> 00:24:31.512 align:center
Daavid.

00:24:31.596 --> 00:24:33.598 align:center
Mitä teet kuninkaallisten huoneissa?

00:24:33.973 --> 00:24:35.474 align:center
Taidat etsiä häntä.

00:24:35.558 --> 00:24:37.393 align:center
Oletko seonnut?

00:24:37.476 --> 00:24:38.477 align:center
Nyt riittää.

00:24:38.561 --> 00:24:40.813 align:center
Lähdet kotiin. Heti.

00:24:40.897 --> 00:24:42.190 align:center
Älä!
-Eliab. Mitä nyt?

00:24:43.232 --> 00:24:46.110 align:center
Veljeni on aika
lähteä palatsista, prinssini.

00:24:46.194 --> 00:24:47.153 align:center
Lopeta.

00:24:47.570 --> 00:24:48.654 align:center
Heti.

00:24:51.824 --> 00:24:53.993 align:center
Soittaja on isäni palveluksessa.

00:24:54.577 --> 00:24:56.204 align:center
Hän lähtee, kun kuningas tahtoo.

00:25:01.125 --> 00:25:04.795 align:center
Veljeni on ollut
kirous suvullemme koko ikänsä.

00:25:09.592 --> 00:25:11.469 align:center
Rukoilkaa, ettei omallennekin.

00:25:27.193 --> 00:25:30.238 align:center
Hänen kieleltään hänen mieleensä.

00:25:31.447 --> 00:25:33.824 align:center
Näytä minulle.

00:25:37.870 --> 00:25:39.038 align:center
Mitä näet?

00:25:39.413 --> 00:25:40.998 align:center
Leijonan -

00:25:41.207 --> 00:25:42.917 align:center
ja miehen.

00:25:43.376 --> 00:25:44.543 align:center
He ovat yhtä.

00:25:44.627 --> 00:25:46.295 align:center
Kerro minulle nimi.

00:25:47.171 --> 00:25:48.464 align:center
Jokin estää minua.

00:25:49.298 --> 00:25:50.800 align:center
Jokin voima.

00:25:50.883 --> 00:25:51.968 align:center
Jonkin läsnäolo.

00:25:52.426 --> 00:25:53.552 align:center
Nimi.

00:25:54.387 --> 00:25:55.888 align:center
Anna minun nähdä sinut…

00:26:03.354 --> 00:26:04.522 align:center
Tämä päättyy nyt.

00:26:09.694 --> 00:26:10.653 align:center
Mitä sinä teit?

00:26:10.736 --> 00:26:12.405 align:center
Säästin meidät tältä.

00:26:12.530 --> 00:26:14.323 align:center
Kuningattarenkin voi lain mukaan…

00:26:14.407 --> 00:26:16.158 align:center
Älä selitä lakia minulle.

00:26:16.242 --> 00:26:18.327 align:center
Jumala hallitsee tätä huonetta.

00:26:18.911 --> 00:26:20.454 align:center
Jumala on hylännyt sen.

00:26:20.538 --> 00:26:21.747 align:center
Tämä on väärä tapa.

00:26:31.090 --> 00:26:32.300 align:center
Sinä.

00:26:33.467 --> 00:26:34.552 align:center
Sinä.

00:26:37.847 --> 00:26:39.223 align:center
Olet tämän kaiken syy.

00:26:44.478 --> 00:26:46.772 align:center
Häivy, kun vielä voit.

00:26:46.856 --> 00:26:49.066 align:center
Näin tarpeeksi tietääkseni tämän.

00:26:49.483 --> 00:26:51.110 align:center
Sinusta ei tule kuningasta.

00:26:51.569 --> 00:26:52.528 align:center
Ei koskaan.

00:27:11.672 --> 00:27:15.051 align:center
Kuolema lähestyy.

00:27:19.972 --> 00:27:23.809 align:center
Äiti ei juuri puhunut saavuttuanne.

00:27:24.894 --> 00:27:28.105 align:center
Jupisi vain jotain
ihmisten petollisuudesta.

00:27:29.148 --> 00:27:30.399 align:center
Minä pidin heistä.

00:27:30.858 --> 00:27:34.236 align:center
Halunne selviytyä
tulisi mennä kaiken muun edelle.

00:27:34.779 --> 00:27:36.280 align:center
Muistakaa se.

00:27:37.698 --> 00:27:40.951 align:center
Akis tarjosi meille tulevaisuutta,
ja torjuit hänet.

00:27:41.035 --> 00:27:42.536 align:center
Hän tahtoi teistä alamaisia.

00:27:43.037 --> 00:27:46.665 align:center
Sitähän juuri olemme täällä
sinun kanssasi.

00:27:47.750 --> 00:27:52.463 align:center
Olen uhrannut kaikkeni
suojellakseni teitä.

00:27:54.256 --> 00:27:55.591 align:center
Anteeksi, äiti.

00:27:55.925 --> 00:27:59.011 align:center
Kaipaan vain elämää
tämän luolan ulkopuolella.

00:28:07.103 --> 00:28:09.647 align:center
Voin toteuttaa toiveenne osittain.

00:28:12.316 --> 00:28:14.360 align:center
Täällä ei ole enää turvallista.

00:28:15.653 --> 00:28:19.657 align:center
Jos Akis väkineen löysi meidät täältä,
kuka lienee seuraava?

00:28:22.243 --> 00:28:23.744 align:center
Etsitään uusi koti.

00:28:24.995 --> 00:28:26.455 align:center
Piiloudummeko taas?

00:28:26.789 --> 00:28:29.375 align:center
Suojelemme itseämme.

00:28:29.959 --> 00:28:33.546 align:center
Ainakin kunnes keksin keinon,
jolla saamme ansaitsemanne.

00:28:33.879 --> 00:28:38.384 align:center
Jäämme tänne vielä yhdeksi yöksi,
sitten pakkaamme ja lähdemme.

00:28:43.931 --> 00:28:49.145 align:center
Uusi elämä ei voi alkaa
ilman vanhan kuolemaa.

00:29:12.418 --> 00:29:13.586 align:center
Sormesi.

00:29:14.211 --> 00:29:15.379 align:center
Ne vuotavat verta.

00:29:16.005 --> 00:29:17.256 align:center
Laske lyyrasi.

00:29:17.339 --> 00:29:18.591 align:center
Hoidan sormesi.

00:29:18.924 --> 00:29:20.634 align:center
Olet soittanut tuntikausia.

00:29:20.718 --> 00:29:21.927 align:center
Pystyn yhä soittamaan.

00:29:22.011 --> 00:29:22.928 align:center
Ei.

00:29:23.554 --> 00:29:24.555 align:center
Laske se.

00:29:32.688 --> 00:29:37.902 align:center
Vaikka musiikkisi rauhoittaa minua,
en salli sen vahingoittaa sinua.

00:29:42.781 --> 00:29:47.578 align:center
En muista, mitä sinä iltana tapahtui.

00:29:47.661 --> 00:29:49.538 align:center
Muistan vain katkelmia.

00:29:57.671 --> 00:30:01.675 align:center
Pelkään, että olen yksin syyllinen
kaikkeen tapahtuvaan.

00:30:03.886 --> 00:30:08.891 align:center
Samuel on voidellut toisen syistä,
joita en voi ymmärtää.

00:30:11.435 --> 00:30:14.313 align:center
On piinaavaa, etten tiedä, kuka se on.

00:30:14.980 --> 00:30:19.860 align:center
Päivä toisensa jälkeen
se riistää ilon elämästäni.

00:30:23.197 --> 00:30:29.078 align:center
Kuninkaan on usein tehtävä
vaikeita valintoja.

00:30:31.914 --> 00:30:33.290 align:center
Kun otat paikkani,

00:30:34.375 --> 00:30:38.379 align:center
sama pätee sinuun
yhtä lailla kuin minuunkin, poikani.

00:30:43.551 --> 00:30:44.510 align:center
Jonatan.

00:30:48.639 --> 00:30:50.140 align:center
Anteeksi, kuninkaani.

00:30:51.517 --> 00:30:53.435 align:center
En onnistunut rauhoittamaan mieltänne.

00:30:54.603 --> 00:30:56.397 align:center
Minun lienee aika lähteä.

00:31:21.213 --> 00:31:23.841 align:center
Onko teidän pakko laulaa huutamalla?

00:31:23.924 --> 00:31:26.260 align:center
Romahdutatte vielä lohkareet niskaamme.

00:31:26.677 --> 00:31:28.929 align:center
Emme voi tuhlata hyvää viiniä.

00:31:30.514 --> 00:31:31.807 align:center
Nostetaan siis malja.

00:31:42.026 --> 00:31:44.987 align:center
Mahtavimmille pojille,
jotka äiti voi saada.

00:31:46.030 --> 00:31:49.241 align:center
Jonain päivänä maailma kumartaa teitä -

00:31:50.701 --> 00:31:53.621 align:center
ja kunnioittaa teitä ansionne mukaan.

00:32:13.891 --> 00:32:14.850 align:center
Tyhjä.

00:32:18.062 --> 00:32:20.272 align:center
Muutama leili on vielä jäljellä.

00:32:21.315 --> 00:32:22.441 align:center
Haen ne.

00:32:22.524 --> 00:32:25.235 align:center
Äidin malja.
-Äidille.

00:33:04.108 --> 00:33:05.526 align:center
Orpa.

00:33:06.944 --> 00:33:07.986 align:center
Kuka siellä?

00:33:08.654 --> 00:33:11.824 align:center
Terveisiä Israelista ja Saulin suvulta.

00:33:12.866 --> 00:33:14.159 align:center
Goljat!

00:33:23.043 --> 00:33:25.295 align:center
Nyt saat huutaa minulle.

00:34:20.184 --> 00:34:22.186 align:center
Kuka tämän teki?

00:34:23.395 --> 00:34:24.730 align:center
Kuka tämän teki?

00:34:24.897 --> 00:34:27.274 align:center
Saulin suku…

00:34:31.612 --> 00:34:33.489 align:center
Kosta kuolemani.

00:34:40.829 --> 00:34:41.789 align:center
Ei!

00:34:43.040 --> 00:34:44.041 align:center
Ei!

00:34:47.085 --> 00:34:48.128 align:center
Ei.

00:35:11.860 --> 00:35:12.986 align:center
Lähdetkö jonnekin?

00:35:16.323 --> 00:35:18.158 align:center
Et kai varastanut mitään?

00:35:19.743 --> 00:35:20.744 align:center
Minun on mentävä.

00:35:21.578 --> 00:35:24.289 align:center
Pelkään olevani ongelma enkä ratkaisu.

00:35:24.373 --> 00:35:25.457 align:center
Äitisi sanoi samaa.

00:35:25.541 --> 00:35:26.667 align:center
Olen täällä hyödytön.

00:35:27.000 --> 00:35:28.001 align:center
Totta.

00:35:28.961 --> 00:35:32.714 align:center
Musiikkisi hidasti isäni heikentymistä,
muttei lopettanut sitä.

00:35:33.048 --> 00:35:34.967 align:center
Se vaiva ei parane musiikilla.

00:35:36.635 --> 00:35:38.178 align:center
Eikä nähtävästi magiallakaan.

00:35:40.889 --> 00:35:42.015 align:center
Daavid.

00:35:43.141 --> 00:35:44.351 align:center
Ennen kuin lähdet…

00:35:46.103 --> 00:35:47.396 align:center
Entä Mikal?

00:35:48.272 --> 00:35:49.356 align:center
Mitä tarkoitat?

00:35:49.439 --> 00:35:50.274 align:center
Mitä…

00:35:51.316 --> 00:35:54.027 align:center
Mitä haluat sydämessäsi kertoa hänelle?

00:35:57.239 --> 00:35:59.199 align:center
Mitä teet?

00:36:03.620 --> 00:36:07.207 align:center
Kerro minulle, niin kerron Mikalille.

00:36:17.009 --> 00:36:20.178 align:center
Ymmärrän,
etteivät tulevaisuutemme käy yksiin.

00:36:21.722 --> 00:36:23.390 align:center
Polkumme ovat erilaiset.

00:36:25.309 --> 00:36:27.436 align:center
Se ei estä minua rakastamasta häntä.

00:36:29.021 --> 00:36:30.522 align:center
Koko sydämestäni.

00:36:33.734 --> 00:36:34.902 align:center
Tietenkin.

00:36:41.658 --> 00:36:42.993 align:center
Hyvästi, Daavid.

00:36:43.619 --> 00:36:44.912 align:center
Hyvästi, prinsessa.

00:37:03.555 --> 00:37:05.057 align:center
Kuulin juuri.

00:37:05.140 --> 00:37:06.516 align:center
Muuta keinoa ei ole, Abner.

00:37:08.018 --> 00:37:09.227 align:center
Minun on tehtävä jotain.

00:37:09.311 --> 00:37:10.812 align:center
Samuel piileskelee.

00:37:10.896 --> 00:37:12.439 align:center
Et löydä häntä Nobista.

00:37:12.522 --> 00:37:13.815 align:center
Tunnen hänet hyvin.

00:37:14.524 --> 00:37:16.985 align:center
Hän voisi paeta vain yhteen paikkaan.

00:37:20.113 --> 00:37:21.156 align:center
Ole varovainen.

00:37:21.615 --> 00:37:23.700 align:center
Ole sinäkin, Abner.

00:38:28.140 --> 00:38:33.937 align:center
SIINAINVUORI

00:38:47.242 --> 00:38:48.285 align:center
Isä.

00:38:49.995 --> 00:38:50.829 align:center
Isä!

00:38:55.500 --> 00:38:56.376 align:center
Isä.

00:38:57.252 --> 00:38:58.253 align:center
Isä, peräänny!

00:40:05.445 --> 00:40:06.488 align:center
Samuel!

00:40:06.571 --> 00:40:08.240 align:center
Jonatan tässä.
-Vannotko?

00:40:08.323 --> 00:40:09.533 align:center
Olen Jonatan.

00:40:10.033 --> 00:40:11.243 align:center
Jonatan?

00:40:11.993 --> 00:40:13.161 align:center
Jonatanko?
-Niin!

00:40:18.333 --> 00:40:19.292 align:center
Jonatan?

00:40:20.001 --> 00:40:21.503 align:center
Mikset heti sanonut?

00:40:26.967 --> 00:40:28.051 align:center
Sattuiko sinuun?

00:40:28.135 --> 00:40:29.761 align:center
Voimasi eivät ole hiipuneet.

00:40:30.512 --> 00:40:32.514 align:center
Vanhan miehen voimia.

00:40:33.014 --> 00:40:35.475 align:center
Minulla on myös oivallinen keppi.

00:40:41.106 --> 00:40:41.982 align:center
Hila.

00:40:43.483 --> 00:40:44.609 align:center
Juo tämä.

00:40:44.693 --> 00:40:45.777 align:center
Se rauhoittaa.

00:40:46.903 --> 00:40:48.989 align:center
On ilo nähdä sinut vuosien jälkeen.

00:40:49.072 --> 00:40:51.241 align:center
Sinusta on tullut vahva nuori mies.

00:40:51.324 --> 00:40:52.951 align:center
Olet yhä vieraanvarainen.

00:40:53.827 --> 00:40:55.996 align:center
Voisinpa sanoa samaa miehestäsi.

00:40:56.454 --> 00:40:58.874 align:center
Hänen taakkansa painavat raskaina.

00:40:59.207 --> 00:41:01.376 align:center
Ne on purettava johonkuhun.

00:41:06.673 --> 00:41:07.966 align:center
Mitä minulle tapahtui?

00:41:10.260 --> 00:41:12.220 align:center
En ymmärrä, mitä näin.

00:41:13.054 --> 00:41:15.098 align:center
Ajan myötä ymmärrät.

00:41:15.682 --> 00:41:17.934 align:center
Miten löysit minut?

00:41:18.435 --> 00:41:21.229 align:center
On vain yksi vuori, joka on Nobia pyhempi.

00:41:21.354 --> 00:41:22.314 align:center
Aivan.

00:41:22.397 --> 00:41:23.273 align:center
Siinai.

00:41:24.482 --> 00:41:25.775 align:center
Tulen vuori.

00:41:25.859 --> 00:41:27.944 align:center
Saan täältä suurta voimaa.

00:41:28.904 --> 00:41:30.322 align:center
Suurta viisautta.

00:41:30.405 --> 00:41:31.531 align:center
Silti…

00:41:33.074 --> 00:41:36.453 align:center
En tarvitse näkyjä
ymmärtääkseni, miksi tulit.

00:41:39.289 --> 00:41:41.166 align:center
Muistatko vanhat ajat?

00:41:42.584 --> 00:41:44.169 align:center
Taistelit isäni rinnalla.

00:41:45.921 --> 00:41:47.464 align:center
Opetit minua lapsena.

00:41:49.841 --> 00:41:53.136 align:center
Ne muistot tulvivat mieleeni päivittäin.

00:41:53.220 --> 00:41:54.596 align:center
Ne särkevät sydämeni.

00:41:56.181 --> 00:41:57.933 align:center
Miksi tämä kirous sitten jatkuu?

00:41:58.475 --> 00:42:02.270 align:center
Ainoa kirous on
isäsi haluttomuus luopua siitä,

00:42:02.354 --> 00:42:04.272 align:center
mikä ei ole enää hänen.

00:42:04.940 --> 00:42:05.982 align:center
Kerro minulle.

00:42:06.524 --> 00:42:10.237 align:center
Mikä on ensimmäinen käsky,
jonka Mooses antoi täällä?

00:42:10.320 --> 00:42:11.571 align:center
Juuri tällä vuorella.

00:42:11.655 --> 00:42:13.907 align:center
"Älä pidä muita jumalia."

00:42:13.990 --> 00:42:19.287 align:center
Silti isäsi on muuttunut
jumalaksi itselleen.

00:42:20.580 --> 00:42:23.083 align:center
Hän kärsii sen vuoksi.

00:42:24.000 --> 00:42:25.335 align:center
Voit tuoda hänet takaisin.

00:42:25.418 --> 00:42:27.462 align:center
En pysty sellaiseen.
-Pystytpäs.

00:42:27.545 --> 00:42:28.838 align:center
Olet Samuel.

00:42:29.923 --> 00:42:31.299 align:center
Johdit Israelia.

00:42:32.342 --> 00:42:33.385 align:center
Sinua pelätään.

00:42:33.468 --> 00:42:34.886 align:center
Ei.
-Kuten kuuluukin.

00:42:36.012 --> 00:42:37.305 align:center
Jonatan…

00:42:39.349 --> 00:42:43.561 align:center
Olen pyytänyt hartaasti apua isällesi.

00:42:44.771 --> 00:42:45.981 align:center
Ja suvullesi.

00:42:48.149 --> 00:42:49.693 align:center
Se ei muuta mitään.

00:42:50.610 --> 00:42:53.697 align:center
On virheitä, joita ei voi korjata.

00:42:55.156 --> 00:42:57.242 align:center
Entä näkemäni näyt?

00:42:58.785 --> 00:43:00.120 align:center
Käyvätkö ne toteen?

00:43:00.537 --> 00:43:02.205 align:center
Niissä on totuutta,

00:43:04.040 --> 00:43:07.419 align:center
mutten tiedä, käyvätkö ne toteen.

00:43:11.256 --> 00:43:14.801 align:center
Hei, Jonatan.

00:43:16.219 --> 00:43:18.346 align:center
Tämä ei ole sinun syytäsi.

00:43:19.306 --> 00:43:21.391 align:center
Sinussa on paljon hyvää.

00:43:22.350 --> 00:43:24.102 align:center
Jos uskot niin, kerro siis.

00:43:26.438 --> 00:43:27.731 align:center
Voitelitko jonkun toisen?

00:43:32.736 --> 00:43:36.573 align:center
Ensin minun on kysyttävä, ketä palvelet.

00:43:41.036 --> 00:43:42.037 align:center
Jumalaa.

00:43:42.370 --> 00:43:43.538 align:center
Ennen kaikkea.

00:43:46.958 --> 00:43:48.251 align:center
Voitelin kyllä.

00:43:50.962 --> 00:43:51.921 align:center
Kuninkaaksiko?

00:43:53.423 --> 00:43:56.509 align:center
Kuninkaaksi, joka hallitsee ikiajat.

00:44:06.895 --> 00:44:08.271 align:center
Sinuna -

00:44:09.481 --> 00:44:12.567 align:center
ratsastaisin paluumatkalla
suuren laakson ohi.

00:44:12.901 --> 00:44:14.861 align:center
Näen synkkää pimeyttä.

00:44:41.304 --> 00:44:42.472 align:center
Ei.

00:44:52.065 --> 00:44:53.316 align:center
Saul?

00:44:53.400 --> 00:44:54.234 align:center
Ei.

00:44:59.072 --> 00:44:59.989 align:center
Saul.

00:45:01.616 --> 00:45:03.118 align:center
Missä se poika on?

00:45:03.201 --> 00:45:05.036 align:center
Se soittaja.

00:45:06.704 --> 00:45:07.872 align:center
Hän lähti.

00:45:08.206 --> 00:45:09.707 align:center
Tarvitsen häntä.

00:45:09.791 --> 00:45:11.209 align:center
Miksi annoit hänen lähteä?

00:45:11.292 --> 00:45:12.919 align:center
Hänen on soitettava minulle.

00:45:13.002 --> 00:45:14.254 align:center
Tiedän.

00:45:14.337 --> 00:45:15.338 align:center
Tiedän.

00:45:15.880 --> 00:45:18.466 align:center
Lupaan, että löydämme toisen.

00:45:25.181 --> 00:45:28.101 align:center
Et kai ole taas
loittonemassa luotani, rakas?

00:45:30.145 --> 00:45:31.980 align:center
Yritän parhaani.
-Hyvä.

00:45:36.317 --> 00:45:39.821 align:center
Sinulla on aikaa. Olen varma siitä.

00:45:43.616 --> 00:45:44.742 align:center
Nyt…

00:45:46.119 --> 00:45:47.036 align:center
Tässä.

00:45:54.085 --> 00:45:55.336 align:center
Juo tämä.

00:46:43.885 --> 00:46:45.470 align:center
Tapan teidät!

00:46:45.553 --> 00:46:47.972 align:center
Heprealaiset! Saulin suku!

00:46:48.056 --> 00:46:49.098 align:center
Kuolkaa!

00:46:55.146 --> 00:46:56.356 align:center
Lisää heiniä, isoisä.

00:46:56.439 --> 00:46:58.983 align:center
Tullaan, Avva.

00:47:06.699 --> 00:47:07.909 align:center
Tässä.

00:47:09.786 --> 00:47:11.037 align:center
Ole hyvä.

00:47:15.959 --> 00:47:17.168 align:center
Avva.

00:47:18.253 --> 00:47:19.254 align:center
Katso.

00:47:26.427 --> 00:47:27.512 align:center
Daavid.

00:47:32.350 --> 00:47:33.726 align:center
Daavid!

00:47:49.659 --> 00:47:51.244 align:center
Avva.

00:47:57.834 --> 00:47:59.544 align:center
Daavid!

00:48:02.338 --> 00:48:03.798 align:center
Poikani!

00:48:53.681 --> 00:48:55.308 align:center
Filistealaiset ovat koolla.

00:48:55.975 --> 00:48:57.060 align:center
Elanlaakson suulla.

00:48:57.143 --> 00:48:59.729 align:center
Kuulimme jo. Montako näit?

00:48:59.812 --> 00:49:02.148 align:center
Heitä on vuorella kuin rannan hiekkaa.

00:49:02.607 --> 00:49:03.983 align:center
Suurin näkemäni armeija.

00:49:04.067 --> 00:49:05.151 align:center
Onko heillä jättejä?

00:49:06.486 --> 00:49:07.820 align:center
En ole varma.

00:49:07.904 --> 00:49:09.364 align:center
Kutsukaa heimot.

00:49:10.865 --> 00:49:11.949 align:center
Kaikki.

00:49:14.118 --> 00:49:15.036 align:center
Kuninkaani.

00:49:20.583 --> 00:49:23.252 align:center
Teemme yhdessä samoin kuin aina.

00:49:24.629 --> 00:49:25.505 align:center
Taistelemme!

00:49:54.867 --> 00:49:56.035 align:center
Odottakaa.

00:50:18.141 --> 00:50:20.977 align:center
Anna minun taistella
heidän kuningastaan vastaan.

00:50:27.108 --> 00:50:29.277 align:center
Anna minun tappaa heidät kaikki.

00:50:30.486 --> 00:50:31.821 align:center
Sinun nimissäsi -

00:50:32.238 --> 00:50:38.077 align:center
näytän heille, keitä oikeat jumalat ovat.

00:52:23.933 --> 00:52:25.935 align:center
Tekstitys: Tero Vaaja

00:52:26.018 --> 00:52:28.020 align:center
Luova tarkastaja Anne-Maria Rantanen
t ovat.

